14
Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Era uma vez uma rainha

que vivia em um grande

castelo.

(Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael

Quinn Patton)

Page 2: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Ela tinha uma Ela tinha uma varinha mágica varinha mágica

que fazia as que fazia as pessoas bonitas e pessoas bonitas e feias, alegres ou feias, alegres ou tristes, vitoriosas tristes, vitoriosas ou fracassadas. ou fracassadas. Como todas as Como todas as

rainhas, ela rainhas, ela também tinha um também tinha um espelho mágico. espelho mágico.

Page 3: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Um dia, Um dia, querendo querendo

avaliar sua avaliar sua beleza, beleza,

perguntou ao perguntou ao espelho:espelho:

- Espelho, - Espelho, espelho meu, espelho meu, existe alguém existe alguém mais bonita do mais bonita do

que eu?que eu?

Page 4: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

- Minha rainha, os tempos estão

mudados. Esta não é uma resposta

assim tão simples. Hoje em dia para responder essa

pergunta, eu preciso de alguns elementos mais

claros e precisos.

Page 5: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Atônita, a rainha não sabia o que dizer. Só lhe

ocorreu perguntar:

- Como assim?

Page 6: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

- Veja bem, respondeu o espelho. – Em primeiro

lugar, preciso saber por que Vossa Majestade fez essa pergunta, ou seja, o que

pretende fazer com minha resposta. Pretende apenas levantar dados sobre o seu

ibope no castelo?

Page 7: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Pretende examinar o seu nível de beleza,

comparando-o com o de outras pessoas, ou sua

avaliação visa ao desenvolvimento de sua

própria beleza, sem nenhum critério

externo?

Page 8: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

É uma avaliação considerando a norma ou

critérios pré-determinados? De outra forma, é preciso ainda, que

Vossa Majestade me diga se pretende fazer uma

classificação dos resultados.

Page 9: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

E continuou o espelho:- Além disso, eu preciso

que Vossa Majestade me defina com que base devo fazer a avaliação. Devo

considerar o peso, a altura, a cor dos olhos,

o conjunto? A quem devo consultar para fazer essa análise?

Page 10: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Por exemplo: se consultar somente os moradores do

castelo, vou ter uma resposta, por outro lado se usar parâmetros nacionais, poderá ter outra resposta. Entre a turma da copa ou

mesmo entre os seus conselheiros,

acho que minha rainha terá o primeiro lugar.

Page 11: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Depois ainda tem o seguinte – continuou o espelho: - Como vou fazer essa

avaliação? Devo utilizar análises continuadas? Posso utilizar

alguma prova para verificar seu grau de beleza?

Utilizo a observação?

Page 12: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

– Finalmente concluiu o

espelho – será que serei

justo? Tantos são os pontos a considerar...

Page 13: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

Ao final a Rainha

chegou à seguinte

conclusão:

Page 14: Era uma vez uma rainha que vivia em um grande castelo. (Adaptação de Utilization – Focused evaluation. Londres, Sage pub, 1997, de Michael Quinn Patton)

“Ninguém ignora tudo. Ninguém

sabe tudo. Todos nós ignoramos

alguma coisa. Por isso aprendemos

sempre.”Paulo Freire