36
CRUEL INTENTIONS Série de Jota Pê Episódio 6 "Clapboard" Inspirada no livro "A Próxima Vítima de Julie Garwood e "Fetiche" de Tara Moss.

Cruel_Intentions_06

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FAN MADE

Citation preview

CRUEL INTENTIONS

Série de Jota Pê

Episódio 6

"Clapboard"

Inspirada no livro "A Próxima

Vítima de Julie Garwood e

"Fetiche" de Tara Moss.

ATO DE ABERTURA

FADE IN:

INT. MANSÃO DE CHRISTINA. QUARTO DE JILL - NOITE:

CÂMERA em várias peças íntimas espalhadas pelo tapete. P.V.

de alguém entrando no quarto. A porta do banheiro está

entreaberta. O P.V. aproxima-se lentamente e entra.

INT. MANSÃO DE CHRISTINA. QUARTO DE JILL. BANHEIRO - NOITE:

P.V. vê Jill de costas, dentro da banheira cheia de água e

espuma, com algumas velas acesas pelo chão. CORTA para Jill,

que encosta sua cabeça para trás e, quando abre os olhos, se

assusta ao ver Christina olhando para ela.

JILL

O que você ainda quer comigo?

CHRISTINA

Quero impedir que você saia dessa

casa.

Jill ergue a cabeça, olhando para Christina.

JILL

Eu sei muito bem o que você veio

fazer aqui. Você tem medo que eu vá

até a polícia e conte sobre todos

os seus crimes.

CHRISTINA

(cruza os braços) Eu sou inocente.

Uma pobre mulher doente e inocente.

JILL

O câncer pode até impedir que você

vá para a penitenciária, mas eu vou

achar maravilhoso você morrer com

fama de assassina.

CHRISTINA

Você não pode fazer isso comigo. Eu

te dei/...

JILL

Você não me deu nada! Muito pelo

contrário!

CHRISTINA

Você não estaria nessa banheira de

hidromassagem se não fosse pelo meu

dinheiro.

(CONTINUED)

CONTINUED: 2.

JILL

Você esqueceu que essa casa foi

construída pelo dinheiro do meu

pai?

CHRISTINA

Seu pai está morto, criatura!

JILL

Porque você matou ele!

CHRISTINA

(revira os olhos) Chega! Não

aguento mais esse assunto em

looping. Eu vou sair daqui.

JILL

E fecha a porta.

Christina caminha até a porta. Jill fecha os olhos e recosta

a cabeça na banheira novamente. Christina a observa por

alguns segundos. A atriz caminha até a filha. Jill abre os

olhos e a vê novamente.

JILL

Não estava de saída?

CHRISTINA

Quem esta de saída é você. E pro

inferno, maldita.

E Christina empurra o corpo de Jill para dentro da água,

segurando-a lá embaixo. Jill se debate, tenta subir, mas não

consegue. Com ódio, Christina a pressiona com mais força até

que, aos poucos, Jill vai perdendo a consciência. Christina

se levanta e vê o corpo dela lá debaixo da água. Christina

sorri, sai do banheiro e bate a porta. CÂMERA AÉREA mostra

Jill desfalecida. SMASH TO WHITE e DISSOLVE PARA:

EXT. PRAIA - DIA:

Começam os acordes de "Ride" da Lana Del Rey. CÂMERA mostra

as ondas de Santa Monica quebrando-se na beira da areia.

CORTA PARA dois pés femininos descalços pisando na areia e

sobe até revelar Jill, com um vestido todo branco e flores

na cabeça. Ela está de olhos fechados, relaxada, caminhando

sem destino.

JILL

(V.O.) Eu estava no pior verão da

minha vida quando o encontrei

naquela tarde quente e ensolarada.

Eu me lembro que vivia num momento

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 3.

JILL (cont’d)de bastante depressão, sem

conseguir acreditar na morte de meu

pai e nas coisas que fui obrigada a

fazer. Era verão, mas me sentia

como se tivesse um inverno dentro

de mim. Conrad mudou tudo. Ele me

fez sentir o calor na pele, o amor

de verdade.

E Jill encontra-se com Conrad na praia, este também todo

vestido de branco. Jill se joga nos braços do amado e eles

dão um longo e apaixonado beijo.

JILL

(V.O.) Quando ele se foi, eu sonhei

todos os dias com visões de mim

mesma junto dele, rindo e se

divertindo, como adorávamos fazer.

Minhas memórias eram as únicas

coisas que me mantinham viva.

Jill e Conrad sorriem um para o outro e se dão as mãos,

caminhando pela areia. CÂMERA os mostra de costas, enquanto

a luz do sol reflete entre seus corpos.

JILL

Eu percebi que não havia mais

motivo para ficar nesse mundo sem

ele. Até que veio a criança. O

resultado desse amor tão puro e

verdadeiro. Infelizmente, ela nunca

conhecerá o homem maravilhoso que

ele foi e é. Mas o que importa é

que agora tudo acabou. Nós estamos

juntos novamente e vamos poder

viver a nossa história daqui. Eu

finalmente estou livre. Livre pra

ser o que eu quiser ser, pra

sempre. Livre.

E a IMAGEM se abre lentamente até mostrar toda a extensão da

praia. Naquela visão calma e tranquila, encerra-se a

sonoplastia e a tela vai escurecendo aos poucos. SOBEM OS

CRÉDITOS.

FADE OUT.

FIM DO ATO DE ABERTURA

ATO UM

FADE IN:

4.

EXT. CAPELA - DIA:

SOM em OFF de sinos badalando. PLANO GERAL do local. Há

algumas pessoas vestindo preto entrando lá.

INT. CAPELA - DIA:

Várias pessoas sentadas nos bancos. Bem na frente, estão

Andy e Karen, os dois de óculos escuros. Mais atrás, John

Belushi. No altar está um caixão, aberto, com o corpo de

Jill em torno de várias flores. Christina Monroe num púlpito

ao lado do caixão, discursando.

CHRISTINA

Hoje é um dia muito triste não só

pra mim, mas pra todos nós. É

terrível quando uma pessoa tão

jovem e cheia de sonhos, como Jill,

se vai de forma tão abrupta.

(pausa) E é complicado pra mim

estar falando agora, porque por

mais que eu e ela nunca tivéssemos

uma relação de mãe e filha

convencional... ela foi minha

filha. (sorri) Pena que eu nunca

soube dar amor de mãe à ela. Tudo o

que eu posso dizer é... desculpas,

Jill. Desculpas por ter te deixado

ir sem ter falado as coisas que eu

gostaria de ter falado. Tenho

certeza que você deixou uma marca

profunda em todas as pessoas que

conheceu. Vai com Deus, querida.

(pausa) Um amém para a Jill Monroe,

que... caiu na banheira.

KAREN

(da platéia) Amém.

Christina agradece com a cabeça e desce do púlpito.

ELISA

(O.S.) Mentirosa!

E todos vêem Elisa na porta da capela, com a maquiagem

borrada de tanto chorar. Christina encara a moça. Elisa vai

se aproximando.

CHRISTINA

O que significa isso? (para Karen)

Quem é essa mulher?

(CONTINUED)

CONTINUED: 5.

ELISA

Quem sou eu? Eu sou a única pessoa

que deu para a Jill o apoio que ela

precisava na pior época de sua

vida.

E Elisa e Christina se encaram de olho a olho.

CHRISTINA

E o que eu tenho a ver com isso?

ELISA

Foi você não foi?

CHRISTINA

(estraha) Eu o que?

ELISA

(grita) Você matou a Jill!

E todos ficam perplexos. Christina está nervosa.

CHRISTINA

Você por acaso está louca, querida?

ELISA

Você pode fingir para todos esses

imbecis, mas Jill sempre me contou

do que você fazia com ela. Vocês se

odiavam!

CHRISTINA

(fala alto) Eu sempre dei tudo de

mim para que a Jill tivesse uma

vida digna, e ela teve. Quem você

pensa que é para invadir esse

momento íntimo e dizer todas essas

coisas?

ELISA

Você tá certa. Talvez eu não seja

nada. Mesmo. Muito menos do que

você seja. Mas eu vim até aqui pra

dizer que essa morte não vai ficar

assim. Eu vou dedicar todos os meus

dias pra provar a víbora que você

é, Christina Monroe!

CHRISTINA

Me manda a conta assim que

conseguir. Eu pego.

Christina se afasta de Elisa. Karen se levanta e vai saindo

com a irmã da capela. Elisa vem atrás.

(CONTINUED)

CONTINUED: 6.

ELISA

Eu esqueci uma coisinha.

CHRISTINA

(se vira) Pode falar.

ELISA

Isso.

E Elisa dá um tabefe no rosto de Christina, quase

derrubando-a no chão. Christina se enfurece e vai para cima

de Elisa, chutando seu joelho e derrubando-a no chão.

Christina dá uma chave de pescoço em Elisa.

ELISA

(grita) Me solta!

CHRISTINA

(sussurra) Se aproxima novamente de

mim pra você ver.

E Christina larga Elisa, empurrando-a no chão. Christina

ajeita o cabelo e sai com Karen. CLOSE em Elisa.

EXT. MANSÃO DE CHRISTINA - DIA:

PLANO GERAL da fachada.

INT. MANSÃO DE CHRISTINA. SALA DE ESTAR - DIA:

Christina, Karen e Andy entram.

ANDY

Tá tudo bem?

Melancólica, Christina caminha até o bar e vai se servindo

de uma bebida.

KAREN

Você pode subir, por favor Andy?

ANDY

Tudo bem... Mais tarde quero falar

contigo.

E Andy vai para o segundo andar. Karen se aproxima de

Christina.

KAREN

E então...

(CONTINUED)

CONTINUED: 7.

CHRISTINA

(bebe) Você pode estar achando que

eu estou feliz, mas eu não estou.

Isso não precisava ter acontecido.

KAREN

Eu não estou pensando nada.

E as duas sentam-se no sofá.

CHRISTINA

Eu sei pelos seus olhos.

KAREN

Na verdade... Eu só gostaria de te

fazer uma pergunta.

CHRISTINA

Não.

KAREN

Não?

CHRISTINA

Eu já estou respondendo a pergunta.

KAREN

Você nem sabe o que eu ia

perguntar.

CHRISTINA

Eu não sou idiota, Karen. Eu sei

que você acha que eu sou a

responsável pela morte da Jill.

KAREN

É uma teoria.

CHRISTINA

Não fui eu. Eu jamais seria cruel a

esse ponto.

KAREN

Você já fez coisas tão piores...

CHRISTINA

Olha pra mim... Eu estou jurando

pra você.

KAREN

(se levanta) Eu não sei mais no que

acreditar Christina.

(CONTINUED)

CONTINUED: 8.

CHRISTINA

Você vai ficar contra mim, é isso?

KAREN

A Jill descobriu todos os seus

crimes. Você sabia que ela iria até

a polícia. Essa morte veio bem a

calhar pra você.

CHRISTINA

(se levanta) Eu não matei aquela

garota. Nem você vai acreditar em

mim?

KAREN

E dá pra acreditar?

Maxwell vem da cozinha.

MAXWELL

Com licença. Dona Christina, a

polícia está aí na frente.

CHRISTINA

(estranha) Polícia?

MAXWELL

Posso mandar entrar?

E Karen e Christina se olham.

INT. MANSÃO DE CHRISTINA. BIBLIOTECA - DIA:

Christina sentada em sua poltrona de couro. Anne na frente

dela, com brasão de inspetora no peito.

CHRISTINA

Por favor, se apresente.

ANNE

Meu nome é Anne Franklin. Eu sou a

nova inspetora da jurisdição de

Deanna Malfoy.

CHRISTINA

Deanna foi demitida? (sorri) Sabia

que aquela estúpida não iria longe

com aquele olhar fajuto e sorriso

sínico.

ANNE

A inspetora Deanna foi assassinada.

(CONTINUED)

CONTINUED: 9.

CHRISTINA

(surpresa) Assassinada?

ANNE

Portanto eu tomei o lugar dela e

estarei a cargo das investigações.

CHRISTINA

E o que eu tenho a ver com a morte

da Deanna?

ANNE

Você por acaso conhecida alguma

atriz chamada Courteney Munsch?

CHRISTINA

(pensa) Courteney? Eu conheci

sim... Mas tem muitos anos... Eu

acho.

ANNE

Ela foi encontrada morta junto da

inspetora Deanna.

CHRISTINA

(pasma) As duas eram amantes?

Sempre desconfiei que a corda da

inspetora pendia pro outro lado.

ANNE

Não. Elas foram mortas e junto ao

corpo foi encontrada a foto de

Sydney Faulkner. Assim como nos

assassinatos de Amanda Stanford e

Louise Duran.

CHRISTINA

Parece que o assassino mascarado

continua solto, não é?

ANNE

Você por acaso não recebeu mais

nenhuma outra ameaça?

CLOSE em Christina.

INSERT TO:

Christina senta-se na cama, fica encarando o objeto, até

decidir abri-lo. Christina tira de lá algumas fotos e uma

mensagem escrita uma carta. Christina se apavora ao ver as

fotos e deixa todas caírem no chão. CLOSE nas imagens: é ela

e Terry no iate, no dia em que o cantor foi assassinado.

(CONTINUED)

CONTINUED: 10.

CHRISTINA

Não é possível...

Christina abre a carta e passa os olhos no que está escrito

ali.

CHRISTINA

(lê) Você matou a pessoa errada.

Christina amassa a folha de papel

END INSERT.

Volta para Anne e Christina.

CHRISTINA

Não. Não recebi mais nada.

ANNE

Nós também encontramos uma maleta

no iate onde seu namorado Terry

Dunham foi assassinado. Haviam

algumas impressões digitais que

estão sendo analisadas e teremos o

resultado em breve. Você por acaso

conhece a natureza dessa maleta?

CLOSE em Christina.

INSERT TO:

Terry esfrega o nariz. Christina franze a testa, ele

disfarça.

CHRISTINA

Você está chapado?

TERRY

Não! Não estou! Me dá meu dinheiro!

E puxa a maleta das mãos de Christina. Ele abre, mas vê que

lá dentro não há absolutamente nada.

TERRY

(grita) Você está brincando comigo?

Onde está meu dinheiro?

END INSERT.

Volta para Anne e Christina.

(CONTINUED)

CONTINUED: 11.

CHRISTINA

Escute bem inspetora Anne o que

quer que seja, eu não estou

disposta a responder seu

interrogatório sem meu advogado.

ANNE

Você está no seu direito. Mas isso

não é um interrogatório, apenas uma

conversa informal.

CHRISTINA

Eu sei o que está tentando fazer.

Você me faz essas perguntas para

que eu me confunda e caia em

contradição.

ANNE

Se for inocente, não cairá.

CHRISTINA

(levanta) Fora daqui. Agora.

ANNE

(caminha para trás) Não precisa

falar alto.

CHRISTINA

(tresloucada) Sai daqui! Pelo amor

de Deus! Sai!

E Anne sai, fechando a porta. Christina anda até uma estante

de livros e derruba tudo no chão. Ela põe as duas mãos na

cabeça.

CHRISTINA

O cerco está se fechando,

Christina... Mas eles não vão

conseguir provar nada contra mim...

Nada...

CLOSE em Christina.

INT. AEROPORTO. SAGUÃO - DIA:

CÂMERA acompanha Michael Beck caminhando com uma mala na

mão. Ele vai até um guichê e aguarda na fila. Ele olha no

relógio, impaciente. A pessoa da frente dele sai e ele vai

até a atendente, entregando-lhe uma passagem.

MICHAEL

Bom dia. É pra Londres, por favor.

Michael olha para os lados, ansioso.

12.

INT. AEROPORTO. SALA DE EMBARQUE - DIA:

Michael sentado num sofá, lendo uma revista, concentrado.

Outras pessoas dispostas por ali, também aguardando o vôo.

Atrás, há um balcão com umas bebidas. Michael fecha a

revista e se vira.

MICHAEL

(faz sinal) Garçom! Um café, por

favor.

Alguns segundos depois, surge o garçom, mostrado só do

pescoço pra baixo. Ele oferece a Michael uma xícara com

café. Michael pega.

MICHAEL

Obrigado.

E a CÂMERA mostra que o garçom é na verdade Nicholas.

NICHOLAS

Disponha senhor.

Michael dá um gole no café. Nicholas retira algo do bolso.

NICHOLAS

Pediram para te entregar isso.

MICHAEL

O que?

E Nicholas entrega um envelope a Michael, saindo dali

imediatamente. Michael dá mais um gole no café, o coloca na

mesinha em sua frente e abre o envelope. Há uma foto de

Sydney Faulkner.

MICHAEL

(estranha) Sydney?

EXT. AEROPORTO - DIA:

Nicholas sai pela porta principal, sem as roupas de garçom,

e entra num táxi que estava parado na calçada. Em OFF,

ouve-se as sirenes da ambulância se aproximando. Nicholas

fala alguma coisa para o taxista e e o veículo sai dali

cantando pneus. SMASH TO BLACK.

FADE OUT.

FIM DO ATO UM

(CONTINUED)

CONTINUED: 13.

ATO DOIS

FADE IN:

INT. MANSÃO DE CHRISTINA. SALA DE ESTAR - DIA:

CÂMERA na TV ligada. A repórter Wendy Willians na tela,

falando ao microfone, na frente da fachada de um hospital.

WENDY

Estamos aqui na frente do Hospital

Memorial de Los Angeles onde acaba

de falecer o conhecido diretor de

cinema Michael Beck. Michael

aguardava um vôo no aeroporto

quando passou mal e teve de ser

transportado pra cá com urgência.

Infelizmente, Michael já chegou ao

hospital sem vida. Exames vão

explicar a causa da morte, mas uma

foto encontrada junto do diretor...

Surge a famosa FOTO DE SYDNEY FAULKNER na tela. Fica na

FOTO.

WENDY

(O.S.) Sydney Faulkner. A mesma

foto encontrada junto aos corpos de

Amanda Stanford, Louise Duran e

Courteney Munsch, atrizes

Hollywoodiana misteriosamente

assassinadas este ano. Além, é

claro, da inspetora policial Deanna

Malfoy, que também foi vítima do

facínora. A polícia suspeita que

Michael possa ter sido assassinado.

CÂMERA se afasta e mostra Christina sentada no sofá, com um

copo com uísque nas mãos. Christina se levanta e desliga a

TV.

CHRISTINA

Eu preciso fazer alguma coisa...

Tenho certeza que ele voltará atrás

de mim... E quando os exames sobre

Terry vierem à tona, eu com certeza

serei condenada.

Christina dá um bom gole de uísque e joga o copo no chão,

num ato de fúria.

(CONTINUED)

CONTINUED: 14.

CHRISTINA

(grita) Merda! (respira fundo) Mas

eu já sei o que fazer.

CLOSE em Christina.

INT. ESTÚDIOS SUNSET. SET DE CRUEL INTENTIONS - DIA:

Vários homens fortes carregando para fora peças do cenário

da boate do filme fictício. John entre eles, coordenando

tudo, apreensivo. Christina entra, carregando sua bolsa, e

olha em volta, baqueada. John vê Christina.

JOHN

Você?

CHRISTINA

Eu tinha que ver com meus próprios

olhos...

Christina suspira e caminha até John.

CHRISTINA

Eu sonhei tanto com esse filme. Eu

achei que me levaria a um patamar

que eu jamais cheguei. É tão

difícil ver tudo isso desabar como

um castelo de areia.

JOHN

Se isso está acontecendo, é por sua

culpa.

CHRISTINA

Não... Você não pode me culpar.

John, por favor...

E Christina põe a mão no ombro de John.

CHRISTINA

Nós somos amigos. Sempre fomos. Eu

sou sua estrela, esqueceu?

John sorri e concorda com a cabeça. Os dois se abraçam.

CHRISTINA

(nervosa) Eu não estou sabendo como

lidar com tudo isso... Se não

bastasse esse psicopata à solta,

ainda tem a morte da minha filha.

John alisa o rosto dela.

(CONTINUED)

CONTINUED: 15.

JOHN

Eu sinto muito.

CHRISTINA

(enche os olhos de lágrimas) Eu sei

que acha que eu sou um monstro.

JOHN

Não é que... Essa história da

Lolita...

CHRISTINA

(por cima) Eu nunca toquei naquela

garota. Você sabe disso. Você sabe

que ela se cansou e sumiu daqui.

JOHN

Eu sei! Eu sempre soube... Só caí

na onda do Michael, que estava

furioso com você.

CHRISTINA

(ergue as mãos pro céu) Que Deus o

tenha.

JOHN

Eu estou perdido, Christina. Eu

temo que tudo isso acabe com a

minha carreira de diretor.

CHRISTINA

Você tem que pensar é em sair dessa

cidade. Imediatamente.

JOHN

(estranha) Sair?

CHRISTINA

Nós sabemos que Michael não passou

mal. Ele foi assassinado pela mesma

pessoa que invadiu a minha casa. A

mesma pessoa que está matando

qualquer um que tivesse a ver com

aquele maldito filme chamado

"Fetish". E você foi um dos

diretores. Você é um alvo.

JOHN

(se assusta) Você acha que eu posso

ser a próxima vítima?

(CONTINUED)

CONTINUED: 16.

CHRISTINA

Faça o que eu falei. Fuja de Los

Angeles o mais rápido possível.

JOHN

Mas eu não posso abandonar minha

casa, meus estúdios...

CHRISTINA

Você prefere morrer como os outros?

Por que eu não pretendo ficar aqui

também. Quero resolver um último

problema e desaparecer do mapa.

JOHN

Pra onde?

CHRISTINA

Não importa agora. Salve a sua

vida. Eu odiaria ter de ver seu

rosto nas páginas policiais.

Christina encara John e vai embora. CLOSE em John.

EXT. CEMITÉRIO - DIA:

ABRE na lápide com a foto de Jill Monroe. Elisa na frente,

de preto e óculos escuros. Elisa se abaixa e coloca uma rosa

na frente da foto. Elisa deixa uma lágrima correr e se

afasta, caminhando entre os outros túmulos.

INT. HOSPITAL. SALA - DIA:

Christina sentada numa poltrona, recebendo líquido

quimioterápico na veia. Ela está abatida e de cabeça baixa.

Não há outras pessoas ali além dela. O Dr. Montgomery entra

na sala.

DR. MONTGOMERY

Que bom que você veio. Como se

sente?

E puxa uma cadeira, sentando-se ao lado dela.

CHRISTINA

Como acha que eu me sinto sabendo

que eu vou morrer?

DR. MONTGOMERY

Eu sei que é difícil, mas encare

isso de outra maneira.

(CONTINUED)

CONTINUED: 17.

CHRISTINA

Que outra maneira, doutor? Existe

outra maneira? Olha pra mim. Olha

pra minha pele.

E Christina mexe nos cabelos, puxando alguns tufos com a

mão.

CHRISTINA

Olha pra porcaria do meu cabelo.

Como quer que eu encare isso de

outra maneira?

DR. MONTGOMERY

Seria bom que você fizesse algum

tipo de acompanhamento psicológico.

CHRISTINA

(perplexa) Acha que eu estou

enlouquecendo?

DR. MONTGOMERY

(respira fundo) Não! Apenas pra

saber lidar com a doença.

CHRISTINA

Com a morte, você quer dizer?

(pausa) Quer saber de uma coisa?

E Christina puxa o tubo do líquido e se levanta da poltrona.

CHRISTINA

Eu não vou me submeter a isso.

DR. MONTGOMERY

Você não pode...

CHRISTINA

(alto) Eu posso o que eu quiser. Eu

não preciso mais me submeter a isso

se o meu destino é morrer.

DR. MONTGOMERY

(se levanta) Você está errada/...

CHRISTINA

(por cima) Não me diga o que fazer.

Christina encara Montgomery e sai da sala.

18.

INT. APARTAMENTO DE JOHN. QUARTO - DIA:

John com o guarda-roupas aberto, jogando suas coisas dentro

de uma maleta aberta em cima da cama. O telefone toca. Ele

vai até a escrivaninha e atende.

JOHN

(telefone) Alô? (pausa) Danny

Clover? Me desculpe, mas... (pausa)

Sim, é ele. (estranha) Nunca ouvi

falar de você, amigo. (pausa)

Escritor? (pausa) Olha senhor

Clover eu... (pausa) Senhor

Clover... (fecha os olhos) Posso

falar? (pausa/sorri) Obrigado. Eu

queria dizer que não estou

interessado em nenhum roteiro no

momento. Vou deixar Los Angeles

esta noite, ok? Eu vou pro

Colorado. (pausa) Eu não posso te

dizer o motivo, não... (pausa) Eu

também agradeço. Obrigado. Boa

tarde.

E John desliga.

INT. CASA DE NICHOLAS. SALA - DIA:

Nicholas põe o telefone no gancho e caminha até a mesinha na

frente do sofá. Senta-se no tapete e vê uma foto de homens e

mulheres num set de filmagens. No rosto de várias pessoas

existe um "X" de vermelho. Nicholas pega uma caneta e faz um

círculo em torno de John na foto.

NICHOLAS

Bon voyage, senhor Belushi.

CLOSE em Nicholas, misterioso.

EXT. LOS ANGELES - NOITE:

STOCK SHOT dos principais pontos da cidade.

EXT. LE FREAK CLUB - NOITE:

PLANO GERAL da fachada de uma boate chiquérrima, com

letreiro em neon rosa piscando.

19.

INT. LE FREAK BLUB - NOITE:

Nos auto falantes está tocando "I Will Survive" da Gloria

Gaynor. Na pista de dança, homens e mulheres com roupas

coloridas, incluindo blusas metálicas e calças pantalonas,

fazem passos de danças. Karen entra, de macacão verde

fluorescente, com óculos escuros. Ela tira os óculos e

caminha até o balcão.

GARÇOM

Pois não?

KAREN

Um Dry Martini, por favor. Bem

cheio.

O garçom concorda e sai. Karen observa a pista. Segundos

depois, ele retorna com a bebida e serve Karen. Karen dá uns

goles e caminha até as pessoas. Na batida da música, ela

ergue o copo pra cima e começa a dançar animadamente. Um

homem surge atrás dela e começa a sensualizar passando a mão

no seu corpo. Karen sorri e se agarra nele.

HOMEM

(no ouvido) Nossa gata... Que

corpo!

KAREN

(vira a bunda) É tudo meu. De

fábrica!

HOMEM

Como que é teu nome?

KAREN

É Karen. E o seu?

HOMEM

É Andy.

Quando Karen olha bem pro rosto do homem, vê a imagem de

Andy. Karen não entende, dá uns passos pra trás.

KAREN

O que você está fazendo aqui?

ANDY

Eu vim te levar pra casa.

KAREN

(se desespera) Não! Eu não quero!

(CONTINUED)

CONTINUED: 20.

ANDY

Karen...

KAREN

(grita) Se afasta!

E Karen sai correndo da boate. Andy vai atrás.

EXT. LE FREAK CLUB - NOITE:

Karen sai pela porta olhando dentro de sua bolsa. Ela

caminha pela calçada. Andy também sai, vê Karen e corre até

ela, puxando-a pelo braço.

KAREN

Me solta!

ANDY

Chega. Nós vamos conversar em casa

agora.

KAREN

Você tá me seguindo, é isso? Quem

você pensa que é?

ANDY

Eu sou seu marido!

KAREN

Na verdade, candidato a ex!

ANDY

Por que você está fazendo isso? É

pra se vingar de mim?

KAREN

É pra te esquecer definitivamente.

Apagar a sua existência da minha

vida.

ANDY

Você só se esqueceu que nunca vai

conseguir fazer isso. Sabe por quê?

Por que você me ama!

KAREN

(nervosa) Não...

E Andy tasca um beijo quente em Karen. Karen o empurra,

perplexa.

(CONTINUED)

CONTINUED: 21.

KAREN

Nunca mais encosta em mim!

ANDY

Karen...

KAREN

Eu vou embora daqui.

Karen entra na rua e, de surpresa, um veículo com faróis

desligados invade a pista e atropela ela. Karen voa alguns

metros e cai no asfalto. O carro foge rapidamente. Andy dá

um grito e corre até a esposa, ajoelhando-se.

ANDY

(grita) Karen! Pelo amor de Deus!

Fala comigo! Karen!

CLOSE em Karen desacordada.

INT. CASA DE ELISA. COZINHA - NOITE:

Elisa lavando louça na pia. Toca campainha. Elisa desliga a

torneira, seca as mãos num pano de prato e sai.

INT. CASA DE ELISA. SALA - NOITE:

Elisa abre a porta e se surpreende ao ver Christina ali. As

duas se encaram por alguns segundos.

CHRISTINA

Não vai me deixar entrar?

E Elisa se afasta. Christina entra. Elisa olha no corredor

para se certificar que Christina veio sozinha e fecha a

porta. SMASH TO BLACK.

FADE OUT.

FIM DO ATO DOIS

ATO TRÊS

FADE IN:

INT. CASA DE ELISA. SALA - NOITE:

Christina caminha pelo local, olhando tudo com aversão.

Elisa cruza os braços e aproxima-de dela.

CHRISTINA

Que lugar adorável você tem aqui.

(CONTINUED)

CONTINUED: 22.

ELISA

É o meu pequeno reino na praia. Sua

filha foi muito feliz aqui.

CHRISTINA

(se vira) Ela não era minha filha.

ELISA

Se você veio me convencer que não

fez nada contra ela/...

CHRISTINA

(por cima) Eu não vim te convencer

de nada.

CLOSE em Elisa, surpresa.

ELISA

Não?

CHRISTINA

Na realidade eu vim confirmar tudo

que você disse.

ELISA

Eu não estou entendendo.

CHRISTINA

(sorri) Não se faça de sonsa, meu

amor. Acha que eu não sei

exatamente o tipo de mulher que

você é? Das coisas terríveis que

você faz pra conseguir o que quer?

ELISA

Eu com certeza sei que você não faz

ideia de quem eu sou.

CHRISTINA

Você seduziu a Jill. Se tem alguém

que é culpada pela morte dela foi

você.

ELISA

Não... Eu ajudei a Jill. Eu dei

carinho pra ela quando a pessoa que

deveria fazer isso virou-lhe as

costas.

CHRISTINA

Eu nunca dei amor àquela menina,

mas dei tudo do bom e do melhor.

Dei uma vida de princesa.

(CONTINUED)

CONTINUED: 23.

ELISA

Tenho certeza que ela gostaria de

nunca ter tido essa vida.

CHRISTINA

E ser criada pela mendiga que eu e

meu marido atropelamos? A essa hora

ela já estaria morta graças às

drogas ou violência. Graças à mim,

morreu em grande estilo.

ELISA

Do mesmo jeito que você pretende

morrer, correto?

CHRISTINA

É claro.

ELISA

Christina, eu... Eu tenho muita

coisa pra fazer. Eu gostaria que

você se retirasse.

CHRISTINA

(caminha até a porta) Eu vou me

retirar sim.

ELISA

E não apareça nunca mais. Sua

visita não é bem vinda.

Christina para, sorri e volta para Elisa.

CHRISTINA

Quer saber de uma coisa? Eu matei

sim.

ELISA

(pasma) Meu Deus...

CHRISTINA

(gloriosa) Matei. Matei com a maior

calma e tranquilidade do mundo,

sabendo que estaria me livrando de

um impedimento. De um demônio que

apareceu na minha vida.

ELISA

(olhos marejados) Jill estava

certa. Você é definitivamente um

monstro.

(CONTINUED)

CONTINUED: 24.

CHRISTINA

Eu a matei. E agora...

Christina abre a bolsa e retira uma pequena pistola. Aponta

na direção de Elisa. Elisa arregala os olhos, assustada.

ELISA

Por favor... Abaixa essa arma...

CHRISTINA

Acabou. Acabou pra ela e acabará

pra você.

E Christina dispara. CÂMERA não mostra pra onde a bala foi.

Na imagem de Christina paralisada, com a arma erguida.

INT. HOSPITAL. QUARTO - NOITE:

Karen acorda, percebe que está deitada numa maca hospitalar

recebendo soro na veia. Andy no lado dela.

ANDY

Graças a Deus você acordou.

KAREN

(confusa) Andy? O que aconteceu?

ANDY

Você sofreu um acidente, esqueceu?

Karen põe as mãos na cabeça, com dor. Concorda

positivamente.

ANDY

Eu fiquei desesperado. Achei que

fosse te perder.

KAREN

Por que você ainda está aqui?

ANDY

Por que eu te amo, Karen. Quando

você vai perceber isso? Você é tudo

o que eu mais tenho.

KAREN

(murmura) Você só está dizendo isso

porque eu estou numa cama de

hospital.

ANDY

(reage) Não! Eu estou dizendo isso

porque é verdade!

(CONTINUED)

CONTINUED: 25.

KAREN

(olhos marejados) Eu não aguento

mais Andy... Suportar tudo isso...

A nossa relação... A vida de

Christina... Eu sinto que estou

prestes a enlouquecer.

ANDY

Você precisa que eu fique do teu

lado. Vamos voltar, meu amor. Por

favor...

KAREN

Andy... Eu te amo...

ANDY

(alisa o cabelo dela) É claro que

você me ama.

KAREN

Mas você já me traiu tantas vezes.

Eu acho que... (suspira) Que não

consigo confiar em você novamente.

ANDY

Eu sei que fiz coisas muito

erradas. Que te machuquei. Mas eu

mudei.

KAREN

Eu já acreditei nisso tantas vezes.

Eu... Eu já virei o rosto pra

tantas coisas suas por não querer

acreditar que fossem reais.

ANDY

E você só lembra das coisas ruins?

Por acaso esqueceu os maravilhosos

momentos que vivemos lado a lado?

KAREN

(fecha os olhos) Não tenho como

esquecer dos bons momentos.

ANDY

Da primeira vez que nos

conhecemos... Do primeiro beijo...

Do pedido de namoro, de noivado, de

casamento... Da lua de mel...

Paris, lembra?

(CONTINUED)

CONTINUED: 26.

KAREN

(sorri) Foi a melhor época da minha

vida.

ANDY

Então por que abandonar tudo isso?

KAREN

(hesitante) Eu não sei...

ANDY

Eu não sei viver sem você. E eu

prometo. (tom) Prometo que nunca

mais vou te machucar.

KAREN

Você realmente promete?

ANDY

Óbvio, sua boba!

KAREN

(suspira) Ah, Andy... Eu não queria

te amar da maneira como eu amo...

Seu filho da mãe.

Os dois riem e Andy dá um selinho em Karen.

ANDY

E então?

KAREN

Tudo bem. Vou tentar, novamente.

Você já pode trazer as suas coisas

pro meu quarto.

ANDY

Você é a melhor mulher desse mundo!

KAREN

Só que se você pisar na bola, eu te

mato, ouviu?

ANDY

Você jamais faria isso. (pausa) Vou

buscar algo pra comer.

E Andy sai do quarto. Karen fica pensativa.

27.

INT. DELEGACIA. SALA - NOITE:

Inspetora Anne arrumando suas coisas pra ir pra casa. Um

policial negro surge na porta.

ANNE

Eu estou saindo Bobby. Você tem

plantão hoje?

BOBBY

Sim... Pode falar?

ANNE

Se for importante...

BOBBY

É que acabaram de chegar os

resultados dos exames de Terry

Dunham.

ANNE

(curiosa) Me deixe ver.

Anne se senta. Bobby abre uma pasta e mostra alguns papéis

para ela.

BOBBY

Eles descobriram dois DNAs naquela

maleta. Um, de Terry Dunham.

ANNE

Claro.

BOBBY

E o outro é de Christina Monroe.

ANNE

Eu sabia.

E Anne se levanta.

ANNE

Eu sabia que ela estava envolvida

nessa sujeira.

BOBBY

Acha que ela pode tê-lo matado?

ANNE

Isso nós iremos descobrir. Amanhã

cedo emito um mandato de prisão

contra ela. E você fica de bico

calado, ouviu Bobby? Você sabe como

(MORE)

(CONTINUED)

CONTINUED: 28.

ANNE (cont’d)a imprensa está ávida por notícias

desse caso.

BOBBY

Tranquilo.

ANNE

Agora eu só preciso entender como

esse assassino de Hollywood entra

nessa história toda.

BOBBY

O mesmo cara que matou a inspetora

Deanna?

ANNE

É isso aí. A morte dela não vai

ficar em vão. Não mesmo.

Anne encara Bobby, pega sua bolsa e sai. SMASH TO BLACK.

FADE OUT.

FIM DO ATO TRÊS

ATO FINAL

FADE IN:

INT. PRÉDIO. GARAGEM - NOITE:

John sai do elevador carregando uma mala pequena e caminha

até seu carro, estacionado perto da parede. Ele abre o

porta-malas, guarda a mala e entra. Os faróis traseiros

acendem assim que o motor é ligado. John manobra e sai com o

veículo.

EXT. HOLLYWOOD AVENUE - NOITE:

O carro de John anda em alta velocidade pelo asfalto e vai

ultrapassando os outros veículos. CÂMERA mostra o céu cheio

de raios e nuvens carregadas.

INT. CARRO DE JOHN - NOITE:

John na direção, apreensivo. Ele liga o rádio.

LOCUTOR

(V.O.) Os meteorologista avisam

para uma tempestade vinda do sul

que deve desabar em poucas horas

aqui em Los Angeles...

(CONTINUED)

CONTINUED: 29.

John olha pro céu através do vidro.

JOHN

(reclama) Merda.

John muda da estação.

LOCUTOR #2

(V.O.) Polícia ainda investiga a

morte do diretor Michael Beck, que

faleceu/...

E John vai procurando outra estação.

JOHN

(irritado) Será que não tem nenhuma

outra coisa que preste nessa

porcaria?

John sintoniza numa estação que está tocando a canção "Have

You Ever Seen the Rain".

JOHN

(sorri) Agora sim.

E John começa a cantar, batendo os dedos na direção.

EXT. LOS ANGELES - NOITE:

Os raios ficam mais fortes no céu. Aos poucos, uma enorme

tempestade começa a cair sob os prédios luxuosos da cidade.

INT. CARRO DE JOHN - NOITE:

John liga o limpador de para-brisas quando a chuva cai

violentamente no vidro da frente. A canção "Have You Ever

Seen the Rain" segue tocando.

JOHN

(preocupado) Que merda viajar nesse

tempo.

Uma luz laranja começa a piscar no painel, atraindo o

motorista.

JOHN

Gasolina... Essa é boa. Um posto só

daqui a 3 quilômetros.

30.

EXT. POSTO DE GASOLINA - NOITE:

PLANO GERAL. O carro de John entra e para na frente de uma

das bombonas. Alguns segundos depois, John desce e logo se

enxarca. O local é bem abandonado e obscuro. John percebe

que está sozinho.

JOHN

Que droga...

Quando John se vira, dá um grito ao ver um HOMEM DEFORMADO,

como o rosto como se estivesse queimado, vestes rasgadas.

HOMEM

Precisa de ajuda?

JOHN

(fala alto) Eu preciso encher meu

tanque! Por favor!

HOMEM

Só um segundo...

JOHN

(estranha) Obrigado.

E John retorna no carro. O homem pega a bombona e começa a

abastecer o veículo.

INT. CARRO DE JOHN - NOITE:

John se senta, todo molhado, e tira a água do rosto. O homem

deformado bate no vidro. John abaixa.

HOMEM

Tá feito.

JOHN

Só um minuto.

John puxa a carteira do bolso e percebe que está sem

dinheiro.

JOHN

Mas que...

John puxa um cartão de crédito.

JOHN

Aceita cartão?

(CONTINUED)

CONTINUED: 31.

HOMEM

(nervoso) Sim... A gente só precisa

ir lá dentro.

JOHN

Tudo bem.

E John salta novamente do carro.

INT. POSTO DE GASOLINA. RECEPÇÃO - NOITE:

John entra correndo, ainda mais molhado. Ele observa o local

em volta, é muito sujo, com um balcão quebrado, várias

prateleiras velhas. O homem deformado entra depois e,

sutilmente, tranca a porta.

JOHN

Você tem certeza que possui máquina

de cartão aqui?

HOMEM

(ansioso) Eu preciso falar uma

coisa com você.

JOHN

(se afasta) Ei, chega perto de mim

não, rapaz!

HOMEM

(segura o braço de John) Por

favor...

E John empurra o homem deformado, um pouco assustado.

JOHN

O que está acontecendo aqui?

John vai até a porta e tenta abrir, mas está trancada.

JOHN

Abre essa porta agora! Abre!

John avança no homem deformado e o agarra pela camiseta, com

raiva.

JOHN

Me dá essa chave.

HOMEM

Não faça isso!

(CONTINUED)

CONTINUED: 32.

JOHN

(grita) Dá a chave!

O homem deformado tira a chave do bolso e entrega para John.

John destranca a porta e sai.

EXT. POSTO DE GASOLINA - NOITE:

John corre da chuva e entra em seu carro. O homem deformado

sai da recepção e corre até ele, mas o carro arranca e sai

cantando pneus.

HOMEM

(grita) Eu ia dizer que tem uma

pessoa no banco de trás!

Mas o veículo já está longe demais. CLOSE no homem

deformado.

INT. CARRO DE JOHN - NOITE:

John na direção, ofegante, ainda assustado.

JOHN

Que homem louco, meu Deus... Tenho

certeza que ia me roubar... Mas

está tudo bem agora...

John se acalma e liga o rádio novamente.

LOCUTOR #3

(V.O.) O assassino em série/...

JOHN

(desliga o rádio) Não aguento mais

ouvir sobre esse assunto. Tomara

que prendam logo esse psicopata. Eu

quero estar muito longe daqui

quando isso acontecer.

No momento em que John termina esta frase, um homem de CAPUZ

PRETO levanta-se do banco de trás. John vê pelo retrovisor

de cima e dá um grito de horror. O homem avança e enfia um

canivete no pescoço de John.

INT. GALPÃO - NOITE:

Elisa nua, presa numa corda amarrada no teto, com as mãos e

bocas enroladas em fita cinza. Elisa se debate, grunhe, em

desespero. O local é misterioso e escuro e a única coisa

visível é uma banheira vazia bem embaixo do corpo de Elisa.

Ao fundo do local, uma porta de ferro se abre. Christina

entra, de calcinha e sutiã preto e com uma enorme foice na

(CONTINUED)

CONTINUED: 33.

mão. Christina dá passos lentos até entrar na banheira. Ela

caminha em volta de Elisa.

CHRISTINA

(ameaçadora) Eu esperei tanto por

esse momento... De acabar com

você...

E Christina esfrega a lâmina da foice nas costas de Elisa.

CHRISTINA

Alguma última palavra?

Christina puxa a fita da boca de Elisa, que começa a berrar.

ELISA

Socorro! Por favor!

CHRISTINA

(alto) Deixa de ser burra, garota!

Ninguém vai te ouvir daqui. Nem

Deus.

ELISA

(chorando) Não faz nada comigo!

CHRISTINA

Você cavou sua própria cova quando

ficou frente de Christina Monroe.

ELISA

Não! (berra mais alto) Não!

Christina se deita na banheira e ergue a foice em direção ao

corpo de Elisa, mas apenas ameaçando. Elisa tenta desviar,

se debate, até que a foice acerta em cheio as costas dela.

Christina puxa a foice e retalha todas as costas da garota,

fazendo sangue cair em cima de si. Christina abre a boca e

bebe algumas gotas. Christina coloca a foice no pescoço de

Elisa e corta com força. Elisa arregala os olhos e se

debate. O sangue de sua jugular voa em jato e molha

Christina, que o esfrega pelo corpo, rindo de prazer. PLANO

GERAL do ambiente.

INT. APARTAMENTO DE NICHOLAS - NOITE:

Nicholas sentado no chão da sala, observando a foto de

várias pessoas num estúdio de gravações, com vários "X"

marcados em seus rostos.

NICHOLAS

Eu estou chegando perto mamãe...

Eles... Todos eles vão pagar...

(CONTINUED)

CONTINUED: 34.

SYDNEY

(O.S.) Quase todos.

Nicholas ergue os olhos. Sydney está sentada numa poltrona,

olhando para ele.

SYDNEY

Você precisa acabar com a vida de

Christina Monroe.

NICHOLAS

Eu sei, eu... Eu vou fazer isso.

Mas ainda não é a hora.

SYDNEY

Você não consegue, não é?

Nicholas baixa a cabeça, começa a chorar.

NICHOLAS

Me desculpa...

SYDNEY

Eu sempre soube que você jamais

conseguiria. Você está apaixonado

por ela. Você sempre esteve.

NICHOLAS

Eu não consigo controlar, isso...

(suspira) É mais forte que eu.

SYDNEY

Você é fraco Nicholas. Fraco.

NICHOLAS

Não...

SYDNEY

Fraco!

E Nicholas dá um berro, mas percebe que Sydney não está ali.

A campainha toca. Rapidamente, ele guarda a foto no bolso e

atende a porta. Encontra Christina.

NICHOLAS

(surpreso) Você?

CHRISTINA

(ofegante) Não me ignore, por

favor. Eu preciso do seu beijo, do

seu calor. Me faz tua, Nicholas.

E ela se joga nos braços dele. Os dois trocam um beijo

apaixonado. Nos dois, SMASH TO BLACK. SOBEM OS CRÉDITOS.

(CONTINUED)

CONTINUED: 35.

FIM DO EPISÓDIO

ESTRELANDO:

VERA FARMIGA................................Christina Monroe

TAMMY BLANCHARD...............................Karen Brackett

EVAN PETERS................................Nicholas Faulkner

LYNDSY FONSECA...................................Jill Monroe

JORDANA BREWSTER.................................Elisa Starr

ALEXANDRA BRECKENRIDGE..........................Lolita Jones

JOSH HAMILTON..................................Andy Brackett

DENIS O’HARE....................................John Belushi

ATORES CONVIDADOS NESSE EPISÓDIO:

BILLIE JOE ARMSTRONG............................Terry Dunham

DANNY HUSTON....................................Michael Beck

MELINDA CLARKE...............................Sydney Faulkner

CO-ESTRELANDO NESSE EPISÓDIO:

JOHN CARROLL LYNCH...................................Maxwell

JAMIE ANNE ALLMAN.......................................Anne

RICHARD BURGI.........................................Conrad

KATE MARA..............................................Wendy

ZACHARY QUINTO................................Dr. Montgomery