31

Lisbon Travel & Events Guide #28

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tips Guide Lisboa - Free Lisbon travel guide with daily calendar of events and useful tips to enjoy Lisbon

Citation preview

Page 1: Lisbon Travel & Events Guide #28
Page 2: Lisbon Travel & Events Guide #28

8.9 OUT’104 AOS 12 ANOS11H ÀS 20H

B I G B A N G E M W W W. C C B . P T

S E x T A > e s c o l a s S á B A d O > f A M í l I A S

PrOjEcTO fINANcIAdO cOM O APOIO dA cOMISSãO EUrOPEIA.A informAção presente nestA publicAção vinculA exclusivAmente o Autor, não sendo A comissão

responsável pelA utilizAção que delA possA ser feitA.

BIG BANG — fESTIVAl EUrOPEU dE MÚSIcA E AVENTUrA PArA crIANÇAS, umA iniciAtivA dA fundAção centro culturAl de belÉm com o Apoio do ministÉrio dA educAção /

direcção - GerAl de inovAção e de desenvolvimento curriculAr.

Page 3: Lisbon Travel & Events Guide #28

TIPS PLACES

propriedade & ediTorRotinas Imaginativas LdaRua Cavaleiro Oliveira,321170-088 LisboaNIPC: 508516803

directorRaffaello Lapucci

director ComercialJoão [email protected]

naZzilla cover artnazzsquad.com

Textos e traduçõesFilipe [email protected]

,

N. de Registo ERC 125409Leitores:15000 por mêsDepósito LegalPeriocidade: Mensal

Special thanks to/agradecimentos:Baffo, Sarah, Eva, Claudia, os amigos, a cidade de Lisboa and all the curious travellers.

NÚmEro #28PubLICAção mENSALFrEEwww.TIPSguIdELISboA.Com

íNdICE - CoNTENTS

MUSIC.............................................NIGHTLIFE........................................ART..................................................RESTAUTANTS..................................

22242628

TIPS EVENTSMUSIC.............................................ART..................................................SPORT & OUT...................................OUT LISBON.....................................

18202121

TIPS CALENdAr

TIPS INFo & mAPINFO & MAP...................................... 30

OCTOBER CALENDAR....................... 5

Page 4: Lisbon Travel & Events Guide #28

Trabalhamos de forma a dar sempre informações de qualidade e actualizadas sobre o que se está a passar em Lisboa. A nossa equipa visita todos os locais antes de os sugerir ao leitor. Esperamos que possa viver uma experiência inesquecível em Lisboa e a nossa satisfação passará por o ajudar a concretizar esse desejo.Tips Guide Lisboa é uma ferramenta muito útil para todos os viajantes curiosos mas também para os que vivem em Lisboa ou que querem estar informados sobre os eventos que vão acontecer.Tips Guide Lisboa tem um particular interesse por concertos e vida nocturna, porque nós acreditamos que a música e as relações humanas são muito importantes, especialmente para quem está a viajar e tem a oportunidade de entrar em contacto com uma cultura diferente. Para além disso,também podes encontrar outras dicas muito úteis a respeito de arte, desporto, compras, e ser-viços turísticos.Dá uma espreitadela na publicação, ou então visita o nosso website, de forma a planeares as tuas férias.Não importa quem tu és ou do que gostas, graças a todas as informações disponíveis, de certeza que encontrarás alguma coisa de interessante para fazer e ver.Para criar um guia turístico diferente dos já existentes no mercado, o nosso maior objectivo é fornecer informações úteis e actuali-zadas, cada mês , de todos os eventos que acontecem na cidade. Qualquer pessoa pode visitar o nosso website e fazer o download da edição on-line. Nós sabemos que alguns locais são de visita obrigatória e que todos os turistas quererão visitar enquanto estiverem em Lisboa mas nós acreditamos que viajar também significa descobrir a cidade e a sua cultura.Assim será fulcral visitar locais menos turísticos, de forma a compreender a cultura Lisboeta no seu esplendor. Assim, se tiveres alguns dias para conhecer Lisboa, nós recomendamos fortemente que visites outros bairros históricos da cidade, quer de dia, quer de noite. Cada “bairro” da cidade tem a sua particularidade e interesse, por isso sugerimos que visites o máximo que puderes e que recordes Lisboa como um local a não esquecer. Para além de promover gratuitamente espaços e eventos, nós também dedicamos uma parte da publicação para promover iniciati-vas interessantes que irão acontecer em Lisboa. Nós respeitamos todas as pessoas e todas as iniciativas por elas organizadas, de forma a conceber uma melhor estadia aos visitantes e dar a conhecer a cultura da cidade.Esta é a nossa forma de apoiar os seus esforços e de dizer obrigado!Damos sempre o nosso melhor de forma a fornecer informações de qualidade e actualizadas. Mas realmente apreciaríamos a tua colaboração para isso. Por favor, assim que regressares a casa, escreve no nosso website opiniões, sugestões ou reclamações, de forma a auxiliar-nos na nossa missão e de permitir a outros viajantes a “Desfrutar de Lisboa”.

We are always working to give you quality and up to date information about what is going on in Lisbon. Our staff visits all the places before suggesting them to you through the publication and the website. We really hope that you will have a wonderful experience in Lisbon and that we have helped to make it possible.Tips Guide Lisboa will be a useful tool for all the curious travellers but also for the people living in Lisbon and want to be kept informed about all the city events.Tips Guide Lisboa has a particular interest in concerts and nightlife because we have a real belief that music and human relations are very important, especially when you are travelling and you have the opportunity to get in contact with adifferent culture. In addition you can also find other useful tips about arts, sports, shopping and tourist services.Take a look at our publication or visit the website to plan your holidays!It doesn’t matter who you are and what you like, thanks to all the information that we offer, you will surely find something to interest you.To create a different kind of travel guide, our priority is to keep you updated, every month, with latest concerts, nightlife, arts, sport and shopping information. Everyone can visit the website, download the online guide and print the more interesting information. We know that some places are a ‘must see’ for all tourists during their visit to Lisbon but we believe that travelling also means to really discover the place and its culture. We strongly recommed you try visiting some of the less touristic places and get to know the real Lisbon and its surrounding areas, day and night. Each ‘bairro’ is unique.We suggest you visit as much as possible so you can leave Lisbon with something extraordinary to remember.Apart from promoting venues, bars, restaurants and events, we dedicate a part of the publication to interesting initiatives in Lisbon. We have a lot of respect for the people and the activities that they organize which help visitors discover and enjoy Lisbon and its culture even more. This is our way to support their efforts and say thank you!We always do our best to provide good quality, up to date information but we would really appreciate your collaboration in doing that. Please, once you get back home write on our website your opinions, suggestions or complaints and help us in “Make people enjoy Lisbon”.

dESFruTE LISboA

ENJoY LISboN

www.TIPSguIdELISboA.ComPAg 4

Page 5: Lisbon Travel & Events Guide #28

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNha10h00/18h00-FreePraça do Império

PhotosMuseu BerardoWarhol TV10h00/18h00-FreePraça do Império

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes 10h00/18h00-FreeRua Serpa Pinto, 4

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! 10h00/18h00Campo Grande, 245

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa 10h00/18h00Campo Grande, 245

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro 10h00/18h00Campo Grande, 382

PaintMuseu da Cidadesara Maia 10h00/18h00Campo Grande, 245

SPorT&ouTOpen Airpraça do rossioTasCa MóVelwww.piajio.org21h30-Free

Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCacentenariorepublica.pt21h00/24h00-Free

2-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzraaGa Trioinfo pag 5

Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZinfo pag 5

OthersColiseu dos recreiosespaCial MusiCaR. Portas Santo Antão, 9621h30-20 euro

Classical-OperaTeatro são CarlosfaMÍlia BaChRua Serpa Pinto, 9 18h00-10 euro

NIgHTLIFEHouse-Funkdj Vitor silveiraesTado liQuidomyspace.com/vitor_silveira 23h00-04h00Largo de Santos, 5

House resident djKreMliN23h00-05h00Escadinhas da Praia,5

House resident djurBaN BeaCh23h00-05h00Cais da Viscondessa, Santos

1-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzraaGa Triomyspace.com/raagatrioRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro

Pop-RockBar loungedreaMsmyspace.com/dreamsdontloveyouRua da Moeda, 1 23h30-Free

Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZAlameda dos Océanos 22h00-Free

NIgHTLIFERevival-House80/90’s revivaliNdoChiNa23h00-05h00Rua Cintura Porto 232

Drum’n’Bassdj NokinBaCalhoeiromyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua dos Bacalhoeiros, 126

Hip Hop-House resident djBedrooM23h00-05h00Rua do Norte, 86

Electro-Clubdj pan sorbeJuKeBoX CasiNomyspace.com/pansorbe23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

SPorT&ouTOpen Airpraça do rossioTasCa MóVelinfo pag 5

Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5

TIPS CALENdAr PAg 5

Page 6: Lisbon Travel & Events Guide #28

SPorT&ouTOpen Airpraça do rossioTasCa MóVelinfo pag 5

Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5

SoccerBenfica vs BragaliGa ZoN saGres20h15Estádio da Luz

4-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZinfo pag 5

Classical-OperaCentro Cultural BelémCoNCerTo CoMeMoraTiVoPraça do Império 21h00-5/25 euro

NIgHTLIFEProgressive-TechnoMaster soulop arT CafÉmyspace.com/djmastersoul23h30-05h00Doca do Santo Amaro

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

SPorT&ouTDancefonte luminosa GraNde Baile da repúBliCa21h30-FreeAlameda D. Afonso Henriques

Open Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5

5-10muSIC

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXAlameda dos Océanos 22h00-Free

OthersColiseu dos recreiosYolaNda soaresmyspace.com/fadoemconcertoR. Portas Santo Antão, 96 C 21h30-12/30 euro

NIgHTLIFEHip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5

Latinsalsa e KizombahaVaNa23h00-04h00Doca do Santo Amaro

Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCa23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 6

Drum’n’Bassdj NokinCluB souKmyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua Marechal Saldanha,1

3-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungesoul BreeZZinfo pag 5

NIgHTLIFEElectro-Funkdj Mighty CaesarBar louNGemyspace.com/djmightycaesar22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1

Brasiliandomingão BrasileiroCafÉ da poNTe23h00-04h00Doca de Santo Amaro, 15

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me!info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

SPorT&ouTOpen Airpraça do ComércioCeNTeNário da repúBliCainfo pag 5

PAg 6 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 7: Lisbon Travel & Events Guide #28

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

7-10muSIC

Jazz-Black Musiconda Jazzl’herBe follewww.herbefolle.comRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro

Pop-RockBar loungerYaN spearMaNwww.ryanspearman.netRua da Moeda, 123h30-Free

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6

Pop-RockCentro Cultural BelémCaMaNÉwww.camane.comPraça do Império C 21h00-12,5/25 euro

OthersTeatro são luízaNa BraNdão e João paulomyspace.com/joaopauloanabrandaoRua A. Maria Cardoso, 38 21h30-10 euro

Pop-Rockaula MagnaaNdreW Birdwww.andrewbird.netAlameda da Universidade21h00-25/30 euro

OthersCulturgestas sooN as possiBleRua Arco do Cego 21h30-5 euro

Classical-Operafundação GulbenkianorQuesTra GulBeNKiaN Avenida de Berna, 45 21h00-10/20 euro

NIgHTLIFEHouse-Electrodisco TexasluXmyspace.com/discotexas23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia

Revival-HouseWomen partyiNdoChiNainfo pag 5

Drum’n’Bassdj Nokineuropamyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 18

6-10muSIC

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6

Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZ JaMsessioNR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

Pop-Rockpavilhão atlânticoGuNs N’ roseswww.gunsnroses.comRossio dos Olivais 20h00-32/42 euro

Classical-Operainstitut franco-portugaisreCiTal de piaNo eT flÛTeAvenida Luís Bívar, 91 19h00-Free

NIgHTLIFELatinNoites latinasBlues23h00-05h00Armazem H, Nave 3

House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaia23h00-04h00-FreeAv. D. Carlos I, 67

African-Danceladies NightMussulo23h00-05h00Rua Sousa Martins, 5

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

House-Technodj rui MurkaJuKeBoX CasiNomyspace.com/ruimurka23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCa10h00/18h00-2 euro

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

TIPS CALENdAr PAg 7

Page 8: Lisbon Travel & Events Guide #28

NIgHTLIFERevival-House80/90’s revivaliNdoChiNainfo pag 5

House-TechnoKill Technoop arT CafÉmyspace.com/opartcafe23h30-05h00Doca do Santo Amaro

House resident djKreMliNinfo pag 5

House resident djurBaN BeaChinfo pag 5

Funk-Electrodj KasparJuKeBoX CasiNomyspace.com/djkaspar23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ouT LISboNDanceCentro Cultural olga CadavalreTrospeCTiVa22h00-10 euroSintra

9-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzZuraWsKi eNseMBlewww.zurawskiensemble.comRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6

OthersBacalhoeiroThe faNfarroNes faNfarramyspace.com/thefanfarronesR. dos Bacalhoeiros, 12622h00-5 euro

Classical-OperaTeatro são CarlosCoNCerTos siNfóNiCosRua Serpa Pinto, 9 21h00-10/20 euro

OthersCentro Cultural BelémBiG B aNG 2010info pag

OthersTeatro são luízaNa BraNdão e João pauloinfo pag 7

Classical-Operafundação GulbenkianorChesTre des ChaMps-ÉlYsÉesAvenida de Berna, 45 21h00-15/40 euro

NIgHTLIFEHouse-Electrodjs rui Vargas & andré CascaisluXmyspace.com/ruivargas23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia

Electrodj señor pelotalefTmyspace.com/senorpelota 23h00-04h00-FreeL.go Vitorino Damásio, 3

House-Technodj Ze salvadoreuropamyspace.com/zesalvador23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 18

Progressive Technopeter Wagnerop arT CafÉmyspace.com/peterwagner23h30-05h00Doca do Santo Amaro

Funk-Electrodj KasparfraGilmyspace.com/djkaspar23h00-05h00Rua da Atalaia, 126

8-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzsuZie VelVeTmyspace.com/suziesvelvetRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6

OthersColiseu dos recreiosKiNG of salsawww.thekingsofsalsa.comR. Portas Santo Antão, 96 21h30-15/37,5 euro

Pop-RockZé dos BoisCaVemyspace.com/realreelproRua da barroca 59 23h00-8 euro

Jazz-Black MusicBacalhoeiroCaBo Verde souNdsR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

OthersCentro Cultural BelémBiG BaNG 2010Praça do Império 11h00/19h00-3/5 euro

OthersTeatro são luízaNa BraNdão e João pauloinfo pag 7

OthersCulturgestVaMos daNçar? info pag 7

PAg 8 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 9: Lisbon Travel & Events Guide #28

10-10muSIC

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6

Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZafarimyspace.com/jazzafariR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

NIgHTLIFEElectro-Minimalistinternal syncBar louNGemyspace.com/internalsync22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1

Brasiliandomingão BrasileiroCafÉ da poNTeinfo pag 6

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me!info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

SPorT&ouTOpen AirJardim Botânico7ª fesTa do ouToNo10h00/18h00-2 euroAlameda D. Afonso Henriques

Urban AdventureMerrell urban sideMuswww.merrellurbanside.org08h00-12/15 euroAvenida Rio de Janeiro

11-10muSIC

Pop-Rockarena loungeGrooVe BoXinfo pag 6

OthersCasa da américa latinadaNças da aMÉriCa laTiNaAv. 24 de Julho, 118 C 19h00

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

SPorT&ouTOpen AirJardim Botânico7ª fesTa do ouToNo10h00/18h00-2 euroAlameda D. Afonso Henriques

12-10muSIC

Pop-Rockarena loungeraM GaNGAlameda dos Océanos22h00-Free

NIgHTLIFEHip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5

Latinsalsa e KizombahaVaNainfo pag 6

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

TIPS CALENdAr PAg 9

Page 10: Lisbon Travel & Events Guide #28

NIgHTLIFELatinNoites latinasBluesinfo pag 7

Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCainfo pag 6

House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaiainfo pag 7

African-Danceladies NightMussulo23h00-05h00Rua Sousa Martins, 5

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

14-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzBapTisTe TroTiGNoN solowww.baptistetrotignon.comRua Arco de Jesus, 7 22h00-8 euro

Pop-RockBar loungedaN KaufMaN’s shiBBoleThRua da Moeda, 1 23h30-Free

Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9

OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10

Jazz-Black MusicCasa da américa latinaaMarelo MaNGamyspace.com/amarelomangaAv. 24 de Julho, 118 22h00-4 euro

Pop-RockCabaret MaximeThe BlaCK Needlesmyspace.com/theblackneedlesPraça da Alegria, 58 23h00

NIgHTLIFERevival-HouseWomen partyiNdoChiNainfo pag 5

Reggae-Jungledj Kid selectaeuropamyspace.com/kidselecta23h00-05h00Rua Nova do Carvalho, 18

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ouT LISboNMusicCasino estorilGraNde Gala do fado21h00Estoril

13-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzpeTer BerNsTeiNwww.peterbernsteinmusic.comRua Arco de Jesus, 722h00-8 euro

Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9

OthersColiseu dos recreioslord of daNCewww.lordofthedance.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-20/45 euro

Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZ JaMsessioNinfo pag 7

Pop-Rockaula MagnaapoCalYpTiCawww.apocalyptica.comAlameda da Universidade21h00-23/30 euro

PAg 10 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 11: Lisbon Travel & Events Guide #28

NIgHTLIFESperimentaldjs Kyle hall & Joy orbison & KassparluXmyspace.com/kylehalldetroit23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia

Hip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5

House resident djurBaN BeaChinfo pag 5

House-Technodj Ze salvadorlX faCTorYmyspace.com/zesalvador23h00-05h00R. Rodrigues Faria 103

ArTPaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ouT LISboNMusicCentro Cultural olga CadavalsiNTra MisTY17h00-21h30Sintra

16-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzBapTisTe TroTiGNoN soloinfo pag 10

Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9

OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10

Classical-OperaTeatro são CarlosCoNCerTos siNfóNiCosinfo pag 8

OthersCabaret MaximeJorGe Vadiomyspace.com/jorgevadioPraça da Alegria, 58 C 23h00

SPorT&ouTPaintMesue BerardosalVador dalìmyspace.com/salvador20h00-30/40 euro

15-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzBapTisTe TroTiGNoN soloinfo pag 10

Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9

OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10

OthersZé dos BoissTeffeN Basho JuNGhaNsmyspace.com/steffenbashojunghansRua da barroca 59 23h00-8 euro

Pop-RockBacalhoeiroBailariCo sofisTiCadomyspace.com/bailaricosofisticadoR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

Pop-RockCabaret MaximeJoe BlaCKPraça da Alegria, 58 23h00

NIgHTLIFEDance-Beatsdj Mr MitsuhiratoBar louNGemyspace.com/mitsuhirato22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1

House resident djKreMliNinfo pag 5

Reggae-Dubdj Bob figuranteGrooVe Barmyspace.com/bob_selecta22h00-03h00-FreeRua da Rosa, 148

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZRua Arco do Cego14h00/20h00-2 euro

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

TIPS CALENdAr PAg 11

Page 12: Lisbon Travel & Events Guide #28

Pop-Rocksantiago alquimistaMisTerY JeTswww.mysteryjets.comRua de Santiago, 19 22h00-25 euro

NIgHTLIFEBrasiliandomingão BrasileiroCafÉ da poNTeinfo pag 6

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ouT LISboNMusicCentro Cultural olga CadavalsiNTra MisTYinfo pag 11

18-10muSIC

Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

19-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeColoredAlameda dos Océanos 22h00-Free

Pop-RockColiseu dos recreiospsYChedeliC fursthepsychedelicfurs.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-30 euro

Pop-RockTeatro são luízpaula MoreleNBauMwww.paulamorelenbaum.com.brRua A. Maria Cardoso, 3821h30-15/30 euro

NIgHTLIFELatinsalsa e KizombahaVaNainfo pag 6

Drum’n’Bassdj NokinCluB souKmyspace.com/djnokin23h00-05h00Rua Marechal Saldanha,1

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

PaintCasa américa latinafloreNCia KeTTNerAv. 24 de Julho, 11818h30

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ouT LISboNMusicCentro Cultural olga CadavalsiNTra MisTYinfo pag 11

17-10muSIC

Pop-Rockarena loungeraM GaNGinfo pag 9

OthersColiseu dos recreioslord of daNCeinfo pag 10

OthersZé dos BoisMasTer MusiCiaNs of BuKKaKeRua da barroca 59 22h00-10 euro

Pop-RockBacalhoeiroCaT´s CradleR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

PAg 12 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 13: Lisbon Travel & Events Guide #28

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

21-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzairTo Moreira & luiZ aVellarmyspace.com/airtofloraRua Arco de Jesus, 7 22h00-10 euro

Pop-RockZé dos BoisJosephiNe fosTermyspace.com/josephinefosterRua da barroca 5922h00-8 euro

Pop-RockBacalhoeiroBordell R. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

NIgHTLIFEHouse-Electrodj orson & WelleslefTmyspace.com/orsonandwelles 23h00-04h00-FreeL.go Vitorino Damásio, 3

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

20-10muSIC

Pop-RockBar loungepedro sousa & GaBriel ferraNdiNiRua da Moeda, 1 23h30-Free

Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12

NIgHTLIFELatinNoites latinasBluesinfo pag 7

Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCainfo pag 6

House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaiainfo pag 7

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

SPorT&ouTSoccersporting vs rio aveliGa ZoN saGres18h15Estádio José Alvalade

22-10muSIC

Jazz-Black Musiconda Jazzfado eM siBRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro

Pop-RockBar loungeeVolsmyspace.com/evolshomeRua da Moeda, 1 23h30-Free

Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12

Classical-OperaTeatro são CarlosVasCo BarBosaRua Serpa Pinto, 9 21h00

Pop-Rockaula MagnasTeVe haCKeTT & The eleCTriC BaNdwww.hackettsongs.comAlameda da Universidade21h30-38/45 euro

Pop-Rocksantiago alquimistaThe sWell seasoNwww.theswellseason.comRua de Santiago, 19 21h30-23 euro

TIPS CALENdAr PAg 13

Page 14: Lisbon Travel & Events Guide #28

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

23-10muSIC

Jazz-Black Musiconda JazzVaNia ferNadesvaniafernandes.blogs.sapo.ptRua Arco de Jesus, 7 22h00-7 euro

Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12

Pop-RockColiseu dos recreiosoTaNGowww.otango.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-17/45 euro

Jazz-Black MusicBacalhoeiroassirio MaKossa afrou souNdZmyspace.com/assirioR. dos Bacalhoeiros, 12622h00-5 euro

Classical-OperaTeatro são CarlosCoNCerTos siNfóNiCosinfo pag 8

OthersMuseu do orientepaul BoWleswww.paulbowles.orgAvenida Brasília 21h00-10 euro

NIgHTLIFEHouse-Electrodj rui VargasluXmyspace.com/ruivargas23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia

Funk-Electrodj KasparesTado liQuidomyspace.com/djkaspar23h00-04h00Largo de Santos, 5

House resident djurBaN BeaChinfo pag 5

Afrobeat-Electrodj Mike stellarJuKeBoX CasiNomyspace.com/mikestellar23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos

Funk-Electrodj KasparfraGilmyspace.com/djkaspar23h00-05h00Rua da Atalaia, 126

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

24-10muSIC

Jazz-Black MusicBacalhoeiroJulio reseNde poWer Triowww.julioresende.comR. dos Bacalhoeiros, 12622h00-5 euro

OthersCentro Cultural Belémpaulo floresmyspace.com/florespauloPraça do Império 21h00-15/35 euro

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

NIgHTLIFEHouse-Electro-Technodj hugo santanaesTado liQuidomyspace.com/djhugosantana 23h00-04h00Largo de Santos, 5

House resident djKreMliNinfo pag 5

Reggae-Dubdj Mystic fyahGrooVe Barmyspace.com/mysticfyah22h00-03h00-FreeRua da Rosa, 148

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

PAg 14 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 15: Lisbon Travel & Events Guide #28

Pop-Rockaula Magnaa floCK of seaGullsmyspace.com/aflockofseagullsAlameda da Universidade21h30-26/35 euro

OthersCulturgestsuper disCo #12Av. Frei M.Contreiras, 52 18h30-Free

ArTPaint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

26-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12

Classical-Operainstitut franco-portugaisreCiTal de ChaNT eT piaNoAvenida Luís Bívar, 91 19h00-Free

NIgHTLIFEHip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5

Latinsalsa e KizombahaVaNainfo pag 6

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

NIgHTLIFEHouse-Electrorenaissance Man & Zombies for MoneyluXmyspace.com/zombiesformoney23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia

25-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeColoredinfo pag 12

27-10muSIC

Pop-RockBar loungelaZer CrYsTalRua da Moeda, 1 23h30-Free

Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarruschauffeurnavarrus.blogspot.comAlameda dos Océanos 22h00-Free

Jazz-Black MusicBacalhoeiroJaZZ JaMsessioNinfo pag 7

NIgHTLIFELatinNoites latinasBluesinfo pag 7

Revival-Reggae-Rock resident djJaMaiCainfo pag 6

House-Cluberasmus Crazy NightsMiNiMerCadomyspace.com/djmanaiainfo pag 7

African-Danceladies NightMussulo23h00-05h00Rua Sousa Martins, 5

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

TIPS CALENdAr PAg 15

Page 16: Lisbon Travel & Events Guide #28

28-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15

Pop-RockColiseu dos recreiosTiNdersTiCKswww.tindersticks.co.ukR. Portas Santo Antão, 9621h00-20/40 euro

OthersBacalhoeirouM hoMeM elefaNTe & eKTa Moaimyspace.com/ektamoaiR. dos Bacalhoeiros, 126 22h00-5 euro

Classical-Operafundação GulbenkianorQuesTra GulBeNKiaNAvenida de Berna, 45 21h00-12,5/25 euro

NIgHTLIFEHouse-Electro-Technodj hugo santanaJuKeBoX CasiNomyspace.com/djhugosantana23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

29-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15

Pop-RockColiseu dos recreiosseu JorGe & alMaZseujorgealmaz.comR. Portas Santo Antão, 9621h30-29 euro

Classical-OperaCentro Cultural BelémorChesTruTopiCaPraça do Império21h00-10 euro

OthersTeatro são luízMarCo rodriGuesmyspace.com/marcorodriguesRua A. Maria Cardoso, 3823h30-7 euro

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

PAg 16 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 17: Lisbon Travel & Events Guide #28

Classical-OperaTeatro são CarlosfaMÍlia BaChinfo pag 5

NIgHTLIFEHouse resident djKreMliNinfo pag 5

House resident djurBaN BeaChinfo pag 5

Technodj Nuno fonsecaGrooVe Barmyspace.com/nunofbernardino22h00-03h00-FreeRua da Rosa, 148

House-Technodj rui MurkafraGilmyspace.com/ruimurka23h00-05h00Rua da Atalaia, 126

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

DrawingMuseu rafael Bordalo pinheiroMuseu rafael Bordalo piNheiro info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

ouT LISboNMoto RaceCircuito estorilMoTo Gpinfo pag 17

31-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15

NIgHTLIFEReggae-Afrobeat-Funk dj ladyGBrownBaCalhoeiromyspace.com/ladygbrown23h00-05h00Rua dos Bacalhoeiros, 126

ArTPaintCulturgestJoão QueiroZinfo pag 11

ouT LISboNMoto RaceCircuito estorilMoTo Gp12h00Estoril

NIgHTLIFEHouse-ElectroJosé BeloluXmyspace.com/josebelo23h00-05h00Cais da Pedra, S. Apolônia

Revival-House80/90’s revivaliNdoChiNainfo pag 5

Techno-BreakbeatGlam slam danceBar louNGemyspace.com/glamslamdance22h00-04h00-FreeRua da Moeda, 1

Electro-Clubdj pan sorbeesTado liQuidomyspace.com/pansorbe23h00-04h00Largo de Santos, 5

Hip Hop-House resident djBedrooMinfo pag 5

House-Funkdj Vitor silveiraJuKeBoX CasiNomyspace.com/vitor_silveira 23h00-05h00-FreeAlameda dos Océanos

30-10muSIC

Jazz-Black Musicarena loungeChauffeur NaVarrusinfo pag 15

PaintCentro arte Modernares puBliCainfo pag 7

Paint-Sculpture-PhotosMuseu Berardoa Culpa Não É MiNhainfo pag 5

PhotosMuseu BerardoWarhol TVinfo pag 5

DocumentaryMuseu do chiadooTher perspeCTiVes See You See Me!info pag 5

PhotosMuseu da Cidadesee You see Me! info pag 5

DocumentaryMuseu da CidadeCeNTeNário da repúBliCa info pag 5

PaintMuseu da Cidadesara Maia info pag 5

SPorT&ouTSoccerBenfica vs P. FerreiraliGa ZoN saGres20h15Estádio da Luz

ouT LISboNMoto RaceCircuito estorilMoTo Gpinfo pag 17

Sailing RaceCampo de regatasViii CluB raCe12h00Estoril

TIPS CALENdAr PAg 17

Page 18: Lisbon Travel & Events Guide #28

CoNCerTo CoMeMoraTiVoPara comemorar o Centenário da República, o CCB propõe um concerto que apresenta o panorama musical de um dos períodos mais férteis da história da música ocidental.Commemorating 100 years of the Portuguese Republic, this concert will cover one of the most prolific periods in the history of western music.

rosaNa

Rosana, a artista e autora do single “A Fuego Lento” e do hino oficial da selecção espanhola no Campeonato Mundial de Futebol de 1998, tem consolidado uma carreira musical premiada internacionalmente com diversos galardões.Rosana - famous for her hit single “A Fuego Lento” and the official Spanish football team’s anthem during 1998’s World Cup - has built an acclaimed career, resulting in several prizes and honours.

KiNGs of salsa

Kings of Salsa alia os melhores movimentos de mambo, rumba e cha cha cha aos ritmos quentes da tradicional salsa das ruas de Havana.Kings of Salsa takes the best moves from Mambo, Rumba and Cha cha cha and mixes them with the hot rhythm of traditional Salsa, straight out of the streets of Havana

YolaNda soares

Uma Metamorfose musical e pessoal que reflecte a sociedade e mulher do séc. XXI.Yolanda apresenta um conceito inovador de Rock sinfónico, electrónica, pop e fusãoA musical and personal me-tamorphosis reflecting the 21st century woman’s role in society, with an innovative merger of Symphonic Rock, Pop and electronic music.

airTo Moreira

Piano, percussão e voz, num espectáculo de improvisação já várias vezes consagrado em palcos Europeus, Americanos e Brasileiros onde o Duo já iluminou as platéias com os seus Frees em larga plenitude.An improvisational show with piano, percussion and vocals. This duohas been widely ac-claimed throughout Europe, North America and Brazil.

sWell seasoN

Os The Swell Season, um dos mais reputados duos folk rock da actualidade, actuam pela primeira vez em Portugal, e vão apresentar o seu segundo longa-duração “Strict Joy”.The Swell Season, one of the most highly regarded folk rock duos of today, have their por-tuguese debut presenting their second album “Strict Joy”.

aNa BraNdão

João Paulo Esteves da Silva (piano) e Ana Brandão (voz) juntam-se no Jardim de Inverno para um concerto que é feito de poemas, memórias de melodias e de canções de amor.João Paulo Esteves da Silva (piano) and Ana Brandão (vocals) get together at the “Winter Garden” for a concert filled with poems, memories of melodies and love songs.

sTeVe haCKeTT

O guitarrista ex-Genesis e a sua Electric Band tocam pela primeira vez em solo nacional, num concerto emocionante, com músicas eternas, envolvendo muitos géneros musicais, incluindo Jazz, World Music e Blues.The Ex-Genesis and his Elec-tric Band come to Portugal for the first time. The concert promises to be exciting, invol-ving several musical genres from Jazz to Blues and World Music.

PAg 18 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 19: Lisbon Travel & Events Guide #28

TiNdersTiCKs

Os Tindersticks regressam a Lisboa para apresentar o últi-mo álbum de originais “Falling Down a Mountain”, com uma sonoridade mais jazzística e com a colaboração da mítica Mary Margaret O’Hara.Tindersticks present their latest album, “Falling Down a Mountain”. A jazzier sound and a collaboration with Mary Margaret O’Hara are notewor-thy aspects of the new project.

ChaMps-ÉlYsÉes

Notável intérprete do cravo e do pianoforte, Andreas Staier tem sido um dos solistas de eleição da Orchestre des Champs-Élysées.Andreas Staier, one of the most prominent soloists at the Orchestre des Champs-Élysées performs Mozart’s Piano Concerto n. 2.

a repúBliCa daNçaA fotografia, a dança, a mú-sica e as novas tecnologias reúnem-se num projecto que utiliza imagens apelativas da história da Primeira República.Photography, Dance, Music and New technologies come together in a project that takes remarkable images from the First Republic.

CoNCerTo paul BoWlesEste concerto pretende dar a conhecer ao público obras significativas do percurso mu-sical de Paul Bowles, escritor e compositor norte-americano, residente a maior parte da sua vida em Tânger, Marrocos.This concert presents the most significant works by american author and composer Paul Bowles (1910-1999), who spent most of his life in Tan-gier, Morocco.

herBe folle

O paradoxo desta banda é o de deixar à solta os seus qua-tro membros, todos autores-compositores e todos poli-instrumentistas, sem reprimir nenhum deles, numa fusão de jazz, klezmer, valsa, bourrée, java e tzigane.This band’s paradox is to allow its four members, all of them songwriters and multi-instru-mentalists to run free, without any kind of shackle, amongst a fusion of jazz, klezmer, waltz, bourrée, java and tzigane.

JosephiNe fosTer

Josephine Foster, acom-panhada por uma banda de suporte, recriará “Las Can-ciones Populares Españolas”, compilação seleccionada e in-terpretada pelo poeta Federico García Lorca no ano 1931.Josephine Foster brings a support band to recreate “Las Canciones Populares Españo-las”, a compilation selected and interpreted by poet Fede-rico Garcia Lorca in 1931.

BiG BaNG

Este festival visa a criação de uma plataforma de encontro de compositores, músicos e performers, de forma esti-mular e a contribuir para o desenvolvimento da produção e apresentação de música não comercial para crianças.This festival intends to create a joined platform between composers, musicians and performers with the aim of developing non-commercial music for children.

aMarelo MaNGa

Concerto de jazz e música popular brasileira do grupo Amarelo Manga, composto pela vocalista Lilian Raquel e o guitarrista Cláudio César RibeiroA Jazz and popular brazilian music concert by the Amarelo Manga group, Lilian Raquel (vocals) and Cláudio César Ribeiro (guitar)

TIPS EVENTS PAg 19

Page 20: Lisbon Travel & Events Guide #28

João QueiroZ

Esta exposição reúne um con-junto muito vasto de pinturas e de desenhos de João Queiroz, num convite a descobrir uma obra de extraordinária singu-laridadeThis exhibition includes a wide variety of paintings and drawings by João Queiroz, showcasing a rigorously and vigourously unique body of work

aNTóNio seM

Sons da Música traz-nos personagens que são arautos das sinfonias que ao longo das caminhadas, viagens percursos e andamentos” do pintor, “embalaram a sua concepção pictórica.“Sons da Música” introduces characters that serve as he-ralds of the symphonies that accompanied the artist during his journeys and rocked his pictorial conceptions.

res puBliCa

A exposição propõe o confronto entre obras do início do século XX e do início do século XXI, em função de problemáticas que discutem o contexto e a natureza da res publica e das heranças sociais da República no mundo globalizado actual. Art from the early 20th century meets with several works from the beginning of the 21st, pre-senting issues discussing the context and nature of “res pu-blica” and the social offspring left by the Republic in today’s globalized world.

NaTureZa-MorTa Na europaDando continuidade à exposição apresentada em 2010 sobre o tema da natureza-morta na Europa, a segunda parte será dedicada à modernidade do século XIX e às alterações fundamentais ocorridas na primeira metade do século XX.The second part of 2010’s themed exhibition “Still-life in Europe” is dedicated to 19th century’s Modernity and the fundamental changes brought upon it during the first half of the 20th century.

floreNCia KeTTNerApresentação da obra da artista plástica argentina Flo-rencia Kettner, formada pelo Boston Museum of Fine Arts. Argentinian visual artist Flo-rencia Kettner - a graduate of the Boston Museum of Fine Arts - presents her body of work.

Culpa Não É MiNha

Confrontando o entendimento das diferentes linguagens e tempos através de uma selecção de uma centena de obras, o comissário, Eric Cor-ne, procura dar a conhecer a sua perspectiva do panorama artístico contemporâneo por-tuguêsConfronting the understanding of different languages and times through 100 selected works, the commissioner Eric Corne attempts to share his perspective of the portuguese contemporary artistic spec-trum.

Warhol TV

Entre 1979 e 1987, Andy Warhol produziu e realizou verdadeiras emissões de tele-visão. Essa parte da sua obra é o reflexo das obsessões do artista: beleza, celebridade, fascínio por outros artistas, músicos ou estilistas.Between 1979 and 87, Andy Warhol produced and directed real TV broadcasts. That side of the artist’s work reflects his own obsessions: beauty, cele-brity, a fascination for other ar-tists, musicians or designers.

ouTros olhares

O projecto Outros Olhares pretende promover uma reflexão alargada sobre a colecção do Museu Nacional de Arte Contemporânea e, simultaneamente, proporcio-nar uma visão panorâmica e abrangente da produção artí-stica portuguesaThis project is designed to pro-mote a reflection on the Natio-nal Museum of Contemporary Art collection and, at the same time, to allow a wide, encom-passing view over portuguese artistic production

PAg 20 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 21: Lisbon Travel & Events Guide #28

TasCa MóVel

A Incrível Tasca Móvel comemora o Centenário da República com um espectáculo multifacetado, repleto de acção, mistério e amor.The “Incrível Tasca Móvel” ce-lebrates the Republic’s 100th anniversary with a variety show filled with action, mistery and romance.

Merrell urBaN sideLisboa recebe a Merrell Urban Side, prova de aventura urbana com pendor ecológico. Além da corrida, podem contar com surpresas como canoagem, escalada, golfe, entre outras.Lisboa hosts Merrell Urban Side, an urban adventure race with strong ecological ties. There are surprises like kayaking, climbing, golf and more..

CeNTeNário da repúBliCaUm espectáculo multimédia permite que os espectadores façam uma viagem no tempo e “participe” nos momentos que marcaram a história da cidade e do País.A multimedia show that takes viewers on a historical journey through time, reliving some of the biggest events in the country’s history.

BeNfiCa

Os encarnados não atravessam um bom momento e recebem agora o Braga, seu principal rival da época transactaThe “reds” are trying to shake off a bad start to the season and face Braga, last year’s biggest rival

Viii CluB raCe CruZeirosO Clube Naval de Cascais organizamais uma edição da Club Race,regata destinada às classes de Cruzeiro.Clube Naval de Cascais hosts another edition of the Club Race regatta for Cruiser classes.

siNTra MisTY

Sintra Misty festival’s first ite-ration boasts several national and international artists as well as after-hour sessions with acoustic concerts and DJ Sets.The Auditório Jorge Sampaio hosts a retrospective session of the most distinguished mo-ments in Luís Damas’ carreer. Conta com a participação de artistas portugueses e estran-geiros e sessões after-hours com concertos acústicos e DJ Sets.

MoTo Gp

De 29 a 31 de Outubro, as potentes máquinas do MotoGP aceleram no Estoril, em mais uma edição do Grande Prémio de Portugal. Between October 29th and 31st, the powerful MotoGP machines will speed away at the Estoril track for another edition of the Portuguese.

GraNde Gala do fado9ª edição da Gala de homenagem a Carlos Zel, que conta com a presença dos destacados fadistas Carlos do Carmo, Camané, Carminho, Mafalda Arnauth, Maria da Fé e Ricardo RibeiroThe 9th edition of the Casino Estoril’s “Gala do Fado”, a tribute to Carlos Zel, distin-guished Fado singer,presents Carlos do Carmo, Camané, Carminho, Mafalda Arnauth, Maria da Fé e Ricardo Ri-beiro.

TIPS EVENTS PAg 21

Page 22: Lisbon Travel & Events Guide #28

ChapiTôCosta do Castelo, 1 - Alfama http://chapito.org

O Chapitô é uma das entidades que melhor promove a cultura e as artes portuguesas. O seu restaurante-bar na capital é absolutamente cativante.Chapitô has been a stalwart of portuguese cultural happenings and performance arts. Its bar-restaurant is absolutely captivating.

CeNTro CulTural de BelÉMPraça do Império - Belém www.ccb.pt

A oferta do CCB é uma das mais vastas do país. Exposições, concertos, instalações, a cultura encontra aqui o seu lar.CCB has a wide range of cultural events on offer all year long. Exhibi-tions, concerts, installations, culture found its home.

CulTurGesTRua Arco do Cegowww.culturgest.pt

A Culturgest é uma das entidades culturais mais importantes do país e é uma frequente promotora de projectos artísticos apelativos.Culturgest is one of the most important cultural entities in the count-ry and frequently houses the newest and most appealing artistic projects.

paVilhão aTlâNTiCoRossio dos Olivais - Parque das Nações www.pavilhaoatlantico.pt

O Pavilhão Atlântico é a mais versátil sala de espectáculos do país e permite a realização de vários eventos artísticos e desportivos, entre outros.The biggest indoor arena in the country is a frequent host to the big-gest musical, artistic and sport events of every year.

PAg 22 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 23: Lisbon Travel & Events Guide #28

TeaTro são luiZ

O São Luiz é uma ponto cul-tural multifacetado, recebendo inúmeras peças de teatro, concertos e outras performan-ces artísticas.São Luiz Theatre is a multi-faceted venue, presenting a multitude of plays, concerts and other artistic performan-ces.

Rua A. Maria Cardoso, 38www.teatrosaoluiz.pt

areNa louNGe

A Arena Lounge é o coração do Casino Lisboa: um espaço multifacetado, pronto a receber os mais variados eventos.Arena Lounge is the heart of Casino Lisboa: a multipurpose space, ready to welcome a variety of events.

Alameda dos Océanoswww.casino-lisboa.pt

são Carlos

Pelo palco do São Carlos costumam passar os maiores nomes do bailado e da música lírica e sinfónica.The São Carlos welcomes the greatest performances of classical dance, symphonic and lyrical music.

Rua de Serpa Pinto, 9 www.saocarlos.pt

ZÉ dos Bois

A Galeria Zé dos Bois apresenta diversas obras no espectro das artes visuais, performativas e musicais.The ZDB Gallery presents a variety of shows in the realms of visual, performance and musical arts.

Rua da Barroca, 59 www.zedosbois.org

oNda JaZZ

Um espaço de eleição onde podemos assistir aos nomes do presente e do futuro da música Jazz e não só.A place where jazz music lovers can listen to the best performers of today and to-morrow.

Rua Arco de Jesus, 7 www.ondajazz.com

saNTiaGo alQuiMisTa

Espaço multifacetado que tem construído uma boa reputação junto da cena alternativa na-cional e internacional.A versatile venue that has gar-nered a solid reputation amidst the alternative music scene.

Rua de Santiago, 19 www.santiagoalquimista.com

Coliseu dos reCriosEsta sala emblemática da capital é o palco habitual de alguns dos espectáculos mais importantes de cada ano.Coliseu dos Recreios is the regular venue for some of the most important shows each year.

Rua Portas Santo Antão www.coliseulisboa.com

aula MaGNa

A Aula Magna é o palco ideal para concertos de cariz mais intimista, embora não se exclua qualquer género.Aula Magna is the ideal venue for more intimate and contai-ned concerts; although not exclusively, obviously.

Alameda da Universidadewww.ul.pt

muSIC PAg 23

Page 24: Lisbon Travel & Events Guide #28

op arT CafÉDoca do Santo Amaro - Alcântara www.opartcafe.com

O Op Art é já um dos pontos de passagem obrigatórios na noite lisboeta. A sua localização, junto ao rio Tejo, convida a um pé de dança ao som dos melhores DJs nacionais e internacionais.Op Art has already become one of the mandatory visits on a night out in Lisbon. Its priviledged location near the river is the ideal setting for a night under the spell of the best national and international DJs.

CaBareT MaXiMePraça da Alegria, 58 - Avenida Liberdade www.cabaret-maxime.com

Um clássico da noite lisboeta, a nova encarnação do Cabaret Maxime conta com a influência de Manuel João Vieira. Uma garantia de espectáculos de qualidade e artistas convidados de alto nível.The renovated Cabaret Maxime continues the tradition of the bur-lesque oriented shows, influenced by Manuel João Vieira. The club also sets the stage for many musical guests.

luXCais da Pedra - S. Apolônia www.luxfragil.com

Uma das melhores discotecas do país, pelo Lux passam os melhores DJs, bandas e artistas do panorama nacional e internacional.One of the finest clubs in the country, Lux is famous for presenting the best DJs, bands and artists in the national and international music scene.

MiNi MerCado Av. D. Carlos I,67 - Santos www.clubemercado.com

Pelo Mercado, em Santos, passam alguns dos DJs mais interessantes do panorama nacional e internacional.O espaço é pequeno, mas o ambiente é em grande.The Mercado, in Santos, has been visited by some of the most in-teresting national and international DJs. It’s a small venue, but the atmosphere is huge.

PAg 24 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 25: Lisbon Travel & Events Guide #28

GrooVe Bar

O Groove Bar, no Bairro Alto, é famoso pelas suas festas temáticas, que abrangem estilos tão díspares como o Reggae, Drum n’ Bass, House ou Trance.Groove Bar is famous for its eclectic theme parties, ranging from Reggae, Drum n’Bass, House and Trance

Rua da Rosa,148 myspace.com/groovebairroalto

JaMaiCa

Após alguns anos de existência, o Jamaica tornou-se um ícone da noite lisboeta em 1975, quando começou a passar música. Desde então, é ponto de passagem obrigatório para muitos fiéis.An icon of Lisbon’s nightlife since 1975, Jamaica has be-come a mandatory pit-stop for its many faithful devotees.

Rua Nova do Carvalho, 6 jamaica-bar.blogspot.com

iNdoChiNa

Indochina é uma das discotecas mais conhecidas de Lisboa, apresentando uma grande variedade de estilos musicais.One of the most well-known clubs in Lisbon, Indochina is a multi-styled night spot.

Rua Cintura Porto 232 www.indochina-lisboa.com

Bar louNGe

DJ´s diferentes a cada dia inspiram-se no estilo do bar para propor novos ritmos às noites lisboetas.Different DJs every night, the feel of the bar inspires innovative rhythms for the Lisbon nights.

Rua da Moeda, 1 http://barlounge.blogspot.com

haVaNa

Só no Havana se pode sentir os verdadeiros ritmos latinosOnly in Havana can you feel the real latin rhythms.

Doca do Santo Amaro www.havana.com.pt

JuKe BoX

No coração do Casino de Lisboa, uma esplanada roda ao encontro das melhores performancesIn the middle of Casino de Lisboa, a rotating central bar gives you a perfect view of a variety of performances.

Alameda dos Océanos www.casinolisboa.pt

KreMliN

A decoração, destaque para as enormes estátuas e a música, tanto na pista Kremlin como na pista Konvento, merecem a sua visita.The décor, mainly the enormous statues, and the music in the both dance loors makes Kremlin worth a visit!

Escadinhas da Praia,5 www.grupo-k.pt

lXfaCTorY

O LXFactory é um autêntico ponto de encontro cultural, com constantes concertos, exposições e outras iniciativas.LXFactory is a true cultural melting pot, with its constant exhibitions, concerts and many other initiatives.

R. Rodrigues Faria 103 http://www.lxfactory.com

NIgHTLIFE PAg 25

Page 26: Lisbon Travel & Events Guide #28

CeNTro de arTe ModerNaR. Dr. Nicolau de Bettencourt www.camjap.gulbenkian.pt

O Centro de Arte Moderna da Fundação Gulbenkian alberga algumas das exposições mais importantes do mundo artístico.Gulbenkian’s CAM houses some of the most important exhibitions in the artistic world.

Museu da CidadeCampo Grande, 245www.museudacidade.pt

A história e evolução da cidade de Lisboa através de peças, gravuras, quadros e outros suportes arqueológicos.Lisbon’s history and evolution as shown through art pieces, engravin-gs, paintings and other artefacts.

Museu do orieNTeAvenida Brasília - Santos www.museudooriente.pt

Memória viva da presença portuguesa na Ásia começando pelo edifício e decoração e por uma vasta programação que inclui mostras, espectáculos e exibições de ilmes.Memories of the portuguese presence in Asia. The buildings and the décor are worth the visit but you can also see shows and ilm exhibitions.

Museu NaCioNal do aZuleJoRua Madre de Deus, 4http://mnazulejo.imc-ip.pt

No antigo Convento da Madre de Deus, o Museu Nacional do Azulejo acolhe o acervo e a história de uma das mais belas e nobres expressões artísticas de Portugal, o Azulejo.In the old convent of Mother of God, the National Museum of Azulejo show cases the culture and history of some of the most beautiful and noble expressions of Portuguese art, the ceramic tile.

PAg 26 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 27: Lisbon Travel & Events Guide #28

Mude

Em plena Baixa lisboeta, o MUDE é um local único, onde podemos observar a evolução do Design e da Moda.Sitting on downtown Lisbon, MUDE is a unique place where we can follow the evolution of design and fashion standards.

R. Augusta, 24 www.mude.pt

Museu Berardo

O Museu Berardo recebe exposições de alguns dos maiores artistas nacionais e internacionais.The Berardo Museum holds exhibitions by some of the foremost national and interna-tional artists.

Praça do Império www.museuberardo.com

Museu de arQueoloGiaO Museu de Arqueologia mostra-nos pedaços da história da Humanidade, espalhada por todo o Mundo.The MNA shows us fragments of Mankind’s History through several exhibitions.

Praça do Império www.mnarqueologia-ipmuseus.pt

Museu do fado

A história da canção de Portugal contada por um valioso espólio artístico-cultural.The history of fado, the natio-nal song, as told through incre-dibly rich artistic and cultural collections.

Rua Arco dos Jesus, 24 www.museudofado.egeac.pt

Museu da MariNha

Portugal e o mar estão indelevelmente ligados através dos tempos e o Museu de Marinha recolhe os mais variados testemunhos acerca dos feitos da Marinha portuguesa.Portugal and the sea are eter-nally intertwined in history and this museum documents the Portuguese Navy’s exploits through the ages.

Praça do Império museu.marinha.pt

Museu de CiÊNCia

O espaço tem várias expo-sições dedicadas às diversas ciências naturais.There are various exhibition spaces dedicated to the diver-se natural sciences.

R. da Escola Politécnica, 56 www.museu-de-ciencia.ul.pt

Museu NaCioNal de arTe aNTiGaAs épocas, os estilos, os materiais e os artistas que marcaram a evolução dos vários tipos de arte presente em Portugal.The trends, styles, materials and artists that accompanied the evolution of the various types of art in Portugal.

Rua das Janelas Verdes www.mnarteantiga-ipmuseus.pt

Museu NaCioNal de hisTória NaTuralO Museu Nacional de História Nacional ajuda-nos a conhecer a história do planeta.The Natural History Museum allows for a better understan-ding of planet Earth’s history.

R. da Escola Politécnica, 56 www.mnhn.ul.pt

ArT PAg 27

Page 28: Lisbon Travel & Events Guide #28

eleVeNmediterranean • various • elegantR. M. de FronteiraTel 213862211 - www.restauranteleven.com

Situado no alto do Parque Eduardo VII, com vista privilegiada sobre a cidade, o Eleven é o paradigma do estilo e do requinte. A arte do Chef Joachim Koerper é indissociavel desta experiência gastronómica ímpar e garantia de uma degustação divinal.Sitting atop the Parque Eduardo VII over the mesmerizing Lisbon cityscape, Eleven is a mainstay of style and taste. Chef Joachim Koerper’s delightful oeuvres are inseparable from this unique gastro-nomic experience.

Kais-Keclectic • various • sophisticatedR. da Cintura - SantosTel 213932930 - www.kais-k.com

Com o selo de qualidade do Grupo K, o Kais devolve o industrial-chic à cidade de Lisboa, transformando um armazém secular num altar de sabores refinados. Junta-se a vanguarda do design e da gastronomia para nos trazer uma experiência inolvidável.Industrial-chic returns to Lisbon as Grupo K’s expertise turns a cen-tury old warehouse into an altar of refined taste. The cutting edge of design and a rich gastronomic environment conspire to bring us a memorable experience.

ChafariZ do ViNhomediterranean • various • wineAvenida Liberdade, 5 - Principe RealTel 2168665 - www.chafarizdovinho.com

Mais do que uma Enoteca, o Chafariz do Vinho é um verdadeiro passeio pela história dos aromas e sabores da cidade.A riqueza dos vinhos e os sabores incomparáveis da cozinha portuguesajuntam-se a uma marcada vertente cultural que nos traz o melhor da Lisboa Antiga.More than a Wine Bar, Chafariz do Vinho invites us on journey throu-gh the city’s historical tastes and scents.Rich wines and peerless portuguese cuisine join hands with a distinct cultural interest that brings out the best in Old Lisbon.

solar dos presuNTostraditional • meat • portugueseRua Portas de Santo Antão,150 - Baixa Tel 213424253 - www.solardospresuntos.com

Há mais de 30 anos que esta casa nos apresenta os sabores típicos de Portugal, sempre acompanhados por um ambiente familiar e convidativo. Muitas histórias se confundem com a do próprio Solar e muitas outras virão entre bons copos e bons pratos.Solar dos Presuntos has been a veritable showcase of Portugal’s exquisite cuisine for over 30 years. The inviting staff makes us feel right at home, and the multitude of stories within the place’s History make it a part of our culture, among fine wining and dining.

PAg 28 www.TIPSguIdELISboA.Com

Page 29: Lisbon Travel & Events Guide #28

oNda JaZZeclectic • various • live music

O Ondajazz combina vários sentidos numa experiência única: saborosas refeições e música de qualidade.Ondajazz activates all of our senses, bringing us fine food accompanied by quality music.

Rua Arco dos Jesus, 24 Tel 213862211www.ondajazz.com

CaNTiNho do BeM esTareclectic • various • sophisticatedBoa comida, em doses directamente opostas ao exíguo espaço do restaurante, em pleno Bairro Alto.A small space with a lot of heart and delicious food, in Lisbon’s popular Bairro Alto.

Rua Do Norte, 46 Tel 213464265

CoCheiraaleNTeJaNatraditional • meat • portugueseCozinha típica do Alentejo em pleno Bairro Alto! Prove os sabores típicos da região.The “Cocheira” brings tradi-tional Alentejo cuisine to the heart of Lisbon’s Bairro Alto.

Travessa Poço da Cidade, 19 Tel 213478069www.cocheira.pai.pt

alCâNTara CafÉelegant • various • sophisticated

O Alcântara-Café é um local histórico da gastronomia lisboeta, mantendo-se sempre moderno.Alcântara-Café is an ever-mo-dern historical spot in Lisbon’s gastronomic route.

Rua Maria Luísa Holstein 15Tel 213621226www.alcantaracafe.com

aleCriM às floreseclectic • various • familyRestaurante bar que aposta na cozinha tradicional com toques de contemporaneidade, na Lisboa Antiga.This Old Lisbon restaurant-bar’s menu bridges traditional and contemporary cuisine.

Rua das FloresTel 213240224www.alecrimasflores.com

arMaZeM fyoung • various • modern

Comece a noite com os prazeres da cozinha brasileira e prolongue-a com um pézinho de dança.Begin the evening with deli-cious brazilian food and keep on partying at the club’s dance floor.

Rua da Cintura Armazém 65Tel 213220160www.armazemf.com

CafÉ No Chiadoeclectic • meat • traditional

Cultura, informação e gastronomia reúnem-se no centro do Chiado, zona nobre da cidade.A melting pot of cultural and gastronomic experiences in Chiado, one of Lisbon’s best spots.

R. Antonio Maria Cardoso, 58 Tel 213460501www.cafenochiado.com

iMperio dos seNTidoseclectic • meat• sophisticatedUm restaurante-galeria que combina os prazeres da arte e da comida entre a azáfama do Bairro Alto.A gallery-restaurant that mi-xes the pleasures of art and fine dining, in Lisbon’s busy Bairro Alto.

Rua da Atalaia, 35 Tel 213431822www.imperiodossentidos.com.pt

rESTAurANTS PAg 29

Page 30: Lisbon Travel & Events Guide #28

TourIST oFFICE useful numbers... números úteis...

Rua do Arsenal, 15

www.visitlisboa.com

Tel: (+351) 210 312 700 EMERGÊNCIAS - EMERGENCIES 112

TrAINS ATENç ÃO TURISTA - TOURIST HELPLINE 808 781 212

Calçada do Duque, 20 AEROPORTO LISBOA - LISBOA AEROPORT (+351) 218 413 500

www.cp.pt PERDIDOS E ACHADOS - APT LOST & FOUND (+351) 218 431 183

Tel: (+351) 211 023 000 POLICIA - POLICE (+351) 213 421 634

NATIoNAL buS SErVICE POLICIA MUNICIPAL - MUNICIPAL POLICE (+351) 217 825 200

Rua das Laranjeiras BRIGADA DE TRâNSITO - TRAFFIC POLICE (+351) 213 922 300

www.rede-expressos.pt AMBULâNCIAS - AMBULANCES (+351) 219 421 111

Tel: (+351) 707 223 344 HOSPITAIS - HOSPITALS (+351) 217 714 000

rEgIoNAL TrANSPorTATIoNS BOMBEIROS - FIREMEN (+351) 213 422 222

Information online SALVAMENTO MARITIMO - SEA RESCUE (+351) 214 401 919

www.transporlis.sapo.pt TAXI - TAXI (+351) 218 111 100

[email protected] SOS DROGAS - DRUG INFOLINE 1414

1 bAIxA - CHIAdo

2 bAIrro ALTo

3 ALFAmA

4 LIbErdAdE

5 SANToS

6 bELém - ALCâNTArA

7 PArquE dAS NAçõES

Page 31: Lisbon Travel & Events Guide #28