13
1 Este guia práticol contém as instruções básicas para a instalação e o uso do seu indicador EziWeigh6. Para instruções mais detalhadas verifique no CD que acompanha o indicador ou acesse o site www.tru-test.com na internet. Conteúdo Carregando a bateria interna ................................................................ 2 Instalação ............................................................................................. 2 Partes do indicador ............................................................................... 3 Usando o indicador ............................................................................... 4 Transferindo uma lista de identificação dos animais para o indicador ..... 4 Pesando animais ................................................................................... 5 Transferindo dados armazenados no indicador para o computador ........ 5 Zerando a balança manualmente .......................................................... 6 Sessões................................................................................................. 6 Mostrar a estatística de uma sessão ...................................................... 6 Apagando dados .................................................................................. 6 Configurações....................................................................................... 7 Cuidados do indicador ........................................................................ 10 Informações relativas à assistência e à garantia ................................... 10 Atualização do software...................................................................... 10 Especificações ..................................................................................... 10 Menus ................................................................................................ 11 © 2011 Tru-Test Limited Todos os nomes de produtos e marcas no presente documento são marcas industriais ou registradas dos seus respectivos titulares. Nenhuma parte desta publicação deverá ser fotocopiada, reproduzida, memorizada em sistemas de recuparação ou transmitida de maneira alguma, por forma eletrônica, mecânica, por meio de fotocópia, registro ou outra forma, sem a autorização prévia escrita da Tru-Test Limited. As especificações do produto poderão ser modificadas sem aviso prévio. Para informações mais detalhadas sobre a qualidade das marcas e dos produtos do Tru-Test Group, visite www.tru-test.com Tru-Test Limited 25 Carbine Road Mt Wellington Auckland 1060 Nova Zelândia Endereço postal: P O Box 51078 Pakuranga Manukau 2140 Nova Zelândia Edição 1 09/2011

Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

  • Upload
    lekien

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

1

Este guia práticol contém as instruções básicas para a instalação e o uso do seu indicador EziWeigh6. Para instruções mais detalhadas verifique no CD que acompanha o indicador ou acesse o site www.tru-test.com na internet.

Conteúdo

Carregando a bateria interna ................................................................ 2

Instalação ............................................................................................. 2

Partes do indicador ............................................................................... 3

Usando o indicador ............................................................................... 4

Transferindo uma lista de identificação dos animais para o indicador ..... 4

Pesando animais ................................................................................... 5

Transferindo dados armazenados no indicador para o computador ........ 5

Zerando a balança manualmente .......................................................... 6

Sessões ................................................................................................. 6

Mostrar a estatística de uma sessão ...................................................... 6

Apagando dados .................................................................................. 6

Configurações ....................................................................................... 7

Cuidados do indicador ........................................................................ 10

Informações relativas à assistência e à garantia ................................... 10

Atualização do software ...................................................................... 10

Especificações ..................................................................................... 10

Menus ................................................................................................ 11

© 2011 Tru-Test Limited

Todos os nomes de produtos e marcas no presente documento são marcas industriais ou registradas dos seus respectivos titulares.

Nenhuma parte desta publicação deverá ser fotocopiada, reproduzida, memorizada em sistemas de recuparação ou transmitida de maneira alguma, por forma eletrônica, mecânica, por meio de fotocópia, registro ou outra forma, sem a autorização prévia escrita da Tru-Test Limited. As especificações do produto poderão ser modificadas sem aviso prévio.

Para informações mais detalhadas sobre a qualidade das marcas e dos produtos do Tru-Test Group, visite www.tru-test.com

Tru-Test Limited25

Carbine RoadMt

WellingtonAuckland

1060Nova Zelândia

Endereço postal: P O Box 51078 Pakuranga Manukau 2140 Nova Zelândia

Edição 1 09/2011

Page 2: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

2

Carregando a bateria interna

Observação: Antes de usar o indicador, certifique-se de que a bateria interna esteja completamente carregada.

Observação: O visualizador do status da bateria pode não estar totalmente preciso quando o indicador estiver sendo usado em condições muito frias (abaixo de 5°C / 40 °F).

Instalação

Observação: Monte o indicador e certifique-se de que os seus cabos estejam em segurança para que não possam ser danificados pelos animais.

1 Instale as barras de pesagem debaixo de uma plataforma em uma superfície firme e nivelada (veja o manual do usuário das barras de pesagem).

2 Monte o suporte do indicador em uma superfície plana (de madeira ou de concreto) ou tubular.

3 Remova os tampões dos conectores das barras de pesagem. Conecte os cabos das barras de pesagem no indicador.

O indicador automaticamente se calibra com as barras de pesagem Tru-Test.

4 Se necessário, conecte o indicador na rede elétrica, usando o cabo de alimentação/USB e o adaptador de energia

Sugestão: Conecte os tampões dos conectores juntos para mantê-los limpos e sem umidade. Estes tampões devem ser enroscados nos conectores sempre que o indicador não estiver sendo utilizado.

Page 3: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

3

Partes do indicador

Page 4: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

4

Usando o indicador

Pressione a tecla para ver o menu de opções. Nas linhas iniciais, no topo do menu, estão incluídos:

Estatísticas Mostra as estatísticas da sessão de trabalho atualmente utilizada, ou das sessões já armazenadas previamente.

Apagar último registro

Apaga o último registro na sessão de trabalho atualmente utilizada.

Sessões Inicializa uma nova sessão de trabalho, mostra as estatísticas da sessão atualmente utilizada ou daquelas já armazenadas previamente, apaga uma sessão ou apaga todas as sessões.

Configurações Modifica os ajustes do indicador e habilita outras funções.

Pressione a tecla para navegar em um sub-menu ou para selecionar uma opção.

Pressione a tecla ou para se deslocar na lista de opções apresentada.

Pressione a tecla para retornar ao sub-menu anterior.

Use o teclado alfanumérico para entrar com o texto ou os números.

Pressione a tecla para modificar os caracteres de letras para numéricos.

Pressione a tecla para digitar uma vírgula decimal ou um ponto.

Com os caracteres em letras, pressione a tecla uma vez para usar os dois pontos (:) ou duas vezes para usar hífen (-).

Com os caracteres em letras, pressione a tecla para digitar espaço.

Transferindo uma lista de identificação dos animais para o indicador

Antes de uma pesagem, uma lista de identificação dos animais (por exemplo um arquivo com os números IDV-IDE) pode ser transferida do computador para o indiacor, utilizando o programa EziLinkTM, fornecido juntamente com o indicador. Por exemplo, durante a sessão, os números de identificação dos animais IDV são mostrados quando os números dos animais IDE estão sendo lidos por um leitor eletrônico de brincos.

Instruções para a instalação do EziLink estão no CD fornecido com o indicador.

Atenção! Não conecte o indicador no computador antes de ter instalado o programa EziLink. O programa EziLink inclui o drive requerido para o funcionamento na comunicação com o indicador. Se você já tiver conectado o indicador sem a instalação do programa EziLink, desconecte o indicador e cancele a tela de ajuda do instalador do Windows, se ele tiver aparecido na tela.

Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do computador para o indicador:

1 Instale o programa EziLink no PC (veja as instruções fornecidas com o programa EziLink).

2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de alimentação/USB sem o adaptador de energia externo. Conecte este cabo no conector existente no indicador e aperte-o firmemente. Insira a outra extremidade deste mesmo cabo em uma porta USB disponível no computador.

3 Na tela do computador, clique duas vezes no ícone e atalho do programa EziLink para executar a aplicação.

O indicador mostrará a seguinte mensagem no visor USB

conectada e o programa EziLink mostrará a mensagens

Conectada no canto inferior esquerdo da tela. Isto indica que o indicador e o computador estão conectados com sucesso.

4 Na tela do programa EziLink, clique em .

5 Na linha de busca procure o arquivo com a extensão csv (Separação Por Vírgulas), contendo as identificações dos animais

IDV e IDE. Selecione o arquivo .csv e clique em Open.

Uma caixa de diálogo se abrirá para confirmar a transferência com sucesso.

6 Desconecte o cabo de alimentação/USB para finalizar o procedimento.

Observação: O indicador deve ser desconectado do computador antes de ser usado novamente.

Page 5: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

5

Pesando animais 1 Pressione a tecla para ligar o indicador.

2 Coloque o animal sobre a plataforma ou dentro da estrutura de pesagem utilizada.

3 Entre com a identificação visual do animal IDV, usando o teclado alfanumérico ou utilize um leitor eletrônico de brincos para uso do IDE.

4 Espere o led de peso estável se acender.

5 Pressione a tecla .

Quando o animal deixar a plataforma, o indicador automaticamente retornará o visor para zero.

Observações: Entrar com a identificação do animal é opcional.

Os números de identificação IDV ou IDE podem ser introduzidos antes do animal entrar na plataforma.

Quando novos animais entrarem, ambas as identificações IDV e IDE podem ser introduzidas.

Sugestões: Certifique-se de que o animal esteja inteiro sobre a plataforma

antes de pressionar a tecla .

Ceritifique-se de que a área abaixo da plataforma seja mantida limpa de sujeira e pedras.

Transferindo dados armazenados no indicador para o computador

Os dados armazenados podem ser transferidos do indicador para um computador, usando o programa EziLink, fornecido juntamente com o indicador. Qualquer outro aplicativo como o MS Excel pode ser utilizado para visualizar ou manipultar estes dados. As instruções para a instalação do programa EziLink encontram-se no CD fornecido com o indicador.

Atenção! Não conecte o indicador no computador antes de ter instalado o programa EziLink. O programa EziLink inclui o drive requerido para o funcionamento na comunicação com o indicador. Se você já tiver conectado o indicador sem a instalação do programa EziLink, desconecte o indicador e cancele a tela de ajuda do instalador do Windows, se ele aparecer na tela.

Para transferir os dados do indicador para o computador:

1 Instale o programa EziLink no PC (veja as instruções fornecidas com o programa EziLink).

2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de alimentação/USB sem o adaptador de energia externo. Conecte este cabo no conector existente no indicador e aperte-o firmemente. Insira a outra extremidade deste mesmo cabo em uma porta USB disponível no computador.

3 Na tela do computador, clique duas vezes no ícone e atalho do programa EziLink para executar a aplicação.

O indicador mostrará a seguinte mensagem no visor USB

conectada e o programa EziLink mostrará a mensagems

Conectada no canto inferior esquerdo da tela. Isto indica que o indicador e o computador estão conectados com sucesso.

Na tela principal, o programa EziLink mostra todos os dados de sessões armazenados no indicador.

4 Selecione a sessão desejada e clique em

- ou -

selecione Arquivo/Importar todas as sessões do indicador.

A janela de diálogo Salvar... será apresentada.

5 Digite um nome para o arquivo, selecione a localização em seu

computador e clique em Save.

Page 6: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

6

Zerando a balança manualmente

Por padrão, a balança zera-se automaticamente quando uma carga é removida da plataforma de pesagem ou quando o indicador é inicializado. Às vezes pode ser necessário zerar manualmente, para forçar a balança a voltar a zero, por exemplo se houver sujeira ou pedras na plataforma.

Para zerar a balança manualmente:

Pressione a tecla .

A balança indica zero.

Sessões

Para criar uma sessão nova:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla , para mostrar Sessões.

3 Pressione a tecla para mostrar Iniciar nova.

4 Pressione a tecla .

A mensagem Iniciada é mostrada.

Para mostrar as estatísticas de uma sessão particular:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla , para mostrar Sessões.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla para mostrar Estatística.

5 Pressione a tecla .

Uma data da sessão, seguida da contagem (quantidade de registros na

sessão) é mostrada. Pressione a tecla para mostrar a estatística para

esta sessão ou pressione a tecla para ver a estatística de uma outra sessão. Veja a página 6 para uma explicação da estatística.

Mostrar a estatística de uma sessão

A estatística pode ser mostrada para uma sessão particular:

Contagem Quantidade de registros da sessão

Média Peso médio registrado durante a sessão.

Observação: Registros sem peso são ignorados no cálculo da média.

Total Total de todos os pesos registrados durante uma sessão.

Mín Peso mínimo registrado durante uma sessão

Máx Peso máximo registrado durante a sessão

Contagem Baixa

Contagem de animais na gama Baixa , (somente quando a classificação estiver ativada)

Contagem Média

Contagem de animais na gama Média , (somente quando a classificação estiver ativada)

Contagem Alta

Contagem de animais na gama Alta , (somente quando a classificação estiver ativada)

Observação: Estatísticas de classificação só podem ser mostradas para o arquivo atual.

Para mostrar as estatísticas da sessão atual:

1 Pressione a tecla para mostrar Estatística.

2 Pressione a tecla .

3 Pressione a tecla para folhear na lista de estatísticas.

Para mostrar as estatísticas de uma outra sessão:

1 Pressione a tecla para mostrar Estatística.

2 Pressione a tecla .

3 Pressione a tecla várias vezes, até Outras sessões for mostrado.

4 Pressione a tecla .

A data da sessão é mostrada.

5 Pressione a tecla para mostrar a estatística para esta sessão ou

pressione a tecla para ver a estatística de uma outra sessão.

Apagando dados

Para apagar o último registro na sessão:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla para mostrar a mensagem Apagar último

registro.

3 Pressione a tecla .

Para apagar a sessão mais antiga no indicador:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla , para mostrar Sessões.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla , para mostrar Apagar sessão

antiga.

5 Pressione a tecla .

Page 7: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

7

Observação: A informação da identificação do animal permanece no indicador.

Para apagar todas as sessões no indicador:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla , para mostrar Sessões.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes, até Apagar TODAS Sessões for mostrado.

5 Pressione a tecla .

Observação: A informação da identificação do animal permanece no indicador.

Para apagar todos os dados no indicador:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla , para mostrar Sessões.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes, até Apagar Todas as

Sessões e Referências IDF-IDE for mostrado.

5 Pressione a tecla .

Observação: Todos os dados, incluindo as informações da identificação do animal, serão apagados do indicador.

Configurações

O indicador pode ser costumizado para adaptar-se à aplicação de pesagem ou às condições ambientais. As configurações podem ser acessadas através do menu Configurações.

Classificação

A classificação permite classificar os animais em dois ou três grupos, de acordo com os seus pesos. Durante a pesagem, o indicador mostra a gama de peso, da qual o animal faz parte: <BAIXA>, MÉDIA> ou <ALTA>.

Há dois ajustes de limites de classificação: um limite baixo e um limite alto. Os limites de classificação são os 'pontos de separação' para os grupos.

Para a classificação em dois grupos, introduza um peso para um dos limites de classificação (e deixe o outro ajustado a zero). Por exemplo, para classificar os animais com menos de 150 kg em um cercado e animais mais pesados em outro, ajuste o limite baixo a 150 kg e o limite alto a 0 kg.

Para a classificação em três grupos, introduza um peso para o limite baixo e o limite alto. Por exemplo, para classificar os animais em três cercados 0-150 kg, 150-225 kg e 225+, ajuste o limite baixo a 150 kg e o limite alto a 225 kg.

Para ativar a classificação:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla para mostrar Classificação.

4 Pressione a tecla .

5 Pressione a tecla para ativar a classificação.

Para introduzir uma gama para os limites baixos e altos:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla para mostrar Classificação.

4 Pressione a tecla .

5 Pressione a tecla para mostrar Limite baixo.

6 Digite um valor para o limite da gama baixa, usando o teclado alfanumérico.

7 Pressione a tecla .

8 Pressione a tecla para mostrar Limite alto.

9 Digite um valor para o limite da gama alta, usando o teclado alfanumérico.

10 Pressione a tecla .

Prefixo

Você pode ajustar o indicador para que aplique automaticamente prefixos ao IDF, quando você introduzí-los. Isto economiza tempo de datilografar. Por exemplo, se todas as suas IDF tiverem o formato AU476329, nisso 329 sendo o número individual do animal, você pode ajustar um prefixo de AU476. Durante a pesagem, quando você digitar o número do animal individual 329, o indicador juntará o prefixo AU476 automaticamente.

Observação: Qualquer combinação de números, letras e espaços pode ser usada para um prefixo. Os dois pontos, o travessão e a vírgula decimal também pode ser usados.

Para ativar a característica de prefixo IDF e introduzir um prefixo IDF:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla para mostrar Prefixo IDF.

Page 8: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

8

5 Pressione a tecla para ativar Prefixo IDF.

6 Pressione a tecla e digite um valor para o prefixo IDF, usando o teclado alfanumérico.

7 Pressione a tecla .

Incrementando a IDF automaticamente

Para economizar tempo na colocação de brincos e na pesagem de animais, você poderá ajustar o campo de identificação IDF para que incremente automaticamente para cada animal novo. Isso significa que você não terá de introduzir a IDF, o número (ou a letra) incrementarão cada vez que você registrar um peso. Se você tiver uma caixa de brincos classificados por ordem, você pode ajustar o indicador para que aplique automaticamente o próximo número da ordem, quando você pesar e marcar cada animal. Durante a pesagem o número IDF incrementado automaticamente aparecerá no indicador, logo que o animal subir na plataforma de pesagem.

Para ativar a incrementação automática da IDF:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla para mostrar Inc Auto IDF.

5 Pressione a tecla para mostrar Inc Auto IDF.

Iluminação de fundo

Por padrão, a iluminação de fundo está DESLIGADA, mas você pode ajustá-la em Baixa ou Alta, se a iluminação for ruim. O uso da luz de fundo influencia o consumo da bateria - o tempo de operação será aumentado pelo dobro, se a iluminação de fundo for ajustada em Baixa em vez de Alta.

Para modificar o ajuste da iluminação de fundo:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Iluminação de

fundo.

5 Pressione a tecla uma vez para mudar a iluminação de fundo para Baixa ou duas vezes para mudá-la para Alta.

Resolução

Você pode especificar a resolução mínima de pesagem.

É possível que você queira alterar a resolução mínima, por exemplo se você estiver pesando cargas muito pesadas e a precisão não for tão

importante. Ajustando a resolução a 5 kg, o indicador pesará com uma exatidão de 5 kg e determinará o peso mais rapidamente. Se você estiver pesando cargas leves, por exemplo animais pequenos, é possível que você precise de medições exatas. Ajustando a resolução de 0,1 kg, o indicador pesará com uma exatidão de um décimo de quilograma e a balança precisará de um período de tempo maior para estabilizar-se.

A opção de resolução depende do tipo de barras de pesagem usadas com o indicador.

Para ajustar a resolução de peso mínima:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Resolução.

5 Pressione a tecla várias vezes, como requerido para alterar o ajuste da resolução.

Registro Automático

O registro automático pode ser usado para acelerar a pesagem, uma vez

que não é necessário pressionar para concluir o registro. Quando registro automático estiver ligado, o peso do animal será registrado, logo que uma identificação for introduzida e o indicador de luz estável se acender. Se registro automático for usado com um leitor de IDE, o registro se tornará uma operação sem mãos. O Registro Automático só deve ser usado se não for provável que influências externas influenciem a leitura do peso.

Observação: Para cada animal, uma identificação (IDF ou IDE introduzida por scan) terá de ser introduzida no indicador. Se você só quiser registrar os pesos dos animais, será necessário ativar Incremento

Automático (veja a página Error! Bookmark not defined.).

Para ativar o registro automático:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Registro

Automático.

5 Pressione a tecla para ativar o Registro Automático.

Data e hora

A data e a hora interna do indicador influenciam a marca aplicada a todas as sessões. O formato da data usado é aaaa/mm/dd.

Page 9: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

9

Para alterar o ajuste da data ou da hora:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Press várias vezes para mostrar a data ou a hora.

5 Pressione a tecla e digite a data, usando o teclado numérico.

Zero Automático

Por padrão, a balança zera-se automaticamente quando uma carga é removida da plataforma de pesagem ou quando o indicador é inicializado. É possível que queira desativar a zeragem automática, por exemplo:

se você estiver pesando alguns itens juntos e a colocação dos itens na balança durar algum tempo (p.ex. pesagem de fardos de lã). Neste caso, o indicador pode desligar-se após um período de inatividade e, quando ele for ligado novamente, o indicador deverá mostrar o peso da carga - e não zero.

se você estiver pesando pesos pequenos na plataforma.

Com o zero automático desativado, você poderá usar para zerar a balança manualmente, quando necessário. Veja a página 5.

Para desativar o Zero Automático:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Zero

Automático.

5 Pressione a tecla para desativar o Zero Automático.

Desligamento Automático

Quando o Desligamento Automático for ativado, o indicador se desligará automaticamente após 15 minutos de inatividade, para conservar a bateria.

Para desativar o Desligamento Automático:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Desligamento

Automático.

5 Pressione a tecla para desativar o Desligamento Automático.

Somente Registrar Identificações

Há dois métodos para registar as identificações dos animais sem pesagem.

O primeiro método é desconectar as barras de pesagem. Isso permitirá

pressionar o botão sem uma carga estável. Usando este método, a IDE, a IDF ou ambas podem ser registradas para cada animal. O botão

deve ser pressionada para cada animal.

Para o segundo método, o ajuste de Somente Registrar Identificações deve ser ativado. Quando Somente Registrar Identificações estiver

ativado, não será necessário pressionar no indicador. Esta característica é conveniente, por exemplo, para registrar animais que estão sendo colocados em um camião. Neste caso, deixe os animais passar em uma fila, faça um scan das suas IDEs ou digite as suas IDFs. Com este método você pode registrar a IDE ou a IDF, mas não ambas.

Para ativar Somente Registrar Identificações:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Somente

Registrar Identificações.

5 Pressione a tecla para ativar Somente Registrar Identificações.

Sistema Damp

Damping é o período de tempo necessário para que o indicador determine um peso. O sistema de damping selecionado depende das coisas que você está pesando (gado, ovelhas, produtos, alimentos, etc.).

Superdamp III Gado

Sistema de damping ideal para a pesagem de gado

Superdamp III Ovelhas

Sistema de damping ideal para a pesagem de ovelhas

Tempo de pesagem fixo

Você pode especificar um tempo de pesagem.

Média O peso médio para um número específico de segundos é indicado continuamente. Usado para pesos imóveis como produtos e alimentos. Você pode especificar um tempo de pesagem.

Para modificar o ajuste do sistema damp e ajustar o tempo de pesagem:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

Page 10: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

10

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Sistema Damp.

5 Pressione a tecla várias vezes, como requerido para alterar o ajuste do sistema damp.

6 Pressione a tecla para mostrar Tempo de Pesagem.

7 Pressione a tecla várias vezes, como requerido para alterar o ajuste da resolução.

Observação: A opção de Tempo de Pesagem só estará disponível, se Tempo de Pesagem Fixo ou Média estiver selecionado como ajuste do Sistema Damp.

Idioma

A tela do indicador pode ser ajustada em inglês, espanhol, francês, alemão, português, chinês ou japonês.

Para modificar o ajuste do idioma:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Idioma.

5 Pressione a tecla várias vezes, como requerido para alterar o ajuste do idioma.

Versão do software

É possível que você tenha de saber a versão do software para solucionar problemas.

Para ver a versão do software:

1 Pressione a tecla .

2 Pressione a tecla várias vezes para mostrar Configurações.

3 Pressione a tecla .

4 Pressione a tecla várias vezes, até a versão do software for mostrada.

Cuidados do indicador

Não deixe o indicador ou as barras de pesagem na água. Guarde o indicador em um lugar fresco e seco.

Por padrão, o indicador se desligará automaticamente após 15 minutos de inatividade, para conservar a bateria.

Limpe o indicador com um pano úmido, água morna e sabão. Outros detergentes danificam a caixa.

Informações relativas à assistência e à garantia

Para informações relativas à assistência e à garantia, veja www.tru-test.com.

Atualização do software

A última versão do software pode ser baixada de www.tru-test.com. Instruções de atualização são fornecidas com o download.

Especificações

Capacidade total 2000 ou 3000 kg (4400 ou 6600 lb), dependendo das barras de pesagem usadas.

Resolução Configurado para 0,5 kg (modo Leve 0,1 kg) ou 1 lb (modo Leve 0,2 lb).

Precisão ±1 % ou 2 resoluções (aquele que for maior) com barras de pesagem modelo Tru-Test.

Fonte de alimentação externa

5 V DC (adaptador).

Temperatura de operação

-10 a +40 °C (+14 a +104 °F).

Temperatura de armazenamento

-20 a +35 °C (-4 a +95 °F).

Tempo de operação da bateria interna

Até 20 horas com 2 barras de pesagem conectadas.

Condições ambientais IP67 (imersão em até 1 m (3’) de água).

Page 11: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

11

Menus Estatistica...

Apagar ultimo registro...

Sessões...

Ajustes

Outras sessão 2, etc

Apagado

Conta Baixo (somentequando a classificação

estiver ativado)

Contagem

Média

Total

Min

Max

Conta Médio (somentequando a classificação

estiver ativado)

Conta Alta (somente quandoa classificação estiver

ativado)

Outras sessõesOutras sessão 1,

listada pela data,seguida daContagem

Média

Total

Min

Max

Iniciar novo

Estatistica...

Apagar sessão antiga

Apagar TODAS as sessões

Iniciado

Sessão atual, listada peladata, seguida da Contagem Média

Total

Min

Max

Outras sessão 1, etc

Apagado

Apagado

Apagado

(veja a página 2)

CHAVE

Pressione para entrar maisprofundamente em um sub-menu oupara selecionar uma opção (mover paraa direita nesta árvore)..

Pressione para sair de um sub-menu(mover da direita para a esquerda nestaárvore).

Pressione ou para mover nalista de opções (mover para cima e parabaixo nesta árvore).

… indica um sub-menu

Limpar todos os arquivos &referenciais IDF e IDE

Page 12: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

12

Ajustes... Classificação… Classificação (Desligado)*Classificação

(Ligar)

Limite Baixo (x)[Introduza o valor para o

Limite Baixo]

Limite Alto (x)[Introduza o valor para o

Limite Alto]

Prefixo IDF... Prefixo (Desligado)* Prefixo (Ligar)

Prefixo (x)[Introduza o valor para o

Prefixo]

IDF Auto (Desligado)* IDF Auto (Ligar)

Resolução (0,1) Resolução (0,2) Resolução (0,5)*

Registro Auto (Desligado)* Registro Auto (Ligar)

Data (aaaa-mm-dd)[Introduza um valor para a

Data]

Hora (hh:mm)[Introduza um valor para a

Limite Baixo]

Zero Auto (Ligar)* Zero Auto (Desligado)

Desligamento Autom.(Ligar)*

Desligamento Autom.(Desligado)

Registra somente IDs(Desligado)*

Registra somente IDs (Ligar)

Sistema de atenuação (InteliIII (gado))*

Sistema de atenuação (InteliIII (ovelhas))

Sistema de atenuação(Temporizado)

Sistema de atenuação(Média)

Language (English)* Idioma (Espanol) Langue (Francais) Sprache (Deutsch) Lingua (Português)

Versão SW (1.00)

Notas: Os ajustes por omissão estão marcados* Para os ajustes por omissão marcados ** (Ajustes do Sistema de damping):

0,5 é o valor por omissão, quando o sistema de damping estiver ajustado a Tempo depesagem fixo.1 s é o valor por omissão, quando o sistema de damping estiver ajustado a Média.

Tempo de pesagem (0,1 s)(somente se o Sistema Damp estiver

ajustado a Tempo de pesagem fixo ou aMédia)

Tempo de pesagem (0,3 s) Tempo de pesagem (0,5 s)**Tempo de pesagem

(1 s)**Tempo de pesagem (1,5 s)

Tempo de pesagem(2 s)

Tempo de pesagem(2,5 s, 3 s, 4 s, 5 s, 7s ou

10 s)

Luz de fundo (Desligado)* Luz de fundo (Lig) Luz de fundo (Alto)

Resolução (1) Resolução (2) Resolução (5)

Language (简体中文) Language (ソフトウェア版)

Page 13: Conteúdo © 2011 Tru · Para transferir o arquivo com as identificações dos animais IDV-IDE do ... com o programa EziLink). 2 Conecte o indicador no computador, usando o cabo de

13

Índice

Ajuste de data e hora, 8

Ajuste do idioma, 10

Apagando dados, 6

Arquivo bucket. Veja Transferindo uma lista de identificação dos animais para o indicador

Assistência, 10

Atualização do software, 10

Carregando a bateria, 2, Veja Carregando a bateria

Classificação, 7

Conformidade, 1

Cuidados do indicador, 10

Desligamento Automático, 9

Especificações, 10

Estatística, 6

EziLink, 4

Garantia, 10

Iluminação de fundo, 8

Incrementando a IDF automaticamente, 8

Instalação, 2

Manutenção. Veja Cuidados do indicador

Mapa dos menus, 11

Partes do indicador, 3

Pesando animais, 5

Prefixo, 7

Registro Automático, 8

Resolução, 8

Sessões, 6

Sistema Damp, 9

Somente Registrar Identificações, 9

Transferindo dados armazenados no indicador para o computador, 5

Transferindo uma lista de identificação dos animais para o indicador, 4

Usando o indicador, 4

Versão do software, 10

Zerando a balança manualmente, 6

Zero Automático, 9