2
Descrição TUDO INCLUÍDO | ALL INCLUSIVE Description Pequeno-Almoço | Breakfast 08:00-10:00 Seleção de cafetaria | Cafeteira selection Variedade de pão | Bread selection Mini pastelaria | Mini Pasterie Manteiga com sal | Butter with salt Manteiga sem sal | Butter without salt Compotas variadas | Jam selection Variedade de Fiambre | Ham selection Seleção de queijos | Cheese selection Queijo Fresco | Fresh cheese Seleção de salames | Smoked sausage selection Iogurtes | Yogurts Fruta em calda | Canned fruit Fruta da época | Seasonal fruit Salada de fruta | Fruit salad Frutos secos | Dry fruit Batata frita | French fries Bacon Salsicha | Sausage Feijão estufado | Baked beans Cogumelos salteados | Sautéed mushrooms Ovos estrelados | Fried eggs Ovos mexidos | Mixed eggs Sumos variados | Juices selection Tomate assado | Baked tomato Bolo | Cake Tomato, cenoura, alface e pimentos | Tomato, carrot, lettuce and peppers * * Servidos em dias intercalados. | Served in alterned days. Almoço | Lunch 12:30 - 14:00 Buffet frio: saladas compostas, saladas simples e molhos. Cold Buffet: composed salads, simple salads and sauces. Buffet quente: prato de carne, prato de peixe, comida vegetariana e selecção para criança. Hot Buffet: meat dish, fish dish, vegetarian food and kids selection. Buffet de sobremesas: variedade de bolos, gelatina, mousse, fruta da época e salada de fruta. Dessert Buffet: asorted of cakes, gelatin, mousse, seasonal fruit and fruit cocktail. Bebidas nacionais: água, vinho (tinto, branco e rosé), refrigerantes, sumos variados e cerveja de pressão. National Drinks: water, wine (red, white and rosé), soft drinks, juices selection and draght beer. Jantar | Dinner 19:00 - 21:00 Buffet frio: saladas compostas, saladas simples e molhos. Cold Buffet: composed salads simple salads and sauces. Buffet quente: prato de carne, prato de peixe, comida vegetariana e selecção para criança. Hot Buffet: meat dish, fish dish, vegetarian food and kids selection. Buffet de sobremesas: variedade de bolos, gelatina, mousse, gelado, fruta da época e salada de fruta. Dessert Buffet: asorted of cakes, gelatin, mousse, ice cream, seasonal fruit and fruit cocktail. Bebidas nacionais: água, vinho (tinto, branco e rosé), refrigerantes, sumos variados e cerveja de pressão. National Drinks: water, wine (red, white and rosé), soft drinks, juices selection and draght beer. ALGARVE PORTUGAL CLUB AMARILIS Avenida das Comunidades Lusíadas Praia da Rocha 8500-801 Portimão – Portugal tel.: +351 282 411 857 fax: +351 282 414 583 [email protected] www.clubamarilis.com www.rrhotelsgroup.com

ALGARVE PORTUGAL - content.buscounchollo.com · Mini pastelaria | Mini Pasterie Manteiga com sal | Butter with salt Manteiga sem sal | Butter without salt Compotas variadas | Jam

  • Upload
    phamnga

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ALGARVE PORTUGAL - content.buscounchollo.com · Mini pastelaria | Mini Pasterie Manteiga com sal | Butter with salt Manteiga sem sal | Butter without salt Compotas variadas | Jam

Descrição TUDO INCLUÍDO | ALL INCLUSIVE Description

Pequeno-Almoço | Breakfast08:00-10:00

Seleção de cafetaria | Cafeteira selection Variedade de pão | Bread selection

Mini pastelaria | Mini PasterieManteiga com sal | Butter with salt

Manteiga sem sal | Butter without saltCompotas variadas | Jam selection

Variedade de Fiambre | Ham selectionSeleção de queijos | Cheese selection

Queijo Fresco | Fresh cheeseSeleção de salames | Smoked sausage selection

Iogurtes | YogurtsFruta em calda | Canned fruit

Fruta da época | Seasonal fruitSalada de fruta | Fruit salad

Frutos secos | Dry fruitBatata frita | French fries

BaconSalsicha | Sausage

Feijão estufado | Baked beansCogumelos salteados | Sautéed mushrooms

Ovos estrelados | Fried eggsOvos mexidos | Mixed eggs

Sumos variados | Juices selectionTomate assado | Baked tomato

Bolo | Cake Tomato, cenoura, alface e pimentos | Tomato, carrot, lettuce and peppers *

* Servidos em dias intercalados. | Served in alterned days.

Almoço | Lunch 12:30 - 14:00

Buffet frio: saladas compostas, saladas simples e molhos.Cold Buffet: composed salads, simple salads and sauces.

Buffet quente: prato de carne, prato de peixe, comida vegetariana e selecção para criança.Hot Buffet: meat dish, fish dish, vegetarian food and kids selection.

Buffet de sobremesas: variedade de bolos, gelatina, mousse, fruta da época e salada de fruta. Dessert Buffet: asorted of cakes, gelatin, mousse, seasonal fruit and fruit cocktail.

Bebidas nacionais: água, vinho (tinto, branco e rosé), refrigerantes, sumos variados e cerveja de pressão.National Drinks: water, wine (red, white and rosé), soft drinks, juices selection and draght beer.

Jantar | Dinner 19:00 - 21:00

Buffet frio: saladas compostas, saladas simples e molhos.Cold Buffet: composed salads simple salads and sauces.

Buffet quente: prato de carne, prato de peixe, comida vegetariana e selecção para criança.Hot Buffet: meat dish, fish dish, vegetarian food and kids selection.

Buffet de sobremesas: variedade de bolos, gelatina, mousse, gelado, fruta da época e salada de fruta. Dessert Buffet: asorted of cakes, gelatin, mousse, ice cream, seasonal fruit and fruit cocktail.

Bebidas nacionais: água, vinho (tinto, branco e rosé), refrigerantes, sumos variados e cerveja de pressão.National Drinks: water, wine (red, white and rosé), soft drinks, juices selection and draght beer.

A L G A R V E ● P O R T U G A L

CLUB AMARILIS Avenida das Comunidades Lusíadas Praia da Rocha8500-801 Portimão – Portugal

tel.: +351 282 411 857fax: +351 282 414 [email protected]

www.rrhotelsgroup.com

Page 2: ALGARVE PORTUGAL - content.buscounchollo.com · Mini pastelaria | Mini Pasterie Manteiga com sal | Butter with salt Manteiga sem sal | Butter without salt Compotas variadas | Jam

A L G A R V E ● P O R T U G A L

Snacks 11:00 - 12:00

Sanduíches | SandwichesBolo | Cake

15:00 - 16:00Hambúrguer | Hamburger

Cachorro quente | Hot DogBatata frita | Chips

Alface | LettuceTomate | Tomato

15:00 - 17:00Gelados | Ice Cream

Fruta | Fruit

Bebidas | DrinksBebidas: Selecção de bebidas Nacionais com e sem álcool. | Drinks: Selection of National drinks with and without alcohol.

10:00-23:00Vodka

Rum Branco | White RumTequila Branca | White Tequila

GinBaileys *Malibu *

Triple Sec *Whisky

Vermute | Vermouth(Tinto/Branco | Red/White)

Lime JuiceGranadina

Licor Café | Coffee Licour

Vinho do Porto | Port Wine(Tinto/Branco | Red/White)

Licor de Amêndoa | Almond LiqueurLicor Beirão Vinho | Wine

(Tinto/Branco/Rosé | Red/White/Rosé)Refrigerantes | Soft drinks

Sumos variados | Juices selectionCerveja de pressão | Draght beer

Água | WaterÁgua Tónica | Tonic Water

Água com Gás | Sparkling Water

* Bebida nacional similar. | Similar national drink.

Cafetaria | CafeteriaCafé | Coffee

Café com Leite | Coffee with milkCappuccino

Chocolate Quente | Hot ChocolateChá | Tea

CLUB AMARILIS Avenida das Comunidades Lusíadas Praia da Rocha8500-801 Portimão – Portugal

tel.: +351 282 411 857fax: +351 282 414 [email protected]

www.rrhotelsgroup.com