28
RU RU PL Portuges, 19 P

 · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RU

RU

PL

Portuges, 19

P

Page 2:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RU

!

!

!

!

!

!!!!!

Page 3:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RURURURURU

Page 4:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RU

1

2

!!

15

A

B

Page 5:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RURURURURU

!

!

!

MA

X

WA

TE

R L

EV

EL

MAX

WATER LEVEL

Page 6:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RU

A

B

!

Page 7:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RURURURURU

!

Page 8:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RU

AIR.

C.

Page 9:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RURURURURU

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

TotalGrossBrutoBrutCompr.

Kompr.Syst.

R 134 a

kg 0,090

GrossBrutoBrut

340NetUtilUtile

GrossBrutoBrut

Freez. Capac

Poder de Cong

75

Made in Italy 13918

Test

P.S-I.

PressureHIGH-235LOW 140

kg/24 h 4,0

Class

Clase NClasse

Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем и требуйте при ремонте использования оригинальных запасных частей.

Срок службы 10 лет

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,

не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,

являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.

Indesit Company S.p.A.Производитель: Виале А. Мерлони 47, 60044,

Фабриано (АН), Италия

Импортер: ООО “Индезит РУС”

до 01.01.2011: Россия, 129223, С вопросами (в России) обращаться Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46по адресу: с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва,

ул. Двинцев, дом 12, корп. 1

Page 10:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

RU

195062059.0405/2011 - Xerox Fabriano

Page 11:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

PL

RU

PL

Portuges, 19

P

Page 12:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

!

!

!!!!

Page 13:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

*

*

Page 14:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

!!

A

B

1

2

Page 15:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

!

!

!

!!

MA

X

WA

TE

R L

EV

EL

MAX

WATER LEVEL

Page 16:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

!

tymalnych warunkówprzechowywania.

A

B

Page 17:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

!

Page 18:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

195062059.0404/2011 - Xerox Fabriano

Page 19:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

PT

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Instruções para a utilização

Índice

Instalação, 19Posicionamento e ligação

Descrição do aparelho, 20Vista geral

Início e utilização, 21-22Iniciar o aparelhoRegulação da temperaturaUtilize melhor o frigoríficoUtilize melhor o congelador

Manutenção e cuidados, 23Interromper a corrente eléctricaLimpar o aparelhoEvite bolor e maus cheirosDegelar o aparelhoSubstituição da lâmpada

Precauções e conselhos, 24Segurança geralEliminaçãoEconomizar e respeitar o meio ambiente

Anomalias e soluções, 25

Assistência, 26

RU

BCB 312 AVI/HA

PL

Portuges, 19

P

Page 20:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

20

PT

Instalação

! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelhopara informar ao novo proprietário sobre o funcionamento eas suas respectivas advertências.

! Leia com atenção as instruções: há informaçõesimportantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento e ligação

Posicionamento

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e nãohúmido.

2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressore o condensador emitem calor e necessitam de uma boaventilação para funcionarem bem e os consumos deelectricidade diminuírem.

4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do soldirecta, um fogão eléctrico).

Ligação eléctricaDepois do transporte, posicione o aparelho na vertical eaguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistemaeléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja emconformidade com a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar o cargamáxima de potência da máquina, indicada na placa deidentificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda (p. ex.: 150 W);

• a tensão de alimentação seja entre os valores indicadosna placa de identificação, situada embaixo à esquerda(p. ex.: 220-240 V);

• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.Em caso contrário peça a substituição da ficha a umtécnico autorizado (veja a Assistência); não utilizeextensões nem tomadas múltiplas.

! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao caboeléctrico e à tomada eléctrica.

! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituídosomente por técnicos autorizados (veja a Assistência).

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade seestas regras não forem obedecidas.

Page 21:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

PT

21

Descrição doaparelho

• Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.

Visão geral

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginasseguintes.

Prateleira extraível daporta com tampa,com PORTA OVOS eCAIXA PARAMANTEIGA*

Prateleira extraível daporta VÃO PARAGUARDAROBJECTOS•

Vão ara GARRAFAde 2 LITROS

Prateleira paraGARRAFAS

ManípuloREGULAÇÃO DATEMPERATURA

LÂMPADA(veja a Manutenção)

PRATELEIRA•

Gaveta para FRUTAS eHORTALIÇAS

CaixaMULTI-USO*

Compartimento paraCONGELAÇÃO eCONSERVAÇÃO

Compartimento paraCONSERVAÇÃO

Recipiente para geloIce Care*

Page 22:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

22

PT

Início e utilização

1

2

Iniciar o aparelho

! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o aparelho limpe bem oscompartimentose os acessórios com água morna e bicarbonato.1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure-se

que a lâmpada de iluminação interna.2. Rode o selector para A REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA num valor médio. Depois de algumashoras será possível guardar alimentos no frigorífico.

Regulação da temperatura

A temperatura no interior do compartimento frigoríficoregula-se automaticamente em função da posição dobotão para a regulação da temperatura.1 = menos frio MAX = mais frio.É aconselhado em todo o caso uma posição médiaPara aumentar o espaço a disposição e melhorar aaparência do aparelho, o mesmo tem a “parterefrigeradora” situada no interior do painel traseiro docompartimento frigorífico. Este painel, durante ofuncionamento, estará coberto de gelo, ou de gotinhasde água, dependendo se o compressor estiver afuncionar ou em pausa. Não se preocupe com isto! Ofrigorífico está a funcionar de modo normal.

Sistema de refrigeração

A.I.R. SYSTEMPode ser reconhecido pela presença do dispositivo naparede superior do compartimento frigorífico (veja afigura). O A.I.R. System consente uma óptimaconservação dos alimentos porque recupera-serapidamente a temperatura, depois de uma aberturada porta e distribui homogeneamente a temperatura: oar soprado (A) arrefece em contacto com a paredefria, enquanto que o ar mais quente (B) é aspirado(veja a figura).

A

B

Se configurar–se o selector de FUNCIONAMENTODO FRIGORÍFICO em valores altos, com grandesquantidades de alimentos e com uma temperaturaambiente alta, o aparelho poderá funcionarcontinuamente, e favorecer uma formação excessivade gelo e consumos de electricidade excessivos:para evitar isto, coloque o selector em valores maisbaixos (o gelo será derretido automaticamente).

PRATELEIRAS: vidro ou degrade. Podem ser extraídas etêm altura regulável medianteas guias para este fim (veja afigura), para introduzirrecipientes ou alimentos detamanho grande. Para regular aaltura não é necessário retirar

inteiramente a prateleira.

Caixa MULTI-USO: para guardar muito tempo váriosalimentos (por exemplo chouriços); também evita aemissão de odores no frigorífico.

Utilize melhor o frigorífico• Para regular a temperatura utilize o selector de

FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO (veja aDescrição).

• Coloque somente alimentos frios ou levementemornos, mas não quentes (veja Precauções econselhos).

• Lembre-se que os alimentos cozidos não semantêm mais tempo do que os crus.

• Não guarde líquidos em recipientes destampados:poderão provocar aumento de humidade comconsequente formação de condensação.

Page 23:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

PT

23

Recipiente para gelo Ice Care*A posição na parte superior das gavetas no vão dofreezer assegura uma limpeza maior (o gelo não entramais em contacto com os alimentos) e ergonomia (nãogoteja quando for carregado).

1. Para retirar o recipiente empurre-o paracima.Certifique-se que o recipiente esteja inteiramentevazio e encha-o de água pelo furo para este fim.

2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado(MAX WATER LEVEL). Água demais dificulta aextracção do gelo (se acontecer, aguarde o geloderreter-se e esvazie o recipiente).

3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas peloprincípio dos vasos comunicantes (veja a figura).

4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde orecipiente.

5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimoaproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobreuma superfície dura e molhe-o por fora para o gelosoltar-se; em seguida deixe-o sair pelo furo.

Utilize melhor o congelador

• Não congele novamente alimentos que estiverem adescongelar-se ou descongelados; estes alimentosdevem ser cozidos para ser consumados (dentrode 24 horas).

• Os alimentos frescos a serem congelados nãodevem ser colocados encostados nos jácongelados; devem ser guardados sobre a gradedo compartimento congelador, se possívelencostados nas paredes (laterais e traseiras) nasquais a temperatura desce abaixo de - 18°C egarante uma boa velocidade de congelação.

• Não coloque no congelador garrafas de vidrocontendo líquidos, tampadas ou fechadashermeticamente, porque poderão partir-se.

• A quantidade máxima diária de alimentos a sercongelada é indicada na placa de identificação,situada no compartimento frigorífico, embaixo àesquerda (por exemplo: Kg/24h 4).

• Para obter mais espaço no compartimentocongelador, é possível tirar as gavetas das suasposições e guardar os alimentos nos espaçosdisponíveis.

• Para obtener un mayor espacio en elcompartimento congelador, podrá quitar losrecipientes (excepto el inferior y el recipienteCOOL CARE ZONE de temperatura variable) ycolocar los alimentos directamente en las placasevaporadoras.

! Durante a congelação evite abrir a porta.

! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria,não abra a porta do congelador: desta maneira osalimentos congelados em casa ou industriais nãosofrerão alterações durante aproximadamente 9 ~ 14horas.

!Se durante muito tempo, a temperatura ambientepermanecer inferior a 14° C, não se chegaráplenamente às temperaturas necessárias para umalonga conservação no compartimento congelador e,portanto, o período de conservação será reduzido.

MA

X

WA

TE

R L

EV

EL

MAX

WATER LEVEL

Page 24:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

24

PT

Manutenção e cuidados

Interromper a corrente eléctrica

Durante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:Não é suficiente colocar os selectores de regulaçãoda temperatura na posição 0 (aparelho desligado)para eliminar todos os contactos eléctricos.

Limpar o aparelho

• As partes externas, as partes internas e asguarnições de borracha podem ser limpadas comuma esponja molhada de água morna e bicarbonatode sódio ou sabão neutro. Não empregue solventes,abrasivos, água de javel nem amoníaco.

• Os acessórios removíveis podem ser colocados demolho em água quente e sabão ou detergente parapratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.

• Na parte de trás do aparelho tende a acumular-sepoeira, que pode ser eliminada, depois de terdesligado o aparelho e retirado a ficha da tomadaeléctrica, utilizando delicadamente o bocal comprido deum aspirador de pó, regulado numa potência média.

Evite bolor e maus cheiros

• Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicosque não transmitem odores. Para manter estacaracterística é necessário os alimentos seremsempre protegidos e bem fechados. Isto tambémevitará a formação de manchas.

• Se for deixar o aparelho muito tempo desligado,limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.

Descongelar o aparelho

! Obedeça as seguintes instruções.Para descongelar el aparato no utilice objetoscortantes o con punta porque podrían dañarirremediablemente el circuito refrigerante.

Descongelar o compartimento frigorífico

Este frigorífico é equipado com degelo automático: aágua derretida é conduzida para a parte traseira através

de um furo de descarga(veja a figura) destamaneira o calorproduzido pelocompressor evapora-se.A única intervenção a serrealizada periodicamenteconsiste na limpeza dofuro de descarga para aágua poder defluirdesimpedida.

Descongelar o compartimento congelador

Se a camada de gelo for superior a 5 mm. seránecessário descongelar manualmente:

1. Coloque o selector para A REGULAÇÃO DATEMPERATURA na posição 0 .

2. Envolva os alimentos congelados industrialmenteou em casa com folhas de papel e guarde-os numsítio fresco.

3. Deixe a porta aberta até o gelo ter-se derretidointeiramente; para facilitar a operação coloquerecipientes com água morna dentro docompartimento congelador.

4. Limpe e enxugue o compartimento congelador comcuidado antes ligar novamente o aparelho.

5. Alguns aparelhos sãoequipados com umSISTEMA DE DRAINpara conduzir a águapara fora: enfie aespátula fornecida narespectiva fenda situadaembaixo e deixe a águadefluir para umrecipiente (veja a figura).

6. Antes de introduzir os alimentos no compartimentodo congelador, aguardar aproximadamente duashoras para o restabelecimento das condições ideaisde conservação.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de iluminação docompartimento frigorífico, desligue a ficha da tomadade corrente. Obedeça as seguintes instruções.

Para chegar até alâmpada (A) desatarraxeo parafuso de fixação(B) situado na partetraseira da capa dalâmpada, da maneiraindicada (veja a figura).Substitua-a por umaanáloga, de potêncianão superior a 15 W.

A

B

Page 25:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

PT

25

Precauções e conselhos

! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são fornecidas pararazões de segurança e devem ser lidas com atenção.

Esta aparelhagem é em conformidade com aseguintes Directivas da ComunidadeEuropeia:- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) esucessivas modificações;- 89/336/CEE do 03/05/89 (CompatibilidadeElectromagnética) e sucessivas modificações.

Segurança geral

• Este aparelho foi concebido para uma utilização detipo não profissional, no âmbito de uma morada.

• Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoasadultas, para conservar e congelar alimentos,segundo as instruções apresentadas neste folheto.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livremesmo se num sítio abrigado, porque é muitoperigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.

• Não toque neste aparelho com os pés descalços nemcom as mãos ou os pés molhados ou húmidos.

• Não toque nas partes de refrigeração internas:há perigo de queimaduras e feridas.

• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha datomada, mas pegue pela ficha.

• É necessário desligar a ficha da tomada antes derealizar operações de limpeza e manutenção. Não ésuficiente colocar os selectores de regulação datemperatura na posição 0 (aparelho desligado) paraeliminar todos os contactos eléctricos.

• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismosinternos para tentar reparar.

• En el interior de los compartimientos donde seconservan alimentos congelados, no utiliceutensilios cortantes o con punta ni aparatoseléctricos, que no sean los recomendados por elfabricante.

• Não coloque na boca cubos de gelo assim que osretirar do congelador.

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado porpessoas (incluso crianças) com reduzidascapacidades físicas, sensoriais ou mentais, porpessoas inexperientes ou sem conhecimento, anão ser que sejam vigiadas ou que tenhamrecebido instruções preliminares sobre o uso doaparelho por parte de uma pessoa responsávelpela sua segurança. As crianças deveriam servigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.

• Os embalagens não são brinquedos para ascrianças.

Eliminação

• Eliminação do material de embalagem: obedeça asregras locais, ou reutilize as embalagens.

• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestãode resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos(RAEE), prevê que os electrodomésticos nãodevem ser escoados no fluxo normal dos resíduossólidos urbanos. Os aparelhos desactualizadosdevem ser recolhidos separadamente paraoptimizar a taxa de recuperação e reciclagem dosmateriais que os compõem e impedir potenciaisdanos para a saúde humana e para o ambiente. Osímbolo constituído por um contentor de lixobarrado com uma cruz deve ser colocado em todosos produtos por forma a recordar a obrigatoriedadede recolha separada.Os consumidores devem contactar as autoridadeslocais ou os pontos de venda para solicitarinformação referente ao local apropriado ondedevem depositar os electrodomésticos velhos.

Economizar e respeitar o meioambiente

• Instale este aparelho num ambiente fresco e bemventilado, proteja-o contra a exposição directa aosraios do sol, não o coloque perto de fontes decalor.

• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portasdeste aparelho o mais rapidamente possível.Cada vez que abrir as portas causa um notávelgasto de energia.

• Não encha este aparelho com alimentos demais:para uma boa conservação, o frio deve podercircular livremente. Se impedir-se a circulação, ocompressor funcionará continuamente.

• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarãoa temperatura interna forçando o compressor afuncionar muito, com grande desperdício deenergia eléctrica.

• Descongele este aparelho quando se formar gelo(veja a Manutenção); uma camada grossa de gelotorna mais difícil a transmissão do frio aosalimentos e aumenta o consumo de energia.

• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, demaneira que adiram bem nas portas e não deixemo frio sair (veja a Manutenção).

Page 26:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

26

PT

Anomalias esoluções

Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.

Anomalias:

A lâmpada de iluminação internanão se acende.

O frigorífico e o congeladorrefrigeram pouco.

Os alimentos congelam-se nofrigorífico.

A ventoinha A.I.R. não gira.

O motor está a funcionarcontinuamente.

O aparelho está a fazer ruído.

No fundo do frigorífico há água.

Possíveis cause / Solução:

• A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligadae portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.

• As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.• As portas são abertas com frequência excessiva.• O selector para A REGULAÇÃO DA TEMPERATURA não está na

posição certa• O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.• A temperatura ambiente de trabalho do produto é inferior a 14ºC.

• O selector para A REGULAÇÃO DA TEMPERATURA não está naposição certa.

• Os alimentos estão encostados na parede traseira.

• O sistema A.I.R. activa-se automaticamente somente quando necessáriopara restabelecer as condições ideais no interior do compartimentofrigorífico.

• A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.• A temperatura do ambiente externo está muito alta.• A espessura do gelo ultrapassa 2 ~ 3 mm. (veja a Manutenção).

• O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).• O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e

emitem ruídos.• O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o

compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.

• O furo de descarga da água está entupido (veja a Manutenção).

Page 27:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

PT

27

Antes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o

Centro de Assistência mais próximo.

Comunique:• o tipo de anomalia• o modelo da máquina (Mod.)• o número de série (S/N)Estas informações encontram-se na placa de identificaçãosituada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes nãooriginais para reposição.

Assistência

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

TotalGrossBrutoBrutCompr.

Kompr.Syst.

R 134 a

kg 0,090

GrossBrutoBrut

340NetUtilUtile

GrossBrutoBrut

Freez. Capac

Poder de Cong

75

Made in Italy 13918

Test

P.S-I.

PressureHIGH-235LOW 140

kg/24 h 4,0

Class

Clase NClasse

modelo número de série

Page 28:  · figura). O A.I.R. System consente uma óptima ... PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),

28

PT

195062059.04 04/2011 - Xerox Fabriano