35
MANUAL IRAMUTEQ versão 0 1 SÍNTESE O Iramuteq é um software livre desenvolvido por Pierre Ratinaud e licenciado por GNU GPL v2 Baltazar Fernandes Tradução Livre do Manual original de Lucie Loubère e Pierre Ratinaud disponível http://www.iramuteq.org/documentation/fichiers/documentation_19_02_2014.pdf

Manual IRAMUTEQ

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual do software IRAMUTEQ

Citation preview

  • MANUAL

    IRAMUTEQ verso 0 1

    SNTESE O Iramuteq um software livre desenvolvido por Pierre Ratinaud e

    licenciado por GNU GPL v2

    Baltazar Fernandes Traduo Livre do Manual original de Lucie Loubre e Pierre Ratinaud disponvel http://www.iramuteq.org/documentation/fichiers/documentation_19_02_2014.pdf

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 2

    1 INSTALAO .............................................................................................................................................. 4

    2.PRSENTATION D'IRAMUTEQ [Apresentao do Iramuteq] ..................................................................... 4

    2.1 Prsentation gnrale [Apresentao Geral] ......................................................................................... 4

    2.2 Principe de fonctionnement du logiciel [Princpio de funcionamento do software] ............................. 4

    3. ANALYSES DE TEXTES [ANLISE DE TEXTOS] ............................................................................................ 5

    3.1 Un peu de vocabulaire... [Nota introdutria] ......................................................................................... 5

    3.2 Format des donnes en entre [Formato para introduo dos dados] .......................................... 5

    3.2.1 Gnralits [Generalidades] ....................................................................................................... 5

    3.2.2 Les rgles de formatages [As Regras de Formatao] ......................................................................... 5

    2.3 - Ouve tu eeti de atio d'u corpus te te[ e tu aeI de a odeu corpus dete to] ........ 6

    3.3.1 Indexation [Indexao] ........................................................................................................................ 7

    . . . O gletG al[epa ado Ge al ] ............................................................................................ 7

    3.3.1.2 Onglet Nettoyage [Separador Nettoyage] ....................................................................................... 8

    3.4.1 Lemmatisation [Lematizao] ........................................................................................................... 10

    3.4.2 Cls dAnalyse [Chaves de Anlise] ................................................................................................... 10

    3.5 Les diferentes analyses textuelles [As diferentes anlises textuais] .................................................... 10

    3.5.1 Rsultats de lanalyse statistiques Textuelles [Resultados da anlise das estatsticas textuais] ...... 11

    3.5.1.1 Paramtrages de lanalyse statistiques textuelles [Parmetros da anlise das estatsticas textuais]

    .................................................................................................................................................................... 11

    3.5.1.2 Rsultats del a al sestatisti ueste tuelles[esultadosda lisedaestatsti ate tual] ........ 11

    3.5.1.2.1 Onglet Global [Separador Global] ............................................................................................... 12

    3.5.1.2.2 Onglet formes actives [Separador formas ativas] ....................................................................... 12

    3.5.1.2.3 Onglet Formes supplmentaires [Separador Formas suplementares] ....................................... 12

    3.5.1.2.4 Onglet Total [Separador Total] .................................................................................................... 12

    3.5.1.2.5 Onglet Hapax [Separador Hapax] ................................................................................................ 12

    3.5.1.2.6 Options Supplmentaires de l'analyse statistiques textuelles [Opes suplementares da anlise

    estatstica textuais] .................................................................................................................................... 12

    3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma] ..................................................................................... 13

    3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise] .................................................................................................. 13

    . . . . Optio suppl e tai esdel a al sestatisti ueste tuelles[Opessuple e ta esdasestatsticas de anlise textual] ................................................................................................................... 13

    3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma] ..................................................................................... 13

    3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise] .................................................................................................. 13

    3.5.1.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados] ........................................................................................ 14

    3.5.2 Spcificits et AFC [Especificidades e AFC] ....................................................................................... 14

    . . . Pa a t agedel a al sesp ifi it setFC[Pa et osdaa liseespe fi idadeseFC] ...... 15

    3.5.2.2 Rsultats Spcificits et AFC [Resultados Especificidades e AFC] .................................................. 15

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 3

    3.5.2.2.1 Analyses complmentaires des Spcificits et AFC [Anlise complementar das Especficidades e

    AFC] ............................................................................................................................................................ 16

    3.5.2.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados] .................................................................................. 17

    3.5.3 Classification Mthode Reinert [Classificao pelo Mtodo de Reinert] .......................................... 18

    3. . . Pa a t agesdel a al seClassifi atio M thodeei e t[Pa et osdaa lisede lassifi a opelo mtodo de Reinert] ............................................................................................................................ 18

    3.5.3.2 Rsultats de la Classification Mthode Reinert [Resultados da Classificao do Mtodo de

    Reinert] ...................................................................................................................................................... 19

    . . . . L o gletCHD[epa ado CHD] .................................................................................................... 19

    3.5.3.2.2 Onglet Profils [Separador Perfis] ................................................................................................. 20

    3.5.3.2.3 Onglet AFC de la Mthode Reinert [Separador AFC para o Mtodo Reinert] ............................. 22

    3.5.3.2.4 Options supplmentaires de la Classification Mthode Reinert [Opes suplementares de

    Classificao do Mtodo Reinert] .............................................................................................................. 22

    3.5.3.2.4.1 Les options disponibles pour chaque classe [As Opes disponveis por cada classe] ............ 22

    3.5.3.2.4.2 Les options disponibles pour la classification [As opes disponveis por classificao] ......... 24

    3.5.3.3 Fichiers en sortie pour la classification [Ficheiros produzidos por Classificao] .......................... 26

    3.5.4 Analyses de similitude [Anlise de semelhana] ............................................................................... 27

    . . . Pa a t agesdel al sedei ilitudesu te tes[Pa et osdaa lisedese elha aso eos textos] .................................................................................................................................................... 27

    . . . sultatsdel a al sedesi ilitude[esultadosda lisedee elhana] ............................... 30

    3.5.4.3 Fichiers en sortie [Ficheiros associados] ........................................................................................ 31

    3.5.5 Nuage de mots [Nuvem de palavras] ................................................................................................ 31

    . . . Pa a t agedel a al seNuagede ots[Pa et osdaa liseNuve dePalav as] ................ 31

    3.5.5.2 Rsultats de l'analyse Nuage de mots [Resultados da anlise da nuvem de palavras] .................. 32

    3.5.5.3 Fichiers en sortie pour les nuages de mots [Ficheiros associados a nuvem de palavras] .............. 32

    3.6 Rdition des graphiques dans les analyses textuelles [Reedio dos grficos nas anlises textuais] 32

    3.6.1 Menu de rdition des dendrogrammes [Menu de reedio dos dendrogramas] ........................... 32

    3.6.2 Menu de rdition des AFC [Menu de reedio das AFC]................................................................. 33

    4. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ............................................................................................................. 35

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 4

    1 INSTALAO

    Para instalar o software gratuito no seu computador, basta fazer o Download do software R em

    www.r-project.org e instal-lo; e de seguida fazer o download do software IRAMUTEQ em

    www.iramuteq.org, e instal-lo tambm.

    Antes de instalar o IRAMUTEQ necessrio instalar o R, dado que o IRAMUTEQ usa o software

    R para o processamento das anlises.

    A sequncia destes passos de primordial importncia para o correto funcionamento dos

    programas evitando-se problemas de processamento das anlises e as sucessivas mensagens de

    erro que o programa nos devolve.

    2.PRSENTATION D'IRAMUTEQ [Apresentao do Iramuteq]

    2.1 Prsentation gnrale [Apresentao Geral]

    Iramuteq um software para anlise de textos e tabelas de dados, que se apoia no software R

    (http://www.r-project.org) e est escrito sobre a linguagem python (http://www.python.org). O

    Iramuteq prope-nos um conjunto de estatsticas e utilitrios para ajuda e descrio anlise

    de corpus de texto e de matrizes de dados do tipo indivduos/caracteres, ou seja, com registo de dados tipo tabelas de contingncia. Oferece-nos um conjunto de lnguas opcionais para

    a o dage do corpus as a l gua po tuguesa a pa de out as ai da est e faseexperimental, sendo necessrio o contributo de todos para que os dicionrios se vo

    consolidado.

    2.2 Principe de fonctionnement du logiciel [Princpio de funcionamento do software]

    O Iramuteq estabelece um interface com o software R e prepara a anlise multidimensional dos

    textos e questionrios. A sua operacionalidade consiste na preparao dos dados e escrever os

    scripts que so depois lidos e analisados pelo software R. Os dados mostrados so o resultado

    da ligao destas duas aplicaes.

    Imediatamente aps a abertura de um corpus ou de uma matriz de dados, o Iramuteq, cria um dossier na mesma pasta que o ficheiro foi aberto (Nome do corpus _X). aqui que se encontraro os resultados da anlise dos dados.

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 5

    3. ANALYSES DE TEXTES [ANLISE DE TEXTOS]

    3.1 Un peu de vocabulaire... [Nota introdutria]

    Por razes de direitos de propriedade intelectual o vocabulrio do mtodo de Reinert foi

    readaptado, relativamente ao software Alceste .

    3.2 Format des donnes en entre [Formato para introduo dos dados]

    3.2.1 Gnralits [Generalidades]

    Os ficheiros originais devem estar no formato base *.txt e preferencialmente conter os

    caracteres de pontuao, dado que importante para a futura construo dos dicionrios em

    portugus ou, eventualmente, noutras lnguas. Neste formato a unidade de base apelidada de

    Te to .U te topode representar uma entrevista, um artigo, um livro, ou um outro qualquer documento. Um corpus pode incluir um ou mais textos, mas no mnimo um.

    3.2.2 Les rgles de formatages [As Regras de Formatao]

    Os textos so introduzidos por quatro estrelas (****) seguidos de uma srie de (variveis

    ilustrativas) introduzidas com uma * (estrela) separada por um espao.

    Um texto ter que ter obrigatoriamente, pelo menos uma varivel.

    possvel colocar vrias estrelas no interior dos textos igualmente possvel colocar variveis

    estreladas no interior dos textos devendo-se introduzir no incio da linha um hfen e uma estrela

    (-*). Quando nos referimos a temticas a linha, ou conjunto de linhas, devem conter apenas esta

    varivel.

    Exemplo de um corpus sem temtica:

    **** *var1_1 *var2_2

    **** *sex_f *sex_m

    texto texto texto texto texto texto texto texto

    Exemplo de um corpus com temtica :

    Alceste Mtodo Reinert

    UCI: Unidade de contexto Inicial TEXTO

    UCE: Unidade de contexto elementar ST: segmentos de texto

    UC: Unidade de contexto RST: reagrupamento de segmentos de texto

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 6

    **** *var1_1 *var2_2

    _*tematica1

    texto texto texto texto texto texto texto texto

    texto texto texto texto texto texto texto texto

    texto texto texto texto texto texto texto texto

    texto texto texto texto texto texto texto texto

    Nu corpus com temtica, todos os pargrafos do texto devem pertencer mesma temtica. A seguinte construo no possvel.

    **** *var_1

    textoA textoA textoA textoA textoA

    _*temtica

    texto texto texto texto texto texto texto texto

    li ha te tote to o date ti a.sva i veisest eladaseaste ti asi t oduzidaso corpus no devem conter espaos ou caracteres especiais. Estas variveis no devem

    conter caracteres para alm de a-z, A-Z, 1-9 e trao underline (_).

    *idade 18 anos no um bom cdigo;

    *idade_18 um bom cdigo;

    *entrevista_do Jorge no bom cdigo;

    *ent_jorge um bom cdigo.

    Os cdigos da forma *varivel modalidade devem ser privilegiados para as variveis ilustrativas,

    porque nos permitem anlises complementares.

    Exemplo: *sex_h para os homens e *sex_m permitem-nos melhor identificar a varivel sexo e

    as modalidades homem e mulher e facilitam-nos o cruzamento posterior destes dados.

    As anlises efetuadas derivam do tratamento informtico dos dados, e a sua introduo devem

    ser uniforme no que respeita ao seu uso

    (Maisculas/Minsculas).

    Exemplo:

    *sex_h, *sex_homem sero considerados como duas modalidades diferentes

    2.3 - Ouverture et indexation d'un corpus texte [Abertura e Indexao de um corpus de

    texto]

    Fichier > Ouvrir un corpus

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 7

    3.3.1 Indexation [Indexao]

    Uma vez escolhido o ficheiro de texto abre-se a seguinte caixa de dilogo:

    3.3.1.1 Onglet Gnral [epa ado Ge al ]

    O primeiro separador permite-nos definir as caractersticas gerais do corpus assim como as diferentes opes de indexao deste:

    corpus : este o caminho de acesso do ficheiro que ns abrimos conforme explicado

    no pargrafo anterior.

    Encodage [Codificao]: a codificao que ns utilizamos logo aps a criao do

    corpus recomenda-se a utilizao do UTF8.

    Por defeito a opo UTF 8 proposta para os computadores Mac OS X e Linux, e CP 1252 para

    os computadores que operam sobre Windows. Devemos fazer muita ateno codificao do

    corpus logo a seguir sua criao. Deste modo prefervel utilizar para gerar a codificao um processador como por exemplo o LibreOffice ou o OpenOffice dado que outros processadores

    de texto causam erros de formatao.

    Langue: a lngua na qual foi escrito o corpus O Iramuteq no consegue analisar vrias lnguas no mesmo corpus .

    Rpertoire en sortie [Relatrio]

    Aps a abertura do corpus o, Iramuteq cria um dossier no qual sero depositados o corpus

    e os seus resultados. Por defeito situa-se no mesmo diretrio que o corpus usando Nome

    Ficheiro corpus _X A sua localizao e o seu nome podem ser mudados aqui.

    Figura 1: Caixa de dilogo da indexao de um "corpus"

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 8

    Marqueur de texte [Marcador de texto]: Indica ao software como cada texto introduzido. Por

    razes de compatibilidade com os corpus criados no Alceste possvel utilizar quatro nmeros inteiros em vez de quatro asteriscos.

    Utiliser le dictionnaire des expressions [Utilizar o dicionrio de expresses]: Os dicionrios de

    expresses ou as palavras ligadas por travesso em sublinha (- apst ofos ou espaospermitem-nos tratar as expresses como um todo evitando assim a diviso em formas das

    palavras compostas.

    Os dicionrios dos lxicos e das expresses de cada uma das lnguas esto disponveis na

    diretoria: Iramute/dictionnaires no espao onde o Iramuteq foi previamente instalado.

    Construction des segments de texte [Construo dos segmentos de texto]: Permite a

    decomposio de cada texto em segmento. Quando escolhemos carateres .

    Mode de construction des segments de texte [Modo de construo dos segmentos de texto]

    Permite-nos escolher a unidade sobre a qual se vo construir os segmentos.

    Podemos escolher:

    Caractres [carateres]: os segmentos so determinados pelo critrio de tamanho ou do nmero

    de carateres que contm.

    Occurrences [ocorrncias]: os segmentos so determinados por um critrio de tamanho ligado

    ao nmero de ocorrncias que contm

    Os segmentos de texto so construdos a partir de um critrio de tamanho e de pontuao. O

    I a ute p o u ao elho iota a ho/po tua opelasegui teo de dep io idade . ,? ! e p i ei o,depoise segu do ; eosdoispontos : e te ei oav gulaepo lti o

    o espao. O objetivo ter os segmentos com tamanhos homogneos respeitando o mais

    possvel a estrutura da lngua.

    Paragraphe [Pargrafo]: a introduo de uma linha utilizada como um marcador de fim de

    texto a pontuao nem sempre tomada em linha de conta.

    Taille des segments de textes [Tamanho dos segmentos de texto]: define o nmero de unidades

    contidas por segmento de texto. Esta opo no tem em considerao os pargrafos. A

    modificao do modo de construo dos segmentos de texto implica o tamanho destes ltimos.

    A anlise de segmentos de texto composta por 40 carateres de texto raramente pertinente.

    3.3.1.2 Onglet Nettoyage [Separador Nettoyage]

    O segundo separador desta caixa de dilogo refere-se ao nettoyage do corpus .

    Passer le corpus en minuscule: Converte todas as maisculas em minsculas. Se estiver desativado,oI a ute o side a Gato e gato o oduasfo asdisti tas.

    Palavra original Sem o dicionrio de expresses Com o dicionrio de expresses

    Frente-a-frente Frente a frente (Trs ocorrncias e duas formas diferentes)

    Frente_a_frente (uma ocorrncia e uma forma)

    Guarda-chuva Guarda chuva (duas ocorrncias e duas formas)

    Guarda_chuva (uma ocorrncia e uma forma)

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 9

    Retirer les caractres en dehors de cette liste: Por defeito os caracteres alfanumricos e

    pontuados so conservados. Na eventualidade de no o desejarmos aconselhado retira-los da

    lista. Contudo, podemos ajustar na lista todos os outros que queremos que permaneam. Para

    as lnguas que no utilizam caracteres alfanumricos imperativo que se modifique esta lista.

    Para o bom funcionamento do software, no devemos forar a conservao do smbolo aspas

    duplas [double cote ]

    Remplacer les apostrophes par des espaces [substituir os apstrofos por espaos]

    Remplacer des tirets par des espaces [Substituir travesso por espaos]

    Conserver la ponctuation [conservar a pontuao]

    Se eventualmente conservamos a pontuao devemos verificar a ausncia do ponto-e-vrgula

    o corpus .

    Pas despa e e t e deu fo es: Se esta funo est ativada o Iramuteq no utilizar o espao como delimitador da forma.

    Retirer les caractres en dehors de

    cette liste: Por defeito os

    caracteres alfanumricos e

    pontuados so conservados se

    desejarmos conservar, na

    eventualidade de no o

    desejarmos aconselhado a retira-

    los da lista. Contudo, podemos

    ajustar na lista todos os outros que

    queremos que permaneam. Para

    as lnguas que no utilizam

    caracteres alfanumricos

    imperativo que s e modifique esta

    lista.

    Para o bom funcionamento do

    software, odeve osfo a a o se va odos oloaspasduplas .

    Remplacer les apostrophes par des espaces [substituir os apstrofos por espaos].

    Remplacer des tirets par des espaces [Substituir (travesso) por espaos].

    Conserver la ponctuation [conservar a pontuao].

    Se eventualmente conservamos a pontuao devemos verificar a ausncia do ponto-e-vrgula

    o corpus .

    Pas despa e e t e deu fo es [Sem espao entre duas formas]: Se esta funo estiver ativada o Iramuteq no utilizar o espao como delimitador da forma.

    Lemmatisation [Lematizao]: Esta opo permite escolher se o corpus deve ser lematizado

    ou no.

    Cl s da al se [chaves de anlise]: Permite-nos escolher a chave de anlise [0, 1 e 2].

    Figura 2:Caixa de dilogo da configurao de um "corpus"

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 10

    3.4 Traitements commun aux analyses (option de lemmatisation) [Tratamento comum das

    anlises (opo lematizao]

    A cada comando de anliseso eo corpus , aparece o seguinte caixa de dilogo:

    3.4.1 Lemmatisation [Lematizao]

    A lematizao uma tcnica geralmente utilizada por buscador de palavras em sites, para

    abranger a quantidade de opes de palavras relacionadas com a palavra procurada, ignorando

    o tempo verbal caso seja um verbo, o gnero da palavra, o plural etc.

    A lematizao feita por um lematizador, em ingls,

    Stemmer.

    Deste modo, quando feita a procura de uma palavra num

    site encontramos as variaes da palavra. Como por

    e e plo da palav a pe sa e to e o localizador recomendar textos relacionados com a palavra, como:

    pensar, pensando, pensativo e pensado.

    Os verbos so reduzidos ao infinito, os nomes ao singular

    os adjetivos ao masculino singular. O Iramuteq realiza a

    lematizao a partir do dicionrio sem desambiguao. Os

    dicionrios para as diferente lnguas so disponibilizados na pasta do /Iramuteq/dictionnaires,

    referente aos dicionrios no diretrio onde o Iramuteq est instalado.

    3.4.2 Cls dAnalyse [Chaves de Anlise]

    aio pa tedasa lisesv odife e ia asfo as o pletas oufo asativas easpalav asaisutilizadasou fo as o ple e ta es .as

    fo as ativas pa ti ipa e dete i adasanlises e classificaes. Quando clicmos em

    p f e es , a ede os a u e u ue ospermite afetar os valores ativos e suplementares ou

    eliminar cada tipo gramatical.

    Estes dados so armazenados no ficheiro key.cfg

    acessvel na pasta dos relatrios iramuteq. Neste

    ficheiro o valor 1 significa que o tipo gramatical est

    ativo, o valor 2 significa que do tipo suplementar e

    o valor 0 significa que no tido em conta.

    3.5 Les diferentes analyses textuelles [As diferentes anlises textuais]

    Uma vez indexado o corpus (ver ponto 3.3) na aba esquerda da janela do Iramuteq adicionado o Nome Ficheiro_ corpus _X, tendo acesso aos dados disponveis atravs de um clique do boto direito do rato quando apontado sobre os mesmos. Esto igualmente

    disponveis na barra de tarefas na opo analyse de corpus .

    Figura 3: Caixa de dilogo da opo de lematizao

    Figura 4: Caixa de dilogo da opo chaves de anlise

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 11

    3.5.1 Rsultats de lanalyse statistiques Textuelles [Resultados da anlise das estatsticas

    textuais]

    Esta anlise prope estatsticas simples sobre o corpus textual, efetivo de todas as formas ativas e suplementares e lista de hapax.

    3.5.1.1 Paramtrages de lanalyse statistiques textuelles [Parmetros da anlise das estatsticas

    textuais]

    No h parmetros para esta anlise.

    3. . . Rsultats de la al se statisti ues te tuelles [Resultados da Anlise da estatstica textual]

    Nesta tela ns encontramos a seguinte informao:

    Nombre de Textes: o e odete tos o tidos o corpus ;

    No e do u e es: o e ototaldepalav as o tidas o corpus ; difere se o corpus lematizado ou no;

    Nombre de formes: o nmero de

    formas presentes no corpus Tambm difere se este lematizado ou no.

    Mo e e do u e es pa fo e: (nmero de ocorrncias/nmero de formas.

    No e dHapa : nmero de palavras que aparecem apenas uma vez em todo o

    corpus

    Mo e e do u e es pa Te tes: (nmero de ocorrncias) / (nmero de textos).

    Le graphique: No grfico temos presente no

    ei odasa issasos loga it osdos pesos eno eixo das ordenadas as frequncias das formas.

    Lista das formas ativas (coluna/forma) com os seus efetivos (coluna nb) e as suas categorias

    gramaticais (coluna tipo).

    Figura 5:Caixa de dilogo dos resultados da anlise da estatstica textual

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 12

    3.5.1.2.1 Onglet Global [Separador Global]

    3.5.1.2.2 Onglet formes actives [Separador formas ativas]

    Lista as formas ativas (colonne/forme) com os seus

    efetivos (colonne/ nb) e as suas categorias gramaticais

    (colonne/type).

    3.5.1.2.3 Onglet Formes supplmentaires [Separador

    Formas suplementares]

    Apresenta a listagem das formas suplementares

    (colonne/ forme) com os seus (colonne/nb) e as

    categorias gramaticais (colonne/ type).

    3.5.1.2.4 Onglet Total [Separador Total]

    Lista

    todas as formas ativas e suplementares (colonne/

    forme) com os seus efetivos (colonne/ nb) e as

    suas categorias gramaticais (colonne/type).

    3.5.1.2.5 Onglet Hapax [Separador Hapax]

    Lista dos hapax (colonne/ forme) com os seus

    efetivos (colonne nb) a as suas categorias

    gramaticais (colonne type).

    3.5.1.2.6 Options Supplmentaires de l'analyse

    statistiques textuelles [Opes suplementares da

    anlise estatstica textuais]

    Figura 7: Caixa de dilogo da dos resultados da anlise textual, separador "formas suplementares"

    Figura 8: Caixa de dilogo da dos resultados da anlise textual, separador "total"

    Figura 6: Caixa de dilogo da dos resultados da anlise textual, separador "formas ativas"

    Figura 9: Caixa de dilogo da dos resultados da anlise textual, separador "Hapax "

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 13

    3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma]

    Um menu de opes suplementares acessvel a partir de um clique com o boto direito sobre

    uma das formas. Este permite-nos indexar cada uma das formas associadas e a concordncia

    dos segmentos de texto entre figura a forma.

    3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise]

    3.5.1.2. Optio s uppl e tai es de la al se statisti ues te tuelles [Opes suplementares das

    estatsticas de anlise textual]

    3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma]

    Um menu de opes suplementares fica acessvel a partir de um clique com o boto direito do

    rato sobre uma das formas, permitindo-nos escolher cada uma das formas associadas fazendo-

    as concordar com os segmentos de texto ou a figura forma.

    3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise]

    No histrico do separador da esquerda, com um clique do boto direito sobre a anlise acede-

    se um menu com as seguintes opes disponveis:

    Informations [Informaes] permite recuperar as

    informaes relativas anlise.

    Exporter le dictionnaire [Exportar o dicionrio]

    Gera um ficheiro dicionrio.csv (separador com

    tabulao) tomando em conta as ocorrncias. Elas

    apresentam-se assim:

    O dicionrio est no formato utilizado pelo Iramuteq e

    pode ser diretamente usado para anlise.

    Exporter le dictionnaire des lemmes: Gera o ficheiro

    lemme.csv (Tabulao como separador) repetindo o lema depois das variveis e dos seus

    efetivos:

    Lema Forma 1 Efetivo forma 1 Forma 2 Efetivo forma 2

    Primrio Primrio 6 Primrias 9

    Figura 10:Caixa de dilogo da opo de anlise estatstica textual

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 14

    3.5.1.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados]

    Como para cada anlise, Iramuteq acrescenta uma nova pasta na diretoria criada logo aps a

    abertura do corpus No NomDu_ corpus _tat_ , ue o t ossegui tesfi hei os:

    Relatrio NomDu_corpus _Stat_x

    Ficheiros associados

    total.csv Todas as formas e o seu efetivo

    formes_supplmentaires.csv As formas suplementares e o seu efetivo

    formes_actives.csv As formas ativas e o seu efetivo

    glob.txt Resultados da anlise

    hapax.csv Os hapax

    Zipf.png i age dog fi op ese te o Glo al

    Analyse.ira Ficheiro que permite ao Iramuteq (re)abrir a anlise

    3.5.2 Spcificits et AFC [Especificidades e AFC]

    Produz a anlise fatorial de correspondncias (AFC) numa tabela de contingncia que cruza as

    formas ativas e as variveis.

    Forma Lema Tipo Gramatical Efetivo

    Professores Professor nominal 25

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 15

    3. . . Pa a t age de la al se spcificits et AFC [Parmetros da anlise especficidades e

    AFC]

    Depois do menu das preferncias (ver ponto 3.4), um menu de

    [escolha de variveis] aparece.

    Aqui diferentes opes so propostas:

    Slection par [Seleo por]: Permite-nos selecionar todas as

    odalidadesdeu ava i vel[op o va ia le ]u i a e tepa ae tas odalidades[op o odalidade ].

    Choix [Escolha]: devemos selecionar uma varivel.

    Indice [ndice]: Duas possibilidades de clculo so possveis: o 2 ou a lei hipergeomtrica1.

    Effectif minimum [Efetivo mnimo]: s as formas onde o nmero

    de ocorrncias no corpus completo for superior a este limiar sero afixadas.

    A seleo de uma varivel obrigatria, se validarmos sem selecionarmos previamente a

    varivel uma mensagem de erro aparecer. Cada varivel deve ter no mnimo 2 modalidades.

    Se selecionarmos mltiplas variveis apenas um a ser tida em conta.

    Nunca selecionar 2 modalidades de variveis que possam estar presentes na mesma linha (duas

    modalidades no pertencem mesma varivel). Deste modo a anlise no ter qualquer

    sentido.

    3.5.2.2 Rsultats Spcificits et AFC [Resultados Especificidades e AFC]

    Os resultados disponibilizados so as formas/lemas e as categorias gramaticais.

    Lo glet Formes et Types [Separadores Formas e Tipos]: eles apresentam a lista das formas e das categorias gramaticais e os seus valores por modalidade.

    Les onglets Effectifs [Separador efetivos]: efetivo

    de cada forma/lema (ou categoria gramatical)

    nos textos presentes na modalidade da varivel.

    Os painis Effectifs relatifs [Efetivos

    Relativos] do-nos os efetivos relativos em

    pe ilage .

    1 Em teoria das probabilidades e estatstica a distribuio hipergeomtrica uma distribuio de probabilidade discreta que descreve a probabilidade de se retirar x elementos do tipo A numa sequncia de n extraes de uma populao finita de tamanho N, com K elementos do tipo A e N-K elementos do tipo B, sem reposio.

    Figura 11:Caixa de dilogo dos parmetros de anlise das especificidades e AFC

    Figura 12: Apresentao dos resultados da anlise das especificidades e AFC

    Figura 13:Apresentao dos resultados da anlise das especificidades e AFC - separador efetivos formas

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 16

    Lo glet AFC [Separador AFC]: Apresenta o grfico da AFC (fatores )

    O cone permite-nos afixar as opes do grfico e de as reafectar. Existem dois sub-painis

    para as formas e para os tipos (ver referncia as AFC).

    3.5.2.2.1 Analyses complmentaires des Spcificits et AFC [Anlise complementar das

    Especficidades e AFC]

    Um menu de opes suplementares est acessvel a partir de um clique com o boto direito

    sobre uma das formas :

    Este permite afixar para cada uma das

    entradas as formas associadas, a

    concordncia dos segmentos de texto, ou

    da figura forma assim que um grfico

    representa os valores especficos da forma

    por modalidade da varivel.

    Formas associadas Concordncias Grfico Segmento de texto caractersticos

    Figura 14:Figura 14: Caixa de dilogo da opo de anlise de especificidades e AFC

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 17

    3.5.2.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados]

    Ficheiros Associados

    Relatrio produzido NomeDo corpus _pec_x

    Tabletypem.csv Effectif des types grammaticaux par modalit (Efetivos dos tipos gramaticais por modalidade)

    Tablespect.csv Score de spcificit des Types grammaticaux par modalit (Escores das especificidades dos tipos

    gramaticais por modalidade)

    Tablespecf.csv Score de spcificit des formes par modalit (Escore da especificidade das formas por modalidade)

    Tableafcm.csv Effectif des formes par modalit (Efetivo das formas por modalidade)

    liste_graph_afct.txt Fichier Iramuteq (Ficheiro Iramuteq)

    liste_graph_afcf.txt Fichier Iramuteq (Ficheiro Iramuteq)

    eff_relatif_type.csv Effectif relatif des types grammaticaux par modalit (Efetivo relativo a os tipos gramaticais por

    modalidade)

    eff_relatif_forme.csv Effectif relatif des formes par modalit (Efetivo relativo das formas por modalidade)

    Analyse.ira Pe etd ouv i l a al se[Pe itea i aa lise]

    afct_row.png Plan factoriel des types grammaticaux [Plano fatorial dos tipos gramaticais]

    afct_row.csv D taildesvaleu sdeslig esdel FCsu lest pesg a ati au [Detalhedosvalo esdasli hasdaAFC sobre os tipos gramaticais]

    afct_facteur.csv Valeurs Propres, Pourcentages, Pourcentages cumuls de chaque facteur (pour les types

    grammaticaux) [Valores prprios, percentagens e percentagens acumuladas de cada factor por tipo

    gramatical]

    afct_col.png Plan fa to ieldes olo esdel FCsu lest pesg a ati au [Pla ofato ialdas olu asdFCsobre os tipos gramaticais]

    afct_col.csv D taildesvaleu sdes olo esdel FCsu lest pesg a ati au [Detalhedosvalo esdaFCsobre os tipos gramaticais]

    afcf_row.png Plan factoriel des formes [Plano fatorial das formas]

    afcf_row.csv D taildesvaleu sdeslig esdel FCsu lesfo es[Detalhedosvalo esdasli hasdaFCso easformas]

    afcf_facteur.csv Valeurs Propres, Pourcentages, Pourcentages cumuls de chaque facteur (pour les formes) [Valores

    propostos, percentagens acumuladas de cada fator para as formas]

    afcf_col.png Pla fa to ieldes olo esdel FCsu lesfo es[Pla ofato ialdaFCso easfo as]

    afcf_col.csv Dtail des valeu sdes olo esdel FCsu lesfo es[Detalhedosvalo esdas olu asdaFCsobre as formas]

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 18

    3.5.3 Classification Mthode Reinert [Classificao pelo Mtodo de Reinert]

    Esta anlise prope uma classificao hierrquica descendente segundo o mtodo descrito por

    Reinert (1983, 1986, 1991). Esta classificao proposta segundo trs modalidades:

    Classificao simples sobre o texto, aqui os textos mantm a sua integridade, a classificao

    permite o reagrupamento dos textos mais prximos;

    Classificao simples sobre o segmento do texto, a classificao incide sobre os segmentos de

    texto (ST);

    Classificao dupla sobre os (RST) A classificao feita sobre duas tabelas nas quais as linhas

    no so mais reagrupamentos de texto, mas reagrupamento de segmentos de texto (RST). O

    mesmo tratamento assim feito duas vezes mas mudando o nome de formas ativas para RST.

    [Ver o detalhe da classificao segundo o mtodo de Reinert em anexo].

    3. . . Pa a t ages de lanalyse Classification Mthode Reinert [Parmetros da anlise de

    classificao pelo mtodo de Reinert]

    Depois do menu de preferncias (ver ponto 3.4), um menu [Options] aparece.

    Classification [Classificao]: permite escolher o modo de

    classificao (ver ponto 3.5.3).

    Tamanho e rst1 rst2: para a classificao dupla sobre os

    RST que permite fazer variar o tamanho dos

    reagrupamentos dos segmentos de texto sobre duas

    passagens, das unidades que representam o nmero de

    formas ativas reagrupadas por linha.

    O nmero das classes terminais da fase 1 determina o

    nmero de classes da primeira parte e da classificao por

    defeito regulado sobre 10 mas deve ser ajustado ao

    ta a hoe hete oge eidadedo corpus .

    Nmero mnimo de segmentos de texto por classe, determina um limiar mnimo de ST abaixo

    do qual as classes que no sero selecionadas. Por defeito este nmero igual ao nmero de

    segmentos de texto dividido pelo nmero de classes terminais por classificao simples e ao

    nmero de segmentos de texto, dividindo duas vezes o nmero de classes terminais pela

    classificao dupla RST.

    F ue e i i u du e fo e a al s e [Frequncia mnima de uma forma de anlise]: Esta opo no est disponibilizada.

    Figura 15: Caixa de dilogo dos parmetros de anlise da classificao pelo mtodo de Reinert

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 19

    Nombre Maximum de forme analyses [Nmero mximo de formas analisadas]: Por defeito o

    Iramuteq assume as 3000 formais ativas mais frequentes. As formas suplementares mais

    frequentes sero tambm retidas. Uma forma deve ter no mnimo uma frequncia de 3 para ser

    retida. Se o corpus tem menos de 3.000 formas todas as formas com uma frequncia igual ou superior a 3 sero retidas.

    Este parmetro tem uma forte incidncia sobre o tamanho das tabelas analisadas e depende da

    quantidade de memria alocada. Se o computador no tem capacidade para analisar um

    corpus , com determinada dimenso devemos experimentar baixar este parmetro. Se o

    computador possuir memria suficiente para a anlise do corpus e este possuir mais de 3.000 formas nem devemos hesitar em aumentar a memria.

    Mthode SVD [Mtodo SVD]: Esta opo permite-nos que escolher o algoritmo usado na

    decomposio em valores singulares.

    Mode Patate [Modo Patate]: Esta opo remove a segunda fase de cada partio. Permite uma

    anlise um pouco mais rpida, mas menos precisa.

    3.5.3.2 Rsultats de la Classification Mthode Reinert [Resultados da Classificao do Mtodo de

    Reinert]

    Os resultados diretamente disponveis apresentam um

    resumo da classificao (separador CHD) os perfis das

    classes (separador perfis) e uma anlise fatorial das

    correspondncias (AFC) realizadas sobre a tabela de

    contingncia cruzando formas/lemas e classes no

    (separador AFC).

    3. . . . Lo glet CHD [Separador CHD]

    Na anlise da classificao hierrquica descendente, no primeiro separador, possvel distinguir

    trs blocos distintos:

    O primeiro, composto por texto, contm as estatsticas textuais do corpus Para alm dos itens j referidos no captulo 2.5.1, podemos ainda encontrar:

    Mdia de ocorrncias por segmento;

    Figura 16: Apresentao dos resultados da classificao do mtodo de Reinert

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 20

    O nmero de segmentos classificados sobre a totalidade do corpus .

    A segunda parte constituda pelo dendrograma, este representa a partio e uma indicao

    do tamanho das classes (exprime a percentagem do corpus classificado). Para terminar o terceiro elemento o dendrograma da fase 1. As classes classificadas com ep ese ta asclasses no retidas.

    esquerda destes elementos aparece o boto que nos permite refazer o

    dendrograma. (ver o ponto 3.3.1).

    3.5.3.2.2 Onglet Profils [Separador Perfis]

    Por cada classe so editados os respetivos perfis. Estas tabelas representam as formas/lemas

    caractersticos das classes. Neste separador ns encontramos:

    Figura 18:Dendrograma da classificao do mtodo de Reinert

    Figura 17: Apresentao dos resultados da classificao pelo mtodo de Reinert - estatsticas textuais

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 21

    Le titre [O ttulo]: Este composto do nome da classe e depois do nome e do nmero do ST,

    participantes na classificao final, depois os segmentos de texto (ST) a classificao final e

    finalmente os ST da classe ligada ao nmero de segmentos da classificao final.

    Sobre o separador atividade podemos verificar a Classe 3 (6/23 26,09%) => dos 23 segmentos de texto classificados, 4 aparecem nesta classe, que representa 17,39 % dos segmentos de texto

    classificados.

    Le contenu [O contedo]: Este apresentado sobre a forma de tabela, utiliza um cdigo de 3

    cores, as formas ativas so apresentadas em cinzento, as formas suplementares em azul e as

    variveis ilustrativas em rosa. No interior de cada uma destas categorias as formas so

    apresentadas por ordem decrescente do valor do 2 e da ligao classe.

    num: O nmero da linha (permite ao utilizador encontrar a classificao).

    eff. s.t: Efetivo dos segmentos de texto, o nmero de ST desta classe contendo pelo menos

    uma vez a forma.

    eff. Total: Efetivo total dos segmentos de texto o nmero de segmentos em todo o corpus classificado, contendo ao menos uma vez a forma.

    Pourcentage [Percentagem: Representa a % eff.ST/Efetivos Totais.

    Chi2 [ 2]: Exprime a fora de ligao entre a forma e a classe.

    Type [Tipo]: categoria gramatical da forma.

    Forme: forma ou lema prprio.

    Figura 20: Apresentao dos perfis da classificao do mtodo de Reinert- trao de um perfil

    Figura 19: Apresentao dos perfis da classificao do mtodo de Reinert

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 22

    : nvel de confiana associado () ao 2

    Para encontrar uma forma no perfil aberto, devemos

    pressionar CTRL + F

    Para encontrar uma forma em todos os perfis, devemos

    pressionar CTRL + SHIFT + tecla F

    3.5.3.2.3 Onglet AFC de la Mthode Reinert [Separador AFC

    para o Mtodo Reinert]

    Neste separador encontramos a AFC derivado da classificao;

    LOnglet AFC [O separador AFC]: Mostra o grfico AFC e o cone permite ajustar as

    opes do grfico e a forma de o reajustar.

    LOnglet Facteurs [O Separador Fatores]: Mostra os valores prprios, percentagens e

    percentagens acumuladas de cada fator.

    LOnglet graph [O Separador grfico 3D]: produz um grfico de distncias mnimas no formato

    tridimensional.

    3.5.3.2.4 Options supplmentaires de la Classification Mthode Reinert [Opes suplementares

    de Classificao do Mtodo Reinert]

    3.5.3.2.4.1 Les options disponibles pour chaque classe [As Opes disponveis por cada classe]

    Para facilitar o nosso estudo os perfis Iramuteq prope-nos vrias opes, permitindo-nos o

    acesso a cada uma das classes atravs da efetivao de um clique sobre a linha que nos

    interessa. O seguinte menu aparecer:

    Figura 21Opo disponvel por cada classe da classificao do mtodo de Reinert

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 23

    Les formes associes [As formas associadas]: do-nos os efetivos em cada classe de formas

    reagrupados por um lema.

    Chi2 par classe [2 por classe]: cria um grfico que mostra a associao da forma a cada uma das

    classes. Muitas formas podem ser selecionadas ao

    mesmo tempo, mantendo pressionada a tecla CTRL.

    2 por classe+dendro [2 por classe + dendro]: corresponde ao mesmo grfico em barras

    projetado sobre o dendrograma.

    2 Modalits de la variable: [2 Modalidades da varivel] cria um grfico que representa o 2 de associao das modalidades da varivel selecionada

    a cada uma das classes. Necessita de formatao do tipo varivel*modalidade.

    Graphe du mot [Grfico de palavras]: cria um grfico de semelhana representando as ligaes

    da forma selecionada com as outras formas das classes (ver # Ref para mais detalhes).

    Concordancier [Concordncia]: prope a concordncia da (ou das) forma(s)*temas

    selecionados. A concordncia est disponvel para os segmentos de texto da classe, das classes

    oudetodoo corpus .

    Outils du CNRTL [Utilitrios do CNRTL]: Interroga a

    base de dados do Centre National Ressources

    Textuelles et Lexicales (http://www.cnrtl.fr/)

    partir da forme/do Tema selecionado (necessita de

    estar ligado Internet e funciona apenas para

    francs).Permite obter uma definio

    (Lexicografica), dos sinnimos (Synonymie), dos

    Antnimos (Antonymie), a etimologia L t ologie(Etymologie), a morfologia (Morphologie) ou um

    grfico de proximidade da forma. Os resultados so

    mostrados no navegador da internet instalado por

    defeito no computador. Esta opo no faz sentido se o corpus no estiver em francs.

    Graphe de classe [Grfico de classe]: independente da linha selecionada. Este uma anlise de

    semelhana feita numa tabela, sem / presena (0/1)

    que intersecta as unidades de linha selecionados

    (TEXTO ou ST) das formas ativas da classe por coluna.

    A matriz de semelhana construda sobre as colunas

    (formas classe ativa). Ver ponto 3.5.4 para mais

    detalhes.

    Segments rpts [Segmentos repetidos]:

    independente da linha selecionada, d-nos e os

    tamanhos dos segmentos repetidos da classe.

    Preferncia pelos segmentos repetidos.

    Figura 24:Qui-quadrado das modalidades por classe

    Figura 22: Qui-quadrado classe mais debdro

    Figura 23: Qui-quadrado da forma por classe

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 24

    Segments de texte caractristique [Caratersticas do segmento de texto]: independente da linha

    selecionada. Lista os ST e as caratersticas da classe. Dois valores so propostos:

    absoluto: os ST so classificados em funo da soma dos 2 ligados classe das formas ativas que os contm.

    relativo: os ST so classificados em funo da

    mdia dos 2 ligados classe das formas ativas que os contm.

    Exporter [Exportar]: exporta todos os ST presentes na

    classe, podendo-se assim construir um ovo corpus

    3.5.3.2.4.2 Les options disponibles pour la classification

    [As opes disponveis por classificao]

    Para alm de certos utilitrios ns podemos encontrar

    outras opes efetuando um clique com o boto direito do

    rato sobre a anlise, no menu avegado esquerda do Iramuteq, onde encontramos as seguintes opes:

    Informations [informaes]: contm as caractersticas

    escolhidas pela classificao (ver o ponto 3.5.3.1).

    Ouvrir -> Anti-profils [Abrir -> Anti perfis], sobre a mesma

    apresentao que os perfis sero mostrados os anti perfis,

    que so as formas significativamente ausentes da classe.

    Profils des segments rpts: Calcula o perfil dos

    segmentos repetidos.

    Profil des types [Perfil dos tipos]: Calcula os perfis dos

    tipos gramaticais.

    Exporter le corpus [E po ta o corpus ]: esta funo permite exportar o corpus

    decomposto em segmentos de texto indexado varivel estrela e classe do ST que os contm.

    Os segmentos de texto que ficam parte da classificao aparecem rotulados como *classe_0.

    Figura 25: Grfico "nuvem de palavras"

    Figura 27: Opo perfis e segmentos repetidos

    Figura 26: opes disponveis para anlise e classificao pelo mtodo Reinert

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 25

    Corpus en couleur [ corpus em cor]: Esta funo cria um ficheiro *.html rescrevendo o corpus inteiro onde cada segmento de texto com a cor da sua classe. Os ST no classificados so escritos

    em preto. Este ficheiro fica disponvel no relatrio de anlise.

    Outil de navigation [Utilitrio de Navegao]: Matriz que representa todas as formas com o

    valor de ligao do x2 a cada classe.

    Statistiques par classe [Estatstica por classe]: esta funo cria um ficheiro *. csv no relatrio de

    anlise (stat_par_classe.csv) que contido por cada uma das classes: o nmero total de

    ocorrncias, o nmero de formas diferentes e o nmero de hapax/ nmero de formas.

    Rapport [Relatrio]: esta funo cria um ficheiro RAPPORT.TXT, que contm as caractersticas

    gerais da classificao e os perfis.

    upp i e de lhisto i ue [Eliminar do histrico]: Elimina esta anlise do histrico do Iramuteq.

    Figura 28: Exportao de um corpus em cor

    Figura 29: Exportao do painel de navegao

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 26

    3.5.3.3 Fichiers en sortie pour la classification [Ficheiros produzidos por Classificao]

    Nota: * Os ficheiros uea ai o efe i oss oa essveisdepoisdeativa osestaop o o e u optio d a al se li a do o o ot odi eitoso ea lise o e u es ue da, conforme figura n.30).

    Ficheiros produzidos por Classificao

    AFC2DCL.png Grfico AFC : Classes - Coordenadas- fator 1 / 2

    AFC2DEL.png Grfico AFC : Variveis ilustrativas - Coordenadas - fator 1/2

    AFC2DL.png Grfico AFC : Variveis ativas - coordenadas - fatores 1/2

    AFC2DSL.png Grfico AFC : variveis suplementares - coordenadas- fatores 1 / 2

    afc_col.csv Resultados da AFC; Coordenadas, correlao, MASS, contribuio das classes

    afc_facteur.csv Resultados da AFC; Valores prprios, % de inrcia e percentagem acumulada dos fatores

    afc_row.csv Resultados da AFC; coordenadas, correlao, MASS, contribuio das formas

    Analyse.ira Ficheiro Anlise: permite abrir uma anlise

    antiprof_segments.csv * Anti perfis dos segmentos repetidos

    antiprof_type.csv * Anti perfis dos tipos gramaticais

    Antiprofile.csv Anti perfis das formas

    Arbre_1.png Dendrograma da primeira CHD

    Chistable.csv daasso ia ode adafo aasclasses

    Classe_mod.csv Tabela de contingncia formas ativas/ classes

    Corpus_couleur.htm* corpus o a espetiva cor da classe a que pertencem

    Dendro1.png Dendrograma da classificao

    Export_corpus.txt* Ficheiro criado o aop o e po te le corpus

    Info.txt Resumo da classificao

    Liste_graph_afc.txt Ficheiro Iramuteq

    Liste_graph_chd.txt Ficheiro Iramuteq

    listeUCE1.csv Ficheiro Iramuteq

    Prof_segments.csv* Perfis dos segmentos repetidos

    Profil_type.csv* Perfis dos tipos gramaticais

    Profiles.csv Perfis das classes

    Ptable.csv Nveldesig ifi iadaasso ia odo de adau adasfo as s lasses

    RAPPORT.txt* Fi hei o iadopelaop o appo t

    sbyClasseOut.csv Ficheiro Iramuteq

    Segment_classe.csv* Tabela de contingncia dos segmentos repetidos/classes

    Stat_par_classe.csv* Fi hei o iadopelaop o tatpo lasse

    Tablet.csv Tabela de contingncia das variveis ilustrativas/classes

    Tabelesup.csv Tabela de contingncia das formas suplementares/classes

    TableUC1.csv Matriz utilizada para anlise no formato Matrix Market

    Type_cl.csv* Tabela de contingncia dos tipos gramaticais/classes

    Uce.csv Posicionamento dos segmentos de texto por classes

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 27

    3.5.4 Analyses de similitude [Anlise de

    semelhana]

    Esta anlise produz grficos a partir da libraria

    igraph do R. A tabela original uma tabela de presena/ausncia. A matriz de semelhana

    calculada a partir de um dos ndices propostos.

    A maior parte dos ndices propostos esto

    contidos na libraria p o da R. Ver detalhe dos ndices de semelhana em anexo.

    3. . . Pa a t ages de lA al se de i ilitude su te tes [Parmetros da anlise de semelhana

    sobre os textos]

    Depoisdo e u p f e es ve ponto 3.4), um menu de parmetros visualizado.

    Este menu composto de trs partes:

    Figura 31: Caixa de dilogo dos parmetros anlise de semelhana

    Figura 30 Forma de acesso aos ficheiros produzidos

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 28

    La liste des formes [lista das formas] No quadro da esquerda so apresentadas as formas e as

    suas frequncias. Por defeito so todas selecionadas.

    Les paramtres du graphe [os parmetros do grfico]

    Este separador fica ativo logo desde a abertura do menu. Ele permite-nos escolher as

    caractersticas do grfico. Por ordem ns encontramos:

    ndice: permite escolher o tipo de ndice utilizado (coocorrncia por defeito)

    Layout: mode de apresentao dos dados. As opes so aleatrias random, cercle,

    Fruchterman Reingold, Kamaad-Kawai, graphot. Ver a documentao da libraria igraph para

    mais detalhes.

    Type de graphique [Tipo de Grfico]: Escolha do mtodo de apresentao do grfico.

    Statique [Esttico]: Produz uma imagem com o formato *.png ou *.svg

    Dynamique [Dinmico]: utiliza o interface tk do grfico. Este interface permite a

    organizar e conservar as coordenadas para realizao de um grfico esttico.

    3D: p oduzu g fi oat sdi e ses uesea e u aja ela gl .

    Format de li age: permite salvar a imagem em *.png ou *.svg

    Arbre maximum: calcula a rvore mxima.

    Graphe seuil: permite eliminar as arestas para as quais o valor do ndice inferior ou igual ao

    limite escolhido.

    Texte sur les sommets: [ndice sobre os vrtices] afixa o texto sobre os limites dos grficos.

    Indice sur les artes: [ndice sobre as arestas] afixa o texto sobre as arestas do grfico.

    Figura 32: Caixa de dilogo das opes de acesso aos mdulos: ndice e Layout

    Figura 33: Exemplos de diferentes modos de apresentao de dados [Layout]

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 29

    Taille du texte [tamanho do texto]: Indica o tamanho do texto sobre o grfico.

    communaut: Permite o clculo das comunalidades (ver a documentao da libraria igraph para

    mais detalhes).

    halo: representa as comunalidades por um halo de cor.

    slectionner une variable: abre depois de validado um novo menu umas variveis (ou vrias

    modalidades). As formas caractersticas das modalidades sero colocadas a cor.

    Option slection de variable [Opo seleo da varivel]: para vermos mais detalhes sobre esta

    janela.

    Les paramtres graphiques: [Os parmetros grficos] o segundo separador onde possvel

    ver as caractersticas visuais do grfico.

    Taille du graphique [tamanho do grfico]: produzido (em pixis)

    Taille des sommets p opo tio elle leffe tif: permite ajustar o tamanho dos vrtices proporcional ao efetivo e a forma ou ao seu 2.

    Largeur des ar tes p opo tio elle li di e: permite ajustar a largura das arestas proporcional ao valor do ndice.

    G adia t de g is su les te tes e fo tio de leffe tif (du 2): permite atribuir a cor do texto dos vrtices em funo do efetivo da forma.

    Couleur des sommets / Couleurs des artes: atribui a cor aos vrtices e/ou arestas. Taille des sommets: indexa um tamanho nico aos vrtices do grfico.

    Figura 34: Caixa de dilogo dos parmetros anlise de semelhana

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 30

    Transparence des sphres: regula a transferncia de esferas para os grficos em 3D. Faire un film: permite fazer um filme representante de um ciclo completo de um grfico

    em 3D.

    3. . . Rsultats de la al se de si ilitude [Resultados da Anlise de Semelhana]

    Os resultados so apresentados num novo separador. esquerda so apresentados dois cones:

    Este cone permite abrir um menu de parmetros, conservando as ltimas escolhas.

    Este cone exporta o ltimo grfico no formato graphml, que posteriormente pode

    ser aberto em softwares como Gephi ou Visone2.

    2 Visone e Gephi so um tipo de software especfico para visualizar, analisar e explora rem tempo real os grficos e os dados que

    lhe esto associados (http://visone.info/ html/about.html) e Gephi (http://gephi.org/).

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 31

    3.5.4.3 Fichiers en sortie [Ficheiros associados]

    3.5.5 Nuage de mots [Nuvem de palavras]

    3. . . Pa a t age de la al se Nuage de ots [Parmetros da anlise Nuvem de Palavras]

    Depois do menu de preferncias (ver ponto 3.4), aparece-nos um menu de parmetros.

    Hauteur/Largeur: fixa a dimenso da

    nuvem.

    Fo at de li age: permite-nos salvar a imagem em dois tipos de formatos *.png

    ou *.svg

    Nombre maximum de formes: Nmero

    mximo de formas presentes na nuvem.

    Formes retenues: permite-nos escolher

    entre formas ativas e/ou suplementares.

    Taille du texte: fixa os limites superiores e

    inferiores do tamanho do texto.

    Couleur du texte/fond: define as cores

    Depois da validao aparece-nos a lista das

    formas e a sua frequncia. Por defeito so

    todas selecionadas. O utilizador pode

    ento escolher a sua lista (para selecionar vrias formas manter pressionada a tecla [Ctrl] logo

    aps a seleo)

    Rpertoire de sortie [Ficheiros Associados] NomDuCorpus_simitxt_xActives.csv Lista das formas ativas

    Analyse.ira Ficheiro de anlise. Permite abrir uma anlise

    graph_simi_X.png Grfico com formato *.png. A cada reedio do grfico um novo ficheiro se cria

    liste_graph.txt Ficheiro Iramuteq

    listeuce1.csv Ficheiro Iramuteq

    mat01.csv Matriz utilizada para anlise no formato MarketMatrix

    RData.RData Ficheiros R

    Selected.csv Lista de identificao das formas selecionadas (se recarrega em cada edio)

    Figura 35: Caixa de dilogo dos parmetros do grfico nuvem de palavras

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 32

    3.5.5.2 Rsultats de l'analyse Nuage de mots [Resultados

    da anlise da nuvem de palavras]

    Os resultados aparecem num novo separador.

    3.5.5.3 Fichiers en sortie pour les nuages de mots

    [Ficheiros associados a nuvem de palavras]

    So os seguintes os ficheiros que esto associados a

    nuvem de palavras:

    3.6 Rdition des graphiques dans les analyses textuelles [Reedio dos grficos nas anlises

    textuais]

    3.6.1 Menu de rdition des dendrogrammes [Menu de reedio dos dendrogramas]

    Esta caixa de dilogo acessvel pelo cone esquerda dos dendrogramas

    Hauteur / largeur: Tamanho da imagem em pixis

    Type de dendrogramme: permite escolher o tipo de

    dendrograma (phylograma, cladograma, fan,

    unrooted e radial)

    Ajouter la taille des classes: permite-nos sobrepor

    ao dendrograma o tamanho das classes (em barras

    ou curvas)

    Figura 36 Caixa de dilogo do menu de edio dos dendrogramas

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 33

    3.6.2 Menu de rdition des AFC [Menu de reedio das AFC]

    Esta caixa de dilogo acessvel pelo cone esquerda das AFC

    Type de graphique [Tipo de grfico]:

    permite escolher os grficos em duas ou

    trs dimenses;

    Format de limage [formato de

    imagem]: permite-nos escolher o modo

    de gravao da imagem;

    Reprsentation [Representao]:

    escolha do modo de representao das

    coordenadas e os corelacionamentos

    da varivel.

    Variable [Varivel]: Podemos tambm

    escolher as formas a analisar : ativas,

    suplementares e classes e nestas os

    ttulos das colunas,

    Largeur/hauteur [Largura /altura]:

    define as dimenses do grfico em

    pixis.

    Taille du texte [Tamanho do texto]:

    define o tamanho do texto, toma em

    conta os dez primeiros pontos. Assim s

    so evidenciados os dez primeiros pontos que tm um valor de 2 mais forte no conjunto da

    Figura 37: Exemplo dos diferentes tipos de dendrogramas

    Figura 38: Caixa de dilogo da edio das AFC

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 34

    classificao. Limita o nmero de pontos de ligao por classe. S o limiar mnimo de ligao

    classe pode aparecer.

    Limiter le nombre de points par le 2 de liaiso pa lasse: aparece o limiar mnimo de pontos por 2 de ligao classe.

    liminer les recouvrements: Esta opo evita a recuperao do nvel de pontos, isto produz um

    vis mas permite uma melhor legibilidade.

    Taille du te te p opo tio el leffe tif de la fo e: regula o tamanho do texto en funo do efetivo dafo a o corpus .

    Taille du texte proportionnel au 2 dasso iatio de la forme: regula o tamanho do texto em funo do 2 e da ligao classe.

    facteurX /facteurY/facteurZ: respetivamente fator em abcissas, fator em ordenadas e fator em

    cotas.

    Transparence des sphres: permite ajustar a transferncia das esferas nos grficos em 3D

    Faire un film: disponvel unicamente para os grficos em 3 D. Produz um *.gif animado que

    representa uma rotao de 360 do grfico.

  • Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

    Manual Iramuteq 35

    4. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

    Loubre, L. ; Ratinaud, P., (2013) Documentation Iramuteq, disponvel

    http://www.iramuteq.org/documentation/fichiers/documentation_19_02_2014.pdf

    http://www.iramuteq.org/documentation/fichiers/documentation_19_02_2014.pdf