14
SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO CONTEÚDO pa ´ gina pa ´ gina DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO COMPARTIMENTO PARA CONTROLE REMOTO DE PORTA DE GARAGEM ......... 4 CONSOLE DE TETO ....................... 1 LUZES DE LEITURA E DE CORTESIA DO CONSOLE DE TETO ...................... 3 MINICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA .............................. 2 PORTA-ÓCULOS .......................... 4 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE ....... 4 SISTEMA DO CONSOLE DE TETO ............ 1 DIAGNOSE E TESTE MINICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA .............................. 5 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE ....... 6 PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO AJUSTE DE VARIAÇÃO DA BÚSSOLA ......... 7 CALIBRAGEM DA BÚSSOLA ................ 7 DESMAGNETIZAÇÃO DA BÚSSOLA ........... 8 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO COMPARTIMENTO DAS LUZES DE LEITURA E DE CORTESIA DO CONSOLE DE TETO .... 11 CONSOLE DE TETO ....................... 9 LENTE DAS LUZES DE LEITURA E DE CORTESIA DO CONSOLE DE TETO .......... 9 MINICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA ............................. 11 PORTA-ÓCULOS ......................... 12 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE ...... 13 TAMPA DO COMPARTIMENTO PARA CONTROLE REMOTO DE PORTA DE GARAGEM ............................ 12 FERRAMENTAS ESPECIAIS SISTEMAS DO CONSOLE DE TETO .......... 13 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO SISTEMA DO CONSOLE DE TETO DESCRIÇÃO Uma unidade de console de teto é uma opção dis- ponível, instalada pela fábrica, para este modelo. Essa unidade dispõe de um compartimento para con- trole remoto de porta de garagem, um porta-óculos, duas luzes de cortesia e de leitura e um minicompu- tador de bordo com bússola. Consulte o manual do proprietário, no porta-luvas do veículo, para obter mais informações sobre os recursos, uso e funciona- mento de todos os componentes e sistemas do console de teto. Consulte “CONSOLE DE TETO” no Índice do Grupo 8W - “DIAGRAMAS DE FIAÇÃO” para obter os diagramas completos do circuito. CONSOLE DE TETO DESCRIÇÃO O console de teto (Fig. 1) para este modelo inclui duas luzes de cortesia e de leitura, montadas na dianteira; um compartimento para controle remoto de porta de garagem; um porta-óculos e um minicompu- tador de bordo com bússola. O console de teto é preso, a seu suporte de monta- gem, por duas presilhas de pressão, na parte traseira e por um único parafuso, na dianteira. A dianteira do suporte de montagem do console no teto é presa ao Fig. 1 Console de teto COMPARTIMENTO PARA CONTROLE REMOTO DE PORTA DE GARAGEM LUZES DE LEITURA E CORTESIA MINICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA PORTA-ÓCULOS R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 1

36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

D

D

P

D

S

D

pEtdtpmmddo

C

D

ddpt

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 1

SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO

CONTEÚDO

pagina pagina

ESCRIÇÃO E OPERAÇÃOCOMPARTIMENTO PARA CONTROLE

REMOTO DE PORTA DE GARAGEM . . . . . . . . . 4CONSOLE DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1LUZES DE LEITURA E DE CORTESIA DO

CONSOLE DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3MINICOMPUTADOR DE BORDO COM

BÚSSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2PORTA-ÓCULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . 4SISTEMA DO CONSOLE DE TETO . . . . . . . . . . . . 1IAGNOSE E TESTEMINICOMPUTADOR DE BORDO COM

BÚSSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . 6ROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO

AJUSTE DE VARIAÇÃO DA BÚSSOLA . . . . . . . . . 7

CALIBRAGEM DA BÚSSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . 7DESMAGNETIZAÇÃO DA BÚSSOLA . . . . . . . . . . . 8

REMOÇÃO E INSTALAÇÃOCOMPARTIMENTO DAS LUZES DE LEITURA

E DE CORTESIA DO CONSOLE DE TETO . . . . 11CONSOLE DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9LENTE DAS LUZES DE LEITURA E DE

CORTESIA DO CONSOLE DE TETO . . . . . . . . . . 9MINICOMPUTADOR DE BORDO COM

BÚSSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11PORTA-ÓCULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . 13TAMPA DO COMPARTIMENTO PARA

CONTROLE REMOTO DE PORTA DEGARAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

FERRAMENTAS ESPECIAIS

SISTEMAS DO CONSOLE DE TETO . . . . . . . . . . 13

ESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

ISTEMA DO CONSOLE DE TETO

ESCRIÇÃOUma unidade de console de teto é uma opção dis-

onível, instalada pela fábrica, para este modelo.ssa unidade dispõe de um compartimento para con-

role remoto de porta de garagem, um porta-óculos,uas luzes de cortesia e de leitura e um minicompu-ador de bordo com bússola. Consulte o manual doroprietário, no porta-luvas do veículo, para obterais informações sobre os recursos, uso e funciona-ento de todos os componentes e sistemas do console

e teto. Consulte “CONSOLE DE TETO” no Índiceo Grupo 8W - “DIAGRAMAS DE FIAÇÃO” parabter os diagramas completos do circuito.

ONSOLE DE TETO

ESCRIÇÃOO console de teto (Fig. 1) para este modelo inclui

uas luzes de cortesia e de leitura, montadas naianteira; um compartimento para controle remoto deorta de garagem; um porta-óculos e um minicompu-ador de bordo com bússola.

O console de teto é preso, a seu suporte de monta-gem, por duas presilhas de pressão, na parte traseirae por um único parafuso, na dianteira. A dianteira dosuporte de montagem do console no teto é presa ao

Fig. 1 Console de teto

COMPARTIMENTOPARA CONTROLE

REMOTO DE PORTADE GARAGEM

LUZES DE LEITURAE CORTESIA

MINICOMPUTADORDE BORDO COM

BÚSSOLA

PORTA-ÓCULOS

Page 2: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

apsne

tpmv

M

D

lecnur

cicmdsdemda

vcl

tq

tp

q(ar

qna(

8V - 2 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO R1

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuacao)

cabamento do teto, próximo ao pára-brisa, por doisarafusos. A traseira do suporte, por uma fita ade-iva de dupla face, fixada à superfície interna do pai-el do teto. Uma única conexão elétrica une o chicotelétrico do console de teto ao chicote elétrico do teto.Seguem descrições gerais dos principais componen-

es usados no console de teto. Consulte o manual doroprietário, no porta-luvas do veículo, para obterais informações sobre o uso e funcionamento dos

ários recursos do console de teto.

INICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA

ESCRIÇÃOO minicomputador de bordo com bússola está loca-

izado no console de teto, nos modelos equipados comssa opção. As unidades do minicomputador de bordoom bússola incluem: um módulo de controle eletrô-ico, um Mostrador Fluorescente a Vácuo (VFD),ma unidade do sensor da bússola e dois interrupto-es funcionais de pressão.O módulo do minicomputador de bordo com bússola

ontém uma unidade central de processamento e énterconectado aos outros módulos eletrônicos do veí-ulo através da rede do bus de dados do CCD (Siste-a Chrysler de Detecção de Colisão). A rede do bus

e dados do CCD permite compartilhar informaçõesobre o sensor. Isto auxilia a reduzir a complexidadeo chicote elétrico, o hardware do controlador internoa carga de corrente do sensor do componente. Aoesmo tempo, este sistema fornece maior credibili-

ade, diagnósticos intensificados e viabiliza a futuradição de vários recursos novos.O minicomputador de bordo com bússola dispõe de

ários recursos e executa diversas funções eletrôni-as. Entre os recursos por ele suportados e/ou contro-ados, incluem-se as seguintes opções de mostradores:

• Bússola e temperatura - fornece a tempera-ura externa e uma entre oito indicações de bússolaue indicam para qual direção o veículo está voltado.• Odômetro parcial (TRIP ODO) - exibe a dis-

ância percorrida, desde a última volta a zero do com-utador de bordo.• Consumo médio de combustível (AVG ECO)exibe o consumo médio de combustível, desde a

ltima volta a zero do computador de bordo.• Consumo atual de combustível (média de

uilômetros por litro ou de milhas por galão)ECO) - exibe o consumo atual de combustível, base-do nas informações atuais sobre a distância percor-ida pelo veículo e combustível gasto.• Autonomia (DTE) - exibe a distância estimada

ue pode ser percorrida com o combustível restanteo tanque. Essa distância estimada é computadatravés da média de consumo dos últimos 30 galõesaprox. 113 litros) de combustível gasto.

• Tempo decorrido (ET) - exibe o tempo com aignição ligada (ON), acumulado desde a última voltaa zero do computador de bordo.

• Tela em branco - o mostrador fluorescente avácuo (VFD) do minicomputador com bússola estádesligado.

O sensor de temperatura ambiente é conectado aomódulo do minicomputador de bordo com bússola. Aentrada de dados para todas as funções do minicom-putador de bordo com bússola, incluindo o nível deintensidade de luz do VFD, é recebida através demensagens do bus de dados do CCD. O minicomputa-dor usa sua programação interna, e todas essas entra-das, para calcular e exibir os dados solicitados. Se osdados exibidos estiverem incorretos, execute os testesde autodiagnóstico conforme descrito neste grupo. Seesses testes forem inconclusivos, recomendamos o usoda unidade de diagnósticos DRB e do manual de Pro-cedimentos de Diagnósticos apropriado, para testesadicionais do módulo do minicomputador de bordocom bússola e do bus de dados do CCD.

O módulo do minicomputador de bordo com bússolanão pode ser consertado e é substituído apenas comouma unidade integrada. Essa unidade inclui os inter-ruptores de pressão, o módulo plástico e a lente domostrador. Se qualquer um desses componentes esti-ver com defeito ou danificado, o módulo completo dominicomputador de bordo com bússola deverá sersubstituído.

BÚSSOLAEnquanto estiver no modo de bússola/temperatura,

a bússola exibirá a direção para a qual o veículo estáapontando, usando um dos oito sub-quadrantes dabússola (Norte=N, Nordeste=NE, etc.). A unidadeauto-regulável de bússola não precisa de ajustes emuso normal. A única calibragem que pode ser neces-sária é fazer o veículo rodar em círculos, três voltascompletas, em terreno plano, em não menos que qua-renta e oito segundos. Isso reorientará a unidade dabússola para esse veículo.

A unidade da bússola também compensará o magne-tismo que a carroceria do veículo pode adquirir duranteo uso normal. Evite, no entanto, colocar qualquer ele-mento magnético diretamente sobre o teto do veículo.Suportes magnéticos de antena, blocos de identificaçãoem estacionamentos ou em oficinas, com base magné-tica, podem exceder a capacidade de compensação daunidade da bússola, se colocados no teto. Ferramentasimantadas ocasionalmente usadas nos prendedores quefixam o conjunto do console no teto ao acabamento doteto podem também afetar o funcionamento da bússola.Se o teto do veículo tornar-se magnetizado, os procedi-mentos para calibragem e desmagnetização, encontra-dos neste grupo, podem ser necessários para restauraro funcionamento adequado da bússola.

Page 3: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

T

esdcctuet

Optptladdetçc

dmgEs

F

sQsbEedlSmtn

dbsibvçmr

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 3

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuacao)

ERMÔMETROO termômetro exibe a temperatura ambiente

xterna, em graus. O mostrador de temperatura podeer alterado de Fahrenheit para Celsius, pressionan-o-se o botão U.S./METRIC (padrão Americano/Métri-o). A temperatura exibida não é a de leituraorrente, mas uma temperatura média. O termôme-ro pode demorar vários minutos para responder ama grande mudança de temperatura, como porxemplo, ao sair de uma garagem aquecida para asemperaturas de inverno.

Quando o interruptor da ignição estiver na posiçãoFF (desligado), a última exibição da leitura de tem-eratura permanecerá na memória da unidade doermômetro. Quando o interruptor da ignição voltar àosição ON (ligado), o termômetro exibirá a tempera-ura armazenada na Memória, se a temperatura doíquido de arrefecimento do motor estiver acima deproximadamente 52° C (125° F). Se a temperaturao líquido de arrefecimento do motor estiver abaixoe aproximadamente 52° C (125° F), o termômetroxibirá a temperatura real detectada pelo sensor deemperatura ambiente. Os intervalos para a atualiza-ão do mostrador de temperatura variam de acordoom a velocidade do veículo.A função do termômetro é suportada por um sensor

e temperatura ambiente, conectado ao módulo eontado no lado externo do compartimento de passa-

eiros, próximo à dianteira e ao centro do veículo.sse sensor é disponível como um item de reposiçãoeparado.

UNCIONAMENTOO minicomputador de bordo com bússola funciona

omente com o interruptor da ignição na posição ON.uando o interruptor da ignição é ligado, todos os

egmentos no mostrador VFD do minicomputador deordo com bússola são desligados por um segundo.m seguida, o mostrador retorna à última função questava sendo exibida antes de o interruptor ter sidoesligado. Quando o interruptor da ignição estiverigado, pressionar momentaneamente e soltar o botãoTEP (Opções) irá alterar a função mostrada peloinicomputador. Pressionar momentaneamente e sol-

ar o botão U.S./METRIC irá alternar entre mediçõeso padrão americano e no métrico.Este minicomputador de bordo com bússola dispõe

e várias funções que podem ser zeradas. Se osotões STEP e U.S./METRIC forem pressionadosimultaneamente, por mais de um segundo, com agnição ligada, as informações do computador deordo que permitam redefinição serão zeradas. Aolta a zero, no entanto, somente ocorrerá se a fun-ão exibida naquele instante for uma função que per-ita redefinição. As funções que permitem

edefinição são: TRIP ODO (odômetro parcial), AVG

ECO (consumo médio de combustível), e ET (tempodecorrido).

Para maiores informações sobre os recursos e fun-ções de controle do minicomputador de bordo combússola, consulte o manual do proprietário no porta-luvas do veículo.

LUZES DE LEITURA E DE CORTESIA DOCONSOLE DE TETO

DESCRIÇÃOO console de teto neste veículo é equipado com

duas luzes de leitura e de cortesia individuais. Aslentes são os únicos componentes visíveis dessasluzes. As lentes da luz de leitura e de cortesia sãomontadas no corpo do console de teto, entre o mos-trador do minicomputador de bordo com bússola e oporta-óculos. Cada luz tem seu próprio interruptor,lâmpada e lente; mas as duas luzes compartilhamum compartimento em comum dentro do console deteto.

As luzes de leitura e de cortesia do console de tetofuncionam com a corrente da bateria, fornecida con-tinuamente, independente da posição do interruptorda ignição. A alimentação do terra para as luzes éativada através dos interruptores integrados dasluzes de leitura e de cortesia ou através dos interrup-tores de encosto da porta. Cada uma das luzes foiprojetada com a finalidade de direcionar a iluminaçãosomente para um dos lados do veículo.

As lentes, a lâmpada e o compartimento das luzesde leitura e de cortesia estão disponíveis para reposi-ção. Os interruptores, suportes das lâmpadas e fiaçãodas luzes de leitura e de cortesia estão disponíveissomente como parte integrante do chicote elétrico doconsole de teto. Se os suportes ou os interruptoresdas luzes estiverem com defeito ou danificados, todo oconjunto do chicote elétrico do console de teto deveráser substituído.

Para a manutenção das lâmpadas das luzes de lei-tura e de cortesia, consulte “LÂMPADAS DA LUZDE LEITURA DO CONSOLE NO TETO”, na seção“REMOÇÃO E INSTALAÇÃO” do Grupo 8L -“LUZES”. Para diagnósticos das lâmpadas das luzesde leitura e de cortesia, consulte “DIAGNÓSTICOSDAS LUZES”, na seção “DIAGNÓSTICOS E TES-TES” do Grupo 8L - “LUZES”. Para obter os diagra-mas completos do circuito, consulte “CONSOLE NOTETO” no Índice do Grupo 8W - “DIAGRAMAS DEFIAÇÃO”.

FUNCIONAMENTOTodas as luzes de leitura e de cortesia localizadas

no console de teto são ativadas pelos interruptores deencosto das portas. Quando todas as portas estãofechadas, essas luzes podem ser ativadas individual-

Page 4: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

mQs

dfc

CD

D

dpdtfnéaap

mtppmsug

F

tcttp

dlvcpczrcgses

d

8V - 4 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO R1

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuacao)

ente pressionando-se a lente correspondente.uando qualquer porta estiver aberta, as luzes não

erão apagadas pressionando-se as lentes.Consulte o manual do proprietário, no porta-luvas

o veículo, para obter mais informações sobre uso euncionamento das luzes de leitura e de cortesia doonsole de teto.

OMPARTIMENTO PARA CONTROLE REMOTOE PORTA DE GARAGEM

ESCRIÇÃOUm compartimento próximo à traseira do console

e teto foi projetado para poder guardar a maiorarte dos transmissores de controle remoto de portase garagem. A tampa para o compartimento do con-role remoto de garagem dispõe de um mecanismo deecho com mola e possui uma pequena depressão comervuras táteis, bem à frente do fecho. O transmissormontado dentro do compartimento, com um velcro

desivo. Quando o compartimento é fechado, a áreabaixada da tampa do compartimento é pressionadaara cima para ativar o transmissor.O kit de montagem do transmissor, incluindo oaterial do velcro e as cavilhas adicionais do adap-

ador, estão disponíveis para reposição. A tampa doorta-controle remoto de garagem também está dis-onível para reposição. A unidade da tampa inclui oecanismo do fecho com mola. Se qualquer um des-

es componentes estiver danificado ou com defeito, anidade da tampa do porta-controle remoto de gara-em deverá ser substituída.

UNCIONAMENTOPara abrir a tampa do compartimento para con-

role remoto de porta de garagem, pressione o fechoom mola em direção à dianteira do veículo. Com aampa do compartimento aberta, pode-se instalar oransmissor do controle remoto de garagem no com-artimento, com o uso do velcro adesivo fornecido.Com o transmissor montado no compartimento,

eve-se selecionar e montar as cavilhas adaptadoras,ocalizadas no interior compartimento, em uma dasárias posições, no lado interno da tampa. Essasavilhas podem ser empilhadas, caso seja necessário,ara aumentar seu comprimento. A combinação dosomprimentos das cavilha adaptadoras, e sua locali-ação, deve propiciar a ativação do botão do controleemoto, quando se pressionar o centro da tampa doompartimento para controle remoto de porta dearagem. Quando a combinação adequada tiver sidoelecionada, a tampa do compartimento será fechada

não será necessário mais abrí-la, exceto para aubstituição das baterias do transmissor.Consulte o manual do proprietário, no porta-luvas

o veículo, para obter mais informações sobre uso e

funcionamento do compartimento para controleremoto de porta de garagem no console de teto.

PORTA-ÓCULOS

DESCRIÇÃOO porta-óculos é incluído no console de teto, pró-

ximo ao centro, e mantém-se na posição fechada porintermédio de um mecanismo de fecho com mola,integrado à tampa. A parte interna do escaninho éacolchoada com espuma de borracha, para protegeros óculos contra arranhões. Uma mola amortecedoraé encaixada no eixo pivô da tampa do porta-óculos.Essa mola encaixa dois planos no eixo e é fixada emuma fenda no flange traseiro do compartimento dasluzes de leitura e de cortesia, no console no teto. Essamola propicia uma abertura suave e uma posição deretenção aberta para o porta-óculos.

A unidade da tampa e porta-óculos está disponívelpara reposição. A unidade da tampa e porta-óculosinclui o mecanismo de fecho com mola, o revesti-mento do porta-óculos e a mola amortecedora. Sequalquer um desses componentes estiver danificadoou com defeito, a unidade da tampa e porta-óculosdeverá ser substituída.

FUNCIONAMENTOPara abrir o porta-óculos, pressione o fecho no

canto traseiro da tampa, em direção à dianteira doveículo. Em seguida, puxe o escaninho para baixo,abrindo-o até a posição de retenção. O mecanismo defecho com mola na tampa do porta-óculos será ati-vado automaticamente ao se fechar o escaninho. Con-sulte o manual do proprietário, no porta-luvas doveículo, para obter mais informações sobre o uso efuncionamento do porta-óculos.

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE

DESCRIÇÃOA temperatura do ar ambiente é monitorada pelo

módulo do minicomputador de bordo com bússola,através do sensor de temperatura ambiente. Essesensor é um resistor variável, montado em umsuporte preso por um parafuso no lado direito da for-quilha do radiador, atrás de sua grade, na parte fron-tal do compartimento do motor.

Para obter os diagramas completos do circuito, con-sulte “CONSOLE NO TETO”, no Índice do Grupo8W - “DIAGRAMAS DE FIAÇÃO”. O sensor de tem-peratura ambiente não pode ser regulado ou conser-tado e, se apresentar defeito ou estiver danificado,deverá ser substituído.

Page 5: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

F

vcbdqmms

D

M

bumATiAEduPzimbocTF

iSor

Odp3ig

OdtmdDSa

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 5

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuacao)

UNCIONAMENTOO sensor de temperatura ambiente é um resistor

ariável que funciona com um sinal de referência deinco volts, recebido do módulo do minicomputador deordo com bússola. A resistência no sensor é alteradae acordo com a variação de temperatura, e conse-üentemente a tensão por ele enviada de volta aoinicomputador. Baseado na resistência no sensor, oódulo do minicomputador de bordo compara a ten-

ão do sinal à temperatura a ela associada.

IAGNOSE E TESTE

INICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLASe o problema com o módulo do minicomputador de

ordo com bússola for um “OC” (circuito aberto) oum “SC” (curto-circuito) no mostrador da bússola/ter-ômetro, consulte “SENSOR DE TEMPERATURAMBIENTE”, na seção “DIAGNÓSTICOS E TES-ES” deste grupo. Se o problema for um mostrador

nexato ou embaralhado, consulte “TESTE DEUTODIAGNÓSTICO”, na seção “DIAGNÓSTICOSTESTES” deste grupo. Se o problema for o mostra-

or VFD com níveis incorretos de intensidade de luz,se uma unidade de diagnósticos DRB e o manual derocedimentos de Diagnósticos adequado para reali-ar testes. Os testes analisarão as mensagens dentensidade de luz recebidas do conjunto de instru-

entos através do bus de dados do CCD. Se o pro-lema for uma condição de mostrador em branco, uses procedimentos a seguir. Para obter os diagramasompletos do circuito, consulte “CONSOLE DEETO”, no Índice do Grupo 8W - “DIAGRAMAS DEIAÇÃO”.(1) Verifique o fusível de saída do interruptor da

gnição (funcionamento/partida), no bloco de junção.e estiver OK, vá para 2. Se não estiver OK, consertecomponente ou circuito em curto conforme necessá-

io e substitua o fusível com defeito.(2) Gire o interruptor da ignição para a posiçãoN (ligado). Verifique a tensão da bateria no fusívele saída do interruptor da ignição (funcionamento/artida), no bloco de junção. Se estiver OK, vá para. Se não estiver OK, conserte o circuito de saída donterruptor da ignição (funcionamento/partida), prote-ido por fusíveis, conforme necessário.(3) Gire o interruptor da ignição para a posiçãoFF (desligado). Desconecte e isole o cabo negativoa bateria. Remova o console de teto. Verifique a con-inuidade entre as cavidades do circuito de aterra-ento no conector do chicote elétrico para o console

e teto e um aterramento reconhecidamente bom.eve haver continuidade. Se estiver OK, vá para 4.e não estiver OK, conserte o circuito de aterramentoberto, conforme necessário.

(4) Conecte o cabo negativo da bateria. Gire ointerruptor da ignição para a posição ON (ligado).Verifique a tensão da bateria na cavidade do circuitodo interruptor da ignição (funcionamento/partida),protegido por fusíveis, do conector do chicote de fia-ção para o console de teto. Se estiver OK, consulte“TESTE DE Autodiagnóstico”, na seção “Diagnós-ticos e Testes” deste grupo, para obter mais diagnós-ticos do módulo do minicomputador de bordo combússola e do bus de dados do CCD. Se não estiverOK, conserte o circuito do interruptor da ignição(funcionamento/partida), protegido por fusíveis, parao fusível do bloco de junção, conforme necessário.

TESTE DE AUTODIAGNÓSTICOUm teste de autodiagnóstico é usado para determi-

nar se a parte elétrica do módulo do minicomputadorde bordo com bússola está funcionando adequada-mente. Inicie o teste de autodiagnóstico conformesegue:

(1) Com o interruptor da ignição na posição Off(desligado), pressione e segure simultaneamente osbotões STEP (Opções) e U. S./METRIC.

(2) Gire o interruptor da ignição para a posiçãoON (ligado).

(3) Mantenha os dois botões pressionados até que omódulo do minicomputador de bordo com bússola ini-cie o teste de exibição de segmentos. Neste teste,todos os segmentos do mostrador VFD se acendem,enquanto o módulo do minicomputador de bordo exe-cuta as seguintes verificações:

a. Teste do circuito da bússola e microprocessadorb. Teste de leitura/gravação da memória não-volá-

tilc. Teste de verificação da ROM (Memória de Lei-

tura) do microprocessadord. Teste de comunicação com o CCD.(4) Após o término desses testes, o minicomputa-

dor de bordo com bússola voltará ao funcionamentonormal ou exibirá uma dessas duas mensagens:“FAIL” (FALHA) ou “CCD.” Responda a esses resul-tados, conforme segue:

e. Se nenhuma mensagem de resultado do teste forexibida, mas o funcionamento do minicomputador debordo com bússola continuar inadequado, será neces-sário usar a unidade de diagnósticos DRB e o manualde Procedimentos de Diagnósticos adequado, paradiagnósticos adicionais.

f. Se a mensagem “FAIL” (FALHA) for exibida, omódulo do minicomputador de bordo com bússolaestá defeituoso e deverá ser substituído.

g. Se a mensagem “CCD” for exibida, será necessá-rio o uso da unidade de diagnósticos DRB e domanual de Procedimentos de Diagnósticos adequado,para diagnósticos adicionais.

Page 6: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

ddt

omt

AtuqflAD

AgmbnN“g

S

sfdddncq1cees

sestiBCmTF

8V - 6 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO R1

DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)

h. Se qualquer segmento do VFD não acenderurante o teste de exibição de segmentos, o móduloo minicomputador de bordo com bússola está defei-uoso e deverá ser substituído.

(5) Se o minicomputador passar em todos os testes,u se o interruptor da ignição estiver desligado, oódulo do minicomputador de bordo com bússola vol-

ará automaticamente a seu funcionamento normal.

VISO: Se a bússola funcionar, mas houver suspei-as quanto à sua precisão, será necessário realizarm ajuste de variação. Esse procedimento permiteue a unidade da bússola acomode variações na

orça do campo magnético da terra, baseada naocalização geográfica. Consulte “AJUSTE DE VARI-ÇÃO DA BÚSSOLA”, na seção “PROCEDIMENTOSE MANUTENÇÃO” deste grupo.

VISO: Caso a leitura da bússola tenha sido apa-ada e somente as letras “CAL” forem exibidas noostrador, pode ser necessário desmagnetizar aússola para remover o excesso de campos mag-éticos residuais do veículo. Consulte “DESMAG-ETIZAÇÃO DA BÚSSOLA”, na seção

PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO” desterupo.

ENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTEA função de termômetro é proporcionada por um

ensor de temperatura ambiente, por um circuito deiação e por uma parte do módulo do minicomputadore bordo com bússola. Se qualquer parte do circuitoo sensor de temperatura ambiente falhar, a funçãoe exibição da bússola/termômetro fará o autodiag-óstico no circuito. Uma mensagem de “SC” (curto-ircuito) será exibida no lugar da temperatura,uando o sensor for exposto a temperaturas acima de10° C (230° F), ou se o circuito do sensor estiver emurto. Uma mensagem de “OC” (circuito aberto) seráxibida no lugar da temperatura, quando o sensor forxposto a temperaturas abaixo de -50° C (-58° F), oue o circuito do sensor estiver aberto.O sensor de temperatura ambiente também pode

er diagnosticado através do seguinte Teste do Sensordo Circuito do Sensor. Se for confirmado que o sen-

or de temperatura e o circuito estão OK, mas o mos-rador de temperatura estiver inoperante ouncorreto, consulte “MINICOMPUTADOR DEORDO COM BÚSSOLA”, na seção “DIAGNÓSTI-OS E TESTES” deste grupo. Para obter os diagra-as completos do circuito, consulte “CONSOLE DEETO”, no Índice do Grupo 8W - “DIAGRAMAS DEIAÇÃO”.

TESTE DO SENSOR(1) Gire o interruptor da ignição para a posição

OFF (desligado). Desconecte e isole o cabo negativoda bateria. Desligue o conector do chicote elétrico dosensor de temperatura ambiente.

(2) Meça a resistência do sensor de temperaturaambiente. A -40° C (-40° F), a resistência do sensor éigual a 336 kilohms. A 55° C (131° F), a resistênciado sensor é igual a 2,488 kilohms. A leitura da resis-tência do sensor deve ficar entre esses dois valores.Se estiver OK, consulte “TESTE DO CIRCUITODO SENSOR”, na seção “DIAGNÓSTICOS E TES-TES” deste grupo. Se não estiver OK, substitua osensor de temperatura ambiente defeituoso.

TESTE DO CIRCUITO DO SENSOR(1) Gire o interruptor da ignição para a posição

OFF (desligado). Desconecte e isole o cabo negativoda bateria. Desligue o conector do chicote elétrico dosensor de temperatura ambiente e o conector do chi-cote elétrico do console de teto.

(2) Conecte um cabo auxiliar entre os dois termi-nais da parte do corpo do conector do chicote elétricodo sensor de temperatura.

(3) Verifique quanto a continuidade entre o circuitode retorno do sensor e as cavidades do circuito desinal do sensor de temperatura no conector do chicoteelétrico do console do teto. Deve haver continuidade.Se estiver OK, vá para 4. Se não estiver OK, conserteo circuito aberto de retorno do sensor ou o circuitoaberto de sinal, até o sensor de temperatura ambi-ente, conforme necessário.

(4) Remova o cabo auxiliar da parte do corpo doconector do chicote elétrico do sensor de temperaturaambiente. Verifique a continuidade entre a cavidadedo circuito de retorno do sensor do conector do chi-cote elétrico para o console de teto e um aterramentoreconhecidamente bom. Não deve haver continuidade.Se estiver OK, vá para 5. Se não estiver OK, conserteo circuito do sensor em curto, conforme necessário.

(5) Verifique a continuidade entre a cavidade docircuito de sinal do sensor de temperatura ambientedo conector do chicote elétrico do teto e um aterra-mento reconhecidamente bom. Não deve havercontinuidade. Se estiver OK, consulte “MINICOM-PUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA”, naseção “DIAGNÓSTICOS E TESTES” deste grupo. Senão estiver OK, conserte o circuito de sinal do sensorde temperatura ambiente em curto, conforme neces-sário.

Page 7: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

PM

A

dnanpSs

en

Oemqt

(rd

ct

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 7

ROCEDIMENTOS DEANUTENÇÃO

JUSTE DE VARIAÇÃO DA BÚSSOLAA variação da bússola, também conhecida como

eclinação magnética, é a diferença angular entre oorte magnético e o norte geográfico verdadeiro. Emlgumas localizações geográficas, a diferença entre oorte magnético e o geográfico é grande o suficienteara fazer com que a bússola forneça falsas leituras.e esse problema ocorrer, a variação da bússola deveer ajustada.Para ajustar a variação da bússola, faça o seguinte:(1) Usando um mapa de Regulagens de Variação,

ncontre a sua localização geográfica e anote oúmero da zona (Fig. 2).(2) Gire o interruptor da ignição para a posiçãoN (ligado). Se os dados da bússola/temperatura nãostiverem sendo exibidos no momento, pressioneomentaneamente e solte o botão STEP (Opções),

ue alterna as opções exibidas, até alcançar o mos-rador da bússola/temperatura.

(3) Pressione os botões U.S./METRIC e o STEPOpções) e segure-os até que a mensagem “VAR” apa-eça no mostrador. Isso levará cerca de cinco segun-os.(4) Solte os dois botões. A mensagem “VAR”, junto

om a zona de variação atual, serão exibidas no mos-rador.

Fig. 2 Regulag

(5) Pressione momentaneamente e solte o botão U.S./METRIC para alternar os números da zona, atéque o referente à sua localização geográfica apareçano mostrador.

(6) Pressione momentaneamente e solte o botãoSTEP para inserir, na memória da bússola, o númeroda zona exibido.

(7) Confirme se a bússola agora indica rumos cor-retos.

CALIBRAGEM DA BÚSSOLA

ATENÇÃO: Não coloque nenhum ímã externo, talcomo antena de teto com base magnética, nas pro-ximidades da bússola. Não use ferramentas imanta-das ao fazer a manutenção do console no teto.

A unidade da bússola eletrônica foi projetada paraser auto-regulável, que simplifica o procedimento decalibragem. Esse recurso atualiza automaticamente acalibragem da bússola, à medida que o veículo se des-loca, e permite que a bússola compense pequenasalterações de magnetismo residual que o veículopossa adquirir durante o uso normal. Se as leiturasda bússola parecerem irregulares ou descalibradas,execute o procedimento a seguir. Esse procedimentodeve também ser usado para calibrar as bússolas demódulos do minicomputador de bordo com bússola dereposição. Não tente calibrar a bússola perto de gran-des objetos de metal como outros veículos, grandes

de Variação

ens
Page 8: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

pt

AazST

Oempa

(“sm

dtnda

Amtd

Asccb

D

Emtae1dp

ds

8V - 8 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO R1

PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuacao)

rédios ou pontes ou próximo a linhas de energia elé-rica, suspensas ou subterrâneas.

VISO: Sempre que a bússola for calibrada manu-lmente, o número de variação também deverá sererado. Consulte “AJUSTE DE VARIAÇÃO DA BÚS-OLA”, na seção de “PROCEDIMENTOS DE MANU-ENÇÃO” deste grupo.

Calibre a bússola manualmente, conforme segue:(1) Gire o interruptor da ignição para a posiçãoN (ligado). Se os dados da bússola/temperatura nãostiverem sendo exibidos no momento, pressioneomentaneamente e solte o botão STEP (Opções),

ara alternar através das opções de exibição, atélcançar o mostrador da bússola/temperatura.(2) Pressione os botões U.S./METRIC e STEP

Opções). Segure os botões até que a mensagemCAL” apareça no mostrador. Isso levará cerca de dezegundos e aparecerá cerca de cinco segundos após aensagem “VAR” ser exibida.(3) Solte os botões.(4) Dirija o veículo em uma superfície plana, longe

e grandes objetos de metal e linhas de energia elé-rica, fazendo três círculos completos ou mais, emão menos que 48 segundos. A mensagem “CAL”esaparecerá do mostrador, indicando que a bússolagora está calibrada.

VISO: Se a mensagem “CAL” permanecer noostrador, a unidade está defeituosa ou há magne-

ismo excessivo próximo à bússola. Repita o proce-imento de calibragem pelo menos uma vez mais.

VISO: Se o rumo indicado no mostrador da bús-ola ainda estiver incorreto, a área escolhida paraalibragem pode estar muito perto de um forteampo magnético. Repita o procedimento de cali-ragem em outro local.

ESMAGNETIZAÇÃO DA BÚSSOLAUma ferramenta de desmagnetização (Ferramentaspecial 6029) é usada para neutralizar o campoagnético, isto é desmagnetizar, o parafuso de mon-

agem anterior do console de teto e o painel do teto,cima do console. Unidades equivalentes devem terspecificação de trabalho contínuo e operarem em10/115 volts, 60 Hz. Devem também ter um campoe força acima de 350 gauss a 7 milímetros (0,25ol.), a partir da ponta da sonda de teste.Para desmagnetizar o painel do teto e o parafuso

e montagem anterior do console de teto, realize oeguinte procedimento:

(1) Certifique-se de que o interruptor da igniçãoesteja na posição OFF (desligado), antes de iniciar oprocedimento de desmagnetização.

(2) Ligue a ferramenta de desmagnetização a umatomada, mantendo a ferramenta a pelo menos 61centímetros (2 pés) de distância da unidade da bús-sola.

(3) Aproxime lentamente a ferramenta de desmag-netização, conectada, da cabeça do parafuso de mon-tagem anterior do console de teto.

(4) Estabeleça contato físico, por aproximadamentedois segundos, entre a ponta revestida de plástico daferramenta de desmagnetização e a cabeça do para-fuso.

(5) Com a ferramenta de desmagnetização aindaenergizada, afaste-a lentamente do parafuso. Quandoa ponta da ferramenta estiver a pelo menos 61 centí-metros (2 pés) da cabeça do parafuso, desconecte aferramenta.

(6) Coloque um pedaço de papel de aproximada-mente 22 por 28 cm (8,5 por 11 pol.), orientado nosentido longitudinal do veículo, da dianteira para atraseira, na linha central do teto no acabamento dopára-brisa (Fig. 3). A finalidade do papel é proteger opainel do teto contra arranhões e definir a área a serdesmagnetizada.

Fig. 3 Padrão de Desmagnetização do Teto

D I R

AFASTE A PONTA DA FERRAMENTA DE DESMAGNETIZAÇÃO

A PELO MENOS 61 CENTÍMETROS(2 PÉS) E DESCONECTE

COMECE

PELO CANTO DO PÁRA-BRISA

1/29

E S Q

Page 9: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

tcs

nt

tonCdmpc

eQ6f

s“Cp

R

LC

R

clt

add

s

dell

d

I

n

od

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 9

PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuacao)

(7) Ligue a ferramenta de desmagnetização a umaomada, mantendo a ferramenta a pelo menos 61entímetros (2 pés) de distância da unidade da bús-ola.(8) Aproxime lentamente a ferramenta de desmag-

etização, conectada, da linha central do painel doeto no acabamento do pára-brisa.

(9) Estabeleça contato físico entre a ponta reves-ida de plástico da ferramenta de desmagnetização e

painel do teto. Certifique-se que o gabarito estejao lugar, para evitar arranhões no painel do teto.om um movimento lento, para frente e para trás, eistanciando cada passada em 13 mm (0,50 pol.),ovimente a ferramenta pelo menos 11 cm (4 pol.)

ara cada um dos lados da linha central do teto e 28m (11 pol.) para trás do acabamento do pára-brisa.(10) Com a ferramenta de desmagnetização ainda

nergizada, afaste-a lentamente do painel do teto.uando a ponta da ferramenta estiver a pelo menos1 centímetros (2 pés) do painel do teto, desconecte aerramenta.

(11) Calibre a bússola e ajuste sua variação. Con-ulte “AJUSTE DE VARIAÇÃO DA BÚSSOLA” eCALIBRAGEM DA BÚSSOLA”, na seção “PRO-EDIMENTOS DE MANUTENÇÃO” deste grupo,ara obter os procedimentos.

EMOÇÃO E INSTALAÇÃO

ENTE DAS LUZES DE LEITURA E DEORTESIA DO CONSOLE DE TETO

EMOÇÃO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Introduza uma ferramenta comprida, estreita e

om lâmina plana entre o canto da lente da luz deeitura e de cortesia e o compartimento do console deeto, próximo aos pivôs da lente (Fig. 4).

(3) Alavanque cuidadosamente para baixo, contralente da luz de cortesia e de leitura, até que o pivô

a lente seja desencaixado do pino pivô na aberturaa lente do corpo do console de teto.(4) Repita o procedimento para desencaixar o

egundo pivô da lente do respectivo pino.(5) Puxe horizontalmente e para dentro a extremi-

ade do pivô (lado interno) da lente da luz de leiturade cortesia, longe o suficiente para desencaixar a

ingüeta do atuador do interruptor no lado externo daente do corpo do console de teto.

(6) Remova a lente da luz de leitura e de cortesiao compartimento do console de teto.

NSTALAÇÃO(1) Coloque a lingüeta do atuador do interruptor

o lado externo da lente da luz de leitura e de corte-

sia na abertura da lente do compartimento do consolede teto. A lingüeta do atuador da lente deve ser posi-cionada diretamente sobre o êmbolo do interruptor,próximo da abertura da lente.

(2) Alinhe os dois pivôs no lado interno da lente daluz de leitura e de cortesia com os dois pinos pivô naextremidade interna da abertura da lente no corpo doconsole de teto.

(3) Empurre, firme e uniformement, para cima,sobre a lente da luz de leitura e de cortesia, direta-mente sobre cada um dos dois pivôs, até que eles seencaixem no lugar sobre os pinos pivôs na aberturada lente do corpo do console de teto.

(4) Reconecte o cabo negativo da bateria.

CONSOLE DE TETO

REMOÇÃO

CONSOLE DE TETO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Remova os parafusos que prendem a parte

dianteira do console no teto à parte dianteira dosuporte do console de teto (Fig. 5).

(3) Insira as pontas dos dedos das duas mãos entreo forro do teto e os lados do corpo do console de teto,na área entre o compartimento para controle remotode porta de garagem e o porta-óculos.

(4) Puxe, firme e uniformemente, para baixo, sobres lados do compartimento do console de teto, paraesencaixar as duas presilhas de pressão que pren-

Fig. 4 Instalação/Remoção da Lente da Luz deLeitura e de Cortesia do Console de teto

ALAVANQUEAQUI

PIVÔS DA LENTE DA LUZ DELEITURA E DE CORTESIA

CONSOLEDE TETO

Page 10: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

dr

pc

t

S

CÇp

“To

dt

fs

I

C

m

dt

dp

A

8V - 10 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO R1

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)

em a parte traseira da unidade aos respectivoseceptáculos no suporte do console de teto.(5) Afaste, do forro, o console de teto, o suficiente

ara obter acesso aos conectores dos chicotes elétri-os.(6) Separe os conectores dos chicotes elétricos do

eto e do console de teto.(7) Remova o console de teto do forro.

UPORTE DO CONSOLE DE TETO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Remova o console de teto do respectivo suporte.onsulte “CONSOLE DE TETO”, na seção “REMO-ÃO E INSTALAÇÃO” deste grupo, para obter osrocedimentos.(3) Remova forro do painel do teto. Consulte

FORRO DO TETO”, na seção “REMOÇÃO E INS-ALAÇÃO” do Grupo 23 - “CARROCERIA”, parabter os procedimentos.(4) Remova os dois parafusos que prendem a parte

ianteira do suporte do console de teto à parte dian-eira do acabamento do teto (Fig. 6).

(5) Usando uma faca afiada, corte a fita de duplaace que prende o flange traseiro do suporte do con-ole de teto ao painel do teto.(6) Remova o suporte do console de teto do painel.

NSTALAÇÃO

ONSOLE DE TETO(1) Coloque o console de teto próximo ao local deontagem no forro do teto.(2) Ligue novamente o conector do chicote elétrico

o teto ao conector do chicote elétrico do console deeto.

(3) Alinhe o pino de localização na parte traseirao corpo do console de teto com o receptáculo naarte traseira do suporte do console de teto.

Fig. 5 Remoção/Instalação do Console de teto

FORRO DO TETO SUPORTEPAINEL

DO TETO

DIANTEIRA

PINO DELOCALIZAÇÃO

CONSOLE DE TETO

PARAFUSO

CONECTORDO CHICOTEELÉTRICO DO

TETO

CABAMENTODIANTEIRO

PRESILHASDE PRESSÃO (2)

(4) Alinhe as duas presilhas de pressão do corpo doconsole com seus receptáculos, no suporte do console.

(5) Empurre, firme e uniformemente, para cima,nos lados do compartimento do console de teto sobreo local das duas presilhas de pressão, até que cadauma delas esteja completamente encaixada em seureceptáculo no suporte.

(6) Instale e aperte o parafuso que prende a partedianteira do compartimento do console de teto aosuporte do console. Aperte o parafuso com um torquede 1,9 N·m (17 pol. lb.).

(7) Reconecte o cabo negativo da bateria.

SUPORTE DO CONSOLE DE TETO(1) Remova, do painel do teto e do flange traseiro

do suporte do console de teto, quaisquer vestígios daantiga fita adesiva de dupla face. Limpe as marcasde fita com um solvente adequado para remover res-tos de graxa, óleo ou resíduo adesivo. Ao instalar osuporte do console de teto, aplique sempre um pedaçonovo de fita adesiva de dupla face no flange traseirodo suporte.

(2) Alinhe os dois pinos de localização na partedianteira do suporte do console de teto com os recep-táculos no acabamento dianteiro do teto.

(3) Abaixe o flange traseiro do suporte do consolede teto do painel do teto o suficiente para acessar eremover o papel protetor da fita adesiva de duplaface.

(4) Empurre, firme e uniformemente para cima, noflange traseiro do suporte do console de teto sobre afita adesiva de dupla face, para certificar-se de suacompleta adesão ao painel do teto.

(5) Instale e aperte os dois parafusos que prendema parte dianteira do suporte do console ao acaba-mento do teto dianteiro. Aperte o parafuso com umtorque de 1,9 N·m (17 pol. lb.).

Fig. 6 Remoção/Instalação do Suporte do Consoleno Teto

PAINELDO TETO

DIANTEIRAFITA ADESIVA DE

DUPLA FACE

SUPORTE DOCONSOLE DE TETO

PARAFUSO (2)

ACABAMENTODIANTEIRO

Page 11: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

“To

s“o

M

R

“Im

mc

ca

cccc

sm

d

I

c

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 11

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)

(6) Instale o forro no painel do teto. ConsulteFORRO DO TETO”, na seção “REMOÇÃO E INS-ALAÇÃO” do Grupo 23 - “CARROCERIA”, parabter os procedimentos.(7) Instale o console de teto sobre o respectivo

uporte. Consulte “CONSOLE DE TETO”, na seçãoREMOÇÃO E INSTALAÇÃO” deste grupo, parabter os procedimentos.(8) Reconecte o cabo negativo da bateria.

INICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSOLA

EMOÇÃO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Remova o console de teto do forro. Consulte

CONSOLE NO TETO”, na seção “REMOÇÃO ENSTALAÇÃO” deste grupo, para obter os procedi-entos.(3) Remova os quatro parafusos que prendem oódulo do minicomputador de bordo com bússola ao

orpo do console de teto (Fig. 7).

(4) Afaste o módulo do minicomputador de bordoom bússola do console de teto, o suficiente paracessar os conectores do chicote elétrico.(5) Desencaixe o conector do chicote elétrico do

onsole no teto do compartimento do módulo do mini-omputador de bordo com bússola, empurrando oonector firmemente em direção ao lado esquerdo doorpo do console de teto.(6) Desligue o conector do chicote elétrico do con-

ole no teto do receptáculo do conector do módulo doinicomputador de bordo com bússola.(7) Remova, do corpo do console de teto, o módulo

o minicomputador de bordo com bússola.

NSTALAÇÃO(1) Coloque o módulo do minicomputador de bordo

Fig. 7 Remoção/Instalação do Minicomputador deBordo com Bússola

MÓDULO DO MINICOM-PUTADOR DE BORDO

COM BÚSSOLA

CONECTOR DO CHICOTEELÉTRICO DO CONSOLE

DE TETOCORPO DO CON-SOLE DE TETO

PARAFUSOS (4)

CONECTOR DOCOMPUTADOR

om bússola no corpo do console de teto.

(2) Ligue novamente o conector do chicote elétricodo console de teto ao receptáculo do conector domódulo do minicomputador de bordo com bússola.

(3) Encaixe o conector em seu suporte no corpo domódulo do minicomputador, alinhando os canais noconector com a lingüeta no suporte e empurrando fir-memente o conector em direção ao lado direito docorpo do console.

(4) Instale e aperte os quatro parafusos que pren-dem o módulo do minicomputador de bordo com bús-sola ao corpo do console no teto. Aperte os parafusoscom um torque de 2,2 N·m (20 pol. lb.).

(5) Instale o console de teto no forro do teto. Con-sulte “CONSOLE NO TETO”, na seção “REMOÇÃOE INSTALAÇÃO” deste grupo, para obter os procedi-mentos.

(6) Reconecte o cabo negativo da bateria.

AVISO: Se tiver sido instalado um minicomputadorde bordo com bússola novo, a bússola terá que sercalibrada e sua variação ajustada. Consulte “AJUS-TE DE VARIAÇÃO DA BÚSSOLA” e “CALIBRAGEMDA BÚSSOLA”, na seção “PROCEDIMENTOS DEMANUTENÇÃO” deste grupo, para obter os proce-dimentos.

COMPARTIMENTO DAS LUZES DE LEITURA EDE CORTESIA DO CONSOLE DE TETO

REMOÇÃO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Remova o módulo do minicomputador de bordo

com bússola do corpo do console de teto. Consulte“MINICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSO-LA”, na seção “REMOÇÃO E INSTALAÇÃO” destegrupo, para obter os procedimentos.

(3) Remova os dois parafusos que prendem o com-partimento da luz de leitura e de cortesia ao corpo doconsole de teto (Fig. 8).

(4) Afaste o compartimento da luz de leitura e decortesia do corpo do console de teto, o suficiente paragirá-lo e obter acesso às lâmpadas da luz.

(5) Remova as duas lâmpadas da luz de leitura ede cortesia dos seus respectivos suportes, puxando-asem linha reta.

(6) Remova os dois interruptores de suas fendas demontagem, deslizando-os em direção às respectivasextremidades externas do compartimento da luz deleitura e de cortesia.

(7) Remova, dos orifícios de montagem no compar-timento da luz de leitura e de cortesia, os quatrossuportes de lâmpadas, pressionando o fecho em cadalado de cada suporte e empurrando o lado da lâm-pada do suporte para fora, através do lado do fio doorifício de montagem.

Page 12: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

c

I

dmdmft

mtt

cd

cqem

oct

c“Lg

P

R

8V - 12 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO R1

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)

(8) Remova o compartimento da luz de leitura e deortesia do corpo do console de teto.

NSTALAÇÃO(1) Instale cada um dos quatro suportes de lâmpa-

as em seus orifícios de montagem, no comparti-ento da luz de leitura e de cortesia, inserindo o lado

a lâmpada do suporte no lado do fio do orifício deontagem e empurrando o suporte através desse ori-

ício, até que os dois fechos se encaixem no compar-imento da lâmpada.

(2) Instale os dois interruptores nas suas fendas deontagem, deslizando-os para dentro de suas respec-

ivas extremidades no compartimento da luz de lei-ura e de cortesia, até que se encaixem no lugar.

(3) Instale as duas lâmpadas da luz de leitura e deortesia nos seus respectivos suportes, empurran-o-as em linha reta.(4) Coloque o compartimento da luz de leitura e de

ortesia no corpo do console de teto. Certifique-se deue a mola amortecedora do porta-óculos estejancaixada na fenda no flange traseiro do comparti-ento da luz de leitura e de cortesia.(5) Instale e aperte os dois parafusos que prendemcompartimento da luz de leitura e de cortesia ao

orpo do console de teto. Aperte os parafusos com umorque de 2,2 N·m (20 pol. lb.).

(6) Instale o módulo do minicomputador de bordoom bússola no corpo do console de teto. ConsulteMINICOMPUTADOR DE BORDO COM BÚSSO-A”, na seção “REMOÇÃO E INSTALAÇÃO” desterupo, para obter os procedimentos.(7) Reconecte o cabo negativo da bateria.

ORTA-ÓCULOS

EMOÇÃO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.

Fig. 8 Instalação/Remoção do Compartimento daLuz de Leitura e de Cortesia do Console de Teto

MINICOMPUTADORDE BORDO COM

BÚSSOLA

FENDA

MOLA AMORTECEDORA DOPORTA-ÓCULOS

COMPARTIMENTO DASLUZES DE LEITURA E DECORTESIA DO CONSOLE

DE TETO

PARAFUSOS (2)

SUPORTESDA LÂMPADA

INTERRUPTORES

(2) Remova o compartimento da luz de leitura e decortesia do console no teto. Consulte “COMPARTI-MENTO DA LUZ DE LEITURA E DE CORTESIADO CONSOLE DE TETO”, na seção “REMOÇÃO EINSTALAÇÃO” deste grupo, para obter os procedi-mentos.

(3) Levante o fecho e remova o porta-óculos docorpo do console de teto.

INSTALAÇÃO(1) Coloque o porta-óculos no corpo do console de

teto.(2) Encaixe o fecho do porta-óculos com o batente

do fecho, na parte traseira da abertura do porta-ócu-los, no corpo do console no teto.

(3) Certifique-se de que o eixo do pivô do porta-óculos esteja localizado nos dois receptáculos do pivô,bem atrás das lentes das luzes de leitura e de corte-sia, no corpo do console no teto.

(4) Certifique-se de que a mola amortecedora doporta-óculos esteja instalada no eixo do pivô, com asduas lingüetas da extremidade da mola encaixadasnas partes planas na traseira do eixo. Certifique-se,também, de que a lingüeta central esteja encaixadasobre a frente do eixo.

(5) Instale o compartimento da luz de leitura e decortesia no console no teto. Consulte “COMPARTI-MENTO DA LUZ DE LEITURA E DE CORTESIADO CONSOLE DE TETO”, na seção “REMOÇÃO EINSTALAÇÃO” deste grupo, para obter os procedi-mentos.

(6) Reconecte o cabo negativo da bateria.

TAMPA DO COMPARTIMENTO PARACONTROLE REMOTO DE PORTA DE GARAGEM

REMOÇÃO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Remova o console de teto do forro do teto. Con-

sulte “CONSOLE NO TETO”, na seção “REMOÇÃOE INSTALAÇÃO” deste grupo, para obter os procedi-mentos.

(3) Remova os dois parafusos que prendem, aocorpo do console de teto, o pivô da tampa do compar-timento para controle remoto de porta de garagem eo bloco do batente (Fig. 9).

(4) Remova, do corpo do console de teto, o pivô datampa do compartimento para controle remoto deporta de garagem e o bloco do batente.

(5) Abra o fecho e remova, do corpo do console deteto, a tampa do compartimento para controle remotode porta de garagem.

Page 13: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto

I

td

tpt

cgpó

tp

npeq

“Im

S

R

l(

te

R1 SISTEMAS DO CONSOLE NO TETO 8V - 13

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)

NSTALAÇÃO(1) Coloque a tampa do compartimento para con-

role remoto de porta de garagem no corpo do consolee teto.(2) Encaixe, no corpo do console de teto, o fecho da

ampa do compartimento para controle remoto deorta de garagem com o batente do fecho na parteraseira da abertura do porta-óculos.

(3) Certifique-se de que os dois pivôs da tampa doompartimento para controle remoto de porta dearagem estejam localizados nos dois receptáculos doivô, no corpo do console de teto, bem atrás do porta-culos.(4) Coloque, no corpo do console de teto, o pivô da

ampa do compartimento para controle remoto deorta de garagem e o bloco do batente.(5) Instale e aperte os dois parafusos que prendem,

o corpo do console de teto, o pivô da tampa do com-artimento para controle remoto de porta de garagemo bloco do batente. Aperte os parafusos com um tor-

ue de 2,2 N·m (20 pol. lb.).(6) Instale o console de teto no forro. Consulte

CONSOLE NO TETO”, na seção “REMOÇÃO ENSTALAÇÃO” deste grupo, para obter os procedi-entos.(7) Reconecte o cabo negativo da bateria.

ENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE

EMOÇÃO(1) Desconecte e isole o cabo negativo da bateria.(2) Localize o sensor de temperatura ambiente, no

ado direito da forquilha do radiador, atrás da gradeFig. 10).

(3) Desligue o conector do chicote elétrico do recep-áculo do conector do sensor de temperatura ambi-nte.

Fig. 9 Remoção/Instalação da Tampa doCompartimento para Controle Remoto de Porta de

Garagem

PRESILHAS DE MOLA

PORTA-ÓCULOS

TAMPA DO COMPARTI-MENTO PARA CON-TROLE REMOTO DE

PORTA DE GARAGEM

PIVÔ E BLOCO DOBATENTE

PARAFUSO (2)

(4) Remova o parafuso que prende o suporte dosensor de temperatura ambiente à forquilha do radi-ador.

(5) Remova o sensor de temperatura ambiente daforquilha do radiador.

INSTALAÇÃO(1) Coloque o sensor de temperatura ambiente na

forquilha do radiador.(2) Instale e aperte o parafuso que prende o

suporte do sensor de temperatura ambiente à forqui-lha do radiador. Aperte o parafuso com um torque de5,6 N·m (50 pol. lb.).

(3) Ligue novamente o conector do chicote elétricoao receptáculo do conector do sensor de temperaturaambiente.

(4) Reconecte o cabo negativo da bateria.

FERRAMENTAS ESPECIAIS

SISTEMAS DO CONSOLE DE TETO

Fig. 10 Remoção/Instalação do Sensor deTemperatura Ambiente

DIANTEIRA

FORQUILHACONECTOR

PARAFUSO

SENSOR

Ferramenta de Desmagnetização 6029

Page 14: 36 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao - Console de Teto