22
A LINGUAGEM

A linguagem

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A linguagem

A LINGUAGEM

Page 2: A linguagem

Língua e Linguagem

• Uma das diferenças marcantes entre o ser humano e os outros animais é a faculdade da Linguagem.

• Pode-se definir linguagem como um sistema de signos que permite construir uma interpretação da realidade através de sons, letras, cores, imagens, gestos, etc.

Page 3: A linguagem

• No nosso dia-a-dia convivemos com diferentes linguagens.

As chamadas línguas naturais, a pintura, a As chamadas línguas naturais, a pintura, a música, a dança, os sistemas gestuais, os música, a dança, os sistemas gestuais, os sistemas particulares de signos, tais como os sistemas particulares de signos, tais como os logotipos, os quadrinhos, são exemplos de logotipos, os quadrinhos, são exemplos de diferentes linguagens utilizadas pelo ser diferentes linguagens utilizadas pelo ser humano.humano.

Page 4: A linguagem

Os signos linguísticos

• Dentre os exemplos de linguagem, é importante destacar as línguas naturais (Inglês, Chinês,Francês, Português, Russo, Guarani etc.), que são sistemas de signos linguísticos.

Page 5: A linguagem

• Os signos linguísticos são os elementos de significação nos quais se baseiam as línguas. Possuem dupla face:

• 1) a face do significante (o suporte para uma ideia; por exemplo, a sequencia de sons que se combinam nas palavras).

• 2) A face do significado (a própria ideia ou conteúdo intelectual).

Page 6: A linguagem

A dupla face do signo linguístico.

SignificadoSignificado SignificanteSignificante

Sol (Português)Sol (Português)Sun (Inglês)Sun (Inglês)Soleil (Francês)Soleil (Francês)Sole (Italiano)Sole (Italiano)

Page 7: A linguagem

Variação e norma.

• Variedades linguísticas são as variações que uma língua apresenta, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada.

• Observe a poesia de Jessiê Quirino, um ótimo exemplo de variação linguística.

Page 8: A linguagem

Uma paixão pra SantinhaXanduca de Mané GagoXanduca de Mané Gago

Tinha querença mais euTinha querença mais eu

Me vestia de abraçoMe vestia de abraço

Bucanhava os beiço meuBucanhava os beiço meu

Era aquele tirineteEra aquele tirinete

Parecia dois colcheteParecia dois colchete

Eu in nela e ela in nêu. Eu in nela e ela in nêu.

Page 9: A linguagem

No apolegar das tetasNo apolegar das tetasNos chamego peneradoNos chamego peneradoNas misturação das pernaNas misturação das pernaNos cafuné molengadoNos cafuné molengadoNos beijo mastigadinhoNos beijo mastigadinhoNos açoite de carinhoNos açoite de carinhoNós era bem escolado. Nós era bem escolado.

Page 10: A linguagem

Era aquele tudo um poucoEra aquele tudo um poucoEra aquela amoridadeEra aquela amoridadeMas faltava na verdadeMas faltava na verdadeSensação de friviôcoSensação de friviôcoUm querer, uma pujançaUm querer, uma pujançaDaquela que dá sustançaDaquela que dá sustançaNa homência do cabôco. Na homência do cabôco.

Page 11: A linguagem

No dia que`u vi SantinhaSobrinha do sacristãoO bangalô do meu peitoSe enfeitou feito um pavãoFoi quando esqueci XanducaSem mágoa sem discussãoPois vimos que nós só tinhaUma paixãozinha mixaUma jogada de fichaUma piola de paixão.

Page 12: A linguagem

Santinha é a individuaQue misturou meu pensarQue me deixou friviandoSem nem sequer me olhar Matutinha aprincesadaMulher de voz aflautadaOlhosa de se olharFulô de beleza finaÉ a tipa da meninaQue se deseja encontrar.

Page 13: A linguagem

Mas Santinha é quase santa

Nem percebe o meu amor

Não tem na boca um pecado

Tem os beicinho encarnado

Pintado a lápis de cor

Só tem olhos pra bondade

Mas não faz a caridade

De enxergar um pecador.

Page 14: A linguagem

Ah! se eu fosse um monsenhorAh! se eu fosse um monsenhorUm padre, um frei, um vigárioUm padre, um frei, um vigárioEu achucalhava os sinoEu achucalhava os sinoDe cima do campanárioDe cima do campanárioEu abria o novenárioEu abria o novenárioEu enfeitava um andorEu enfeitava um andorBotava ela impezinhaBotava ela impezinhaFeito uma santa rainhaFeito uma santa rainhaPadroeira dos amor. Padroeira dos amor.

Page 15: A linguagem

Arranjava um pedestal

Um altar, um relicário

Chamava todas carola

Chamava todo igrejário

E dizia em toda altura

Com voz de missionário:

Oh! minha santa Santinha!

Tire este manto celeste

Saia deste relicário

Olhe pra mim e garanta

Que vai deixar de ser santa

Que`u deixo de ser vigário!

Page 16: A linguagem

As variedades linguísticas: registros.

• A linguagem é usada de modo informal em situações familiares, reuniões entre amigos. Nesses casos, diz-se que o falante está fazendo uso da linguagem coloquial.

• Nas situações formais de uso da linguagem (por exemplo, uma palestra feita para uma plateia desconhecida, sobre matéria científica), o falante procura fazer uso de uma linguagem formal.

Page 17: A linguagem

Gírias

• A gíria é uma das variedades que uma língua pode apresentar. Quase sempre é criada por um grupo ou categoria social com o objetivo de servir de emblema para os membros do grupo, distinguindo-os dos demais falantes da língua.

Page 18: A linguagem

Gírias curiosasDos rappersDos rappers

Atrás da muralha: Atrás da muralha: presidiáriopresidiário

Baú; chita: Baú; chita: ônibusônibus Bisteca: Bisteca: mulher bonitamulher bonita

Cruaca; treta: Cruaca; treta: brigabriga Dar uma ripa: Dar uma ripa: trabalhartrabalhar

Fazer uma fita: Fazer uma fita: assaltarassaltar Goma: Goma: casacasa

Preso: Preso: quem está apaixonado ou namorandoquem está apaixonado ou namorando

X: X: cela de cadeiacela de cadeia

Page 19: A linguagem

Dos carteirosDos carteirosA lamba dói: A lamba dói: a sacola está muito pesadaa sacola está muito pesada

Afundar; Titanic: Afundar; Titanic: deixar de entregar todas as deixar de entregar todas as cartascartas

Amarelinho: Amarelinho: uniforme de carteirouniforme de carteiro

Carta da penitenciária; Carta da penitenciária; veio de detento: carta muito veio de detento: carta muito enfeitada, com declarações de amorenfeitada, com declarações de amor

Estar baba: Estar baba: ter pouco serviçoter pouco serviço

Page 20: A linguagem

Dos internautasDos internautasIMO (in my opinion): IMO (in my opinion): na minha opiniãona minha opinião

Moitar: Moitar: falar reservadamente com alguém; ir para a falar reservadamente com alguém; ir para a moitamoita

Naum, nopez: Naum, nopez: nãonão

Pic (de picture): Pic (de picture): fotofoto

Pôr fogo na moita: Pôr fogo na moita: pedir aos internautas que saiam pedir aos internautas que saiam do bate-papo reservadodo bate-papo reservado

Shimack: Shimack: mandar um beijomandar um beijo

Page 21: A linguagem

Dos game maníacosDos game maníacos

Batalha:Batalha: partida partida

Apelão: Apelão: jogador que usa sempre o mesmo golpe jogador que usa sempre o mesmo golpe para vencer o inimigopara vencer o inimigo

Telas: Telas: cenário do jogocenário do jogo

Vassoura-nova: Vassoura-nova: jogador novojogador novo

Tomar vareio: Tomar vareio: levar goleada no simulador de levar goleada no simulador de futebolfutebol

Page 22: A linguagem

Dos bikersDos bikersAssar batatas: Assar batatas: subir rapidamente até o topo de uma subir rapidamente até o topo de uma ladeiraladeira

Atacar: Atacar: pedalar mais rápido ou liderar o grupopedalar mais rápido ou liderar o grupo

Bonequeiro: Bonequeiro: ciclista que enfeita a bicicleta para se ciclista que enfeita a bicicleta para se exibirexibir

Carniça: Carniça: bicicleta ruim, que não serve para corridabicicleta ruim, que não serve para corrida

Prego: Prego: ciclista sem preparo físicociclista sem preparo físico

Socador: Socador: ciclista velozciclista veloz