101
1 Visão geral Parte da frente 1. Flash 2. Indicação para temporizador de disparo/A luz pisca: Temporizador de disparo activo 3. Lente da câmara com objectiva 4. Microfone

Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

1

Visão geral

Parte da frente

1. Flash 2. Indicação para temporizador de disparo/A luz

pisca: Temporizador de disparo activo 3. Lente da câmara com objectiva 4. Microfone

Page 2: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

2

Verso

5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas de navegação

Modo de gravação Detecção de rosto activo/desactivo

No modo de reprodução:

iniciar/interromper reprodução

No modo de reprodução de fotografias

Rodar imagem 90°

No menu Passar nos menus e submenus para cima

Page 3: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

3

DISP Modo de gravação Mostrar/Ocultar informações OSD, Legendas do ECRÃ

No modo de reprodução:

Mostrar/Ocultar informações OSD, Legendas do ECRÃ

No modo de reprodução de fotografias:

Mostrar/Ocultar informações OSD, Legendas do ECRÃ

No menu Passar nos menus e submenus para baixo

Modo de gravação Seleccionar o tipo do flash

No modo de reprodução:

indicar a gravação seguinte

Reprodução de vídeos: Ligar ou desligar o avanço rápido

No menu Abrir o submenu ou seleccionar a configuração

Modo de gravação Conectar o macro para a captação close-up

Page 4: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

4

No modo de reprodução:

indicar a gravação anterior

Reprodução de vídeos: Ligar ou desligar o retrocesso rápido

No menu Sair do submenu ou seleccionar a configuração

9. : Função/reciclagem 10. : Tecla de menu: aceder ao menu

Page 5: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

5

Lado superior

11. Estabilizador de imagem 12. Comutador de zoom: T / W; Aumentar ou diminuir

selecção 13. Activador

Premir brevemente: Determinar área de foco 14. Ligar e/ou desligar a máquina fotográfica

Page 6: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

6

Lado inferior

15. Tampa do compartimento de cartões/pilhas 16. Ligação mini – USB 17. Suporte do tripé 18. Colunas

Página

19. Olhal para alça de transporte

Page 7: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

7

Índice

Visão geral .......................................................................................... 1 Índice ................................................................................................. 7 Indicações de segurança ................................................................... 10 Colocação em funcionamento .......................................................... 17 

Fornecimento ............................................................................... 17 Carregar bateria no carregador ..................................................... 18 Colocar a bateria ........................................................................... 20 Inserir e retirar cartões SD ............................................................. 21 Primeiros passos ........................................................................... 23 Modo de captação e de reprodução .............................................. 26 

Indicações do visor ........................................................................... 27 Indicações do visor para a captação .............................................. 27 Indicações do visor para reprodução de fotografia ........................ 29 Indicações do visor para a reprodução vídeo................................. 30 Indicações do visor para a reprodução do som ............................. 31 Ligar e desligar indicações do visor ............................................... 32 

Efectuar as primeiras captações ........................................................ 34 Configurar modo de captação ...................................................... 34 Dicas para boas captações de imagem .......................................... 34 Criar foto ...................................................................................... 35 Filmar clip de vídeo ....................................................................... 39 

Page 8: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

8

Captar clips de áudio .................................................................... 40 Utilizar menu de funções .............................................................. 41 Utilizar o menu de captação .......................................................... 50 

Ver/ouvir gravações .......................................................................... 51 Reproduzir individualmente as gravações ..................................... 51 Reproduzir as gravações como miniaturas .................................... 52 Modo de calendário ...................................................................... 52 Reproduzir vídeo / áudioclips / notas de voz ................................. 54 Apagar captações de imagem ....................................................... 55 

Os menus ......................................................................................... 57 Navegar no menu ......................................................................... 57 O menu de gravação .................................................................... 58 Modo de captação ........................................................................ 63 O menu de configuração .............................................................. 70 O menu de reprodução ................................................................ 73 

Ligação à TV e ao PC ......................................................................... 87 Visualizar captações de imagem num televisor. ............................. 87 Imprimir captações numa impressora de fotografia ...................... 88 Transmitir dados para o computador ............................................ 89 Colocar cabo USB ......................................................................... 89 Norma DCF ................................................................................... 90 Drive de cartões ............................................................................ 91 Estrutura de pastas na memória .................................................... 92 Instalar software ........................................................................... 93 

Page 9: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

9

Capacidade de memória ............................................................... 94 Localização de erros ......................................................................... 95 Conservação e Manutenção ............................................................. 98 Eliminação ........................................................................................ 99 Dados técnicos ............................................................................... 100 

Page 10: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

10

Indicações de segurança

Sobre este manual Leia atentamente antes da colocação em funcionamento as indicações de segurança. Tenha em atenção aos avisos no aparelho e no manual de instruções.

Guarde este manual de instruções sempre em lugar seguro. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também, sem falta, este manual e o cartão de garantia.

Utilização correcta O aparelho é apropriado para captações de imagens em formato

digital. Não utilize o aparelho com calor excessivo nem com demasiado

frio. O aparelho não é apropriado para uma utilização em condições

extremas.

Page 11: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

11

Avisos De modo a evitar ferimentos, tenha atenção aos seguintes avisos durante a utilização do produto. Não active o flash a uma distância demasiado curta em relação

aos olhos. Neste caso, os olhos da pessoa fotografada podem sofrer lesões.

Quando trabalhar com o flash, mantenha-se a uma distância mínima de um metro das crianças.

Não abra nem decomponha o aparelho. Ao decompor o aparelho existe o perigo de choque eléctrico de

alta tensão. As verificações aos componentes internos, alterações e reparações devem ser efectuadas apenas por especialistas. De modo a verificar o produto, leve-o a um serviço de assistência técnica autorizado.

Retire o carregador da alimentação de corrente, se não estiver a ser utilizado.

A tomada deve encontrar-se perto do aparelho e ser de fácil acesso.

Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria para evitar que esta verta.

A câmara e a fonte de alimentação não podem ser expostos a gotas ou salpicos de água. Não coloque também objectos com líquido (por ex. vasos) em cima do aparelho.

Page 12: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

12

Indicações da bateria Pode utilizar a sua câmara com uma bateria de iões de lítio fornecida. Carregue a bateria exclusivamente com o carregador fornecido. Tenha atenção às seguintes indicações gerais para o manuseamento de baterias: Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Caso tenha sido

engolida uma pilha, dirija-se imediatamente a um médico. ATENÇÃO! Nunca tente recarregar pilhas normais. Existe perigo

de explosão! ATENÇÃO! Em caso de substituição inadequada das pilhas, existe

perigo de explosão! Substitua a bateria apenas pelo mesmo tipo ou por um muito semelhante.

Verifique antes de colocar a bateria, se os contactos no aparelho e na bateria se encontram sem sujidade, e limpe-os se necessário.

Coloque apenas a bateria fornecida. Ao introduzir a bateria, tenha atenção à polaridade da mesma

(+/–). Guarde a bateria num lugar fresco e seco. O calor directo pode

danificar a bateria. Por isso, não exponha o aparelho a fortes fontes de calor.

Evite o contacto com a pele, olhos e mucose. Caso entre em contacto com o ácido das pilhas, lava abundantemente a parte do

Page 13: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

13

corpo em causa com água limpa e consulte imediatamente um médico.

Não queime a bateria, não a curto-circuite e não a desmonte. Nunca exponha a bateria a um calor excessivo, como o

provocado por raios solares, fogo ou semelhante. Caso não utilize o aparelho por algum tempo, retire a bateria do

interior. Retire uma bateria que verte imediatamente do aparelho. Limpe

os contactos antes de introduzir uma pilha nova. Existe perigo de queimaduras através do ácido das pilhas!

Retire também a bateria vazia do interior do aparelho.

Medidas de precaução Tenha em atenção as seguintes medidas preventivas de forma a evitar danos na sua câmara e a mantê-la sempre em perfeitas condições: Armazenar em local seco

Esta câmara não é impermeável e, por este motivo, funciona incorrectamente quando é mergulhada em água ou quando o interior da câmara entra em contacto com líquidos.

Manter afastado da humidade, sal e pó Limpe o sal e pó com um pano ligeiramente húmido e macio, caso tenha utilizado a câmara na praia ou no mar. Seque depois a câmara cuidadosamente.

Page 14: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

14

Manter afastada de campos magnéticos fortes Nunca coloque a câmara perto de aparelhos que produzem fortes campos electromagnéticos, como por exemplo motores eléctricos. Os fortes campos magnéticos podem levar a anomalias na câmara ou danificar a gravação de dados.

Evitar muito calor Não utilize ou armazene a câmara sob raios solares ou a temperaturas elevadas. Tal exposição pode fazer com que a bateria verta líquido ou a caixa se deforme.

Evitar oscilações fortes de temperatura Se transportar o aparelho rapidamente de um ambiente frio para quente ou vice-versa, podem formar-se gotas de água no exterior ou dentro do aparelho que por sua vez podem causar avarias e danos no aparelho. Espere com a colocação em funcionamento, até que a temperatura do aparelho se adapte à temperatura ambiente. A utilização de uma bolsa de transporte ou uma bolsa de plástico apenas oferece protecção limitada contra oscilações de temperatura.

Não deixe cair o aparelho Os fortes choques ou vibrações provocados pela queda podem originar falhas no funcionamento. Coloque a alça de transporte à volta do seu pulso sempre que transportar a câmara.

Não retirar a bateria, quando estão a ser processados dados Quando os dados de imagem são gravados ou eliminados do

Page 15: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

15

cartão, a desconexão da alimentação de corrente pode levar a uma perda de dados, ou danificar a ligação ou a memória.

Manusear cuidadosamente a lente e todos os componentes móveis Não toque na lente e na objectiva. Tenha cuidado com o manuseamento do cartão de memória e da bateria. Estes componentes não foram concebidos para serem expostos a fortes cargas.

Baterias Em temperaturas baixas a capacidade da bateria pode diminuir consideravelmente. Se fotografar a baixas temperaturas, mantenha uma bateria adicional quente de reserva.Quando os contactos da bateria estão sujos, limpe-os com um pano seco e limpo, ou utilize uma borracha para remover resíduos.

Cartões de memória Desligue a alimentação de corrente antes de colocar ou retirar o cartão de memória. Caso contrário, o cartão de memória torna-se eventualmente instável. Os cartões de memória podem aquecer durante a utilização. Retire os cartões de memória sempre cuidadosamente da câmara.

Page 16: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

16

Em caso de temperaturas baixas, a capacidade das pilhas pode diminuir devido à redução da reacção química. Em gravações em tempo frio mantenha uma segunda pilha num local quente (por ex. bolso das calças).

Este símbolo na sua câmara comprova que o aparelho cumpre as directivas UE (União Europeia) da radiação. CE significa Conformité Européenne (conformidade europeia).

Este aparelho foi pensado para um uso privado e não foi previsto para o funcionamento numa empresa de indústria pesada.

Page 17: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

17

Colocação em funcionamento

Fornecimento Verifique a integridade da entrega e informe-nos dentro de 14 dias após a compra, caso o volume de fornecimento não esteja completo. Juntamente com o seu produto adquirido, recebe: Câmara 2 x baterias Li-ion Cartão de memória SD de 2 GB Base de carregamento com aplicador Cabo USB Cabo AV Alça de mão Bolsa de transporte CD-ROM de Software

Page 18: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

18

Carregar bateria no carregador No carregador fornecido poderá carregar a bateria de iões de lítio ou outras baterias deste tipo. ATENÇÃO! Nunca tente recarregar pilhas normais. Existe perigo

de explosão! Utilize apenas o carregador fornecido para carregar a bateria. Não tape o carregador com objectos (revistas, toalhas de mesa,

cortinados etc.), par evitar uma acumulação de calor. Não coloque fontes de combustão abertas, como por exemplo,

velas acesas em cima ou perto do aparelho.

Introduza a bateria na base de carregamento como é

demonstrado. Os contactos da bateria devem tocar nos contactos da base de carregamento.

Empurre a bateria contra a resistência das molas de contacto. Tenha em atenção de que a bateria deve estar por baixo da guia.

Page 19: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

19

Empurre o aplicador fornecido na direcção da base de carregamento como é demonstrado.

Insira a base e carregamento numa tomada de 230 V ~ 50 Hz. A lâmpada de carregamento acende a cor de laranja. O tempo de carregamento é de aprox. duas horas. Quando a

bateria está cheia, a lâmpada de carregamento acende a verde. Remova a base de carregamento da electricidade. Apesar de existir uma protecção contra sobrecarregamento, retire

a base de carregamento da electricidade após o carregamento, para evitar o consumo de energia desnecessário.

Coloque as baterias na câmara tal como é descrito.

A indicação de carga de bateria no visor da câmara exibe-lhe o estado de carga da bateria. Carregue a bateria assim que esta estiver vazia.

Indicações para a utilização da bateria A potência da bateria é reduzida em ambientes frios (-10°C ou mais frio). Aqueça a bateria (por ex. no bolso da sua roupa), antes de a utilizar em ambientes frios.

Page 20: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

20

Colocar a bateria Para o funcionamento da câmara é necessário a bateria de iões de lítio fornecida. Desligue, se necessário, a máquina fotográfica. Empurre a tampa do compartimento da bateria na direcção da

seta. O compartimento das pilhas abre-se.

Coloque a bateria no respectivo compartimento de modo a que

os contactos na bateria correspondam aos contactos no compartimento.

Feche o compartimento da bateria e desloque o fecho novamente

na sua posição de saída.

Page 21: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

21

Inserir e retirar cartões SD Se não estiver colocado nenhum cartão, as captações são memorizadas na memória interna. Por favor tenha em atenção que a memória interna é limitada. Utilize um cartão de memória SD para aumentar a capacidade de memória. Se um cartão estiver inserido, as gravações são memorizadas no cartão.

Colocar cartão Desligue a máquina fotográfica. Empurre a cobertura do compartimento da bateria para fora, de

modo a abrir o compartimento.

Coloque o cartão com os contactos em baixo no compartimento

do cartão.

Feche o compartimento da bateria e desloque o fecho novamente

para a sua posição de saída.

Page 22: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

22

Para retirar o cartão, pressione o cartão ligeiramente para baixo

para o desbloquear. O cartão é deslocado ligeiramente para fora e pode ser retirado.

Colocar alça de mão Fixe a alça de mão para um melhor manuseamento da câmara e por razões de segurança. Passe a correia através do ilhó como é exibido na imagem.

Puxe a outra extremidade da alça de mão através da correia do

cordão mais fino e aperte a alça. Sempre que transportar a câmara pela alça de mão, tenha atenção para a câmara não bater em nenhum objecto. Se colocar a alça de mão, coloque a câmara sobre uma superfície estável para que esta não possa cair nem ser danificada.

Page 23: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

23

Primeiros passos

Ligar a máquina fotográfica Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR durante 1 a 2 segundos, de modo a

ligar a máquina fotográfica. A objectiva desloca-se para fora, a indicação de funcionamento acende verde e o visor liga. A câmara encontra-se no modo de captação. Se a máquina fotográfica não ligar, verifique se a bateria está correctamente colocada e se está carregada.

Desligar máquina fotográfica Mantenha a tecla LIGAR/DESLIGAR premida por mais tempo para

desligar a câmara.

Ajustar idioma e data/hora Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, deve configurar o idioma do menu desejado, a data e a hora actuais. Ambas as configurações são efectuadas no menu "Configurações“ : Prima a tecla com a câmara ligada para abrir o menu. Seleccione com as teclas ou o menu "Configurações" .

Page 24: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

24

Configurar o idioma Seleccione no menu "Configurações" com as teclas ou a

entrada "Idioma“ (inglês Language) e prima SET. O menu de selecção do idioma abre. Seleccione o idioma desejado com ou de prima SET.

Definir data e relógio Seleccione no menu "Configurações" com as teclas direccionais

ou a entrada "Data/Hora“ e prima SET. O menu de configurações abre. Para além da data e da hora também pode configurar o formato da data. Tem as seguintes possibilidades: AA/MM/DD (Ano/Mês/Dia); MM/DD/AA (Mês/Dia/Ano), DD/MM/AA (Dia/Mês/ Ano) Com as teclas ou seleccione a entrada que deseja alterar. Com as teclas ou defina um valor.

Mantenha as tecas premidas, para percorrer os números rapidamente.

Quando estiver definido o valor desejado, aceda à próxima entrada através de , por ex. mês, etc.

No final prima SET para confirmar os valores definidos.

Page 25: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

25

A data e a hora podem ser indicadas pela máquina fotográfica apenas no modo de reprodução. Estas indicações não são impressas. A configuração da hora fica registada através da bateria interna. Este ajuste perde-se quando a bateria se mantém removida da máquina fotográfica durante mais de 48 horas.

Função de economia de energia Se a câmara não for utilizada durante 60 segundos, desliga-se. Também pode definir o temporizador automático para 3 ou 5 minutos. A função de poupança de energia não está activa: durante a captação de clips de áudio e vídeo; durante a reprodução de imagens, videoclipes ou gravação áudio; enquanto a câmara estiver ligada através de uma ligação USB com

outro aparelho.

Page 26: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

26

Modo de captação e de reprodução O modo de captação fica activo assim que ligar a câmara: Pode tirar fotografias. Contudo, pode captar áudio e vídeo. No modo de reprodução, as fotografias, clips de áudio e vídeo podem ser reproduzidos, processados e eliminados. Para definir o modo de reprodução, empurre o regulador para o

símbolo de reprodução . O símbolo de reprodução é exibido no visor na parte superior esquerda. A última imagem captada é exibida.

Para retornar ao modo de captação, empurre o regulador novamente para a posição desejada para a captação de fotografias ou de vídeos.

Page 27: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

27

Indicações do visor

Indicações do visor para a captação No modo de captação, são possíveis as seguintes indicações do visor:

1. Pode configurar diferentes

tipos de captação (Tecla ); O tipo de captação actual é exibido.

2. Configuração do flash 3. Disparador automático 4. Configuração do zoom

5. Captações ainda disponíveis (com a resolução actual)

6. Estado da bateria 7. Local de memória (memória

interna “IN” ou cartão) 8. Símbolo da data 9. Exposição automática

activada

Page 28: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

28

10. Estabilizador de imagem ligado

11. Mostra a saturação 12. Mostra o contraste 13. Histograma 14. Configuração ISO 15. Área de foco 16. Mostra a velocidade de fecho 17. Configuração diafragmas 18. Aviso: Perigo de imagens

tremidas!

19. Configuração macro 20. Configuração da exposição à

luz 21. Reconhecimento facial 22. Controlo de luminosidade 23. Medição de exposição 24. Nitidez 25. Qualidade 26. Resolução 27. Lâmpada AF

Page 29: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

29

Indicações do visor para reprodução de fotografia No modo de reprodução, são possíveis as seguintes indicações do visor:

Indicação do modo (captação ou reprodução) A imagem está protegida Captação de som 1. Atribuição de teclas Captação actual/quantidade total das captações

Estado da bateria Local de memória (memória interna “IN” ou cartão) Informações de captação DPOF activado Resolução da imagem actualmente indicada

Page 30: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

30

Indicações do visor para a reprodução vídeo No modo de reprodução para videoclipes são possíveis as seguintes indicações do visor:

Indicação do modo (captação ou reprodução) A imagem está protegida Filmagem 1. Comando de captação Captação actual/quantidade total das captações Estado da bateria Local de memória (memória interna “IN” ou cartão)

Informações de captação Resolução Ajuste do volume 2. Tamanho do vídeo Tempo de reprodução Indica o estado de reprodução (reprodução/pausa/stop) 3. Criar Screenshot

Page 31: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

31

Indicações do visor para a reprodução do som No modo de reprodução para gravações de som são possíveis as seguintes indicações do visor:

Indicação do modo (captação ou reprodução) A imagem está protegida Comando de captação Captação actual/quantidade total das captações Estado da bateria Local de memória (memória interna “IN” ou cartão)

Informações sobre a gravação (Data e hora) Ajuste do volume 1. Tamanho do ficheiro áudio Tempo de reprodução Indica o estado de reprodução (reprodução/pausa/stop)

Page 32: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

32

Ligar e desligar indicações do visor Ao premir repetidamente a tecla DISP pode ligar, desligar e alterar as indicações do visor.

Modo de gravação

Com as indicações mais importantes

Com todas as indicações

Com linhas de divisão na imagem para dividir facilmente a imagem

Sem indicações

As indicações do visor podem variar de acordo com o modo de captação.

Page 33: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

33

No modo de reprodução

Com as indicações mais importantes

Com todas as indicações

Sem indicações

As indicações do visor não podem ser alteradas: durante a captação e reprodução de clips de áudio e vídeo; enquanto estiverem a ser apresentados diapositivos ou

miniaturas; enquanto uma fotografia é recortada (no modo de

processamento).

Page 34: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

34

Efectuar as primeiras captações

Configurar modo de captação Se a câmara estiver ligada, o modo de captação fica activo automaticamente. No estado de base é exibido na parte superior esquerda do visor Auto, para o modo de captação Automático. Consulte mais informações sobre os modos de captação e símbolos na página 63. Se estiver activo o modo de reprodução em vez do modo de captação, empurre o regulador para o modo de captação desejado.

Dicas para boas captações de imagem Mova a máquina fotográfica lentamente para que as fotografias

não fiquem desfocadas. Ao premir o disparador, a máquina fotográfica não se deve mover. Não mova a máquina fotográfica imediatamente após premir o disparador.

Aguarde pelo sinal de disparo. Observe o motivo no visor, antes de premir o dispositivo de

disparo. Verifique o ângulo quando o motivo é iluminado por trás. Mude

de posição para reduzir a iluminação de fundo.

Page 35: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

35

Para criar um bom clip de vídeo, rode a máquina fotográfica lentamente. Se rodar a máquina demasiado depressa as captações de vídeo ficam desfocadas e pouco nítidas.

Criar foto Quando conseguir ver a imagem no visor, prima o disparador

ligeiramente para baixo. Os símbolos de fotografia amarelos aparecem a vermelho e a indicação de funcionamento pisca se o foco automático não conseguir focar.

São exibidos os valores da velocidade do obturador, do diafragma e o valor de ISO, caso seja definido um valor de ISO. Prima o disparador totalmente para baixo, de modo a captar a

imagem. Um som sinaliza, que a foto foi captada. As fotografias são memorizadas como ficheiros JPEG.

Caso a captação pareça tremida, surge adicionalmente o símbolo . Neste caso a câmara devem permanecer parada ou ser

utilizado um tripé. Através do menu de funções pode efectuar diversas configurações para a captação, ver página 41.

Active o modo de macro ao premir a tecla para captações realizadas ao perto.

Page 36: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

36

Utilizar estabilizador O estabilizador possibilita melhores captações em piores condições luminosas e o risco de captações tremidas é reduzido. Prima a tecla do estabilizador de imagem .

Utilizar flash Quando a luz não é suficiente para a fotografia, o flash integrado pode garantir a luz adicional necessária. Premindo repetidamente a tecla do flash , seleccione as seguintes configurações do flash:

AUTO: O flash activa-se automaticamente se as condições de captação exigirem uma iluminação adicional.

Com pré-flash antes do próprio flash; para evitar o efeito “olhos vermelhos”. A máquina fotográfica reconhece a luminosidade dos objectos e activa o flash apenas em caso de necessidade. Flash sempre activado

"Slow Sync“: O flash é sincronizado com o menor tempo do obturador. Flash sempre activado

Page 37: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

37

O flash trabalha apenas no modo individual e de disparador automático. Não pode ser utilizado em sequências de imagem e para filmagens. O flash aumenta o consumo da bateria. Se a bateria estiver quase vazia, o flash necessita de mais tempo para carregar. Não utilize o flash quando está na proximidade directa de pessoas e animais. Mantenha uma distância mínima de 1metro.

Zoom – aumentar ou diminuir A câmara dispõe de zoom óptico e digital. O zoom óptico é obtido através da configuração da lente; O zoom digital é activado através do menu de configurações. Prima o regulador e zoom na direcção – . É exibida a barra

que reproduz a configuração de zoom . W / : A imagem afasta-se (ângulo afastado); Abrange uma maior secção T / : A imagem aproxima-se ("Telefoto“); Abrange uma secção menor.

Se a marca se encontrar no lado esquerdo da barra, é utilizado o zoom óptico.

Se premir novamente , o zoom digital é activado automaticamente. Pode continuar a

Page 38: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

38

aumentar em cinco níveis. Para isso o zoom digital tem de estar ligado no menu de configuração!

O zoom digital não está disponível para gravações de áudio. No zoom digital, o recorte da imagem é ampliado através de interpolação; a qualidade de imagem pode ser ligeiramente afectada.

Configurar o modo de focos Com esta função pode definir o tipo de foco quando captar uma fotografia ou um vídeo. Prima repetidamente a tecla de macro até ser exibido o símbolo

do modo de foco desejada na zona inferior do LCD. A sua câmara oferece-lhe quatro modos de foco diferentes: Normal Em caso de foco normal, a área de foco é iniciada em 40 cm. Se a câmara estiver configurada no modo Normal, não é exibido nenhum símbolo.

Macro Este modo adequa-se especialmente para captações realizadas. Neste modo pode capturar pormenores através de um foco fixo e focalizar o motivo também a curtas distâncias.

Page 39: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

39

PF Multifocus Quando o multifocus está activo, a câmara foca com precisão cada objecto. INF Infinito Na configuração Infinito a câmara foca objectos especialmente distantes.

Filmar clip de vídeo Empurre o interruptor de selecção

de modo para a posição . Prima o activador para iniciar a

captação. O tempo de captação é exibido no visor.

Com a tecla de zoom – pode alterar a secção de imagem.

Prima a tecla , se desejar parar a captação.

Prima novamente a tecla , para prosseguir a captação. De modo a terminar a gravação, prima novamente o disparador.

Page 40: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

40

Indicações: O zoom digital não está disponível para a gravação de videoclipes. Enquanto a tecla de zoom estiver premida, não é gravado nenhum som. Durante a gravação de vídeo o microfone está ligado simultaneamente e o som também é gravado. As gravações são memorizadas com um som como ficheiro AVI.

Captar clips de áudio O microfone encontra-se na parte da frente da máquina fotográfica, no lado esquerdo debaixo da lente. Tenha em atenção, que não toca no microfone durante a gravação. Seleccione no "Menu de captação", na configuração "Modo de

captação", a entrada Memorando de voz . Prima o disparador para iniciar a gravação de imagem. No visor

surge a barra de gravação. De modo a terminar a gravação, prima novamente o disparador. Indicações: As gravações de voz são memorizadas como ficheiros WAV.

Page 41: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

41

Utilizar menu de funções O menu de funções possibilita efectuar as configurações básicas para uma gravação rápida. Na lista de menu, à esquerda, são indicadas as funções disponíveis da câmara. Na barra inferior são indicadas as configurações possíveis da respectiva função. Prima a tecla para abrir o

menu. Seleccione com as teclas

direccionais ou a função que deseja alterar.

Seleccione a configuração desejada com as teclas ou , por exemplo a resolução 12M.

Prima a tecla SET para memorizar a configuração.

Page 42: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

42

Meu modo Neste modo estão listados os últimos cinco modos de captação utilizados.

Cada modo de captação possui outras opções de configuração. Se alterar o modo de captação com as teclas ou , as correspondentes opções de configuração alteram-se.

Resolução - Fotos A resolução determina essencialmente a qualidade de imagem. Quanto mais alta for a resolução, maior deve ser a memória para a captação. Recomendam-se as resoluções máximas principalmente para grandes impressões (>A4).

Configuração Tamanho em píxeis 12 M 4000 x 3000 03:02 4000 x 2672 8 M 3264 x 2448 5 M 2592 x 1944 3 M 3072 x 2048 16:09 HD 1920 x 1080 VGA* 640 x 480

A configuração VGA é recomendável p.ex. para o envio de captações de imagem por e-mail.

Page 43: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

43

Qualidade (Compressão) Com a qualidade determina a compressão dos dados captados. Quanto mais elevada é a qualidade, mais posição de memória necessitam as gravações.

Configuração Significado

Superfino Qualidade elevada.

Fina Qualidade média.

Normal Qualidade normal.

Correcção da exposição de luz (EV) Através da correcção do valor da exposição de luz (EV = Exposure Value) pode adaptar imagens que, sem configuração, ficariam demasiado claras ou escuras. Pode configurar o valor em nove níveis entre +2,0 EV e -2,0 EV. No visor é exibido um diagrama de barras com as 3 imagens para adaptar. A imagem esquerda, por exemplo, exibe um corrector de exposição de – 0,3, a do meio o corrector de exposição seleccionado e a imagem da esquerda exibe um corrector de + 0,3. Em condições fracas de iluminação utilize um valor positivo e, para luz forte, utilize um valor negativo. Não utilize a correcção da exposição de luz quando o motivo se encontra numa área muito clara ou muito escura, ou quando usa o flash. Escolha a configuração automática.

Page 44: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

44

Controlo de luminosidade O controlo de luminosidade pode corrigir determinadas condições de iluminação.

Configuração Significado AWB (EQUILÍBRIO DE BRANCOS AUTOMÁTICO)

Reprodução Equilíbrio de brancos

O controlo de luminosidade é adaptado automaticamente.

Luz do dia Adequado para captação de imagens à luz do dia com muita claridade.

Com nuvens Adequado para captação de imagens com o céu nublado, crepúsculo ou sombra .

Lâmpada incandescente

Adequado para captação de imagens em ambientes iluminados com luz eléctrica.

Néon H. Adequado para captação de imagens em ambientes iluminados com luz fluorescente. Corrige o matiz verde da iluminação das lâmpadas fluorescentes e pode dispensar o uso de flash.

Néon L.

Page 45: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

45

Configuração Significado

Definido pelo utilizador

Para adaptações precisas ou quando não é possível classificar a fonte de luz. Para encontrar a configuração correcta , aponte a câmara abaixo das condições luminosas, para as quais deseja configurar um equilíbrio de brancos, sobre uma folha de papel branco ou um objecto semelhante, e capte uma imagem de teste.

A imagem esquerda exibe o equilíbrio de brancos anterior, a do meio exibe o equilíbrio seleccionado e a imagem da direita exibe o próximo equilíbrio de brancos possível.

Page 46: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

46

ISO (Fotossensibilidade) Esta configuração altera a fotossensibilidade de acordo com a claridade do motivo da imagem. Um valor mais elevado reduz a nitidez da imagem. Em boas condições de iluminação, um valor mais reduzido resulta em imagens mais nítidas.

Configuração Significado Automático Valor ISO automático. ISO 50 Coloca a sensibilidade a ISO 50. ISO 100 Coloca a sensibilidade a ISO 100. ISO 200 Coloca a sensibilidade a ISO 200. ISO 400 Coloca a sensibilidade a ISO 400. ISO 800 Coloca a sensibilidade a ISO 800. ISO 1600 Coloca a sensibilidade a ISO 1600. ISO 3200 Coloca a sensibilidade a ISO 3200. ISO 6400 Coloca a sensibilidade a ISO 6400.

Page 47: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

47

Medição - processo de medição de luz Com esta função pode determinar em que área a medição da luz deve ocorrer na captação de fotos ou vídeo.

Configuração Significado

Múltipla

Selecciona uma exposição luminosa em vários pontos da área de captação com base nos resultados da medição.

Meio

É medida a luz de toda a área de captação, no entanto é atribuído maior peso aos valores próximos do centro.

Ponto

Selecciona uma exposição luminosa de um resultado de medição no centro da imagem.

Page 48: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

48

Efeito da cor Pode utilizar os efeitos de foto no modo de captação e de reprodução para dar tonalidades ou efeitos diferentes artísticos à captação.

Configuração Significado Normal Nenhum efeito fotográfico configurado. Vivas A imagem é apresentada com um contraste

mais elevado e uma maior saturação para acentuar as cores luminosas.

Sepia A imagem é apresentada em tons de castanho nostálgicos.

branco/preto A imagem é apresentada a preto e branco. Vermelho A imagem adquire um tom vermelho. Verde A imagem adquire um tom verde. Azul A imagem adquire um tom azul.

Page 49: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

49

Tamanho do vídeo (resolução de vídeos) A configuração do tamanho do vídeo apenas está disponível para a gravação de clips de vídeo.

Configuração Tamanho em píxeis

Qualidade de imagem

1280 x 720 HDTV (Apenas possível com

cartões SDHC- Classe 6)

640 x 480 Qualidade elevada

320 x 240 Normal

640 x 480 Qualidade Web Qualidade para apresentação em plataformas da Internet

Na configuração a captação dos vídeos para a apresentação em plataformas de Internet é optimizada. Como o tamanho do ficheiro nas plataformas da internet é limitado, a câmara desliga automaticamente, quando o tamanho do ficheiro atinge o tamanho de 100 MB. Se a resolução é configurada para "Qualidade Web", os ficheiros são memorizados no padrão DCF (consultar página 90) na pasta "101UTUBE“ (consultar página 92).

Page 50: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

50

Utilizar o menu de captação Também pode seleccionar a configuração para a captação através do menu de gravação. Pode consultar mais informações sobre a navegação nos menus e as diferentes configurações no capítulo.

Page 51: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

51

Ver/ouvir gravações

Reproduzir individualmente as gravações Pode reproduzir sequencialmente as últimas gravações efectuadas no modo de indicação. Empurre o interruptor de selecção de modo para , de forma a

activar o modo de activação. A última captação efectuada é exibida no visor; São possíveis as seguintes visualizações dependendo do tipo:

Fotografia Vídeo Memorando de voz Prima as teclas ou para visualizar a captação anterior ou a

seguinte.

Page 52: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

52

Reproduzir as gravações como miniaturas Prima a tecla de zoom no modo de reprodução na direcção ,

para visualizar até nove pré-visualizações pequenas. Com as teclas direccionais ou , ou pode seleccionar

um ficheiro desejado. Prima a tecla SET para visualizar a captação como ecrã completo. Prima a tecla de zoom na direcção , para retornar à visualização

de ecrã inteiro. Algumas perspectivas em miniaturas contêm ícones que indicam o tipo de ficheiro.

Ícone Tipo do ficheiro Significado

Gravação de voz Indica uma gravação de voz.

Ficheiro com erro Indica um ficheiro com erro.

Modo de calendário Prima a tecla de zoom no modo de reprodução duas vezes ma

direcção , para activar o modo de calendário. O primeiro ficheiro (imagem, vídeo ou áudio), que foi captado na

respectiva data, é exibido no ecrã.

Page 53: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

53

Com as teclas direccionais ou , ou pode seleccionar um ficheiro desejado.

Prima a tecla SET para visualizar a captação como ecrã completo. Prima com a tecla de zoom na direcção , para abandonar o

modo de calendário.

Efectuar zoom nas fotos Em captações de imagens pode ver modelos de imagens individuais. Ao premir várias vezes a tecla na direcção na visualização de

ecrã inteiro, pode aumentar a secção de imagem até 12-vezes.

As 4 setas indicam que o recorte da imagem foi aumentada.

Com as teclas direccionais , , , pode alterar a secção de imagem dentro da imagem.

Prima a tecla para retornar ao ecrã inteiro.

Page 54: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

54

Reproduzir vídeo / áudioclips / notas de voz Seleccione a gravação desejada. Prima a tecla SET para iniciar a reprodução. Na reprodução de vídeos prima as teclas ou , para iniciar um avanço ou retrocesso rápido. Prima a tecla de zoom na direcção

para aumentar o volume. Prima a tecla de zoom na direcção

para diminuir o volume. Quando desejar parar a reprodução,

prima a tecla . Prima novamente a tecla para a

reprodução prosseguir. Quando desejar terminar a reprodução, prima a tecla .

Page 55: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

55

Editar um screenshot de um videoclip Prima a tecla durante a reprodução de um vídeo para parar a reprodução. Prima o activador para memorizar a imagem exibida como Screenshot. O símbolo do activador é exibido no visor. A câmara termina automaticamente a reprodução e muda para o modo de indicação. Esta função não está disponível, quando existir memória suficiente, caso contrário não surge o símbolo do disparador.

Apagar captações de imagem Pode eliminar gravações no modo de reprodução ou através do menu de reprodução (ver página 73). Elimine de forma mais rápida uma captação com a tecla no modo de reprodução. Seleccione a captação no modo de reprodução e prima a tecla . No visor surge a consulta "Eliminar“. Seleccione com as teclas

ou a entrada "Eliminar”. Prima a tecla SET e confirme a consulta.

Para interromper a função, seleccione a entrada "Interromper“ e confirme com SET.

No visor é apresentada a próxima gravação.

Page 56: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

56

Os ficheiros protegidos não podem ser eliminados; Neste caso surge a mensagem "Ficheiro protegido" no visor.

Se estiver inserido um cartão de memória, pode apagar os ficheiros existentes no cartão. Se o cartão de memória está bloqueado, não pode apagar os ficheiros existentes no cartão de memória. Um ficheiro eliminado não pode ser recuperado. Por este motivo, efectue a eliminação de ficheiros cuidadosamente.

Page 57: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

57

Os menus

Navegar no menu Se desejar abrir o menu de reprodução, empurre o interruptor de selecção de modo para a posição . Prima a tecla para abrir o menu. Seleccione com as teclas direccionais ou a configuração

que deseja alterar. Prima a tecla SET, o respectivo submenu é aberto. Seleccione a opção desejada com as teclas direccionais ou

e confirme com a tecla SET. Através da tecla retrocede sempre para o menu anterior.

Page 58: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

58

O menu de gravação Configuração Significado Modo de gravação Aqui pode seleccionar diferentes

modos de captação Tipo de funcionamento Aqui pode configurar o

disparador automático ou seleccionar a sequência da imagem. 10 seg. – A imagem é aceita após 10 segundos de ter premido o disparador. 2 seg. – A imagem é aceita após 2 segundos de ter premido o disparador. DUPLO – São captadas 2 imagens. A primeira 10 segundos, a segunda 12 segundos após premir o activador.

Page 59: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

59

Configuração Significado Sequência (Disparo contínuo) -

Nesta configuração, a câmara capta uma série de imagens enquanto mantiver o activador premido. Série rápida. – Nesta configuração a câmara capta uma série de 30 imagens.

Este modo pode ser activado apenas se for utilizado um cartão de memória SDHC de Classe 6. Desligado – a captação em sequência é parada.

Exposição automática Aqui pode ligar ou desligar a exposição à luz automática.

Área de focagem automática

Aqui pode seleccionar a área autofocus (AF). Ampla – É focalizada uma área ampla. Meio – É focalizado o meio.

Page 60: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

60

Configuração Significado Lâmpada AF Aqui pode definir a lâmpada AF

no modo automático ou no manual.

Nitidez

Aqui pode mostrar os detalhes de uma imagem de forma mais nítida ou de forma mais suave. Elevado – a imagem surge mais nítida. Normal – Nitidez de imagem normal Baixo – a imagem surge suave.

Saturação

Aqui pode seleccionar a saturação da cor da foto. Seleccione a saturação mais elevada para cores mais fortes e uma mais baixa para tons naturais. Elevado – cores fortes Normal Baixo – tons de cor naturais

Page 61: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

61

Configuração Significado Contraste

Aqui pode seleccionar o contraste. Elevado – aumenta o contraste Normal – contraste normal Baixo – diminui o contraste

Zoom digital Aqui pode seleccionar para alguns modos de funcionamento o zoom digital. Zoom inteligente – Aumenta digitalmente a imagem de modo e de forma optimizada Zoom padrão – Aumenta todos os tamanhos de imagem até 5 vezes, no entanto diminui a qualidade de imagem. Desligado – Utiliza apenas o zoom óptico.

Impressão da data Aqui pode seleccionar a impressão da data e da hora nas imagens. Data Data/hora Desligado

Page 62: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

62

Configuração Significado Pré-visualização automática

Depois da gravação a foto tirada é apresentada durante alguns segundos. Pode ligar ou desligar esta função.

Page 63: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

63

Modo de captação Para determinadas situações de captação ou motivos, pode utilizar modos de captação pré-definidos. Desta forma, pode dispensar a configuração manual. Depois de ter feito a sua escolha, é adicionado o modo seleccionado (com excepção do modo de gravação de voz) no “meu modo“ ao menu de função em primeiro lugar. Estão disponíveis os seguintes modos de captação:

Símbolo Configuração Significado

Auto Automático Para fotógrafos inexperientes. Todas as configurações são determinadas automaticamente pela câmara.

P Programa

A câmara determina automaticamente as configurações de gravação adequadas para a velocidade do obturador e valor de diagramas.

M Exposição à luz manual

Pode configurar manualmente o valor do diafragma e o tempo de fecho do diafragma.

Page 64: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

64

Símbolo Configuração Significado

Nos seguintes modos de captação especiais, determinadas configurações (por exp. flash, macro) não podem ser alteradas, uma vez que estão pré-definidas para o modo de captação.

Cena adaptada A câmara analisa as condições de captação e transfere automaticamente o modo de cena.

Retrato Desfoca o fundo e foca o centro.

Paisagem Adequado a grandes recortes de

paisagens.

Por do sol Intensifica as cores vermelhas para a

captação do pôr-do-sol.

Contraluz Adapta a configuração “Medição” à

contraluz.

Crianças Adequado para a captação de pessoas

em movimento.

Noite Mantém o efeito nocturno no fundo da

imagem.

Page 65: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

65

Símbolo Configuração Significado

Fogo de artifício Reduz a velocidade do obturador, de modo a captar o efeito do fogo de artifício.

Neve Adequado a captações da praia e neve.

Desporto Apropriado para criar imagens com

movimentos demasiado rápidos.

Party Apropriado para captações no interior e

em festas.

Luz da vela Cria captações em luz quente.

Noite- Retracto Apropriado para gravações de retrato com fundo escuro.

Pele, suave Cria imagens com passagens suaves e

cores suaves.

Água corrente Cria um efeito suave em movimentos

rápidos.

Alimentos Aumenta a saturação de cores.

Page 66: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

66

Símbolo Configuração Significado

Edifícios Realça mais os contornos do objecto fotografado.

Texto Intensifica o contraste preto-branco.

Folhas Esta função aumenta a saturação dos

tons de verde.

Leilão Optimiza a imagem para a reprodução em plataformas da Internet (Leilões), por ex. resolução em VGA (consultar página 92). Existem 4 modelos diferentes à escolha.

Captar o sorriso Utilize a detecção de rosto para capturar

automaticamente um rosto a sorrir.

Detecção de pestanejar

A câmara reconhece se os olhos do seu motivo estavam fechados durante a captação e deixa-o escolher se a imagem deve ser guardada.

Page 67: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

67

Símbolo Configuração Significado

Configuração modelo

Esta função capta uma imagem como orientação temporária. Prima por completo o activador, após ter ajustado a pessoa que será fotografada no ponto de referência.

Retracto romântico

Esta função utiliza a detecção de rosto para a captação de rostos automaticamente, para, desta forma, não necessitar do apoio de imagens de retracto de terceiros. Se forem reconhecidos mais do que dois rostos, a focagem automático é activada. A câmara inicia a contagem decrescente e capta a fotografia após dois segundos.

Auto-retracto Esta função coloca o zoom em ângulo afastado. Quando é reconhecido um rosto, o AF é activado automaticamente e soa um sinal sonoro. A câmara inicia uma contagem decrescente de 2 segundos e a imagem é captada.

Page 68: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

68

Símbolo Configuração Significado

HDR Esta função aumenta a amplitude dinâmica de uma imagem através de valores de contraste e luminosidade elevados.

AV Configuração do diafragma

Com esta função pode determinar o valor do diafragma.

Televisão Configuração do obturador

Com esta função pode determinar a velocidade do obturador.

M Exposição manual Com esta função pode definir a

velocidade do obturador e o valor do diafragma.

Gravação de voz Captar clips de áudio.

Page 69: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

69

Utilize o modo “captação do sorriso” O modo “captação do sorriso” capta automaticamente fotos logo que reconhece um sorriso. Como activar o modo "Capturar sorrisos"

Seleccione a função no modo de captação. Foque a câmara no motivo. Assim que for reconhecido um sorriso, a câmara inicia a captação

da fotografia.

Page 70: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

70

O menu de configuração Configuração Significado Sounds Aqui pode desligar o som da iniciação ou

escolher entre 3 sons, ligar o som sonoro e o som ao accionar, assim como configurar o volume de todos os sons.

POUPANÇA DE ENERGIA

Poupar energia De modo a economizar a carga da bateria, a máquina fotográfica desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo. Seleccione 1 min, 3 min ou 5 min. A função de poupança de energia não está activa, durante a captação de clips de áudio e vídeo; durante a reprodução de imagens, videoclipes ou gravação áudio; enquanto a câmara estiver ligada através de uma ligação USB com outro aparelho.

ESCURECER LCD Se esta função estiver ACTIVA, o visor escurece após alguns segundos se não estiver a ser utilizada.

Page 71: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

71

Configuração Significado Data/hora Aqui pode seleccionar a data, a hora e o

formato de apresentação. (Ver página 24) Language Aqui pode seleccionar o idioma do menu.

(ver página 24) Numeração de ficheiro

Enumeração do ficheiro Aqui pode configurar a enumeração dos ficheiros. Série: Os ficheiros são numerados consecutivamente a partir de 0001. Repor: Repõe a numeração em 0001. Esta função é importante após trocar de cartão de memória.

Emissão TV Com o cabo TV fornecido, pode transferir as imagens para a sua televisão. Seleccione o formato de imagem da sua região. NTSC: Para a América. Japão, Taiwan, entre outros. PAL: Para a Europa, Austrália, entre outros.

Luminosidade do LCD

Aqui pode configurar a claridade do visor. Claro: o visor é aclareado Normal: Luminosidade normal

Page 72: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

72

Configuração Significado Meios de memória

Aqui pode organizar os ficheiros na memória interna. Formatar: Formata a memória actual, isto é, cartão de memória ou memória interna. Desta forma são eliminadas todas as captações. Copiar para cartão: copia captações da memória interna para um cartão de memória inserido. Seleccione com ou "Sim“ e prima a tecla SET, se desejar executar a função seleccionada.

Repor tudo Aqui pode repor todas as configurações individuais para os ajustes de fábrica. Neste caso confirme a consulta com "Sim". As seguintes configurações não são repostas: Data e hora Language Sistema TV

Page 73: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

73

O menu de reprodução Configuração Significado Apresentação de diapositivos

Pode reproduzir as captações de imagem (apenas fotografias) na forma de uma apresentação de diapositivos.

Eliminar Com esta função não pode eliminar mais ficheiros necessários na memória interna ou no cartão de memória (ver página 79). Tem as seguintes possibilidades: Individual: Eliminar uma captação Voz: Eliminar o memorando de voz de uma imagem Várias: Eliminar as várias captações, que seleccionar na vista de miniaturas. Eliminar tudo: Eliminar todas as captações

Page 74: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

74

Configuração Significado Proteger Com esta função pode evitar a eliminação

inadvertida das captações de imagem. (ver página 79) Tem as seguintes possibilidades: Individual: Proteger uma captação Múltiplas: Proteger as várias captações, que seleccionar na vista de miniaturas. Proteger todas: Proteger todas as captações. Desbloquear todas: Anular a protecção para todas as captações.

Corrector de olhos vermelhos

Aqui pode corrigir captações de imagens que não forma captadas com disparos de luz antes do flash. (Consultar página80). O ficheiro corrigido pode ser memorizado noutro nome ou escrever por cima do ficheiro original.

Memorando de voz

Pode memorizar para cada foto captada uma nota de voz. (ver página 82) O período máximo da nota de voz é de 30 segundos. O período restante de funcionamento é indicado no visor.Se já existir uma nota de voz em relação à foto seleccionada esta é substituída.

Page 75: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

75

Configuração Significado Modo de cor Pode criar efeitos de cor adicionais com as

captações de imagem existentes. Recortar Com esta função pode seleccionar um recorte

de imagem e cortar a imagem a esse tamanho. A margem não visível no visor é eliminada (ver página 84).O ficheiro corrigido pode ser memorizado noutro nome ou escrever por cima do ficheiro original.

Alterar tamanho Pode reduzir a resolução das fotos e assim reduzir o ficheiro (ver página 86).O ficheiro corrigido pode ser memorizado noutro nome ou escrever por cima do ficheiro original.A resolução das fotos em VGA não pode ser alterada.

Page 76: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

76

Configuração Significado Imagem inicial Pode seleccionar uma imagem de iniciação, que

surge no visor depois de ligar a câmara. Pode seleccionar entre: Sistema: A imagem padrão do sistema é exibida. A minha IMAGEM: É exibida a fotografia seleccionada. Desligado: Não é exibida nenhuma fotografia. Seleccione com ou a entrada A minha IMAGEM. Seleccione a fotografia com ou e prima SET para confirmar.

Page 77: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

77

Configuração Significado DPOF DPOF significa “Digital Print Order Format“.

Aqui pode definir as configurações de impressão para as imagens, quando pretende que estas sejam impressas num estúdio de fotografia ou numa impressora compatível com DPOF. Com uma impressora compatível com DPOF pode imprimir as imagens directamente, sem as passar primeiro para o computador. Pode imprimir todas as fotos, uma foto ou recolocar as configurações DPOF. Com as teclas ou configure a quantidade de impressões para cada fotografia. Com a tecla liga e desliga o datador. Pode determinar no DPOF até 99 cópias. Se configurar 0 cópias, a configuração DPOF desactiva automaticamente a imagem.

Desfoque radial O desfoque radial é um efeito que desfoca o meio da imagem. Com as teclas ou seleccione o nível de desfoque. Prima SET para memorizar a imagem.

Page 78: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

78

Mostrar apresentação de diapositivos Pode percorrer as fotografias como uma apresentação de diapositivos. Seleccione no menu de reprodução o registo apresentação de

diapositivos. O menu “Apresentação de diapositivos“ abre-se. Estão disponíveis as seguintes configurações: Seleccione o intervalo no qual as imagens devem ser visualizadas (1, 3, 5 ou 10 segundos). Para as transições pode seleccionar vários efeitos. Seleccione se a sequência de imagens deve ser repetida

constantemente (" “), ou deve terminar após a última imagem (" “).

Se todas as configurações forem definidas, seleccione a entrada START e prima a tecla SET, para iniciar a apresentação de diapositivos.

Durante a reprodução pode interrompê-la ou prossegui-la com a tecla SET .

Page 79: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

79

Proteger / desbloquear ou eliminar o ficheiro individual Seleccione Individual no submenu "Eliminar" ou "Proteger"; As

imagens são visualizadas individualmente no ecrã. Seleccione uma imagem com as teclas ou . Seleccione "Proteger“ / "Desbloquear“ ou "Eliminar", assim que os

ficheiros desejados sejam visualizados no ecrã. Ao premir a tecla SET protege/desbloqueia ou elimina o ficheiro

e regressa ao modo de reprodução.

Proteger /desbloquear ou eliminar vários ficheiros (Múltiplas) Seleccione o sub-item "Múltiplas" no submenu "Eliminar" ou

"Proteger"; As imagens são visualizadas na vista de miniaturas no ecrã.

Seleccione uma imagem com as teclas ou . Prima a tecla SET, assim que o ficheiro desejado for realçado.

Desta forma, marca e retira a marca do ficheiro. Repita o passo anterior até todas as imagens, que deseja eliminar

ou proteger, estarem marcadas. Prima a tecla SET. É exibida uma selecção de confirmação.

Seleccione Sim e prima a tecla SET, para proteger ou eliminar os ficheiros. A câmara retorna ao modo de reprodução.

Page 80: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

80

Proteger / desbloquear ou eliminar todos os ficheiros Seleccione Proteger todas?/Desbloquear todas ou Eliminar todas

no submenu "Eliminar" ou " Proteger". É exibida uma mensagem de confirmação.

Seleccione Sim. Ao premir a tecla SET proteger, desbloqueia ou elimina todos os ficheiros.

Se estiver inserido um cartão de memória, pode apagar os ficheiros existentes no cartão. Se o cartão de memória está bloqueado, não pode apagar os ficheiros existentes no cartão de memória. Um ficheiro eliminado não pode ser recuperado. Por este motivo, efectue a eliminação de ficheiros cuidadosamente.

Page 81: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

81

Corrigir olhos vermelhos Esta função serve para reduzir o efeito olhos vermelhos na foto. Esta função só está disponível em fotos. A correcção olhos vermelhos pode ser utilizada várias vezes numa foto; mas a qualidade de imagem fica pior. Assim activa a correcção olhos vermelhos: Seleccione no modo de reprodução a imagem. Abra o submenu "Corrector de olhos vermelhos" no menu de

reprodução. No ecrã são exibidos a pré-visualização de imagens e o menu de

olhos vermelhos. Seleccione a entrada Start e prima a tecla SET para iniciar o

corrector. depois de terminar a função surge uma selecção de menu. Substituir: O novo ficheiro é memorizado e o anterior é

substituído. Memorizar em: O novo ficheiro é memorizado como um ficheiro

novo. Cancelar: A função é cancelada.

Prima a tecla SET para memorizar ou cancelar as alterações.

Page 82: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

82

Gravar nota de voz No modo de reprodução, seleccione a fotografia desejada.

Se a foto já possuir uma nota de voz surge o símbolo nota de voz.

Abra o submenu "Memorando de voz” no menu de reprodução. No visor surge a pré-visualização e o menu de selecção. Seleccione Start e prima a tecla SET para iniciar a captação. O

microfone encontra-se por baixo da lente. A captação é interrompida automaticamente após 30 segundos.

Se desejar terminar a captação antes, seleccione Stop e prima novamente a tecla SET.

Pode adicionar as notas de voz apenas fotos e não videoclipes. Não podem ser atribuídas notas de voz às fotografias protegidas. Só pode apagar uma nota de voz juntamente com a fotografia, não separadamente.

Page 83: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

83

Modo de cor Estão disponíveis os seguintes efeitos:

Símbolo Configuração Significado

Normal Não é adicionado nenhum efeito de

foto.

Sepia A imagem é apresentada em tons de

castanho nostálgicos.

branco/preto A imagem é apresentada a preto e

branco.

Negativo A imagem é apresentada com valores de

tons revertidos.

Mosaico A imagem é apresentada como mosaico.

Vermelho A imagem adquire um tom vermelho.

Verde A imagem adquire um tom verde.

Azul A imagem adquire um tom azul.

No modo de reprodução, seleccione a fotografia desejada. Abra o submenu "Edição de fotografia" no menu de reprodução;

O menu abre-se. Seleccione o efeito desejado com as teclas ou .

Page 84: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

84

O respectivo efeito é utilizado na pré-visualização da imagem e apresentado respectivamente.

Prima a tecla SET para memorizar o novo ficheiro.

Recortar fotografia

No modo de reprodução, seleccione a fotografia desejada. Abra o submenu "Recortar” no menu de reprodução. A janela de

edição é exibida no visor. Prima com a tecla de zoom na direcção para aumentar a

imagem. Pode ver a posição da secção de imagem no rectângulo cinzento à esquerda.

Durante o aumento pode utilizar as teclas , , ou para alterar a secção de imagem.

1 Imagem ampliada

2 Visualização em 4 direcções

3 Tamanho do corte

4 A posição ao redor da área do corte

5 Campo da imagem

Page 85: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

85

Prima as teclas de zoom na direcção para aumentar a imagem ou na direcção para diminuir a imagem.

Após terminar a função é exibida uma selecção de menu. Seleccione entre: Substituir: O novo ficheiro é memorizado e o anterior é substituído. Memorizar em: O novo ficheiro é memorizado com outro nome, sem substituir o anterior ficheiro. Cancelar: A função é cancelada.

Prima a tecla SET para memorizar/ cancelar as alterações.

Page 86: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

86

Alterar tamanho No modo de reprodução, seleccione a fotografia desejada. Abra o submenu "Tamanho" no menu de reprodução. O menu de

selecção é exibido no visor. Seleccione uma das seguintes resoluções e prima a tecla SET:

8 M, 5 M, 3 M ou VGA. As resoluções disponíveis podem variar de acordo com o tamanho original. Configurações, que não estão disponíveis, são apresentadas em cinzento. Após terminar a função é exibida uma selecção de menu.

Seleccione entre: Substituir: O novo ficheiro é memorizado e o anterior é substituído. Memorizar em: O novo ficheiro é memorizado com outro nome, sem substituir o anterior ficheiro. Cancelar: A função é cancelada.

Prima a tecla SET para memorizar/ cancelar as alterações.

Page 87: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

87

Ligação à TV e ao PC

Visualizar captações de imagem num televisor. Pode reproduzir captações de imagem da máquina fotográfica num televisor. Desligue a máquina fotográfica e o

televisor. Ligue o cabo TV fornecido à entrada USB

da máquina fotográfica e às entradas de vídeo (amarela) e áudio (branca) do televisor.

Ligue a máquina fotográfica e o televisor. Ligue a câmara no modo de reprodução e

inicie a reprodução desejada. Caso o televisor não detecte automaticamente a imagem da

máquina fotográfica, ligue a entrada de vídeo no televisor (geralmente com o botão AV).

Eventualmente, deve seleccionar entre PAL e NTSC em "Configurações“ no menu Câmara, no submenu "Saída de TV".

Page 88: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

88

Imprimir captações numa impressora de fotografia Pode imprimir as suas captações através do PictBridge directamente numa impressora de foto PictBridge compatível. Ligue a impressora e a câmara através do cabo USB fornecido. Ligue a câmara e a impressora foto. A câmara reconhece que foi ligado um

dispositivo USB. Troque para o modo de impressora ao

seleccionar a opção "Impressora“ e confirme com SET.

Seleccione a imagem desejada e a quantidade de cópias desejada através das teclas direccionais ou . Tem a possibilidade de: Individual – Imprime uma captação Todas – Imprimir todas as captações Repor – Repõe a configuração.

Page 89: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

89

Transmitir dados para o computador Pode copiar as captações de imagem para o seu computador. Sistemas de funcionamento suportados: Windows XP Windows Vista Windows 7

Colocar cabo USB Desligue a máquina fotográfica. Com o computador ligado, ligue o cabo USB fornecido à entrada

USB da máquina fotográfica e a uma entrada USB do PC. Ligue a máquina fotográfica. Seleccione "Computador“ e prima a tecla

SET para confirmar a selecção. No visor da máquina fotográfica aparece “Connect”.A máquina fotográfica é detectada pelo computador como dispositivo de armazenamento de massa (disco amovível). Pode aceder ao conteúdo da memória da câmara no Windows XP, Windows Vista e Windows 7. Nas outras versões do Windows abra o Windows Explorer ou clique duas vezes no "ambiente de trabalho“ (no Vista: "Computador").

Page 90: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

90

Faça duplo clique sobre o ícone multimédia para a máquina fotográfica.

Navegue até à pasta “DCIM” e, se necessário, para a pasta contida, de modo a visualizar os ficheiros (*.jpg = fotografias; *.avi = captações de som; *.wav = filmagens). Cf. Também estrutura de pastas na memória.

Desloque os ficheiros desejados apenas com o botão esquerdo do rato premido para a pasta prevista no PC, por exp. para a pasta “Os meus documentos”. Pode seleccionar também os ficheiros e utilizar os comandos do Windows “Copiar” e “Colar”.

Os ficheiros são transferidos para o PC e memorizados. Pode visualizar, reproduzir e processar os ficheiros com um software de aplicação adequado.

Norma DCF As captações na sua máquina fotográfica são geridas de acordo com a chamada norma DCF (memorizadas, denominadas etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). As captações nos cartões de memória de outras máquinas fotográficas DCF podem ser reproduzidas na sua câmara.

Page 91: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

91

Drive de cartões Se o seu PC dispuser de um drive de cartões ou estiver ligado a um leitor de cartões e se tiver memorizado as captações no cartão de memória, então poderá copiar as captações para o PC. O leitor de cartões é reconhecido também como suporte de dados alternado no Meu Computador do Windows (no Vista em “Computador”).

Page 92: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

92

Estrutura de pastas na memória A câmara memoriza as imagens, vídeos e ficheiros áudio captados em três diferentes índices na memória interna ou no cartão de memória. São editados os seguintes índices automaticamente: DICAM.: Nesta pasta são memorizadas todas as imagens captadas, ficheiros de vídeo e áudio. São excluídos os ficheiros que são captados no modo de qualidade de leilão ou Internet. _UTUBE: Os vídeos captados no modo de qualidade de Internet são memorizados nesta pasta. As captações normais encontram-se na pasta “100DICAM” e são designadas automaticamente com “DSCI” e um número de quatro dígitos. Quando o número máximo “DSCI9999” for alcançado, é criada uma nova pasta “101DICAM” para as restantes captações, etc. Pode criar-se, no máximo, 999 pastas. Se for efectuada uma nova captação, surge uma mensagem de erro (“Índice não pode ser criado”). Neste caso, proceda da seguinte forma:

Page 93: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

93

Coloque um novo cartão de memória. Reponha o número do ficheiro no menu "Configurações“ ,

entrada "N.º do ficheiro“. A numeração do ficheiro começa novamente em 0001 na pasta DSCI1000.

Não procure alterar as pastas e ficheiros na estrutura de índices da máquina fotográfica (mudar o nome etc.). Caso contrário, pode danificar os ficheiros.

Instalar software No CD fornecido encontra-se o software "Media Impression“, um programa para edição de imagens Insira o CD na drive de CD-ROM do seu computador. Em regra, o CD é automaticamente reconhecido e apresentado.

Se tal não ocorrer, seleccione no Explorador do Windows > O meu computador, a unidade de CD e faça duplo clique no nome do leitor, de modo a abrir o CD.

Na página inicial, poderá ver o conteúdo do CD. Para instalara o software, marque-o e clique no botão INSTALL. Siga as seguintes instruções no ecrã.

Page 94: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

94

Capacidade de memória Tamanho do cartão de memória

Reso

luçã

o

64 MB

128 MB

256 MB

512 MB

1 GB 2 GB

12 M 16 33 66 133 260 520 03:02 21 43 86 173 338 677 8 M 25 50 100 200 390 781 5 M 40 80 160 320 625 1250 3 M 66 133 266 533 1041 2083 VGA 305 611 1223 2466 4778 9557

A tabela indica a quantidade das imagens que pode memorizar num cartão de memória com uma resolução seleccionada (por exp. 5M) no tamanho indicado (por exp. 128MB). A quantidade efectiva de fotografias a memorizar pode variar conforme a resolução e quantidade de cores até 30 %.

Page 95: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

95

Localização de erros

Quando a máquina fotográfica funciona incorrectamente, verifique os seguintes pontos. Se o problema se mantiver, dirija-se à assistência técnica da MEDION.

Não é possível ligar a máquina fotográfica. A bateria está incorrectamente colocada. A bateria está vazia. Carregue-a. A tampa do compartimento da bateria não está totalmente fechada.

A máquina fotográfica não capta fotografias. O flash ainda está a carregar. A memória está cheia. O cartão SD não está correctamente formatado ou tem um defeito. A quantidade máxima de ficheiros foi ultrapassada. Efectue uma reposição dos números dos ficheiros. Não há luz suficiente. Altere o ângulo da máquina de fotográfica, de modo a captar mais luz, ou utilize o flash.

O flash não dispara. A máquina fotográfica foi movida durante a captação. O flash está desligado.

Page 96: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

96

A imagem está desfocada. A máquina fotográfica foi movida durante a captação. A causa encontra-se fora da área de configuração da máquina fotográfica. Se necessário, utilize o modo macro para a captação close-up.

A imagem não é indicada no visor. Foi colocado um cartão SD que numa outra máquina fotográfica não captou imagens no modo DCF. Tais imagens não podem ser indicadas pela máquina fotográfica.

A distância temporal entre captações é maior nas captações no escuro Em condições de fraca iluminação, o obturador trabalha normalmente de forma mais lenta. Altere o ângulo da máquina fotográfica, ou melhore as condições de iluminação.

A máquina fotográfica desliga-se. A máquina fotográfica desliga-se após um tempo pré-definido, de modo a economizar carga da bateria. Reinicie a máquina fotográfica.

A captação não foi memorizada. A máquina fotográfica foi desligada antes de a captação ser memorizada.

Page 97: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

97

As captações de outros cartões de memória não são mostradas. As captações nos cartões de memória de outras máquinas fotográficas são mostradas, caso a outra máquina fotográfica tenha utilizado também o sistema de memória DCF.

As captações não podem ser transferidas para o PC através do cabo USB. A máquina fotográfica não está ligada.

Aquando da primeira ligação da máquina fotográfica no PC não é encontrado nenhum Hardware A ligação USB do PC está desactivada no BIOS. Active a porta no BIOS do PC. Se necessário, consulte o manual de instruções do PC.

Page 98: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

98

Conservação e Manutenção

Limpe o exterior, a lente e o visor da seguinte forma: Limpe o exterior da câmara com um pano macio e seco. Não utilize solventes ou produtos de limpeza que contenham óleo. Caso contrário, a máquina fotográfica pode ser danificada. De modo a limpar a lente ou o visor, remova primeiro o pó com uma escova para lentes. Limpe depois com um pano macio. Não faça pressão sobre o visor e não utilize objectos duros para a sua limpeza. Para o exterior e lente, não utilize fortes produtos de limpeza (dirija-se ao seu vendedor quando a sujidade é obstinada).

Page 99: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

99

Eliminação

Embalagem A sua máquina fotográfica digital encontra-se numa embalagem para garantir a protecção contra danos de transporte; as embalagens são matérias-primas e podem ser reutilizadas ou recicladas.

Aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Elimine-o de forma amiga do ambiente através de um local de recolha local para aparelhos velhos. Informe-se junto da administração local sobre o local do posto de recolha.

Baterias As baterias gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico. As baterias devem ser entregues num local de recolha adequado.

Page 100: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

100

Dados técnicos

Pixeis: 12 Mega Pixeis CCD Diafragma: F = 2,8 ~ 6,3 Velocidade do obturador: 1/2000 ~ 15 s Distância focal: f = 5 mm ~ 20,2 mm Zoom óptico: 4x Zoom digital: 5x Ecrã LCD: Visor LCD de 2,7 " Formato dos ficheiros: JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV Resolução máx.: Modo da câmara: 4000 x 3000 Pixeis Modo de vídeo: 640 x480 / 1280 x 720 Pixeis (com

um cartão de memória SDHC Classe 6)

Memória de imagens Interna: memória interna de 32 MB, dos quais ca. de 11 MB utilizáveis.

Page 101: Parte da frente - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda86308pt.pdf · 2019. 8. 2. · Verso 5. Visor 6. LED de funcionamento 7. Botão de modo 8. Tecla SET / teclas

101

Externa: Cartão SD/SDHC Ligação: Mini-USB 2.0 Dimensões: 9,1 x 5,7 x 1,7 cm (L x A x P) Alterações técnicas e ópticas assim como erros de impressão reservados!