31
9000 049 090 (8410-1) Instruções de serviço pt

9000 049 090 - media3.bsh-group.com · Facas e outros utensílios com pontas aguçadas devem ser arrumados no cesto da loiça com as pontas para baixo ou em posição horizontal

Embed Size (px)

Citation preview

9000

049

090

��������

Instruções de serviço pt

pt IndiceIndicações de segurança 4. . . . . . . Familiarização com a máquina 6. . Sistema de amaciamento da água 7Adição de sal especial 8. . . . . . . . . Adicionar abrilhantador 9. . . . . . . . . Não adequado para a máquinade lavar loiça 10. . . . . . . . . . . . . . . . . Colocação da loiça na máquina 11. . Detergente 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabela de Programas 18. . . . . . . . . . Lavagem da Loiça 19. . . . . . . . . . . . . Assistência e manutenção 21. . . . . . Pesquisa de Anomalias 22. . . . . . . . Chamar a Assistência Técnica 25. . Indicações 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalação 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclagem 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pt

4

Indicações de segurança

No fornecimentoVerificar, de imediato, se a embalageme a máquina não apresentam danosde transporte. Não pôr a funcionaruma máquina que apresente danose contactar o fornecedor.Reciclar o material da embalagemde forma compatível com o meioambiente:� O cartão ondulado é constituido em

grande parte por papel usado.� As peças moldadas de estiropor

são esponjosas e isentas de CFC’s.� As películas de polietileno (PE) são

em parte constituidas por matériaprima secundária.

� As armações de madeira(se existentes) são feitas deresíduos de madeira não tratados.

� As cintas (se existentes) sãoconstituidas por polipropileno (PP).

Na instalaçãoProceder à instalação e ligação deacordo com as instruções de instalaçãoe de montagem.Durante a instalação, a máquina deveestar desligada da corrente eléctrica.Certificar-se de que o sistema deprotecção da instalação eléctricadoméstica está instalado de acordocom as normas.As condições da ligação eléctricadevem estar em conformidade comos dados constante da chapa decaracterísticas da máquina.Se a máquina de lavar loiça tiverque ser embutida num armário alto,este deverá também ficar devidamentefixado na parte de trás.As máquinas de embutir ou de integrarsó devem ser instaladas sob um tampode bancada corrido e aparafusado aosarmários, para garantir maiorestabilidade.Depois de instalada a máquina, arespectiva ficha deve ser de fácilacesso.Em alguns modelos:A caixa de plástico na ligação da águadispõe de uma válvula eléctrica e namangueira de admissão encontram-seos cabos de ligação. Não corte amangueira e não mergulhe a caixa de plástico em água.

pt

5

Aviso

Se o aparelho não estiver encastrado e,assim, houver uma parede lateralacessível, a zona das dobradiças da portadeve ser revestida lateralmente, porquestões de segurança. (Perigo deferimentos)Pode adquirir as coberturas comoacessórios especiais, junto dos ServiçosTécnicos ou no comércio especializado.

No funcionamento diário

Aviso

Facas e outros utensílios com pontasaguçadas devem ser arrumados no cestoda loiça com as pontas para baixo ou emposição horizontal.

Utilizar a máquina de lavar loiçaapenas para o serviço doméstico eapenas para o fim indicado: A lavagemda loiça doméstica.Não se sente nem se ponha em cimada porta aberta. A máquina podetombar.A água existente na cuba não é águapotável.Não colocar diluentes na cuba. Existeo perigo de explosão.Durante a evolução do programa, aporta só deve ser aberta com cuidado.Existe o perigo de água escorrer parafora da máquina.A máquina de lavar loiça deve estaraberta só por pouco tempo, paracolocar e retirar a loiça, a fim de seevitarem danos como por ex. devido atropeção.Observar, atentamente, as instruçõesde segurança e de utilização,existentes nas embalagens dodetergente e do abrilhantador.

Se houver crianças em casaNão permita que as crianças brinquemcom a máquina nem a ponhama funcionar.Mantenha o detergente e oabrilhantador fora do alcance dascrianças.Mantenha as crianças afastadas damáquina, quando aberta, pois aípodem, ainda, existir restos dedetergente.

Em caso de anomaliaAs reparações ou intervenções sódevem ser efectuadas por pessoalespecializado.Em caso de reparações ouintervenções, a máquina deve serdesligada da corrente eléctrica. Retirara ficha da tomada ou desligar osfusíveis. Puxar sempre pela ficha enunca pelo cabo. Fechar a torneira daágua.

Para a reciclagemInutilizar imediatamente a máquina forade serviço, para evitar posterioresacidentes. Retirar a ficha da tomada,cortar o cabo de alimentação e inutilizaro fecho.Levar a máquina para um centro de reciclagem autorizado.

Aviso

As crianças podem ficar presas noaparelho (perigo de asfixia) ou provocaroutras situações inconvenientes.Por essa razão: retire a ficha da tomadade rede, corte o cabo de alimentação eelimine-o. Destrua o fecho da porta deforma a que ela não se possa fechar.

pt

6

Familiarização coma máquina

As ilustrações do painel de comandoe do interior da máquina encontram-seà frente, na capa.No texto far-se-á referência às diversasposições.

Painel de Comandos1 Interruptor principal2 Fecho da porta3 Tecla de lavagem no cesto superior *4 Indicação de final do programa5 Indicação de falta de sal6 Indicação de falta de abrilhantador7 Verificar admissão de água,

Indicação8 Teclas de programas

* existente em alguns modelos

Interior da Máquina20 Cesto superior com suporte para

copos e taças21 Cesto adicional de talheres para

o cesto superior *22 Braço aspersor superior

23 Braço aspersor inferior

24 Reservatório para o sal especialcom indicação de falta do mesmo *

25 Filtros

26 Cesto para talheres

27 Cesto inferior

28 Trinco da câmara do detergente

29 Reservatório para o abrilhantadorcom indicação de falta do mesmo

30 Câmara do detergente

31 Chapa de características

* Em alguns modelos

Para o primeiro funcionamentoda máquina, deverá comprar:– Sal– Detergente– AbrilhantadorUtilize sempre produtos adequados paramáquina de lavar loiça.

pt

7

Sistema de amaciamentoda água

Para um bom resultado de lavagem, amáquina necessita de água macia, ouseja, com baixo teor de calcário. De contrário, surgirão manchas brancasde calcário na loiça e na cuba damáquina.

A água canalizada, a partir de umdeterminado grau de dureza, tem que seramaciada, ou seja, descalcificada.Isto acontece com a aplicação de um salespecial no sistema de descalcificação damáquina.A regulação e, assim, a quantidadenecessária de sal dependem do grau de dureza da água canalizada.

Regulação do sistema dedescalcificação

Junto dos Serviços Municipalizados ouda Assistência Técnica procure saber ograu de dureza da água.Na tabela de dureza da águaencontrará o valor de regulação.

Manter premida a tecla de programasB e ligar o interruptor principal 1 ,

libertando depois as teclas.A indicação 5 está a piscar e asteclas A e B estão iluminadas(O valor de ajuste de dureza foiregulado na fábrica para a fase 2.)Para alterar esta regulação: Premir a tecla de programas B .De cada vez que a tecla for premida ovalor de regulação aumenta uma fase(0–3). Se as teclas A , B e Cestiverem iluminadas, isso significa quefoi atingido o valor máximo regulaçãode dureza.Se o valor de ajuste de dureza voltara ser aumentado, as pequenaslâmpadas apagam-se e o valor deajuste de dureza voltou à fase 0.(Nenhuma das pequenas lâmpadassobre as teclas está iluminada).Desligar o interruptor principal 1 .O valor antes regulado ficamemorizado no aparelho.

Para a regeneração do sistema dedescalcificação, são necessários cerca de4 litros de água. O consumo de água porfase de lavagem aumenta, por isso, deacordo com a regulação do grau dedureza da água, de 0 até 4 litros.

Tabela de dureza da água

�dh �Clarke mmol/l

�fH A B C

0–6

17–21

7–16

22–35

0

2

1

3

Reset

0–11

30–37

12–29

38–60

0–8

21–26

9–20

27–44

0–1,1

3,0–3,7

1,2–2,9

3,8–6,2

pt

8

Adição de sal especial

Função do SalDurante a lavagem, o sal é levadoautomaticamente para o descalcificador,onde dissolve o calcário.A solução calcária é, depois, escoada damáquina. O sistema de amaciamento daágua fica, de novo, pronto a actuar.Este processo de regeneração funcionasempre que o sal é dissolvido na água.

Desenroscar a tampa do reservatório dosal 24 .

Antes da primeira lavagem, deve despejarcerca de 1 litro de água no reservatório dosal.Para adicionar sal, utilizar aqui a ajudaque segue junto com a máquina.Adicionar sal (não sal especial ) até que oreservatório de sal esteja completamentecheio (máx. 1,5 kg). Ao adicionar sal, aágua desloca-se e escorre. A adição desal deve, por isso, ser feita imediatamenteantes de ligar a máquina (para evitar acorrosão). Conseguirá, assim, que asolução de sal que transbordou sejaimediatamente diluida e limpa. Limpar, deseguida, os restos de sal na zona deenchimento e fechar o reservatório, semapertar demasiado a tampa.

* não existente em todos os modelos

O indicador de falta de sal 5 , no painel de comandos, fica primeiramenteiluminado e só se apaga passado algumtempo, ou seja, depois da concentraçãode sal ter atingido um valor elevado.

Com o valor de regulação ”0”não é necessário colocar salna máquina, porque durante o funcionamento não háconsumo de sal. Com osvalores de regulação ”1” a ”3”,deverá colocar sal namáquina.

Nunca coloque detergente noreservatório especial para sal.Se tal acontecer, o sistema deamaciamento de água ficarádanificado.

pt

9

Indicador de falta de salAdicionar sal no respectivo recipiente,logo que a indição o de falta de sal 5 ,no painel de comandos, fique iluminada.Nos modelos, sem indição o no painel decomandos, deve ser adicionado sal 24 ,logo que o ponto colorido, na tampa dodepósito, deixe de ser visto.Dependendo da frequência de lavagense da regulação do grau de dureza namáquina, poderá levar vários meses atéque seja necessário voltar a adicionarsal regenerador.

Adicionar abrilhantador

O abrilhantador actua durante a lavagem,para que os vidros fiquem brilhantes e aloiça sem manchas.

Abrir a tampa do reservatório para oabrilhantador 29 .Para isso, fazer pressão sobre a marca

(1 ) na tampa do abrilhantador elevante, simultaneamente, a tampa

(2 ) com a patilha de comando.

1

2

Deitar o abrilhantador até que aindicação de nível fique escura.

Fechar a tampa até ouvir o som de encaixe.

Utilizar apenas abrilhantador próprio paramáquinas de lavar loiça domésticas.Abrilhantador entornado pode provocaruma formação escessiva de espuma napróxima lavagem, pelo queo abrilhantador, eventualmente entornado,deverá ser imediatamente limpo com umpano.

pt

10

Ajustar a quantidade de abrilhantador por lavagemA quantidade de abrilhantador pode sergraduada sem escalonamento. Esteregulador de abrilhantador vem de fábricaposicionado em 4.

Esta regulador de abrilhantador só deveser alterada, se a loiça apresentar estrias(rodar na direcção de –) ou manchas deágua (rodar na direcção +).

29

Regulador de abrilhantador

«Indicador de falta deabrilhantador»Enquanto a indicação de falta deabrilhantador no painel 6 ou nomarcador de adição 29 estiver escura,isso significa que existe aindaabrilhantador em quantidade suficiente namáquina.

Indicação de falta de abrilhantador

Não adequado paraa máquina de lavar loiça

Não deverá lavar na máquinade lavar loiça:

Talheres ou peça de madeira. Elesperdem a cor e ficam feios; tambémas colas utilizadas não são adequadasàs temperaturas de lavagem.Copos delicados e com decoração,loiça e jarros artesanais, loiça antigaespecial e irreparável. Estasdecorações não eram própriaspara lavar na máquina.Peças de plástico sensíveis à águaquente.Peças de cobre e de estanho.Peças de loiça sujas com cinza, cera,massa lubrificante ou tinta.Materiais bastante absorventes, comoesponjas e panos.

Decorações com vidrado, peçasde alumínio e de prata podem tertendência para mudar de cor ou desbotar.Também alguns tipos de vidro (como porex. objectos de cristal) podem tornar-sebaços, depois de muitas lavagens.

Recomendação:De futuro, compre apenas loiçaidentificada como podendo ser lavadana máquina.

pt

11

Danos nos vidros e na loiçaCausas:

Tipo e processo de fabrico do vidro.Composição química do detergente.Temperatura da água e duração doprograma de lavagem.

Recomendações:

Utilizar recipientes de vidro eporcelanas recomendadas pelofabricante como próprias para lavar namáquina de loiça.Utilizar detergente assinalado comonão prejudicial para a loiça. Consultar ofabricante do detergente.Utilizar, se possível, programas comtemperaturas mais baixas e maiscurtos.Para se evitarem possíveis danos emcopos e talheres, estes devem serretirados pouco tempo depois determinado o programa.

Lavar apenas no cesto superior* Em alguns modelosSe tiver pouca loiça para lavar, carregueapenas o cesto superior e accione a teclade «lavagem no eesto superior». Poupará,assim, água e energia. Neste caso, ocesto inferior deverá estar vazio. Para alavagem no cesto superior, a adição de detergente deverá ser menor do que a recomendada para a máquinacompletamente carregada.

Colocação da loiça namáquina

Arrumação da loiçaRetirar, primeiros, os restos maiores de comida.Não é necessário passar a loiça sobágua corrente.Arrumar a loiça de modo que� todos os recipientes como

chávenas, copos, panelas, etc.fiquem virados para baixo.

� peças abauladas ou com cavidadesfiquem sempre inclinadas, para aágua poder escorrer.

� fique estável e não possa tombar.� não seja impedido o movimento

rotativo dos dois braços aspersores.peças de loiça de dimensões muitoreduzidas não devem ser lavadas namáquina, pois podem facilmente cair doscestos.

Arrumar a loiçaPara evitar que caiam pingos de água docesto superior sobre a loiça do cestoinferior é aconselhável esvaziar primeiro oceso inferior e depois o cesto superior.

pt

12

Chávenas e CoposCesto superior 20

* não existente em todos os modelos

PanelasCesto inferior 27

TalheresOs talheres devem ser sempre arrumadosmisturados e com os respectivos cabosvirados para cima. O jacto de água chega,assim, melhor às várias peças.Para evitar ferimentos, as peças e facascompridas e pontiagudas devem sercolocadas nas prateleiras (em algunsmodelas) ou na prateleira para facas(pode ser adquirida como acessório).

Espigões dobráveis ** existente em alguns modelosOs espigões podem ser dobrados, paramelhor arrumação de panelas e tigelas.

A prateleira basculante ** Em alguns modelosCopos de pé alto ou copos grandesdevem ficar apoiados nesta prateleira enão noutras peças de loiça.

Copos, chávenas e pequenas taçaspodem ser arrumadas na prateleirabasculante. A prateleira basculante podeser levantada ou baixada, em função dasnecessidades.

pt

13

Suporte para peças pequenas ** existente em alguns modelosAqui podem ser arrumadas,com seguranças, peças de plásticoleves como por ex. copos, tampas, etc.

Ajustar a altura do cesto ** Em alguns modelos

O cesto superior pode, se necessário, serutilizado sobre os rodízios superiores ouinferiores, para se conseguir mais espaçoem altura nos cestos superior ou inferior, a fim de se arrumarem peças de loiça demaior dimensão.

pt

14

Cesto superior com alavancaslaterais (Rackmatic)

Puxar o cesto superior para fora.

Para baixar, pressione para dentro,uma após a outra, as duas alavancasà esquerda e à direita, nas parteslaterais do cesto. Segure, de cada vez,bem o cesto lateralmente, pelo seubordo superior, com uma das mãos.Assim, evita que o cesto caiarepentinamente, para baixo(e, eventualmente, se possa partirloiça).

Para levantar, segure o cestolateralmente, pelo seu bordo superiore puxe-o para cima.Antes de voltar a empurrar o cesto paradentro, certifique-se de que o mesmoestá à mesma altura de ambos oslados. Caso contrário, não é possívelfechar a porta do aparelho e o braçoaspersor superior não tem uma boaligação com a entrada de água.

pt

15

Cabeça de aspersão paratabuleiros ** existente em alguns modelosTabuleiros ou grelhas grandes podem serlavados com a ajuda da cabeça deaspersão própria para tabuleiros.Para isso, retirar o cesto superior damáquina e colocar a cabeça de aspersãotal como ilustrado no desenho.

Para que o jacto de água chegue a todasas peças, deverá arrumar os tabuleiros talcomo ilustrado(máx. 2 tabuleiros e 2 grelhas).

Detergente

Indicações sobre o detergenteNa sua máquina de lavar loiça pode serutilizado qualquer detergente de marca,corrente no mercado, em pó ou líquido ou,ainda, pastilhas próprias para a máquinade loiça (Não utilizar detergente paralavagem manual!).

Actualmente existem no mercado trêstipos de detergentes:1. Com fosfatos e cloro2. Com fosfatos, mas sem cloro3. Sem fosfatos e sem cloro

Utilizando detergente sem fosfatos e nocaso da água ter um grau de durezaelevado, podem verificar-se depósitosbrancos na loiça e nas paredes da cubada máquina. Estes depósitos podem serevitados, utilizando uma maior quantidadede detergente.

Os detergentes sem cloro têm um efeitode branqueamento mais fraco. Isto podeprovocar a não eliminação de resíduos dechá na loiça ou de manchas nosrecipientes de plástico.

Para evitar esta situação:� Utilizar um programa de lavagem

mais forte ou� adicionar maior quantidade de

detergente ou� utilizar detergente com cloro.

Na embalagem do detergente encontraráindicações sobre se o mesmo é ou nãopróprio para peças de prata.

Em caso de dúvida, deverá consultar ofabricante do detergente.

pt

16

Câmara de detergente comauxiliar de dosagemA graduação de dosagem na câmara dodetergente ajuda a adicionar a quantidadecorrecta.A câmara tem uma capacidade de 15 mlaté à linha inferior e de 25 ml até à linhamédia. Completamente cheia a suacapacidade é de 40 ml.

40 ml25 ml15 ml

Se a câmara do detergente 30 estiverainda fechada, accionar o trinco 28 ,para a abrir.

Adição de detergenteDeitar detergente na câmara 30 .Para uma dosagem correcta, sigaatentamente as indicações dofabricante na embalagem dodetergente.

ImportanteDevido à diferença de comportamento nadissolução das pastilhas de detergente dediversos fabricantes, pode acontecer, emprogramas curtos, que não sejaconseguida a capacidade total de limpeza.Detergentes em pó são mais adequadospara estes programas.

No programa «intensivo» (em algunsmodelos), deitar, adicionalmente,10 a 15 ml de detergente sobre a portada máquina. Em caso de utilizaçãode pastilhas, colocar, também, umapastilha sobre a porta da máquina.

Conselho para poupar detergente

Se a loiça estiver pouco suja,é, normalmente, suficienteuma quantidade de detergenteinferior à indicada.

pt

17

Fechar a tampa da câmara dodetergente. Para isso, deslocar atampa (1) e, depois, premirligeiramente (2) até ouvir o somcaracterístico de encaixe.

Se utilizar detergente em pastilhas,deve consultar a embalagem, parasaber onde colocar as pastilhas (porex. no cesto dos talheres, na câmarado detergente, etc.).Mesmo em caso de utilização dedetergente em pastilhas, é importanteverificar, se a câmara do detergenteestá fechada.

ATENÇÃO !INDICAÇÃO IMPORTANTE SOBRE A UTILIZAÇÃODE PRODUTOS DE LIMPEZACOMBINADOSQuando utilizar os chamados produtoscombinados, que tornam desnecessária autilização de abrilhantador ou sal, respeiteas seguintes indicações importantes:

Alguns produtos com abrilhantadorintegrado só desenvolvem o seu efeitoideal em determinados programas.

Nas máquinas com programasautomáticos, estes produtos não têm,na maioria dos casos, o efeitodesejado.

Os produtos que dispensam autilização de sal regenerador só devemser utilizados dentro de uma dadagama de dureza da água.

Se desejar utilizar estes produtoscombinados, leia atentamente asinstruções de utilização dos produtosou eventuais indicações naembalagem!

Em caso de dúvida, contacte o fabricantedo produto, especialmente se:

No fim do programa, a loiça estiverdemasiado molhada.Verificar depósitos de calcário.

Em caso de reclamação directamenterelacionada com a utilização destesprodutos, não poderemos prestarqualquer garantia!

pt

18

Tabela de ProgramasNeste quadro está indicado o número máximo possível de programas. Os programas do seu aparelhopodem ser vistos no respectivo painel de comandos.

Tipo de loiçapor ex.

Porcelana,tachos,talheres,copos, etc.

Tipo de restosde alimentosp. ex. de

Quantidadede restos

Estado dosrestos

Programasde lavagem

Evolução doPrograma

Nãodelicada

Misturada

Sopas, souflés,molhos, batatas,

massas, arroz, ovos,assados

Sopas, batatas,massas, arroz,ovos, assados

Café, bolos, leite,salsichas,

bebidas frias,saladas

muita pouca muito pouca

muito agarrados pouco agarrados

Normal65°

Inten-sivo 70 °

Eco50°

Rápido35°

Pré-lavagem

Secagem

Fase comabrilh.

70°

Lavag. interm.

Lavag. interm.

Lavagem65°

Pré-lavagem

Lavag. interm.

Fase comabrilh.

55°

Lavagem35°

Duche,quandoa loiça

tem queficar namáquinadurante

vários dias.

Pré-lavagem

Fase comabrilh.

70°

Secagem

Secagem

Lavag. interm.

Fase comabrilh.

65°

Lavagem50°

Pré-lavagem

Lavag. interm.

Pré-lavagem50°

Lavagem70°

Lavag. interm.

Lavag. interm.

pt

19

Selecção do ProgramaConsiderando o tipo de loiça, aquantidade e a situação dos restos de comida, encontrará na tabela oprograma adequado à lavagempretendida.

As informações respectivas referentes aoprograma encontram-se nas instruçõesabreviadas.

Lavagem da Loiça

Conselho para poupar energia

Em caso de máquina compouca carga, é, muitas vezes,suficiente o programa maisfraco.

Dados do programaOs dados do programa encontram-se nasinstruções resumidas. Eles referem-sea condições normais. Através de

quantidade de loiça diferentetemperatura da água ao entrarna máquinapressão na canalização de águatemperatura ambientetolerâncias na tensão de redee tolerâncias da própria máquina (porex. temperatura, quantidade de água...)

podem surgir maiores desvios.Os valores de consumo de águareferem-se ao valor 2 de regulaçãode dureza da água.

Ligar a máquinaAbrir a torneira da água.Ligar o interruptor principal 1 .As indicações do último programaseleccionado ficam iluminadas. Esteprograma entra em funcionamento, senão for premida outra tecla de pro-grama 8 .Para aparelhos com lavagem no cestosuperior:Se apenas o cesto superior estivercheio, premir a tecla de lavagem nocesto superior 3 .Fechar a porta.O programa inicia-se automaticamente.

pt

20

Indicação óptica no decursodo programa ** em alguns modelosEnquanto decorre o programa delavagem, surge um ponto de luz no chão,por baixo da porta da máquina. Só abrira porta da máquina, quando o ponto deluz no chão deixar de ser visto.Em caso de montagem superior, comfrente do móvel à face, o ponto de luznão é visível.

Final do programaO programa chegou ao fim, se a indicaçãode final do programa 4 e a indicação doprograma efectuado estiverem iluminadas.O final do programa é, também,assinalado por um aviso acústico.Esta função pode ser alterada da seguintemaneira:

Manter premida a tecla de funções Ce ligar o interruptor principal 1 .� A tecla de funções C fica a piscar.Por cada vez que a tecla de funções

C for premida, o aviso acústicoaltera-se em 4 níveis (de desligado atéalto).Desligar o interruptor principal 1 .� A regulação fica memorizada.

Desligar a máquinaAlguns minutos depois do programarterminar:

Depois de terminar o programa, abrir aporta.Desligar o interruptor principal 1 .Fechar a torneira da água(desnecessário, se a máquina tiver Aquastop).Depois de fria, retirar a loiça damáquina.

Interromper o programaAbrir a porta cuidadosamente, háo perigo de sair água da máquina.Só abrir, totalmente, a porta, se o braçoaspersor já não girar.Se o programa estiver já em«secagem», é dada indicação atravésde um sinal sonoro, para voltar a fechara porta ou para terminar,prematuramente, o programa.Desligar o interruptor principal 1 .A indicação luminosa apaga-se.O programa mantém-se em memória.

No caso de ligação à água quente, ou sea máquina já tiver aquecido e a porta tiversido aberta, encostar esta durante algunsminutos e, depois, fechá-la. De contrário e devido à expansão, a portapode saltar.

Para prosseguir com o programa, voltara ligar o interruptor principal e fechar aporta.

Interrupção do programa (reset)Só se o interruptor principal estiverligado:Premir simultaneamente, durante cercade 3 seg., as teclas A e C .A evolução do programa dura cerca de1 min.A indicação de final do programa e aindicação do programa efectuado estãoiluminadas.Desligar o interruptor principal 1 ,depois de decorrido o programa.Fechar a câmara do detergente 30 .

Para um novo arranque, voltar a ligaro interruptor principal 1 e seleccionaro programa pretendido.

Alteração do programaDepois da máquina ligada e até que sejafechada a porta da mesma, o programapode ser alterado.Se for necessário seleccionar um novoprograma, as fases já iniciadas doprograma (por ex. lavagem) serãoprocessadas até ao fim.

pt

21

Assistência e manutenção

O controlo e a manutenção regularesda sua máquina ajudam a evitaranomalias. Isto poupa tempo e maçadas.Deverá, por isso, de tempos a temposdeitar um olhar atento à sua máquinade lavar loiça.

Situação geral da máquinaVerificar, se o interior da máquinaapresenta resíduos de gorduraou de calcário.

Se encontrar tais resíduos, então:Deitar detergente na câmarado detergente e iniciar um programacom temperatura máxima, sem loiça.

Para a limpeza da máquina, só utilizarprodutos de limpeza especiais paramáquinas de lavar loiça.

Limpar, regularmente, a borrachada porta com um pano húmido,para remover quaisquer resíduos.

Para a limpeza da sua máquina de lavarloiça, nunca deverá utilizar um aparelhode limpeza a vapor. O fabricante nãose responsabiliza por eventuais danosdaí resultantes.

Atenção!

Nunca utilizar outros detergentesdomésticos com cloro! Perigo paraa saúde!

«Sal Especial»Verificar a indicação de falta de sal 5

ou 24 . Se necessário, adicionar sal.

AbrilhantadorVerifique a indicação de falta de abrilhantador no painel decomandos 6 ou o nível no respectivodepósito 29 e, se necessário, encha odepósito.

FiltrosOs filtros 25 mantêm afastados dabomba os resíduos de maior dimensão,existentes na água. Estes resíduos podemsimplesmente entupir os filtros.

Depois de cada lavagem, verificar osfiltros e, se necessário, limpá-los.Soltando o filtro grosso e fino, poderáretirar o grupo de filtros. Remover entãoos restos de comida e lavar os filtrossob água corrente.Recolocar o grupo de filtros eaparafusar o filtro grosso e fino.

Micro–filtro grosso

pt

22

Braço aspersorCalcário e sujidades da água de lavagempodem bloquear os injectores e os apoiosdos braços aspersores 22 e 23 .

Verificar, se os injectores dos braçosaspersores estão obstruidos comrestos de comida.Se necessário, desmontar o braçoinferior 23 puxando-o para cima.Desapertar o braço inferior 22 .Lavar os braços aspersores sob a águacorrente.

Voltar a encaixar e aparafusar osbraços aspersores.

Pesquisa de Anomalias

Eliminação de pequenasanomaliasCom a experiência, muitas das anomaliassurgidas no funcionamento diário podemser eliminadas, sem necessidade de recorrer aos serviços de assistência.Isto poupa, naturalmente, dinheiro egarante a disponibilidade imediata damáquina. As indicações que se seguemajudarão a encontrar as causas dasanomalias.

Anomalias

Atenção

Tome atenção: As reparações sódevem ser efectuadas por pessoalespecializado. Se for necessáriaa substituição de um componente,é importante que só sejamaplicadas peças de substituiçãooriginais. Reparações imprópriasou a utilização de peças desubstituição não originais podemacarretar danos e perigosconsideráveis para o utilizador.

pt

23

... ao ligarA máquina não funciona.

Os fusíveis domésticos não estãoem condições.A ficha da máquina não estáligada na tomada.A porta da máquina não está bemfechada.A torneira não está aberta.O filtro na mangueira de admissãode água está entupido.Desligar a máquina e retirara ficha da tomada. Fechara torneira. Depois, limpar o filtroque se encontra na ligação damangueira de admissão. Por fim,voltar a ligar a máquina à correnteeléctrica, abrir a torneira e ligaro aparelho.

... na máquinao braço inferior de aspersão giracom dificuldade

O braço está bloqueado porpartículas ou restos de comida.

a tampa do reservatório dodetergente não fecha

Demasiado detergente noreservatórioMecanismo bloqueado por restosde detergente.

as lâmpadas de controlo não seapagam depois da lavagem

O interruptor principal ainda estáligado.

Indicação «Verificar admissãode água» 7 ilumina-se.

Torneira da água fechada.Interrupção na admissão de água.Filtro entupido na entrada deágua.Mangueira de admissão comdobras.

Restos de detergente colados noreservatório, após a lavagem

O reservatório estava húmidoquando da adição de detergente.Só adicionar detergente com oreservatório seco.

Após o final do programa,a máquina permanece com água

A mangueira de escoamento estáentupida ou dobrada.A bomba de escoamento estábloqueada.Os filtros estão entupidos.O programa ainda não terminou.Esperar até que o programachegue ao fim (indicação de finaldo programa 4 fica iluminada).Activar a função «Terminarprematuramente o programa».

pt

24

... na lavagemFormação invulgar de espuma

Detergente de lavagem manualno reservatório de abrilhantador.se derramar abrilhantador, limpe-oimediatamente com um pano, paraevitar a formação de espumaexcessiva durante o ciclo delavagem seguinte.

A máquina pára durante a lavagemNão há alimentação de energiaNão há alimentação de água

Ruído de pancada durante alavagem

O braço aspersor está a baternuma peça de loiça.

Loiça a bater durante a lavagemPeças de loiça incorrectamentearrumadas.

Ruído de pancada das válvulas de enchimento

Causado pela instalação datubagem de água. Não temqualquer efeito no funcionamentoda máquina. Não é necessáriaqualquer ajuda.

... na loiçaFicam restos de comida na loiça

Loiça mal arrumada, os jactos de água não atingem a superfícieda loiçaO cesto está sobrecarregado.As peças de loiça estão muitojuntas.Foi adicionado pouco detergente.Foi seleccionado um programafraco.Impedido o girar do braçoaspersor, porque se encontra umapeça de loiça na sua trajectória.Os orifícios do braço aspersorestão entupidos com restos de comida.Os filtros estão entupidos.Os filtros não estão bemcolocados.Bomba de escoamentobloqueada.

Descoloração em peças de plásticoFoi adicionado pouco detergente.

A loiça fica com manchas brancas,copos com aspecto leitoso

Adicionado pouco detergenteRegulada pouca quantidade deabrilhantador.Apesar da elevada dureza daágua, não foi adicionado salespecial.Sistema de amaciamento da águaregulado para um grau demasiadobaixo.A tampa do reservatório de salnão está bem fechada.Foi utilizado detergente semfosfato. Para comparação,experimentar um detergente comfosfato.

pt

25

A loiça não fica secaSeleccionado um programa semsecagem.Regulada pouca quantidade de abrilhantador.Loiça retirada demasiado cedo damáquina.

Os copos têm um aspecto baçoRegulada pouca quantidade de abrilhantador.

Chá ou restos de baton nãototalmente removidos

O detergente tem baixo efeito de branqueamento.Seleccionada uma temperaturamuito baixa.

Vestígios de ferrugem nos talheresTalheres não suficientementeinoxidáveisDemasiado teor de sal na água de lavagem

Tampa do reservatório de salmal fechadaVerteu demasiado sal duranteo enchimento do reservatório.

Não se consegue eliminar osdepósitos na loiça

Adicionado detergenteinadequadoOs copos não são próprios paralavar na máquina

Copos e talheres com estrias,copos com aspecto metálico

Regulada uma quantidade de abrilhantador demasiadoelevada.

Chamar a AssistênciaTécnica

Se não conseguir eliminar a anomalia,deverá, então, recorrer à AssistênciaTécnica. Na lista de Postos de Assistênciaencontrará o Posto mais próximo da suaresidência. Quando recorrer aos Serviçosde Assistência, deverá indicar sempre onúmero da máquina (1) e o número FD (2),que encontrará na chapa de características

31 situada na porta da máquina.

FD

1

2

Atenção

Tenha em conta que a visita deum técnico da Assistência emcaso de erro de utilização oude uma das avarias descritas,mesmo que tenha lugar dentroo prazo de garantia, não égratuita.

pt

26

Indicações

Indicações sobre os testescomparativosAs condições em que os testescomparativos devem ser realizadosencontram-se na ficha adicional”Indicações sobre os testescomparativos”. Os valores referentes aoconsumo de cada programa encontram-serepresentados nas instruções abreviadas.

GeralMáquinas de embutir sob bancadae máquinas integráveis, queposteriormente sejam instaladas commáquinas solo, devem ficar protegidascontra tombos, por ex. através deaparafusamento à parede ou atravésda montagem sob uma bancadacorrida, que esteja aparafusada aosarmários vizinhos.Apenas para o modelo para a Suíça:A máquina pode ser embutida, semmais nada, entre paredes de madeiraou de plástico, numa linha de móveisde cozinha. Se a máquina não estiverligada à corrente eléctrica através deuma ficha, deve haver um dispositivode corte omnipolar, com uma distânciaentre contactos de pelo menos 3 mm,para cumprimento das respectivasnormas de segurança.

Instalação

Para o funcionamento correcto damáquina de lavar loiça, esta deve estardevidamente ligada. Os dados deadmissão e escoamento e os valoresda ligação eléctrica têm que corresponderaos critérios exigidos, tal como seencontram definidos nas alíneasseguintes ou nas instruções demontagem.

Para a montagem, deverá ser observadaa sequência das fases de trabalho:– Verificar o fornecimento– Instalar– Ligação ao esgoto– Ligação à água– Ligação eléctrica

FornecimentoA sua máquina de lavar loiça foi testadana fábrica relativamente ao seu correctofuncionamento. Por esse motivo, ficarampequenas manchas de água. Estasdesaparecem, após a primeira lavagem.

InstalaçãoSobre as medidas necessárias para amontagem, consultar as instruções demontagem. Nivelar a máquina com aajuda dos pés roscados. Verificar tambéma estabilidade da máquina.

Ligação ao esgotoVer as fases de trabalho necessárias nasinstruções de montagem, eventualmentemontar o sifão com manga de descarga.Com a ajuda das peças incluidas nofornecimento, ligar a mangueira deescoamento à manga de descarga.Cuidado para não dobrar, comprimir ouentrelaçar a mangueira de escoamento.(Ter cuidado para que nenhum tampãopossa impedir o escoamento da água deesgoto!)

pt

27

Ligação à águaCom a ajuda das peças incluidas nofornecimento, fazer a ligação à torneirada água, de acordo com as instruções demontagem.Cuidado para não dobrar, comprimir ouentrelaçar a mangueira de ligação à água.Em caso de substituição da máquina,deve ser sempre aplicada uma novamangueira de admissão de água, paraligação à canalização; a anteriormangueira de admissão não deve voltara ser utilizada.

Pressão da água

mínima 0,05 MPa (0,5 bar), máxima1 MPa (10 bar). Em caso de água com maior pressão, intercalaruma válvula redutora de pressão.

Caudal de água:mínimo 10 litros/minuto.

Temperatura da água:

de preferência, água fria. No caso de águaquente, a temperatura máxima deverá ser60 °C.

Ligação eléctricaA máquina só deve ser ligada à correntealterna de 230 V, através de uma tomadainstalada segundo as normas e com fio deterra.Sobre o fusível necessário, ver chapa decaracterísticas 31 . A tomada deverá ficar nas proximidadesda máquina e ser de fácil acesso.As alterações à ligação só devem serefectuadas pelo técnico.Se for utilizado um interruptor deprotecção de corrente de falha, só pode

ser utilizado um tipo com o símbolo .Só este interruptor de protecção garanteo cumprimento da regulamentaçãoem vigor.

DesmontagemTambém aqui a sequência de operaçõesé importante: Em primeiro lugar, desligara máquina da corrente eléctrica.Desligar a ficha da tomada.Fechar a admissão de água.Desapertar as ligações de esgoto e deágua limpa.Desapertar os parafusos de fixaçãopor baixo da bancada. Se existente,retirar o painel do rodapé.Retirar a máquina, puxandocuidadosamente pela mangueira.

TransporteEsvaziar a máquina. Fixar as peçassoltas. A máquina só deve sertransportada em posição vertical.

Se a máquina não for transportada emposição vertical, eventuais restos de água podem atingir os comandos damáquina e, assim, provocar anomaliasno curso dos programas.Para retirar a loiça da máquina,proceder da seguinte maneira:

Abrir a torneira da água.Ligar o interruptor principal.Seleccionar o programa A .Aguardar que decorram cerca de4 minutos.Terminar o programa, premindosimultaneamente as teclas A e

C .Aguardar mais um minuto e,depois, desligar a máquina.Fechar a torneira da água.

Segurança anti-congelaçãoSe o aparelho estiver instalado num localsujeito a temperaturas demasiado baixas(por ex. casa de férias), os restos de águano seu interior devem ser totalmenteeliminados (Ver Transporte).Fechar a torneira da água, soltar amangueira e deixar escorrer a água.

pt

28

Reciclagem

Indicações sobre reciclagemOs aparelhos antigos não são lixosem qualquer valor. Através de umareciclagem compatível com o meioambiente, podem ser recuperadasmatérias primas valiosas.No caso de máquinas fora de serviço,desligar a ficha da tomada. Cortar o cabode alimentação e afastá-lo da máquina,juntamente com a ficha.Inutilizar o fecho da porta e a segurançapara crianças (se existente). Evitará,assim, que as crianças, por brincadeira,possam ficar bloqueadas e correr risco demorte.A sua nova máquina esteve protegidapela embalagem até chegar a sua casa.Todos os materiais utilizados naembalagem são compatíveis com o meioambiente e reutilizáveis. Contribua V.também para a preservação do meioambiente, providenciando a reciclagemadequada da embalagem. Todas as peçasde plástico da máquina estão identificadascom abreviaturas internacionalmentenormalizadas (por ex. >PS< Poliestirol).Deste modo e para a reciclagem damáquina, é possível a selecção dosresíduos de plástico por tipos, para umareciclagem consciente relativamente aomeio ambiente.Informe-se junto do seu AgenteEspecializado ou junto dos ServiçosMunicipalizados da sua área de residênciasobre os meios actuais de reciclagem.Não deixar que as crianças brinquemcom a embalagem nem com os seuscomponentes. Perigo de asfixia devidoaos cartões e às películas.

Reciclagem da embalagemReciclar o material da embalagemcorrectamente.� O cartão canelado é constituído

sobretudo por papel usado.� Os componentes de esferovite são

esponjosos e não contêm CFC’s.� A película de polietileno (PE) é,

em parte, constituída por matériasprimas secundárias.

� Os aros de madeira (se existentes)são feitos de restos de madeirasem qualquer tratamento.

� As cintas (se existentes) sãode propileno (PP).

Reciclagem de aparelhosfora de uso

Inutilizar, de imediato, os aparelhosfora de uso, para se evitaremacidentes posteriores.Providenciar uma reciclagemcorrecta do aparelho.

As crianças poderão ficar bloqueadasdentro do aparelho (perigo de asfixia) ouficar sujeitas a outras situações de perigo.Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortare eliminar o cabo eléctrico. Destruiro fecho da porta de maneira que estajá não possa ser fechada.

pt

29

pt Reservamo-nos o direito a alteraçoes

��� �� �� � �����������

Balay (BYSE Electrodomésticos, S.A.)BSH Electrodomésticos España S.A.Avda. de la Industria, 4950059 Zaragoza (Spain)

Para o contacto directo, poderá utilizar o n.º deTelefone ou o n.º de Fax constante da Lista de Postosde Assistência Técnica em anexo.