Upload
erivan-witamar
View
1.651
Download
4
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Minha intenção com este livro é celebrar essa marca com tudo que fiz de melhorem termos de criatividade e do bom uso das técnicas de design.Espero que esse livro chame sua atenção para o bom design e que possa despertar seu senso crítico para esse tipo de trabalho, ajudando-o a diferenciar um trabalho profissional de um trabalho amador.
Sumário/Summary 1995 a 2000
Compasso arte .....................................10
Daewoo Motors ...................................11
Wilson Canhedo Advogados .........12
KATZ Disco Club .................................13
Leve Light Alimentos .........................14
Levi’s ...........................................................15
CBL ................................................. 16 a 21
Prefácio ...............................................4 e 5
Apresentação ..................................6 e 7
2001 a 2010
Madhouse .................................. 24 a 26
Novartis Consumer Health ...........27
Portão 1 modas ...................................28
Água Vermelha Logística .................29
Novartis Pharma .................... 30 a 31
Dr. Oetker (mistura p/ bolos) .......32
Madhouse - 5 anos ...........................33
Novartis SQF ..........................................34
Camisetas SANDOZ ........................35
Românticos .............................................36
Golden Men ...........................................37
Campanha Madhouse ........ 38 e 39
Vaiqueuvou Viagens ...........................40
SOLO ..........................................................41
Viprol ..........................................................42
HormannHelp ......................................43
Sobrallighting ..........................................44
PackLink ...................................................45
IONS ..............................................46 e 47
Young e Buraco 19 ...........................48
Garcia Advogados ..............................49
Clube Sta. Rita .........................50 e 51
ABRACE SC .................................52e 53
Revista You nº0 ....................................54
Revista You nº1 ........................55 e 56
exclamAção ..........................................57
Inverno Quente ...................................58
Quadventure .........................................59
UNIK .............................................60 e 61
Ana P. Oliveira...........................62 a 64
Laboratório Borborema ......66 e 67
Spettacolo ..................................68 e 69
Currículo ......................................70 e 71
Fui colega do Erivan no curso do Senai de Artes Gráficas. Portanto, tive o privilégiode acompanhar boa parte de sua vida acadêmica e sua trajetória profissional no design gráfico desde o início.
Ainda como estudante, ele já demonstrava qualidades hoje vistas em seu trabalho, como: a criatividade, a dedicação e a disciplina. Tendo uma “sede” por conhecimento, sempre buscou novos projetos e os executou com sucesso.
Já como profissional, continuou em busca de projetos e trabalhos que o desafiassem e que pudessem explorar todo seu potencial. Com isso, desenvolveu muito seutalento criativo e seu conhecimento técnico. Conquistou um domínio amplo de todo seu trabalho, desde o seu nascer criativo, passando por todo o desenvolvimento,até a sua aplicação prática.
Arrojado, não só aproveitou cada oportunidade que apareceu em seu caminho como também criou muitas delas. Muito ativo, criou meios de colocar em prática seu poder de realização e de crescer como profissional, pautado sempre na ética, comprometimento e exigência.
Aprendiz contínuo, cada vez mais aprimorou sua visão estratégica e seu poder de planejamento, tornando-se não só um grande profissional, mas também um grande líder.
Como expectador do seu empenho profissional e admirador de seu trabalho,estou muito honrado em abrir este livro, que celebra sua carreira até aqui e,principalmente, mostra que ainda há muito o que esperar dele para o futuro.
Luciano Perez
Prefácio
I was Erivan’s colleague in the Senai Graphic Arts course. So I had the privilegeto follow much of his academic life and his professional career in graphic designfrom the beginning.
As a student, he had already those qualities seen today in his work, such as creativ-ity, dedication and discipline. Having a “thirsty” for knowledge, he have always been seeking for new projects and succeeded in all of them.
As a professional, he has continued in his search for projects and works that could challenge and exploit its full potential. This way, he has developed his creative talents and technical expertise so much. He acquired a broad domain of all his work, from its creative birth, through the whole development, until its practical application.
With a daring personality, not only took every opportunity that came in his waybut also created lots of them. Very active, has created ways of putting into practice his accomplishment and growing power as a professional, always guided by ethics, commitment and high standards.
A continuous learner, increasingly improved its strategic vision and planning of power, becoming not only a great professional, but also a great leader.
As a spectator of his professional commitment and admirer of his work, I am very honored to open this book, which celebrates his career so far and mainly shows that there is still much to expect from him for the future.
Luciano Perez
Preface
Sempre tive a profissão como um dos principais pilares de minha vida. Afinal,vivemos em uma sociedade capitalista, e é como profissional que essa sociedadete abre caminho para realizações e te reconhece como alguém.Independente de parâmetros sociais, o design gráfico sempre me atraiu (mesmo antes de eu saber que tinha esse nome) e fui me apaixonando por ele ao longo destes 15 anos de profissão somados a mais 5,5 anos de estudo acadêmicoe a mais 1,5 ano de estágio.
Minha intenção com este livro é celebrar essa marca com tudo que fiz de melhor em termos de criatividade e do bom uso das técnicas de design. Para isso, e por isso, não me prendi em mostrar somente os trabalhos que foram para o mercado ou que foram aprovados. Até porque muitos trabalhos que considero bons não foram aprovados pelo cliente, que muita vezes não escolhe uma opção baseado no que ele mesmo pediuno briefing e sim em seu gosto pessoal.Algumas empresas me encomendaram projetos, aprovaram e efetuaram o pagamento, porém mais tarde, por uma razão ou por outra, não o implementaram. Para esse livro, isso não foi o que motivou minha seleção, pois o que quero mostrar a vocêsé o meu potencial criativo em sua melhor forma e não o que foi ou não aprovado, implementado.
Espero que esse livro chame sua atenção para o bom design e que possa despertar seu senso crítico para esse tipo de trabalho, ajudando-o a diferenciar um trabalho profissional de um trabalho amador; que esse livro ajude o leitor a entender o que é o design e saber diferenciar o design gráfico de outras áreas similares como a publicidade e as gráficas (apesar de parecer estranho, muita gente aceita que uma gráfica lhe forneça o design de brinde ao pagar pela impressão de seus trabalhos). Aprecie o livro ou e-book, se preferir, e se houver interesse, meu currículo e meiosde contato estão no final da publicação.
Apresentação
Profession has always played a main role in my life. As we live in capitalist societywe can only achieve our goals in this environment as a professional. Independentof social parameters graphic design has always atracted me (even before I know it has this name) and through these 15 years I got more and more interested in it.
My intention with this book is to celebrate this mark showing the best designsthat I have done in terms of creativity and good use of design techniques. Becauseof that, I dind’t locked myself into the jobs that were launched or the ones that were approved by the clients, even though many jobs I consider good ones were notapproved - clients are not design experts and that’s why they tend to make choices based on personal preferences instead of on the briefing, this is what happens in most of the times. Some companies hired me for a project, approved them and made the payment, but later, for a reason or another didn’t implemented it, but that didn’t guided my selection for this book, because what I want to show you is the best of my creative skills and technique and not just what has been approved or not.
I hope this book calls your attention to the good design and can awake your critical sense, helping you to differentiate a good professional work from a non professional one. I hope this book can help the brazilian readers to understand what graphicdesign is all about, how to differentiate it from other similar areas like advertisingand printing companies (believe it or not, so many brazilians accept a “design job” from a printer as gift or a price discount). I really hope you can enjoy it andif you become interested in my work you can find my resume and my contactsat the end of the book.
Presentation
95>2000
10
Redesign de Logo e Papelaria
Logo and Stationery Design
Cliente/Client: Compasso Arte
Agência/Agency: Compasso Arte
Briefing:
Modernizar, “limpar” a marca
e criar uma nova papelaria.
Modernize the brand giving it
a lighter appearence and create
a new stationery.
11
Mala Direta para lançamento
Product Launch Direct Mail
Cliente/Client: Daweoo Motors
Agência/Agency: SMP&B
Briefing:
Criar uma mala direta que
mostrasse as principais qualidades
desse lançamento, realçando
os detalhes de design e conforto.
Create a communication that
shows the excitment, design details
and confort of this new launch.
12
Identidade Visual e Papelaria
Visual Identity and Stationery
Cliente/Client:
Wilson Canhedo Advogados
Agência/Agency: SMP&B
Briefing:
Criar uma Identidade Visual que
transmita credibilidade, solidez e
sofisticação compatíveis com um
grande escritório de advocacia
Create a visual identity that
conveys credibility, strength
and sophistication consistent
with a great Law Firm.
13
Marca e convites para danceteria
Brand and invitations to a Disco Club
Cliente/Client: KATZ
Agência/Agency: SMP&B
Briefing:
Criar marca e convites (de inauguração e semanal)
para danceteria freqüentada pelo público jovem.
As peças tem de trasmitir energia, movimento e alegria.
Create a brand, launch and weekly invitations to a
Disco Club that convey energy, movement and joy.
14
Marca e embalagem para alimento congelado
Brand and packing to frozen food
Cliente/Client: Leve Light Congelados
Agência/Agency: Light Comunicação
Briefing:
Criar marca e embalagem para alimento congelado de preparo rápido
em forno microondas que tenha uma aparência saudável de produto
feito com carinho e qualidade por pequenos produtores.
Create brand and packing for a frozen food product which is meant to be
prepared in microwave oven. It has to have a healthy appereance and
seems to be carefully produced in a little familiar farm with great quality.
15
Peças promocionais para liquidação
Promotional pieces for jeans store sales
Cliente/Client: Levi’s
Agência/Agency: Light Comunicação
Briefing:
Criar peças promocionais para uma grande liquidação anual quando
peças de grande qualidade são oferecidas a preços realmente baixos.
A campanha deve ser direcionada ao públco jovem e, por isso,
deve mostrar alegria e agitação.
Create promotional pieces for an big annual sales campaign when
great quality clothes are sold at really low prices. The campaign
is targeted to the young people and must be happy and exciting.
16
17
Peças p/ o Salão Internacional
do Livro de São Paulo 1999.
1999 International Book Fair
of Sao Paulo.
Cliente/Client: CBL
Agência/Agency:
Light Comunicação
Briefing:
Criar a Identidade Visual de todo
o material impresso para o Salão
Internacional do Livro em SP 1999.
Create the Visual Indentity
of all printed material used
in the 1999 International Book
Fair of Sao Paulo.
18
19
20
21
01 > 2010
24
Identidade Corporativa de Escritório de Design
Corporate Identity of a Brasilian Design Office
Cliente/Client: Madhouse Design Makers
Empresa/Design firm: Madhouse Design Makers
Briefing:
Criar uma identidade visual para um escritório de Design Gráfico,
baseada em seu nome e que expresse ousadia, jovialidade,
criatividade e profissionalismo.
Create a visual identity for a graphic design office based on its name,
expressing boldness, cheerfulness, creativity and professionalism.
25
Renovação da Identidade Corporativa da Madhouse
Madhouse’s Corporate Identity renewal
Cliente/Client: Madhouse Brand Makers
Empresa/Design firm: Madhouse Brand Makers
Briefing:
Renovar a identidade visual da Madhouse Design Makers, que
agora passa a ter uma atuação mais ampla, oferecendo mais
do que somente design gráfico, passando a pensar na comunicação
de marca de seus clientes, necessitando, portanto, de uma imagem
menos criativa e jovem e mais madura e voltada para negócios.
Renew the Madhouse Design Makers’ visual identity, considering a wider
role in its business, starting to work on its clients’ brand communication
rather than just doing the graphic design itself, which calls for a more
mature and business focused image.
26
Consolidação da Identidade Corporativa da Madhouse
Madhouse’s Corporate Identity Consolidation
Cliente/Client: Madhouse PackWorks
Empresa/Design firm: Madhouse PackWorks
Briefing:
Em 2006 a Madhouse decidiu focar sua atuação no desenvolvimento
técnico de embalagens industriais e para isso precisava redefinir sua
imagem promovendo um último ciclo de evolução.
In 2006, Madhouse has decided to focus its operations on the
technical development of packaging for industrial products.
So the company’s Corporate Identity needed to follow the same direction
and a final cycle of evolution was necessary.
27
The customer needed to change the packaging institutional aspect of
of some OTC products to something else more commercial. So we gave
them a more attractive appearance, trying to convey a sense of relief
of the symptoms so desired by the patients. Adursil Gel’s logotype was
created by Rogério Oddone
Redesign de Embalagens Farmacêuticas
Pharmaceutical Packaging Redesign
Cliente/Client: Novartis Consumer Health do Brasil
Empresa/Design firm: Madhouse PackWorks
Briefing:
O cliente precisava mudar o aspecto institucional das embalagens
de alguns produtos da linha OTC para algo mais comercial. Então, demos
às embalagens uma aparência mais atrativa, tentando transmitir uma
sensação de alívio dos sintomas que o paciente desejava ao tomar o
medicamento. O logotipo Andursil Gel foi criado por Rogério Oddone.
28
Marca e personalidade de marca para uma loja de modas
Brand personality for a Fashion Store
Cliente/Client: Portão 1
Empresa/Design firm Madhouse PackWorks
Briefing:
Uma empresária carioca estava trazendo sua grife de moda para São Paulo e precisava de uma personalidade
de marca para se comunicar com seu público. Nossa proposta foi estruturada em termos de cores fortes
e vibrantes, com tipologia elegante e mensagens que espelhassem como as mulheres querem se sentir quando
quando investem no seu visual.
A businesswoman was bringing her brand from Rio to Sao Paulo and needed a brand personality capable
of communicating with its audience. Our proposal was structured in terms of strong and vibrant colors,
with elegant typology and messages which mirrors what women want to feel when they invest in their looks.
29
mont cartfim5.pdf 3/16/05 10:57:30 PM
Marca para empresa de transporte logístico
A brand for a logistics company
Cliente/Client: Água Vermelha Logística
Empresa/Design firm Madhouse PackWorks
Briefing:
Um grupo de Logística de São Paulo queria uma marca para sua nova empresa de transporte modal
que iria iniciar operações na região oeste do estado. Com poucas informações no briefing tivemos
que extrair elementos visuais do próprio nome da empresa e evidenciar suas iniciais iniciar de maneira
incomum integrando o símbolo ao nome.
A Logistics Group of Sao Paulo city wanted a brand for their new modal
transport company that would start its operations in the western region
of the state. The briefing was poor so we had to extract visual elements
of the company’s name and highlight its initials in an unusual way
to integrate the symbol and the name in one single element.
30
Design de Embalagens farmacêuticas
Pharmaceutical Packaging Design
Cliente/Client: Novartis Biociências do Brasil - divisão Pharma
Empresa/Design firm: Madhouse PackWorks
Briefing:
A divisão Pharma da Novartis estava prestes a lançar um novo produto para tratamento de problemas
intestinais, já possuiam a marca, mas precisavam de um design para a embalagem que estivesse à altura.
Então nos encomendaram alguns estudos adaptados à legislação brasileira. Como as restrições para
produtos tarjados são grandes no Brasil, resolvemos trabalhar com elementos do logo que foi criado com base
no formato do intestino - local de ação do medicamento. Infelizmente, mais tarde, um layout imposto pela
matriz do laboratório teve de ser adotado.
The Pharma division of Novartis was about to launch a new product for the treatment of intestinal problems.
As they already had the brand, a design for the packaging that was up to it was needed. So they ordered some
studies adapted to the Brazilian legislation. As the restrictions on products under medical prescription are big
in Brazil, we decided to work with elements of the logo that was created based on the intestine shape - the
place where the drug takes action. Unfortunately, later, another layout imposed by the laboratory headquarters
had to be adopted.
31
Design de Embalagens
Packaging Design
Cliente/Client:
Novartis Biociências do Brasil -
divisão Pharma
Empresa/Design firm:
Madhouse PackWorks
Briefing:
A Novartis iria lançar um produto
inovador. Um adesivo para
reposição hormonal de 1 cm2.
Mesmo sendo um produto diminuto
as mulheres tinham vergonha
de abrir embalagens de formatos
tardicionais em locais públicos,
o que exigiu uma embalagem
mais delicada e feminina.
Novartis would launch an
innovative product. A patch for
hormone replacement up to 1cm2.
Even though the product was so
small women were ashamed to
open traditional package sizes
in public places, which required
a more delicate and feminine
packaging.
32
Embalagens para a indústria de alimentos
Food industry packagings
Cliente/Client: Dr. Oetker do Brasil
Empresa/Design firm: Madhouse PackWorks
Briefing:
Uma das gráficas que atendia a Dr. Oetker, em 2002, encomendou
alguns estudos para o redesign da linha de massas prontas para bolo
e de embalagens-display para 2 linhas de chás especiais dessa empresa.
Assim criamos layouts para 3 tipos de públicos diferentes:
um para as donas de casa; outro para um público mais maduro e um
terceiro para crianças.
One of Dr. Oetker’s printer in 2002 comminsioned Madhouse to produce
3 new designs for 3 different packagings and 3 different target audiences.
One for cakes and another 2 for teas (one for childs and another for
special teas). The results are seen aside and above.
33
Evento de 5 anos da Madhouse PackWorks
Madhouse’s 5 years celebration event
Cliente e agência/Client and agency: Madhouse PackWorks
Briefing: Peças do evento comemorativo de 5 anos da Madhouse.
Acima: a frente do convite; à direita (em cima e em baixo):
telas da apresentação feita durante o evento; à esquerda: CD contendo
a apresentação e enviado aos convidados após o evento.
Pieces of the Madhouse’s 5 years commemorative event. Above: invitation;
at right (above and below): pages of the presentation made during the
event; left: CD with the presentation sent to the guests after the event.
34
Livreto de critérios de pontuação da premiação SQF
Booklet of scoring criteria of the Novartis’ SQF awards
Cliente/Client: Novartis Biociências do Brasil - Operações Técnicas
Empresa/Design firm: Madhouse PackWorks
Briefing:
A Novartis queria uma brochura para distribuir os critérios de pontuação
de seu tradicional Sistema de Qualificação de Fornecedores - o SQF -
para isso o departamento de Garantia de Qualidade nos encomendou
um novo design, mais incomum e sofisticado, demonstrando a evolução
do evento ao longo do tempo. Assim demos a eles este novo livreto com
formato e design arrojados.
Novartis wanted a brochure to distribute the scoring criteria for its
traditional Supplier Qualification System - the SQF (in the portuguese
idiom acronym). For this the Quality Assurance Department commissioned
a new, more unusual and sophisticated design which demonstrated
the evolution of the event through the time. So we gave them this new
booklet with a daring format and design.
35
Camisetas para evento esportivo
T-shirts for a sports event
Cliente/Client: SANDOZ do Brasil (Taboão da Serra)
Empresa/Design firm Madhouse PackWorks
Briefing:
A Associação Desportiva da Novartis/SANDOZ queria uma camiseta personalizada para uma corrida que seria realizada em Ilha Bela - SP. Como o evento não tinha um tema específico,
nossa proposta foi uma camiseta com tom institucional, que pudesse ser utilizada para outros eventos no futuro.
The Novartis/SANDOZ’s Sports Association wanted a custom shirt for a race that would be held in Ilha Bela - SP. Since the event did not have a specific theme, our proposal was a shirt with
an institutional appeal which could be used for other events in the future.
36
Logo e uniforme esportivos
Logo and uniform for a sports team
Cliente/Client: Time de futebol amador, os Românticos
Designer/Designer: Erivan Witamar
Briefing:
Um grupo de amigos formado por trabalhadores das áreas
administrativas e produtivas da Novartis e alguns de seus fornecedores
que costumava se reunir aos finais de semana para jogar futebol
e celebrar sua amizade me encomendou a logomarca e o uniforme
de seu time. Minha solução foi essa mistura de cerveja com futebol,
tudo com visual informal e comemorativo.
A group of friends formed by employees of the administrative and
production areas of Novartis and some of their suppliers who used
to gather on weekends to play soccer and celebrate their friendship
commissioned me to create the logo and uniform for their team.
My solution was this mixture of breer and soccer, everything with
an informal and celebratory appeal.
37
Logo e uniforme esportivos
Logo and uniform for a sports team
Cliente/Client: Associação Esportiva Golden Men
Empresa/Design firm: You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Um time de jogadores de futebol de salão de Joinville - SC, que se reúne há mais de 10 anos sob o nome de Associação Esportiva Golden Men, nos propôs patrocinar sua logomarca e seu
jogo de camisas. Para evitar que o design final pendesse para as cores de algum time de futebol brasileiro, resolvemos usar as cores da seleção brasileira e a marca foi desenvolvida com base
no principal símbolo do futebol: a bola.
A soccer team from Joinville - SC, which meets more than 10 years under the name Golden Men Sports Association, has proposed us to sponsor their logo and set of T-shirts. To avoid the
colors of some well know Brazilian soccer team, we decided to use the Brazilian team color scheme and the logo was based on the main symbol of soccer: the ball itself.
38
Campanha Institucional
Madhouse
Madhouse’s Intitutional Adversing
Campaign
Cliente/Client:
Madhouse PackWorks
Empresa/Design firm:
Madhouse PackWorks
Briefing:
Em 2006 a Madhouse havia
redefinido seu Plano Estratégico
que visava focar suas atividades
em desenvolvimento técnico
de embalagens e transferir
as atividades criativas para sua
nova Holding e consultoria:
a You - Psicologia de Marcas.
Para isso, lançou uma campanha
publicitária de mídia impressa nas
principais revistas do segmento
farmacêutico - principal target
da empresa. A campanha foi
composta de 4 anúncios que
seriam veiculados a cada 2 meses,
durante 1 ano em duas revistas
em meses intercalados.
As fotos são de Márcio Rizzato.
39
Briefing:
In 2006, Madhouse had redefined
its strategic plan which aimed
to focus its activities on technical
development of packaging and
transfer creative matters for
its new holding and consulting
company: You - Brand Psychology.
To do so, launched a print
advertising campaign in two
of the major magazines in the
pharmaceutical industry - our
company’s main target.
The campaign consisted of 4
ads that would run every two
months during one year in 2
magazines in alternating months.
Photos are by Márcio Rizzato.
A embalagemdo seu produtofunciona bemna produção?
Seu produto pode ser o melhor, sua embalagem pode ser a mais ética no conteúdo e a mais atrativa na aparência, mas nada disso adianta se esta embalagem resultar em perdas de produtividade e aumento de custos. Ligue para Madhouse e reduza seus custos.
Prêmio Novartis-SQF de Excelência em Atendimento 2005.
campanhaMPW0506 copy.indd 1 7/25/06 11:54:04 AM
40
Marca para Agência de Viagens
Travel Agency’s brand
Cliente/Client:
Luciano Maeda
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Criar uma marca para uma agência
de viagens para jovens, onde
as viagens seriam promovidas
a partir de uma comunidade
virtual para que os viajantes
pudessem escolher com quais
pessoas gostariam de passar
dias agradáveis em lugares
interessantes. Nossa solução foi
um logotipo adequado à lin-
guagem jovem e de internet, uma
vez que o ponto de encontro dos
membros dessa comunidade seria
um site. Assim criei um logo que
associou as iniciais do nome da
agência com o endereço de internet,
aproveitando os pontos para
guiar a visão, como se fossem um
roteiro marcado em um mapa.
Create a brand for a travel agency aimed for young people, where the
trips would be promoted from a virtual community allowing travelers to
choose which people they would like to spend pleasant days in interesting
places. Our solution was a logo suitable for young and Internet language,
once the members meeting point of that community would be a website.
So I created a logo that associated the initials of the agency’s name
with its Internet address, using the dots to guide the eyes, as if they were
marked on a map.
41
Logotipo para Mineradora
Logotype for a Miner Industry
Cliente/Client: Alexandre G. Marques
Designer/Designer: Erivan Witamar
Briefing:
Algumas vezes presenteio os amigos mais próximos com cortesias como o logotipo acima. O briefing era criar uma marca para uma empresa de exploração do solo em busca de pedras
e minérios valiosos. O que me atraiu muito nesse trabalho foi o fato de poder criar uma marca feita com elementos não-gráficos. O nome da empresa e sua área de atuação me ajudaram
muito a chegar a esse resultado. O principal substrato do trabalho da empresa - a terra - deveria estar em seu logo por ser de entendimento imediato quando acompanhado do nome.
Como produto acabado, temos esse logo simples, único e altamente comunicativo.
Sometimes hereby I present the closest friends with amenities such as the logo above. The briefing was to create a brand for a company that exploits the soil in search of precious stones
and minerals. What attracted me that much in this job was being able to create a brand made with non-graphic elements. The company’s name and its operating area helped me to reach
this result. The main substrate of the company’s work - the land - must be part of it and be of immediate understanding when accompanied by the name. As the finished product we have
got this simple, unique and highly communicative logotype.
42
A MARCA DO VIDRO.
Redefinição de marca
Brand redefinition
Prospect/Prospect: Vidraçaria Viprol
Empresa/Design firm: You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Prestes a completar 30 anos de existência essa vidraçaria de Santa
Catarina notou que precisava renovar seu logotipo. Após uma reunião
de briefing, concluí que eles precisavam redefinir sua marca.
A diferença entre marca e logotipo é que marca é um conjunto de
conceitos embutidos no logotipo que expressa uma personalidade
empresarial e era isso que a Viprol precisava. Assim nossa proposta
foi obter uma marca que comunicasse qualidade, limpeza e precisão,
tanto do produto quanto do serviço.
When Viprol was just reaching
its 30 years of existence this glaz-
ing from Santa Catarina noticed
that needed to revamp its logo.
After a briefing meeting, I concluded
that they needed to redefine
its brand. Because brand is a set
of concepts embedded in the logo
that expresses a corporate
personality and that is what
the Viprol never had.
43
Marca para empresa de monitoramento remoto de pacientes
Brand for a remote patient monitoring company
Cliente/Client: AKUT PFM
Empresa/Design firm: You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Um serviço extremamente adequado aos nossos dias: equipar residências,
onde vivem idosos doentes, com equipamentos que permitam
seu monitoramento remoto, dispensando a presença de seus familiares
em tempo integral. Após vários estudos, onde a marca foi evoluindo,
cheguei à uma imagem estilizada de um anjo da guarda e o nome
(criado pelo proprietário do negócio) que é o seu sobrenome adicionado
da palavra Help, reforçando a principal função de seu serviço que
é ajudar no cuidado com nossos entes queridos.
A service, that is extremely suitable to our present days, and consists
of to equip homes, where sick elderly patients are living, with their
facilities which enable remote monitoring, eliminating the need of the
full time presence of his family. After several studies, where the brand
has evolved, we came to the stylized image of a guardian angel
and the name (created by the business owner) is his last name plus
the word Help, reinforcing the service’s main function which is to help
in taking care of our loved ones.
44
Arquitetura de marcas
Brand Architecture
Cliente/Client: Sobrallighting
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Tínhamos que desenvolver uma
arquitetura de marcas para um
grupo de empresas com atuação
em diversos segmentos da deco-
ração - em locais públicos e pri-
vados - e tendo como “atividade
mãe” o Lighting Design.
Partimos da atividade principal,
o Lighting Design, segmento que
conta com grandes fabricantes eu-
ropeus que disponibilizam produ-
tos de altíssima tecnologia
e precisão. Não poderia haver
maneira mais simnples e rápida
de transmitir os benefícios do
produto que um preciso foco
de luz penetrando na escuridão.
O bloco básico foi utilizado em
todas as submarcas, mantendo o
mesmo estilo e linguagem simples.
Briefing:
Our task was to develop a brand
architecture for a group of companies
that has operations in various
segments of the decoration
business - public and private
places - and having the Lighting
Design as its “mother activity”.
So we started with the core busis-
ness: Lighting Design. A segment
that has large European manufac-
turers that offer products of high
technology and precision. And the
result couldn’t be more simple and
fast forward in communicating the
product benefits: a precise shaft of
light penetrating the darkness.
The basic building block (a square)
was used for the sub-brands,
keeping the same style and simple
language.
45
Perfil 2008www.packlink.com.br
Rua Santa Luzia, 661 • Conj. 052º andar • CEP.: 06754-005
Vila Santa Luzia • Taboão da Serra11 4135.3555 • 11 6607.4391
www.packlink.com.br
Fabiano AlvesDiretor de Tecnologia11 [email protected]
Naming, Marca e Identidade de Marca
Naming, Branding and Brand Identity
Cliente/Client: Madhouse PackWorks e IONS Sistemas Industriais
Empresa/Design firm You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Desenvolvemos o nome PackLink para essa nova empresa resultante
da associação entre uma empresa de Desenvolvimento de Embalagens,
a Madhouse e uma empresa de Desenvolvimento de Sistemas de Work-
flow para embalagens. A idéia do nome e da solução visual foi mostrar
o link entre as duas atividades, assim como demonstrar, através das setas,
a idéia de gerenciamento de workflow: vários processos seguindo em
frente, de uma etapa para outra.
We developed the name PackLink for this new company, resulting from
the association between a Packaging Development company, Madhouse
and a System Development Packaging Workflow one.
The name and the visual solution show the link between both activities,
as demonstrated by the arrows, the idea of workflow management:
various processes moving forward, one step to another.
46
Rua Santa Luzia, 661 • Conj. 05 • 2º andar • CEP.:06754-005 • Vila Santa Luzia • Taboão da Serra • Tels.: 11-4135-3555 • 4786-2928
Fabiano AlvesDiretor de Tecnologia
55 11-4135-3555 • [email protected]
www.ionssys.com.brRua Santa Luzia, 661 • Conj. 05 • 2º andarCEP.:06754-005 • Vila Santa Luzia • Taboão da Serra
Naming, marca e papelaria
Naming, brand and stationery
Cliente/Client: IONS
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
A antiga Lantech, uma empresa
de sistemas industriais, teve o
uso de sua marca contestada na
justiça, em seguida, o proprietário
decidiu usar sua parceria com a
Madhouse (PackLink, como men-
cionado anteriormente) e reforma-
tar a sua identidade corporativa.
Como se a empresa nunca tivesse
existido , iniciei pela criação de
um novo nome e encontrei um
acrônimo que se encaixava bem
com a descrição da atividade da
empresa, fechando um conceito
para a construção de sua nova
identidade visual.
47
The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML
The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML
The information in the following process-ing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following process-ing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following process-ing instruction is used by avenue.quark.
The information
The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML
The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following processing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML
The information in the following process-ing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following process-ing instruction is used by avenue.quark. Do not edit or remove it if you plan to reopen this XML file in avenuequark. The information in the following process-ing instruction is used by avenue.quark.
The information
Briefing:
The former Lantech, an industrial systems company
was having the use of its brand being challenged
in court, then the owner decided to use its partnership
with Madhouse (PackLink, as mentioned before)
and reformat its corporate identity.
As if the company had never existed, we started
by creating a new name and I found an acronym
that fitted well with company’s activity, this was enough
to close a concept and build a visual identity upon that
meaning as you can see in these pages.
48
BURACO 1 DEFINIÇÃO
GOLFE • RELACIONAMENTO• PERFIL • PORTFOLIO • INFORMAÇÃO E MUITO MAIS!Site pessoal de Erivan Santos
www.madhouse.com.br • www.youcomunicacao.com
Uma de minhas mais recentes e maiores paixões é o golfe, por isso, quando resolvi fazer um site
pessoal para me relacionar com as pessoas, o fiz baseado neste jogo fantástico. O golfe é jogado
em campos que possuem 9 ou 18 buracos e quando praticado por amadores e/ou somente para
recreação, normalmente isso é feito entre amigos, o que faz com que 18 buracos não sejam sufici-
entes. Não dá para sair do campo, sem antes relaxar mais um pouco na mesa do bar do clube e
celebrar vitórias, comentar os erros e acertos contar e ouvir histórias e dar boas risadas. Enfim,
depois de aperfeiçoar nosso jogo, é hora de aperfeiçoar nossas amizades.
Para isto eu fiz este site, aperfeiçoar e aumentar meus relacionamentos. Aproveitando, é claro,
para mostrar um pouco mais sobre o meu trabalho e minha trajetória profissional no campo do
design gráfico (outra grande paixão). Neste espaço, meus convidados, poderão encontrar e incluir
informacões interessantes, ver meu portfolio, debater temas, interagir com os demais dentro dos
grupos de afinidade, começar a entender um pouco sobre o golfe, fazer e receber convites e contri-
buir para a evolução deste projeto que está apenas começando e vocês são um elemnto essencial
para que tudo dê certo. Participe! Seja muito bem-vindo!
Lembre-se! As únicas áreas deste site abertas ao público são os buracos 8 e 9 que dão acesso ao meu
portifolio e currículo, para ter acesso ao restante você deverá ser meu convidado ou se cadastrar e
aguardar o meu convite. Entretanto, me reservo o direito de só fazer o convite às pessoas cujo
perfil seja adequado e interessante para o site e seus participantes.
BURACO 2 Cadastre-se
BURACO 3 Convidados
BURACO 4Agenda
BURACO 5F.A.Q
BURACO 6 Grupos
BURACO 7 Espaço Aberto
BURACO 8Portfolio
BURACO 9Currículo
Identidade Visual Esportiva
Sporting Visual Identity
Cliente/Client: Erivan Witamar
Designer/Designer:
Erivan Witamar
Briefing:
Nesta página temos 2 exemplos
de marcas e Identidades Visuais
que desenvolvi para um de meus
hobbies preferidos, o golfe.
O primeiro (no centro, acima) foi
uma marca composta pelo nome
YOUNG (YOU New Golfers), com
a intenção de associar a marca de
minha consultoria, You, com o golfe;
a parte visual é auto-explicativa.
Utilizei esta marca em um grupo
de discussão em uma comunidade
virtual de origem alemã, o Xing.
A segunda, “buraco 19”, foi feita
em cima de um jargão do golfe
que ilustra um costume dos
jogadores de se reunir em um bar
para se divertir e conversar sobre
o jogo. Usando esta figura de
linguagem, eu iria construir
um site pessoal para reunir
amigos na internet.
Briefing:
On this page we have 2 examples
of brands and Visual Identities
I developed for one of my favorite
hobbies, the golf.
The first (center and above) was
made by a brand name YOUNG
(YOU New Golfers) with the intent
to associate the brand of my con-
sulting firm, You, to the golf sport,
the visuals are self-explanatory.
I used this brand in a in a discus-
sion group in a German virtual
community called Xing.
The second, “19th hole”, was
made upon a golf jargon that
illustrates a custom of golf players
that gather in the bar to have fun
and talk about the game.
Using this figure of speech, I would
build a personal website to meet
friends on the Internet.
49
Identidade Visual para um
escritório de Advocacia
Visual identity for a Law firm
Cliente/Client: Garcia Advogados
Empresa/Design firm
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Desenvolver uma nova marca
e identidade de visual para um
escritório de advocacia formado
por advogados jovens e com visão
moderna que desenvolvem seu
trabalho em cima de valores éticos
e visando a garantia dos melhores
resultados para seus clientes.
Com a nova identitade, busca-
mos o equilíbrio entre a tradição,
seriedade e discrição da profissão
com a jovialidade e garra de seus
proprietários, assim como a comu-
nicação de valores morais.
Briefing:
Developing a new brand and visual identity for a law firm formed by
young lawyers with a modern vision that develop their work over ethical
values in order to guarantee the best results for their clients.
With the new identitade, we look for a balance between tradition,
seriousness and discretion of this profession with the youthfulness and
vigor of their owners, as well as the communication of moral values.
50
GOLFEAESJ
51
Criação de Marca Esportiva
Sports Brand Creation
Cliente/Client: AESJ (Sta. Rita)
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
O Clube Santa Rita foi fundado inicialmente como um campo de golfe,
há 95 anos, mais tarde um clube recreativo foi adicionado a ele e o golfe
acabou perdendo espaço para outros esportes. Quando fui chamado
eles não tinham marca e a sinalização dos buracos era precária
e, sem dispor de verba adequada, ainda hoje, está longe do ideal.
Pela oportunidade de exposição e associação da marca You, resolvi
patrocinar a reformulação visual do campo, assim como algumas pecas
de seu XI torneio anual ProAm.
Briefing:
Santa Rita Country Club was founded 95 years ago, later, a recreative
club was added to it and since then the golf practice is losing ground to
other sports. When I was called, they had not even a logo and the holes’
signage was very poor, and without having adequate budget, it is still
far from the ideal. I saw it as a good opportunity for the exposure and
brand association of You - Brand Psychology, then I decided to sponsor
its visual rebuilding, as well as some pieces of his eleventh ProAm Annual
Tournament.
52
Identidade para Campanha de solidariedade
Solidarity campaign Identity
Cliente/Client: Novartis Biociências do Brasil
Designer/Designer: Erivan Witamar
Briefing:
Quando as chuvas fizeram milhares de vítimas em várias cidades
de Santa Catarina, no Brasil, o então Diretor Industrial da fábrica
da Novartis, em Taboão da Serra - SP, me ligou para pedir que
eu criasse uma campanha de arrecadação de donativos para
as pessoas desabrigadas e desamparadas naquele estado
em razão das enchentes e desmoronamentos que ocorreram.
Minha sensação era de que aquelas pessoas precisavam de um
gesto de carinho e conforto, em todos as formas que esse gesto
pudesse assumir. Esse gesto, para mim, se resumia em um abraço
forte, apertado e caloroso de todos os brasileiros.
When the rains did hundreds of victims in several cities of Santa Catarina
in Brazil, in the year 2008, the Industrial Operations Director of Novartis
in Taboão da Serra - SP, called me to ask me to create a campaign for
collecting donations for the homeless people spread all over that state
because of flooding and landslides. My feeling was that those people
needed a gesture of warmth and comfort in all the ways that this move
could take. This gesture, for me, was summed up in a huge, tight and
warm hug from all Brazilians at once.
53
Vamos nos unir para ajudaras vítimas da chuva,em Santa Catarina.
BANNER1.5 m X 3.0 m
Neste exato momento, milhares de pessoas,
no estado de Santa catarina, perderam seus lares
e, muitos deles, até mesmo suas famílias.
Estes brasileiros estão precisando de você!
Envie seus donativos para a fábrica da Sandoz,
em Taboão da Serra. A população precisa
de comida pronta para consumo, como
bolacha, leite e suco em caixinha.
Cerca de 1,5 milhão de pessoas foram
atingidas pela chuva em Santa Catarina,
e boa parte delas precisa de doações de comida
pronta para o consumo, água potável, roupas
e material de higiene pessoal.
VEJA NA INTRANET O QUE PODE SER DOADO.
Campanha de Arrecadação de donativos paraas vítimas da chuva em Santa Catarina.
FAIXA PARA CAMINHÃO.
Campanha de Arrecadação de donativos paraas vítimas da chuva em Santa Catarina.
CARTAZ A3.
É muito bom chegar em casa, fazer uma refeição quentinha e depois ir descansar com nossa família em uma cama confortável. Mas neste exato momento, milhares de pessoas, no estado de Santa Catarina, perderam seus lares e, muitos deles, até mesmo suas famílias. Estes brasileiros estão precisando de você! Entregue seus donativos na fábrica da Sandoz, em Taboão da Serra.Cerca de 1,5 milhão de pessoas foram atingidas pela chuva em Santa Catarina, e boa parte delas precisa doações de comida pronta para o consumo, como bolacha, leite e suco em caixinha, água potável, roupas e material de higiene pessoal.
VOCÊ PODE DOAR:
Alimentos Podem ser doados alimentos e bebidas fáceis de serem consumidos, como água potável, bolachas doces e salgadas, barrinha de cereal, pão ensacado, leite e suco de caixinha, achocolatados, enlatados, leite em pó e frutas em pequenas quantidades.Não devem ser doados alimentos que necessitem de refrigeração ou cozimento, como carnes e frios, congelados, iogurtes, arroz, feijão e massas embaladas.
Roupas As pessoas prejudicadas precisam também de roupas, agasalhos, roupa de cama, cobertores, lençóis, toalhas, mamadeiras para as crianças, colchões e calçados de todos os tamanhos. Os calçados devem estar amarrados um ao outro e com a numeração do par escrita no solado. Os artigos devem estar em bom estado de conservação, limpos e embalados.
HigieneTambém pode ser doado material de higiene pessoal, como fraldas descartáveis, escova de dentes, xampu, absorventes, papel higiênico e sabonetes, e de limpeza, como água sanitária, desinfetantes, sabão em barra, luvas e botas de borracha, vassouras e escovas.
Vamos nos unir para ajudar as vítimasda chuva, em Santa Catarina.
FAIXA PARA PORTARIA E RESTAURANTE1.5 m X 8 m
54
Revista de negócios
Business Magazine
Cliente/Client: You - Psicologia de Marcas
Empresa/Design firm You - Psicologia de Marcas
Briefing:
A You foi criada para mostrar aos empresários brasileiros o valor e o
potencial de retornos financeiros do bom design, pois percebi, durante
esses 15 anos de profissão, que a
maior dificuldade dos empresários,
no Brasil, é confiar na eficácia da
visão e criatividade dos designers.
Uma das maneiras que encontra-
mos foi a edição de uma revista
criada e diagramada por nós
mesmos, composta por matérias
de negócios e prazeres apreciados
pelos executivos em geral.
The You - Brand Psychology was
a company founded to educate
Brazilian businessmen to the value
and potential for financial returns
of a good design work, because
I realized, during the last 15 years,
that the major difficulty of the
businessmen in Brazil is to rely on
the vision and effectiveness of the
designers’ creativity and special
skills. The ways we found was
to publish a magazine created,
edited and diagrammed by ourselves,
which is composed by information
related to business and pleasure
enjoyed by executives in general.
55
56
57
MAI/07
Falta de FEME5 artes
100%
ABR/07
Não desenvolvido por T&D
Sem Texto
Em Aprovação
1 arte
2 artes
13 artes
6%
13%
81%
0
20
40
60
80
100
JAN FEV MAR ABR JUN JUL AGO SET OUT NOV DEZMAI
%
2007
Evolução percentual do volume de artes liberadas no ano. Composição das 5 artes não-liberadas em maio de 2007.
A Sandoz, com o apoio da Madhouse, lança a campanha “Inverno Quente” 2007.
Traga aquela peça de roupa que ficou esquecida no fundo do seu armário e deposite em uma das urnas espalhadas
pela planta da Sandoz, em Taboão da Serra. A campanha vai até o final de junho.
As doações serão encaminhadas à entidades assistenciais selecionadas pela Sandoz.
Remexa nos armários e traga suas doações!
O que pode não ser mais útil para você, pode ajudar muita gente.
House Organ
House Organ
Cliente/Client:
Madhouse PackWorks
Empresa/Design firm:
Madhouse PackWorks
Briefing:
A Madhouse precisava de uma
ferramenta que mostrasse ao nosso
principal cliente nossos índices
de desempenho e produtividade
e aumentasse seu relacionamento
com aquela empresa. A solução
encontrada foi a publicação desse
Newsletter, em dois estilos:
um com informações úteis sobre
o mundo da embalagem e outro
somente com os números de
nosso último mês de atividade.
Madhouse needed a tool to show
its main client their performance
numbers and to increase its
relationship with that company.
The solution was to edit a news-
letter that was published in two
styles: one with useful information
about the world of packaging and
another presenting the numbers.
58
SANDOZ in Taboão da Serra - SP
usually promotes campaigns to
collect clothes. Madhouse was glad
to participate for two years and
during these ones we gave a name
and a identity to the campaign
which had several parts such as:
e-mail marketing, posters, banners,
etc. Here you can see the logo
and the poster.
Identidade para Campanha de solidariedade
Solidarity campaign Identity
Cliente/Client: Novartis Biociências do Brasil
Empresa/Design firm: Madhouse
Briefing:
A SANDOZ em Taboão da Serra - SP costuma promover campanhas
de arrecadação de agasalhos. A Madhouse teve o prazer de participar
por 2 anos seguidos e nesses anos demos um nome e uma identidade
à essa campanha. A campanha contou com diversas peças como: e-mail
marketing, cartazes, faixas etc. Aqui você pode ver o logo e o pôster.
59
Esportes de Aventura
Adventure Sports
Cliente/Client: Quadventure
Empresa/Design firm: You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Criar flyers para divulgar a chegada de uma nova operadora de esportes
de aventura em Ilha Bela - SP, a Quadventure. O flyer deve ser ambientado
com o tema de aventura e exploração de terrtórios desconhecidos,
uma vez que os clientes terão a oportunidades de fazer trilhas em
meio à uma região de mata nativa e preservada em uma das ilhas mais
paradisíacas do Brasil pilotando seu próprio quadricíclo, rodeado por
algumas das mais belas praias do mundo.
A logomarca é de autoria de Luciano Perez.
Create flyers to advertise the arrival of a new adventure sports agency
in Ilha Bela - SP: Quadventure. The flyer should be landscaped with
the theme of adventure and exploration of unknown sea zones,
since customers will have the opportunity to do hike through an area
of native and preserved forest in one of the most scenic islands of Brazil
riding their own ATV, surrounded by some of the most beautiful beaches
in the world. The logo is by Luciano Perez.
FrenteFlyerQuad.pdf 9/8/09 3:55:18 PM
VersoFlyer Quad.pdf 9/8/09 6:16:10 PM
60
Redesign de Embalagens
Packaging redesign
Cliente/Client:
Multionic - Produtos de Limpeza
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Em 2009, a You - Psicologia
de Marcas se associou com um
escritório de Design de Produtos
iniciante para aumentar seu
leque de atuação e potencializar
negócios. Um dos primeiros jobs
que surgiram foi o redesign de um
detergente em pó, produzido há
mais de 24 anos com a mesma
embalagem. Seu preço final era
um dos mais baixos da categoria
e mesmo assim não conseguia
aumentar sua fatia de mercado.
O produto brasileiro concorria
com marcas de muito peso, com
ações de marketing muito melhor
estruturadas. Apesar de sua ótima
qualidade o produto não alcança-
va resultados relevantes.
A jovem responsável pelo mar-
keting e o diretor comercial da
empresa queriam muito renovar
a embalagem para dar sobrevida
ao produto, mas a diretora finan-
ceira e o gerente de produção
não tinham o mesmo interesse,
de maneira que nos impuseram
diversos obstáculos na tentativa
de desestimular um projeto
inovador. Desenvolvemos, junto
aos melhores fornecedores, várias
alternativas gráficas e estruturais
compatíveis com as soluções
mais avançadas e sustentáveis
do mercado (como a que está
exposta nessas duas páginas),
mas a alternativa escolhida
permaneceu quase tão amadora
e convencional quanto a
embalagem original, razão
pela qual eu resolvi abandonar
o projeto antes de sua conclusão.
In 2009, You - Brand Psychology
joined with a newly created
Product Deisgn firm to increase
its range of action and expanding
its business. One of the first jobs
that emerged was the redesign of
a dishewasher powder, produced
61
for more the 24 years with the
same package. Its price was one
of the lowest in its category and
still could not increase their mar-
ket share. The Brazilian product
compete with various multinational
stronger brands. But despite its
good quality could not get relevant
results. The responsible one for
the marketing area and the
commercial director wanted to
renew the packaging to give it
a new breath, but the financial
director and production manager
didn’t. So they imposed several
obstacles in trying to discourage
innovative solutions.
We developed, together with the
best suppliers, series of structural
and graphical alternatives, com-
patible with the most advanced
and sustainable solutions on the
market (like this one that
is exposed in these spread),
but the chosen layout remained
as conventional as the original one,
so I decided to leave the project
before it gets to an end.
62
Personalidade de Marca para Celebridade Esportiva
Brand Personality for Sports Celebrity
Cliente/Client: Ana Paula Oliveira
Empresa/Design firm: You - Psicologia de Marcas
Briefing:
Os agenciadores da famosa assistente de arbitragem Ana Paula Oliveira
me convidaram para desenvolver para ela uma personalidade de marca
que permitisse o lançamento de produtos com sua assinatura.
Desenvolvemos, então, um plano de comunicação de marca com
as orientações básicas para os próximos 4 anos, quando ela pretendia
atuar na copa do mundo de 2010; produzimos algumas fotos
(com o fotógrafo freelancer Márcio Rizzato) e fizemos alguns concept
boards para avaliação.
The image rights owners of the famous referee assistant, Ana Paula
Oliveira, invited me to develop a brand personality that would allow the
release of products under her signature. Then we develop a basic brand
communication plan with the guidelines for the next four years, when
she intended to act in the 2010 world cup.
So we produced some photos (with the freelance photographer Márcio
Rizzato) to put them into some concept boards for evaluation purposes.
63
64
65
Rua Mundurucus, 2757Tel.: 091 3202.880066040-270 - Belém - PR
Rua Mundurucus, 2757091 3202.8800Entrada pelas ruas:Generalíssimo Deodoroe 14 de Março.
EXAMESURGENTES
NOME:
EXAME:
DATA:
LaboratórioProf. Ruy Tellesde BorboremaRua Mundurucus, 2757Tel.: 091 3202.8800
Unid. Cidade Nova III,SN 4 nº 01Tel.: 091 3245.1123
Unid. MarambaiaAv. Tavares Bastos, 1282Tel.: 091 3231-5458
A interpretação
dos resultados (exames)
e conclusão diagnóstica
é ato médico, estando
na dependência de
análise conjunta de dados
clínicos e demais exames
do paciente.
Augusto [email protected]
Rua Mundurucus, 2757Tel.: 091 3242.130066040-270 - Belém - PR
Ruy BorboremaCRM 1201Augusto BorboremaCRM 2871
LaboratórioProf. Ruy Tellesde BorboremaRua Mundurucus, 2757Tel.: 091 3202.8800
Unid. Cidade Nova III,SN 4 nº 01Tel.: 091 3245.1123
Unid. MarambaiaAv. Tavares Bastos, 1282Tel.: 091 3231-5458
A interpretação
dos resultados (exames)
e conclusão diagnóstica
é ato médico, estando
na dependência de
análise conjunta de dados
clínicos e demais exames
do paciente.
Reformulação
de Identidade Visual
Corporate Identity Reformulation
Cliente/Client:
Laboratórios Borborema
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Como de costume, fizemos antes
uma extensa pesquisa e análise
da concorrência para definir de
que ponto teríamos de começar.
Então realizamos um estudo con-
ceitual para encontrar formas que
pudessem expressar sua atividade
de maneira única, diferenciada
e atual. Acertamos no conceito,
mas nossa solução visual ficou
semelhante à de uma academia
de ginástica da região, de maneira
que tivemos que voltar à pranche-
ta e refazer nosso projeto gráfico
para chegarmos à esse resultado:
uma marca com muito mais peso
e presença forte, nesta e nas
próximas páginas.
Briefing:
O dono deste respeitado labo-
ratório de análises clínicas de
Belém do Pará nos encomendou
a modernização da Identidade
de Marca de seu laboratório.
66
LaboratórioProf. Ruy Tellesde BorboremaRua Mundurucus, 2757Tel.: 091 3202.8800
Unid. Cidade Nova III,SN 4 nº 01Tel.: 091 3245.1123
Unid. MarambaiaAv. Tavares Bastos, 1282Tel.: 091 3231-5458
LaboratórioProf. Ruy Telles
de BorboremaRua Mundurucus, 2757
Tel.: 091 3202.8800
Unid. Cidade Nova III,SN 4 nº 01
Tel.: 091 3245.1123
Laboratório
Cintilografia (Medicina Nuclear)
Densitometria Óssea
Anatomia Patológica
Ultra-sonografia
Mamografia
The owner of this respected
clinical laboratory from Belém do
Pará commissioned me to upgrade
the Brand Identity of his lab.
As usual, we first did an extensive
research and competition analy-
sis to define from what point we
would start. So we conducted
a conceptual study to find ways
to express its activity uniquely,
differentiated and up to date.
We got the concept, but our solu-
tion was visually similar to a gym
in the same region, so we had to
go back to the drawing board and
redo our graphic design to arrive
at this result, a brand with much
more weight and strong presence,
as we present for you since the
previous page.
67
Peças básicas da Identidade Visual • Frota
68
cabelereiros&cabelereiras
cabelereiros&cabelereiras
recepcionistas
recepcionistas
Reformulacão de Identidade
Corporativa e Sinalização
Corporate Identity rebuilding
and Signage
Cliente/Client: Spettacolo
Empresa/Design firm:
You - Psicologia de Marcas
Briefing:
O proprietário deste salão de
beleza fundado há mais 24 anos
desejava reerguer seu negócio
após um período de afastamento
que quase fez com que o salão
fosse à falência. Ele precisava
reconquistar antigos clientes e
reanimar os clientes que ainda
freqüentavam seu estabeleci-
mento. Para atingir esses objetivos
tivemos de fazer uma pesquisa
de opinião entre os atuais e os
antigos clientes. Experimentamos
todo seu ciclo de atendimento
como se fossemos clientes, antes
de reconstruir sua personalidade
de marca. Essa pesquisa nos
trouxe valiosas informações para
chegar à forma gráfica que você
vê aqui.
69
Briefing:
The owner of this beauty salon
founded over 24 years wanted
to rebuild his business after a
period of absence that almost
lead the business into bankruptcy.
He needed to win back old cus-
tomers and revive those who still
frequented his place. To achieve
these goals, before rebuilding its
brand personality, we promoted
a research among current and
former customers and try all their
sales cycle disguised as a customer.
This research has brought us
valuable information to get to the
graphical form shown here.
70
Currículo/ResumeFORMAÇÃO ACADÊMICA
Academic Qualifications
• Cursando Administração
de Empresas pela UNIP;
Studying in Business Administration
at UNIP University
• DESIGNER GRÁFICO E TÉCNICO
EM ARTES GRÁFICAS formado
pelas Escolas de Artes Gráficas:
Theobaldo De Nigris e Felício
Lanzara, onde ingressou em 1989
no curso de especialização e se
formou em 1991 como Impressor
Offset, completando 1 ano
de estágio de 1991 a1992
quando ingressou no Curso de
Habilitação Profissional,
formando-se em Produtor Visual
Gráfico em 1995.
• GRAPHIC DESIGNER AND
GRAPHIC ARTS TECHNICIAN,
Grades achieved in the Schools of
Graphic Arts: Theobaldo De Nigris
e Felício Lanzara, starting in 1989
and completing the course of Off-
set Printing in 1991 plus one year
of practice from 1991 to 1992;
Still in 1992 starts another course,
Professional Habilitation, specialis-
ing in Visual Graphic Production and
graduates in 1995.
Linguas
Idioms
• Fluente em inglês
English fluency.
• Noções básicas de espanhol
Basic Skills in Spanish.
EXPERIÊNCIA
PROFISSIONAL
Professional Skills
• You - Psicologia de
Marcas (2006-2010)
FUNDADOR. Holding criada para
prestar consultoria em gestão de
marcas e imagem corporativa de
empresas e produtos.
Clientes atendidos: Wyeth, Spetta-
colo, Laboratório Borborema, Clube
Santa Rita, Garcia Advogados, IONS
(antiga Lantech) Sistemas de Infor-
mação e Sobral Lighting Design.
OWNER. A holding that was
founded to give consultancy in
Brand Managment and Com-
panies’ and Products’ Corporate
Identity. Clients: Wyeth, Spettacolo,
Borborema Laboratories, Santa Rita
Golf Club, Garcia Lawyers, IONS
(old Lantech) Information Systems
and Sobral Lighting Design.
• Serviços Oferecidos
• Services Offered
- CRIAÇÃO E GERENCIAMENTO
DE IMAGEM DE MARCA
Brand Design and Managment;
- CONSULTORIA EM PLANEJAMENTO
ESTRATÉGICO DE COMUNICAÇÃO
DE MARCA
Brand Communication
Strategic Planning Consultancy;
- DESIGN DE PEÇAS
DE COMUNICAÇÃO
Communication pieces design;
- DESENVOLVIMENTO DE
PERSONALIDADE DE MARCA
VOLTADA AO PÚBLICO-ALVO
Brand Personality (target driven);
- ANÁLISE DA IMAGEM
DE MARCA JUNTO AOS
STEAK-HOLDERS
Brand Reputation analysis through the
Steak-Holder’s view;
- MÉTODO PRÓPRIO DE AVALIAÇÃO
DE MARCAS
Self-developed Brand Evaluation
Method.
• Madhouse PackWorks
(2001-2010)
Sócio - Fundador. Centraliza o
Desenvolvimento de Artes-Finais
da Novartis/SANDOZ - Brasil,
desde 2001; Outros clientes atendi-
dos: Latinofarma, LIBBS e Schering-
Plough.
OWNER. Centralises the Artwork
Development for Novartis/SAN-
DOZ pharmaceutical laboratories
in Brazil since 2001. Other clients:
Latinofarma, LIBBS and Schering-
Plough Brazil.
• Serviços Oferecidos
• Services Offered
- DESENVOLVIMENTO DE WORKFLOW
PARA DESENVOLVIMENTO DE ARTES
Artwork Development Workflow
Managment;
- DESIGN DE EMBALAGENS
E CENTRALIZAÇÃO DE INFORMAÇÕES
E GERENCIAMENTO DO PROCESSO DE
DESENVOLVIMENTO DE EMBALAGENS
Packaging Design and Information
and Artwork Process Managment;
- DEFINIÇÃO DE PROCEDIMENTOS
71
CONTATOS/Contact55 11 3711.4472Portfolio:http://gallery.me.com/witamar
Erivan W. J. Santos [email protected]@[email protected]
www.madhouse.com.brwww.youcomunicacao.comhttp://esnet.wordpress.comwww.administradores.com.br/home/you/
DA ÁREA DE DESENVOLVIMENTO
DE EMBALAGENS
Artwork Development
Procedures Definition;
- APURAÇÃO E CONTROLE DE RE-
SULTADOS DO PROCESSO
Process Results control and report;
- CRIAÇÃO DAS BASES PARA SISTEMA
PROPRIETÁRIO DE WORKFLOW
Main contribution to an Artwork
Workflow System;
- GERENCIAMENTO DE PEQUENAS
EQUIPES
Small Team Management;
- EXPERIÊNCIA C/ ADMINISTRAÇÃO
FINANCEIRA DE EMPRESA DE
PEQUENO PORTE DO SEGMENTO
DE SERVIÇOS
Small Company Finance Administration;
- AVALIAÇÃO DE EMPRESAS PELO
MÉTODO DE FLUXO DE CAIXA
DESCONTADO
Company Evaluation;
• Novartis Biociências
(1999-2001)
COORDENADOR-DESIGNER.
Foi contratado para desenvolver o
antigo Departamento de Desen-
volvimento de Embalagens, chegan-
do como operador em setembro de
1999, assumindo a coordenação
da área em abril de 2000 onde
permaneceu até a criação da
Madhouse, em abril de 2001.
Designer-Coordinator.
Hired to develop the old Packaging
Development department, starting
as a Designer Analyst in september
1999, reaching the area’s coordi-
nation in april 2000 position held
until the Madhouse Packworks
foundation, in april 2001.
• Light Comunicação
(1998-1999)
DIRETOR DE ARTE. Agência de
publicidade onde atendeu: Levi’s,
Editora Abril, Roche, Cofap, CBL
(Câmara Brasileira do Livro), Agip
Liquigás e CSN.
ART DIRECTOR. Ad Agency where
jobs were done to following com-
panies: Levi’s Brazil, Editora Abril,
Cofap, CBL (Câmara Brasileira do
Livro), Agip Liquigás Brazil and CSN
(National Steal Company).
• SMP&B Comunicação
(1996-1998)
DIRETOR DE ARTE JR. Agência de
publicidade onde atendeu: Telesp,
Cosipa, RCA, Klabin, Ideal Stand-
ard, NEC, Yamaha, Gessy Lever
(Diversey Lever), Texaco e Daewoo
Motors.
JUNIOR ART DIRECTOR. Ad Agency
where jobs were done to follow-
ing companies: Telesp, Cosipa,
RCA, Klabin, Ideal Standard, NEC,
Yamaha, Gessy Lever (Diversey
Lever), Texaco and Daewoo Motors.
• ABPA (1996-1996)
Diagramador e Produtor Gráfico.
Responsável pelo projeto e pro-
ducão gráfica da resvista interna
da instituição;
GRAPHIC PRODUCER AND ART
DIRECTOR. Responsible for the
internal magazine’s graphic project.
PALESTRAS E CURSOS
Courses and Lectures
• Ministrou aulas de Design de
Embalagens na escola de tecnolo-
gia Impacta;
Taught Packaging Design Classes
at Impacta Tecnologia;
• Palestrou no 11º Congresso Bra-
sileiro de Embalagem da ABRE,
(Associação Brasileira
de Embalagem) em setembro
de 2004;
Taught lecture at 11th ABRE’s
Brazilian Packaging Congress,
setember 2004 - ABRE (Brazilian
Packaging Association);
• Palestrou na BrasilPack,
em março de 2004.
Taught Lecture in BrasilPack Fair,
march 2004.