Upload
trinhthuy
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
DESCOMPLICANDO E AMPLIANDO SEU INGLÊS: estratégias e técnicas para o
sucesso na leitura, compreensão e interpretação de textos no PSS.
Autor: Elcio de Jesus Martins Bueno1
Orientador:Thaísa de Andrade Jamoussi2
Resumo
Ler é fundamental em todos os estágios da aprendizagem. Não é raro encontrar
alunos com dificuldade de compreender textos em língua inglesa. Alguns fatores que
impedem uma boa leitura, compreensão e interpretação de textos podem ser: a falta
de leitura, conhecimento de mundo e aulas nas quais o enfoque são as estruturas
gramaticais descontextualizadas. A proposta da pesquisa foi de preparar os alunos
para compreender, interpretar textos em língua inglesa por meio de estratégias e
técnicas de leitura, sobre temas atuais e diversificados presentes na mídia escrita,
para que eles pudessem realizar satisfatoriamente as provas no PSS (Processo
Seletivo Seriado). Como nos exames no PSS da UEPG, o gênero notícia é
preponderante nos textos das provas, a unidade didática foi elaborada com textos
autênticos. Os alunos familiarizaram-se com o gênero textual notícia, estudaram e
assimilaram as técnicas e estratégias de leitura, ampliaram o conhecimento de
mundo e de vocabulário e tiveram a oportunidade de realizar uma prova do PSS
extraída da internet para que o desenvolvimento das habilidades no processo de
leitura e na resolução dos exames fosse verificado. Estes conhecimentos ajudaram
a melhorar a habilidade de leitura e a desenvolver o senso crítico dos alunos.
1 Especialista em Língua Inglesa (UEPG), graduado em Letras-Inglês na UEPG, professor do Colégio Estadual
Carlos Ventura.
2 Doutoranda em Língua Inglesa (UFPR), Mestra em Língua Inglesa (UFPR), professora da UEPG.
2
Palavras-chave: Leitura; Inglês; Interpretação; Exames.
Abstract
Reading is fundamental in every stage of learning. It is not uncommon for students
to have difficulty understanding texts in English. Some factors which hinder good
reading, understanding and interpretation of texts might be: lack of reading practice,
background knowledge and lessons which present non-contextualized grammatical
structures. The aim of this research was to enable students to understand and
interpret texts in English by using reading techniques and strategies on various
current themes found on written media as well as helping them have success at
English PSS examinations. As at the PSS English examinations texts are mostly of
the genre news, the learning materials were prepared in details with authentic texts.
Students became familiar with the genre news, studied and learned the reading
techniques and strategies, enlarged their vocabulary and background knowledge.
They also had the opportunity to take an English test extracted from the internet so
that the development of their reading abilities and performance at examinations could
be checked. This knowledge helped students develop their reading and analytical
skills.
Key-words: Reading, foreign language, English, interpretation, examinations.
1 INTRODUÇÃO
A prática de leitura é fundamental em todos os estágios da aprendizagem. Ao se
tratar de língua estrangeira, o aluno enfrenta ao ler, compreender e interpretar textos
um problema semelhante ao que ocorre com a leitura de textos em língua materna.
3
Atualmente, o ensino de língua estrangeira moderna (LEM) nas escolas públicas
e particulares é priorizado por facilitar o acesso a informações e, principalmente, à
demanda do mercado de trabalho que exige pessoas que dominem pelo menos uma
língua estrangeira para melhor desempenhar suas atividades acadêmicas e
profissionais. É comum encontrarmos alunos com dificuldades em ler textos e,
possivelmente, alguns fatores que impedem uma boa leitura, compreensão e
interpretação são a falta de leitura, conhecimento de mundo e aulas nas quais o
enfoque são as estruturas gramaticais descontextualizadas.
Segundo FREIRE (1989. p. 40), “desde muito pequenos aprendemos a entender
o mundo que nos rodeia. Por isso, antes mesmo de aprender a ler e a escrever
palavras e frases, já estamos “lendo”, bem ou mal, o mundo que nos cerca”.
Entende-se que todo conhecimento obtido antes do ensino formal é importante e
essencial para possibilitar a compreensão e interpretação de textos em língua
materna e, consequentemente, servirá de subsídio para o estudo de uma língua
estrangeira.
Nesta perspectiva, é necessário que o professor atue como um agente ativo,
transformador, despertando o interesse pela leitura e levando em consideração as
experiências prévias, ou seja, o conhecimento de mundo dos alunos. Além do
conhecimento de mundo, é necessário priorizar outros conhecimentos essenciais
para que o processo de leitura possa ser realmente efetivado, por exemplo, o
conhecimento linguístico e textual. O primeiro envolve os conhecimentos adquiridos
previamente acerca de textos que possibilitam o leitor a diferenciar um texto
dissertativo de um narrativo e distinguir os gêneros; o segundo diz respeito ao
conhecimento gramatical e lexical.
Diferentes gêneros discursivos circulam em todos os níveis da sociedade em
todas as atividades humanas e são encontrados na mídia escrita, por exemplo, em
revistas, jornais e na internet.
Portanto, este artigo tem como objetivo preparar os alunos para compreender e
interpretar textos em língua inglesa por meio de estratégias e técnicas de leitura,
sobre temas atuais e diversificados na mídia escrita, usando o gênero notícia, para
4
que eles possam realizar satisfatoriamente as provas do PSS (Processo Seletivo
Seriado). Além disso, fazer com que o aluno se torne um cidadão crítico e ciente das
transformações sociais que o cercam.
A unidade didática utilizada na implementação apresenta temas atuais e de fácil
acesso principalmente textos oriundos da internet. Uma vez que o gênero notícia é
preponderante no PSS da UEPG, a unidade didática era composta por módulos e
subdividida em atividades específicas, com textos autênticos. Desta forma, os
questionamentos no desenvolvimento e execução da implementação foram: a
unidade didática despertou o interesse na leitura? As técnicas e estratégias
utilizadas na unidade didática auxiliaram na melhor compreensão e interpretação
dos textos propostos? Houve mudança na forma de tratar os textos em sala de aula?
Os conhecimentos de mundo, linguístico e textual contribuíram para melhorar o
desempenho de interpretação no processo de leitura?
2 DESENVOLVIMENTO
2.1 Revisão Teórica
Desvendar o universo de compreensão da leitura parece ser um dos grandes
desafios atualmente para os alunos nas escolas de todos os níveis pós-
alfabetização. Vários fatores podem contribuir para o desinteresse do aluno como o
não incentivo à leitura pelos pais, ausência de propostas de incentivo à leitura
escolar, falta de engajamento interdisciplinar em projetos nas escolas. Num mundo
no qual os meios de comunicação estão em constante expansão tecnológica, a
leitura tem sido ignorada. Que fatores podem ser a causa disso?
Um texto ao ser lido, por diferentes pessoas, pode ser interpretado de diferentes
formas. A leitura envolve negociação de significado pessoal e faz com que o leitor, a
partir de pistas oferecidas pelo texto, crie significados.
5
Segundo KOCH (2006, p. 37), “a leitura é uma atividade de construção de
sentido que pressupõe a interação autor-texto-leitor”, ou seja, as sinalizações e
pistas presentes no texto ativam os conhecimentos prévios do leitor que passam a
ser fundamentais para o processo da leitura que levam à interpretação. E isto
envolve essencialmente conhecimento de mundo – informações de experiências
prévias sem intervenção necessária do aprender formal - conhecimento linguístico,
baseado em aprendizagem lexical e vocabular, e, conhecimento textual obtido por
meio de aquisição de conhecimentos de textos anteriormente lidos. Desta forma, o
ato de ler não representa simplesmente um modo de decodificar signos, porém de
assimilar claramente aquilo que foi lido contextualizando e atribuindo significado à
leitura.
Atribuir significado à leitura envolve o ato de compreender e interpretar textos de
quaisquer gêneros textuais desde pequenos textos em linguagem informal até os
mais complexos em linguagem formal. Tais gêneros textuais estão presentes no
cotidiano e estão relacionados às práticas sociais, isto é, oralidade, escrita e leitura
intercaladas. E a prática de leitura de diferentes gêneros textuais possibilita tornar o
leitor crítico e um agente transformador da sociedade. De acordo com BAKHTIN
(1997) toda enunciação envolve a presença de pelo menos duas vozes, a sua
própria e a do outro, portanto, não há discurso individual, uma vez que todo discurso
se constrói no processo de interação e em função do outro. A visão bakhtiniana
contextualizada no ambiente escolar - em uma aula de inglês, por exemplo - pode
ser interpretada como um acontecimento social que possa moldar o que os alunos
são ou representam e criar sentido ao que expressam, pois a interação dos alunos
possibilita o desenvolvimento de identidades projetando-as para o mundo. Assim, o
mesmo processo de permuta e interação pode acontecer com outros indivíduos
propiciando o entendimento e a construção de significados que formarão sua
identidade cultural na sociedade.
Paralelamente, na opinião de Piaget, a organização e a adaptação são dois
atributos nos quais o desenvolvimento intelectual acontece: a organização
representa o processo simples de percepção como tocar, ver e nomear, sentir o
mundo, assim chamadas estruturas mentais. A adaptação representa a alteração
6
incessante que acontece no indivíduo consequente do contato, da interação com o
meio. Assim, logo que as experiências novas são assimiladas, concomitantemente
podem ser agregadas ou não às estruturas previamente armazenadas.
Nesta perspectiva, o processo de interação entre indivíduos, citado
anteriormente, leva à reflexão de quão importante o ato de ler, compreender e,
principalmente, interpretar textos em língua materna ou estrangeira representa para
o aluno. Assim, o contato com outras culturas através do estudo de uma língua
estrangeira possibilita tal interação usando os meios tecnológicos disponíveis
atualmente, em especial, a mídia escrita que torna mais acessível o trabalho e o
estudo em língua estrangeira.
Neste sentido, a língua estrangeira passa a ter um papel que vai além de
aprender um idioma por mera formalidade, mas principalmente como forma de se
desenvolver intelectualmente.
Porém, aprender uma língua estrangeira requer um esforço motivacional de dois
atores: o professor e o aluno. O professor necessita de constante atualização para
ter condições de criar novos meios para ajudar na elaboração de construção de
conhecimento seja por meio de incentivo à leitura ou compartilhando experiências
com outros profissionais. O aluno deve adquirir informações, ser conscientizado do
papel que o aprender, o saber representa a ele na jornada escolar e em sua futura
carreira profissional.
Segundo LIMA (1976, p. 49), “quem aprende uma língua viva precisa criar
reflexos, através de condicionamentos, só possíveis por treinamento regular e
intenso”, ou seja, a assimilação de palavra por palavra em cada estrutura linguística
não deve ocorrer isoladamente, mas na formação de um todo. Isto significa que o
aluno nos estágios iniciais da aprendizagem não consegue aprender as estruturas
complexas do texto de imediato, mas, gradativamente, neste nível, é essencial o
trabalho realizado pelo professor na aplicação de todas as habilidades possíveis -
oralidade, leitura e escrita - para que o conhecimento linguístico seja intensificado.
Desta forma, ao considerar as linhas de reflexão de conhecimento de mundo e
linguístico, a assimilação do conhecimento textual passa a acontecer de forma
7
natural, isto é, o processo de leitura, compreensão e interpretação de textos passa a
fluir satisfatoriamente uma vez que os passos de orientação de leitura já foram
assimilados. Consequentemente, esta análise ajudará o aluno a fazer rapidamente
previsões, criar expectativas para melhor compreender o texto a ser lido.
Os aspectos anteriormente citados quanto à importância do ato de ler e seus
elementos constituintes para compreensão e interpretação podem ser considerados
os pontos básicos pelos quais os alunos apresentam tantas dificuldades para
desenvolver uma leitura efetiva e eficaz. A falta de leitura frequente de textos de
diversos gêneros, o conhecimento de mundo limitado e, sobretudo, a não
conscientização da importância de internalizar estes saberes e desconhecimento de
estratégias de leitura, podem ser alguns dos motivos desta lacuna.
Desta forma, como instrumentos que podem alavancar o processo de
aprendizagem de uma língua estrangeira e contribuir para a motivação à leitura, os
meios de comunicação agem como facilitadores para ativar o conhecimento de
mundo sejam por meio de rádio, televisão ou internet. Em uma análise mais
detalhista e com suporte diferenciado, a internet pode ser utilizada como ferramenta
indispensável atualmente para ter acesso a textos escritos de gêneros
diversificados.
Neste sentido, o conhecimento de mundo é essencial para promover discussões
e debates entre os alunos transformando-os em formadores de opiniões em sua
língua nativa e, consequentemente, produzindo subsídios que ajudarão na
assimilação, compreensão e interpretação de textos em língua estrangeira.
Segundo as Diretrizes Curriculares de Educação Básica de Língua Estrangeira
Moderna da SEED, Secretaria de Estado da Educação do Paraná, (2008), todas as
habilidades devem ser contempladas no ensino de uma língua estrangeira, mas a
leitura de textos deve ser priorizada por ser a habilidade de mais fácil acesso aos
alunos e professores na atual conjuntura e por atender as exigências de exames de
admissão às universidades. Isto deve conduzir a atividades que promovam uma
leitura crítica partindo do pressuposto de que o processo da leitura deve ser
realizado de forma gradativa da compreensão geral por meio de elementos que
8
possam ajudar o entendimento do texto como mapas, charges, desenhos, fotos,
gráficos, etc. A partir destes elementos sinalizadores que alguns textos podem
oferecer, elementos linguísticos e textuais podem ser detalhados para melhorar o
entendimento e a compreensão do texto.
Considerando esses elementos, a leitura é um processo cognitivo e não
mecânico. Na busca de informação específica o leitor capta informações e as
seleciona e as interpreta. Entre o aluno e a sua realidade social, a linguagem não
deve ser percebida apenas como um meio de transmissão de informação ou de
codificação/decodificação, porém o de compreensão e, esta reflexão, está de acordo
com ORLANDI (1999), ao afirmar que o aluno realiza na sua interação com o
mundo, todas as formas de linguagem, não se restringindo apenas a via verbal a
qual se constitui a relação do aluno com o universo simbólico, isto é, o aluno faz a
conexão de suas experiências vivenciadas com a leitura utilizando todas as formas
de linguagem.
Para SCHNEUWLY & DOLZ (2004), o espaço, no qual as práticas e as
atividades são desenvolvidas, ocorre certamente a aquisição da linguagem. A
transformação das práticas da linguagem acontecerá em determinado contexto e em
determinada situação enquanto o aluno desenvolve as atividades de linguagem
consecutivamente. Esta é a razão pela qual as pessoas necessitam do
conhecimento de diversos gêneros para que possam se expressar em diversos
espaços na sociedade.
Ao refletir sobre gêneros textuais, na concepção de MARCUSHI (2008, p. 155),
“gênero textual refere os textos materializados em situações comunicativas
recorrentes”, ou seja, gêneros textuais comuns do cotidiano que estão presentes em
quaisquer atividades desenvolvidas pelo homem, a saber: cardápio, lista de compras
cartas, atas, bilhetes, etc. Porém, o trabalho com gêneros textuais não deve
simplesmente focar em gêneros com linguagem simples. Deve-se partir de gêneros
simples para os mais complexos e sempre de forma gradativa para que o processo
de leitura, compreensão e interpretação não se torne uma atividade monótona.
9
Partindo do pressuposto de que a monotonia deve ser banida das atividades de
leitura e se torne uma atividade desafiadora, torna-se necessário acrescentar que
para que o processo de leitura se efetive de maneira satisfatória, o uso de técnicas e
estratégias específicas é essencial para que haja compreensão e interpretação dos
conteúdos trabalhados. Assim, é importante que textos autênticos de gêneros e
temas diferentes sejam abordados.
Partindo desta reflexão, considera-se relevante que o enfoque da leitura seja
direcionado a objetivos específicos. Na UEPG (Universidade Estadual de Ponta
Grossa) são exigidos dos candidatos que realizam as provas do PSS (Processo
Seletivo Seriado), a habilidade de leitura de compreensão de textos autênticos de
diversos gêneros e temas, prevalecendo o gênero notícia. Para realizar as provas o
candidato não necessita ter conhecimentos profundos de aspectos gramaticais,
porém é indispensável ter trabalhado com a leitura de textos de temas e gêneros
diversificados.
Para que o aluno possa compreender e interpretar com sucesso os textos
propostos nas provas do PSS (UEPG) no qual o gênero notícia é mais explorado o
contato, com textos de temas e gêneros variados, o conhecimento de técnicas e
estratégias de leitura, torna-se imprescindível. Algumas das técnicas e estratégias
de leitura mais importantes são: skimming, scanning, referência, inferência,
palavras repetidas, palavras-chaves, marcadores de discurso, cognatos e falsos
cognatos, informações não verbais.
As técnicas e estratégias de leitura, além de nortear o aluno no processo de
leitura – compreensão, interpretação, o auxiliam na resolução de enunciados das
questões propostas e o deixam atento para quaisquer “armadilhas” que
eventualmente possam constar nos exames.
Porém, torna-se necessário que o aluno tenha conhecimento de como um texto
se constitui. A palavra texto tem origem latina “tecere” e significa tecer, construir. O
texto não é formado apenas por um emaranhado de palavras sem nexo. As palavras
devem apresentar um sentido lógico, coerente, ou seja, coesão textual, a qual
10
entrelaça, “costura” significados entre elas, apresentado relações de sentido dos
elementos existentes.
Nesta perspectiva, a leitura é fundamental para o acesso ao conhecimento, seja
formal ou informal. Segundo YAMAMOTO (2003), o segredo do sucesso nos
estudos é aprender a aprender captando a todo o momento a catastrófica inundação
de informações e selecionando as relevantes para a vida.
Assim, ler, analisar, refletir e discutir é fundamental no processo da
aprendizagem. Estas etapas precisam fazer parte de toda boa leitura tanto na vida
escolar como na acadêmica e isso implica ter contato com conteúdos diversificados
independente de temas e gêneros.
De acordo com as Diretrizes Curriculares da Educação Básica língua Estrangeira
Moderna, SEED (2008, p. 71), “refletir a respeito da produção do aluno, o
encaminhará a superação, ao enriquecimento do saber e, nesse sentido, a avaliação
reflexiva cumprirá sua função”; A troca de informações entre aluno e professor é
fundamental sem a qual não é possível superar os obstáculos que conduzem ao
ensino-aprendizagem. Por meio de análise de erros e acertos, da participação em
grupos em sala de aula, para compartilhar informações sobre as atividades
propostas, a revisão de conteúdos são alguns exemplos de ações que fazem com
que o processo avaliativo possa ter êxito.
Neste sentido, a avaliação ajudará o professor a entender as dificuldades
apresentadas pelos alunos na aprendizagem e consolidará o objetivo do aprender
que é de formar cidadãos críticos e transformadores na sociedade.
Pretende-se, desta forma, para a avaliação de leitura, levar em consideração o
conhecimento prévio que o aluno possui bem como o conhecimento adquirido por
ele no período de aprendizagem escolar. Os textos devem abordar temas atuais em
concordância com os temas mais comuns encontrados nas provas dos exames que
possam conduzir à reflexão. Ao avaliar a leitura os seguintes critérios devem ser
considerados: se o aluno fez questionamentos, concordou ou discordou com as
opiniões, ideias do autor do texto; se ocorreu compreensão das ideias e se houve
progresso no seu aprendizado; se o aluno foi capaz de expressar de forma clara as
11
informações obtidas com a leitura. A seguir, encontra-se a metodologia adotada para
o desenvolvimento da pesquisa.
2.2 Metodologia
A presente pesquisa teve o objetivo de verificar como os alunos analisam os
textos do gênero textual notícia, o qual é preponderante nas provas do PSS
(Processo Seletivo Seriado) na UEPG; investigar se os alunos demonstram interesse
pela leitura e se as técnicas e estratégias de leitura utilizadas nos textos e nas
atividades propostas apresentadas na unidade didática tiveram impacto na
aprendizagem e na melhoria do processo de leitura. Além disso, pretendia averiguar
se o material contribuiu de modo significativo para a vida pessoal e se desenvolveu
o letramento crítico. Foram aplicados procedimentos qualitativos na análise dos
dados da pesquisa.
A unidade didática teve como foco principal a implementação das técnicas e
estratégias de leitura para que os alunos que têm dificuldades de compreensão e
interpretação de textos em língua inglesa pudessem obter resultados satisfatórios ao
realizarem provas do PSS na UEPG. Além disso, a unidade didática foi baseada nos
pressupostos das Diretrizes Curriculares Da Educação Básica em Língua
Estrangeira Moderna da Secretaria de Estado da Educação do Paraná e teve como
objetivo o desenvolvimento do processo de leitura por meio de técnicas e estratégias
específicas para serem aplicadas em textos do gênero notícia e formar alunos
críticos. As atividades propostas desenvolveram a discussão de temas atuais e
interessantes presentes na mídia do cotidiano fazendo com que o aluno participasse
ativamente com o propósito de desenvolver o senso crítico, compreender e
interpretar textos, resolver questões de exames, bem como ampliar o conhecimento
de mundo, textual e linguístico.
As atividades da unidade didática constituíram-se de módulos. Os módulos
iniciais apresentavam uma série de perguntas sobre os hábitos de leitura e
12
interesses por parte dos alunos. Em seguida, cada módulo era formado por um texto
o qual antes de ser lido, o aluno deveria responder ou comentar oralmente as
questões propostas relacionadas ao texto para que ele tivesse subsídios para
melhor compreender e interpretar o texto para ativar o conhecimento de mundo ou
enciclopédico, ou seja, os conhecimentos gerais a respeito do mundo, experiências
pessoais que levam a produção de sentidos.
Em seguida, as principais técnicas e estratégias de leitura foram lidas e
comentadas por meio de material impresso. Atividades com exercícios de
interpretação semelhantes aos de exames do PSS foram desenvolvidos com
respostas de alternativa única. Além disso, foram desenvolvidas atividades a
respeito de estruturas gramaticais, por exemplo, marcadores de discurso, presentes
nos textos e de acordo com os conteúdos exigidos nos exames.
No final de cada módulo foram realizadas discussões entre os alunos para
verificar se o senso crítico do aluno foi desenvolvido. Foi averiguado, também, o
progresso do conhecimento linguístico, isto é, o conhecimento de aspectos
gramaticais e lexicais, e, textual, acerca de leituras realizadas anteriormente.
Como afirma FREIRE (1996, p. 27), “ensinar não é transferir conhecimento, mas
criar as possibilidades para sua própria produção ou a sua construção”, contribuir
para a construção do conhecimento não é apenas o papel do professor, porém
propiciar aos alunos espaço para construí-lo, ou seja, fazer com que os alunos
possam constantemente discutir assuntos propostos, fazer questionamentos, e,
principalmente, torná-los críticos.
Assim, o material visava intensificar as interações dialógicas na aula de inglês
fazendo com que os aprendizes passassem a ver a aprendizagem de maneira
atrativa e transformado a escola em um espaço democrático. O gênero textual
abordado na unidade didática é atual e faz parte do cotidiano dos alunos. À medida
que o tempo passa novos fatos acontecem alterando o desenvolvimento dos fatos e
transformando a história.
13
2.3 Local e Envolvidos
A implementação da unidade didática ocorreu no colégio Estadual Carlos
Ventura, no município de Carambeí, Paraná. O público alvo foram os alunos do
terceiro ano do ensino médio. 23 alunos participaram e a maioria possui noções
básicas da língua inglesa, porém não cultivam o hábito de leitura e,
consequentemente, apresentam dificuldades de compreensão e interpretação de
textos. Dos 23 alunos, 2 eram portadores de necessidades especiais. Uma aluna
apresentava dificuldade auditiva e durante a implementação foi acompanhada por
uma professora de libras; o outro aluno tinha sofrido um acidente que o deixou com
seqüelas decorrentes de um traumatismo craniano. Ambos conseguiram
acompanhar as aulas e resolver as atividades propostas.
2.4 Procedimentos
Uma das seções da unidade didática incluiu as técnicas e estratégias de leitura
as quais foram apresentadas e estudadas. Além dessa seção, 13 módulos com
informações específicas, textos e atividades orais foram desenvolvidos com
atividades escritas referentes aos textos propostos.
As atividades da unidade didática apresentaram: discussão sobre temas
variados e atuais para que o aluno ampliasse seu conhecimento de mundo; leitura,
compreensão e interpretação de textos autênticos em língua inglesa provenientes de
jornais, revistas ou internet utilizando estratégias de leitura e realização de
exercícios escritos que levassem os alunos a desenvolverem o senso crítico;
realização de exercícios escritos com questões baseadas nas provas do PSS para
que os alunos se familiarizassem com elas.
Quanto às técnicas foram apresentadas as principais técnicas e estratégias de
leitura:
14
a) conhecimentos: conhecimento de mundo, conhecimento linguístico, conhecimento
textual;
b) aplicadas para análise específica no texto: inferência, variedade temática e
textual, referência, marcadores de discurso, busca de ideia geral para o específico
(skimming), busca de informações específicas (scanning), cognatos, evidências
tipográficas, recuperação inferencial, indexação de questões (busca de palavras-
chave), dedução de significado de palavras desconhecidas por meio de sua classe
gramatical.
Os recursos utilizados foram quadro de giz, TV multimídia e fotocópias de textos.
O quadro de giz foi utilizado para registrar explanações extras que pudessem
ocorrer durante a aula e para expor manchetes principais veiculadas recentemente
pelos meios de comunicação. A TV usada para apresentar vídeos relacionados com
o tema de cada texto a ser estudado ou canções cujas letras contribuíssem para
ampliação de vocabulário e conhecimento de mundo. Cada aluno recebeu o material
da unidade didática em forma de apostila contendo as técnicas e estratégias de
leitura e os módulos.
Os instrumentos aplicados para coleta de dados foram: no módulo 1 a atividade
1 era um questionário que cotinha dez perguntas com alternativas abertas, das
quais oito a serem respondidas com justificativas e três perguntas para serem
respondidas sobre o motivo pelo qual eles leem, com que propósito, com que
frequência e a importância da leitura. A atividade 2, tratava de uma breve
explanação sobre a função dos gêneros textuais e exemplificação de como
reconhecê-los, um questionário a respeito da importância de ler textos com gêneros
textuais diversificados e se a leitura ajuda a desenvolver o senso crítico. A atividade
3, uma discussão sobre conhecimento linguístico e uma pergunta sobre a relevância
de ter bons conhecimentos linguísticos para ler notícias sobre temas variados.
Do módulo 3 ao 13, antes de iniciar o trabalho de compreensão e interpretação
dos textos foram realizadas questões de reflexão sobre o tema do texto proposto em
forma de discussão para que o aluno tivesse mais informação para melhor
compreensão e interpretação. Itens gramaticais foram apresentados nestes módulos
15
com explanações de fácil entendimento para que o aluno pudesse realizar as
atividades escritas com sucesso. As atividades escritas apresentadas constituíam-se
de questões de marcar alternativas únicas, relacionar colunas e preencher lacunas.
Depois de cumpridas todas as etapas de estudo, os alunos realizam uma prova do
PSS para aplicar na prática as técnicas e estratégias de leitura estudas para verificar
o desenvolvimento das habilidades no processo de leitura e o desempenho em uma
prova do PSS.
3 RESULTADOS
A implementação na escola teve resultados positivos a partir do momento que o
título do projeto “You can be a couch potato or a mouse potato, why not a reading
potato?” foi exposto num banner, na sala dos professores e nas salas de aula. Os
professores, a equipe pedagógica e direção mostraram interesse pelo projeto e na
relevância dos conteúdos da unidade didática e comentaram que um projeto que
envolve o desenvolvimento da leitura em língua inglesa pode contribuir
significativamente para o desenvolvimento de outras disciplinas, uma vez que as
técnicas e estratégias podem ser utilizadas em quaisquer áreas de estudo. Grande
parte dos alunos, após exposição do banner sobre o projeto, fez comentários
relevantes sobre o projeto.
Além do ambiente escolar, a unidade didática foi discutida, debatida no GTR
(grupo de estudos em rede) no mesmo período em que a unidade didática estava
sendo implementada na escola. Os professores participantes do GTR tiveram a
oportunidade de participar da leitura do projeto, da unidade didática e acompanhar
os resultados parciais por meio de um formulário de acompanhamento da
implementação do projeto na escola.
Os professores puderam participar dos fóruns e diários e contribuir com
sugestões para o projeto, para a unidade didática e para acompanhamento das
ações. Os professores participantes colaboraram relatando suas experiências em
16
sala de aula e sugeriram atividades que pudessem enriquecer as ações da unidade
didática. Alguns professores começaram a utilizar o material em sala de aula e
relataram que as atividades propostas na unidade didática tiveram aceitação positiva
por parte dos alunos. Além disso, foi reforçada a importância de que a unidade
didática privilegiava a participação dos alunos nas atividades propostas.
Do ponto de vista de interatividade, a participação dos professores foi relevante
porque houve uma constante permuta de informações sobre as atividades propostas
e, isso, acontecia quase que em tempo real devido à plataforma de educação a
distância do GTR.
Com relação à interatividade, notou-se que no início da implementação os
alunos estavam hesitantes em trabalhar com textos específicos do PSS. A ideia
inicial de se comentar sobre técnicas e estratégias de leitura pareceu a eles
inusitada. Porém, ao serem apresentadas e estudadas as técnicas e estratégias,
perceberam-se claramente o interesse e a curiosidade entre os alunos. A maioria se
esforçou participando ativamente nas aulas e atividades propostas. Alguns alunos
tiveram muita dificuldade na compreensão e interpretação de alguns textos devido à
falta de contato mais frequente com materiais autênticos anteriormente.
Observou-se que o desinteresse e dificuldade dos alunos em compreender e
interpretar textos em língua inglesa têm suas raízes na própria língua portuguesa.
Notou-se que a maioria dos alunos não se interessa por esta atividade devido à falta
de acompanhamento e incentivo por parte dos pais e, possivelmente, aos meios de
comunicação como a televisão e a internet que desviam a atenção dos livros.
Conforme SOARES (2000), a leitura representa uma forma de prazer, lazer, ampliar
a cultura e melhorar a convivência e a interação social. Os alunos devem ser
conscientizados de que a leitura é vital, é o “oxigênio” que eles necessitam para que
eles se desenvolvam intelectual e profissionalmente.
Nesta perspectiva, as primeiras aulas da implementação foram realizadas
atividades que pudessem despertar o interesse pela leitura como a apresentação de
expressões idiomáticas em língua portuguesa e comparando com expressões em
língua inglesa as quais, na maioria das vezes, não se equivalem. Assim, elas devem
17
ser adaptadas, por exemplo, couch potato, a qual não há equivalência direta em
língua portuguesa e, portanto, é necessário que seja parafraseada. Foram exibidos
vídeos em língua inglesa cujos conteúdos apresentavam mensagens de motivação
como “running reading (the key to life)” (YouTube), o qual aborda a importância da
leitura na vida escolar e na vida pessoal, “you want something, go get it” (YouTube),
que trata da persistência, de romper obstáculos nos momentos difíceis da vida, de
quando se deseja algo, simplesmente deve tentar realizá-lo. Além dos vídeos, houve
a apresentação de três livros como material de apoio à leitura:
- Leitura Dinâmica de Ricardo Soares e William Douglas;
- Como Passar em Concursos de William Douglas;
- Como Ser um ótimo Aluno de Idiomas de Joan Rubin e Irene Thomson.
A reação dos alunos foi positiva por que puderam perceber que as dificuldades
em obter sucesso na vida, em adquirir conhecimento não é algo exclusivo da
sociedade brasileira, é um problema inerente a todas as sociedades do mundo.
Houve, portanto, nesse momento uma discussão entre os próprios os alunos sobre a
questão de valores existentes na sociedade.
Ao decorrer das aulas seguintes, além de ser explicado que os textos da
unidade didática eram compostos de grau de complexidade gradativo, foi discutido
sobre a importância de ativar o conhecimento de mundo para facilitar o
entendimento e a interpretação de textos; conhecimento linguístico especialmente a
respeito de determinados pontos gramaticais como substantivos e quanto à flexão
de número, verbos considerando as flexões de número, pessoa, modo e tempo,
posição de adjetivos, advérbios e outras particularidades gramaticais que constituem
a base para a compreensão de um texto. Eis exemplos de verbos, substantivos e
advérbios:
a) O verbo bem como os advérbios de tempo (every day, tomorrow, last night,
etc) pode orientar o leitor a entender, por exemplo, o tempo verbal numa
frase, presente, futuro ou passado:
18
Inglês Português Tempo Verbal
Peter works every day Peter trabalha todos os
dias
Presente
Peter will work next
week
Peter trabalhará na
próxima semana
Futuro
Peter worked last night Peter trabalhou ontem à
noite
Passado
b) O substantivo pode ser:
b.1- Pluralizado. Abaixo, alguns exemplos:
Singular Plural
car, book, house, pen cars, books, houses, pens
boy, toy, tray, way boys, toys, trays, ways
battery, candy, city, party batteries, candies, cities, parties
beach, brush, buzz, class, fox beaches, brushes, buzzes, classes,
foxes
Irregular:
man, woman
foot, goose, tooth
louse, mouse
calf, wolf
ox
Irregular:
men, women
feet, geese, teeth
lice, mice
calves, wolves
oxen
19
child children
b.2- O substantivo pode ter valor de adjetivo quanto anteceder outro
substantivo:
computer program programa de computador
c) O adjetivo quase sempre antecede o substantivo e nunca é pluralizado
quando é encontrado nesta condição:
a happy boy > um menino feliz
happy boys > meninos felizes
A partir do conhecimento destes elementos, os alunos foram expostos a
alguns aspectos gramaticais básicos para ativar o conhecimento linguístico
quanto à compreensão e interpretação de textos como:
Pronomes: pessoais, possessivos, demonstrativos, reflexivos, relativos;
Verbos: regulares e irregulares, modais;
Tempos verbais: presente simples, contínuo, futuro, passado simples,
presente perfeito e condicional;
Substantivo: número e gênero;
Grau de adjetivos: comparativo de inferioridade, igualdade superioridade;
Advérbios: tempo, lugar, frequência, intensidade, modo;
Numerais: cardinais e ordinais;
Caso possessivo: ideia de posse;
Preposições: tempo, lugar;
Afixos: prefixos e sufixos;
Tag-endings ou question tags: as perguntas no final da frase, por exemplo,
“Helen is a teacher, isn’t she?
Os alunos tiveram dúvidas sobre alguns pontos gramaticais e foi necessária a
explicação em detalhes na lousa.
20
Para que a exemplificação fosse abordada de modo mais clara, foram
elaboradas orações sobre os pontos gramaticais em questão em língua inglesa e em
seguida foram comparadas com frases em língua portuguesa. Este processo de
comparação foi muito relevante porque, embora os alunos estivessem cursando o
último ano do ensino médio, muitos deles ainda tinham dúvidas a respeito de
estruturas gramaticais básicas da língua inglesa.
No início da aula do modulo 1, os alunos assistiram ao vídeo “Conflito no
Cérebro” (YouTube) para motivar a leitura. Os alunos perceberam no vídeo que as
pessoas são capazes de compreender um texto composto por números e letras, que
o processo de leitura não é isolado, que o cérebro quando exercitado com técnicas
apropriadas leva a interpretação desejada e isso vai ao encontro do pensamento de
GOODMAN (1998), que o ato de ler é um processo psicolinguístico e inicia por meio
de uma representação gráfica a qual foi codificado pelo escritor e finaliza como o
significado criado pelo leitor.
O gênero notícia foi discutido entre os alunos emitindo suas opiniões sobre o
gênero e da relevância de ter conhecimento linguístico que envolve noções de
gramática e vocabulário na construção de coesão e coerência para este gênero em
particular.
Assim, pôde ser percebido que a atividade de reflexão sobre o tema de cada
texto a ser trabalhado antes da leitura, compreensão e interpretação foi
extremamente importante. Os alunos perceberam que o fato de pesquisar, conversar
sobre outros assuntos além daqueles que acontecem diariamente pode ser
essencial para a construção do conhecimento. Houve relatos de que esta atividade
deveria ser realizada constantemente em todas as aulas, não exclusivamente nas
aulas de língua inglesa; a troca de informação deve fazer parte de maneira dinâmica
no ambiente escolar.
Durante a leitura dos textos propostos nos módulos, as técnicas e estratégias de
leitura foram aplicadas e sempre quando havia dúvidas sobre o seu uso, uma breve
recapitulação era realizada oralmente para que fossem fixadas e internalizadas. O
reconhecimento dos cognatos nos textos e dos falsos cognatos representou um
21
suporte importante no início do processo de leitura. Os alunos questionaram a
existência na língua inglesa de tantas palavras idênticas e semelhantes ao
português. Foi explicado a eles que o motivo é histórico e que a língua inglesa,
segundo SCHÜTZ (2012), consiste de aproximadamente cinquenta por cento de
palavras de origem latinas. A explicação despertou a curiosidade e acelerou o
processo de leitura à medida que os textos seguintes eram trabalhados. Os
marcadores de discurso foram alvo de indagação constante porque os alunos não
tinham conhecimento do uso desta técnica na leitura de textos em língua portuguesa
e inglesa. Foram explicados, por exemplo, que os marcadores de discurso
“however”, presente no módulo 4, transmite a ideia de contraste e “while”, presente
no módulo 5, passa a ideia de simultaneidade. A análise dos marcadores de
discurso nos textos fez com que os alunos pudessem perceber a importância de seu
uso durante a leitura. Eles notaram que ter noções do uso dos marcadores
representa a chave para melhor interpretar os textos e responder as questões
propostas.
Além dos marcadores de discurso, outras estratégias como inferência (fazer
dedução, suposição de conhecimentos já adquiridos), referência (observar as
palavras importantes que fazem referência a outras para dar coesão ao texto e evitar
repetições como pronomes e advérbios, por exemplo), scanning (a busca de
informações específicas) e skimming (busca de ideia geral do texto) não
representaram dificuldades para os alunos uma vez que o uso delas já havia sido
explorado em estudos nos anos anteriores.
À medida que os alunos trabalhavam com mais textos, foi possível observar que
o uso destas estratégias se tornava mais natural e, em decorrência disso, a leitura
tornava-se mais eficiente e rápida.
Partindo da compreensão e assimilação das principais estratégias, os alunos
passaram a ter mais contato com textos sobre temas diversos e, consequentemente,
começaram a desenvolver o conhecimento textual, ou seja, ter conhecimento de
assuntos abordados em textos previamente realizados. Durante o período de
implementação os alunos, na sua grande maioria, engajaram-se na proposta da
unidade didática e reagiram positivamente às atividades propostas.
22
No início dos módulos, a apresentação de textos curtos e de uma linguagem
com poucas estruturas gramaticais complexas, fez com que os alunos conseguissem
compreender e interpretá-los quase na sua totalidade simplesmente pelo emprego
das técnicas e estratégias de leitura. De imediato o progresso foi perceptível uma
vez que o processo de desenvolvimento da leitura não é uma tarefa fácil, requer
persistência, disciplina e prática constante.
Os resultados foram percebidos a cada módulo, após o processo de
desenvolvimento de compreensão e interpretação dos textos, quando a maioria dos
alunos teve êxito ao resolver as questões de interpretação. Em algumas aulas os
alunos realizaram os exercícios individualmente e em outros momentos em grupos.
Porém, uma vez que a proposta da unidade foi direcionada especificamente para o
melhor desempenho nas provas do PSS, a maioria das atividades foi realizada
individualmente. Percebeu-se que quando os alunos são bem orientados a receber
informações e explanações sobre um determinado assunto, de forma detalhada e
bem elaborada, para realizarem atividades, desde as mais simples as mais
complexas, eles se dedicam e fazem o possível para concluí-las satisfatoriamente.
Neste contexto, concluiu-se que os tópicos gramaticais desenvolvidos em todos
os módulos foram assimilados sem dificuldade porque a explanação de cada tópico
foi elaborada em uma linguagem de fácil entendimento e com exemplos práticos e
de situações do dia-a-dia. Os alunos assimilaram os conteúdos gramaticais
propostos e tentaram criar exemplos de frases oralmente. Os exercícios baseados
em estruturas gramaticais com questões de alternativas únicas, preenchimento de
lacunas e relacionamento de colunas foram realizados satisfatoriamente e, em raras
ocasiões, os alunos apresentaram dificuldade. Uma vez que os textos tratavam de
assuntos e temas recentes, discutidos em sala de aula previamente á leitura, pôde-
se notar que as estruturas gramaticais foram assimiladas.
Observou-se que no final do período de implementação os alunos pareciam mais
entusiasmados com as atividades da unidade didática assim como houve um
progresso no sentido de que eles avançaram significativamente em todos os
estágios e demonstraram na prática a superação das dificuldades. Uma prova do
PSS da Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG) foi usada para que os
23
alunos tivessem a oportunidade de serem avaliados e de se autoavaliar. A prova
abordava um tema recente e polêmico no Brasil: o desmatamento. Por essa razão,
percebeu-se que os alunos não tiveram dificuldades durante a leitura. A prova
consistia de questões com quatro alternativas cujas respostas corretas eram de
acordo com o sistema somatório. A grande maioria dos alunos obteve resultados
positivos. Dos 22 alunos, 7 acertaram uma questão, 4 acertaram três, 1 acertou
duas questões e apenas 10 erraram as cinco questões.
Os alunos relataram que a compreensão e a interpretação do texto sugerido
foram de nível de dificuldade médio levando em consideração o tema, a gramática e
o léxico. O estudo das técnicas e estratégias de leitura e as discussões realizadas
nas aulas sobre cada tema proposto nos textos ajudaram muito no processo
interpretativo. As dificuldades que os alunos apresentaram foram relacionadas à
forma de marcar as respostas e não quanto à interpretação das questões. Os alunos
comentaram que a resolução de provas no sistema somatório deveria ser aplicada
com mais freqüência nas aulas de inglês. Além disso, notou-se que houve um
esforço por parte de todos os alunos em resolver todas as questões, isto é, nenhum
aluno deixou de responder as questões. Possivelmente, se a prova do PSS
oferecesse questões de alternativas únicas, os resultados poderiam ser diferentes.
4 CONCLUSÃO
A proposta de pesquisa implementada com o título “Descomplicando e
ampliando seu inglês: estratégias e técnicas para o sucesso na leitura, compreensão
e interpretação de textos no PSS” correspondeu significativamente às expectativas
esperadas. A implementação propiciou aos alunos a oportunidade de conhecer as
características que envolvem a constituição de um texto. Partindo do estudo de um
gênero textual até a abordagem das técnicas e estratégias de leitura para melhorar a
compreensão e a interpretação de textos, pôde-se perceber as dificuldades que os
alunos apresentaram na leitura no decorrer do trabalho de implementação.
24
Houve avanços positivos no processo de leitura e dos elementos que envolvem
a compreensão, interpretação e, em especial, na ampliação do conhecimento de
mundo, conhecimento linguístico, textual e do senso crítico dos alunos sobre temas
relevantes presentes na mídia mudando a maneira de expressar, opinar e analisar o
contexto no qual estão inseridos. Além disso, apontamos que o objetivo principal foi
atingido: potencializar o processo de leitura e contribuir para a compreensão e
interpretação de textos nas provas do PSS.
Assim, os alunos tiveram a oportunidade de estudar e colocar em prática os
conteúdos estudados, os quais servirão de suporte em seus estudos futuros e
poderão colaborar na construção de uma sociedade justa e democrática. Além
disso, a implementação possibilitou aos alunos conhecer e experimentar um
processo de estudo que certamente representará um ponto de reflexão na
aprendizagem.
Considerando os resultados do trabalho desenvolvido com a prática de leitura
das aulas de língua inglesa obtidos com a implementação, espera-se que esta
pesquisa possa servir de base para questionamentos, discussões e análise para
futuros estudos. Acredita-se, ainda, que este trabalho possa colaborar para a
melhoria do ensino de leitura em língua inglesa nas escolas formando cidadãos mais
críticos e preparados para viver e atuar nos mais variados contextos culturais e
sociais.
5 REFERÊNCIAS
AULETE, Caldas. Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 2004.
BAKHTIN, M. Estética da Criação Verbal. Tradução: Paulo Bezerra. São Paulo:
Martins Fontes, 2003.
25
BAKHTIN, M.M; VOLOSHINOV, V. N. Marxismo e Filosofia da Linguagem.
São Paulo: Hucetec, 1997.
BAKHTIN, M. O Problema dos Gêneros Discursivos. In. Estética da Criação
Verbal. Tradução: Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BEZERMAN, Charles. Gêneros Textuais, Tipificação e Interação; Angela Paiva
Dionisio, Judith Chambliss Hoffnagel, (organizadoras). 2. ed. São Paulo: Cortez,
2006.
BRASIL, Ministério da educação. Secretária da Educação Superior.
Subsecretaria da Educação Superior. Coordenadoria de Apoio ao
Desenvolvimento Educacional. Seminários Vestibular Hoje – coletânea de
textos. Brasília: Fumarc, 1987.
CHARLES, C.M. Piaget ao alcance de Todos. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico,
1975.
CAMPOS, Ana Cristina; PASQUALI, Carolina; PATZSCH, Luciano. Tudo, São
Paulo, p.26, 31 de mai. de 2002.
Conflito no Cérebro. Disponível em:
WWW.youtube.com/watch Acesso em: 15 de ago. 2011.
CRISTÓVÃO, Vera Lucia Lopes. Gêneros Textuais e Educação Inicial do
Professor de Língua Inglesa. Disponível em:
http://www.ucs.br/ucs/tplSigetfrances/extensão/agenda/eventos/vsiget/
CRISTÓVÃO, Vera Lucia Lopes. Trabalho com Gêneros nas aulas de Língua
Estrangeira. Disponível em:
http://www.youtube.com/watch?v. Acesso em: 10 de mar. De 2011.
DAMENSTEIN, Gilberto; ALVES, Rubem. Fomos Maus Alunos. 4.ed.
Campinas: Papirus, 2003: Cultrix, 2005.
26
DICKINSON, Leslie. Self-instruction in Language Learning (Autoinstrução na
Aprendizagem de Línguas). 6. ed. United Kindom: Cambridge, 1996.
FALBY, Patrick. Technologist. Newsweek. New York, v. 149, n.16/17, p.10, 16
de abr. De 2007.
FERNANDES, Maury Cardoso. Criatividade: Um Guia Prático Preparando para
as Profissões do Futuro. 2. ed. São Paulo: Futura, 1998.
FERRARI, Mariza; RUBIN, Sarah G. Inglês: Volume Único para o Ensino
Médio. São Paulo: Scipione, 2007.
FREEMAN, Diane Larsen. Techniques and principles in Language Teaching.
2. ed. United kingdom: Oxford University Press, 2000.
FILHO, José Carlos P. de Almeida (Org.). O Professor de Língua Estrangeira
em Formação. Campinas: Pontes, 2005.
FREIRE. Pedagogia da Autonomia. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2000.
FREIRE, Paulo. A Importância do Ato de Ler: em três artigos que se
completam. 23. ed. São Paulo: Cortez, 1989.
FREITAS, Maria Teresa de Assunção. O Pensamento de Vygotsky e Bakhtin
no Brasil. 2. ed. São Paulo: Papirus,1994.
GOODMAN, K. S. Reading: a psycholinguistic guessing game. In: SINGER H.
RUDDELL, R. (Ed). Theoretical Models and Processes of Reading. 2. ed.
Newark, Dell: International Reading Press, 1976.
HEWINGS, Ann; MCKINNEY, Carolyn. Teaching and Learning English
(Ensinando e Aprendendo Inglês): A Course for Teachers (Um Curso para
Professores). United Kingdom. The Open University, 2000.
HOLDEN, Susan. O Ensino da Língua Inglesa nos Dias Atuais. 1. ed. São Paulo:
SBS, 2009.
27
HUGHES, Arthur. Testing for Language Teachers. Great Britain: Cambridge
University Press, 1989.
LEFTA, Vilson J (Org.). O Professor de Línguas Estrangeiras. Pelotas: Educat,
2006.
LIMA, Balbina Belo. Linguagem e Pensamento em Piaget: consequências
metodológicas para o ensino de línguas. Petrópolis: Vozes, 1976.
MARQUES, Amadeus. Dicionário inglês/português- português/ inglês. São
Paulo: Ática, 2004.
MARQUEZ, Amadeus. Inglês: Novo Ensino Médio. 5. ed. São Paulo: Ática,
2002.
MARCUSCHI, Luiz Antonio. Produção Textual, Análise de Gêneros e
Compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
OLIVEIRA, Ronaldo Alves de. 280 Erros Comuns na Tradução da Língua
Inglesa: termos cujas traduções não são o que parecem. São Paulo: Edicta,
2002.
ORLANDI, Eni Pulcinelli. Discurso e Leitura. 4. ed. Campinas: Unicamp, 1999.
PARANÁ, Secretaria de Estado da Educação. Departamento de Educação
Básica. Diretrizes Curriculares da Educação Básica. Curitiba, 2008.
PINKER, Steven. O Instinto da Linguagem: como a mente cria a linguagem.
Tradução Claudia Berliner. Revisão técnica Cynthia Levart Zocca. São Paulo:
Martins Fontes, 2002.
PONTA GROSSA, Universidade Estadual. Comissão Permanente de Seleção.
Processo Seletivo Seriado. Ponta grossa, 2010. Disponível em:
http://www.cps.uepg.br/pss/. Acesso em: 20 de dez. de 2010.
28
PONTA GROSSA, Universidade Estadual. Comissão Permanente de Seleção.
Vestibulares de 2010. Ponta Grossa, 2011. Disponível em:
http://www.cps.uepg.br/vestibular/. Acesso em: 20 de jan. de 2011.
RUBIN, Joan. Como ser um Ótimo Aluno de Idiomas. São Paulo: Pioneira,
2000.
Running & Reading (The Key to Life). Disponível em:
www.youtube.com/watch Acesso em: 20 de ago. 2011.
SARMENTO, Simone; MÜLLER, Vera (Org.). O Ensino do Inglês como Língua
Estrangeira. Porto Alegre: Apirs, 2004.
SHERMAN, Jane. Feedback: essential writing skills for intermediate
students. Oxford: Oxford University Press, 1994.
SCHNEUWLY, B. Gêneros e Tipos de Discurso: Considerações Psicológicas
e Ontológicas. In: SCHNEUWLY, B & DOLZ, J. et al. In: Gêneros Orais e
Escritos na Escola. Campinas: Mercado de Letras. 2004.
SCHÜTZ, Ricardo. “O que significa “saber” vocabulário ?”English Made in
Brazil. Disponível em:
WWW.sk.com.br/sk-voca.hotmail Acesso em: 01de fev.2012.
SOARES, M. As Condições Sociais da Leitura: uma reflexão social em contra
ponto.In: SILBERMAN, R; SILVA, E. T. (org). São Paulo: Ed. Àtica, 2000.
SPRATT, Mary. English for the Teacher: a Language Development Course.
United kingdom: Cambridge University Press, 1994.
VESTIBULAR, Rio. Dicas: você sabe como estudar? Disponível em:
http://www.riovestibular.com.br/novosite/dicas_ler.php? Acesso em: 21 de jan.
2011.
29
VYGOTSKY, L. S. A Formação Social da Mente. São Paulo: Martins Fontes,
1989.
VYGOTSKY, L. S. Pensamento e Linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 1991.
WALLACE, Michael J. Study Skills in English (Habilidades de Estudo em Inglês).
United Kingdom: Cambridge University Press, 2000.
WEB, Cola. Interpretação de Textos e os Modernos Vestibulares. Disponível
em:
http://www.coladaweb.com/portugues/interpretação-de-textos-e-os-modernos.
Acesso em: 20 de jan. de 2011.
YAMAMOTO, Kazuhito. Vamos Estudar Assim. Belo Horizonte: Leitura, 2003.
You Want Something, Go Get It, Period. Disponível em:
www.youtube.com/watch. Acesso em: 20 de ago. de 2011