13
Prezadas alunas, Parabéns pelo empenho na realização do trabalho que progrediu em cada etapa, conforme o esperado! Indico o trabalho para publicação e apresentação no Congresso de Humanidades que ocorrerá na UnB em outubro. Façam os ajustes indicados para que o trabalho seja finalizado com primor. Critérios de avaliação do trabalho final escrito Aspectos macroestruturais qualidade 0 a 4 01. Resumo 3 02. Introdução (objeto de estudo, justificativa da pesquisa, finalidade da pesquisa) 4 03. Fundamentação teórica com base nos conteúdos da disciplina 3 04. Apresentação da atividade didática do conteúdo selecionado em um livro didático de PBSL 4 05. Comentário crítico da atividade didática analisada em um livro didático de PBSL 4 06. Apresentação de nova proposta de atividade didática para o ensino do PBSL, aplicando a Lexicologia e considerações finais 4 07. Adequação da referência bibliográfica e citação às normas da ABNT, respeito ao limite de páginas 4 08. Adequação ao gênero acadêmico: artigo científico e objetividade 4 09. Coesão e coerência 4 10. Correção gramatical e adequação lexical 4 Entendendo a avaliação Qualidade de 0 a 4: 0 = insuficiente; 1= ruim; 2= regular; 3= bom; 4= ótimo. cálculo: {[nota de macroestrutura ÷ 4] x 2 }= 38 ÷ 4= 9,5 x 2 = 19 O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL 1 1 Artigo produzido sob a orientação da Profa. Michelle Machado de Oliveira Vilarinho para obtenção de menção da disciplina Lexicologia, Semântica e Pragmática Contrastivas do curso de licenciatura em letras Português do Brasil como Segunda Língua (PBSL) da Universidade de Brasília (UnB).

O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

Prezadas alunas,

Parabéns pelo empenho na realização do trabalho que progrediu em cada etapa, conforme o esperado! Indico o trabalho para publicação e apresentação no Congresso de Humanidades que ocorrerá na UnB em outubro. Façam os ajustes indicados para que o trabalho seja finalizado com primor.

Critérios de avaliação do trabalho final escrito

Aspectos macroestruturais qualidade:

0 a 4

01. Resumo 3

02. Introdução (objeto de estudo, justificativa da pesquisa, finalidade da pesquisa) 4

03. Fundamentação teórica com base nos conteúdos da disciplina 3

04. Apresentação da atividade didática do conteúdo selecionado em um livro didático de PBSL

4

05. Comentário crítico da atividade didática analisada em um livro didático de PBSL 4

06. Apresentação de nova proposta de atividade didática para o ensino do PBSL, aplicando a Lexicologia e considerações finais

4

07. Adequação da referência bibliográfica e citação às normas da ABNT, respeito ao limite de páginas

4

08. Adequação ao gênero acadêmico: artigo científico e objetividade 4

09. Coesão e coerência 4

10. Correção gramatical e adequação lexical 4

Entendendo a avaliaçãoQualidade de 0 a 4: 0 = insuficiente; 1= ruim; 2= regular; 3= bom; 4= ótimo.cálculo: {[nota de macroestrutura ÷ 4] x 2}= 38 ÷ 4= 9,5 x 2 = 19

O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL1

Ana Carolina SANTOS2

Josiane SOUSA3

Monique MORAES4

1 Artigo produzido sob a orientação da Profa. Michelle Machado de Oliveira Vilarinho para obtenção de menção da disciplina Lexicologia, Semântica e Pragmática Contrastivas do curso de licenciatura em letras Português do Brasil como Segunda Língua (PBSL) da Universidade de Brasília (UnB).2 Graduanda do curso de licenciatura em letras PBSL da UnB, [email protected] 3 Graduanda do curso de licenciatura em letras PBSL da UnB, [email protected] 4 Graduanda do curso de licenciatura em letras PBSL da UnB, [email protected] 5 “Un campo léxico es una estrutura paradigmática constituída por unidades léxicas que se reparten una zona de significación común y que se encuentran en oposición inmediata las unas con las otras”

Page 2: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

Resumo

O objeto de estudo é a investigação do campo lexical “habitação” no livro “Falar...Ler...Escrever Português: Um curso para estrangeiros” (2002), a fim de identificar o modo como esse livro aborda o assunto e de propor uma nova estratégia para o ensino. A motivação da pesquisa é verificar como é abordado o campo lexical em atividades voltadas para o ensino do português brasileiro como segunda língua. Partimos da hipótese de que a utilização das definições dos dicionários auxilia na elaboração de atividades. Aplicaremos a hipótese aos dados para confirmação da hipótese. A metodologia empregada foi identificação do objeto de estudo no livro didático em análise e elaboração de atividade par o ensino de PBSL. Os percursos foram realizados por meio do método

descritivo-analítico. A pesquisa baseia-se nos conceitos de Campo Lexical de Coseriu (1977) e da Semântica de Frames de proposta por Charles de Fillmore (1977, 2006). Como resultado da pesquisa,

Palavras-chave: Campo Lexical Habitação. Semântica de Frames. e Campo Lexical Habitação. Ensino do léxico ao aprendiz de Português do Brasil como Segunda Língua.

Introdução

O objeto de estudo é a investigação do campo lexical “habitação” no livro “Falar...Ler...Escrever Português: Um curso para estrangeiros” (2002), a fim de identificar o modo como esse livro aborda o assunto e de propor uma nova estratégia para o ensino.

A motivação da pesquisa é verificar como é abordado o campo lexical em atividades voltadas para o ensino do português brasileiro como segunda língua. Partimos da hipótese de que a utilização das definições dos dicionários auxilia na elaboração de atividades. Aplicaremos a hipótese aos dados para confirmação da hipótese.

A metodologia empregada foi identificação do objeto de estudo no livro didático em análise e elaboração de atividade par o ensino de PBSL. Os percursos foram realizados por meio do método descritivo-analítico.

Nesta pesquisa abordaremos as seções; a saber: 1) Conceito de Campo Lexical e Semântica de Frames, 2) Descrição e Análise Crítica da Atividade, 3) Reformulação da Atividade e Considerações Finais.

1 Campo Lexical e Semântica de Frames

Existem vários conceitos dsobre campo lexical, adotaremos o de Coseriu que postula a seguinte definição: “campo léxico é uma estrutura paradigmática constituída por unidades léxicas que compartilham uma zona de significação comum e que se encontram em oposição imediata umas com as outras” (COSERIU, 1977, p. 140, tradução nossa).

(COSERIU,1977, p. 140)

NOTE428254, 21/06/15,
?
Page 3: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

Entendemos que campo lexical é uma estrutura que permite associações entre itens lexicais de significações afins (traços comuns) que se opõem uns aos outros por meio de traços distintivos. Assim, os lexemas se organizam não somente entre si, mas também entre um campo e outro.

Acreditamos que a aplicação do campo lexical para o ensino de português como segunda língua pode contribuir, com aprendizagem do léxico, pois, quando o aprendiz conhece as relações entre as palavras, consegue empregar os lexemas.

É comum que determinados lexemas sejam enunciados em certos eventos. A teoria linguística Semântica de Frames de Fillmore (1985) nos apresenta conceitos capazes de nos revelar as relações entre lexemas que ocorrem em determinados contextos. No campo lexical habitação, no evento almoço, por exemplo, podem aparecer os lexemas “comer”, reunir-se”, “cozinhar”, “lavar-louça”, entre outros, assim como representado no esquema subsequente. É comum que determinados lexemas sejam enunciados em certos eventos. A teoria linguística Semântica de Frames de Fillmore (1985) nos apresenta conceitos capazes de nos relevar as relações entre lexemas que ocorrem em determinados contextos.

Figura 1: Esquema campo ‘habitação’, frame do lexema ‘cozinha’.

Fonte: (SANTOS, SOUSA & MORAES, 2015)5

Tal teoria, tem como objetivo explicar as variações de sentidos realizadas pelo cognitivo, de modo que considera levando em conta a experiência de mundo, as unidades linguísticas associadas com essas experiências e sua categorização.

A Semântica de Frames tem como referência três conceitos: cena, frame e esquema. Cena refere-se ao conhecimento prévio do mundo, adquirido por meio de experiências e interações, envolve identificação de cenários, reconhecimento de

5 As representações com tal referência foram criadas para fins desta pesquisa.

Page 4: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

objetos, memórias, percepções e até mesmo simulação de procedimentos. ; Ssegundo Fillmore (1985, p. 82), frame “refere-se às unidades linguísticas associadas com cenas cognitivas, [...] pressupõem o entendimento bastante completo da natureza do evento ou atividade”. ; e eEsquema, por sua vez, refere-se a “estruturas conceituais ou frameworks que estão ligadas entre si na categorização de ações, instituições e objetos encontrados em conjuntos de contraste, objetos prototípicos, entre outros”, ou seja, é como se Oo esquema funciona como se fosse um quadro de ação,no qual que dentro dele cada item lexical tem uma significação própria, de modo que e assim ele fosse se organizando, formando e se tornando um conjunto de noções que se tornam necessárias para a caracterização de um acontecimento.

Com base em Segundo Fillmore (2006, p. 373): “com o termo frame o que eu tenho em mente é um sistema de conceitos relacionados de tal maneira que para entender qualquer um deles é preciso que se compreenda toda a estrutura na qual ele se encaixa

A aplicação dos conceitos da Semântica de Frames serve para estabelecer as relações entre os frames, partindo do conhecimento de mundo do aprendiz, para que ele possa criar cenas que o ajudem a entender o campo lexical inserido no evento estudado.

Fillmore (1977, p. 77) explica que “o estudo da semântica é o estudo das cenas cognitivas que são criadas ou ativadas por enunciados. ” As cenas que podem aparecer no campo lexical “habitação”, por exemplo, em que um casal está construindo uma casa. Os frames que geralmente aparecem podem ser os merônimos da casa, tais como os cômodos que constituem um lar.

Ao analisarmndos os dados exemplificados, há observamos uma relação entre campo lexical e frames. O campo lexical abre possibilidade para agrupar palavras relacionadas em relação a seus traços, enquanto a semântica de frames possibilita um recorte de uma cena em que podem estar presentes elementos de um mesmo campo lexical ou de diferentes campos. Portanto, a semântica de frames está contida no campo lexical como outra possibilidade de agrupamento de lexemas.

Na seção subsequente, descrevemos a atividade que abarca o ensino do nosso objeto de estudo.

2 Descrição e Análise Crítica da Atividade

O livro analisado tem como público-alvo adultos e adolescentes a partir de 13 anos, é de nível intermediário, de pode ser utilizado por qualquer nacionalidade. Esse material visa aprendizagem rápida, focado em centros de interesse imediato e situacional como restaurante, trabalho, cidade, compras etc.

A atividade analisada está inserida no capítulo “Procurando um apartamento”, conforme pode ser observado na figura subsequente:

NOTE428254, 21/06/15,
Final das aspas?
NOTE428254, 21/06/15,
Fonte?
NOTE428254, 21/06/15,
Fonte da informação?
Page 5: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

Figura 2: Campo lexical “habitação” no livro Falar...Ler...Escrever

Fonte: (LIMA & IUNES, 2002, p. 46).

A atividade consiste na ilustração de planta de um apartamento composta pelos cômodos: suíte, banheiro, terraço, sala de estar, sala de jantar, lavabo, quarto de empregada, hall social, elevador, hall serviço, cozinha. Como o lexema “hall” não faz parte do léxico da língua portuguesa, é inadequado ao material apresentar tal lexema. Observamos a utilização de expressões em língua inglesa, que pode ser uma forma de trabalhar a interferência cultural entre línguas, porém o material se restringiria a falantes que dominassem esta língua em questão; além do mais essas expressões não são utilizadas pelos falantes da língua em geral. Portanto, o uso das expressões foi inadequado, Propomos a substituição de e podem ser substituídas por: “hall social” por – “área de convivênciaentrada principal e “hall serviço” por – área de serviço, as quais são as formas mais utilizadas na língua.

Page 6: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

As questões da atividade abordam a descrição das dependências do imóvel; discussão sobre o tipo de imóvel apropriado a determinada família; requerimento de opinião sobre o apartamento; e por fim, solicitação das vantagens e desvantagens entre de casa e de apartamento.

O primeiro ponto a ser discutido é o layout apresentado. A figura utilizada para representar os cômodos da casa é uma planta arquitetônica, que possui os significantes sem imagens de objetos ilustrativos que caracterizariam cada ambiente. Esses objetos inseridos auxiliariam para na complementaçãor d o significado das partes da casa designadas. Se a planta estiver humanizada, ficaria mais fácil a aprendizagem do léxico em estudo, de modo que houvesse associação do significante ao significado.

Ademais falta abordar questões culturais nas atividades. Poderia haver mediante a comparação entre dos lares na sociedade da língua-alvo e da língua-fonte.

O fator cultural é relevante na aquisição do léxico de uma língua, pois “[...]qualquer que seja a dimensão da dificuldade, ela sempre incide sobre questões de designação dos seres de um mundo outro/novo mundo, cujos valores se diferenciam daquele do falante nativo que adquire uma outra língua” (TURAZZA, 1998, p. 101).

Poderia haver uma busca de contextualização mais ampliada na cultura da L2/LE. Desse modo, poderiam ser criadas oportunidades de o aluno apreender de forma ampla o tema, não somente a partir do conhecimento prévio, visto que

[...] o léxico de um idioma tem nas suas formas vocabulares o espaço de formalização desses valores, de sorte que ele revela a matriz cultural de um povo à medida que é nesse vocabulário que se encontra suporte para experiências, crenças, ideias, ideologias (TURAZZA, 1998, p. 105)

3 Reformulação da Atividade

Após análise da atividade, reformulamo-na, utilizando uma planta humanizada em que é possível a visualização e caracterização dos ambientes dos cômodos. Em seguida, propomos exercício de associação entre o significante e o significado, baseado na combinação entre conceito canônico + conceito pragmático.

A definição canônica visa dizer o que a palavra significa, ou seja, o que é a coisa. “É a que aparece com mais frequência nos dicionários tradicionais cuja primeira preocupação é dizer o que é aquilo que se exibe sob a representação de uma palavra“ (FAULSTICH, 2014, p. 381). Enquanto Aa definição pragmática, por sua vez, visa dizer para que serve a coisa. Este tipo de definição “dDesempenha um papel discursivo com função de ensinar a utilidade do objeto, contida no significado da palavra” (Id., Ib.).

NOTE428254, 21/06/15,
Para fechar a seção, poderia criar um parágrafo para comentar a última citação e fazer retomada, sintetizado o que foi abordado na seção: apontar pontos positivos e negativos da atividade.
Page 7: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

De acordo com Segundo Faulstich (2014, p. 390), “a definição canônica complementada pela definição pragmática elabora uma nova equação formal para tornar as definições satisfatórias”.

Apoiando-nos nesses conceitos propostos por Faulstich (2014), criamos As definições utilizadas foram elaboradas por nós. A definição empregada é a do tipo canônica + pragmática, conforme representado no quadro . As definições possuem a estrutura: hiperônimo + funcionalidade, sendo que o hiperônimo representa “o que é” e a funcionalidade, “para que serve”, aplicando, assim, a estrutura proposta por Faulstich (2014), quando postula a definição constituída pela composição “o que é” e “para que serve”. Apresentaremos a seguir as definições:

quadro 1: definições elaboradas

Cômodo Definição

Banheiro Cômodoa casa destinado à higiene pessoal.

Cozinha Cômodo da residêncionde se preparam as refeições.

Quarto Cômodo Compartimento do lar geralmeusado como paradormitórior.

Sala de Estar Cômodo Partedo ldestinadoa ao uso para convivência da família ou , e à recepção de visitantes.

Sala de Jantar Cômodo da residência geralmente utilizadoa para servir no momento das refeições.

Suíte Cômododo lar formado constituído por quarto e banheiro exclusivo.

Fonte: (SANTOS, SOUSA & MORAES, 2015)

Depois de elaboradas as definições, localizamos uma planta humanizada para que os alunos possam lê-la e, em seguida, eles associem o significante ao respectivo significado, com base pode ser visualizado Nna figura subsequente, inserimos a proposta da atividade.

NOTE428254, 21/06/15,
Ajustar a atividade com os ajustes nas definições.
NOTE428254, 21/06/15,
A definição não pode ser restritiva, por isso como há restaurante, hotel, não se deve incluir “da residência”, “do lar”.
Page 8: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

Figura 3: Proposta de reformulação da atividade analisada, elaborado por nós.

Posteriormente, Em seguida propusemos questões relacionadas à cultura, baseando-nos na necessidade de intercâmbio cultural visto que

[...] a aquisição de novo vocabulário de outro idioma implica o desenvolvimento de habilidades que devem possibilitar o deslocamento do falante de um amálgama cultural para outro, cujos valores, crenças, costumes e hábitos sejam compreendidos e aprendidos ao mesmo tempo em que se emprega a forma vocabular (TURAZZA, 1998, P.105).

As questões propostas para abordar a produção de enunciados foram:

Figura 5: Continuação da proposta de reformulação da atividade.

Portanto, ajustamos a ideia da atividade analisada, baseando-nos em descrições do objeto que possibilitem aprendizagem completa acerca do que é e de sua funcionalidade, além de propiciar aprendizados acerca dos fatores culturaisl.

Considerações Finais

Ao fim desta pesquisa, pudemos identifiexemplificar e desenvolver acerca da relevância da aplicação dos conceitos de campo lexical e da semântica de frames como forma de agrupar e relacionar os lexemas da língua, o que proporcionando ao aprendiz forma eficaz de aquisição do léxico. Ademais, notamos E também a rlevimportância da utilização dos fatores culturais no processo, visto que os lexemvocábuloas são o suporte para a formalização dos valores culturais de um povo.

Referências

FAULSTICH, Enilde Leite de Jesus. Teoria dos Campos Léxicos.In: Lexicologia: a linguagem do noticiário policial. Horizonte, 1980.

NOTE428254, 21/06/15,
Faltou falar sobre a importância das definições que vocês propuseram.
NOTE428254, 21/06/15,
Substituir “se sim”, por “se a resposta for positiva”, e “destes cômodos” por “dos cômodos”.
Page 9: O ensino do campo lexical “habitação” para aprendiz de PBSL - Artigo Final (grupo 1) (1).docx

. Características conceituais que distinguem o que é de para que serve nas definições de terminologias científica e técnica. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia e terminologia. Campo Grande: Ed. UFMS, 2014.

FILLMORE. Frame semantics. In: GEERAERTS, D. (Ed.). Cognitive linguistics: basic readings. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. p.373-400.

______. Frames and the semantics of understanding. Quaderni diSemantica, [S.l.],v.5, n.2, p.222-54, Dec. 1985.

.Topics in Lexical Semantics. In: COLE, Roger. Current issues in Linguistics Theory. Bloominton: Indiana University Press, 1977

LIMA, Emma; IUNES, Samira. Falar, Ler, Escrever Português. 2002.

MOREIRA, Alexandra; SALOMÃO, Maria Margarida Martins. Análise ontológica aplicada ao desenvolvimento de frames. ALFA: Revista de Linguística, v. 56, n. 2, 2012.

TURAZZA, Jeni Silva. O léxico em línguas de interface: dificuldades de aquisição de vocabulário. Português Língua Estrangeira: Perspectivas. São Paulo: Cortez, p. 93-119, 1998.

VILARINHO, Michelle Machado de Oliveira. Proposta de dicionário informatizado analógico de língua portuguesa. 2013. Tese (Doutorado em Linguística). Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas do Instituto de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2013.