32
 Black plate (1,1) Manual do Proprietário CD PLAYER COM RDS DEH-6480BT <YRB5249-A/F>1 P  o r   t     u   g  u  ê    s   (    B   )    

DEH 6480BT Pionner

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DEH 6480BT Pionner

Citation preview

  • Black plate (1,1)

    Manual do Proprietrio

    CD PLAYER COM RDS

    DEH-6480BT

    1

    Portugus(B)

  • Black plate (2,1)

    CERTIFICADO DE GARANTIAAPARELHO : DEH-6480BT

    NOME DO COMPRADOR :

    TELEFONE :

    CEP :

    CIDADE :

    ESTADO :

    ENDEREO :

    DATA DA COMPRA :

    NOTA FISCAL :

    VENDIDO POR :

    No DE SRIE :

    AtenoEste Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.

    A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante que o aparelho desempenhar suas funes em conformidade com o seu manual de instrues, assegurando ao adquirente deste aparelho, garantia contra defeitos de matria-prima e de fabricao, por um perodo de 01 (um) ano, incluso o perodo estabelecido por lei, a contar da data de sua aquisio, comprovada mediante a apresentao da respectiva Nota Fiscal do revendedor ao consumidor e deste Certificado de Garantia devidamente preenchido, observando o que segue:

    1 A garantia supracitada a nica garantia, quer expressa, quer implcita, ficando excludos quaisquer danos ou prejuzos indiretos, tais como (de forma meramente exemplificativa e no taxativa), lucros cessantes, interrupo de negcios e outros prejuzos pecunirios decorrentes do uso, ou da possibilidade de usar este aparelho;

    CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO

    2 Ptbr

    2

  • Black plate (3,1)

    2 A PIONEER declara a garantia nula e sem efeito se for constatada por ela, ou pela assistncia tcnica autorizada que o aparelho sofreu dano causado por uso em desacordo com o manual de instrues, ligaes a tenso de rede errada, acidentes (quedas, batidas, etc.), m utilizao, instalao inadequada, ou ainda sinais de haver sido violado, ajustado ou consertado por pessoas no autorizadas;

    3 O Certificado de Garantia s ter validade quando preenchido juntamente com a Nota Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;

    4 Tambm ser anulada a garantia quando este Certificado de Garantia apresentar qualquer sinal de adulterao ou rasura;

    5 Os consertos e manuteno do aparelho em garantia, sero de competncia exclusiva das assistncias autorizadas e da PIONEER;

    6 Os danos ou defeitos causados por agentes externos, por danos causados por uso de CDs/DVDs de m qualidade, ao de produtos de limpeza, excesso de p, infiltrao de lquidos, produtos qumicos automotivos, tentativa de furto ou roubo e demais peas que se desgastam naturalmente com o uso (ex: baterias, acessrios, botes, painis, cintas), ou por outras condies anormais de utilizao, em hiptese alguma sero de responsabilidade do fabricante;

    7 As despesas de frete, seguro e embalagem no esto cobertas por esta garantia, sendo de responsabilidade exclusiva do proprietrio;

    8 Produtos com nmero de srie adulterado ou ilegvel tambm no sero cobertos pela presente garantia.

    3

    Portugus(B)

    Ptbr

    3

  • Black plate (4,1)

    Antes de utilizar este produtoAntes de conectar/instalar oamplificador 4

    Sobre esta unidade 4Sobre este manual 5Modo de demonstrao 5No caso de problemas 5Visite o nosso site 5

    Funcionamento desta unidadeUnidade principal 5Controle remoto 5Menu de configurao (set up) 6Operaes bsicas 6Utilizao e cuidados do controleremoto 7

    As operaes de menu so idnticas s dosajustes de funo/ajustes de udio/ajustes iniciais/listas 7

    Sintonizador 7CD/CD-R/CD-RW e dispositivos dearmazenamento externos (USB, SD) 9

    iPod 10Ajustes de udio 12Utilizao da tecnologia sem fioBluetooth 13

    Ajustes iniciais 16Outras funes 17

    InstalaoConexes 19Instalao 20Instalando o microfone 22

    Informaes adicionaisSoluo de problemas 23Mensagens de erro 23Orientaes de manuseio 25Compatibilidade com udio compactado(disco, USB, SD) 26

    Compatibilidade com iPod 28Sequncia de arquivos de udio 28Perfis Bluetooth 28

    Direitos autorais e marcascomerciais 28

    Especificaes 29

    Agradecemos por voc ter adquirido esteproduto PIONEER.Leia este manual antes de utilizar o produtopara garantir seu uso adequado. especial-mente importante que voc leia e observe asADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.Guarde-o em local seguro e acessvel para refern-cia futura.

    Antes de conectar/instalar oamplificadorEvite o uso prolongado do aparelho com volumesuperior a 85 decibis, pois isto poder prejudi-car a sua audio. (Lei Federal 11.291/06)

    TABELA:Nvel de De-cibis

    Exemplos

    30 Biblioteca silenciosa, sussurrosleves

    40 Sala de estar, refrigerador, quartolonge do trnsito

    50 Trnsito leve, conversao nor-mal, escritrio silencioso

    60 Ar condicionado a uma distnciade 6m, mquina de costura

    70 Aspirador de p, secador de ca-belo, restaurante ruidoso

    80 Trfego mdio de cidade, coletorde lixo, alarme de despertador auma distncia de 60 cm

    OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGO-SOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTAN-TE

    90 Metr, motocicleta, trfego de ca-minho, cortador de grama

    100 Caminho de lixo, serra eltrica,furadeira pneumtica

    120 Show de banda de rock em frentes caixas acsticas, trovo

    140 Tiro de arma de fogo, avio a jato180 Lanamento de foguete

    Informao cedida pela Deafness Re-search Foundation, por cortesia

    Resoluo 506 ANATEL:Este equipamento opera em carter secun-drio, isto , no tem direito a proteo contrainterferncia prejudicial, mesmo de estaesdo mesmo tipo, e no pode causar interfern-cia a sistemas operando em carter prim-rio.Este equipamento est homologado pelaANATEL de acordo com os procedimentos re-gulamentados pela Resoluo 242/2000 eatende aos requisitos tcnicos aplicados.Para consultas, visite:www.anatel.gov.br

    Sobre esta unidade

    CUIDADO! No permita que esta unidade entre em con-

    tato com lquidos. H risco de choque eltri-co. Alm disso, o contato com lquidos podecausar danos, fumaa e superaquecimentodesta unidade.

    ! Sempre deixe o volume baixo para poderouvir os sons do trfego.

    ! Evite a exposio umidade.! Se a bateria do carro estiver desconectada

    ou descarregada, a memria programadaser apagada.

    NotaAs operaes de ajuste de funo sero conclu-das mesmo se o menu for cancelado antes deserem confirmadas.

    Contedo

    4

    Seo

    Antes de utilizar este produto

    Ptbr

    01

    4

  • Black plate (5,1)

    Sobre este manual! Nas instrues a seguir, as memrias USB,

    os udio players USB e os cartes de mem-ria SD so coletivamente referidos comodispositivos de armazenamento externos(USB, SD). Se apenas memrias USB eudio players portteis USB forem indicados,eles sero referidos coletivamente como dis-positivos de armazenamento USB.

    ! Neste manual, iPod e iPhone sero referidoscomo iPod.

    Modo de demonstraoImportante

    ! Se voc no conseguir conectar o fio condu-tor vermelho (ACC) desta unidade a um ter-minal acoplado s operaes de ativao/desativao da chave de ignio, a bateriapoder descarregar.

    ! Lembre-se de que se o modo de demonstra-o de recursos continuar funcionando como motor do carro desligado, a bateria poderdescarregar.

    A demonstrao ser iniciada automaticamentese voc no operar esta unidade dentro de 30segundos desde o ltimo uso ou quando achave de ignio for colocada na posio ACCou ON com a unidade desligada. Para cancelaro modo de demonstrao, pressione e segure( /DISP). Pressione e segure ( /DISP) nova-mente para iniciar. Voc tambm pode desativaro modo de demonstrao nos ajustes iniciais.Selecione Demonstration (Ajuste do display dedemonstrao) e desative o display de demons-trao. Para obter detalhes, consulte Ajustes ini-ciais na pgina 16.

    No caso de problemasSe esta unidade no funcionar corretamente,entre em contato com o revendedor ou a centralde servios autorizada da PIONEER mais prxi-ma.

    Visite o nosso siteVisite-nos no seguinte site:http://www.pioneer.com.br/! Oferecemos as ltimas informaes sobre a

    PIONEER CORPORATION em nosso site.

    Unidade principal

    1 2

    a

    4 56

    78d c b

    3

    9

    e

    Parte Parte

    1 SRC/OFF 8

    Conector de en-trada AUX (co-nector estreo de3,5mm)

    2 (Lista) 9 /

    3 LEVER aMULTI-CONTROL(M.C.)

    4Slot de carrega-mento de disco

    b /DISP

    5 h (Ejetar) c BAND/ (iPod)

    6PHONE (Fone/Nogancho)

    d MIX

    7Boto Desencai-xar

    e

    Slot para cartode memria SDRemova o painelfrontal para aces-sar o slot paracarto de mem-ria SD.

    CUIDADOUtilize um cabo USB da Pioneer ao conectar oudio player USB/dispositivo de memria USB,j que os dispositivos conectados diretamente unidade ficam projetados para fora, o que peri-goso.No utilize produtos no autorizados.

    Controle remotoOs botes do controle remoto marcados com osmesmos nmeros que os da unidade funcionamda mesma maneira que os botes correspon-dentes da unidade, independentemente donome dos botes.

    f

    l

    j

    1

    c g

    b

    ik

    h

    Parte Operao

    f VOLUMEPressione para aumentar ou di-minuir o volume.

    g MUTEPressione para emudecer.Pressione novamente paracancelar.

    h a/b/c/d

    Pressione para enviar coman-dos de sintonia por busca ma-nual, avano rpido,retrocesso e busca por faixa.Tambm utilizado para contro-lar funes.

    Portugus(B)

    Antes de utilizar este produto

    5

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    01

    02

    5

  • Black plate (6,1)

    Parte Operao

    i

    Quando o telefone estiver emfuncionamento, pressione parafinalizar ou recusar uma cha-mada.

    j ePressione para pausar ou reto-mar a reproduo.

    k

    Pressione para comear a falarao telefone quando o telefoneestiver em funcionamento.

    lLIST/ENTER

    Pressione para visualizar alista de ttulos de disco, ttulosde faixa, pastas ou arquivos de-pendendo da fonte.Enquanto opera o menu, pres-sione para controlar as fun-es.

    Menu de configurao (set up)Quando voc ligar (ON) a chave de ignio apsa instalao, o menu de configurao ser exibi-do no display.Voc pode configurar as opes do menu abai-xo.

    1 Aps a instalao desta unidade, ligue(ON) a chave de ignio.SET UP visualizado.

    2 Gire M.C. para alternar para YES.# Se voc no operar por 30 segundos, o menu deconfigurao no ser exibido.# Se voc preferir no configurar neste momento,gireM.C. para alternar para NO.Se voc selecionar NO, no ser possvel configurarno menu de configurao.

    3 Pressione M.C. para selecionar.

    4 Execute os seguintes procedimentos paraconfigurar o menu.Para continuar com a prxima opo do menu, necessrio confirmar sua seleo.

    Language select (Vrios idiomas)

    1 GireM.C. para selecionar o idioma desejado.EnglishEspaolPortugus

    2 PressioneM.C. para confirmar a seleo.

    Calendar (Ajuste da data)

    1 GireM.C. para alterar o ano.2 PressioneM.C. para selecionar o dia.3 GireM.C. para alterar o dia.4 PressioneM.C. para selecionar o ms.5 GireM.C. para alterar o ms.6 PressioneM.C. para confirmar a seleo.

    Clock (Ajuste da hora)

    1 GireM.C. para ajustar a hora.2 PressioneM.C. para selecionar os minutos.3 GireM.C. para ajustar os minutos.4 PressioneM.C. para confirmar a seleo.

    FM step (Passo de sintonia FM)

    1 GireM.C. para selecionar o passo de sintoniaFM.50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)

    2 PressioneM.C. para confirmar a seleo.

    AM step (Passo de sintonia AM)

    1 GireM.C. para selecionar o passo de sintoniaAM.9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)

    2 PressioneM.C. para confirmar a seleo.

    Contrast (Ajuste do contraste do display)

    1 GireM.C. para ajustar o nvel do contraste.0 a 15 visualizado medida que o nvel au-mentado ou diminudo.

    2 PressioneM.C. para confirmar a seleo.

    Demonstration (Ajuste do display de demonstra-o)

    1 PressioneM.C. para desativar o display de de-monstrao.

    2 PressioneM.C. para confirmar a seleo.Quit visualizado.

    5 Para concluir suas configuraes, gireM.C. para selecionar YES.# Se voc preferir alterar suas configuraes nova-mente, gireM.C. para alternar para NO.

    6 Pressione M.C. para selecionar.

    Notas! Como o modo de demonstrao a funo a

    ser visualizada nas lojas, no o utilize en-quanto estiver dirigindo.

    ! Voc pode configurar as opes do menunos ajustes iniciais. Para obter detalhessobre os ajustes, consulte Ajustes iniciais napgina 16.

    ! Voc pode cancelar o menu de configuraopressionando SRC/OFF.

    Operaes bsicasImportante

    ! Ao remover ou colocar o painel frontal, ma-nuseie-o com cuidado.

    ! Evite expor o painel frontal a impactos exces-sivos.

    ! Mantenha o painel frontal distante da luz di-reta do sol e no o exponha a temperaturasaltas.

    ! Para evitar que ocorram danos ao dispositivoou interior do veculo, remova quaisquercabos e dispositivos acoplados ao painelfrontal antes de retir-lo.

    Remoo do painel frontal para proteger a unida-de contra roubo1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o

    painel frontal.2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxe-

    o em sua direo (N).

    3 Sempre mantenha o painel frontal removidoem um dispositivo de proteo, como um esto-jo.

    Recolocao do painel frontal1 Deslize o painel frontal para a esquerda.

    Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-querdo da unidade principal nos slots do pai-nel frontal.

    2 Pressione o lado direito do painel frontal at oseu total encaixe.Se voc no conseguir colocar o painel frontalna unidade principal com xito, verifique seest colocando-o corretamente na unidadeprincipal. Forar o encaixe do painel frontalpoder ocasionar danos a ele ou unidadeprincipal.

    Como ligar a unidade1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.

    Como desligar a unidade1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a uni-

    dade.

    Funcionamento desta unidade

    6

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    6

  • Black plate (7,1)

    Seleo de uma fonte1 Pressione SRC/OFF para alternar entre:

    TUNER (Sintonizador)CD (CD player)USB(USB)/iPod (iPod)SD (Carto de memriaSD)AUX (AUX)BTAudio (udio BT)

    Ajuste do volume1 GireM.C. para ajustar o volume.

    CUIDADOPor razes de segurana, estacione seu veculoao remover o painel frontal.

    Notas! Quando o fio condutor azul/branco desta

    unidade conectado ao terminal de controledo rel da antena automtica do veculo, aantena se estende quando a fonte da unida-de ligada. Para retrair a antena, desligue afonte.

    ! Se a funo plug and play estiver ativada eum iPhone ou iPod Touch estiver conectado,poder levar algum tempo para a fonte ser al-ternada. Consulte USB plug&play (Plug andplay) na pgina 16.

    Utilizao e cuidados docontrole remoto

    Utilizao do controle remoto1 Aponte o controle remoto para a direo do

    painel frontal para oper-lo.Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme quese projeta da bandeja.

    Substituio da bateria1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior

    do controle remoto.2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e

    menos () corretamente alinhados.

    ADVERTNCIA! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-

    as. Caso ela seja ingerida, consulte um m-dico imediatamente.

    ! As baterias (bateria ou baterias instaladas)no devem ser expostas a calor excessivo,como luz direta do sol, fogo ou situao se-melhante.

    CUIDADO! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3V).! Remova a bateria se no for utilizar o contro-

    le remoto por um ms ou mais.! Se a bateria for substituda incorretamente,

    haver perigo de exploso. Substitua-a ape-nas por uma do mesmo tipo ou equivalente.

    ! No manuseie a bateria com ferramentasmetlicas.

    ! No armazene a bateria com objetos metli-cos.

    ! Em caso de vazamento da bateria, limpecompletamente o controle remoto e instaleuma nova bateria.

    ! Ao descartar baterias usadas, certifique-sede estar em conformidade com as regula-mentaes governamentais ou com as nor-mas das instituies pblicas do meioambiente que se aplicam ao seu pas/regio.

    Importante! No deixe o controle remoto exposto a tem-

    peraturas altas ou luz direta do sol.! O controle remoto poder no funcionar cor-

    retamente se ficar exposto luz direta do sol.! No deixe o controle remoto cair no cho,

    onde possa ficar preso embaixo do pedal dofreio ou acelerador.

    As operaes de menu soidnticas s dos ajustes defuno/ajustes de udio/ajustes iniciais/listas

    Retorno visualizao anteriorRetornar lista/categoria anterior (a pasta/catego-ria que est um nvel acima).1 Pressione /DISP.

    Ativao ou desativao do display de demonstra-o1 Pressione e segure /DISP.

    Retorno visualizao normalCancela o menu de ajuste inicial1 Pressione BAND/ .

    Retorno visualizao normal da lista/categoria1 Pressione BAND/ .

    Seleo de uma funo ou lista1 GireM.C. ou LEVER.! Neste manual, a instruo GireM.C. usada

    para descrever a operao usada para selecio-nar uma funo ou uma lista.

    Sintonizador

    Operaes bsicas

    867

    1 2 4 53

    RDS

    9

    1 2 53

    No RDS ou AM

    1 Indicador de banda2 Indicador5 (Estreo)3 Indicador LOC

    visualizado quando a sintonia por buscalocal est ativada.

    4 Indicador de nmero programado5 Indicador de nvel de sinal6 Indicador TEXT

    Mostra quando o texto de rdio recebido.7 Indicador do rtulo de PTY8 Nome do servio do programa9 Indicador de frequncia

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    7

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    7

  • Black plate (8,1)

    Seleo de uma banda1 Pressione BAND/ at visualizar a banda de-

    sejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).

    Sintonia manual (passo a passo)1 Gire LEVER.

    Busca1 Gire e segure LEVER.

    ! Enquanto voc gira e segura LEVER, pode-r pular as emissoras. A sintonia porbusca comear assim que LEVER for libe-rado.

    Utilizao da busca de PISe o sintonizador no puder encontrar umaemissora adequada, ou o status de recepo de-teriorar, a unidade buscar automaticamenteuma emissora diferente com a mesma progra-mao. Durante a busca, PI seek ser exibido eo som emudecido.

    Utilizao da busca automtica dePI para emissoras programadasQuando as emissoras programadas no pude-rem ser chamadas da memria, a unidade pode-r ser ajustada para executar a busca de PIdurante a chamada programada da memria.! O ajuste padro da busca automtica de PI

    desativado. Consulte Auto PI (Busca auto-mtica de PI) na pgina 16.

    Armazenamento e chamada dasemissoras de cada banda

    1 Pressione (Lista).A tela programada visualizada.

    2 Utilize M.C. para armazenar a frequnciaselecionada na memria.Gire para alterar o nmero programado. Pressio-ne e segure para armazenar.

    3 Utilize M.C. para selecionar a emissoradesejada.Gire para alterar a emissora. Pressione para se-lecionar.# Todas as emissoras armazenadas para bandasFM podem ser chamadas a partir da memria decada banda FM independente.# Voc pode sintonizar o canal para cima ou parabaixo manualmente pressionando ou .# Pressione BAND/ ou (Lista) para retornar aodisplay normal.

    Alternncia entre displays RDSO RDS (Sistema de dados de rdio) contm in-formaes digitais que ajudam a pesquisa poremissoras de rdio.

    % Pressione /DISP.Informaes de PTY e nome do servio do pro-grama ou frequnciattulo da msica e nomedo artista# As informaes de PTY e a frequncia aparecemno display por oito segundos.

    Lista de PTY

    News&Inf

    News (Noticirios), Affairs (Atualidades), Info (In-formaes), Sport (Esportes),Weather (Previsodo Tempo), Finance (Finanas)

    Popular

    Pop Mus (Msica popular), Rock Mus (Rock),Easy Mus (Msica orquestrada), Oth Mus (Outrasmsicas), Jazz (Jazz), Country (Msica sertane-ja), Nat Mus (Msicas nacionais), Oldies (Msi-cas antigas), Folk mus (Msica folclrica)

    Classics

    L. Class (Clssica suave), Classic (Clssica)

    Others

    Educate (Educao), Drama (Drama), Culture(Cultura), Science (Cincias), Varied (Variada),Children (Infantil), Social (Assuntos Sociais), Reli-gion (Religio), Phone In (Pblico participa daprogramao por telefone), Touring (Viagem), Lei-sure (Lazer), Document (Documentrios)

    Utilizao do texto de rdio

    Visualizar o texto de rdioVoc pode visualizar o texto de rdio atualmenterecebido e os trs textos de rdio mais recentes.1 Pressione e segure (Lista) para visualizar o

    texto de rdio.! Voc pode desativar o display de texto do

    rdio pressionando /DISP, SRC/OFF ouBAND/ .

    ! Quando nenhum texto de rdio for recebi-do, NO TEXT ser visualizado no display.

    2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direitapara chamar os trs textos de rdio mais re-centes da memria.

    3 Pressione ou para rolar.

    Armazenamento e chamada do texto de rdio damemriaVoc pode armazenar dados de at seis transmis-ses de texto de rdio nos botes de RT Memo 1a RT Memo 6.1 Exiba o texto de rdio que deseja armazenar

    na memria.2 Pressione (Lista).

    A tela programada visualizada.3 Utilize LEVER para armazenar o texto de rdio

    selecionado.Gire-o para alterar o nmero programado.Pressione e segureM.C. para armazenar.

    4 Utilize LEVER para selecionar o texto de rdiodesejado.Gire-o para alterar o texto de rdio. PressioneM.C. para selecionar.! Para retornar ao display normal, pressione

    BAND/ ou (Lista).

    ! O sintonizador armazena automaticamenteas trs ltimas transmisses de texto derdio recebidas, substituindo o texto maisantigo pelo texto mais novo.

    Funcionamento desta unidade

    8

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    8

  • Black plate (9,1)

    Configuraes de funes

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar FUNCTION.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    ! Se a banda AM for selecionada, apenas BSM,Local e Tuning Mode estaro disponveis.

    BSM (Memria das melhores emissoras)

    A BSM (Memria das melhores emissoras) arma-zena automaticamente as seis emissoras mais for-tes na ordem de intensidade do sinal.1 PressioneM.C. para ativar BSM.

    Para cancelar, pressioneM.C. novamente.

    Regional (regional)

    Quando Alternative FREQ usado, a funo regi-onal limita a seleo das estaes para aquelasque transmitem programas regionais.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a fun-

    o regional.

    Local (Sintonia por busca local)

    A sintonia por busca local permite que voc sinto-nize apenas as emissoras de rdio com sinais sufi-cientemente fortes para uma boa recepo.1 PressioneM.C. para ativar a funo Local.

    ! Para cancelar, pressioneM.C. novamente.2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita

    para selecionar o ajuste desejado.FM: Level 1Level 2Level 3Level 4AM: Level 1Level 2O ajuste de nvel mais alto permite a recepoapenas das emissoras com sinais mais fortes,enquanto os nveis mais baixos permitem a re-cepo das emissoras com sinais mais fracos.

    PTY search (seleo de tipo de programa)

    Voc pode sintonizar uma estao usando as in-formaes de PTY (tipo de programa).1 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita

    para selecionar o ajuste desejado.News&InfPopularClassicsOthers

    2 PressioneM.C. para iniciar a busca.A unidade busca uma estao que estejatransmitindo aquele tipo de programa. Quan-do uma estao encontrada, seu nome deservio de programa exibido.As informaes de PTY (cdigo de ID de tipode programa) so listadas na seo a seguir.Consulte Lista de PTY na pgina anterior.Para cancelar a busca, pressioneM.C. nova-mente.O programa de algumas estaes pode diferirdaquele indicado pelo PTY transmitido.Se nenhuma estao estiver transmitindo otipo de programa que voc procurou, Notfound ser exibido por cerca de dois segun-dos e, em seguida, o sintonizador retornarpara a estao original.

    Traffic Announce (Anncio de trnsito em espe-ra)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar oanncio de trnsito em espera.

    Alternative FREQ (busca de frequncias alternati-vas)

    Quando o sintonizador no puder obter uma boarecepo, a unidade buscar automaticamentepor uma emissora diferente na mesma rede.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a

    busca de frequncias alternativas.

    News interrupt (Interrupo de programa de no-tcias)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a fun-o NEWS (NOTCIAS).

    Tuning Mode (Ajuste da sintonia da ALAVANCA)

    Voc pode atribuir uma funo para a LEVER naunidade.SelecioneManual (sintonia manual) para sintoni-zar para cima ou para baixo manualmente ou sele-cione Preset (canal programado) para alternarentre os canais programados.1 PressioneM.C. para selecionarManual ou

    Preset.

    CD/CD-R/CD-RW e dispositivosde armazenamento externos(USB, SD)

    Operaes bsicas

    75 64

    321

    1 Indicador de taxa de bit/frequncia de amos-tragemMostra a taxa de bit ou a frequncia deamostragem da faixa atual (arquivo), quandoo udio compactado estiver sendo reproduzi-do.! Ao reproduzir arquivos AAC gravados

    como VBR (Taxa de bit varivel), o valormdio da taxa de bit ser exibido. No en-tanto, dependendo do software utilizadopara decodificar arquivos AAC, VBR po-der ser visualizado.

    2 Indicador de nmero da pastaMostra o nmero da pasta atualmente sendoreproduzida, quando o udio compactado es-tiver sendo reproduzido.

    3 Indicador de nmero da faixa

    4 Indicador PLAY/PAUSE5 Indicador S.Rtrv

    visualizado quando a funo Recuperaode som est ativada.

    6 Tempo da msica (barra de progresso)7 Indicador de tempo de reproduo

    Reproduo de um CD/CD-R/CD-RW1 Insira o disco no slot de carregamento com a

    etiqueta voltada para cima.

    Ejeo de um CD/CD-R/CD-RW1 Pressioneh (Ejetar).

    Reproduo de msicas em um dispositivo de ar-mazenamento USB1 Utilize um cabo USB da Pioneer para conectar

    o dispositivo de armazenamento USB unida-de.

    ! Conecte o dispositivo de armazenamento USButilizando o cabo USB.

    Interrupo da reproduo de arquivos em umdispositivo de armazenamento USB! Voc pode desconectar o dispositivo de arma-

    zenamento USB a qualquer momento.

    Reproduo de msicas em um carto de mem-ria SD1 Remova o painel frontal.2 Insira um carto de memria SD no slot para

    carto SD.Insira o carto com a superfcie de contato vol-tada para baixo e pressione-o at ouvir um cli-que de encaixe total.

    3 Recoloque o painel frontal.4 Pressione SRC/OFF para selecionar SD como

    a fonte.A reproduo iniciar.

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    9

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    9

  • Black plate (10,1)

    Interrupo da reproduo de arquivos em umcarto de memria SD1 Remova o painel frontal.2 Pressione o carto de memria SD at ouvir

    um clique de encaixe.O carto de memria SD ejetado.

    3 Retire o carto de memria SD.4 Recoloque o painel frontal.

    Seleo de uma pasta1 Pressione ou .

    Seleo de uma faixa1 Gire LEVER.

    Avano ou retrocesso rpido1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou

    para a direita.

    Retorno pasta raiz1 Pressione e segure BAND/ .

    Alternncia entre udio compactado e CD-DA1 Pressione BAND/ .

    Alternncia entre dispositivos de memria de re-produoVoc pode alternar entre os dispositivos de mem-ria de reproduo nos dispositivos de armazena-mento USB com mais de um dispositivo dememria compatvel com Dispositivo de armaze-namento em massa.1 Pressione BAND/ .! Voc pode alternar entre at 32 dispositivos de

    memria diferentes.

    Notas! Ao reproduzir um udio compactado, o som

    no transmitido durante as operaes deavano rpido ou retrocesso.

    ! Desconecte os dispositivos de armazena-mento USB da unidade quando no estive-rem em uso.

    Visualizao de informaes detexto

    Seleo de informaes de texto desejadas1 Pressione /DISP.

    Notas! Dependendo da verso do iTunes utilizada

    para gravar arquivos MP3 em um disco outipos de arquivos de mdia, o texto incompat-vel armazenado em um arquivo de udio po-der ser exibido incorretamente.

    ! Os itens de informaes de texto que podemser alterados dependem da mdia.

    Seleo e reproduo dearquivos/faixas da lista de nomes

    1 Pressione (Lista) para alternar para omodo de lista de nomes de arquivo/faixa.

    2 Utilize LEVER e M.C. para selecionar onome do arquivo desejado (ou nome dapasta).

    Seleo do nome do arquivo ou da pasta1 Gire LEVER.

    Reproduo1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele-

    cionado, pressioneM.C.

    Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas)na pasta selecionada1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-

    sioneM.C.

    Reproduo de uma msica na pasta selecionada1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-

    sione e segureM.C.

    Configuraes de funes

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar FUNCTION.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    Play mode (Reproduo com repetio)

    1 PressioneM.C. para selecionar uma faixa dereproduo com repetio.CD/CD-R/CD-RW! Disc repeat Repete todas as faixas! Track repeat Repete a faixa atual! Folder repeat Repete a pasta atualDispositivo de armazenamento externo(USB, SD)! All repeat Repete todos os arquivos! Track repeat Repete o arquivo atual! Folder repeat Repete a pasta atual

    Random mode (Reproduo aleatria)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a re-produo aleatria.

    Pause (Pausa)

    1 PressioneM.C. para pausar ou retomar.

    Sound Retriever (Recuperao de som)

    Aprimora automaticamente o udio compactadoe restaura um som rico.1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-

    jado.12OFF (Desativado)OFF (Desativado)12 (MIXTRAX)1 ter efeito para taxas de compactao baixase 2 ter efeito para taxas de compactaoaltas.

    iPod

    Operaes bsicas

    75 64

    321

    1 Indicador de repetio2 Indicador de nmero da msica3 Indicador de ordem aleatria (Shuffle)4 Indicador PLAY/PAUSE5 Indicador S.Rtrv

    visualizado quando a funo Recuperaode som est ativada.

    6 Tempo da msica (barra de progresso)7 Indicador de tempo de reproduo

    Reproduo de msicas em um iPod1 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um

    conector dock para iPod.

    Seleo de uma faixa (captulo)1 Gire LEVER.

    Avano ou retrocesso rpido1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou

    para a direita.

    Seleo de lbum1 Pressione ou .

    Notas! O iPod no poder ser ligado nem desligado

    quando o modo de controle estiver definidocomo AUDIO.

    ! Desconecte os fones de ouvido do iPodantes de conect-lo a esta unidade.

    ! Depois que a chave de ignio for colocadana posio OFF, o iPod ser desligado emdois minutos.

    Funcionamento desta unidade

    10

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    10

  • Black plate (11,1)

    Visualizao de informaes detexto

    Seleo de informaes de texto desejadas1 Pressione /DISP.

    Procura de umamsica

    1 Pressione (Lista) para ir para o menuinicial de busca na lista.

    2 Utilize M.C. para selecionar uma catego-ria/msica.

    Alterao do nome da msica ou categoria1 GireM.C.

    Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar-tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos)Composers (Compositores)Audiobooks(Audiobooks)

    Reproduo1 Quando uma msica estiver selecionada,

    pressioneM.C.

    Visualizao de uma lista de msicas na catego-ria selecionada1 Quando uma categoria estiver selecionada,

    pressioneM.C.

    Reproduo de uma msica na categoria selecio-nada1 Quando uma categoria estiver selecionada,

    pressione e segureM.C.

    Busca na lista por ordem alfabtica1 Quando uma lista da categoria selecionada

    for visualizada, pressione para alternarpara o modo de busca por ordem alfabtica.

    2 GireM.C. para selecionar uma letra.3 PressioneM.C. para visualizar a lista alfabti-

    ca.

    Notas! possvel reproduzir listas de reproduo

    criadas com o aplicativo de PC (MusicSphe-re). O aplicativo estar disponvel em nossosite.

    ! As listas de reproduo que voc criou como aplicativo de PC (MusicSphere) so visuali-zadas no formato abreviado.

    Reproduo de msicasrelacionadas msicaatualmente sendo reproduzidaVoc pode reproduzir as msicas das seguinteslistas. Lista de lbuns do artista atualmente sendoreproduzido Lista de msicas do lbum atualmente sendoreproduzido Lista de lbuns do estilo atualmente sendo re-produzido

    1 Pressione e segure M.C. para alternarpara o modo de reproduo de link.

    2 Gire M.C. para alterar o modo; pressionepara selecionar.

    ! Artist Reproduz um lbum do artista atual-mente sendo reproduzido.

    ! Album Reproduz uma msica do lbumatualmente sendo reproduzido.

    ! Genre Reproduz um lbum do estilo atual-mente sendo reproduzido.

    O lbum/msica selecionado ser reproduzidodepois da msica atualmente sendo reproduzi-da.

    Notas! O lbum/msica selecionado poder ser

    cancelado se voc operar funes diferentesda busca por link (por exemplo, avano rpi-do e retrocesso).

    ! Dependendo da msica selecionada para re-produo, o final da msica atualmentesendo reproduzida e o incio do lbum/msi-ca selecionado podem ser cortados.

    Operao da funo iPod destaunidade no seu iPodVoc poder ouvir o som dos aplicativos iPodusando os alto-falantes do carro, quando APPfor selecionado.Esta funo no compatvel com os seguintesmodelos de iPod. iPod com vdeo iPod nano da primeira geraoO Modo APP compatvel com os seguintesmodelos de iPod.! iPod touch da quarta gerao (verso de soft-

    ware 4.1 ou posterior)! iPod touch da terceira gerao (verso de

    software 3.0 ou posterior)! iPod touch da segunda gerao (verso de

    software 3.0 ou posterior)! iPod touch da primeira gerao (verso de

    software 3.0 ou posterior)! iPod Nano da sexta gerao (verso de soft-

    ware 1.0 ou posterior)! iPod Nano da quinta gerao (verso de soft-

    ware 1.0.2 ou posterior)! iPhone 4 (verso de software 4.1 ou posteri-

    or)! iPhone 3GS (verso de software 3.0 ou poste-

    rior)! iPhone 3G (verso de software 3.0 ou posteri-

    or)! iPhone (verso de software 3.0 ou posterior)1 Pressione BAND/ para alternar para o

    modo de controle.! iPod A funo iPod desta unidade pode

    ser operada a partir do iPod conectado.! APP Reproduz o som dos aplicativos

    iPod.! AUDIO A funo iPod desta unidade

    pode ser operada a partir desta unidade.

    Configuraes de funes

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar FUNCTION.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    Play mode (Reproduo com repetio)

    1 PressioneM.C. para selecionar uma faixa dereproduo com repetio.! Repeat One Repete a msica atual! Repeat All Repete todas as msicas da

    lista selecionada

    Shuffle mode (Shuffle)

    1 PressioneM.C. para selecionar o seu ajuste fa-vorito.! Shuffle Songs Reproduz msicas em

    uma ordem aleatria na lista selecionada.! Shuffle Albums Reproduz msicas de

    um lbum selecionado aleatoriamente, naordem correta das msicas.

    ! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-tria.

    Shuffle all (Shuffle todas)

    1 PressioneM.C. para ativar Shuffle todas.Para desativar, defina Shuffle mode no menuFUNCTION como desativado.

    Link play (Reproduo de link)

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    11

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    11

  • Black plate (12,1)

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 GireM.C. para alterar o modo; pressione paraselecionar.Para obter detalhes sobre os ajustes, consulteReproduo de msicas relacionadas msicaatualmente sendo reproduzida na pgina ante-rior.

    Pause (Pausa)

    1 PressioneM.C. para pausar ou retomar.

    Audiobooks (Velocidade do audiobook)

    1 PressioneM.C. para selecionar o seu ajuste fa-vorito.! Faster Reproduo a uma velocidade

    mais rpida do que a normal! Normal Reproduo na velocidade nor-

    mal! Slower Reproduo a uma velocidade

    mais lenta do que a normal

    Sound Retriever (Recuperao de som)

    1 PressioneM.C. para selecionar o ajuste dese-jado.12OFF (Desativado)OFF (Desativado)12 (MIXTRAX)1 ter efeito para taxas de compactao baixase 2 ter efeito para taxas de compactaoaltas.

    Notas! Se voc alternar o modo de controle para

    iPod, ocorrer uma pausa na reproduo demsica. Opere o iPod para retomar a repro-duo.

    ! As funes a seguir continuaro acessveisna unidade mesmo que o modo de controleseja definido como iPod/APP. Pausa Avanar/retroceder rapidamente

    Faixa para cima/para baixo! Quando o modo de controle estiver definido

    como iPod/APP, somente Pause ouSound Retriever ficar disponvel.

    ! A funo de busca no pode ser operada apartir desta unidade.

    Ajustes de udio

    1

    1 Display de udioMostra o status do ajuste de udio.

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar AUDIO.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo deudio.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo de udio.

    Fader/Balance (Ajuste de fader/equilbrio)

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 PressioneM.C. para alternar entre potenci-metro (dianteiro/traseiro) e equilbrio (esquer-do/direito).

    3 GireM.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa-lantes dianteiros/traseiros.! O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/tra-

    seiros no poder ser ajustado, quando oajuste da sada traseira for Rear SP :S/W.Consulte S/W control (Ajuste da sada tra-seira e do subwoofer) na pgina 16.

    4 GireM.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa-lantes da esquerda/da direita.

    Preset EQ (Recuperao do equalizador)

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 GireM.C. para selecionar uma curva do equa-lizador.PowerfulNaturalVocalCustom1Cus-tom2FlatSuper bass

    G.EQ (Ajuste do equalizador)

    Voc pode ajustar a curva do equalizador atual-mente selecionada, conforme desejado. A curvado equalizador ajustada armazenada em Cus-tom1 ou Custom2.! Uma curva Custom1 separada pode ser criada

    para cada fonte. Se voc fizer ajustes quandouma curva diferente de Custom2 for selecio-nada, os ajustes da curva do equalizador seroarmazenados em Custom1.

    ! Uma curva Custom2 que comum para todasas fontes pode ser criada. Se voc fizer ajustesquando a curva Custom2 estiver selecionada,a curva Custom2 ser atualizada.

    1 Chame a curva do equalizador que desejaajustar da memria.

    2 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    3 PressioneM.C. para alternar entre a banda e onvel do equalizador.

    4 GireM.C. para selecionar a banda do equaliza-dor a ser ajustada.100Hz315Hz1.25kHz3.15kHz8kHzGireM.C. para ajustar a curva do equalizador.+6 a 6 visualizado medida que a curva doequalizador aumentada ou diminuda.

    Loudness (Sonoridade)

    A sonoridade compensa as deficincias das faixasde frequncia baixas e altas com volume baixo.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.2 PressioneM.C. para ativar ou desativar a sono-

    ridade.3 GireM.C. para selecionar o ajuste desejado.

    Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)

    Subwoofer1 (Ajuste para ativar/desativar o sub-woofer)

    Funcionamento desta unidade

    12

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    12

  • Black plate (13,1)

    Esta unidade est equipada com uma sada dosubwoofer que pode ser ativada ou desativada.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.2 PressioneM.C. para ativar ou desativar a sada

    do subwoofer.3 GireM.C. para selecionar a fase de sada do

    subwoofer.GireM.C. para a esquerda para selecionar afase inversa e visualizar Reverse no display.GireM.C. para a direita para selecionar a fasenormal e visualizar Normal no display.

    Subwoofer2 (Ajuste do subwoofer)

    A frequncia de corte e o nvel de sada poderoser ajustados quando a sada do subwoofer estiverativada.Apenas as frequncias inferiores s que estavamna faixa selecionada sero emitidas no subwoofer.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.2 PressioneM.C. para alternar entre a frequn-

    cia de corte e o nvel de sada do subwoofer.3 GireM.C. para selecionar a frequncia de

    corte.50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz

    4 GireM.C. para ajustar o nvel de sada do sub-woofer.O nvel do equalizador aumentar ou diminui-r cada vez que voc girarM.C. +6 a 24 vi-sualizado medida que o nvel aumentadoou diminudo.

    Bass Booster (Intensificador de graves)

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 GireM.C. para selecionar um nvel desejado.0 a +6 visualizado medida que o nvel au-mentado ou diminudo.

    HPF (Ajuste do filtro de alta frequncia)

    Quando voc no quiser que sons baixos da faixade frequncia de sada do subwoofer sejam repro-duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,ative o HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas asfrequncias superiores s que estavam na faixaselecionada sero emitidas nos alto-falantes dian-teiros e traseiros.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.2 PressioneM.C. para ativar ou desativar o filtro

    de alta frequncia.3 GireM.C. para selecionar a frequncia de

    corte.50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz

    SLA (Ajuste de nvel de fonte)

    SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar onvel de volume de cada fonte para evitar mudan-as radicais de volume ao alternar entre as fontes.! Ao selecionar FM como a fonte, voc no pode

    alternar para SLA.! Os ajustes so baseados no nvel de volume

    de FM, que permanece inalterado.! O nvel de volume de AM tambm pode ser

    ajustado com essa funo.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.2 GireM.C. para ajustar o volume da fonte.

    Faixa de ajuste: +4 a 4

    Utilizao da tecnologia semfio Bluetooth

    Utilizao do telefone BluetoothImportante

    ! Uma vez que esta unidade est em modo deespera para conectar-se ao telefone celularpor meio da tecnologia sem fio Bluetooth,utiliz-la sem que o motor esteja ligado poderesultar no descarregamento da bateria.

    ! As operaes podem variar dependendo dotipo de telefone celular.

    ! Operaes avanadas que exigem ateno,como discar nmeros no monitor, utilizar aagenda de telefones, etc., so proibidas en-quanto voc estiver dirigindo. Estacione oveculo em um local seguro quando for utili-zar essas operaes avanadas.

    Configurao de chamadas viva-vozAntes de poder utilizar a funo de chamadasviva-voz, voc precisa configurar a unidade paraser utilizada com o telefone celular.

    1 ConexoOpere o menu de conexo do telefoneBluetooth. Consulte Operao do menu de co-nexo nesta pgina.

    2 Configuraes de funesOpere o menu de funes do telefoneBluetooth. Consulte Operao do menu do tele-fone na pgina 15.

    Operaes bsicas

    Como fazer uma chamada! Consulte Operao do menu do telefone na p-

    gina 15.

    Como atender uma chamada1 Quando uma chamada for recebida, pressione

    M.C.

    Como encerrar uma chamada1 Pressione PHONE.

    Como recusar uma chamada1 Quando uma chamada for recebida, pressione

    PHONE.

    Como atender uma chamada em espera1 Quando uma chamada for recebida, pressione

    M.C.

    Como alternar entre os chamadores em espera1 PressioneM.C.

    Como cancelar uma chamada em espera1 Pressione PHONE.

    Como ajustar o volume de escuta do outro assi-nante1 Gire LEVER enquanto estiver conversando no

    telefone.! Quando o modo de privacidade estiver ligado

    (on), essa funo no estar disponvel.

    Ativar ou desativar o modo de privacidade1 Pressione BAND/ enquanto estiver conver-

    sando no telefone.

    Alternncia entre os displays de informaes1 Pressione /DISP enquanto estiver conver-

    sando no telefone.

    Notas! Se o modo de privacidade estiver seleciona-

    do no celular, a chamada viva-voz talvez noesteja disponvel.

    ! A hora estimada da chamada visualizadano display (pode haver uma pequena diferen-a entre a hora real da chamada).

    Operao do menu de conexoImportante

    ! Para realizar essa operao, certifique-se deestacionar seu veculo em local seguro e depuxar o freio de mo.

    ! Os dispositivos conectados podero no ope-rar corretamente se mais de um dispositivoBluetooth estiver conectado por vez (porexemplo: um telefone e um outro udioplayer conectados simultaneamente).

    1 Pressione e segure PHONE para visualizaro menu de conexo.# Voc no pode operar este passo durante umachamada.

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    13

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    13

  • Black plate (14,1)

    2 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    Device list (Conexo ou desconexo de um dispo-sitivo da lista de dispositivos)

    ! Quando nenhum dispositivo for selecionadona lista de dispositivos, esta funo no ficardisponvel.

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 GireM.C. para selecionar o nome de um dis-positivo ao qual deseja conectar-se/do qual de-seja desconectar-se.! Pressione e segureM.C. para alternar

    entre o endereo do dispositivo Bluetoothe o nome do dispositivo.

    3 PressioneM.C. para conectar-se ao/desconec-tar-se do dispositivo selecionado.Uma vez que a conexo estabelecida, Con-nected visualizado.

    Delete device (Excluso de um dispositivo dalista de dispositivos)

    ! Quando nenhum dispositivo for selecionadona lista de dispositivos, esta funo no ficardisponvel.

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 GireM.C. para selecionar o nome de um dis-positivo que deseja excluir.! Pressione e segureM.C. para alternar

    entre o endereo do dispositivo Bluetoothe o nome do dispositivo.

    3 PressioneM.C. para visualizar Delete YES.4 PressioneM.C. para excluir as informaes de

    um dispositivo da lista de dispositivos.! Enquanto essa funo estiver em uso, no des-

    ligue o motor.

    Add device (Conexo de um novo dispositivo)

    1 PressioneM.C. para iniciar a busca.! Para cancelar, pressioneM.C. durante a

    busca.! Se esta unidade no conseguir encontrar

    telefones celulares disponveis, Not foundser visualizado.

    2 GireM.C. para selecionar um dispositivo dalista.! Pressione e segureM.C. para alternar

    entre o endereo do dispositivo Bluetoothe o nome do dispositivo.

    3 PressioneM.C. para conectar-se ao dispositivoselecionado.! Para completar a conexo, verifique o

    nome do dispositivo (Pioneer BT Unit). In-troduza o cdigo PIN em seu dispositivo,se necessrio.

    ! O cdigo PIN est definido como 0000,como padro. No entanto, ele pode ser al-terado.

    ! Um nmero de 6 dgitos aparece no dis-play desta unidade. Uma vez que a cone-xo estabelecida, esse nmerodesaparece.

    ! Se no conseguir completar a conexocom esta unidade, utilize o dispositivo paraconectar-se unidade.

    ! Se trs dispositivos j tiverem sido empare-lhados, Device Full ser visualizado e noser possvel executar a respectiva opera-o. Nesse caso, exclua um dispositivo em-parelhado primeiro.

    Special device (Ajuste de um dispositivo especial)

    Dispositivos Bluetooth cuja conexo difcil de es-tabelecer so chamados de dispositivos especiais.Se seu dispositivo Bluetooth estiver na lista de dis-positivos especiais, selecione-o.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.! Se trs dispositivos j tiverem sido empare-

    lhados, Device Full ser visualizado e noser possvel executar a respectiva opera-o. Nesse caso, exclua um dispositivo em-parelhado primeiro.

    2 GireM.C. para exibir um dispositivo especial.Pressione para selecionar.

    3 GireM.C. para visualizar o nome do dispositi-vo, o endereo do dispositivo Bluetooth e o c-digo PIN desta unidade.

    4 Utilize um dispositivo para conectar-se a estaunidade.! Para completar a conexo, verifique o

    nome do dispositivo (Pioneer BT Unit) e in-troduza o cdigo PIN em seu dispositivo.

    ! O cdigo PIN est definido como 0000,como padro. No entanto, ele pode ser al-terado.

    Auto connect (Conexo automtica a um disposi-tivo Bluetooth)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a cone-xo automtica.

    Visibility (Ajuste da visibilidade desta unidade)

    Para verificar a disponibilidade desta unidade emoutros dispositivos, a visibilidade Bluetooth destaunidade poder ser ativada.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a visi-

    bilidade desta unidade.! Enquanto estiver ajustando Special devi-

    ce, a visibilidade Bluetooth desta unidadeficar temporariamente ativa.

    Pin code input (Entrada de cdigo PIN)

    Para conectar o seu dispositivo a esta unidadeatravs da tecnologia sem fio Bluetooth, neces-srio introduzir um cdigo PIN no dispositivo paraverificar a conexo. O cdigo padro 0000, masvoc pode alter-lo com essa funo.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-

    te.2 GireM.C. para selecionar um nmero.3 PressioneM.C. para mover o cursor para a

    prxima posio.4 Aps introduzir o cdigo PIN, pressione e se-

    gureM.C.! Aps a introduo, pressionarM.C. exibir

    o display de introduo do cdigo PIN evoc poder alter-lo.

    Device INFO (Visualizao do endereo do dispo-sitivo Bluetooth)

    1 PressioneM.C. para visualizar o modo de ajus-te.

    2 GireM.C. para a esquerda para alternar para oendereo do dispositivo Bluetooth.GireM.C. para a direita para visualizar o nomedo dispositivo.

    udio BluetoothImportante

    ! Dependendo do udio player Bluetooth co-nectado a esta unidade, as operaes dispo-nveis sero limitadas aos dois nveis aseguir: Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution

    Profile): possvel reproduzir apenas msicasem seu udio player.

    Perfil AVRCP (Audio/Video Remote ControlProfile): possvel reproduzir, pausar a repro-duo, selecionar msicas, etc.

    Funcionamento desta unidade

    14

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    14

  • Black plate (15,1)

    ! Como h uma grande quantidade de udioplayers Bluetooth disponveis no mercado,as operaes disponveis tambm apresen-tam uma grande variedade. Ao utilizar seuplayer com esta unidade, consulte o manualde instrues que acompanha o udio playerBluetooth, bem como este manual.

    ! Informaes relacionadas a msicas (comoo tempo de reproduo decorrido, ttulo damsica, ndice de msicas, etc.) no podemser visualizadas nesta unidade.

    ! Como o sinal do seu telefone celular podecausar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiverouvindo msica no udio player Bluetooth.

    ! Enquanto estiver falando no telefone celularconectado a esta unidade por meio da tecno-logia sem fio Bluetooth, o som do udioplayer Bluetooth conectado a esta unidadeser emudecido.

    ! Quando o udio player Bluetooth estiversendo utilizado, no ser possvel se conec-tar a um telefone Bluetooth automatica-mente.

    ! A reproduo continuar mesmo se voc al-ternar do seu udio player Bluetooth paraoutra fonte enquanto ouve msica.

    Ajuste do udio BluetoothAntes de poder utilizar a funo de udioBluetooth, voc precisa configurar a unidadepara ser utilizada com o udio player Bluetooth.Isso inclui estabelecer uma conexo sem fioBluetooth entre esta unidade e o seu udioplayer Bluetooth, emparelhando os dois.

    Operaes bsicas

    1

    1 Nome do dispositivoMostra o nome do dispositivo do udioplayer Bluetooth conectado.

    Avano ou retrocesso rpido1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou

    para a direita.

    Seleo de uma faixa1 Gire LEVER.

    Incio da reproduo1 Pressione BAND/ .

    Configuraes de funes

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar FUNCTION.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    Play (Reproduo)

    1 PressioneM.C. para iniciar a reproduo.

    Stop (Parar)

    1 PressioneM.C. para parar a reproduo.

    Pause (Pausa)

    1 PressioneM.C. para ativar a pausa.

    Operao do menu do telefoneImportante

    Para realizar essa operao, certifique-se de es-tacionar seu veculo em local seguro e de puxaro freio de mo.

    1 Pressione para visualizar o menu dotelefone.

    2 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    Missed calls (Histrico de chamadas no atendi-das)Dialed calls (Histrico de chamadas discadas)Received calls (Histrico de chamadas recebidas)

    1 PressioneM.C. para visualizar a lista de nme-ros de telefone.

    2 GireM.C. para selecionar um nome ou nme-ro de telefone.

    3 PressioneM.C. para fazer uma chamada.! Para visualizar os detalhes do contato selecio-

    nado, pressione e segureM.C.

    PhoneBook (Agenda de telefones)

    ! A agenda de telefones em seu celular sertransferida automaticamente quando o telefo-ne for conectado a esta unidade.

    ! Dependendo do telefone celular, talvez noseja possvel transferir a agenda de telefonesautomaticamente. Nesse caso, opere seu celu-lar para transferir a agenda de telefones. A visi-bilidade desta unidade deve estar ativa.Consulte Visibility (Ajuste da visibilidade destaunidade) na pgina anterior.

    1 PressioneM.C. para visualizar SEARCH (Listaem ordem alfabtica).

    2 GireM.C. para selecionar a primeira letra donome pelo qual procura.! Pressione e segureM.C. para selecionar o

    tipo de caractere desejado.3 PressioneM.C. para visualizar uma lista de

    nomes registrados.4 GireM.C. para selecionar o nome que voc

    est procurando.5 PressioneM.C. para visualizar a lista de nme-

    ros de telefone.6 GireM.C. para selecionar um nmero de tele-

    fone para o qual deseja ligar.7 PressioneM.C. para fazer uma chamada.

    Phone Function (Funes do telefone)

    Voc pode definir Auto answer, Ring tone e PH.B.Name view nesse menu. Para obter detalhes,consulte Funo e operao nesta pgina.

    Funo e operao

    1 Visualize Phone Function.Consulte Phone Function (Funes do telefone)nesta pgina.

    2 Pressione M.C. para visualizar o menu defunes.

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    15

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    15

  • Black plate (16,1)

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir a funo.

    Auto answer (Atendimento automtico)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar o aten-dimento automtico.

    Ring tone (Seleo do toque)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar otoque.

    PH.B.Name view (Visualizao de nome da agen-da de telefones)

    1 PressioneM.C. para alternar entre as listas denomes.

    Ajustes iniciais

    1

    1 Display de funo! Mostra o status da funo.

    1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar aunidade.

    2 Pressione e segure M.C. at visualizar omenu de ajuste inicial no display.

    3 Gire M.C. para selecionar o ajuste inicial.Aps selecionar, execute os seguintes procedi-mentos para definir o ajuste inicial.

    Language select (Vrios idiomas)

    Para sua convenincia, esta unidade vem com orecurso de visualizao de vrios idiomas. Vocpode selecionar o idioma mais apropriado.1 PressioneM.C. para selecionar o idioma.

    EnglishEspaolPortugus

    Calendar (Ajuste da data)

    1 PressioneM.C. para selecionar o segmento davisualizao do calendrio que deseja ajustar.AnoDiaMs

    2 GireM.C. para ajustar a data.

    Clock (Ajuste da hora)

    1 PressioneM.C. para selecionar o segmento dodisplay de hora que deseja ajustar.HorasMinutos

    2 GireM.C. para ajustar o relgio.

    EngineTime alert (Ajuste do display de tempo de-corrido)

    Esse ajuste permite medir o tempo decorridodesde o momento em que a mquina ligada eexibe o tempo decorrido por perodo definido.Alm disso, voc ouvir um alarme.1 PressioneM.C. para selecionar o seu ajuste fa-

    vorito.OFF15Minutes30Minutes

    FM step (Passo de sintonia FM)

    O passo de sintonia FM empregado pela sintoniapor busca pode ser alternado entre 100 kHz, opasso programado, e 50 kHz.Se a sintonia por busca for executada em passosde 50 kHz, as emissoras podero ser sintonizadasde forma imprecisa. Sintonize as emissoras utili-zando a sintonia manual ou utilize novamente asintonia por busca.1 PressioneM.C. para selecionar o passo de sin-

    tonia FM.50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)

    AM step (Passo de sintonia AM)

    O passo de sintonia AM pode ser alternado entre9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. Ao utilizar osintonizador na Amrica do Norte, Central ou doSul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a1 602 kHz permissvel) para 10 kHz (530 a 1 640 kHzpermissvel).1 PressioneM.C. para selecionar o passo de sin-

    tonia AM.9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)

    Auto PI (Busca automtica de PI)

    A unidade pode buscar automaticamente uma es-tao diferente com a mesma programao,mesmo durante a rechamada de nmeros progra-mados.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a

    Busca automtica de PI.

    USB plug&play (Plug and play)

    Este ajuste permite alternar sua fonte para USB/iPod automaticamente.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a fun-

    o plug and play.! ON Quando o dispositivo de armazena-

    mento USB/iPod for conectado, a fonteser automaticamente alternada paraUSB/iPod. Se voc desconectar o dispositi-vo de armazenamento USB/iPod, a fontedesta unidade ser desativada.

    ! OFF Quando o dispositivo de armazena-mento USB/iPod for conectado, a fonteno ser alternada para USB/iPod automa-ticamente. Altere a fonte para USB/iPodmanualmente.

    Warning tone (Ajuste do som de advertncia)

    Se aps desligar a ignio, o painel frontal no forextrado da unidade principal dentro de quatro se-gundos, um som de advertncia ser emitido.Voc pode desativar o som de advertncia.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar o som

    de advertncia.

    AUX (Entrada auxiliar)

    Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliarconectado a esta unidade.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar o ajus-

    te auxiliar.

    Dimmer (Ajuste do redutor de luz)

    Para evitar que o display fique com muito brilho noite, a luz do display automaticamente reduzi-da quando os faris do carro so acesos. Vocpode ativar ou desativar o redutor de luz.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar o redu-

    tor de luz.

    Contrast (Ajuste do contraste do display)

    1 GireM.C. para ajustar o nvel do contraste.0 a 15 visualizado medida que o nvel au-mentado ou diminudo.

    S/W control (Ajuste da sada traseira e do sub-woofer)

    Funcionamento desta unidade

    16

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    16

  • Black plate (17,1)

    A sada traseira desta unidade (sada dos condu-tores dos alto-falantes traseiros e de RCA) podeser utilizada para conexo de alto-falantes de faixatotal (Rear SP :F.Range) ou subwoofers (Rear SP :S/W). Se voc alternar o ajuste da sada traseirapara Rear SP :S/W, poder conectar um condutordo alto-falante traseiro diretamente a um subwoo-fer sem utilizar um amplificador auxiliar.1 PressioneM.C. para alternar o ajuste da sada

    traseira.! Quando nenhum subwoofer estiver conec-

    tado sada traseira, selecione Rear SP :F.Range (Alto-falante de faixa total).

    ! Quando um subwoofer estiver conectado sada traseira, selecione Rear SP :S/W(Subwoofer).

    ! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haversada a menos que voc ative a sada subwoo-fer (consulte Subwoofer1 (Ajuste para ativar/desativar o subwoofer) na pgina 12).

    ! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, asada do subwoofer retornar aos ajustes defbrica.

    ! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-lantes e de RCA so alternadas simultanea-mente neste ajuste.

    Demonstration (Ajuste do display de demonstra-o)

    1 PressioneM.C. para ativar ou desativar o dis-play de demonstrao.

    Ever-scroll (Ajuste do modo de rolagem)

    Quando a Rolagem contnua estiver ativada (ON),as informaes de texto gravadas rolaro conti-nuamente no display. Defina como OFF se preferirque as informaes rolem apenas uma vez.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar a rola-

    gem contnua.

    BTAUDIO (Ativao de udio Bluetooth)

    Voc precisa ativar a fonte BTAudio para utilizarum udio player Bluetooth.1 PressioneM.C. para ativar ou desativar BT

    Audio fonte.

    Clear memory (Reajuste do mdulo de tecnologiasem fio Bluetooth)

    Os dados do dispositivo Bluetooth podem ser ex-cludos. Para proteger as informaes pessoais,recomendamos excluir esses dados antes detransferir a unidade para outras pessoas. Os se-guintes ajustes sero excludos.! registros da agenda de telefones no telefone

    Bluetooth! nmeros programados no telefone Bluetooth! categoria de registro do telefone Bluetooth! histrico de chamadas do telefone Bluetooth! informaes sobre o telefone Bluetooth conec-

    tado! Cdigo PIN do dispositivo Bluetooth1 PressioneM.C. para visualizar o display de

    confirmao.YES visualizado. A excluso da memria estem modo de espera.Se voc no desejar reajustar a memria do te-lefone, gireM.C.para exibir CANCEL e pressio-ne para selecionar.

    2 PressioneM.C. para apagar a memria.Cleared visualizado e os ajustes so exclu-dos.! Enquanto essa funo estiver em uso, no

    desligue o motor.

    BT Version info. (Visualizao da verso doBluetooth)

    Voc pode visualizar as verses do sistema destaunidade e do mdulo Bluetooth.1 PressioneM.C. para visualizar as informaes.

    ! GirarM.C. ou a LEVER alterna entre a ver-so do sistema desta unidade e do mduloBluetooth.

    S/W UPDATE (Atualizao do software)

    Essa funo utilizada para atualizar esta unida-de para o ltimo software. Para obter informaessobre o software e a atualizao, consulte o nossosite.! Nunca desligue a unidade enquanto o softwa-

    re estiver sendo atualizado.1 PressioneM.C. para visualizar o modo de

    transferncia de dados.Para concluir a atualizao do software, sigaas instrues na tela.

    Outras funes

    Utilizao de uma fonte AUX

    1 Insira o miniplugue estreo no conectorAUX de entrada.

    2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUXcomo a fonte.

    NotaA opo AUX no poder ser selecionada amenos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Paraobter mais detalhes, consulte AUX (Entrada au-xiliar) na pgina anterior.

    Utilizao de diferentesvisualizaes de entretenimentoVoc pode apreciar as visualizaes de entrete-nimento enquanto ouve cada fonte de udio.

    Operaes avanadas usando o botoMIX (MIXTRAX)A tecnologia MIXTRAX usada para adicionaruma variedade de efeitos sonoros entre as msi-cas a fim de organizar as pausas. Permite quevoc oua as msicas de maneira contnua.

    Conectar a msica atualmente sendo reproduzidae a prxima msica com efeitos sonoros1 PressioneMIX para ativar ou desativar a fun-

    o MIXTRAX.! Essa funo estar disponvel apenas quando

    um arquivo de um dispositivo de armazena-mento externo (USB, SD) ou uma msica doiPod estiver sendo reproduzido.

    ! Esta funo no estar disponvel quando omodo de controle estiver definido como iPod/APP.

    ! Dependendo do arquivo/msica, os efeitos so-noros podem no estar habilitados para adi-o.

    ! Quando a funoMIXTRAX for ativada, oajuste Sound Retriever ser desativado. Con-sulte Sound Retriever (Recuperao de som)na pgina 12.

    NotaO MIXTRAX inclui um recurso de iluminao doMIXTRAX que, quando ativado, muda as coresiluminadas em sincronia com a faixa de udio.Se achar que esse recurso atrapalha enquantoestiver dirigindo, retorne a iluminao do MIX-TRAX para o ajuste padro desativado.

    Troca do display de plano de fundode acordo com o tipo de msicaEssa funo estar disponvel apenas quando afuno MIXTRAX estiver ativada. Consulte Co-nectar a msica atualmente sendo reproduzida ea prxima msica com efeitos sonoros nesta p-gina.

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ENTERTAINMENT.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    17

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    17

  • Black plate (18,1)

    4 Pressione M.C. para visualizar MIXTRAX.

    5 Gire M.C. para alterar a visualizao.MIXTRAXOFF

    ! QuandoMIXTRAX for selecionado, as coresde iluminao selecionadas emFlashing Color sero visualizadas.

    ! Quando OFF for selecionado, a cor de ilumi-nao selecionada para Background ser vi-sualizada.

    Ativao da indicao do display

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ENTERTAINMENT.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.

    4 Pressione M.C. para visualizarBackground.

    5 Gire M.C. para alterar a visualizao.Visual do plano de fundoEstiloImagem doplano de fundo 1Imagem do plano de fundo 2Imagem do plano de fundo 3Imagem doplano de fundo 4Display simplesTela parafilmesCalendrio# O display de estilo muda dependendo do estiloda msica.# Dependendo do aplicativo utilizado para codifi-car arquivos de udio, pode ser que o display de esti-lo no opere corretamente.

    Ativao ou desativao do displayde hora

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ENTERTAINMENT.

    3 Gire M.C. para selecionar a funo.

    4 Pressione M.C. para selecionar o ajustedesejado.Display de horaDisplay de tempo decorridoHora desativada

    Seleo da cor de iluminaoEsta unidade est equipada com iluminaomulticolorida. Voc pode selecionar as cores de-sejadas para os botes e o display desta unida-de. Voc tambm pode personalizar as coresque deseja usar.

    Seleo da cor piscante da lista decores de iluminaoVoc pode alterar as cores das teclas e do dis-play desta unidade de acordo com o tipo de m-sica.! Essa funo estar disponvel apenas quan-

    do a funo MIXTRAX estiver ativada. Con-sulte Conectar a msica atualmente sendoreproduzida e a prxima msica com efeitossonoros na pgina anterior.

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ILLUMI.

    3 Gire M.C. para visualizar Flashing Color epressione para selecionar.

    4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi-nao.Voc pode selecionar uma opo da seguintelista:

    ! Alterao da cor de acordo com o tipo de m-sica reproduzido (voc pode selecionar deColor 1 at Color 6 e Random).

    ! Alterao da cor de acordo com o nvel desons baixos reproduzidos (voc pode selecio-nar de Color 1 at Color 6 e Random).

    ! OFF (Nenhuma alterao.)

    Seleo da cor do boto da lista decores de iluminaoVoc pode selecionar as cores desejadas paraos botes desta unidade.

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ILLUMI.

    3 Gire M.C. para visualizar Key e pressionepara selecionar.

    4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi-nao.Voc pode selecionar uma opo da seguintelista:

    ! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)! SCAN (Percorre todas as cores)! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,

    CALM)! CUSTOM (Cor de iluminao personalizada)

    Notas! Quando SCAN for selecionado, o sistema al-

    ternar automaticamente entre as 27 corespredefinidas.

    ! QuandoWARM for selecionado, o sistemaalternar automaticamente entre as coresquentes.

    ! Quando AMBIENT for selecionado, o siste-ma alternar automaticamente entre ascores ambientes.

    ! Quando CALM for selecionado, o sistema al-ternar automaticamente entre as cores sua-ves.

    ! Quando CUSTOM for selecionado, a cor per-sonalizada salva ser selecionada.

    Seleo da cor do display da lista decores de iluminaoVoc pode selecionar as cores desejadas para odisplay desta unidade.

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ILLUMI.

    3 Gire M.C. para alternar para Display epressione para selecionar.

    4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi-nao.Voc pode selecionar uma opo da seguintelista:

    ! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)! SCAN (Percorre todas as cores)! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,

    CALM)! CUSTOM (Cor de iluminao personalizada)

    NotaPara obter mais detalhes sobre as cores na lista,consulte Seleo da cor do boto da lista de coresde iluminao nesta pgina.

    Seleo da cor do display e do botoda lista de cores de iluminaoVoc pode selecionar as cores desejadas para odisplay e os botes desta unidade.

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ILLUMI.

    Funcionamento desta unidade

    18

    Seo

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr

    02

    18

  • Black plate (19,1)

    3 Gire M.C. para visualizar Key & Display epressione para selecionar.

    4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi-nao.Voc pode selecionar uma opo da seguintelista:

    ! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)! SCAN (Percorre todas as cores)! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,

    CALM)

    Notas! Voc no pode selecionar CUSTOM nesta

    funo.! Depois que voc seleciona uma cor nesta

    funo, as cores dos botes e do displaydesta unidade so alteradas automatica-mente para a cor selecionada.

    ! Para obter mais detalhes sobre as cores nalista, consulte Seleo da cor do boto da listade cores de iluminao na pgina anterior.

    Personalizao da cor de iluminao

    1 Pressione M.C. para visualizar o menuprincipal.

    2 Gire M.C. para alterar a opo de menu epressione para selecionar ILLUMI.

    3 Gire M.C. para visualizar Key ou Display.Pressione para selecionar.

    4 Pressione e segure M.C. at visualizar aconfigurao de personalizao da cor de ilu-minao no display.

    5 Pressione M.C. para selecionar a cor pri-mria.R (Vermelho)G (Verde)B (Azul)

    6 Gire M.C. para ajustar o nvel de brilho.Faixa de ajuste: 0 a 60

    # No possvel selecionar um nvel abaixo de 20para todas as trs cores: R (vermelho), G (verde) e B(azul) ao mesmo tempo.# Voc tambm pode executar a mesma operaonas outras cores.

    Notas! Voc no poder criar uma cor de ilumina-

    o personalizada quando SCAN ou um con-junto de cores (WARM, AMBIENT, ouCALM) for selecionado.

    ! Voc pode criar cores de iluminao perso-nalizadas para Key e Display.

    Ativao da indicao dodisplay e iluminao dos botesA indicao do display e a iluminao dos bo-tes podem ser ativadas ou desativadas.

    % Pressione e segure MIX.Pressionar e segurarMIX ativar ou desativara indicao do display e a iluminao dos bo-tes.# Mesmo se a indicao do display estiver desati-vada, a operao poder ser conduzida. Se a opera-o for conduzida com a indicao do displaydesativada, o display acender por alguns segundose desligar novamente.

    ConexesImportante

    ! Quando esta unidade estiver instalada emum veculo sem uma posio ACC (acess-rio) na chave de ignio, se voc no conec-tar o cabo vermelho ao terminal que detectaa operao da chave de ignio, a bateria po-der ser descarregada.

    ONSTART

    OFF

    Posio ACC Sem posio ACC

    ! Para evitar incndio ou problemas de funcio-namento, utilize esta unidade apenas deacordo com as condies a seguir. Veculos com bateria de 12 volts e aterramen-

    to negativo. Alto-falantes com 50W (valor de sada) e 4W

    a 8W (valor de impedncia).! Para evitar curto-circuito, superaquecimento

    ou problemas de funcionamento, siga as ins-trues abaixo. Desconecte o terminal negativo da bateria

    antes da instalao. Proteja a fiao com presilhas para cabos ou

    fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fitaadesiva ao redor da fiao que fica em conta-to com as peas metlicas.

    Coloque todos os cabos afastados de peasque se movimentam, como o cmbio e os tri-lhos do assento.

    Coloque todos os cabos afastados de lugaresque possam aquecer, como perto da sada doaquecedor.

    No conecte o cabo amarelo bateria pas-sando-o pelo orifcio em direo ao comparti-mento do motor.

    Cubra quaisquer conectores de cabo desco-nectados com fita isolante.

    No encurte os cabos.

    Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-tao desta unidade para compartilhar aenergia com outros dispositivos. A capacida-de de corrente do cabo limitada.

    Utilize um fusvel com a especificao men-cionada

    Nunca faa a conexo do cabo negativo doalto-falante diretamente ao terra.

    Nunca conecte juntos os cabos negativos devrios alto-falantes.

    ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinaisde controle sero emitidos pelo cabo azul/branco. Conecte esse cabo ao controle remo-to do sistema de um amplificador de potn-cia externo ou terminal de controle do relda antena automtica do veculo (mx.300mA 12 VCC). Se o veculo estiver equipa-do com uma antena acoplada ao vidro, co-necte-a ao terminal da fonte de alimentaodo intensificador da antena.

    ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-nal de alimentao de um amplificador exter-no. Alm disso, nunca o conecte ao terminalde alimentao da antena automtica. Sefizer isso, a bateria poder descarregar ouapresentar defeitos.

    ! O cabo preto o terra. Os cabos de terradesta unidade e de outros equipamentos(especialmente, produtos de alta tenso,como amplificadores de potncia) devem serconectados separadamente. Se no forem,uma desconexo acidental poder causar in-cndio ou problemas de funcionamento.

    Portugus(B)

    Funcionamento desta unidade

    19

    Seo

    Instalao

    Ptbr

    02

    03

    19

  • Black plate (20,1)

    Esta unidade

    2 34 85 9

    a

    6

    1

    7

    b

    1 Entrada USB2 Entrada da antena

    15 cm3 Fusvel (10 A)4 Entrada do cabo de alimentao5 Entrada do controle remoto com fio

    Um adaptador de controle remoto com fiopode ser conectado (vendido separada-mente).

    6 Entrada de microfone7 Microfone

    4m8 Sada traseira9 Sada dianteiraa Sada do subwooferb Cabo USB

    1,5m

    Cabo de alimentao

    1

    3

    3

    2

    4

    4

    5

    5

    6

    6

    b

    89

    a

    7

    c

    e

    d

    1 Para a entrada do cabo de alimentao doaparelho

    2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de3 e5 poder ser diferente. Nesse caso, cer-tifique-se de conectar4 a5 e6 a3.

    3 AmareloBackup (ou acessrio)

    4 AmareloConecte ao terminal da fonte de alimentaoconstante de 12 V.

    5 VermelhoAcessrio (ou backup)

    6 VermelhoConecte ao terminal controlado pela chavede ignio (12 V CC).

    7 Conecte os condutores fazendo a correspon-dncia das cores.

    8 Laranja/brancoConecte ao terminal de chave de iluminao.

    9 Preto (Terra do chassi)

    a Azul/brancoA posio do pino do conector ISO ser dife-rente dependendo do tipo de veculo. Conec-tea eb quando o Pino 5 for do tipocontrole da antena. Em outro tipo de veculo,nunca conectea eb.

    b Azul/brancoConecte ao terminal de controle do sistemado amplificador de potncia (mx. 300mA12 V CC).

    c Azul/brancoConecte ao terminal de controle do rel daantena automtica (mx. 300mA 12 V CC).

    d Condutores do alto-falanteBranco: Dianteiro da esquerda+Branco/preto: Dianteiro da esquerda*Cinza: Dianteiro da direita+Cinza/preto: Dianteiro da direita*Verde: Traseiro da esquerda+ ou do sub-woofer+Verde/preto: Traseiro da esquerda* ou dosubwoofer*Violeta: Traseiro da direita+ ou do subwoo-fer+Violeta/preto: Traseiro da direita* ou dosubwoofer*

    e Conector ISOEm alguns veculos, o conector ISO podeestar dividido em dois. Nesse caso, certifi-que-se de conectar aos dois conectores.

    Notas! Altere o ajuste inicial desta unidade. Consul-

    te S/W control (Ajuste da sada traseira e dosubwoofer) na pgina 16.A sada do subwoofer desta unidade mo-noauricular.

    ! Ao utilizar um subwoofer de 70W (2W), certi-fique-se de conect-lo aos fios condutores vi-oleta e violeta/preto desta unidade. Noconecte nada aos fios condutores verde everde/preto.

    Amplificador de potncia(vendido separadamente)Faa essas conexes ao utilizar o amplificadoropcional.

    1

    1

    3

    24

    3

    8

    55

    3

    26

    77

    99

    21

    1 Controle remoto do sistemaConecte ao cabo azul/branco.

    2 Amplificador de potncia (vendido separada-mente)

    3 Conecte com o cabo RCA (vendido separada-mente)

    4 Para a sada traseira5 Alto-falante traseiro6 Para a sada dianteira7 Alto-falante dianteiro8 Para a sada do subwoofer9 subwoofer

    InstalaoImportante

    ! Verifique todas as conexes e os sistemasantes da instalao final.

    ! No utilize peas no autorizadas, pois issopode causar problemas de funcionamento.

    ! Consulte o revendedor se a instalao exigira perfurao de orifcios ou outras modifica-es no veculo.

    ! No instale esta unidade onde:

    Instalao

    20

    Seo

    Instalao

    Ptbr

    03

    20

  • Black plate (21,1)

    possa existir interferncia com a operao doveculo.

    possa causar danos a um passageiro, comoresultado de uma parada brusca.

    ! O laser semicondutor ser danificado se su-peraquecer. Instale esta unidade afastada delugares que possam aquecer, como perto dasada do aquecedor.

    ! O melhor desempenho obtido quando aunidade instalada a um ngulo inferior a60.

    60

    ! Na instalao, para assegurar a disperso decalor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-tifique-se de deixar um espao amplo atrsdo painel traseiro e amarre os cabos soltosde forma que no bloqueiem as sadas de ar.

    5cmcm

    Deixe um espao amplo

    5 cm

    5 cm

    Montagem dianteira/traseira DINEsta unidade pode ser instalada adequada-mente utilizando a instalao da montagemdianteira ou traseira.Utilize peas comercializadas convencional-mente para a instalao.

    Montagem dianteira DIN

    1 Insira a gaveta de montagem no painel.Para a instalao em espaos rasos, utilize a ga-veta de montagem fornecida. Se houver espaosuficiente, utilize a gaveta de montagem forneci-da com o veculo.

    2 Fixe a gaveta de montagem utilizandouma chave de fenda para dirigir as linguetasde metal (90) ao local apropriado.

    1

    2

    1 Painel2 Gaveta de montagem

    3 Instale a unidade conforme a ilustrao.

    12

    34

    5

    1 Porca2 Firewall ou suporte de metal3 Tira de metal4 Parafuso5 Parafuso (M4 8)

    # Verifique se a unidade foi instalada com seguran-a no local. Uma instalao instvel pode fazer comque ela pule ou apresente problemas de funciona-mento.

    Montagem traseira DIN

    1 Determine a posio apropriada em queos orifcios no suporte e a lateral da unidadecoincidem.

    2 Aperte dois parafusos em cada lado.

    1

    2

    3

    1 Parafusos atarrachantes (5 mm 8 mm)2 Suporte de montagem3 Painel ou console do veculo

    Remoo da unidade

    1 Remova a moldura de acabamento.

    1 Moldura de acabamento2 Guia chanfrada! Se voc retirar o painel frontal, o acesso a

    moldura de acabamento ficar mais fcil.! Ao recolocar a moldura de acabamento no

    lugar, direcione o lado com a lingueta enta-lhada para baixo.

    2 Insira as chaves de extrao fornecidasnas laterais da unidade at ouvir um cliquede encaixe.

    3 Puxe a unidade para fora do painel.

    Remoo e reconexo do painel frontalVoc pode remover o painel frontal para prote-ger a unidade contra roubo.Pressione o boto para desencaixar, empurre opainel frontal para cima e puxe-o em sua dire-o.Para obter detalhes, consulte Remoo do painelfrontal para proteger a unidade contra roubo e Re-colocao do painel frontal na pgina 6.

    Portugus(B)

    Instalao

    21

    Seo

    Instalao

    Ptbr

    03

    21

  • Black plate (22,1)

    Instalando o microfone

    CUIDADO extremamente perigoso permitir que o condu-tor do microfone seja enrolado em torno da co-luna de direo ou do cmbio. Certifique-se deinstalar a unidade de maneira que ela no ob-strua a conduo.

    NotaInstale o microfone em uma posio e orienta-o que permitam capturar a voz da pessoa queestiver utilizando o sistema.

    Ao instalar o microfone noquebra-sol

    1 Instale o microfone no prendedor apro-priado.

    1

    2

    1 Microfone2 Prendedor do microfone

    2 Instale o prendedor do microfone no que-bra-sol.Com o quebra-sol para cima, instale o prende-dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzira taxa de reconhecimento de voz.)

    2

    1

    1 Prendedor do microfone2 Presilha

    Ao instalar o microfone nacoluna de direo

    1 Instale o microfone no prendedor apro-priado.

    12

    3

    4

    1 Microfone2 Base do microfone3 Prendedor do microfone4 Encaixe o condutor do microfone na ranhura.

    # O microfone pode ser instalado sem usar o pren-dedor do microfone. Neste caso, destaque a base domicrofone do prendedor do microfone. Para isso,deslize a base do microfone.

    2 Instale o prendedor do microfone na co-luna de direo.

    1

    2

    3

    1 Fita dupla face2 Instale o prendedor do microfone na parte

    traseira da coluna de direo.3 Presilha

    Ajustando o ngulo do microfone

    O ngulo do microfone pode ser ajustado.

    Instalao

    22

    Seo

    Instalao

    Ptbr

    03

    22

  • Black plate (23,1)

    Soluo de problemas

    Sintoma Causa Ao

    O display re-torna automa-ticamente aonormal.

    Voc ficou semexecutar umaoperao poraproximada-mente 30 se-gundos.

    Execute a opera-o novamente.

    A srie de re-produocom repetiomuda inespe-radamente.

    Dependendo dasrie de repro-duo com re-petio, a srieselecionadapode mudar aoselecionar outrapasta ou faixa,ou ao executaro avano rpi-do/retrocesso.

    Selecione a sriede reproduocom repetio no-vamente.

    Uma subpas-ta no re-produzida.

    As subpastasno podem serreproduzidasquando a opoFolder repeat(Repetio depasta) est sele-cionada.

    Selecione outrasrie de reprodu-o com repeti-o.

    NO XXXX visualizadoquando umdisplay alte-rado (porexemplo, NOTITLE).

    No h informa-es de texto in-corporadas.

    Alterne o displayou reproduzaoutra faixa/arqui-vo.

    Nenhuma infor-mao de textopode ser obtida

    !Mude a emisso-ra.! Opere esta uni-dade em reascom boas condi-es de recepo.

    Sintoma Causa Ao

    A tela do dis-play mudaaleatoriamen-te.

    O modo de de-monstraoest ativado.

    ! Pressione e se-gure /DISPpara cancelar omodo de demons-trao.! Desative o dis-play de demons-trao.

    A tela do dis-play mudaaleatoriamen-te em vez deexibir sempreas horas,mesmo como display dehora ativado.

    O modo de de-monstraoest ativado.

    ! Pressione e se-gure /DISPpara cancelar omodo de demons-trao.! Desative o dis-play de demons-trao.

    A tela do dis-play mudaaleatoriamen-te mesmo es-tando odisplay desati-vado.

    O modo de de-monstraoest ativado.

    ! Pressione e se-gure /DISPpara cancelar omodo de demons-trao.! Desative o dis-play de demons-trao.

    A unidadeest com de-feito.H interfern-cia.

    Voc est usan-do um dispositi-vo, como umtelefone celular,que transmiteondas eltricasperto da unida-de.

    Distancie da uni-dade os dispositi-vos eltricos quepossam causarinterferncia.

    Sintoma Causa Ao

    O som dafonte deudioBluetooth no reproduzi-do.

    H uma chama-da em anda-mento em umcelular conecta-do aoBluetooth.

    O som ser repro-duzido quando achamada for fina-lizada.

    Um celular emconexoBluetooth estatualmente emoperao.

    No opere o celu-lar neste momen-to.

    Foi feita uma li-gao com umcelular em co-nexoBluetooth, queterminou ime-diatamente. Emconsequncia,a comunicaoentre este apa-relho e o celularno foi termina-da adequada-mente.

    Volte a fazer a co-nexo Bluetoothentre este apare-lho e o celular.

    As informa-es de textono podemser roladas.

    A rolagem nodisplay inter-rompida auto-maticamentequando a tem-peratura da uni-dade igual ouinferior a 10 C.

    Aguarde o aque-cimento da unida-de.

    Sintoma Causa Ao

    A reproduodo filme in-terrompida eo display sim-ples visuali-zado.

    A reproduode filmes in-terrompida au-tomaticamentequando a tem-peratura da uni-dade igual ouinferior a 10 C.

    Aguarde o aque-cimento da unida-de.

    O som doiPod nopode ser ouvi-do.

    A direo dasada de udiopoder ser alter-nada automati-camente quan-do as conexesBluetooth andUSB forem usa-das ao mesmotempo.

    Use o iPod paraalterar a direoda sada deudio.

    Mensagens de erroAo entrar em contato com o revendedor ou aCentral de Servios da Pioneer mais prxima,anote a mensagem de erro.

    CD player

    Mensagem Causa Ao

    ERROR-07,11, 12, 17, 30

    O disco estsujo.

    Limpe o disco.

    O disco est ris-cado.

    Substitua o disco.

    Portugus(B)

    Informaes adicionais

    23

    Apndice

    Informaes adicionais

    Ptbr

    23

  • Black plate (24,1)

    Mensagem Causa Ao

    ERROR-10,11, 12, 15,17, 30, A0

    H um erro el-trico ou mecni-co.

    Desligue a chavede ignio (OFF) evolte a lig-la(ON), ou alternepara uma fontediferente e, emseguida, volte aoCD player.

    ERROR-15 O disco inseridoest vazio.

    Substitua o disco.

    ERROR-23 Formato de CDno suportado.

    Substitua o disco.

    FORMATREAD

    s vezes, h umatraso entre oincio da repro-duo e o incioda recepo dosom.

    Aguarde at quea mensagem de-saparea e vocouvir o som.

    NO AUDIO O disco inseridono contm ar-quivos que pos-sam serreproduzidos.

    Substitua o disco.

    SKIPPED O disco inseridocontm arqui-vos protegidospor DRM.

    Substitua o disco.

    PROTECT Todos os arqui-vos no disco in-serido estoincorporadoscom DRM.

    Substitua o disco.

    Dispositivo de armazenamento externo (USB,SD)/iPod

    Mensagem Causa Ao

    NO DEVICE Quando a fun-o plug andplay est desati-vada, no hum dispositivode armazena-mento USB ouiPod conectado.

    ! Ative a funoplug and play.! Conecte um dis-positivo de arma-zenamento USB/iPod compatvel.

    FORMATREAD

    s vezes, h umatraso entre oincio da repro-duo e o incioda recepo dosom.

    Aguarde at quea mensagem de-saparea e vocouvir o som.

    NO AUDIO No h msi-cas.

    Transfira os arqui-vos de udio parao dispositivo dearmazenamentoUSB e conecte-o.

    O dispositivo dearmazenamentoUSB conectadoest com segu-rana ativada.

    Siga as instru-es do dispositi-vo dearmazenamentoUSB para desati-var a segurana.

    SKIPPED O dispositivo dearmazenamentoUSB conectadocontm arqui-vos incorpora-dos comWindows Me-dia DRM 9/10.

    Reproduza um ar-quivo de udiono incorporadocom WindowsMedia DRM 9/10.

    Mensagem Causa Ao

    PROTECT Todos os arqui-vos no dispositi-vo dearmazenamentoUSB esto in-corporadoscom WindowsMedia DRM 9/10.

    Transfira os arqui-vos de udio noincorporadoscom WindowsMedia DRM 9/10para o dispositivode armazenamen-to USB e conecte-o.

    NOT COMPA-TIBLE

    O dispositivoUSB conectadono suportadopor esta unida-de.

    ! Conecte um dis-positivo compat-vel com USBMass StorageClass.! Desconecte odispositivo e sub-stitua-o por umdispositivo de ar-mazenamentoUSB compatvel.

    No um iPodcompatvel

    Desconecte o dis-positivo e substi-tua-o por um iPodcompatvel.

    No um dispo-sitivo de arma-zenamento SDcompatvel

    Remova o disposi-tivo e substitua-opor um dispositi-vo de armazena-mento SDcompatvel.

    Mensagem Causa Ao

    CHECK USB O conector USBou cabo USBest em curto.

    Verifique se o co-nector USB ou ocabo USB noest preso em al-guma coisa ou seest danificado.

    O dispositivo dearmazenamentoUSB conectadoconsome maisdo que a corren-te mxima per-mitida.

    Desconecte o dis-positivo de arma-zenamento USB eno o utilize. Co-loque a chave deignio na posi-o OFF, depoisem ACC ou ON, econecte apenasdispositivos de ar-mazenamentoUSB compatveis.

    O iPod funcionacorretamente,mas no re-carregado.

    Verifique se ocabo de conexodo iPod entrouem curto-circuito(por exemplo, noest em contatocom objetos me-tlicos). Aps averificao, desli-gue a chave de ig-nio (OFF) evolte a lig-la(ON), ou desco-necte o iPod e co-necte-onovamente.

    Informaes adicionais

    24

    Apndice

    Informaes adicionais

    Ptbr

    24

  • Black plate (25,1)

    Mensagem Causa Ao

    ERROR-19 Falha de comu-nicao.

    ! Execute umadas seguintesoperaes.Desligue achave de ignio(OFF) e volte alig-la (ON).Desconecte ouejete o dispositivode armazenamen-to externo.Altere para umafonte diferente.Em seguida, re-torne fonte USBou SD.! Desconecte ocabo do iPod.Uma vez que omenu principaldo iPod visuali-zado, reconecte ereinicie o iPod.

    Falha no iPod. Desconecte ocabo do iPod.Uma vez que omenu principaldo iPod visuali-zado, reconecte ereinicie o iPod.

    ERROR-23 O dispositivo dearmaz