Verifique toda a documentação fornecida e utilize o produto como previsto. As precauções de segurança
devem ser seguidas para evitar ferimentos pessoais ou danos à propriedade.
Fechadura Digital SamsungGuia do Usuário SHS-3320/3321
Distribuidor Exclusivo
2
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Introdução e dicas úteis � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 Instalação � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 Componentes e ferramentas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 Preparação da porta � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4-5 Preparação das partes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 Instalação da fechadura � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Ajuste para a porta aberta para a direita ou para a esquerda � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10Programação � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11 Visão geral da operação básica da fechadura � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11 Programação de funções e definições � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12-15 Programação dos códigos PIN do usuário e cartões de usuário � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16-17Funções de segurança � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18Diversos � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 Informações diversas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 Guia de solução de problemas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20-21 Tabela de registro do usuário � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 Especificações do produto � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23 Garantia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24-25 Gabarito de perfuração � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27-30 Ajuste do arremate � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
| Índice
Agradecemos pela aquisição da Fechadura Inteligente Samsung! Sua fechadura possui um teclado numérico sensível ao toque com visor e opcionalmente um leitor de cartões de 13,56 MHz. Até 70 usuários podem ser registrados para obter acesso com códigos ou cartões de acesso exclusivos (suporta o tipo ISO14443A). A tela de toque torna conveniente a inserção do código e a função Randomizer ajuda a prevenir arrombamentos utilizando traços da impressão digital na tela de toque. Outras funções convenientes como, por exemplo, Travamento automática / Ajuste do som / Segurança fora de casa, etc. proporcionam uma segurança avançada e tranquilidade.
Você pode destrancar a porta utilizando o monitor de intercomunicação por vídeo após conectar um intercomunicador de vídeo Samsung. (Refira-se à página 9 para o diagrama de conexão para uma intercomunicação de vídeo).
| Dicas úteis
| Introdução
Não tente reparar o produto por si mesmo.
Troque seus códigos regularmente para garantir a segurança dos seus códigos.
Minimize a exposição da fechadura à umidade inclusive às mãos molhadas e ao contato direto com líquidos.
Não exerça força excessiva nem utilize instrumentos finos na tela de toque.
Insira as pilhas de acordo com a polaridade correta.
Quando a ad vertência de bateria fraca soar, substitua as pilhas imediatamente.
Não misture pilhas usadas com novas.
Utilize um pano macio e seco para limpar a fechadura e evite limpar com água, álcool ou outros produtos químicos.
Components & Tools
3
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Componentes e Ferramentas
Preparação da porta ● Serra copo de 54 mm: Orifício principal● Serra copo de 25 mm: Orifício para o ferrolho● Broca de 2,5 mm: Orifícios dos parafusos do fer-rolho (mecanismo de travamento)● Formão e martelo● Furadeira
Instalação da fechadura●Chave de fenda Phillips no. 2●Pinças: Corte do arremate
Componentes e Desenhos
Tools
SHS-3320(Com ranhura para chave)
Components & Tools
Instalação
Batente
Unidade externaA
SHS-3321(Sem ranhura para chave)
Caixa de pó Lado da porta Lado do quadro da porta
(Placa frontal alternativa para batente redondo)
Nota: Somente para SHS-3320
Unidade internaB Base de borracha interna
C Placa de montagem interna
D
Ferrolho (mecanismo de tra-vamento) ajustável
E Partes do batenteF Sensor magnéticoG
Parafusos para o batente e ferrolho
H1 ArremateIParafusos para a placa de montagem
H2 Parafusos para a unidade interna
H3
Tag RFJ Chaves mecânicasK PilhasL Manual do usuárioM
Please review all included documentation and use the product as intended. Safety precautions must be
followed to avoid personal injury or property damage.
Samsung Smart Door Lock
User Guide SHS-3320/3321
Spec: FH+T4x19 Spec: TH+M4x40 Spec: FH+M4x8
(Partes extras)
4
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Preparação da porta
Passo 1. Verificação do status da porta
1) Esta fechadura suporta portas com espessuras de 35 a 55 mm.
2) Utilizando o gabarito da fechadura fornecido, assegure-se de que não haja obstáculos que impeçam a instalação da fechadura adequadamente.
3) Anote a orientação do ferrolho (mecanismo de travamento) a ser instalado, de acordo com a abertura para a esquerda ou para a direita.
Verifique a localização e direção do ferrolho, acople o gabarito de perfuração (página 27) na lateral da porta e marque-a com uma caneta.
1) Alinhe a linha horizontal na porta.
2) Alinhe a linha vertical sobre a porta.
3) Marque os centros dos orifícios com o gabarito de perfu-ração.
4) Marque a linha de centro do ferrolho alinhando-a com a linha vertical.
Porta de abertura para a direitaQuando vista da parte externa, a dobradiça está no lado direito.
Porta de abertura para a esquerdaQuando vista da parte externa, a dobradiça está no lado esquerdo.
Passo 2. Marcação na porta
Lembre-se de que deverá haver uma folga acima de 50 mm entre o quadro da porta e o contato de alimentação externa para a instalação da bateria de 9 v para acesso temporário.
Mín. 50mm
5
Smart Door Lock SHS-3320/3321
1) Faça um orifício com diâmetro de 54 mm na porta, conforme indicado no gabarito, utilizando uma serra copo.2) Faça um orifício de encaixe de 25 mm utilizando uma serra copo.3) Faça orifícios da placa do batente utilizando uma broca de 2,5 mm.
1) Utilizando o gabarito, localize a linha horizontal central para o orifício do ferrolho, que deve ser alinhado com o centro do orifício de 54mm e faça uma linha horizontal no quadro da porta para marcar os pontos onde serão realizados os orifícios de encaixe do ferrolho.
2) Meça a metade da espessura da porta. Agora, meça a distância de onde a porta para no quadro quando a porta está fechada em direção à guarnição da porta e marque uma linha vertical reta em todo o comprimento da placa do batente da porta. Trace uma linha horizontal da marca feita no Passo 1 em direção à linha vertical. No ponto em que as duas linhas se cruzam, faça um orifício com diâmetro de 25 mm, com profundidade de 13 mm.
3) Alinhe os orifícios da placa do batente com a linha vertical. Trace a linha externa da placa do batente e encaixe com uma saliência de 1,6 mm. Acople a placa do batente com os 2 parafusos fornecidos.
Passo 3. Perfuração
Passo 4. Instalação da placa do batente
FH+ T4 x 19
54mm25mm
2.5mm
12
3
6
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Preparação das partes1. Ajuste do comprimento do ferrolho
180°
Gire o corpo do ferrolho para ajustar o compri-mento.Ele pode ser de 60 mm ou 70 mm.
OROrifício no batente retangular: Não é preciso trocar.
2. Troca da placa frontal do ferrolhoTroque a placa frontal do ferrolho seguindo o tamanho de um orifício de batente.
Orifício de batente redondo1. Remova a placa frontal do batente com uma chave de fenda.2. Gire a placa frontal interna para removê-la.3. Insira a placa frontal redonda.
OR
OU
3. Ajuste do comprimento do arremate
� Desenho do arremate
Como cortar1. Pressione a linha de corte V com um alicate para fazer mais uma linha de corte.2. Segure a extremidade do arremate com o alicate.3. Dobre-a para cima e para baixo até que esteja separada.- Para maiores informações, refira-se à página 31.
40 45 50 5535
35mm
7
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Instalação da fechaduraParte externa Parte interna
1. Instalação do Ferrolho (E)1. Antes da instalação 1) Verifique o tipo de placa frontal da porta. 2) Certifique-se de que a direção do ferrolho con-forme indicado antes de inseri-lo na lateral da porta.2. Insira o ferrolho a partir da lateral da porta.3. Fixe o ferrolho utilizando dois parafusos FH+T4X19.
* Se houver um orifício de batente redondo, troque a placa frontal e insira o ferrolho segundo a figura à direita.
2. Instalação da unidade externa
1. Assegure-se de que a unidade externa esteja alinhada com o orifício central do ferrolho e que o arremate já esteja cortado.2. Acople a unidade externa.3. Insira o arremate para a unidade externa através do ferrolho.O ferrolho deve estar em uma posição recolhida.CUIDADO: Para portas que abrem para a direita, insira o arremate horizontalmente.Para portas que abrem para a esquerda, insira o arremate verticalmente.
E
H1
E
E
IAbertura para a esquerda
Abertura para a direita
A
I
E
A C
G
BL
D
H2
H3
I
E
8
Smart Door Lock SHS-3320/3321
5. Conexão do cabo
1. Conecte o cabo da unidade externa à uni-dade interna.2. Após conectar o cabo, pressione-o no ori-fício da porta.
C B
4. Instalação do sensor magnético
3/4˝(20mm)
Rig
ht T
rigge
r
Left Trigger
Left Trigger
Rig
ht T
rigge
r
Instale o sensor magnético na lateral da porta.Ele deve ser instalado na parte direita da porta.CUIDADO: O espaçamento dos sensores magnéticos entre a lateral da porta e o quadro da porta deve ser de até 20 mm. Se a folga for muito ampla, puxe para fora o sensor magné-tico da lateral da porta para ajustar a folga o suficiente para que seja detectada
3. Instalação da placa de montagem1. Remova a placa de montagem interna da unidade interna.2. Dependendo da porta de abertura para a direita ou para a esquerda, ajuste o elo e acople a placa de montagem.3. Aperte a placa de montagem interna com três TH+M5x40 (H2), 90% do trajeto.4. Alinhe a unidade externa com a placa de montagem interna e em seguida aperte os parafusos.5. Cubra a pastilha de borracha na placa de montagem interna.
CUIDADO: Não aperte excessivamente e verifique o movimento do ferrolho com a chave mecânica.
D
Aberta para a direita
Aberta para a esquerda
D
H2
9
Smart Door Lock SHS-3320/3321
6. Fixe o parafuso da unidade interna
1. Antes de instalar a unidade interna, verifique a direção do dispositivo de travamento/destra-vamento da porta enquanto o ferrolho estiver na posição OPEN (ABERTA).2. Abra a tampa da bateria.3. Alinhe a unidade interna na placa de montagem interna e fixe-a com 4 parafusos.CUIDADO: Verifique o movimento do ferrolho utili-zando o dispositivo de travamento/destravamento.
7. Verificação final1. Instale 4 pilhas. Uma melodia será reprodu-zida quando todas as 4 pilhas forem instaladas corretamente.2. Feche a porta para detectar o sensor mag-nético. Você pode ouvir o som de bip quando o sensor magnético detectá-lo. Em seguida pressione o botão [OPEN/CLOSE] (ABRIR/FECHAR) para verificar se o ferrolho funciona adequadamente.3. Fixe o sensor magnético observando a dis-tância.CUIDADO: A folga entre a lateral da porta e os sensores magnéticos no quadro da porta deve ser suficientemente próxima para ser detectada.
OPÇÃO: Conexão para Intercomunicação por Vídeo
Conecte o cabo de intercomunicação de vídeo à Unidade Interna.O modelo SHS-3320/3321 recebe 1 segundo de sinal de contato seco para abrir a porta remotamente. Ele é normalmente compatível com o modelo SHT-3006 e outros sistemas de intercomunicação de vídeo Samsung.
Sinal de contato seco
3/4˝(20mm)
1
2
3
B
L
C B
H3
Aberta para a esquerda
Aberta para a direita
10
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Ajuste para a porta aberta para a direita ou para a esquerda* Todas as condições devem ser verificadas enquanto o ferrolho estiver na posição OPEN (ABERTA).
Porta aberta para a direita
Porta aberta para a esquerda
Rig
ht T
rigge
r
Left Trigger
Left Trigger
Rig
ht T
rigge
r
Arremate
Ligação do arremate
Dispositivo de travamento/
destravamento
Sensor magnético
11
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Insira o código PIN e pressione o botão [*].Sucesso:
Ding dong Falha:
Ding dong ding dong
A tela touchscreen será acesa. (Se a função Ran-dom Security (Segurança aleatória) estiver habilitada, pressione os 2 números acesos.)
A porta será aberta dentro de um segun-do.
Toque na Tela [Touchscreen].
Insira o código PIN e pres-
sione o botão [*].Sucesso:
Ding dong dang dong Falha:
Ding dong ding dong
| Visão geral da operação básica da fechadura
→
Abertura da porta com um código PIN
Toque no leitor de cartão com um Cartão de acesso.Sucesso:
Ding dong dang dong Falha:
Ding dong ding dong
Toque na Tela [Touchscreen].
A porta será aberta dentro de um segundo
Abertura da porta com um cartão
→
Abertura da porta no modo Double Authentication (Autenticação dupla)
A porta será aberta dentro de um segundo.
Toque no leitor de cartão com um cartão de acesso.Sucesso:
Ding dong dang dong Failed:
Ding dong ding dong
Toque na Tela
[Touch-screen].
A tela de toque será acesa.(Se a função Random Security (Segurança aleatória) estiver habil-itada, pressione os 2 números acesos.)
→
Programação
Tela de toque
Cilindro de emergência (o modelo SHS-3321 não suporta.)
Parte externa Parte interna
Tampa do compartimento de pilhas
Botão de abertura/fechamento
Alavanca do dispositivo de
travamento/destravamento
Contato de alimentação externa
Botão de reini-cialização
Leitor do cartãoSensor magnético
Botão de registro
12
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Funções de programação
Símbolos Descrição Símbolos Descrição
Toque na Tela de toque. [Touchscreen].
Pressione o botão [*]. Ele é utilizado para completar a inserção do número.
5
Pressione o botão [Registration] (Registro). Ele é utilizado para trocar o código PIN ou definir outras funções.R: Pressione o botão Registration] rapidamente (aprox. 1 segundo)R5: Pressione o botão [Registration] durante 5 segundos.R10: Pressione o botão [Registration] durante 10 segundos.
Insira o Código PIN Mestre (4 a 12 dígitos). Padrão de fábrica: 1234
Pressione os botões numéricos.10
5
13
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Símbolos Descrição Símbolos Descrição
Insira o código PIN do usuário (4 a 12 dígitos).
Repita o processo dentro do retângulo.
Toque no leitor do cartão com o cartão do usuário.
Pressione o botão [OPEN/CLOSE] (ABRIR/FECHAR).
Insira o número do usuário/gerente. Pode ser ajustado de 1 a 70.
Exibição do ícone de som.
Indicadores de som
Tom sonoro Descrição
Fur EliseTiritiritiriririri
Tom sonoro de advertência de baixa tensão acompan-hado pelo botão [OPEN/CLOSE] piscando em vermelho
Ding Tom sonoro de pressionamento de botões
Ding dong ding dong Tom sonoro de erro
Ding dong dang Tom sonoro de sucesso
Ding dong Tom sonoro de espera de inserção
Toot~ toot~ (10 segundos) Advertência de prevenção de defeito
Ti~ ti~ ti~ ti~ (5 minutos)Advertência de detecção de intrusão / Segurança fora de casa
Too~~t, too~~t Tom sonoro de travamento duplo
14
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Modo de autenticação dupla: Este modo requer o cartão do usuário e o código PIN para que a porta seja aberta, garantindo mais segurança. Contudo, o código PIN mestre pode abrir a porta independentemente do modo. Para habilitar este modo, mais de 1 cartão do usuário e código PIN devem ser registrados. Este modo é desabilitado como ajuste padrão.Travamento duplo: A função de travamento duplo impede que a trava seja desbloqueada pelo lado externo. Você pode habilitá-la utilizando o botão [OPEN/CLOSE].Contato de alimentação de emergência: O uso contínuo da fechadura sem substituir as pilhas quando necessário resultará na descarga das pilhas e defeitos na fechadura. Você pode abrir a porta tocando os contatos de alimentação externa na unidade externa com uma bateria de 9V e em seguida tocando com o cartão ou inserindo o código PIN.Lâmpada indicadora: Indica o status operacional quando o cartão está sendo lido ou a fechadura estiver em operação.Função de detecção de intrusão: Quando a unidade interna for removida de modo força-do enquanto a porta estiver trancada, esta condição será detectada pelo sensor magnético e um alarme será emitido. (A função não será ativada quando o ímã não for utilizado). A função de detecção de intrusão é básica e não pode ser habilitada ou desabilitada.Modo de travamento (Automático/Manual): Você pode habilitar ou desabilitar a função para trancar a porta automaticamente quando esta for fechada. O padrão de fábrica é “Auto mode”.- Auto: A porta será travada automaticamente 2 segundos após estar fechada. Contudo, esta função não será ativada se o ímã não for utilizado ou as pilhas estiverem completa-mente descarregadas.- Manual: Quando a porta não for automaticamente travada quando estiver fechada, tocar Tela de toque ou o botão [OPEN/CLOSE] na unidade interna irá trancar a porta.Indicador de baixa tensão: Refira-se a este estado quando a tensão operacional da fechadura for mais baixa que a tensão padrão e ativa o Alarme de baixa tensão (“Fur Elise”) para indicar que as pilhas precisam ser substituídas. Utilize a Alimentação de emergência quando as pilhas estiverem completamente descarregadas.Sensor magnético: Detecta a abertura e fechamento da porta.Função de prevenção de defeitos (Função de prevenção Mischief): Quando mais de 5 tentativas de autenticação resultar em falha com códigos PIN / cartões não registrados ocorrerem, uma advertência será emitida por 10 segundos e a fechadura irá parar de op-erar por 3 minutos. Enquanto a operação da fechadura estiver interrompida, um “bip” será emitido a cada 10 segundos e a fechadura será ativada novamente automaticamente após 3 minutos. A função de prevenção de defeitos é básica e não pode ser habilitada ou des-abilitada.Alavanca do dispositivo de travamento/destravamento da porta: Quando as pilhas es-tiverem completamente descarregadas, este dispositivo é utilizado para travar ou destravar mecanicamente a porta pelo lado interno.Código PIN Mestre: Você pode inserir somente um código PIN mestre (4-12 dígitos). Você pode registrar os códigos PIN do usuário/cartões após a autenticação com o código PIN (4 a 12 dígitos). Você pode abrir a porta com o código PIN mestre e o padrão de fábrica é “1234”.Botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR): Um botão de toque para abrir a porta trancada. (Ele é também utilizado para trancar a porta pelo lado interno no modo de travamento manual.)Função de segurança Out-of-Home (Fora de casa): Esta função impede intrusões pelo lado externo quando não houver pessoas na residência. Pressionar o botão [OPEN/CLOSE] enquanto a função Out-of-Home estiver habilitada fará soar um alarme. Você pode habilitar esta função tocando um determinado botão.
| Definições
15
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Função Padrão de fábrica
Código PIN mestre 1234
Volume Nível 2
Código PIN/cartão do usuário Nenhum
Modo de travamento Automático
Função de segurança fora de casa
Desabilitada
Travamento duplo Desabilitado
Segurança aleatória Habilitada
Modo de autenticação dupla
Desabilitado
Configurações Mestre Usuário
Abertura da porta
Configuração dos tons sonoros
Troca do código PIN mestre
Registro do código PIN / cartão do usuário
Exclusão do código PIN/cartão do usuário
Configuração do modo de travamento
Configuração da segurança fora de casa
Configuração de travamento duplo
Configuração da segurança aleatória
Reinicialização aos ajustes de fábrica
Ajuste do volume
Configuração do modo de auten-ticação dupla
Escopo dos ajustes Mestre e Usuário Padrão de fábrica
Função de segurança Random (Aleatório): Este modo impede a divulgação do código PIN por meio da inserção do Código PIN após a autenticação de 2 números selecionados arbitrariamente. Quando os botões para 2 números selecionados arbitrariamente forem iluminados, pressionar os 2 botões acesos ilumina toda a tela de toque. Você pode habilitar ou desabilitar a função Random Security (Segurança aleatória). Esta função é habilitada como ajuste padrão.Botão de registro: Este botão é utilizado para trocar o código PIN mestre/códigos PIN do usuário/cartões do usuário ou os ajustes da fechadura. Ele está localizado abaixo da tampa da bateria da unidade interna. O período de tempo de pressionamento do botão [Registration] (Registro) varia dependendo da função.Resetting (Reinicialização): Exclui todas as informações registradas e recupera o padrão de fábrica. Após a reinicialização, troque o código PIN mestre para segurança.Botão Restart (Reativação): Este botão reinicializa a fechadura quando esta parar de funcionar. As informações registradas não serão excluídas.Ajuste dos tons sonoros: O volume durante a inserção dos números e abertura ou travamento da porta pode ser ajustado do nível 0 ao nível 3. O tom sonoro será silenciado no nível 0 e é o volume máximo no nível 3. O modo de registro opera no nível 2 independentemente do ajuste dos tons sonoros.Cartão do usuário: Você pode registrar até 70 cartões do usuário incluindo os códigos PIN do usuário. Você pode abrir a porta com um cartão do usuário.Número do usuário/gerenciamento: É o mesmo número do endereço do usuário registrado e pode ser definido de 1 a 70. O número do usuário deve ser gerenciado com cuidado, já que é utilizado para registrar ou excluir os códigos PIN / cartões do usuário.Código PIN do usuário: Você pode registrar até 70 códigos PIN do usuário (4-12 dígitos) inclu-indo os cartões do usuário. Você pode abrir a porta com um código PIN do usuário.
16
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Programação dos códigos PIN do usuário e cartões do usuárioNota: O pressionamento do botão [Registration] (Registro) estará disponível somente en-quanto a porta estiver aberta. (O ferrolho deve ser destravado.) o número máximo de registros do usuário é 70. (Códigos PIN do usuário, Cartões do usuário, chaveiros)
Abra a tampa da bateria da unidade interna e pressione o botão [Registration] (Regis-tro) rapidamente.
Ding dong
Quando a tela de toque estiver acesa, insira o código PIN mestre atual (o padrão é “1234”) e pres-sione o botão [*].Sucesso: Ding dongFalha: Ding dong ding dong
Troca do código PIN Mestre
Abra a tampa do compart imento das pilhas da unidade interna e pressione o botão [ R e g i s t r a t i o n ] (Registro) rapida-mente.
Ding dong
Quando a tela de toque estiver ac-esa, insira o código PIN mestre atual (o padrão é “1234”) e pressione o botão [*].Sucesso:
Ding dongFalha: Ding dong ding dong
Insira um número de usuário (1 a 70) para registrar o código PIN do usuário e pressione o botão [*].* Selecione um número de usuário que não tenha sido utilizado.Sucesso:
Ding dongFalha: Ding dong ding dong
Insira outro número de usuário ou pressione o botão [Regis-tration] (Registro) para sair.
Insira um novo código PIN do usuário e pres-sione o botão [*]. Sucesso:
Ding dong dangFalha: Ding dong ding dongNota: o código PIN do usuário deve conter de 4 a 12 dígitos.
Registro de um código PIN do usuário
Insira o novo Código PIN mestre e pressione o botão [*].
Sucesso: Ding dong dangFalha: Ding dong ding dongNota: O código PIN mestre deve conter de 4 a 12 dígitos.
Antigo Novo
17
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Abra a tampa do com-partimento das pilhas da unidade interna e pressione o botão [Reg-istration] (Registro) rapi-damente.
Ding dong
Insira um número do usuário (1 a 70) para registrar o código do Cartão do usuário e pres-sione o botão [*].* Selecione um número de usuário que não tenha sido utilizado.Sucesso: Ding dongFalha: Ding dong ding dong
Registro de um cartão do usuário
Exclusão do código PIN do usuário / cartão do usuário
Quando a tela de toque es-tiver acesa, insira o código PIN mestre atual (o padrão é “1234”) e pressione o botão [*].Sucesso: Ding dongFalha: Ding dong ding dong
Toque no leitor do cartão com o cartão para registrar.
Ding dong dang
Insira outro número do usuário ou pressione o botão [Registration] (Regis-tro) para sair.
Abra a tampa do comparti-mento de pilhas da unidade interna e pressione e man-tenha pressionado o botão [Registration] (Registro) du-rante 5 segundos.
Ding dong → Ding ding
Insira o código PIN mestre e pressione o botão [*].Sucesso: Ding dong Falha: Ding dong ding dong
Insira o número do usuário (1 a 70) do código PIN do usuário ou cartão a ser excluído e pressione o botão [*].Sucesso: Ding dong dangFalha: Ding dong ding dong
Pressione o botão [OPEN/CLOSE] ou gire a alavanca do dispositivo de travamen-to/destravamento da porta.
Pressione o botão [OPEN/CLOSE] (ABRIR / FECHAR) durante 5 segundos enquan-to a porta estiver travada
18
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Quando a porta estiver fechada [ ] da tela de toque será acesa.
Configuração da função de segurança fora de casa
Pressione o botão [ ] dentro de 3 segundos.
Ding dong dang
Funções adicionais
Configuração de travamento duplo Liberação do travamento duplo
Ding dong ding dong
Enable Double Authentication Mode (Habilitar modo de autenticação dupla)4
Ding dong dang
| Funções de segurança
Mute (Silenciamento)0
Sound 1 (Tom sonoro 1)1
Sound 2 (Tom sonoro 2)2
Sound 3 (Tom sonoro 3)3
Auto/Manual locking (Travamento automático/manual)5
Disable Double Authentication Mode (Desabilitar modo de autenticação dupla)6
Enable Random Security (Habilitar segurança aleatória)7
Disable Random Security (Desabilitar segurança aleatória)8
19
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Informações diversasReinicialização ao padrão de fábrica
A reinicialização da fechadura excluirá todas as informações registradas.Nota: Após a reinicialização, deixe que o sensor detecte o ímã para configurar o tipo de direção novamente. Todos os dados Mestre e de usuário registrados serão excluídos e a fechadura será reinicializada aos ajustes padrão. (Refira-se à seção Program (Programação) na página 15 para os valores padrão.)
Pressione o botão [Registration] (Registro) durante 10 segundos.Sucesso: Ding dong → Ding ding
→Ding ding
Insira o código PIN mestre atual e pressione o botão [*].Sucesso: Ding dong dangFalha: Ding dong ding dong
Função Restart (Reativação)
Continuar o uso da fechadura sem substituir as pilhas quando necessário resultará em defeitos na fechadura. Tocar na bateria de 9V CC para contatos de alimentação externa na parte inferior da unidade externa permitirá o acesso temporário (continue tocando na bateria para os contatos até que a fechadura seja aberta).
Alimentação de emergência com uma bateria de 9V
19
Nota: A reativação não exclui informações registradas.
Se não houver resposta após tocar a Tela de toque, utilize um objeto pontiagudo para pressionar o botão [Restart] (Reinicialização) na parte esquerda do contato de alimentação externa da unidade externa.
Nota: Esteja ciente de que não haja uma folga acima de 50 mm entre o quadro da porta e o contato de alimentação externa para inserir a bateria de 9V para acesso temporário.
Diversos
20
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Quando a fechadura não funcionar corretamente, verifique os itens abaixo.Se não for possível solucionar o problema, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima.
Problema Resolução Referência
Não há alimentação.
● Verifique se as pilhas estão inseridas com a polaridade correta.
● Verifique se as pilhas contêm carga completa.
● Verifique se o cabo da unidade externa não está solto.
-
Não é possível trocar o código PIN mestre.
●Haverá um retardo durante a troca do código PIN. A tela de toque deve ser acesa quando o código PIN for trocado. Da mesma forma, após inserir o primeiro dígito, o próximo dígito deverá ser inserido dentro de 10 segundos.
● Substitua as pilhas se estiverem descarregadas.
● Refira-se à seção “Troca do código PIN mestre” no manual do usuário e tente novamente. Assegure-se de que o código PIN mestre tenha 4 a 12 dígitos.
Página 16
Não é possível registrar o código PIN do usuário.
● O número do usuário já está sendo utilizado. Exclua o número de usuário desejado e registre novamente.
● Assegure-se de que o código PIN do usuário tenha 4 a 12 dígitos.
Página 16
Não é possível registrar o cartão do usuário.
● O número do usuário já está sendo utilizado. Exclua o número de usuário desejado e registre novamente.
● Assegure-se de que o cartão toque o leitor do cartão dentro de 10 segundos após a inserção do número do usuário.
Página 17
O código PIN foi inserido e o botão [*] foi pressionado, porém a porta não é aberta.
● Verifique se o código PIN registrado foi inserido correta-mente.
● Se a iluminação da tela de toque for desativada quando da inserção do código PIN, a entrada do botão não foi regis-trada. Toque na Tela de toque para iluminar a tela de toque e insira o código PIN novamente desde o início. (A ilumina-ção da tela de toque será desativada automaticamente se não houver inserção dentro de 5 segundos.)
Página 16
Não é possível destravar a porta com o meu cartão.
● O cartão não está registrado ou não foi reconhecido.
● O cartão deve tocar o leitor do cartão corretamente.Página 17
Não é possível destravar a porta com o meu código PIN ou cartão.
Verifique se a função Double-locking (Travamento duplo) está habilitada. Quando estiver, a trava não será aberta com um código PIN ou cartão. Tocar na Tela de toque quan-do a função de travamento duplo estiver habilitada fará com que a fechadura emita um tom sonoro “Too~~t, too~~t”.
Página 18
| Guia de solução de problemas
20
21
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Meu código PIN ou cartão é auten-ticado, porém a porta não será aberta.
A fechadura pode estar com defeito. Entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada. -
A porta não é trancada automati-camente quando é fechada.
● Verifique se a função Auto Locking (Travamento automático) está ativada. Quando a função Manual Locking (Travamento manual) estiver ativada, tocar na Tela de toque irá travar a porta.
● Se a porta não for travada automaticamente quando Auto Locking estiver ativada, a fechadura foi instalada incorretamente.
● A função Auto Locking não será ativada quando as pilhas estiverem completamente descarregadas. Verifique se as pilhas estão descarregadas.
Página 18
Ouve-se o tom so-noro de advertência "Too~~t, too~~t' quando a Tela de toque é tocada.
Quando a função Double-Locking estiver habilitada, tocar na Tela de toque emitirá este tom sonoro de advertência. Verifique se a função Double-locking está habilitada, desabilite a função e tente novamente.
Página 18
A fechadura emite uma melodia diferente (Fur Elise) quando ativada.
Esta melodia indica que é o momento de substituir as pil-has. Substitua-as por novas pilhas dentro de uma semana. Página 13
Não há resposta quando toco na Tela de toque.
● Utilize um objeto pontiagudo para pressionar o orifício na parte direita do contato de alimentação externa da Unidade externa.
● Se, ao realizar uma das ações acima, nada ocorrer, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada.
Página 19
22
Smart Door Lock SHS-3320/3321
No. de gerencia-mento
CÓDIGO PIN / CARTÃO
Nome do usuário
No. de gerencia-mento
CÓDIGO PIN / CARTÃO
Nome do usuário
| Tabela de registro do usuário
23
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Item EspecificaçõesTensão 4 pilhas alcalinas AA de 1,5V (LR6) (6V)
Fonte de alimentação de emergência
Bateria de 9V (6LF22) (não fornecida)
Método de operação Método de controle eletrônico (inserção do Código PIN ou leitura do cartão)
Peso 1,8 kg (incluindo as unidades interna e externa)
Dimensões do produtoUnidade externa 68,0 mm (L) x 180,0 mm (A) x 36,5 mm (P)
Unidade interna 68,0 mm (L) x 180,0 mm (A) x 38,3 mm (P)
O conteúdo deste manual está sujeito à mudança sem aviso prévio ao usuário para aprimorar o des-empenho do produto.
| Especificações do produto
| AVISOSNOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B , conforme a parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determi-nado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. - Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. - Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. - Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. CUIDADO: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
24
Smart Door Lock SHS-3320/3321
GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO
A instalação do produto é considerada aceitação de condições de garantia
SAMSUNG SNS , LTD ( SAMSUNG SNS) garante que seus produtos estão livres de defeitos de fabricação em materiais e de fabricação por 12 meses a partir da data da compra. SAMSUNG SNS vai, dentro do referido período, a seu critério, reparar ou substituir qualquer produto não funcione corretamente, sem custo para o comprador original ou usuário.Esta garantia não se aplica a qualquer equipamento, ou qualquer parte dele, que foi reparado por outros, mal instalado, utilizado inadequadamente, abusado, alterado, danificado, submetida a atos de Deus, ou em que os números de série ter sido alterado, apagado ou removido. SAM-SUNG SNS não garante as condições do vendedor/instalador de desempenho ou venda.Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição sobre a face do mesmo. Não há nenhuma garantia expressa ou implícita de comercialização de uma garantia de adequação para um propósito particular. Além disso, esta garantia substitui todas as outras obrigações ou responsabilidades por parte da SAMSUNG SNS.Qualquer ação para quebra de garantia, incluindo, mas não limitados a qualquer garantia im-plícita de comercialização, deve ser interposto no prazo de seis meses após o fim do período de garantia. Em nenhum caso a SAMSUNG SNS será responsável perante qualquer pessoa por quaisquer danos consequentes ou incidentais de violação ou esta ou qualquer outra garantia, expressa ou implícita, mesmo que a perda ou dano é causado pela própria negligência ou culpa do vendedor.SAMSUNG SNS não terá obrigação sob esta garantia, ou de outra forma, se o produto tiver sido consertado por outros, mal instalado, utilizado inadequadamente, abusado, alterado, danificado, sujeito a acidente, incômodo, inundação, incêndio ou atos de Deus, ou em que os números de série tenham sido alterados, apagados ou removidos. SAMSUNG SNS e seu distribuidor não serão responsável por quaisquer desmontagens, remontagem ou reinstalação acusações. Esta garantia contém a garantia inteira. É a única garantia e quaisquer acordos ou representações anteriores sejam oral ou escrita, ou estão aqui fundidos ou são expressamente canceladas. SAMSUNG SNS não assume, nem autoriza qualquer outra pessoa que se agir em seu nome, de modificar, alterar, ou a assumir por si, qualquer garantia ou responsabilidade sobre seus produtos. Em nenhum caso a SAMSUNG SNS é responsável por uma quantidade em excesso de preço de venda original da SAMSUNG SNS do produto, por qualquer perda ou danos, sejam diretos, indiretos, incidentais, consequentes, ou resultantes de qualquer defeito do produto. Ga-rantia do vendedor, conforme acima estabelecido, não será ampliada, diminuída ou afetada por e deverá surgir nenhuma obrigação ou responsabilidade , ou crescer fora de renderização do vendedor de aconselhamento ou assistência técnica em relação a ordem dos bens fornecidos abaixo do Comprador.SAMSUNG SNS recomenda que todo o sistema seja completamente testado semanalmente.
Observação: Apesar dos testes frequentes, e devido a, mas não limitado a, qualquer ou todas as seguintes características; adulteração, perturbação elétrica ou de comunicações de criminosos, é possível para o sistema deixe de funcionar como esperado. SAMSUNG SNS não representa que o sistema de produto / não possa ser comprometido ou falsificado, ou que o produto ou o sistema irá evitar qualquer dano pessoal ou perda de propriedade por roubo, extorsão, fogo ou outros, nem que o produto ou sistema será em todos os casos oferecer aviso ou proteção ad-equado. Um alarme devidamente instalado e mantido somente pode reduzir o risco de roubo, ex-torsão, fogo ou outros, mas não é seguro ou uma garantia de que esses eventos não ocorrerão.
25
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Consequentemente, o vendedor não terá nenhuma responsabilidade por quaisquer danos pes-soais, danos à propriedade, ou outra perda baseada em uma alegação de o produto não con-seguiu dar aviso.Portanto, o instalador deve por sua vez aconselhar o consumidor a tomar todas e quaisquer pre-cauções para a sua segurança, incluindo, mas não limitado a, fugindo do local e chamar a polícia ou bombeiros, a fim de mitigar as possibilidades de danos e/ou prejuízos. SAMSUNG SNS não é uma seguradora ou a propriedade ou a segurança da família ou funcionários do usuário, e limita a sua responsabilidade por qualquer perda ou dano, incluindo danos acidentais ou consequen-tes de preço de venda original da SAMSUNG SNS do produto, independentemente da causa de tais perdas ou dano.
Alguns estados não permitem limitações sobre quanto tempo uma garantia implícita ou não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes, ou diferenciar, em seu tratamento de limitações de responsabilidade por negligência simples ou grave, pelo que as limitações ou exclusões acima podem não aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado.
Em caso de defeito do produto, entre em contato com nossa Central de Atendimento autorizada. Para exercer a garantia, você deve contactar o nosso Centro de Atendimento ao Cliente autor-izado. O produto deve ser devolvido para o nosso Centro de Atendimento ao Cliente autorizado a despesa do transporte do usuário e do produto de substituição será enviado de volta às nossas custas.
Para o serviço de manutenção, o produto em todos os casos deve ser acompanhada do for-mulário abaixo. O cliente deve pedir ao revendedor ou instalador para preencher o formulário de garantia indicado abaixo , caso contrário, a garantia do produto pode ser considerada nula.
Dia da compra ou instalação : (DD/MM/AA)
Nome, telefone e endereço completo do comprador:
Carimbo ou assinatura do revendedor ou instalador autorizado Código do produto e Número de Série
26
Smart Door Lock SHS-3320/3321
27
Smart Door Lock
| Folha de gabarito de perfuração: Bloco traseiro 60 mm
Ø2-1/8"
Dobre ao longo desta linha e alinhe-a com a borda do canto da porta.
Linha de dobra
Profundidade de 5/32” (162,56 mm)
Orifício da fechadura Núcleo com diâmetro de 1” (25,4 mm)
28
Smart Door Lock SHS-3320/3321
29
Smart Door Lock
| Folha do gabarito de perfuração: Bloco traseiro 70 mm
Dobre ao longo de-sta linha e alinhe-a com a borda do canto da porta.
Linha de dobra
Profundidade de 5/32” (162,56 mm)
Orifício da fechadura Núcleo com diâmetro de 1” (25,4 mm)
Ø2-1/8"
30
Smart Door Lock SHS-3320/3321
31
Smart Door Lock SHS-3320/3321
| Ajuste do arremate
� Desenho do arremate
1. Pressione a linha de corte em V com o alicate para fazer mais uma linha de corte.
2. Segure a extremidade do arremate com o alicate.
3. Dobre-o e abaixe-o até que seja separado.
Como cortar
35 40 45 50 55Ponto de corte
35 40 45 50 55
35mm
1.Verifique a espessura da sua porta com o nosso desenho do arremate ou uma régua.2.De acordo com a espessura da sua porta, corte e ajuste o arremate como segue:
Exemplo 1) Espessura: 40 mm
Exemplo 2) Espessura: 53 mm
40 45 50 5535
Dobre ao longo desta linha e alinhe-a com a borda do canto da porta.
Ponto de corteLinha da dobra
32
Smart Door Lock SHS-3320/3321
33
Smart Door Lock SHS-3320/3321
NOTA
34
Smart Door Lock SHS-3320/3321
NOTA
35
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Informações sobre o produto e contato de serviço ao cliente
Smart Door Lock SHS-3320/3321
Distribuidor Exclusivo
gravo.com.br(11) 3934-5000