Upload
dinhnga
View
222
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL Eletrônica & Automação
GA-2007/HVP90-DOLINGERIE
VERSÃO 1.11.1
02
APRESENTAÇÃO
Cliente Emarf
Você acaba de adquirir seu Manual GA-2007/HVP90-DO Versão 1.11.1, que irá lhe informar as operações de comandos de um modo simples e direto. Este manual é parte integrante da máquina, deve ser armazenado próximo e em local seco, a fim de garantir o manuseio do mesmo.
A Emarf Reparação e Manutenção de Equipamentos Ltda. Se reserva do direito de alterar as características gerais e estéticas de seus produtos e manual sem comunicação prévia.
Esperamos que nosso equipamento supere suas expectativas.
03
SOBRE A EMPRESA
A Emarf Eletrônica & Automação é uma empresa especializada em consertos de equipamentos eletrônicos industriais, contando com equipe especializada de técnicos experientes e em constante treinamento com toda infra-estrutura.
Fundada em 2003, a Emarf vem conquistando cada vez mais espaço no mercado em que atua, acreditando sempre na capacidade e aptidões dos seus colaboradores, trabalhando com constância e perseverança para manter a Missão e Visão da empresa.
MISSÃO: Oferecer serviços de qualidade em reparação de placas eletrônica de máquinas industriais de qualquer marca nos segmentos: Têxtil - Calçadista, Estamparia - Lavanderia. Fazendo automação para melhor aproveitamento da máquina e do profissional da área.
VISÃO: Ser referência no Brasil e numero um no Norte e Nordeste no ramo em que atuamos, prestando serviços de qualidade e investindo na capacitação dos nossos colaboradores criando soluções em automação”.
Visamos a satisfação rentável de nossos clientes por meio de nossos produtos.
04
SOBRE O PRODUTO
O Equipamento eletrônico GA-2007/HVP90-DO é destinado para automatizar a costura de peças que compõe o vestuário de lingerie e peças com ou sem renda que usam elásticos e viés. Pode ser instalado em máquinas de costura industrial convencional ou eletrônica, proporcionando grande agilidade no processo de costura, o equipamento GA-2007/HVP90-DO reduz o desperdício de elástico e viés pela regulagem no comprimento e separando automaticamente as peças, diminui a fadiga da operadora através da eliminação de movimentos repetitivos resultando no aumento da produtividade. De fabricação nacional com garantia e de fácil programação( totalmente interativo), o equipamento GA-2007/HVP90-DO conta com recursos que melhora constantemente o processo produtivo da empresa.
RECURSOS:
CRONOMETRAGEM - Software que cronometra o tempo de costura, calculando o tempo padrão e a produção horária da operação de costura. Essas informações são examinadas nas funções técnicas do equipamento GA-2007/HVP90-DO para que o cronometrista possa calcular o processo de produção.
SONORIZADOR - Dispositivo eletrônico que avisa a operadora por meio de BEEP, o tempo que excede o abastecimento da máquina obtido pelo recurso CRONOMETRAGEM.Essa informação é útil para desobstruir “gargalos” que resultariam na queda de produção por alguma eventualidade.
FUNÇÃO RENDA - Função que identifica peças com renda facilitando a aplicação do viés e separação.
CORTE EMARF - Corte automático proporcionando grande economia nas sobras dos elásticos.
05
ÍNDICEConhecendo o Equipamento 07Funções do painel 08Display 08Funções do menu Operador 09Pontos de segurança 09Sobra Inicial 10Sobra final 10Programa 11P1.1 12P1.2 13P1.3 14P1.4 15Função Renda 16Programação da Função Renda 17Funções do Menu Técnico 18Cronometragem 18Atalho Para cronometragem 18Zerar Cronometro 19Tempo de Cronometragem 20Tempo Médio 21Avaliação de Rítmo 22Tempo Normal 22Tolerância 23Tempo Padrão 23Produção Horária 24Tempo de Corte 24Tempo de Freio 25Ponto de Inércia 25Tempo de Abastecimento 26Freqüência Sonorizador Ligado 26Freqüência Sonorizador Desligado 27Sonorizador de Abastecimento 27Função Teste de Sensor 28Função Teste de Volante 28Teste Manual 29Diagramação de Blocos de Ligação 29Ajustes 30Ajuste Sensor 31Ajuste da Proteção da Faca da Tesoura 32Ajuste do Dosador 32Ajuste da Pressão Pneumática 33
06
Lista de Peças 34Lista de Placas Painel 35Lista de Peças do Sensor da Goleira Siruba 36Lista de Peças do Sensor da Zig-Zag SunStar 37Lista de Peças do Sensor da Goleira Kansai 38Lista de Peças da Tesoura da Goleira Siruba 39Lista de Peças da Tesoura da Zig-Zag SunStar 40Lista de Peças da Tesoura da Goleira Kansai 41Lista de Peças Sonorizador de Abastecimento 42Lista de Peças Kit BT Mexicano 43Lista de Peças Pneumática 44Motor Elétrico 45Indicações Gerais 46Certificado 47
07
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
PAINELPainel de controle das programações da máquina.
SONORIZADOR DE ABASTECIMENTOSistema sonoro que avisa quando a operadora excede o tempo programado para colocação da peça a ser costurada.
SENSORAtua na leitura inicial e final da peça.
TESOURA PNEUMÁTICAAcionada pneumaticamente corta o elástico ou viés.
PROTEÇÃO DA TESOURA PNEUMÁTICAProtege contra possíveis dano na operadora no corte da tesoura.
08
ENTER
MENOS
MAIS
MENU
MANUAL
CORTE Botão “CORTE”, Ativa a tesoura pneumática manualmente, e tambémentra nas funções de operações da máquina.
Chave “MANUAL”, Alterna a operação damáquina para o manual ou automática.
Botão “MENU”, entra e sai nas funções de operaçõesda máquina.
Botão “ENTER”, entra na função selecionadaConfirma a função e o valor selecionado
Botão “MENOS”, navega nas funções e valores um nível abaixo.
Botão “MAIS”, navega nas funções e valores um nível acima.
Eletrônica & Automação
D I S P L A Y L C D
Programasendo utilizado
Ciclo
F U N Ç Õ E SD O P A I N E L
T1
Cronometragem ativado
EmarfGA Alças
P1.1C0
Tempos deCronometragem
www.emarf.com.br(85) 3286.6700 / 3284.5984
ENTER MENOS MAISMENUMANUAL
CORTECORTE
EmarfGA Alças
P1.1C0T1
09
Funções que controlam as operações automáticas da máquina utilizadas pelo operador.
Como Entrar!Com a Chave “MANUAL” para baixo, pressione o botão “MENU”, até aparecer a mensagem “MENU OPERADOR” no display ( essa mensagem desaparece rapidamente dando lugar a primeira função do menu operador).
Como Sair!Pressione o botão “MENU”.
FUNÇÕES:(1) Pontos Segurança(2) Sobra Inicial(3) Sobra Final(4) Programa(5) Função Renda
F U N Ç Õ E S D O M E N U O P E R A D O R
SelecionePontos Seguranca
P O N T O S S E G U R A N Ç A
Controla a quantidade de pontos em que a peça será costurada, sem a influência do acionamento do sensor.Em situação normal utilize 50 pontos.Entrar na função.Após entrar na “Funções do Menu Operador”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Pontos Segurança”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, altere o valor com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar o valor desejado.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
Valor dos pontos de 30 a 999 Pts.
Pontos Seguranca50 Pts
10
Controla o tamanho do viés no final da peça.
O sensor (Figura a cima) atua na leitura final da peça.Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Operador”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Sobra Final”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, altere o valor dos pontos com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar o valor desejado. Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
Valor de 4 a 500 Pts.
S O B R A I N I C I A L
SelecioneSobra Inicial
Controla o tamanho do viés no inicio da peça.
O sensor (Figura ao lado) atua na leitura inicial da peça.Entrar na função.Após entrar na “Funções do Menu Operador” navegue nos botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Sobra Inicial”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, altere o valor com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar o valor desejado.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
Valor de 1 a 500 Pts.
S O B R A F I N A L
SelecioneSobra Final
Sobra Inicial27Pts
Sobra Final50Pts
SENSOR
11
P R O G R A M A
SelecionePrograma
Seleciona o Programa desejado.
Entrar na função.Após entrar nas “Funções do Menu Operador” navegue nos botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Programa”, pressione o botão “ENTER” para entrar na função. Dentro da função escolha entre os programas P1.1 a P1.4 navegando com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar o programa desejado.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
12
Este programa é apropriado para pregar viés em peças de fácil manuseio, cortando viés no começo e final da peça. Uma vantagem deste programa é a utilização do “Corte Emarf”, onde se tem uma grande economia nas sobras do viés.
Processo de costura:Ao ser costurado uma peça o sensor ler o inicio desta peça (fig. 1) e inicia a contagem para o corte da "Sobra Inicial" (fig. 2), após o final da peça o sensor ler o final da peça (fig. 3) e inicia a contagem do "Sobra Final" e freia a máquina (fig. 4), neste momento será colocado a segunda peça e inicia a contagem do corte da "Sobra Final" cortando o viés e repetindo o ciclo (figs. 5 e 6).
P R O G R A M A P 1 . 1
ProgramaP1.1
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4 Fig.5 Fig.6
13
P R O G R A M A P 1 . 2
ProgramaP1.2
Este programa é idêntico ao programa P1.1, com a diferença de fazer os dois lados da mesma peça sem o corte entre elas, ao qual é definido como “Sem-Corte Central”. É apropriado para pregar viés em peças de fácil manuseio, cortando viés no começo da peça e costurando o outro lado da peça sem separa-lo e cortando no final do Segundo lado da peça. A vantagem deste programa é o controle do tamanho do viés entre os dois lados da peça e a utilização do “Corte Emarf”, onde se tem uma grande economia nas sobras do viés.
Processo de costura:Ao ser costurado uma peça o sensor ler o inicio desta peça e inicia a contagem para o corte da “Sobra Inicial” (fig. 1), após o final da peça o sensor ler o final e inicia a contagem da “Sobra Final” e freia a máquina (fig. 2, 3), neste momento será colocado o outro lado da peça, quando o sensor identificar o final do segundo lado da peça fig. 4), inicia a contagem novamente da “Sobra Final” e freia a máquina (fig. 5,6), neste momento será colocado a proxima peça e inicia a contagem do corte da “Sobra Inicial” (fig. 7,8).
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
14
Este programa é apropriado para pregar viés em peças de difícil manuseio, cortando viés no começo e final da peça. Neste programa utilizamos o “Corte Stand”, onde se consegue trabalhar com peças de difícil manuseio. Tais como: aplicação de golas, aplicação de viés em peças fechadas, etc... . Será criado um pequeno pedaço de viés de refugo como mostra o desenho abaixo.
Processo de costura:Ao ser costurado uma peça o sensor ler o inicio desta peça e inicia a contagem para o corte da “Sobra Inicial” (figs. 1 e 2), após o final da peça o sensor ler o final e inicia a contagem da “Sobra Final” ativando o corte e freiando a máquina (figs. 3 e 4), neste momento será colocado a Segunda peça e inicia a contagem do corte da “Sobra Inicial” (figs. 5 e 6).
P R O G R A M A P 1 . 3
ProgramaP1.3
13
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4
Fig.5 Fig.6
15
P R O G R A M A P 1 . 4
ProgramaP1.4
Este programa é idêntico ao programa P1.3, com a diferença de fazer os dois lados da mesma peça sem o corte entre elas, ao qual é definido como “Sem-Corte Central”. É apropriado para pregar viés em peças de difícil manuseio, cortando viés no começo da peça e costurando o outro lado da peça sem separa-lo e cortando no final do Segundo lado da peça. Este programa controla o tamanho do viés entre os dois lados da peça utilizando o “Corte Stand”. Será criado um pequeno pedaço de viés de refugo como mostra o desenho abaixo.
Processo de costura:Ao ser costurado uma peça o sensor ler o inicio desta peça e inicia a contagem para o corte da “Sobra Inicial”, após o final da peça o sensor ler o final e inicia a contagem da “Sobra Final” e freia a máquina, neste momento será colocado o outro lado da peça, quando o sensor identificar o final do segundo lado da peça, inicia a contagem novamente da “Sobra Final” ativando o corte e freiando a máquina, neste momento será colocado a próxima peça e inicia a contagem do corte da “Sobra Inicial” .
16
Func. RendaDesativado
Func. RendaAtivado
FUNÇÃO RENDA ATIVADOAtiva a função de costura em peças com
renda e permite entrar na Programação de Renda.
F U N Ç Ã O R E N D A
SelecioneFunc. Renda
Função que Ativa e Desativa a função de costura em peças com renda.
Entrar na função.Após entrar na “Funções do Menu Operador”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Função Renda”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função escolha as opções “Ativado” ou “Desativado” navegando com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para entrar na opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
FUNÇÃO RENDA DESATIVADODesativa a função de costura em peças com
renda e não permite entrar na Programação de Renda.
O GA-2007 reconhece o começo e o final da peça através de seu sensor, quando uma peça contém renda esta leitura fica prejudicada pois os furinhos do tecido de renda enganariam o sensor. Para estas situações foi desenvolvido a “Função Renda” onde o GA-2007 memoriza o comprimento da peça e trabalhando juntamente com o sensor consegue reconhecer o começo e o final da peça.
17
Gravar...582 Pts.
3°- Entre na Função pressionando o botão “ENTER”ou saia da Função pressionando o botão “MENU”.
Funcao Renda0 Pts.
4°- A máquina está pronta para contar a quantidade de pontos no tamanhoda peça de renda.Conforme a máquina costura, o sensor lê o tamanho da peça com renda,ao terminar o processo de costura, o sensor exibirá a quantidade de pontos.
Funcao Renda582 Pts.
Caso o operador queira refazer o valor dos pontos dado pelo sensorpressiona o botão “MENOS” ou “MAIS” (Esta função só é realizada noinstante em que o sensor dá o valor final de pontos sem ter sido gravado),o Display exibe a imagem anterior, iniciando a costura para uma novacontagem.
Funcao Renda0 Pts.
P R O G R A M A Ç Ã O D AF U N Ç Ã O R E N D A
Função em que o operador programa o tamanho da peça com renda em que vai costurar.
1°- Verifique se a “Função Renda” está Ativado no Menu Operador, caso nãoesteja, ative!
Funcao RendaEntrar ?
5°- Grave a quantidade de pontos dado pelo sensor pressionando o botão “ENTER”. O Display LCD mostrará a seguinte mensagem:
Gravar Dadosna Memoria?
2°- Com a chave “MANUAL” para cima, pressioneo botão “MENU”. No Display LCD, surgirá essa imagem!
PASSOS PARA PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO RENDA
18
F U N Ç Õ E S D O M E N U T É C N I C O
Estas funções controlam os contadores de parâmetros especiais, utilizados pelo técnico.
Entrar na função.
Com a chave “MANUAL” para baixo, pressionando o botão “MENU” ligue a máquina.
Sair da função.Pressione o botão “MENU”.
FUNÇÕES:
(1) Cronometragem(2) Zerar Cronômetro(3) Tempo de Cronometragem(4) Tempo Médio(5) Avaliação de Rítmo(6) Tempo Normal(7) Tolerância(8) Tempo Padrão(9) Produção Horária(10) Tempo de Corte(11) Tempo de Freio(12) Pontos de Inércia(13) Tempo de Abastecimento(14) Freqüência Sonorizador Ligado(15) Freqüência Sonorizador Desligado(16) Sonorizador de Abastecimento
Sem entrar nas “Funções do Menu Técnico” é possível visualizar os parâmetros das funções de cronometragem usando o atalho para cronometragem.
Como entrar.Com a chave “MANUAL” para baixo, segure o botão “ENTER” e pressione a tecla “CORTE”.Nele se visualiza os Tempo de Cronometragem, Tempo Médio, Tempo Normal, Tempo Padrão e Produção Horária.Como sair.Pressione o botão “MENU”.
A T A L H O P A R AC R O N O M E T R A G E M
Função que Ativa e Desativa a contagem de tempo das costuras.
Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Cronometragem”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, escolha as opções “Ativado” ou “Desativado”, com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar a opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
19
CronometragemDesativado
FUNÇÃO DESATIVADAO “Tempo de Costura” e o “Tempo de Colocação” de cada peça não é contado.
CronometragemAtivado
FUNÇÃO ATIVADAO “Tempo de Costura” e o “Tempo de Colocação” de cada peça é contada e registrada para exame nas funções: Tempo de Cronometragem, Valor Médio, Avaliação de Ritmo, Tolerância, Valor Normal e Produção Horária.
C R O N O M E T R A G E M
SelecioneCronometragem
O atalho para cronometragem, só é acessível se a cronometragem estiver ativado.
Mostra no display as dez (10) últimas costuras cronometrada.
Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Tempo de Cronometragem”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” para visualizar os tempos obtidos.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
20
Zera toda contagem feita pela função “Cronometragem”.
Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Zerar cronometragem”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, escolha as opções “Sim” ou “Não” utilizando os botões “MENOS”, “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar a opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
SelecioneTempos de Cron.
T E M P O S D E C R O N O M E T R A G E M
T1-1 T2-1 T3-10000 0000 0000
Tempos de Cronometragem ativado e zerado pelo Zerar Cronometro.
T1-1 T2-1 T3-10526 0678 1204
Tempos de Cronometragem ativado e contado.
Z E R A R C R O N Ô M E T R O
Selecionezerar cronometro
21
eÉ a Média do t mpo das 10 últimas costuras cronometradas.
n ãE trar na Funç o.a eApós entrar n “Funções do Menu Op rador” e, nav gue com os botões
M ã“MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Tempo édio”, pressione o bot o . e , z d“ENTER” D ntro da função você visuali a o valor Médio as dez últimas
rcostu as.fuSair da nção.
uPara Sair da f nção pressione o botão “MENU”.
Tempo Médio0120
O Tempo Médio é obtido pela soma de todos os “T3” dividido por 10.
T E M P O M É D I O
SelecioneTempo Médio
T1-1 T2-1 T3-10526 0678 1204
Tempo de costurada peça
1ª Costura 1ª Costura 1ª Costura
Minuto Milésimo de minuto
Tempo de abastecimentoda peça
Soma de T1 + T2
22
Função relacionada a cronometragem.
rEnt ar na Função.e n nApós ntrar a “Fu ções do Menu Técnico” m , navegue co os botões
n “ No“MENOS”, “MAIS” até e contrar a opção Tempo rmal”, pressione o botão f i a“ENTER”. Dentro da unção, você visual z o Tempo Normal.
Sair da função. ãPara Sair da funç o pressione o botão “MENU”.
T E M P O N O R M A L
O Tempo Normal é obtido mediante o valor do: Tempo Médio x Avaliação de Ritmo.
SelecioneTempo Normal
Tempo Normal0108
Mostra no Display o Ritmo do desempenho em porcentagem.
tEn rar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “ Avaliação de Ritmo”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, altere o valor com os botões “MENOS” ou “MAIS” pressione o botão “ENTER” para gravar a opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
A V A L I A Ç Ã O D E R I T M O
SelecioneAvali. de Ritmo
Avali. de Ritmo90%
Valor de 1 a 100%.
23
Funç aci ada a c metragemão rel on rono .
Entr na Função.arpó entrar na “Funç do Me Técni o”A s ões nu c , nave com botõegue os s
NOS” “ ” até ontrar a o ão “Tem ” r ssi e o bot“ME , MAIS enc pç po Padrão , p e on ão “ NT ”. D a funç , voc is liz Tem .E ER entro d ão ê v ua a o po PadrãoS ir nçã .a da fu oPar S ir da fun o press one o o “ME Ua a çã i botã N ”.
O Tempo Padrão é obtido mediante o valor do: Tempo Normal + Tolerancia.
T E M P O P A D R Ã O
SelecioneTempo Padrao
Tempo Padrao0129
O tempo m orc ntagem que m quina ão r duz por algum mot vo. e p e a á n p o iExemplo: Que ra de linha.b
ntra na unção.E r Fpó entrar na “ nções do Me u Té n co”A s Fu n c i , nave ue o os b tões g c m o
“MENOS” “MAIS” a é encontrar a pção “Tolerânci ” press one o otão , t o a , i b“E TER . ent o da f nção, lt r o valor com os bot es “MENOS” o N ” D r u a e e õ u“MAIS , pression o b tão “ NTER” para gravar a o ç o d seja a.” e o E p ã e dS ir a fu ão.a d nçPara Sair da fun ã press one o otã “MENU”.ç o i b o
T O L E R Â N C I A
SelecioneTolerancia
Tolerancia20%
Valor de 1 a 100%.
24
Mo ra n Di lay a q antida e de ças a em rod zidas po Horst o sp u d pe ser p u r a.
Entrar a Função n .p entr r n “F nções d Me Té i ”, n vegue m o otõeA ós a a u o nu cn co a co s b s
MENOS , “MAI ” té en ntra a o ção “ r dução H rár ”, p essione “ ” S a co r p P o o ia r ob tão “ NT R” D ntr da fu ção, vo visualiza a uantid de de peças.o E E . e o n cê q a Sair da unção f .P ra air da fu ção pressione botã “M NU”.a S n o o E
P R O D U Ç Ã O H O R A R I A
A produção Horaria é obtida mediante o valor de: 60 (minutos) dividido pelo Tempo Padrão.
SelecioneProducao Horaria
Producao Horaria 0465 pecas
Controla o tempo de duração do corte.
Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Tempo de Corte”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, altere o valor do tempo de corte com os botões “MENOS”, “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar a opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
O valor de tempo de corte varia de 200 a 10000 Ms.
T E M P O D E C O R T E
SelecioneTempo de corte
Tempo de corte380Ms
25
T E M P O D E F R E I O
SelecioneTempo de freio
Controla o tempo de duração do freio.
Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Tempo de Freio”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função altere o valor do tempo de freio com os botões “MENOS”, “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar a opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
O valor de tempo de freio varia de 200 a 10000 ms.
Tempo de freio1500Ms
P O N T O D E I N É R C I A
SelecionePts de Inercia
Trabalha em conjunto com o motor eletrônico para conseguir uma parada mais precisa.
Entrar na Função.Após entrar na “Funções do Menu Técnico”, navegue com os botões “MENOS”, “MAIS” até encontrar a opção “Ponto de Inércia”, pressione o botão “ENTER”. Dentro da função, altere o valor do ponto de inércia com os botões “MENOS” ou “MAIS”, pressione o botão “ENTER” para gravar a opção desejada.Sair da função.Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
O valor do ponto de inercia varia de 3 a 20 Pts.
Pts de inercia3Pts
n e t a m t q uFu ção qu controla o empo necessário para basteci en o da má uina, o e e rseja, sempre que a operadora demorar mais que o n c ssário pa a colocar
a e u a s um peça a s r cost r da erá ligado um beep sonoro.
Entrar na Função.r r ç c ” o bApós ent a na “Fun ões do Menu Técni o , navegue c m os otões
r m b“MENOS”, “MAIS” até encont ar a opção “Te po A astecer”, pressione o abotão “ENTER”. Dentro d função, a c E ”altere o v lor om os botões “M NOS ou
b a“MAIS”, pressione o otão “ENTER” para gravar a opção desejad .aSair d função.
Para Sair da função pressione o botão “MENU”.
T E M P O D E A B A S T E C I M E N T O
SelecioneTempo Abastecer
500 Mil. MinutoTempo Abastecer Valor de 1 a 1000 Milésimo de Minuto.
ontr a a F a s a do S nor untamente cC ol reqüênci onor o izador, j om a função F a S i es ireqüênci onor zador D l gado.
En utrar na F nção.pós ar F ões c , nav sA entr na “ unç do Menu Técni o” egue com os botõe
” one o botão “MENOS , “MAIS” até encontrar a opção “ eq. SFr ono Lig”, pressiE T R“ N E ”. Dentro da função, l v or om os S”a tere o al c botões “MENO ou MA , pr s on E ” av a opç ada.“ IS” es i e o botão “ENT R para gr ar ão desej
çãoSair da fun .P a Sai da funç es t o “ Nar r ão pr sione o bo ã ME U”.
F R E Q Ü Ê N C I A S O N O R I Z A D O RL I G A D O
SelecioneFreq. Sono Lig.
500 Ms.Freq. Sono Lig. A Freqüência sonora ligado vai de 100 Ms. a 1500 Ms.
26
27
Con ol e i ono a do S z un c nçtr a a Fr qüênc a s r onori ador, j tamente om a fu ão F c So i ador Lireqüên ia nor z gado.
Ent r na F ç .ra un ãopós r Funç d T n o , nav ue c s A ent ar na “ ões o Menu éc ic ” eg om o botões
S , MA c a op o “ , pr s i“MENO ” “ IS” até en ontrar çã eq. D s gFr Sono e li ” e s one o botão “ENTER”. Dentro da função, ter o v or b “ ENO ”al e al com os otões M S , MA s one o b E p a grav a ão de j“ IS”, pres i otão “ENT R” ar ar opç se ada.
S d nçãoair a fu .P a S r funç r s one NUar ai da ão p es i o botão “ME ”.
F R E Q Ü Ê N C I A S O N O R I Z A D O RD E S L I G A D O
SelecioneFreq. Sono Deslig.
500 Ms.Freq. Sono Deslig. A Freqüência sonora Desligado vai de
100 Ms. a 1500 Ms.
ue A a va a nci or po deFunção q tiva e Des ti freqüê a son a do tem abastecimento da máquina.
E r n u .nt ar a F nçãoar u T v gue comApós entr na “F nções do Menu écnico”, na e os botões
ME ” ar e si ne o “ NOS , “MAIS” até encontr a opção “S iz doronor a ”, pr s o botão T R . Dentr ç , ative ou e“EN E ” o da fun ão desativ a os botõ função com es
E S ou , p o “ E ” a gr opção “M NO ” “MAIS” ressione o botã ENT R par avar adesejada.
u ãoSair da f nç .P a S da fu ã otão U .ar air nç o pressione o b “MEN ”
S O N O R I Z A D O R
SelecioneSonorizador
SonorizadorDesativado
FUNÇÃO DESATIVADA
SonorizadorAtivado
FUNÇÃO ATIVADA
Serve para conferir o perfeito funcionamento do sensor.
Para entrar nesta função, desligue a máquina pressionando a chave(OFF - fig.1) no interruptor da máquina, segure o botão “MAIS” (no painel) e ligue a máquina pressionando a chave (ON - fig. 2) no interruptor da máquina, agora ponha o tecido abaixo do sensor e tire-o em seguida e você notará o acionamento da Tesoura.Caso apareça mal funcionamento do sensor veja como ajustar na página 27.
Para sair desta função desligue a máquina.
28
F U N Ç Ã O T E S T E D E V O L A N T E
EMARFTest Volante ( )
Serve para checar o perfeito funcionamento da entrada de informação do giro da máquina.
Para entrar nesta função, desligue a máquina pressionando a chave(OFF - fig.1) no interruptor da máquina, segure o botão “MENOS” (no painel) e ligue a máquina pressionando a chave (ON - fig. 2) no interruptor da máquina, agora gire manualmente o volante da máquina e você notará o acionamento da tesoura de corte.
Para sair desta função desligue a máquina.
F U N Ç Ã O T E S T E D E S E N S O R
EMARFTest Sensor ( )
OFF ON
Figura 1
OFF ON
Figura 2
OFF ON
Figura 1
OFF ON
Figura 2
F U N Ç Õ E S D E T E S T E S
29
1
2
Cabo Manga 3 Vias 20cm
Cabo Manga 12 Vias 120cm
D I A G R A M A Ç Ã O D E B L O C O SD E L I G A Ç Ã O
PAINEL
DB 25SENSOR CONECTOR
1
A B C
MOTOR
2
EL
ET
RO
VA
LV
ÚL
A
Serve para funcionar o equipamento sem a interferência dos programas damáquina, usado para regulagem do equipamento.
Entrar na função “TESTE MANUAL”.
T E S T E M A N U A L
EMARFTESTE MANUAL
Com a tela de apresentação exibida, levante a chave “MANUAL”e pressione o botão “CORTE”, para sair baixe a chave “MANUAL”.
P1C0
EMARFGA Alcas
EMARFTESTE MANUAL
P1C0
EMARFGA Alcas
AJUSTES
Ajuste do Sensor
Para ajustar o sensor com o prisma, regule os parafusos na cavidade da base do sensor.
Base do sensor
Parafusos de ajuste
Sensor
Prisma
31
Ajuste do Dosador
Para aumentar ou reduzir a velocidade de saída do elástico para alimentar a máquina, gire o botão de ajuste para baixo (reduzir) ou para cima (aumentar).
SIDE TAPE FEEDER
Botão de Ajuste
Ajuste da Proteção da Faca da TesouraO Ajuste é feito, regulando os parafusos tipo Allen A, B para uma altura de 12mm da base da máquina.
12mm
ParafusoTipo Allen A
ParafusoTipo Allen B
Proteção da Faca da Tesoura
Mantenha sempre esta altura para evitar acidentes.
32
OPERAÇÃO DE REGULAGEM
Libere a pressão de entrada levantando o botão de regulagem e gire no sentido anti-horário até atingir a pressão de saída de 6 Bar (Figura 1). Trave o mecanismo, empurrando para baixo o botão de regulagem (Figura 2).
Ajuste da Pressão Pneumática
Filtro Regulador
Eletrovalvula
10
5 15
2021
10
5 15
2021
Figura 1 Figura 2
Botão deRegulagem
33
LISTA DE PEÇAS
GOLEIRA SIRUBA
ZIG-ZAG
GOLEIRA KANSAI
35
PAINELOs desenhos dentro do retângulo tracejada indicapeça completa.
Código Produto Quant.
EM- 7660 Frente do Painel 01
EM- 7601 Placa de Controle 01
EM- 6097 Caixa de PVC 01
EM- 6102 Base da Caixa 01
EM- 5923 Parafuso M4 X 6mm 08
EM- 6373 Arruela Lisa M4 08
EM- 6053 Porca Sextavada M4 04
EM-6102
EM-7601 EM-6097
EM-6373
EM-6053
EM-7660
EM-5923
36
SENSOR
Código Produto Quant.
EM- 6104 Suporte do Sensor 01
EM- 8842 Sensor Foto Elétrico 01
EM- 6373 Arruela Lisa M4 02
EM- 5923 Parafuso M4 X 6mm 02
EM- 7654 Parafuso M3 X 10mm 02
EM-8842
EM-6104
EM-6373
EM-7654
EM-5923
Código Produto Quant.
EM- 9197 Suporte do Sensor Sick GA-2007 01
EM- 7367 Sensor Sick 01
EM- 5952 Parafuso M3 x 16mm Cab Cil Sextavado interno 02
EM- 9200 Espaçador de Bronze GA-2007 01
EM- 9203 Proteção da Tesoura para Zig-Zag 01
37
SENSOR
EM-9203
EM-9200
EM-5952
EM-7367
EM-9198
EM-9196
EM-5802
EM-5923
EM-6056
EM-5925
EM-9197
EM-5923
EM-6373
EM-6104EM-7654
Código Produto Quant.
EM- 6104 Suporte do Sensor 01
EM- 8842 Sensor Foto Elétrico 01
EM- 6373 Arruela Lisa M4 02
EM- 5923 Parafuso M4 X 6mm 02
EM- 7654 Parafuso M3 X 10mm 02
EM-8842
SENSOR
38
39
TESOURA
EM- 6825 EM- 6583
EM-6110
EM- 9288
EM- 6945
EM- 9341
Código Produto Quant.
EM- 6945 Porca Sextavada 6mm 04
EM- 6583 Arruela Lisa M6 02
EM- 6825 Parafuso M6 x 25mm Allen sem Cabeça 02
EM- 9288 Base da Tesoura para Cabeçote Siruba 01
EM- 6110 Tesoura Pneumática 01
EM- 9341 Suporte da Tesoura 01
EM- 6945
TESOURA
EM-7665
EM-6583
EM-9201
EM-9204
EM-6110
EM-9205
Código Produto Quant.
EM- 7665 Parafuso M6 X 10mm Cab Cil Fenda 02
EM- 6583 Arruela Lisa M6 02
EM- 9205 Base da Tesoura 01
EM- 6110 Tesoura Pneumática 01
40
EM-6110
EM-6825
EM-6945
EM-6583
Código Produto Quant.
EM- 6945 Porca sextavada M6 04
EM- 6583 Arruela Lisa M6 02
EM- 6825 Parafuso M6 x 25mm Allen sem Cabeça 04
EM- 9288 Base da Tesoura 01
EM- 6110 Tesoura de Corte Pneumática 01
EM-9288
TESOURA
41
EM-9286
Código Produto Quant.
EM- 9286 Sonorizador de Abastecimento 01
SONORIZADOR DE ABASTECIMENTO
42
43
EM- 4135 EM- 4137
EM- 4134
KIT BT MEXICANO
EM- 4136
EM- 4143
Código Produto Quant.
01
01
01
01
01
EM-4137 Aparelho Sanduíche 15 BT Mexicano
EM-4136 Aparelho Sanduíche 25 BT Mexicano
EM-4135 Calcador 6.4 Mexicano
EM-4134 Chapa de Agulha 6.4
EM-4143 Base do Aparelho Sanduíche 15 e 25
Relação de Peças Pneumática
Código Produto Quant.
EM- 6115 Filtro Regulador 1/8 com Manometro
EM- 6111 Eletrovalvula 5/2 Vias 12Vcc
EM- 6117 Mangueira Pump 6x1
01
01
3 Mts.
EM- 6115EM- 6111 EM- 6117
44
Motor Eletrônico
Código Produto Quant.
EM- 9317 Motor Eletrônico 01
P S+
-
A B C DSTOP
EN O ERC DYN H O IZER
S C R N
FOOT
WS ITCH
PRESSER
FOOT
SEWING
CMA HINEO ONPTI
45
46
INDICAÇÕES GERAIS
LIMPEZAPara a limpeza do equipamento, não use material líquido ou
aerosol, use apenas um pano limpo úmido.
PREVENÇÃO DE ACIDENTESO equipamento GA-2007/HVP90-DO Versão 1.11.1 foi
cuidadosamente testado, não apresentando nenhum risco de causar acidentes desde que usado corretamente.
COMPRA DE ACESSÓRIOS E PEÇAS DE REPOSIÇÃOPode-se adquirir acessórios e peças de reposição pela
própria empresa.
Fone: (85) 3286.6700 / 3284.9584
Rua: Tambaú, 173 - Barra do CearáCEP: 60334-128 - Fortaleza-CETel.: (85) 3286.6700 / 3284.5984
www.emarf.com.br / [email protected]
1 - Emarf Reparação e Manutenção de Equipamentos Ltda, responde pela qualidade e perfeito funcionamento de seu equipamento, ao cliente original, durante 06 (seis) meses, contados a partir da data da efetiva entrega do equipamento. Durante esse período de garantia, a Emarf obriga-se a reparar, e, quando for o caso, substituir qualquer peça ou parte que apresente defeito de fabricação, desde que o comprador dê aviso imediato dos defeitos e os mesmos sejam comprovados pelo fabricante através de relatório técnico de profissional competente.
2 - Não compreendem a presente garantia:2.1 - Peças e/ou componentes normais de manutenção, cuja vida útil em condições de trabalho seja menor que a garantia do equipamento tais como: Fusíveis, Filtros, Loopers, Serrilhas, Calcadores, Aparelhos, Rolamentos, Faca de corte, Vidros e Acrílicos;2.2 - Despesas de frete ou transporte das peças em garantia até a Emarf, e vice-versa;2.3 - Despesas de locomoção e estadias de técnicos, quando a presença destes se fizerem necessárias para reparação ou substituição; 2.4 - Indenizações, reposições de matéria-prima, prejuízo ou perdas e danos decorrentes do mau uso do equipamento por parte do comprador.
3 - A garantia será extinta se:3.1 - O comprador sem prévia autorização do fornecedor, fazer ou mandar fazer por terceiros, alterações, reparos ou substituições de peças;3.2 - Comprovado por um profissional competente a má qualidade de energia elétrica e da rede de alimentação pneumática;
4 - A reparação, modificação ou substituição de peças ou partes delas, durante o período de garantia não prorrogará o prazo de garantia definida pelo fornecedor.
5 - As peças ou partes substituídas em garantia para o cliente, são de propriedade da Emarf.
6 - Findo o prazo de garantia, tenha sido ou não instalado o produto, tornam-se sem efeito as obrigações deste certificado.
7 - Faz-se necessário, ao final de cada visita, vistar o relatório de assistência técnica, conferindo os serviços executados, horas trabalhadas, peças substituídas, etc.
8 - Sendo estas as condições deste certificado de garantia, a Emarf Reparação e Manutenção de Equipamentos Ltda. Se reserva do direito de alterar as características gerais e estéticas de seus produtos sem comunicação prévia.
Cliente: N.F.:
Endereço:
Cidade: Estado:
Rua: Tambaú, 173 - Barra do Ceará Fortaleza-CE - 60334-128
Fone/Fax: (85) 3286.6700 / 3284.5984E-mail: [email protected]
www.emarf.com.br