2
• Equipamento robusto com estrutura de aço SAE 1020 • IHM “touch screen” • Quadro de solda horizontal pneumáco • Ajuste manual do filme, fotocélula e carimbador • Tracionamento do filme através de correia • Metal de solda com troca rápida • Datadores Hot Stamping ou termo transferência • Eliminador de estáca • Furador de pacote • Disposivo fim de fita datador • Exaustor para tubo formador STANDARD TECHNICAL INFORMATION • Robust equipament with structure in SAE 1020 Steel • HMI “touch screen” • Pneumac horizontal seal frame • Manual adjustment of plasc, photocell and hot stamping data printer • Film tracon by draw down belt • Quick change metal seal INFORMACIÓN TÉCNICA BÁSICA • Equipo robusto con estructura en acero SAE 1020 • IHM “touch screen” • Cuadro de sellado horizontal neumáco • Ajuste manual de film, fotocelda y fechador • Tracción de la película a través de correa • Metal de soldadura con cambio rápido OPTIONAL • Hot Stamping or termal transfer printer • Stac eliminator • Bag perforator • Sensor end of reel for hot stamping • Dust extractor for forming tube OPCIONALES • Fechadores Hot Stamping o termotransferencia • Eliminador de estáca • Perforador de paquete • Sensor fin de cinta de fechador • Extractor de polvo para tubo formador INFORMAÇÃO TÉCNICA BÁSICA OPCIONAIS DG 4 Imagens meramente ilustravas. Images merely illustrave. Imágenes meramente ilustravas.

EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DE … · 2016-05-03 · EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DE ACONDICIONAMENTO PALETIZADORAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACESSÓRIOS • Equipamento

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DE … · 2016-05-03 · EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DE ACONDICIONAMENTO PALETIZADORAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACESSÓRIOS • Equipamento

EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DEACONDICIONAMENTO

PALETIZADORAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA

ACESSÓRIOS

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

• Equipamento robusto com estrutura de aço SAE 1020• IHM “touch screen”• Quadro de solda horizontal pneumático• Ajuste manual do filme, fotocélula e carimbador• Tracionamento do filme através de correia• Metal de solda com troca rápida

• Datadores Hot Stamping ou termo transferência

• Eliminador de estática

• Furador de pacote• Dispositivo fim de fita datador• Exaustor para tubo formador

STANDARD TECHNICAL INFORMATION• Robust equipament with structure in

SAE 1020 Steel• HMI “touch screen” • Pneumatic horizontal seal frame• Manual adjustment of plastic,

photocell and hot stamping data printer

• Film traction by draw down belt• Quick change metal seal

INFORMACIÓN TÉCNICA BÁSICA• Equipo robusto con estructura en

acero SAE 1020• IHM “touch screen”• Cuadro de sellado horizontal

neumático• Ajuste manual de film, fotocelda y

fechador• Tracción de la película a través de

correa• Metal de soldadura con cambio

rápido

OPTIONAL• Hot Stamping or termal transfer printer• Static eliminator• Bag perforator• Sensor end of reel for hot stamping• Dust extractor for forming tube

OPCIONALES• Fechadores Hot Stamping o

termotransferencia• Eliminador de estática• Perforador de paquete• Sensor fin de cinta de fechador• Extractor de polvo para tubo formador

INFORMAÇÃO TÉCNICA BÁSICA OPCIONAIS

EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DEACONDICIONAMENTO

PALETIZADORAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA

ACESSÓRIOS

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

DG 4

Imag

ens

mer

amen

te il

ustr

ativa

s. Im

ages

mer

ely

illus

trati

ve. I

mág

enes

mer

amen

te il

ustr

ativa

s.

Page 2: EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DE … · 2016-05-03 · EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS SISTEMAS DE ACONDICIONAMENTO PALETIZADORAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA ACESSÓRIOS • Equipamento

3 | Catálogo de Produtos Indumak

DESENHO DIMENSIONALDIMENSIONAL DESIGN / DIBUJO DIMENSIONAL

APLICAÇÃOAPPLICATION / APLICACIÓN

ALMOFADAPILLOW BAGALMOHADA

SANFONADACORRUGATEDALMOHADA CON FUELLE LATERAL

DG 4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTECHNICAL FEATURES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

70 a 225

65 a 350

470

150

70

500

70 a 90

220 a 440

2

800

7

700

Largura da embalagem (mm)Bag width | Ancho del embalaje

Diâmetro interno da bobina (mm)Internal reel diameter | Diámetro interno de la bobina

Largura mínima do filme (mm)Minimum plastic reel width | Ancho mínimo de la bobina

Consumo de ar comprimido (l/min)Compressed air consumption | Consumo de aire comprimido

Comprimento da embalagem (mm)Bag ength | Largo del embalaje

Tensão de trabalho (Volt)Voltage | Tensión de trabajo

Velocidade mecânica (ciclos/min)Mechanical speed (cyclos/min) | Velocidad mecánica (ciclos/min)

Pressão de trabalho (bar)Operating pressure | Presión de trabajo

Largura máxima do filme (mm)Maximum plastic rell film | Ancho máximo de la bobina

Potência elétrica (kVA)Electrical power | Potencia eléctrica

Diâmetro externo da bobina (mm)External reel diameter | Diámetro externo de la bobina

Peso do equipamento - sem dosador (kg)Weight of equipment (without doser) | Peso del equipo (sin dosificador)

DG 4

Modelo de Dosador / Doser Model / Modelo de Dosificador: DG, CG, CR, SL, CGS, Esteira dosadora de unitários - Unitários / Unitary / Unitarios

Vide lâmina Dosadores / See doser page / Ver pagina de Dosificadores

FUNDO PLANOFLAT BOTTOMFONDO PLANO

Medidas em milímetros / Measures in millimeters / Medidas en milímetros

DG 4

1600 mm

1130 mm

1540 mm

Altura total ATotal height | Altura total

Largura total BTotal width | Anchura total

Profundidade total CTotal depth | Profundidad total