Guia Do Usuario DELL PrecisionT3400

Embed Size (px)

Citation preview

Guia do usurio do Dell Precision Workstation T3400

Modelo DCTA

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, avisos e advertnciasNOTA: As NOTA fornecem informaes importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: UM AVISO indica um possvel dano no hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTNCIA: As mensagens de ADVERTNCIA indicam possveis danos propriedade, danos pessoais ou morte.

____________________As informaes deste documento esto sujeitas a alterao sem aviso prvio. 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados. proibida a reproduo sem permisso por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL, Dell Precision e Dell OpenManage so marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Pentium so marcas comerciais registradas da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Vista so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros pases. Computrace e Absolute so marcas comerciais registradas da Absolute Software Corporation. Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referncia s entidades proprietrias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse proprietrio em marcas e nomes comerciais que no sejam de sua propriedade.Modelo DCTA

Julho de 2007

N/P NT499

Rev. A00

ndice

1 2

Como obter informaes Sobre o computador

. . . . . . . . . . . .

15 2121 24 25 28 29 31

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vista frontal (orientao torre)

Vista posterior (orientao torre)

Vista frontal (orientao de mesa)

Vista posterior (orientao de mesa) Conectores do painel traseiro Especificaes

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Recursos avanados .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3939 39 39 40 40

Controle da tecnologia LegacySelect Gerenciabilidade

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dell OpenManage IT Assistant

Dell OpenManage Client Instrumentation Gerenciamento de energia

. . . . . . . . . . . . . . .

4

Sobre as configuraes RAID .

. . . . . . . .

4343

Como utilizar o RAID com senhas da unidade de disco rgido . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

ndice

3

RAID nvel 0 RAID nvel 1 RAID nvel 5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44 45 46 47 48 48 49 53 57 58 59 60 61 62

RAID nvel 10 (1+0) .

Como configurar o computador para o RAID

Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID . . . . . . . . . . . . . .

. . .

Como configurar o computador para o RAID usando o utilitrio ROM da opo RAID Intel . . . . . . Como configurar o computador para o RAID com o Intel Matrix Storage Manager . . . . . . . . . Como migrar para a configurao RAID nvel 0 Como migrar para a configurao RAID nvel 1 Como Migrar para a configurao RAID Level 5 Como criar uma unidade de disco rgido sobressalente . . . . . . . . . . . . . . Como recriar configuraes RAID nvel 1 degradadas . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . .

Como migrar para a configurao RAID nvel 10 .

. . . . .

. . . . . .

5

Como configurar o seu computadorComo alternar entre as orientaes de torre e de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

6363 63 64

. . . . . .

Como mudar da orientao em torre para a orientao de mesa . . . . . . . . . . Como mudar da orientao de mesa para a orientao em torre . . . . . . . . . . Como instalar o computador em um compartimento . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . . . . . . .

64

4

ndice

Como transferir informaes para um novo computador . . . . . . . . . . . Microsoft Windows XP

. . . . . . . . .

67 67 70 71 71 71 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Microsoft Windows Vista

Dispositivos de proteo de energia Estabilizadores de linha

Protetores contra surtos de tenso

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fontes de alimentao ininterrupta (UPS) .

6

Como proteger o seu computadorDeteco de violao do chassi Trava do cabo de segurana

. . . . .

7373 73

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

Cartes inteligentes e leitores biomtricos de impresso digital . . . . . . . . . . . . Senhas

. . . . . .

74 74 75 76 76 77 77 78 79 79 79

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sobre senhas .

Como usar a senha principal (do sistema) . Como usar a senha de administrador Como usar a senha de disco rgido Mdulo TPM (Trusted Platform Module) Como ligar e ativar o TPM

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Software de gerenciamento de segurana . Software de rastreamento do computador Se o computador for perdido ou roubado .

. . . . . . . . . . . . . .

ndice

5

7

Como limpar o computadorComputador, teclado e monitor

. . . . . . . . . . .

8181 81 82 82

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mouse convencional (no ptico) Unidade de disquete . CDs e DVDs

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Configurao do sistema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8383 83 84 95 96 97

Como entrar na configurao do sistema . Telas de configurao do sistema Opes de configurao do sistema Seqncia de inicializao

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

Como alterar a seqncia de inicializao do computador para a inicializao atual . Como alterar a seqncia de inicializao para futuras inicializaes . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

9

Como eliminar senhas e configuraes de CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Como eliminar senhas .

.

9999 100 101

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como eliminar as configuraes de CMOS . Como gravar no BIOS

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

ndice

10 Ferramentas para a soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .Luzes de energia

. . . . . .

103103 104 105 109 111 114 114 114 115 117

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Luzes de diagnstico

Cdigos das luzes de diagnstico durante o POST . . . . . . . . . Cdigos de bipe

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mensagens do sistema

Solucionador de problemas de hardware Dell Diagnostics .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quando utilizar o Dell Diagnostics

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rgido . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu principal do Dell Diagnostics

. . . .

. . . . . . . .

11 Soluo de problemasProblemas na bateria

. . . . . . . . . . . . .

119119 120 120 121 121 123 124 125

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problemas nas unidades

Problemas de unidade ptica .

Problemas de gravao em uma unidade ptica . Problemas de e-mail, de modem e de Internet Mensagens de erro

. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problemas em dispositivos IEEE 1394 Problemas de teclado

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

ndice

7

Problemas de travamento e de software O computador no inicia O computador pra de responder Um programa pra de responder O programa falha repetidamente.

. . . . . . . .

125 125 126 126 126 126 127 127 127 128 129 129 130 131 132 132 133 133 133 134 135 135

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programa criado para uma verso anterior do sistema operacional Windows . . . . . Uma tela inteiramente azul aparece Outros problemas de software Problemas de memria Problemas de mouse Problemas de rede .

. . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problemas de fornecimento de energia Problemas da impressora Problemas de scanner .

. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problemas de som e de alto-falante Sem udio nos alto-falantes No h som nos fones de ouvido Problemas de vdeo e de monitor A tela est vazia Se for difcil ler a tela

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A qualidade da imagem 3D ruim

Apenas uma parte da tela est legvel

8

ndice

12 Como reinstalar softwareDrivers O que um driver?

. . . . . . . . . . .

137137 137 137 138 142 142 144 147

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Identificao de drivers

Como reinstalar drivers e utilitrios Como restaurar o sistema operacional

. . . . . . . . .

Como usar o recurso de restaurao do sistema do Microsoft Windows . . . . .

. . . . .

Como usar o Dell PC Restore e o Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . . Como usar a mdia do sistema operacional

. . .

. . . .

13 Como adicionar e substituir peasAntes de comear Ferramentas recomendadas Como desligar o computador

. . . .

149149 149 149 150 151 153 154 156 160 161 161 162 163

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Antes de trabalhar na parte interna do computador . . . . . . . . . . . Como remover a tampa do computador . Componentes da placa do sistema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vista da parte interna do computador

. . . . . . . .

Pinagens dos conectores CC da fonte de alimentao . . . . . . . . . . . . . Como remover o painel frontal Chave de violao do chassi

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como remover a chave de violao do chassi Como recolocar a chave de violao do chassi Como redefinir o detector de violao do chassi . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

ndice

9

Memria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

163 163 166 166 168 169 181 191 191 192 193 195 197 197

Viso geral sobre memrias

Como remover um mdulo de memria Como instalar um mdulo de memria Placas

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Placas PCI

Placas PCI Express Unidades

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Configuraes da unidade de computador torre . . . . . . . Configuraes da unidade de computador de mesa . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

Sobre as protees metlicas (presentes em algumas configuraes de unidades) . . . . Diretrizes gerais para instalao Unidade de disco rgido

. . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Como remover um disco rgido (computador torre ou de mesa) . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

Como instalar uma unidade de disco rgidoou adicionar uma segunda unidade de disco rgido opcional (computador torre ou de mesa) . . . .

.

200

Como remover a terceira unidade de disco rgido opcional (computador torre) . . . . . . . . . . . . 203 Como instalar uma terceira unidade de disco rgido opcional (computador torre) . . . . .. . .

205 207 208 209 212 216

Como remover a quarta unidade de disco rgido SATA opcional (computador torre) . . . . . . . . Como instalar uma quarta unidade de disco rgido opcional (computador torre) . . . . . . . . . . . Como remover uma terceira unidade de disco rgido opcional (computador de mesa) . . . . . Como instalar uma terceira unidade de disco rgido opcional (computador de mesa) . . . . Como instalar um ventilador adicional

.

.

. .

. . .

. . . . . . .

10

ndice

Painel da unidade

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

218 219 220 221 222 224 224 225

Como remover o painel da unidade (computador torre) . . . . . . . . .

. . . . . . . .

Como substituir o painel da unidade (computador torre) . . . . . . . . . . Como remover o painel da unidade (computador de mesa) . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . . .

Como recolocar o painel da unidade (computador de mesa) . . . . . . . .

. . . . . . .

Como remover uma plaqueta do painel da unidade . . . . . . . . . . . . . . . Como instalar uma plaqueta do painel da unidade . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

. . . . . . . . .

Unidade de disquete ou leitor de carto de mdia

Como remover uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador torre) . . . . . . 226 Como instalar uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador torre) . . . . ..

228

Como remover uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador de mesa) . . . . 232 Como instalar uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador de mesa) . . . Unidade ptica.

234 237 237 239 242 243 246 248 249 251

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como remover uma unidade ptica (computador torre) . . . . . . . . . Como instalar uma unidade ptica (computador torre) . . . . . . . . . Como remover uma unidade ptica (computador de mesa) . . . . . . . Como instalar uma unidade ptica (computador de mesa) . . . . . . . Como instalar o alto-falante opcional Processador

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como remover o processador

Como recolocar o processador

ndice

11

Bateria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

254 254 255 256 257 258 258 261 262 262 263 264 264 266 267 267

Sobre a bateria

Como remover a bateria

Como substituir a bateria . Painel de E/S .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Componentes do painel de E/S . Como remover o painel de E/S Como recolocar o painel de E/S Fonte de alimentao

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como remover a fonte de alimentao Como recolocar a fonte de alimentao Placa do sistema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como remover a placa do sistema

Como reinstalar a placa do sistema Como recolocar o painel frontal

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como recolocar a tampa do computador

14 Como obter ajuda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

269269 270 270 270 271 271 271 272

Como obter assistncia DellConnect .

Suporte tcnico e servios ao cliente Servios on-line

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servio AutoTech .

Servio automatizado de status de pedidos Problemas com o pedido

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informaes sobre produtos

12

ndice

Devoluo de itens para reparao ou crdito cobertos pela garantia . . . . . . . . . . . . . Antes de telefonar .

. . . .

272 273 275

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como entrar em contato com a Dell

15 Apndice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

277277 277 278

Avisos da FCC (somente para os EUA) FCC Classe B

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nota sobre o produto Macrovision

Glossrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

ndice

13

14

ndice

Como obter informaesNOTA: Alguns dos recursos ou mdia podem ser opcionais e, por esta razo, no serem fornecidos com o seu computador. Tambm possvel que no estejam disponveis em alguns pases. NOTA: Informaes adicionais podem ser fornecidas com o computador.O que est procurando? Um programa de diagnsticos para o computador Drivers para o meu computador Desktop System Software (DSS) Encontre aqui Disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios)

NOTA: O disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios) opcional e pode no ser fornecido com todos os computadores.A documentao e os drivers j vm instalados no computador. Voc pode usar o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios) para reinstalar drivers (consulte "Como reinstalar drivers e utilitrios" na pgina 138), para executar o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na pgina 114). Os arquivos de leitura (Readme) podem estar includos em seu disco para fornecer as atualizaes mais recentes sobre as alteraes tcnicas do computador ou material de referncia tcnica avanada para tcnicos e usurios experientes.

As atualizaes de drivers e de documentao podem ser encontradas no site support.dell.com (em ingls).

Como obter informaes

15

O que est procurando? Como configurar o computador. Como cuidar do computador Informao bsica sobre soluo de problemas Como executar o Dell Diagnostics Ferramentas e utilitrios Como abrir o meu computador

Encontre aqui Guia de Referncia Rpida

NOTA: Este documento est disponvel no formato PDF no site support.dell.com (em ingls). Informaes sobre garantia Termos e condies (somente para os EUA) Instrues de segurana Informaes sobre regulamentao Informaes sobre ergonomia Contrato de licena de usurio final Guia de Informaes do Produto Dell

Como remover e substituir peas Especificaes

Guia do usurio do Dell Precision

Centro de ajuda e suporte do Microsoft Como configurar os parmetros do sistema Windows XP e do Windows Vista 1 Clique em Iniciar Ajuda e suporte Como resolver problemas Guias do usurio e do sistema da Dell Guias do sistema. 2 Clique no Guia do usurio do seu computador.

16

Como obter informaes

O que est procurando?

Encontre aqui

Cdigo de servio expresso e etiqueta de Etiqueta de servio e chave do produto do servio Microsoft Windows Chave do produto do Microsoft Windows Essas etiquetas esto localizadas no computador. Use a etiqueta de servio para identificar seu computador quando acessar o site support.dell.com (em ingls) ou quando entrar em contato com o suporte. Digite o cdigo de servio expresso para direcionar sua chamada ao entrar em contato com o suporte.

NOTA: Como uma medida de maior segurana, a recm-criada etiqueta de licena do Microsoft Windows incorpora uma parte ausente da etiqueta ou orifcio, para desencorajar a remoo da etiqueta.

Como obter informaes

17

O que est procurando? Solutions (Solues) Dicas para soluo de problemas, artigos escritos por tcnicos, cursos on-line, perguntas mais freqentes

Encontre aqui Site de suporte da Dell support.dell.com (em ingls)

NOTA: Selecione a sua regio ou o seu segmento comercial para ver o site de Community (Comunidade) Conversas suporte adequado. on-line com outros clientes da Dell Upgrades (Atualizaes) Informaes de atualizao para componentes, como memria, disco rgido e sistema operacional Customer Care (Atendimento ao cliente) Informaes de contato, chamadas de servio e informaes sobre status de pedidos, garantia e reparos Service and Support (Servio e suporte) Status de chamadas de servio e histrico de suporte, contrato de servios e discusses on-line com o suporte Dell Technical Update Service Notificao proativa por email de atualizaes de software e de hardware para o computador Reference (Referncia) Documentao do computador, detalhes sobre a configurao de meu computador, especificaes de produtos e informativo oficial Downloads Atualizaes de software, patches e drivers certificados

18

Como obter informaes

O que est procurando?

Encontre aqui

Desktop System Software (DSS) caso Para fazer o download do DSS (Desktop voc reinstale o sistema operacional do System Software): computador, tambm ser necessrio 1 V at support.dell.com (em ingls), reinstalar o utilitrio DSS. O DSS selecione o seu pas/regio e, em detecta automaticamente seu computador seguida, clique em Drivers & Downloads. e o sistema operacional e instala as 2 Clique em Selecionar Modelo ou atualizaes adequadas para a sua Inserir um Tag, faa as selees configurao, oferecendo atualizaes adequadas ou digite as informaes crticas para o sistema operacional e suporte relativas ao seu computador e, em para processadores, unidades pticas, seguida, clique em Confirmar. dispositivos USB, etc. O DSS necessrio 3 Role at Utilitrio de Sistema para que o seu computador Dell opere e Configurao Desktop System corretamente. Software e, em seguida, clique em Baixar Agora.

NOTA: A interface do usurio do site support.dell.com (em ingls) pode variar dependendo das suas opes de seleo. Como utilizar o Windows XP Centro de ajuda e suporte do Windows 1 Clique em Iniciar Ajuda e suporte. Como usar o Windows Vista Como trabalhar com programas e arquivos 2 Digite uma palavra ou frase que descreva o problema e clique no cone Como personalizar minha rea de trabalho de seta. 3 Clique no tpico que descreve o problema. 4 Siga as instrues apresentadas na tela.

Como obter informaes

19

O que est procurando? Como reinstalar o sistema operacional

Encontre aqui Mdia do sistema operacional O sistema operacional j se encontra instalado no computador. Para reinstal-lo, utilize a mdia de reinstalao do Sistema operacional fornecida com o computador (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na pgina 142).

Aps reinstalar o sistema operacional, use o disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitrios) opcional para reinstalar os drivers dos dispositivos fornecidos com o computador A etiqueta da chave do sistema operacional est localizada no seu computador.

NOTA: A cor da mdia de instalao do sistema operacional varia de acordo com o sistema operacional adquirido. Como utilizar o Linux Discusses por e-mail com usurios de produtos Dell Precision e do sistema operacional Linux Informaes adicionais sobre o Linux e o computador Dell Precision Sites Linux apoiados pela Dell linux.dell.com lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision (em ingls)

20

Como obter informaes

Sobre o computadorVista frontal (orientao torre)1 14 13 3 4 12 11 10 7 9 8 5 6 2

1

compartimento superior de unidade de 5,25 polegadas compartimento inferior de unidade de 5,25 polegadas

Suporta uma unidade ptica.

2

Suporta uma unidade ptica ou uma unidade adicional de disco rgido (SATA apenas).

Sobre o computador

21

3

compartimento superior de unidade de 3,5 polegadas compartimento inferior de unidade de 3,5 polegadas luz de atividade da unidade de disco rgido

Suporta uma unidade de disquete, um leitor de carto de mdia ou uma unidade adicional de disco rgido (SATA ou SAS). Suporta uma unidade de disquete ou um leitor de carto de mdia. A luz da unidade de disco rgido fica acesa quando o computador l ou grava dados nessa unidade. A luz tambm pode acender tambm quando um dispositivo como uma unidade ptica est funcionando. Use o conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de alta velocidade, tais como cmeras de vdeo digital e dispositivos de armazenamento externo.

4

5

6

conector IEEE 1394 (opcional)

7

conectores USB 2.0 (2) Use os conectores USB frontais para dispositivos que voc conecta de vez em quando, como joysticks ou cmeras, ou para dispositivos USB inicializveis (consulte a seo "Configurao do sistema" na pgina 83 para obter mais informaes sobre como inicializar um dispositivo).

NOTA: Recomenda-se usar os conectores USB da partede trs para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. 8 emblema da Dell (giratrio) boto liga/desliga Use a ala plstica atrs do emblema da Dell para girlo no caso de uma converso de torre-para-mesa ou de mesa-para-torre. Pressione esse boto para ligar o computador.

9

AVISO: Para evitar a perda de dados, no utilize o boto liga/desliga para desligar o computador. Em vez disso, efetue o desligamento do sistema operacional. AVISO: Se o seu sistema operacional tiver a opo ACPI ativada, ao pressionar o boto liga/desliga, o computador efetuar o desligamento do sistema operacional. NOTA: O boto liga/desliga pode ser usado tambm para despertar o sistema ou coloc-lo em um estado de economia de energia (consulte "Gerenciamento de energia" na pgina 40 para obter mais informaes).

22

Sobre o computador

10 luz de energia

A luz de energia se acende e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados diferentes: Luz apagada O computador est desligado (S4, S5 ou OFF mecnico). Verde fixa O computador est funcionando normalmente. Verde piscando O computador est em estado de economia de energia (S1 ou S3). Amarela piscando ou contnua Consulte "Problemas de fornecimento de energia" na pgina 129. Para sair do estado de economia de energia, pressione o boto liga/desliga ou use o teclado ou o mouse se ele estiver configurado como um dispositivo de acionamento no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais informaes sobre estados de economia de energia e como sair deles, consulte a seo "Gerenciamento de energia" na pgina 40. Para obter uma descrio dos cdigos de luzes de diagnstico para a soluo de problemas com o computador, consulte "Luzes de diagnstico" na pgina 104.

11 conector do microfone Utilize o conector do microfone para conectar um microfone de computador pessoal para entrada de msica ou voz a um programa de som ou telefonia. 12 conector do fone de ouvido Utilize o conector do fone de ouvido para conectar esse tipo de equipamento.

13 luzes de diagnstico (4) Use as luzes de diagnstico para ajud-lo a solucionar um problema no seu computador (consulte "Luzes de diagnstico" na pgina 104). 14 luz de atividade da rede A luz de atividade da rede permanece acesa quando h uma boa conexo entre uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps, ou 1000 Mbps (ou 1 Gbps) e o computador.

Sobre o computador

23

Vista posterior (orientao torre)1

2

3

4

1 2

conector de energia chave seletora de voltagem

Introduza o cabo de alimentao. Consulte as instrues de segurana disponveis no Guia de informaes do produto para obter mais informaes.

NOTA: A chave seletora de voltagem est disponvel somente na 375-W PSU.3 conectores do painel traseiro Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados.

24

Sobre o computador

4

slots de placa

Acesso aos conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada.

NOTA: Os cinco slots superiores suportam placas decomprimento total; o slot inferior suporta uma placa de meio comprimento.

NOTA: Consulte a documentao da placa para assegurarse de que ela pode ser acomodada em sua configurao. Algumas placas que requerem mais espao fsico e energia (como as placas grficas PCI Express) podem restringir o uso de outras placas.

Vista frontal (orientao de mesa)1 2 3 4 5 6 7

12 1 compartimento superior de unidade de 5,25 polegadas compartimento inferior de unidade de 5,25 polegadas compartimento da unidade de 3,5 polegadas

11

10

9

8

Suporta uma unidade ptica.

2

Suporta uma unidade ptica ou uma unidade adicional de disco rgido (SATA apenas). Suporta uma unidade de disquete ou um leitor de carto de mdia.

3

Sobre o computador

25

4

luz de atividade da unidade de disco rgido

A luz da unidade de disco rgido fica acesa quando o computador l ou grava dados nessa unidade. A luz tambm pode acender tambm quando um dispositivo como uma unidade ptica est funcionando. Use o conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de alta velocidade, tais como cmeras de vdeo digital e dispositivos de armazenamento externo. Use os conectores USB frontais para dispositivos que voc conecta de vez em quando, como joysticks ou cmeras, ou para dispositivos USB inicializveis (consulte a seo "Configurao do sistema" na pgina 83 para obter mais informaes sobre como inicializar um dispositivo).

5

conector IEEE 1394 (opcional) conectores USB 2.0 (2)

6

NOTA: Recomenda-se usar os conectores USB da partede trs para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. 7 boto liga/desliga Pressione esse boto para ligar o computador.

AVISO: Para evitar a perda de dados, no utilize o boto liga/desliga para desligar o computador. Em vez disso, efetue o desligamento do sistema operacional. AVISO: Se o seu sistema operacional tiver a opo ACPI ativada, ao pressionar o boto liga/desliga, o computador efetuar o desligamento do sistema operacional. NOTA: O boto liga/desliga tambm pode ser usadopara despertar o sistema ou coloc-lo no modo de economia de energia. Consulte "Gerenciamento de energia" na pgina 40 para obter mais informaes.

26

Sobre o computador

8

luz de energia

A luz de energia se acende e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados diferentes: Luz apagada O computador est desligado (S4, S5 ou OFF mecnico). Verde fixa O computador est funcionando normalmente. Verde piscando O computador est em estado de economia de energia (S1 ou S3). Amarela piscando ou contnua Consulte "Problemas de fornecimento de energia" na pgina 129. Para sair do estado de economia de energia, pressione o boto liga/desliga ou use o teclado ou o mouse se ele estiver configurado como um dispositivo de acionamento no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais informaes sobre estados de economia de energia e como sair deles, consulte a seo "Gerenciamento de energia" na pgina 40. Para obter uma descrio dos cdigos de luzes de diagnstico para a soluo de problemas com o computador, consulte "Luzes de diagnstico" na pgina 104.

9

luzes de diagnstico (4) Use as luzes de diagnstico para ajud-lo a solucionar um problema no seu computador (consulte "Luzes de diagnstico" na pgina 104). Utilize o conector do microfone para conectar um microfone de computador pessoal para entrada de msica ou voz a um programa de som ou telefonia. Utilize o conector do fone de ouvido para conectar esse tipo de equipamento. A luz de conexo de rede se acende quando existe uma boa conexo entre a rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps (1 Gbps) e o computador.

10 conector do microfone

11 conector do fone de ouvido 12 luz de atividade da rede

Sobre o computador

27

Vista posterior (orientao de mesa)1 2 3

4 1 slots de placa Acesso aos conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada.

NOTA: Consulte a documentao da placa para assegurarse de que ela pode ser acomodada em sua configurao. Algumas placas que requerem mais espao fsico e energia (como as placas grficas PCI Express) podem restringir o uso de outras placas.2 3 conector de energia chave seletora de voltagem Introduza o cabo de alimentao. Consulte as instrues de segurana disponveis no Guia de informaes do produto para obter mais informaes.

NOTA: A chave seletora de voltagem est disponvel somente na 375-W PSU.4 conectores do painel traseiro Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores apropriados.

28

Sobre o computador

Conectores do painel traseiro1 2 3 4 5

6 7

11 1 conector do mouse

10

9

8

Conecte um mouse PS/2 ao respectivo conector verde. Desligue o computador e quaisquer dispositivos ligados antes de conectar o mouse ao computador. Se voc tiver um mouse USB, acople-o a um conector USB. Conecte dispositivos paralelos, como impressoras, ao respectivo conector. Se tiver uma impressora USB, acople-a a um conector USB.

2

conector paralelo

NOTA: O conector paralelo integrado ser desativado automaticamente se o computador detectar uma placa instalada que contenha um conector paralelo configurado com o mesmo endereo. Para obter mais informaes, consulte "Opes de configurao do sistema" na pgina 84.3 luz de integridade da conexo Verde H uma boa conexo entre a rede de 10 Mbps e o computador. Laranja H uma boa conexo entre a rede de 100 Mbps e o computador. Amarelo H uma boa conexo entre a rede de 1000 Mbps (1 Gbps) e o computador. Luz apagada O computador no est detectando a conexo fsica com a rede.

Sobre o computador

29

4

conector do adaptador de rede

Para conectar o computador rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede a uma tomada de rede ou ao dispositivo de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede do computador. Ser possvel ouvir um clique indicando que o cabo foi firmemente conectado.

AVISO: No tente conectar cabos telefnicos ao conector de rede.Em computadores com placa de rede adicional, utilize os conectores na placa e na parte traseira do computador quando configurar vrias conexes de rede (como intra e extranet separadas). recomendvel utilizar fiao e conectores da Categoria 5 em sua rede. Se voc tiver de usar fiao de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim de assegurar uma operao confivel. 5 luz de atividade da rede A luz de atividade da rede est acesa (piscando) quando o computador est transmitindo ou recebendo dados da rede. Um volume intenso de trfego na rede pode dar a impresso de que a luz est constantemente acesa.

6

conector de sada Utilize o conector de sada verde para conectar fones e a maioria dos alto-falantes com amplificadores integrados. Nos computadores com placa de som, o conector fica na placa. conector de entrada conectores USB 2.0 duplos traseiros (2) Utilize o conector azul para conectar um dispositivo como um microfone, leitor de cassetes, leitor de CDs ou VCR. Nos computadores com placa de som, o conector fica na placa. Utilize os conectores USB traseiros em dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.

7

8

NOTA: recomendvel utilizar os conectores USB frontais para dispositivos utilizados ocasionalmente, como dispositivos de memria flash, cmeras ou dispositivos de inicializao USB.

30

Sobre o computador

9

conectores USB 2.0 qudruplos traseiros (4)

Utilize os conectores USB traseiros em dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.

NOTA: recomendvel utilizar os conectores USB frontais para dispositivos utilizados ocasionalmente, como dispositivos de memria flash, cmeras ou dispositivos de inicializao USB.10 conector serial Conecte dispositivos seriais, como um dispositivo porttil, respectiva porta. Os nomes padro so COM1 para conector serial 1 e COM2 para o conector serial 2. Para obter mais informaes, consulte "Opes de configurao do sistema" na pgina 84. 11 conector do teclado Se tiver um teclado PS/2, conecte-o ao conector roxo. Se tiver um teclado USB, acople-o a um conector USB.

EspecificaesNOTA: As ofertas podem variar por regio. Para obter mais informaes relativas configurao do seu computador, clique em Iniciar Ajuda e suporte e selecione a opo para exibir as informaes sobre o computador.Processador Tipos de microprocessador processadores Intel Core 2 Duo processadores Intel Core 2 Quad processadores Intel Core 2 Extreme Cache 1 MB (mnimo) at 12 MB (dependendo do processador)

Informaes do sistema Chipset Largura do barramento de dados Canais DMA Nveis de interrupo Chip BIOS (NVRAM) Intel X38 Express Chipset/ICH9R 64 bits oito 24 8 MB

Largura do barramento de endereos 32 bits

Sobre o computador

31

Informaes do sistema Velocidade da memria NIC 667/800 MHz Interface de rede integrada com suporte a ASF 2.0, conforme definido pela DMTF capaz de realizar comunicao a 10/100/1000 Mbps: Verde H uma boa conexo entre a rede de 10 Mbps e o computador. Laranja H uma boa conexo entre a rede de 100 Mbps e o computador. Amarelo H uma boa conexo entre a rede de 1000 Mbps (1 Gbps) e o computador. Luz apagada O computador no est detectando a conexo fsica com a rede. Controlador SAS Clock do sistema carto adicional SAS 6/iR taxa de dados de 800 MHz, 1066 MHz ou 1333 MHz (dependendo do processador)

Controlador Unidade de disco rgido ATA serial (4) integrada com RAID 0/1/5/10 (0+1) e fila de comandos

Unidades Dispositivos disponveis unidade ATA serial, unidade SAS, unidade de disquete, unidade de CD, unidade de DVD, leitor de carto de mdia e dispositivos de memria USB um compartimento de unidade de 3,5 polegadas (FlexBay) na orientao de mesa, ou dois compartimentos de unidade de 3,5 polegadas (FlexBay) na orientao torre dois compartimentos de 5,25 polegadas Acessveis internamente: quatro compartimentos de unidades de disco rgido de 3,5 polegadas

Acessveis externamente:

32

Sobre o computador

Memria Tipo 667 MHz ECC e no-ECC e 800 MHz ECC DDR2 SDRAM

NOTA: Certifique-se de no misturar memriaECC e no-ECC.

NOTA: Seu computador no suporta memria registrada ou "buffered" (com buffer de armazenamento).Conectores de memria Capacidade de memria Memria mnima Memria mxima Endereo de BIOS Conectores Conectores externos: Serial Paralelo IEEE 1394a/b Vdeo Adaptador de rede PS/2 (teclado e mouse) USB um conector de 9 pinos (compatvel com 16550C) um conector para 25 pinos (bidirecional) um conector de 6 pinos no painel frontal (com placa opcional) conector DVI na placa grfica conector VGA na placa grfica conector RJ45 dois mini-DIN de 6 pinos dois conectores no painel frontal e seis conectores no painel traseiro compatveis com USB 2.0 dois conectores para entrada e sada de udio, dois conectores no painel frontal para fones de ouvido e microfone quatro 512 MB, 1 GB ou 2 GB 1 GB 4 GB para sistemas operacionais de 32 bits 8 GB para sistemas operacionais de 64 bits F0000h

udio

Sobre o computador

33

Conectores Conectores da placa de sistema: ATA serial Conector serial Unidade de disquete Ventilador PCI PCI Express x8 PCI Express x16 FlexBay uDOC Alto-falante LED de atividade de SAS Chave de violao do chassi Vdeo Tipo PCI Express x16 seis conectores de 7 pinos conector de 12 pinos conector de 34 pinos trs conectores de 5 pinos trs conectores de 120 pinos conector de 98 pinos dois conectores de 164 pinos conector USB de 2 portas conector USB de 1 porta conector de 4 pinos conector de 4 pinos conector de 3 pinos

AVISO: A instalao de placas grficas que excedam a potncia especificada da fonte de alimentao pode fazer com que o computador no funcione corretamente. Consulte a documentao de sua placa grfica para obter informaes sobre os requisitos de energia.Configuraes suportadas: 375-W PSU PCI Express x16 de 75 W (simples ou dupla)

NOTA: a placa grfica PCI Express x16 de 150 W no suportada.525-W PSU PCI Express x16 de 75 W (simples ou dupla); PCI Express x16 de 150 W (simples ou dupla); PCI Express x16 de 225 W e PCI Express x16 de 75 W

34

Sobre o computador

udio Tipo Converso estreo estreo interno: opes de cartes de udio integrados ao HD ou PCI analgico para digital de 24 bits; digital para analgico de 24 bits

Controles e luzes Controle de energia Luz de energia boto liga/desliga luz verde piscando no estado de economia de energia e fixa quando em funcionamento luz amarela fixa indica um problema com um dispositivo instalado; piscando indica um problema interno de energia "Problemas de fornecimento de energia" na pgina 129) Luz de acesso da unidade de disco rgido Luz de integridade da conexo (no adaptador de rede integrado e no painel frontal) verde no adaptador de rede integrado ao painel posterior: luz verde para operao de 10 Mb; luz laranja para operao de 100 Mb e luz amarela para uma operao de 1.000 Mb (1 Gb) no painel frontal: exibe luz verde fixa quando existe conexo de rede Luz de atividade (no adaptador de rede integrado) Luzes de diagnstico Luz de energia do modo de espera piscando em amarelo quando h atividade de rede quatro luzes no painel frontal (consulte "Luzes de diagnstico" na pgina 104). AUX_PWR_LED na placa do sistema

Sobre o computador

35

Alimentao Fonte de alimentao de CC: Potncia Dissipao de calor 375/525 W 375-W PSU: 1279 BTU/h 525-W PSU: 1790 BTU/h

NOTA: A dissipao de calor calculada combase na potncia do fornecimento de energia. Voltagem Bateria de backup Caractersticas fsicas Altura Largura Profundidade Peso Peso do monitor suportado (no modelo de mesa) Requisitos ambientais Temperatura: Em funcionamento Armazenamento Umidade relativa Vibrao mxima: Em funcionamento Armazenamento 0,25 G em 3 a 200 Hz em 0,5 oitava/min 0,5 G em 3 a 200 Hz em 1 oitava/min 10C a 35C (50F a 95F) 40C a 65C (40F a 149F) 20% a 80% (sem condensao) 44,8 cm (17,6 polegadas) 17,1 cm (6,8 polegadas) 46,7 cm (18,4 polegadas) 17,7 kg (39 lb) 45,4 kg (100 lb) fornecimentos de energia de seleo manual 90 a 135 V a 50/60 Hz; 180 a 265 V a 50/60 Hz clula tipo moeda de ltio de 3 V CR2032

36

Sobre o computador

Requisitos ambientais Choque mximo: Em funcionamento Armazenamento Altitude: Em funcionamento Armazenamento 15,2 a 3.048 m (50 a 10.000 ft) 15,2 a 10.668 m (50 a 35.000 ft) pulso inferior de meio seno com uma mudana de velocidade de 50,8 cm/s (20 pol/s) Onda quadrada ajustada de 27 G com uma mudana de velocidade de 508 cm/s (200 pol/s)

Sobre o computador

37

38

Sobre o computador

Recursos avanadosControle da tecnologia LegacySelectO controle da tecnologia LegacySelect oferece solues total, parcialmente ou no herdadas com base em plataformas comuns, imagens da unidade de disco rgido e procedimentos de assistncia tcnica. O controle fornecido ao administrador atravs da configurao do sistema, do Dell OpenManage IT Assistant ou da integrao de fbrica personalizada da Dell. A LegacySelect permite que os administradores ativem ou desativem eletronicamente conectores e dispositivos de mdia que incluem conectores seriais e USB, slots PCI, um conector paralelo, uma unidade de disquete e um mouse PS/2. Os conectores e dispositivos de mdia desativados tornam os recursos disponveis. preciso reiniciar o computador para que as alteraes tenham efeito.

GerenciabilidadeDell OpenManage IT AssistantO IT Assistant configura, gerencia e monitora computadores e outros dispositivos de uma rede corporativa. Ele gerencia bens, configuraes, eventos (alertas) e a segurana dos computadores equipados com software de gerenciamento padro do setor e suporta instrumentao que est em conformidade com os padres SNMP DMI e CIM da indstria. , O Dell OpenManage Client Instrumentation, que baseado nos padres DMI e CIM, est disponvel para o seu computador. Para obter informaes sobre o IT Assistant, consulte o Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guia do usurio do Dell OpenManage IT Assistant), disponvel no site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em ingls).

Recursos avanados

39

Dell OpenManage Client InstrumentationO Dell OpenManage Client Instrumentation o software que permite aos programas de gerenciamento remoto (como o IT Assistant) fazerem o seguinte: Acessar informaes sobre o computador, como o nmero de processadores instalados e o sistema operacional. Monitorar o status do computador (por exemplo, estando atento aos alertas trmicos emitidos pelos sensores de temperatura ou aos alertas de falha da unidade de disco rgido emitidos pelos dispositivos de armazenamento). Alterar o estado do computador, atualizando o BIOS ou desligando-o remotamente.

Um computador gerenciado aquele que possui o Dell OpenManage Client Instrumentation configurado em uma rede que usa o IT Assistant. Para obter informaes sobre o Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte o Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guia do usurio do Dell OpenManage Client Instrumentation), disponvel no site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em ingls).

Gerenciamento de energiaO computador pode ser configurado para utilizar menos energia quando voc no estiver trabalhando. Voc controla o uso de energia atravs do sistema operacional instalado no computador e de algumas configuraes opcionais da configurao do sistema. Tais perodos de consumo reduzido de energia so chamados de estados de economia de energia. Espera (Windows XP): O consumo reduzido ou desligado para a maioria dos componentes, incluindo os ventiladores de refrigerao; entretanto, a memria do sistema permanece ativa. Suspenso (Windows Vista): Reduz o consumo de energia a um mnimo, gravando todos os dados na memria do sistema em uma unidade de disco rgido e, em seguida, removendo a energia do sistema da maioria dos componentes. A gravao dos dados em uma unidade de disco rgido garante que os dados no sero perdidos no caso do computador ficar sem energia; entretanto, a memria do sistema permanece ativa para melhorar o tempo necessrio para o computador reiniciar.

40

Recursos avanados

Hibernao: Reduz o consumo de energia a um mnimo, gravando todos os dados na memria do sistema em uma unidade de disco rgido e, em seguida, removendo a energia do sistema. Acionar o computador que est em hibernao reinicia o computador e o contedo da memria do sistema restaurado. O computador retorna ao estado operacional que estava antes de entrar no modo de hibernao. Desligamento: Retira toda a energia do computador exceto uma pequena quantidade auxiliar. Desde que o computador continue ligado a uma tomada eltrica, poder ser iniciado de forma automtica ou remota. Por exemplo, a opo Auto Power On (Ligar automaticamente) na configurao do sistema (consulte "Opes de configurao do sistema" na pgina 84) permite ao computador iniciar automaticamente em um horrio especificado. O administrador da rede tambm pode iniciar o computador remotamente usando um evento de gerenciamento de energia, como o Remote Wake Up (Ativao remota), por exemplo. NOTA: Todos os componentes instalados no computador devem oferecer suporte ao(s) recurso(s) de hibernao, espera e/ou suspenso e possuir os drivers apropriados carregados para entrar em modo de espera. Para obter mais informaes, consulte a documentao do fabricante de cada componente.

A tabela a seguir lista os estados de economia de energia e os mtodos correspondentes que podem ser usados para acionar o computador:Estado de economia de energia Espera Mtodos de acionamento Pressionar o boto liga/desliga Ligao automtica Mover ou clicar com o mouse Digitar no teclado Atividade do dispositivo USB Evento de gerenciamento de energia

Suspenso

Pressionar o boto liga/desliga Ligao automtica Evento de gerenciamento de energia Pressionar o boto liga/desliga Ligao automtica Evento de gerenciamento de energia Recursos avanados

Hibernao

41

Estado de economia de energia Desligamento

Mtodos de acionamento Pressionar o boto liga/desliga Ligao automtica Evento de gerenciamento de energia

NOTA: Para obter mais informaes sobre gerenciamento de energia, consulte a documentao do sistema operacional.

42

Recursos avanados

Sobre as configuraes RAIDEsta seo oferece uma viso geral da configurao RAID que voc pode ter escolhido ao adquirir seu computador. H diversas configuraes RAID disponveis no mercado para diversos tipos de utilizao. O seu computador Dell Precicion suporta RAID nvel 0, RAID nvel 1, RAID nvel 5 ou RAID nvel 10, tambm conhecido como RAID nvel 1+0. Uma configurao RAID nvel 0 recomendada para programas de alto desempenho e uma configurao RAID nvel 1 recomendada para usurios que precisam de um alto nvel de integridade de dados. Todas as unidades devem ser do mesmo tipo (unidades SAS e SATA no podem ser misturadas em uma mesma matriz RAID) e tambm devem ser da mesma capacidade para assegurar que a unidade maior no contenha espao no alocado (inutilizado). O controlador RAID Intel do computador pode criar apenas uma configurao RAID nvel 0 que utiliza duas ou trs unidades fsicas. Se houver uma terceira ou quarta unidade, essa(s) unidade(s) pode(m) fazer parte de uma configurao RAID nvel 0 usando o programa de configurao Intel RAID ou a(s) unidade(s) pode(m) ser usada(s) como uma unidade reserva em uma configurao RAID nvel 1 (consulte "Como criar uma unidade de disco rgido sobressalente" na pgina 61). NOTA: Os nveis RAID no representam uma hierarquia. A configurao RAID nvel10 no em si melhor ou pior que a configurao RAID nvel 0.

Como utilizar o RAID com senhas da unidade de disco rgidoSe estiver utilizando uma opo de segurana do disco rgido disponvel na configurao do sistema, no utilize uma configurao RAID. A utilizao dessa configurao exige que a senha da unidade de disco rgido seja eliminada para permitir o acesso aos dados.

Sobre as configuraes RAID

43

RAID nvel 0AVISO: Como uma configurao RAID nvel 0 no oferece redundncia de dados, uma falha em uma das unidades resulta na perda de todos os dados. Para proteger os seus dados ao usar uma configurao RAID nvel 0, efetue backups regulares. O RAID nvel 0 usa uma tcnica de armazenamento conhecida como particionamento dos dados para permitir uma elevada taxa de acesso aos dados. O particionamento dos dados um mtodo de gravao de segmentos consecutivos, ou parties, de dados seqenciais atravs de unidades fsicas para criar uma unidade virtual maior. O particionamento dos dados permite que uma das unidades leia os dados enquanto a outra est procurando e lendo o prximo bloco.RAID ATA serial configurado para RAID nvel 0

segmento 1 segmento 3 segmento 5 unidade de disco rgido 1

segmento 2 segmento 4 segmento 6 unidade de disco rgido 2

Outra vantagem da configurao RAID nvel 0 que ela utiliza a capacidade total de armazenamento dos discos. Por exemplo, dois discos rgidos de 120 GB so combinados para oferecer 240 GB de espao em disco para armazenamento de dados. NOTA: Em uma configurao RAID nvel 0, o tamanho da configurao igual ao tamanho da menor unidade multiplicado pelo nmero de unidades na configurao.

44

Sobre as configuraes RAID

RAID nvel 1O RAID nvel 1 usa uma tcnica de redundncia de dados conhecida como "espelhamento" para melhorar a integridade dos dados. Quando gravados na unidade primria, os dados so duplicados, ou espelhados, na outra unidade da consigurao. Uma configurao RAID nvel 1 sacrifica as altas taxas de acesso pelas vantagens de redundncia dos dados.RAID ATA serial configurado para RAID nvel 1

segmento 1 segmento 2 segmento 3 segmento 4 segmento 5 segmento 6 unidade de disco rgido 1

segmento 1 duplicado segmento 2 duplicado segmento 3 duplicado segmento 4 duplicado segmento 5 duplicado segmento 6 duplicado unidade de disco rgido 2

Quando uma unidade falha, as operaes subseqentes de leitura e gravao so direcionadas para o disco sobrevivente. Um novo disco pode ser reconstrudo a partir dos dados do disco sobrevivente. NOTA: Em uma configurao RAID nvel 1, o tamanho da configurao igual aotamanho da menor unidade na configurao.

Sobre as configuraes RAID

45

RAID nvel 5O RAID nvel 5 utiliza uma tcnica de armazenamento da plataforma de dados conhecida como paridade de dados. Quando os dados so gravados na unidade primria, eles so duplicados em pelo menos trs outras unidades. Diferentemente de uma configurao RAID nvel 1, que grava em um outro volume, que atua como um espelho de dados, uma configurao RAID nvel 5 grava os dados em cada unidade em incrementos, alocando os dados de cada segmento por diversas unidades. Uma configurao RAID nvel 5 possui taxa de acesso a dados mais alta, mas requer mais espao de armazenamento que uma configurao RAID nvel 0 ou RAID nvel 1.RAID ATA serial configurado para RAID nvel 5

segmento 1 segmento 2 segmento 3 segmento 4 segmento 5 segmento 6 unidade de disco rgido 1

segmento 1 particionado atravs de pelo menos 3 unidades segmento 2 particionado atravs de pelo menos 3 unidades segmento 3 particionado atravs de pelo menos 3 unidades segmento 4 particionado atravs de pelo menos 3 unidades segmento 5 particionado atravs de pelo menos 3 unidades segmento 6 particionado atravs de pelo menos 3 unidades unidades de disco rgido 2, 3 (e 4 opcional)

Quando uma unidade falha, as operaes subseqentes de leitura e gravao so direcionadas para as unidades sobreviventes. Uma nova unidade pode ser reconstruda a partir dos dados das unidades sobreviventes. NOTA: Em uma configurao RAID nvel 5, o tamanho da configurao igual ao tamanho da menor unidade na configurao, multiplicada por trs.

46

Sobre as configuraes RAID

RAID nvel 10 (1+0)O RAID nvel 10, tambm conhecido como RAID level 1+0, utiliza uma tcnica de armazenamento da plataforma de dados conhecida como paridade de dados. Quando gravados na unidade principal, os dados so duplicados em quatro outras unidades. Diferentemente de uma configurao RAID nvel 1, que grava em um outro volume, que atua como um espelho de dados, uma configurao RAID nvel 10 grava os dados em cada unidade em incrementos, que aloca os dados de cada segmento por diversas unidades. Uma configurao RAID nvel 10 possui taxa de acesso a dados mais alta, mas requer mais espao de armazenamento que a configurao RAID nvel 0 ou RAID nvel 1.RAID ATA serial configurado para RAID nvel 10

segmento 1 segmento 2 segmento 3 segmento 4 segmento 5 segmento 6 unidade de disco rgido 1

segmento 1 particionado atravs de 4 unidades segmento 2 particionado atravs de 4 unidades segmento 3 particionado atravs de 4 unidades segmento 4 particionado atravs de 4 unidades segmento 5 particionado atravs de 4 unidades segmento 6 particionado atravs de 4 unidades unidades de disco rgido 2, 3 e 4

Quando uma unidade falha, as operaes subseqentes de leitura e gravao so direcionadas para as unidades sobreviventes. Uma nova unidade pode ser reconstruda a partir dos dados das unidades sobreviventes. NOTA: Em uma configurao RAID nvel 10, o tamanho da configurao igual ao tamanho da menor unidade na configurao, multiplicada por dois.

Sobre as configuraes RAID

47

Como configurar o computador para o RAIDEm algum momento, talvez voc deseje configurar o computador para o RAID caso no tenha feito isso ao adquirir o equipamento. Para isso, o computador deve ter pelo menos duas unidades de disco rgido instaladas. Para obter instrues sobre como instalar unidades de disco rgido, consulte a "Unidade de disco rgido" na pgina 197. possvel utilizar dois mtodos para configurar os volumes da unidade de disco rgido do RAID. O primeiro mtodo usa o utilitrio da ROM da opo RAID Intel e executado antes da instalao do sistema operacional na unidade de disco rgido. O segundo usa o utilitrio Intel Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) ou o Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel). Esse mtodo executado depois da instalao do sistema operacional e do console. Os dois mtodos exigem que o computador seja configurado em um modo ativado pelo RAID antes de iniciar qualquer procedimento de configurao RAID neste documento.

Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID1 Entre na configurao do sistema (consulte a "Como entrar na configurao do sistema" na pgina 83). 2 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realar Drives (Unidades) e, em seguida, pressione . 3 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realar SATA Operation (Operao SATA) e, em seguida, pressione . 4 Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realar RAID On (RAID ativado), pressione e, em seguida,. NOTA: Para obter mais informaes sobre as opes de RAID, consulte"Opes de configurao do sistema" na pgina 84.

5 Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realar Save/Exit (Salvar/Sair) e pressione para sair da configurao do sistema e reinici-lo.

48

Sobre as configuraes RAID

Como configurar o computador para o RAID usando o utilitrio ROM da opo RAID IntelNOTA: Embora unidades de qualquer tamanho possam ser utilizadas para criaruma configurao RAID, ao usar o utilitrio ROM da opo RAID Intel, de preferncia, as unidades devem ser do mesmo tamanho. Em uma configurao RAID nvel 0, o tamanho da configurao ser o tamanho da menor unidade multiplicado pelo nmero (dois) de unidades na configurao. Na configurao RAID nvel 1, o tamanho dever ser o menor das duas unidades utilizadas.

Como criar configuraes RAID nvel 0

AVISO: Haver perda de dados das unidades de disco rgido quando criar configuraes RAID por meio do procedimento a seguir. Efetue o backup dos dados que deseja manter antes de continuar. NOTA: Use o procedimento a seguir somente se estiver reinstalando o sistema operacional. No o utilize para migrar uma configurao de armazenamento existente para uma configurao RAID nvel 0. 1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Quando solicitado, pressione para entrar no utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realar Create RAID Volume (Criar volume RAID) e, em seguida, pressione . 4 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro e pressione . 5 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realar a opo RAID0(Stripe) [RAID0(partio)] e, em seguida, pressione . 6 Se houver mais de duas unidades de disco rgido disponveis, pressione as teclas de seta para cima e para baixo e a barra de espao para selecionar as duas ou trs unidades que deseja utilizar para construir a configurao e, em seguida, pressione . NOTA: Selecione o tamanho de partio mais prximo do tamanho do arquivo mdio que deseja armazenar no volume RAID. Se no souber o tamanho do arquivo mdio, escolha 128 KB como tamanho da partio. 7 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para alterar o tamanho da partio e, em seguida, pressione . 8 Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione . O valor padro a capacidade mxima disponvel.Sobre as configuraes RAID

49

9 Pressione para criar o volume. 10 Pressione para confirmar a criao do volume RAID. 11 Verifique se a configurao correta do volume exibida na tela principal do utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 12 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Exit (Sair) e pressione . 13 Instale o sistema operacional (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na pgina 142).Como criar configuraes RAID nvel 1

1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Quando solicitado, pressione para entrar no utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realar Create RAID Volume (Criar volume RAID) e, em seguida, pressione . 4 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro e pressione . 5 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar RAID1(Mirror) [RAID1(espelho)] e pressione . 6 Se houver mais de duas unidades de disco rgido disponveis, pressione as teclas de seta para cima e para baixo e a barra de espaos para selecionar as duas unidades que deseja utilizar para construir o volume e, em seguida, pressione . 7 Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione . O valor padro a capacidade mxima disponvel. 8 Pressione para criar o volume. 9 Pressione para confirmar a criao do volume RAID. 10 Verifique se a configurao correta do volume exibida na tela principal do utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 11 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Exit (Sair) e pressione . 12 Instale o sistema operacional (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na pgina 142). 50Sobre as configuraes RAID

Como criar configuraes RAID nvel 5

1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Quando solicitado, pressione para entrar no utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realar Create RAID Volume (Criar volume RAID) e, em seguida, pressione . 4 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro e pressione . 5 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar RAID5(Mirror) [RAID5(espelho)] e pressione . 6 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo e a barra de espao para selecionar as trs ou quatro unidades que deseja utilizar para criar o volume e, em seguida, pressione. 7 Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione . O valor padro a capacidade mxima disponvel. 8 Pressione para criar o volume. 9 Pressione para confirmar a criao do volume RAID. 10 Verifique se a configurao correta do volume exibida na tela principal do utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 11 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Exit (Sair) e pressione . 12 Instale o sistema operacional (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na pgina 142).Como criar configuraes RAID nvel 10

1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Quando solicitado, pressione para entrar no utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realar Create RAID Volume (Criar volume RAID) e, em seguida, pressione .

Sobre as configuraes RAID

51

4 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro e pressione . 5 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar RAID10(Mirror) [RAID10(espelho)] e pressione . 6 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo e a barra de espao para selecionar as trs ou quatro unidades que deseja utilizar para criar o volume e, em seguida, pressione. 7 Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione . O valor padro a capacidade mxima disponvel. 8 Pressione para criar o volume. 9 Pressione para confirmar a criao do volume RAID. 10 Verifique se a configurao correta do volume exibida na tela principal do utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 11 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar Exit (Sair) e pressione . 12 Instale o sistema operacional (consulte "Como restaurar o sistema operacional" na pgina 142).Como excluir volumes RAID

NOTA: Ao efetuar esta operao, todos os dados das unidades RAID sero perdidos. NOTA: Se o computador atualmente inicializa o RAID e o volume RAID for excludo no utilitrio da ROM da opo RAID Intel, no ser possvel reinicializar o computador. 1 Quando solicitado, pressione para entrar no utilitrio da ROM da opo RAID Intel. 2 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realar Delete RAID Volume (Excluir volume RAID) e, em seguida, pressione . 3 Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realar o volume RAID que ser excludo e pressione . 4 Pressione para confirmar a excluso do volume RAID. 5 Pressione para sair do utilitrio da ROM da opo RAID Intel.

52

Sobre as configuraes RAID

Como configurar o computador para o RAID com o Intel Matrix Storage ManagerSe j tiver uma unidade de disco rgido com sistema operacional instalado e quiser adicionar uma segunda unidade e reconfigurar ambas em um volume RAID sem perder o sistema operacional existente ou qualquer dado, necessrio utilizar a opo de migrao para uma configurao RAID nvel 0 (consulte a seo "RAID nvel 0" na pgina 44) ou para uma configurao RAID nvel 1 (consulte a seo "RAID nvel 1" na pgina 45.) Crie um volume RAID nvel 0 ou RAID nvel 1 apenas quando: Estiver adicionando duas novas unidades a um computador com uma nica unidade (onde est instalado o sistema operacional) e desejar configurar as duas novas unidades em um volume RAID. J possuir um computador configurado com duas unidades de disco rgido em um volume, mas ainda h espao nesse volume para designar como um segundo volume RAID.

Como criar configuraes RAID nvel 0

NOTA: Ao efetuar esta operao, todos os dados das unidades RAID sero perdidos. 1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique em Iniciar e aponte para programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 3 No menu Actions (Aes), selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) para iniciar o utilitrio Create RAID Volume Wizard (Assistente para a criao de volume RAID) e, em seguida, clique em Next (Avanar). 4 Na tela Select Volume Location (Selecionar local do volume), clique na primeira unidade de disco rgido que deseja incluir no volume RAID nvel 0 e, em seguida, clique na seta para a direita. 5 Clique na segunda unidade de disco rgido. Para adicionar uma terceira unidade de disco rgido ao volume RAID nvel 0, clique na seta para a direita e na terceira unidade at que o sistema exiba trs unidades na janela Selected (Selecionadas) e, em seguida, clique em Next (Avanar).Sobre as configuraes RAID

53

6 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), clique no Volume Size (Tamanho do volume) desejado e, em seguida, clique em Next (Avanar). 7 Clique em Finish (Concluir) para criar o volume ou em Back (Voltar) para fazer alteraes.Como criar configuraes RAID nvel 1

NOTA: Ao efetuar esta operao, todos os dados das unidades RAID sero perdidos. 1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) para iniciar o Create RAID Volume Wizard (Assistente para criar volume RAID). 4 Na primeira tela, clique em Next (Avanar). 5 Confirme o nome do volume, selecione RAID 1 como nvel RAID e, em seguida, clique em Next (Avanar) para continuar. 6 Na tela Select Volume Location (Selecionar local do volume), clique na primeira unidade de disco rgido que deseja utilizar para criar o volume RAID nvel 1 e, em seguida, clique na seta para a direita. Clique na segunda unidade at que as duas unidades de disco rgido apaream na janela Selected (Selecionadas) e, em seguida, clique em Next (Avanar). 7 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). 8 Clique em Finish (Concluir) para criar o volume ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. 9 Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partio no novo volume RAID.

54

Sobre as configuraes RAID

Como criar configuraes RAID nvel 5

NOTA: Ao efetuar esta operao, todos os dados das unidades RAID sero perdidos. 1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) para iniciar o Create RAID Volume Wizard (Assistente para criar volume RAID). 4 Na primeira tela, clique em Next (Avanar). 5 Confirme o nome do volume, selecione RAID 5 como nvel RAID e, em seguida, clique em Next (Avanar) para continuar. 6 Na tela Select Volume Location (Selecionar local do volume), clique na primeira unidade de disco rgido que deseja utilizar para criar o volume RAID nvel 5 e, em seguida, clique na seta para a direita. Clique em duas ou trs unidades adicionais at que o sistema exiba trs ou quatro unidades na janela Selected (Selecionadas) e, em seguida, clique em Next (Avanar). 7 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). 8 Clique em Finish (Concluir) para criar o volume ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. 9 Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partio no novo volume RAID.

Sobre as configuraes RAID

55

Como criar configuraes RAID nvel 10

NOTA: Ao efetuar esta operao, todos os dados das unidades RAID sero perdidos. 1 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) para iniciar o Create RAID Volume Wizard (Assistente para criar volume RAID). 4 Na primeira tela, clique em Next (Avanar). 5 Confirme o nome do volume, selecione RAID 10 como nvel RAID e, em seguida, clique em Next (Avanar) para continuar. 6 Na tela Select Volume Location (Selecionar local do volume), clique na primeira unidade de disco rgido que deseja utilizar para criar o volume RAID nvel 10 e, em seguida, clique na seta para a direita. Clique em trs unidades adicionais at que quatro unidades apaream na janela Selected (Selecionadas) e clique em Next (Avanar). 7 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). 8 Clique em Finish (Concluir) para criar o volume ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. 9 Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partio no novo volume RAID.Como excluir volumes RAID

NOTA: Esse procedimento no s exclui mas tambm divide o volume RAID 1 emduas unidades de disco rgido no RAID com uma partio. Os arquivos de dados existentes permanecem intactos. A excluso do volume RAID 0 ou 5, entretanto, destri todos os dados existentes no volume.

56

Sobre as configuraes RAID

1 Clique no boto Iniciar e aponte para Programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. 2 Clique com o boto direito do mouse no cone Volume do volume RAID que deseja excluir e selecione Delete Volume (Excluir volume). 3 Na tela Delete RAID Volume Wizard (Assistente para excluso de volume RAID), clique em Next (Avanar). 4 Destaque o volume RAID que deseja excluir na caixa Available (Disponvel), clique no boto de seta para a direita para mover o volume RAID realado na caixa Selected (Selecionadas) e, em seguida, clique em Next (Avanar). 5 Clique em Finish (Concluir) para excluir o volume.

Como migrar para a configurao RAID nvel 01 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Todos os programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), selecione Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rgido existente) para iniciar o Migration Wizard (Assistente de migrao). 4 Clique em Next (Avanar), na tela do Migration Wizard (Assistente de migrao). 5 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro. 6 Na caixa suspensa, selecione RAID 0 como o nvel RAID. NOTA: Selecione o tamanho de partio mais prximo do tamanho do arquivomdio que deseja armazenar no volume RAID. Se no souber o tamanho do arquivo mdio, escolha 128 KB como tamanho da partio.

7 Selecione o tamanho de partio adequado na caixa suspensa e, em seguida, clique em Next (Avanar).Sobre as configuraes RAID

57

NOTA: Selecione a unidade de disco rgido que deseja utilizar como origem (deveser a unidade que contm os dados ou arquivos do sistema operacional que sero mantidos no volume RAID).

8 Na tela Select Source Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido de origem), clique duas vezes na unidade a partir da qual deseja migrar e, em seguida, clique em Next (Avanar). 9 Na tela Select Member Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido integrante), clique duas vezes para selecionar a(s) unidade(s) que deseja integrar matriz da partio e clique em Next (Avanar). 10 Na tela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). NOTA: Na etapa 11, todos os dados contidos na unidade integrante sero removidos. 11 Clique em Finish (Concluir) para iniciar a migrao ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. possvel utilizar o computador normalmente durante o processo de migrao.

Como migrar para a configurao RAID nvel 11 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Todos os programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), clique em Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rgido existente) para iniciar o Migration Wizard (Assistente de migrao). 4 Na primeira tela do Migration Wizard (Assistente de migrao), clique em Next (Avanar). 5 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro. 6 Na caixa suspensa, selecione RAID 1 como o nvel RAID. NOTA: Selecione a unidade de disco rgido que deseja utilizar como origem (deveser a unidade que contm os dados ou arquivos do sistema operacional que sero mantidos no volume RAID).

58

Sobre as configuraes RAID

7 Na tela Select Source Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido de origem), clique duas vezes na unidade a partir da qual deseja migrar e, em seguida, clique em Next (Avanar). 8 Na tela Select Member Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido integrante), clique duas vezes para selecionar a unidade integrante que agir como espelho na configurao e clique em Next (Avanar). 9 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). NOTA: Na etapa 10, todos os dados contidos na unidade integrante sero removidos. 10 Clique em Finish (Concluir) para iniciar a migrao ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. possvel utilizar o computador normalmente durante o processo de migrao.

Como Migrar para a configurao RAID Level 51 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Todos os programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), clique em Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rgido existente) para iniciar o Migration Wizard (Assistente de migrao). 4 Na primeira tela do Migration Wizard (Assistente de migrao), clique em Next (Avanar). 5 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro. 6 Na caixa suspensa, selecione RAID 5 como o nvel RAID. NOTA: Selecione a unidade de disco rgido que deseja utilizar como origem (deveser a unidade que contm os dados ou arquivos do sistema operacional que sero mantidos no volume RAID).

Sobre as configuraes RAID

59

7 Na tela Select Source Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido de origem), clique duas vezes na unidade a partir da qual deseja migrar e, em seguida, clique em Next (Avanar). 8 Na tela Select Member Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido integrante), clique duas vezes nas duas ou trs unidades para selecionar as unidades integrantes que deseja utilizar na configurao e clique em Next (Avanar). 9 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). NOTA: Na etapa 10, todos os dados contidos na unidade integrante sero removidos. 10 Clique em Finish (Concluir) para iniciar a migrao ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. possvel utilizar o computador normalmente durante o processo de migrao.

Como migrar para a configurao RAID nvel 101 Configure o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) (consulte "Como configurar o computador para o modo ativado pelo RAID" na pgina 48). 2 Clique no boto Iniciar e aponte para Todos os programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. NOTA: Caso no veja a opo de menu Actions (Aes) o computador ainda no estar configurado para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). 3 No menu Actions (Aes), clique em Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rgido existente) para iniciar o Migration Wizard (Assistente de migrao). 4 Na primeira tela do Migration Wizard (Assistente de migrao), clique em Next (Avanar). 5 Digite um nome de volume RAID ou aceite o padro. 6 Na caixa suspensa, selecione RAID 10 como o nvel RAID. NOTA: Selecione a unidade de disco rgido que deseja utilizar como origem (deveser a unidade que contm os dados ou arquivos do sistema operacional que sero mantidos no volume RAID).

60

Sobre as configuraes RAID

7 Na tela Select Source Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido de origem), clique duas vezes na unidade a partir da qual deseja migrar e, em seguida, clique em Next (Avanar). 8 Na tela Select Member Hard Drive (Selecionar unidade de disco rgido integrante), clique duas vezes nas trs unidades para selecionar as unidades integrantes que deseja utilizar na configurao e clique em Next (Avanar). 9 Na janela Specify Volume Size (Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho do volume desejado e clique em Next (Avanar). NOTA: Na etapa 10, todos os dados contidos na unidade integrante sero removidos. 10 Clique em Finish (Concluir) para iniciar a migrao ou em Back (Voltar) para fazer alteraes. possvel utilizar o computador normalmente durante o processo de migrao.

Como criar uma unidade de disco rgido sobressalente possvel criar a unidade de disco rgido sobressalente com a configurao RAID nvel 1. Essa unidade no ser reconhecida pelo sistema operacional, porm ser possvel visualiz-la no utilitrio Disk Manager (Gerenciador de disco) ou no utilitrio Intel RAID Option ROM (ROM da opo RAID Intel). Quando um integrante da configurao RAID nvel 1 for danificado, o computador ir recriar automaticamente a configurao do espelho utilizando a unidade de disco rgido sobressalente como substituio do integrante danificado. Para marcar uma dada unidade como unidade de disco rgido sobressalente: 1 Clique no boto Iniciar e aponte para Programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. 2 Clique com o boto direito do mouse na unidade de disco rgido que deseja marcar como sobressalente. 3 Clique em Mark as Spare (Marcar como sobressalente). Para remover a marca de sobressalente de uma dada unidade de disco rgido: 1 Clique com o boto direito do mouse no cone da unidade de disco rgido sobressalente. 2 Clique em Reset Hard Drive to Non-RAID (Redefinir unidade de disco rgido como no-RAID)

Sobre as configuraes RAID

61

Como recriar configuraes RAID nvel 1 degradadasSe o computador no possuir uma unidade de disco rgido sobressalente e o sistema relatar um volume RAID nvel 1 degradado, ser possvel recriar manualmente a redundncia por espelhamento do computador em uma nova unidade de disco rgido: 1 Clique no boto Iniciar e aponte para Programas Intel(R) Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) Intel Matrix Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitrio de armazenamento Intel. 2 Clique com o boto direito na unidade disponvel na qual o volume RAID nvel 1 ser reconstrudo e, em seguida, clique em Rebuild to this Disk (Recriar neste disco). 3 possvel utilizar o computador durante a recriao do volume RAID nvel 1.

62

Sobre as configuraes RAID

Como configurar o seu computadorComo alternar entre as orientaes de torre e de mesaADVERTNCIA: Antes de comear qualquer dos procedimentos desta seo, siga as instrues de segurana contidas no Guia de informaes do produto. NOTA: Para mudar a posio de seu computador tanto para torre como para de mesa, necessrio usar um kit opcional, oferecido pela Dell. Consulte a seo "Informaes sobre produtos" na pgina 272 para obter mais detalhes sobre como fazer pedidos Dell. NOTA: O computador na posio torre suporta uma unidade de 3,5 polegadas a mais, na parte frontal, do que o computador na posio de mesa. 1 Siga os procedimentos em "Antes de comear" na pgina 149. 2 Remova a tampa do computador (consulte a "Como remover a tampa do computador" na pgina 151). 3 Remova o painel frontal (consulte "Como remover o painel frontal" na pgina 160). 4 Remova o painel da unidade e prepare-o adicionando ou removendo plaquetas, conforme a necessidade (consulte "Painel da unidade" na pgina 218).

Como mudar da orientao em torre para a orientao de mesa1 Remova todas as unidades de disquete ou leitores de carto de mdia instalados obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador torre)" na pgina 226 e, em seguida, reinstale uma nica unidade de disquete ou leitor de carto de mdia obedecendo as etapas em "Como instalar uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador de mesa)" na pgina 234. 2 Remova todas as unidades pticas instaladas obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade ptica (computador torre)" na pgina 237 e, em seguida, reinstale as unidades obedecendo as etapas em "Como instalar uma unidade ptica (computador de mesa)" na pgina 243.

Como configurar o seu computador

63

Como mudar da orientao de mesa para a orientao em torre1 Remova a unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (se instalado) obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador de mesa)" na pgina 232 e, em seguida, reinstale a nica unidade de disquete ou leitor de carto de mdia obedecendo as etapas em "Como instalar uma unidade de disquete ou leitor de carto de mdia (computador torre)" na pgina 228. 2 Remova todas as unidades pticas instaladas obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade ptica (computador de mesa)" na pgina 242 e, em seguida, reinstale as unidades obedecendo as etapas em "Como instalar uma unidade ptica (computador torre)" na pgina 239.

Como instalar o computador em um compartimentoA instalao do computador em um compartimento pode bloquear o fluxo de ar, provocar o superaquecimento e pode afetar o desempenho do computador. Siga as diretrizes abaixo ao instalar o computador em um compartimento: AVISO: A temperatura de operao especificada neste manual reflete a mxima temperatura ambiente de operao. A temperatura ambiente deve ser levada em considerao ao instalar o computador em um compartimento. Para maiores detalhes sobre as especificaes do computador, consulte "Especificaes" na pgina 31.

64

Como configurar o seu computador

Deixe um espao mnimo de 10,2 cm (4 pol.) em todos os lados com ventilao do computador para permitir o fluxo de ar necessrio ventilao adequada.

Se o computador estiver instalado em um canto ou sob uma mesa, deixe um espao mnimo de 5,1 cm (2 pol) da parte traseira do computador at a parede para permitir o fluxo de ar necessrio ventilao adequada. Se o compartimento tiver portas, certifique-se de que permitam ao menos 30% de fluxo de ar atravs do compartimento (frente e traseira).

Como configurar o seu computador

65

No instale o computador em um compartimento que no permita o fluxo de ar. A restrio do fluxo de ar pode provocar o superaquecimento do computador e pode afetar o desempenho do computador.

66

Como configurar o seu computador

Como transferir informaes para um novo computadorVoc pode usar os assistentes do seu sistema operacional para ajud-lo a transferir arquivos e outros dados de um computador para outro.

Microsoft Windows XPO sistema operacional Microsoft Windows XP fornece o Assistente para transferncia de arquivos e configuraes para transferir dados, tais como: Mensagens de e-mail Configuraes da barra de ferramentas Tamanhos de janela Favoritos da Internet

Voc pode transferir os dados de um computador para outro por uma rede ou conexo serial, ou pelo armazenamento dos dados em mdia removvel, tal como um CD ou DVD gravvel. NOTA: Voc pode transferir informaes de um computador para outro conectando diretamente um cabo serial s portas de entrada/sada (E/S) dos dois computadores. Para transferir dados pela conexo serial, voc precisa usar o utilitrio de conexes de rede no Painel de controle para executar etapas de configurao adicionais, como configurar uma conexo avanada e designar o computador host e o computador convidado.Para obter instrues sobre como configurar uma conexo direta de cabo entre dois computadores, consulte o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexo direta de cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informaes podem no estar disponveis em alguns pases.

O uso do Assistente para transferncia de arquivos e configuraes exige a mdia de instalao do sistema operacional fornecida com o computador ou um disco do assistente, que pode ser criado pelo assistente para voc. NOTA: Para obter mais informaes sobre como transferir dados, procure em support.dell.com (em ingls) pelo documento #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? [Quais so os diferentes mtodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell usando o s