30
9000 406 276 (8812) pt Instruções de serviço

pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

  • Upload
    phamnga

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

��� ��� ���

(����

)

pt Instruções de serviço

Page 2: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação
Page 3: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt IndiceIndicações de segurança 4 . .

No acto da entrega da máquina 4 Na instalação 4 . . . . . . . . . . . . . . . No funcionamento diário 4 . . . . . Se houver crianças em casa 4 . . Segurança para crianças (Bloqueio da porta) 5 . . . . . . . . . . Se surgirem danos 5 . . . . . . . . . . Para a reciclagem 5 . . . . . . . . . . .

Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos 5 . . . . . . . . . Espaço interior da máquina 5 . . .

Sistema de descalcificação 6 Regulação 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sal especial 7 . . . . . . . . . . . . . . Utilização de sal especial 7 . . . . . Desligar a indicação de falta de sal/descalcificação 7 . . . . . . . .

Abrilhantador 8 . . . . . . . . . . . . Ajustar a dose de abrilhantador 8 Desligar a indicação de falta de abrilhantador 9 . . . . . . . . . . . . .

Loiça 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Não apropriadas 9 . . . . . . . . . . . . Copos e loiça danificada 9 . . . . . Arrumar 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retirar 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chávenas e copos 10 . . . . . . . . . . Panelas 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cesto de talheres 10 . . . . . . . . . . . Espigões rebatíveis 11 . . . . . . . . . . Suporte para peças pequenas 11 Prateleira para facas 11 . . . . . . . . . Ajustar a altura do cesto 11 . . . . . .

Detergente 12 . . . . . . . . . . . . . . . Adição de detergente 13 . . . . . . . .

Tabela de programas 14 . . . . . Selecção do programa 14 . . . . . . . Indicações para testes comparativos 14

Funções adicionais 15 . . . . . . . Economia de tempo (VarioSpeed) 15 Meia carga 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . Higiene 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zona intensiva 15 . . . . . . . . . . . . . . Secagem intensiva 15 . . . . . . . . . .

Lavagem da loiça 16 . . . . . . . . . Dados do programa 16 . . . . . . . . . Aquasensor 16 . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar o aparelho 16 . . . . . . . . . . . . . Indicação óptica durante o decurso do programa 16 . . . . . . . . . . . . . . . . Indicação de tempo restante 16 . . Pré-selecção da hora de início 17 Final do programa 17 . . . . . . . . . . . Desligar o aparelho 17 . . . . . . . . . . Interromper o programa 18 . . . . . . Terminar prematuramente o programa (Reset) 18 . . . . . . . . . . Alteração do programa 18 . . . . . . . Secagem intensiva 18 . . . . . . . . . .

Assistência e manutenção 19 Situação geral da máquina 19 . . . Filtros 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Braços aspersores 20 . . . . . . . . . . Bomba de esgoto 20 . . . . . . . . . . .

Procura de anomalias 21 . . . . . ... ao ligar 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... na máquina 21 . . . . . . . . . . . . . . ... na regulação 21 . . . . . . . . . . . . . ... na lavagem 22 . . . . . . . . . . . . . . ... na loiça 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Serviços Técnicos 24 . . . . . . . . Instalação 24 . . . . . . . . . . . . . . .

Indicações de segurança 24 . . . . . Fornecimento 25 . . . . . . . . . . . . . . . Instalação 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligação ao esgoto 25 . . . . . . . . . . . Ligação à água canalizada 26 . . . Ligação eléctrica 26 . . . . . . . . . . . . Desmontagem 26 . . . . . . . . . . . . . . Transporte 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . Segurança contra congelação 27 .

Reciclagem 27 . . . . . . . . . . . . . . Embalagem 27 . . . . . . . . . . . . . . . . Aparelhos usados 27 . . . . . . . . . . .

Page 4: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

4

Indicações de segurança

No acto da entrega da máquinaVerificar de imediato, se a embalageme a máquina de lavar loiça apresentamquaisquer danos. Não pôr a funcionaruma máquina danificada, deverá simentrar em contacto com o fornecedorda mesma.Reciclar o material da embalagemcorrectamente.Não deixar que as crianças brinquemcom a embalagem e respectivoscomponentes. Existe o perigo deasfixia devido ao cartão desdobrávele às películas.

Na instalaçãoNo Capítulo «Instalação», encontrarátodas as indicações para a instalaçãoe ligação correcta do aparelho.

No funcionamento diárioUtilizar a máquina de lavar loiçaapenas para o serviço domésticoe apenas para o fim indicado:A lavagem da loiça doméstica.Não se sente nem se ponha em cimada porta aberta. A máquina podetombar.No caso de máquinas Solo, há queter atenção, pois com os cestossobrecarregados a máquina podetombar.Não colocar diluentes na cuba.Existe o perigo de explosão.Durante a evolução do programa,a porta só deve ser aberta comcuidado. Existe o perigo da águaquente saltar para fora do aparelho.A máquina de lavar loiça deve estaraberta só por pouco tempo, paracolocar e retirar a loiça, a fim de seevitarem danos como por ex. devidoa tropeção.

Respeite as instruções de segurançae de utilização indicadas nasembalagens do detergente e doabrilhantador.

AvisoFacas e outros utensílios com pontasafiadas devem ser arrumados no cestopara talheres, com as pontas para baixoou na prateleira para facas * em posiçãohorizontal.* dependendo do modelo

Se houver crianças em casaSe disponível, utilize semprea protecção para crianças. Na capa,por trás, encontrará uma descriçãodetalhada sobre isto.Não permita que as crianças brinquemcom a máquina de lavar loiça ou quea ponham a funcionar.Mantenha as crianças afastadasdo detergente e do abrilhantador. Estespodem causar ferimentos na boca,garganta e olhos e provocar asfixia.Manter as crianças afastadasda máquina de loiça, quando estase encontrar aberta. A água existentena cuba não é água potável, pois podeconter ainda restos de detergente.Ter cuidado para que as criançasnão toquem no compartimento paraas pastilhas 22 . Os pequenos dedospodem ficar presos nas ranhuras.No caso de máquinas montadas numnível mais alto, deverá ter atenção,quando abrir e fechar a porta, paraas que crianças não fiquem entaladasentre a porta da máquina e a portado armário inferior.

Page 5: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

5

Segurança para crianças(Bloqueio da porta)A descrição da protecção para criançasencontra-se atrás na capa.

Se surgirem danosReparações e intervenções namáquina só devem ser efectuadaspor técnicos credenciados. Neste caso,a máquina deve ser desligada dacorrente eléctrica. Retirar a fichada tomada ou desligar os fusíveis.Fechar a torneira.

Para a reciclagemInutilizar, de imediato, os aparelhosfora de uso, para se evitarem acidentesposteriores.Providenciar uma reciclagem correctado aparelho.

AvisoAs crianças poderão ficar bloqueadasdentro do aparelho (perigo de asfixia) ouficar sujeitas a outras situações de perigo.Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortare eliminar o cabo eléctrico. Destruir ofecho da porta de maneira que esta já nãopossa ser fechada.

Familiarização coma máquina

As ilustrações do painel de comandoe do interior da máquinaencontram-se à frente, na capa.No texto far-se-á referência às diversasposições.

Painel de comandos1 Interruptor de LIG./DESL.2 Teclas de programas **3 Indicação «Verificar admissão

de água»4 Indicação de falta sal5 Indicação de falta de abrilhantador6 Pré-selecção da hora de início *7 Funções adicionais **8 Tecla de INÍCIO9 Indicação digital10 Sistema de abertura da porta

* dependendo do modelo** Número conforme o modelo

Espaço interior da máquina20 Cesto superior

21 Prateleira para facas *

22 Compartimento para as pastilhas

23 Braço aspersor superior

24 Braço aspersor inferior

25 Depósito para sal especial

26 Filtros

27 Cesto de talheres

28 Cesto inferior

29 Depósito para o abrilhantador

30 Câmara para detergente

31 Fecho da câmara do detergente

32 Chapa de características

* dependendo do modelo

Page 6: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

6

Sistema de descalcificação

Para bons resultados de lavagem,a máquina necessita de água macia,ou seja, pobre em calcário, de contrário,resíduos brancos de calcáriodepositam-se na loiça e na cuba.A água canalizada, que apresentar umgrau de dureza superior a 7� dH (a partirdo valor de regulação ), tem que serdescalcificada.Isto é possível, utilizando sal especial(sal de regeneração) no sistema dedescalcificação da máquina de lavar loiça.A regulação e, consequentemenrte,a quantidade de sal necessária dependedo grau de dureza da água canalizadada sua habitação (ver tabela).

RegulaçãoA dose de sal a adicionar é regulável entre

e .

No caso do valor de ajuste , nãoé necessário adicionar sal.

Procure saber qual o grau de dureza daágua. Este valor pode ser obtido juntodos Serviços Municipalizados ou dosServiços Técnicos.Retirar o valor de ajuste da tabelade dureza da água.Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Manter premida a tecla de programas

A e premir a tecla de INÍCIO 8

até que apareça a indicação numérica.

Libertar as duas teclas.A indicação luminosa da tecla A ficaa piscar e na indicação de dígitos ficailuminado o valor da regulaçãoefectuada na fábrica .

Para alterar a regulação:Premir a tecla C .De cada vez que a tecla for premida,o valor de regulação aumenta umafase; se for alcançado o valor ,a indicação volta para (deslig).Premir a tecla de INÍCIO 8 .O valor regulado fica guardadoem memória no aparelho.Fechar a porta.

Tabela de dureza da água

�����

������ ��

����

�����

������ ����� �������

�� ���� ��

��� �

� �

����

��� �

��������

��������� �

� ���������

����

����

Page 7: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

7

Sal especial

Utilização de sal especialA adição de sal deve ser feita imediata-mente antes de ligar a máquina. Destemodo, a solução de sal entornadaé imediatamente diluída e escoada.

Abrir a tampa roscada do depósito25 .

Encher o reservatório com água(só necessário na primeira utilizaçãoda máquina).Adicionar somente um sal especialpróprio para máquinas de lavar loiça(não adicionar sal para alimentaçãonem pastilhas) .Neste caso, a água desloca-see escorre para fora.

Logo que a indicação de falta de sal 4

acende no painel de comandos, deverávoltar a adicionar sal especial.

* dependendo do modelo

Utilização de detergentescom componente de salSe forem utilizados detergentescombinados com componente de sal,pode-se, em geral, no caso de águacom um grau de dureza de 21� dH(37� fH, 26� Clarke, 3,7 mmol/l) abdicardo sal especial. No caso de água comum grau de dureza superior a 21� dH,é também aqui necessária a utilizaçãode sal especial.

Desligar a indicação de faltade sal/descalcificaçãoSe a indicação de falta de sal 4

incomodar (por ex. em caso de utilizaçãode detergentes combinados comcomponente de sal), ela pode serdesligada.

Proceder tal com o descrito no capítulo«Regulação do sistema de des-calcificação» em posicionar o valorem .Assim, ficam desligados o sistema dedescalcificação e a indicação de faltade sal.

Avisos

Nunca deitar detergente no depósitode sal especial. Se isso acontecer,destruirá o sistema de descalcificação.Como protecção contra danos devidoa corrosão, a adição de sal tem queser feita imdediatamente antes de ligara máquina.

Page 8: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

8

Abrilhantador

Logo que a indicação de falta deabrilhantador 5 se acenda no painel decomando, deverá ser adicionadoabrilhantador.O abrilhantador é necessário, para quea loiça fique sem manchas e os vidrosbrilhantes.Deverá utilizar apenas abrilhantadorpróprio para máquinas de lavar loiçade uso doméstico.Detergentes combinados com compo-nente de abrilhantador só podem serutilizados em caso de água com um graude dureza até 21 �dH (37 �fH, 26 �Clarke,3,7 mmol/l). Em caso de água com graude dureza superior a 21 �dH, é tambémaqui necessária a utilização deabrilhantador.

Abrir o respectivo depósito 29 ,premindo a patilha existente na tampae levantar a mesma.

Cuidadosamente, deitar o abrilhantadoraté à marca de máx. da abertura deenchimento

Fechar a tampa até que a mesmaencaixe de forma audível.

Com um pano, remover o abrilhantadorentornado, para que, na próximalavagem, isso não contribua para umaformação excessiva de espuma.

Ajustar a dose de abrilhantadorA dose de abrilhantador é ajustável entre

e . De fábrica vem reguladaa fase .Só deverá alterar a dose de abrilhantador,se a loiça apresentar riscos (regular umafase mais baixa) ou manchas de água(regular uma fase mais alta).

Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Manter premida a tecla de programas

A e premir a tecla de INÍCIO 8

até que apareça a indicação numérica.

Libertar as duas teclas.A indicação luminosa da tecla A ficaa piscar e na indicação de dígitos ficailuminado o valor da regulaçãoefectuada na fábrica .Premir tantas vezes a tecla deprogramas A até que na indicaçãonumérica 9 apareça o valor reguladona fábrica .

Para alterar a regulação:premir a tecla C .De cada vez que a tecla for premida,o valor de regulação aumenta umafase; se for alcançado o valor ,a indicação volta para (deslig).Premir a tecla de INÍCIO 8 .O valor de ajuste está memorizado.Fechar a porta.

Page 9: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

9

Desligar a indicação de faltade abrilhantadorSe a indicação de falta de abrilhantador

5 incomodar (por ex. em caso deutilização de detergentes combinadoscom componente de abrilhantador),ela pode ser desligada.

Proceder conforme descrito no capítulo«Ajuste da dose de abrilhantador»e posicionar o valor em .

Deste modo, a indicação de faltade abrilhantador 5 fica desligada.

Loiça

Não apropriadasTalheres e outras peças de madeira.Copos com decoração delicada,loiça artesanal e loiça antiga não sãoapropriados para lavagem na máquinade loiça. Peças de arte sensíveisà água quente.Peças de material sintéticonão resistente à temperatura.Peças de cobre e de estanho.Peças de loiça sujas com cinza,cera, massa lubrificante ou tinta.

Decorações com vidrado, peças dealumínio e de prata podem ter tendênciapara mudar de cor ou desbotar. Tambémalguns tipos de vidro (como por ex.objectos de cristal) podem tornar-sebaços, depois de muitas lavagens.

Copos e loiça danificadaCausas:

Tipo de vidro e processo de fabricaçãodo vidro.Composição química do detergente.Temperatura da água do programade lavagem.

Recomendação:

Só utilizar vidros e porcelanasassinalados pelo fabricante comopodendo ser lavados na máquina.Utilizar um detergente assinaladocomo cuidadoso com loiça.Vidros e talheres devem ser retiradosda máquina logo que possível.

Page 10: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

10

ArrumarRetirar, primeiro, os restos maioresde comida.Não é necessário pré-lavar sob águacorrente.Arrumar a loiça, de modo que� tudo fique de forma segura e não

possa tombar.� todos os recipientes fiquem virados

para baixo.� peças abauladas ou com cavidades

fiquem inclinadas, de modo quea água possa escorrer.

� não seja impedida a rotação dosdois braços de aspersão 23

e 24 .Peças de loiça muito pequenas nãodevem ser lavadas na máquina, poiselas podem, facilmente, cair dos cestos.

RetirarPara evitar que pingos de água caiamdo cesto superior sobre a loiça no cestoinferior, recomenda-se que se retire,primeiro, a loiça do cesto inferiore só depois a do cesto superior.

Chávenas e coposCesto superior 20

* dependendo do modelo

PanelasCesto inferior 28

Cesto de talheresOs talheres devem ser sempre arrumadosmisturados e com as pontas afiadas parabaixo.Para evitar ferimentos, deverá arrumarpeças grandes e afiadas, bem como facasna prateleira para facas.

Page 11: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

11

Espigões rebatíveis ** dependendo do modeloOs espigões são eleváveis, para melhorarrumação de panelas, tigelas e copos.

Suporte para peças pequenas ** dependendo do modeloDeste modo, podem manter-se seguraspeças de plástivo leves, como porexemplo copos, tampas, etc.

Prateleira para facas *

* dependendo do modeloFacas e outros utensílios longos podemser ordenados em posição horizontal.O suporte para facas pode ser retiradopara se lavar loiça de maiores dimensões.Na montagem ter em atenção a posiçãocorrecta para o suporte das facas.

Ajustar a altura do cesto ** dependendo do modeloO cesto superior pode, se necessário,ser ajustado em altura, para conseguirmais espaço para peças altas, querno cesto superior quer no cesto inferior.Altura do aparelho 81,5 cm

Cestosuperior

Cestoinferior

Nível 1 máx. ∅ 22 cm 30 cm

Nível 2 máx.∅ 24,5 cm 27,5 cm

Nível 3 máx. ∅ 27 cm 25 cm

Altura do aparelho 86,5 cm

Cestosuperior

Cestoinferior

Nível 1 máx. ∅ 24 cm 33 cm

Nível 2 máx. ∅ 26,5 cm 30,5 cm

Nível 3 máx. ∅ 29 cm 28 cm

Dependendo da configuração do cestosuperior da sua máquina de lavar loiça,deverá seleccionar um dos doisprocedimentos seguintes:

Page 12: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

12

Cesto superior com alavancaslaterais (Rackmatic)

Puxar o cesto superior 20 para fora.Para baixar , pressionar as duasalavancas, à direita e à esquerda,na parte exterior do cesto. Fixar, então,o cesto lateralmente, no bordo superior,para que ele não caia.

Para elevar , segurar o cestolateralmente, no bordo superiore elevá-lo.Antes de voltar a inserir o cesto,deverá assegurar-se que o mesmose encontra à mesma altura de ambosos lados. Caso contrário, não é possívelfechar a porta da máquina e o braçosuperior de aspersão fica sem ligaçãoà circulação de água.

Cesto superior com pares deroletes superiores e inferiores

Puxar o cesto superior para fora.Retirar o cesto superior e voltara suspendê-lo nos rodízios superiores(Nível 3) ou nos rodízios inferiores(Nível 1).

Detergente

Na máquina de lavar loiça poderá utilizarpastilhas, detergente em pó ou líquido,mas nunca detergente para a lavagemde loiça à mão. Para além de detergente,as pastilhas contêm muitas vezes tambémabrilhantador e sal (3in1) e, dependendoda combinação (4in1, 5in1 etc.), aindacomponentes adicionais como por ex.protecção de vidros ou produto paradar brilho ao inox. Se as pastilhas jácontiverem abrilhatandor e sal, deixaem regra de ser necessária, até umdeterminado grau de dureza da água,a dosagem adicional de abrilhantadore sal. No caso de água com graus dedureza mais elevados e utilizandodetergentes simples (em pó ou líquidosou pastilhas sem abrilhantador nem sal),é necessário adicionar abrilhantador e sal.O aparelho doseia estes automatica-mente, de acordo com os valorespré–regulados para o grau de durezada água e dose de abrilhantador.Se forem utilizados detergentescombinados, o programa de lavagemadapta-se automaticamente, de modoque seja sempre obtido o melhorresultado possível de lavagem e desecagem.Conselho

A observância das instruções de serviçoou as indicações na embalagem dodetergente determinam a sua eficácia.Para mais esclarecimentos,recomendamos que contacte o Serviçode Apoio ao Cliente do fabricante dodetergente.

Câmara do detergentecom auxiliar de dosagemA marcação da dosagem no com-partimento do detergente 30 ajudana adição da quantidade correctade detergente em pó ou líquido:Linha inferior: 15 mlLinha média: 25 mlLinha superior: 50 ml

Page 13: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

13

Adição de detergenteAdicionar o detergente no com-partimento 30 (colocar a pastilhana horizontal, não de canto). Dosagem: ver instruções do fabricantena embalagem.Fechar a tampa do compartimento dodetergente, deslocando-a para cima atéque o fecho encaixe sem problemas.

O compartimento do detergente auto-maticamente, no momento exacto,dependendo do programa. O deter-gente em pó ou líquido é distribuidopelo aparelho e é activado, a pastilhacai no compartimento para pastilhase é aí doseada em conformidade.

ConselhoNo caso de loiça pouco suja, é normal-mente necessária uma quantidade dedetergente menor do que a indicada.

Avisos

Não colocar peças pequenas paralavar no compartimento para aspastilhas 22 ; a activação uniformeda pastilha é prejudicada por isso.Se, depois de iniciado o programa,quiser adicionar loiça, não deveráutilizar o compartimento para aspastilhas 22 como puxador parao cesto superior. A pastilha podiaencontrar-se já aí e a sua mão poderiaentrar em contacto com a pastilhaparcialmente dissolvida.

Notas

Poderá obter óptimos resultadosde lavagem e de secagem, utilizandodetergentes simples juntamente coma aplicação separada de sal e deabrilhantador.No caso de programas curtos, aspastilhas, devido a um comportamentode activação diferente, podem,eventualmente, perder a acção total delavagem e a loiça apresentar resíduosde detergente não dissolvidos.Detergentes em pó são maisadequados para estes programas.No programa «Intensivo» (em algunsmodelos) é suficiente a dosagem deuma pastilha. Na utilização de deter-gente em pó, há a possibilidade deadicionar detergente no interiorda porta.Mesmo se a indicação de falta deabrilhantador e/ou de sal acender,o programa de lavagem decorrecorrectamente, em caso de utilizaçãode detergentes combinados(na utilização destes detergentes,dar atenção à adição de abrilhantadorno caso de água com grau de durezasuperior a 21 �dH ver Capítulo«Abrilhantador»).Se mudar de detergente combinadopara detergente simples, é importantenão esquecer que o sistema deamaciamento da água e a dose deabrilhantador têm que ser ajustadospara o valor correcto.Utilizando detergentes com película deprotecção solúvel na água: Mexer napelícula de protecção só com as mãossecas e só colocar o detergente nacâmara se esta estiver absolutamenteseca, caso contrário podem verificar-secolagens.

Page 14: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

14

Tabela de programasNeste quadro está representado o número máximo possível de programas. Os programascorrespondentes da sua máquina de lavar loiça podem ser encontrados no respectivo painelde comandos.

Programa Tipo de loiçae sujidade

Decurso do programa Funçõesadicionaispossíveis

Intensivo 70� Panelas, loiçae talheresMuito suja

Pré-lavagemLavagem 70�

Enxaguamento intermédioFase de abrilhantamento 70�

Secagem

todos

Normal 65� Loiça e talheresSujidade normal

Pré-lavagemLavagem 65�

Enxaguamento intermédioFase de abrilhantamento 65�

Secagem

todos

Auto 45�–65� Loiça e talheresSujidade normal

Se, de acordo com asujidade, houver umaoptimização com a ajuda doSensorik.

todos

Eco 50� Loiça e talheresSujidade normal

Pré-lavagemLavagem 50�

Enxaguamento intermédioFase de abrilhantamento 65�

Secagem

todos

Suave 40� Loiça e talheresLigeiramente suja

Pré-lavagemLavagem 40�

Enxaguamento intermédioFase de abrilhantamento 55�

Secagem

Zona intensivaEconomiade tempoMeia cargaSecagem inten-siva

Rápido 45� Loiça e talheresLigeiramente suja

Lavagem 45�

Enxaguamento intermédioFase de abrilhantamento 55�

Secagemintensiva

Pré-lavagem Ligeiramente suja Pré-lavagem Nenhuma

Selecção do programaDependendo do tipo de loiça e do graude sujidade, poderá procurar o programaadequado.

Indicações para testescomparativosAs condições para os testes comparativospodem ser encontradas na folha adicional«Indicações para os testescomparativos».

Page 15: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

15

Funções adicionais

* dependendo do modeloRegulável com as teclas de funçõesadicionais 7 .

Economia de tempo(VarioSpeed) *Com a função >>Economia de tempo<<a duração do programa de lavagem jáseleccionado pode ser encurtada cercade 20% a 50%, dependendo do programa.A alteração correspondente do tempode duração é apresentada na indicaçãonumérica 9 . Para se conseguiremresultados de limpeza optimizados comtempo de funcionamento mais reduzido,são aumentados os consumos de águae de energia.

Meia carga *Se precisar de lavar apenas pouca loiça(por ex. copos, chávenas, pratos), poderáseleccionar a função «Meia carga». Nestecaso, poupar-se-á água, energia e tempo.Neste caso, deverá deitar, no com-partimento do detergente, uma dosede detergente ligeiramente menor do quea recomendada para uma carga completa.

Higiene *A temperatura aumentará durante o ciclode lavagem. Deste modo, conseguir-se-áuma melhor higiene. Esta função adicionalé ideal por ex. para a lavagem de tábuasde cozinha ou biberões.

Zona intensiva *Perfeita para carga mista. Poderá lavarpanelas e frigideiras muito sujas no cestoinferior, juntamente com loiça normal-mente suja no cesto superior. A pressãode aspersão no cesto inferior seráreforçada e a temperatura de lavagemligeiramente aumentada.

Secagem intensiva *Uma temperatura elevada durante a fasede abrilhantamento juntamente com umafase de secagem prolongada permitemum bom resultado de secagem mesmodas peças de plástico. O consumo deenergia é ligeiramente maior.

Page 16: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

16

Lavagem da loiça

Dados do programaOs dados do programa (Valores deconsumo) encontram-se nas instruçõesresumidas. Eles referem-se a condiçõesnormais e ao valor de ajuste do graude dureza da água . Factoresde influência diferentes como por ex.temperatura da água ou pressãona canalização podem conduzira resultados diferentes.

Aquasensor ** dependendo do modeloO Aquasensor é um dispositivode medição óptica (barreira luminosa),com o qual é medida a turvação da águada lavagem.A intervenção do Aquasensor processa-sede forma específica em relação aoprograma. Se o Aquasensor estiver activo,a água «mais limpa» do enxaguamentopode ser utilizada no enxaguamentoseguinte e reduzir o consumo de águaem 3 a 6 litros. Se a sujidade for maisforte, a água é escoada e substituída porágua limpa. Nos programas automáticos,a temperatura e a duração do programasão, também, adaptados ao graude sujidade.

Ligar o aparelhoAbrir completamente a torneirada água.Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .A indicação do último programaseleccionado está a piscar. Esteprograma mantém-se seleccionado,se não for premida a tecla de um outroprograma 2 .Na indicação numérica 9 a duraçãoprovável do programa está a piscar.Premir a tecla de INÍCIO 8 .Fechar a porta.O programa começa a decorrer.

Indicação óptica duranteo decurso do programa ** dependendo do modeloDurante o decurso do programa, apareceum ponto luminoso no chão, por baixo daporta do aparelho. Só abrir, então, a portada máquina, quando o ponto luminoso nochão deixar de ser visível.No caso de montagem alta, à face coma parte frontal do móvel, o ponto luminosonão é visível.Esta função pode ser alterada da seguintemaneira:

Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Manter premida a tecla de programas

A e premir a tecla de INÍCIO 8

até que apareça a indicação numérica.

Libertar as duas teclas.A indicação luminosa da tecla A ficaa piscar e na indicação de dígitos ficailuminado o valor da regulaçãoefectuada na fábrica .Premir tantas vezes a tecla deprogramas A até que na indicaçãonumérica 9 apareça o valorregulado na fábrica .

Para alterar a regulação:

Premindo a tecla C , poderádesactivar ou activar a função.Premir a tecla de INÍCIO 8 .O valor de ajuste está memorizado.Fechar a porta.

Indicação de tempo restanteQuando da selecção do programaaparece o tempo de duração restantena indicação numérica 9 .A duração do programa é determinadapela tempertura, pela quantidade de loiçae, ainda, pelo grau de sujidade da mesmae poderá (dependendo do programaseleccionado) sofrer alterações.

Page 17: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

17

Pré-selecção da horade início ** dependendo do modeloPoderá retardar o arranque do programaaté 24 horas e em fases de hora.

Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Premir a tecla 6 + até quea indicação numérica 9 mudepara .Premir a tecla 6 + ou – tantas vezesaté que o tempo indicado correspondaao seu desejo.Premir a tecla de INÍCIO 8 ,a selecção de hora de início ficaactivada.Para anular a selecção de hora deinício, premir a tecla 6 + ou – tantasvezes até que na indicação numéricaapareça .Até ao arranque, poderá alteraro programa seleccionado.Fechar a porta.

Final do programaO programa está terminado, logo que naindicação numérica 9 aparecer o valor

.Adicionalmente, o final do programa seráacusticamente indicado por um zumbido.Esta função pode ser alterada da seguintemaneira:

Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Manter premida a tecla de programas

A e premir a tecla de INÍCIO 8

até que apareça a indicação numérica.

Libertar as duas teclas.A indicação luminosa da tecla A ficaa piscar e na indicação de dígitos ficailuminado o valor da regulaçãoefectuada na fábrica .

Premir a tecla de programas Atantas vezes até que, na indicaçãonumérica, apareça o valor reguladode fábrica .

Para alterar a regulação:Premir a tecla C .De cada vez que a tecla for premida,o valor de regulação aumenta umafase; se for alcançado o valor ,a indicação volta para (deslig.).Premir a tecla de INÍCIO 8 , o valorregulado fica memorizado.Fechar a porta.

Desligar o aparelhoPouco tempo depois do fim do programa:

Abrir a porta.Desligar o interruptorde LIG./DESL. 1 .Fechar a torneira da água(desnecessário com Aqua-Stop).Retirar a loiça, depois desta terarrefecido.

Aviso

Para retirar a loiça da máquina, deveráabrir a porta completamente e nãodeixá-la encostada. O vapor de água,que eventualmente se possa escapar,poderia danificar bancadas mais frágeis.

Page 18: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

18

Interromper o programaAbrir a porta.Desligar o interruptorde LIG./DESL. 1 . As indicações luminosas apagam-se.O programa mantém-se em memória. Se, no caso de ligação à água quenteou depois da máquina ter aquecido,a porta da máquina for aberta,encostar, primeiro, a porta durantealguns minutos e, só depois, fechá-la.De contrário, e devido a expansão(sobrepressão), a porta do aparelhopode abrir bruscamente ou sair águado aparelho.Para prosseguir com o programa, voltara ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Fechar a porta.

Terminar prematuramenteo programa (Reset)

Abrir a porta.Premir a tecla de INÍCIO 8 durantecerca de 3 seg. A indicaçãonumérica 9 mostra .Fechar a porta.O programa decorre durante cercade 1 min.Na indicação numérica 9 aparece

(soa o sinal sonoro).Abrir a porta.Desligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Fechar a porta.

Alteração do programaDepois de premida a tecla de INÍCIO 8 ,já não é possível qualquer alteraçãode programa.Uma alteração de programa só é possívelatravés de interrupção desse mesmoprograma (Reset).

Secagem intensivaNa lavagem com abrilhantador, a máquinatrabalha com uma temperatura maiselevada e consegue, assim, um melhorresultado de secagem. O tempo deduração pode, com isso, aumentar deforma insignificante. (Cuidado com aspeças de loiça delicadas).

Abrir a porta.Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1 .Manter premida a tecla de programas

A e premir a tecla de INÍCIO 8

até que apareça a indicação numérica.

Libertar as duas teclas.A indicação luminosa da tecla A ficaa piscar e na indicação de dígitos ficailuminado o valor da regulaçãoefectuada na fábrica .Premir tantas vezes a tecla deprogramas A até que na indicaçãonumérica 9 apareça o valor reguladona fábrica .

Para alterar a regulação

Premindo a tecla C , poderá activar ou desactivar a secagem

intensiva.Premir a tecla de INÍCIO 8 .O valor de ajuste está memorizado.Fechar a porta.

Page 19: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

19

Assistência e manutenção

O controlo e a manutenção regulares dasua máquina ajudam a evitar anomalias.Isto poupa tempo e maçadas.

Situação geral da máquinaVerificar, se o interior da máquinaapresenta resíduos de gordura oude calcário.

Se encontrar tais resíduos, então:Adiocionar detergente no respectivocompartimento. Ligar o aparelho, semloiça, no programa com temperaturamáxima de lavagem.

Para a limpeza da máquina, só utilizarprodutos de limpeza especiais paramáquinas de lavar loiça.

O vedante da porta deve ser limporegularmente com um pano húmido.

Para a limpeza da sua máquina de lavarloiça, nunca deverá utilizar um aparelhode limpeza a vapor. O fabricante não seresponsabiliza por eventuais danos daíresultantes.Lavar, regularmente, a parte frontal doaparelho e o painel de comandos com umpano húmido; Basta água e um pouco dedetergente. Evite a utilização de esponjasásperas e detergentes abrasivos, poisambos poderão arranhar as superfíciesdo aparelho.Para aparelhos de inox: Evitar panosesponjosos ou lavar estas várias vezesantes da sua utilização, para evitara corrosão.

AvisoNunca utilizar outros detergentesdomésticos com cloro! Perigo paraa saúde!

Sal especial e abrilhantadorControlar os indicadores de faltade sal 4 e 5 de abrilhantador.Se necessário, adicionar sal e/ouabrilhantador.

FiltrosOs filtros 26 mantêm afastadas dabomba as impurezas de maior dimensãoexistentes na água da lavagem. Estasimpurezas podem, ocasionalmente,entupir os filtros.O sistema de filtragem é constituídopor um filtro grosso, um filtro fino e planoe um microfiltro.

Depois de cada lavagem, verificarse existem resíduos nos filtros.Desapertar o filtro cilíndrico, tal comoilustrado, e retirar o sistemade filtragem.

Remover eventuais restos e lavaros filtros sob água corrente.Voltar a montar o sistema de fitrosem sequência inversa e prestaratenção para que as setas fiquemfrente a frente.

Page 20: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

20

Braços aspersoresCalcário e sujidades provenientes da águade lavagen podem bloquear os orifíciose os apoios dos braços de aspersão 23

e 24 .

Verificar, se os orifícios de saídados braços de aspersão não estãoentupidos.Desaparafusar o braço superiorde aspersão 23 .Deslocar o braço inferior de aspersão24 para cima.

Lavar os braços aspersores sob águacorrente.Voltar a encaixar e a apertar bemos braços aspersores.

Bomba de esgotoRestos de comida com maior dimensão,existentes na água da lavagem e que nãoforam retidos pelos filtros, podem bloqueara bomba de esgoto. A água da lavagemnão será, então, escoada e permanecerásobre o filtro. Neste caso:

Desligar, primeiro, a máquinada corrente eléctrica.Desmontar os filtros 26 .Linpar a água, se necessário,utilizar uma esponja.Com a ajuda de uma colher, elevara tampa da bomba (tal como ilustrado)até ouvir um clic, agarrar, então,a tampa pela presilha, puxar primeiropara cima até encontrar resistêmcia e,depois, puxar para a frente.

Verificar, se há corpos estranhos nointerior e, em caso afirmativo, retirá-los.Colocar a tampa na posição original,pressionar para baixo e encaixar.

Montar os filtros.

Page 21: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

21

Procura de anomalias

Segundo a experiência, a maior partedas anomalias surgidas durante o serviçodiário podem ser por si solucionadas,sem que tenha que recorrer à AssistênciaTécnica. Isto poupa-lhe, naturalmente,custos e assegura-lhe que a máquinavolta a estar rapidamente disponível.O quadro seguinte ajudará encontraras causas das anomalias surgidas.

AvisoSe, na indicação numérica 9 , aparecerum código de anomalia (E:01 a E:30) ,deverá desligar o aparelho da correnteeléctrica e fechar a torneira da água.Determinadas anomalias (ver abaixodescrição de anomalias) poderão serpor si eliminadas, nos noutros casosdeverá contactar os Serviços Técnicose mencionar as anomalias indicadasE:XX.

Aviso

Importante: As reparações devemser sempre efectuadas por técnicoscredenciados. Se for necessáriaa substituição de um componente,é importante que só sejam aplicadaspeças de substituição originais.Reparações impróprias ou a utilização depeças de substituição não originais podemacarretar danos e perigos consideráveispara o utilizador.

... ao ligarA máquina não funciona.

Os fusíveis domésticos não estãoem condições.A ficha da máquina não estáligada na tomada.A porta da máquina não está bemfechada.

... na máquinaO braço inferior de aspersão giracom dificuldade.

Braço de aspersão bloqueado.

A porta só se pode abrir comdificuldade. *

A protecção de crianças estáactivada. As instruções paradesactivação encontram-sena parte de trás do envelope.* dependendo do modelo

A porta não se pode fechar .O fecho da porta saltou do seulugar. Para a recolocação, a portatem que ser fechada com maisforça.

... na regulaçãoA alteração de um programa nãofunciona, um programa inicia-se.

Premida uma tecla de programaerrada.Cancelar o programa (ver Capítulo«Cancelar um programa (Reset)»)e começar de novo.Não aguardado pelo finaldo programa.

Não se consegue fechar a tampada câmara do detergente.

Compartimento do detergentedemasiado cheio ou mecanismobloqueado por restosde detergente colados.

Restos de detergente nocompartimento do detergente.

A câmara estava húmida, quandofoi adicionado o detergente.

Page 22: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

22

Indicação «V erificar admissãode água» 3 fica iluminada.

Torneira da água fechada.Interrupção na admissão de água.Mangueira de admissão comdobras.Filtro entupido na entradade água.

Desligar a máquina e retirara ficha da tomada.Fechar a torneira.Limpar o filtro na mangueirade admissão de água.

Restabelecer a alimentaçãode energia.Abrir a torneira da água.Ligar a máquina.

Água dentro da máquina,depois do final do programa.

(E24) A mangueira de esgotoestá entupida ou dobrada.(E25) Bomba de esgotobloqueada, tampa da bombade esgoto não encaixada(ver Tratamentoe manutenção).Filtros entupidos.O programa ainda nãoterminou. Aguardar pelo fimdo programa (no indicadornumérico aparece 0:00) ouseleccionar a função «Reset».

A indicação de falta de sal 4

e/ou de falta de abrilhantador 5

não acende.Indicação(ôes) desligada(s).Há sal/abrilhantador suficiente.

Indicação para o sal especial 4

está iluminada.Falta sal. Adicionar sal especial.O sensor não identificaas pastilhas de sal. Utilizar outro sal especial.

... na lavagemFormação invulgar de espuma

Detergente da lavagem manual deloiça no depósito do abrilhantador.Abrilhantador entornado provocaa formação excessiva de espuma,pelo que deverá ser removido comum pano.

A máquina pára durante a lavagem.Interrupção na alimentaçãode energia.Interrupção na admissão de água.

Ruído de batimento durantea lavagem

O braço aspersor bate em peçasde loiça.Peças de loiça não correctamentearrumadas.

Ruído de batida da válvulasde carga

Isto é causado pelo deslocamentoda conduta de água e não temqualquer efeito no funcionamentoda máquina. Não é possívelqualquer ajuda.

Page 23: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

23

... na loiçaRestos de comida na loiça.

Loiça arrumada demasiadoapertada, cesto demasiado cheio.Demasiado pouco detergente.Programa de lavagem demasiadofraco.Impedida a rotação do braçode aspersão.Orifícios do braço aspersorentupidos.Filtros entupidos.Os filtros não estão colocadoscorrectamente.A bomba de escoamento estábloqueada.O cesto superior não estáà mesma altura à direitae à esquerda.

Limpeza incompleta de resíduosde chá ou de bâton.

O detergente apresentar umreduzido efeito de clarificação.Temperatura de lavagemdemasiado baixa.Pouco detergente ou detergentenão apropriado.

Manchas brancas e leitosasna loiça/nos copos.

Em caso de utilização de um detergentesem fosfato, e no caso de águacanalizada com calcário, podem surgirfacilmente manchas brancas na loiçae nas paredes dos recipientes.

Pouco detergente ou detergentenão apropriado.Seleccionado um programademasiado fraco.Não há abrilhantador oua quantidade é insuficiente.Não há sal especial oua quantidade é insuficiente.Sistema de descalcificaçãoregulado para um valor incorrecto.A tampa do reservatório de salnão está enroscada.

Dirija-se ao fabricante do detergente,nomeadamente, se:

A loiça ficar muito molhada depoisdo final do programa.Houver manchas de calcário.

Copos baços e descoloridos,revestimentos não laváveis.

Detergente inadequado.Copos não próprios para lavarna máquina de loiça.

Riscos nos copos e nos talherescom aspecto metálico.

Demasiado abrilhantador.

Descolorações nas peçasde plástico.

Pouco detergente ou detergentenão apropriado.Seleccionado um programademasiado fraco.

Vestígios de ferrugem nos talheres.Talheres não inoxidáveis.O teor de sal na água da lavagemé demasiado alto, porque a tampado reservatório de sal não estábem enroscada ou, durantea adição de sal, ficou salentornado.

A loiça não está seca.A porta da máquina foi abertademasiado cedo e a loiça foiretirada prematuramente.Seleccionado um programasem secagem.Muito pouco abrilhantador.

Page 24: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

24

Serviços Técnicos

Se não conseguir eliminar a anomalia,deverá contactar os Serviços Técnicosda sua área de residência. Na lista dePostos de Assistência Técnica encontraráo Posto mais próximo da sua área deresidência. Ao contactar a AssistênciaTécnica, indique sempre o número damáquina (1) e o número FD (2), que seencontram na chapa de características

32 da sua máquina.

FD

1

2

Aviso

Tome em consideração que a visita dotécnico para um caso de erro de comandoou de uma das anomalias aqui descritasnão é gratuita, mesmo durante o prazode garantia.

Instalação

Para um funcionamento correcto,a máquina deve estar devidamente ligada.Os dados de admissão e de escoamento,bem como os valores eléctricos de ligaçãodevem corresponder aos critériosexigidos, tal como estabelecidos nosparágrafos seguintes e nas instruçõesde montagem.

Durante a montagem, deverá respeitara sequência das fases de trabalho:

Verificar o fornecimentoInstalaçãoLigação ao esgotoLigação à água canalizadaLigação eléctrica

Indicações de segurançaProceder à instalação e ligação deacordo com as instruções de instalaçãoe de montagem.Para a instalação, a máquina deveestar desligada da corrente eléctrica.Certificar-se de que o sistema condutorde protecção da instalação eléctricadoméstica está instalado de acordocom as normas.As condições da ligação eléctricatêm que estar em conformidade comos dados da chapa de característicasda máquina de lavar loiça.Se o cabo eléctrico deste aparelho fordanificado, ele deverá ser substituídopor um cabo especial.Para se evitarem situações de perigo,este cabo só deve ser substituído pelosnossos Serviços Técnicos.Se a máquina de lavar loiça formontada num armário alto, estedeve ficar devidamente fixado.

Page 25: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

25

A montagem de aparelhos de embutirsob bancada ou de aparelhosintegráveis só deve ser feita sobbancadas contínuas, que estejamaparafusadas aos móveis vizinhos,para garantir a estabilidade.O aparelho não deve ser instaladopróximo de fontes de calor(Aquecedores, acumuladores de calor,fogões ou outros aparelhos queproduzam calor) e também não deveser montado por baixo de uma placade cozinha.Depois da instalação da máquina,a ficha tem que ficar facilmenteacessível.No caso de alguns modelos:A caixa de plástico na ligação daágua contém uma válvula eléctrica,na mangueira de admissão de águaencontram-se os cabos de ligação. Nãocortar esta mangueira nem mergulhar acaixa de plástico em água.

AvisoSe o aparelho não estiver inserido numnicho e, assim, estiver acessível umaparede lateral, a zona da dobradiça daporta deverá, por razões de segurança,ser lateralmente forrada (Perigo deferimentos). As coberturas podem seradquiridas como acessório especial nosnossos Serviços Técnicos ou no comércioda especialidade.

FornecimentoA sua máquina foi exaustivamente testadana fábrica quanto ao seu funcionamentocorrecto. Por isso, ficaram pequenasmanchas de água. Estas desaparecem,após a primeira lavagem.

InstalaçãoVer nas instruções de montagem quaisas medidas de montagem necessárias.Alinhar a máquina com a ajuda dos pésajustáveis. Neste caso, ter em atençãoa posição mais segura.

Aparelhos embutidos e integrados,que posteriormente sejam montadoscomo aparelho Solo, têm que serseguros contra tombos, por ex.através de aparafusamento à paredeou através da montagem sob umabancada corrida, que estejaaparafusada aos móveis vizinhos.A máquina pode ser embutida, semqualquer problema, entre paredesde madeira ou de material sintéticonuma linha de móveis de cozinha.Se, após a montagem, a ficha não ficarfacilmente acessível, deve ser serinstalado um dispositivo multipolarde corte com uma abertura de contactode, pelo menos, 3 mm, para cumpri-mento das respectivas normas desegurança.

Ligação ao esgotoVer nas instruções de montagem quaisos passos necessários, eventualmentemontar o sifão com tubo de descarga.Com a ajudas das peças incluídasno fornecimento, ligar a mangueira deesgoto ao tubo de descarga do sifão. Cuidado para que a mangueira deesgoto não seja dobrada, esmagadaou entupida, na saída, com qualquerobjecto que possa impediro escoamento da água de esgoto!

Page 26: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

26

Ligação à água canalizadaCom as peças incluídas nofornecimento, fazer a ligaçãoà água canalizada de acordo comas instruções de montagem.Ter cuidado para que a mangueirade ligação à água canalizada não fiquedobrada, comprimida ou entrelaçada.Quando da troca do aparelho, deve sersempre utilizada uma nova mangueirade admissão de água.

Pressão da água:Mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo1 MPa (10 bar). No caso de água compressão mais alta: Intercalar uma válvulade redução de pressão.

Caudal de admissão:Mínimo 10 litros/minuto.

Temperatura da água:De preferência água fria; no caso de águaquente, temperatura máx. 60 �C.

Ligação eléctricaLigar o aparelho apenas à correntealterna com uma amplitude entre 220 Ve 240 V e 50 Hz ou 60 Hz, através deuma tomada instalada segundo asnormas e com condutor de protecção.Sobre o fusível necessário, ver chapade características 32 .A tomada deve ficar na proximidade doaparelho e ficar facilmente acessível,depois da montagem.Alterações na ligação só devem serefectuadas por técnicos credenciados.Uma extensão do cabo eléctricosó pode ser adquirida nos nossosServiços Técnicos.Se for utilizado um interruptorde protecção de corrente de falha,só pode ser utilizado um tipo com

o símbolo . Só estes podemgarantir o cumprimento das normasde segurança actualmente em vigor.O aparelho está equipado com umsistema de segurança contra fugas deágua. Tenha atenção que este sistemasó funciona, se o aparelho estiverligado à corrente eléctrica.

DesmontagemTambém aqui deverá respeitara sequência das fases de trabalho.

Desligar o aparelho da corrente.Fechar a admissão de água.Desapertar as ligações de esgotoe de água limpa.Desapertar os parafusos de fixaçãopor baixo da bancada.Se existente, retirar o painel do rodapé.Retirar a máquina, puxandocuidadosamente pela mangueira.

Page 27: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

27

TransporteDespejar a máquina de lavar loiçae fixar as peças soltas. A máquina deve ser esvaziada atravésdo procedimento seguinte:

Abrir a torneira da água.Abrir a porta.Ligar o interruptorde LIG./DESL. 1 . As indicações do último programaseleccionado ficam iluminadas.Seleccionar um programacom a temperatura máxima. Na indicação numérica 9

aparece a duração prováveldo programa.Premir a tecla de INÍCIO 8 .Fechar a porta.O programa começa a decorrer.Após cerca de 4 minutos,abrir a porta.Manter premida a tecla deINÍCIO 8 até que ela mostrea indicação numérica .Fechar a porta.Após cerca de 1 min.,abrir a porta. Na indicação numérica aparece

.Desligar o aparelho 1 e fechara torneira da água.

O aparelho só deve ser transportadona vertical.(Para que nenhuma água residualatinja o comando da máquina e possaprovocar um decurso do programa comanomalias).

Segurança contra congelaçãoSe o aparelho estiver instalado numcompartimento onde existe o perigode congelação (por ex. casa de férias),então a água deve ser totalmentedespejada do aparelho (ver Transporte).

Fechar a torneira da água, soltara mangueira de admissão e deixara água escorrer.

Reciclagem

Quer a embalagem dos novos aparelhosquer também a dos aparelhos antigoscontêm matérias primas valiosase materiais reutilizáveis.Por favor, recicle as várias peçasseparadamente por tipos.Junto de um Agente ou dos ServiçosMunicipais da sua zona poderáinformar-se sobre os meios actuaisde reciclagem.

EmbalagemTodas as peças de material sintéticodo aparelho estão assinaladas comabreviaturas segundo normasinternacionais (por ex. >PS< Poliestirol).Assim, quando da reciclagem do aparelhoé possível uma separação por tiposde lixos de material sintético.Deverá respeitar as instruçõesde segurança em «No fornecimento».

Aparelhos usadosDeverá respeitar as instruçõesde segurança em «Na reciclagem».

Este aparelho está identificado deacordo com Norma Europeia 2002/96/ECrelativa a aparelhos eléctricos e aparelhoselectrónicos de frio (waste electrical andelectronic equipment – WEEE). A Normadá o enquadramento para uma recolhae valorização de aparelhos usados,em vigor a nível da UE.

Page 28: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

pt

28

pt Reservamo-nos o direito a alteraçoes

Page 29: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

40 Activar a protecção de crianças 41 Abrir a porta com a protecção

de crianças activada42 Desactivar a protecção de crianças

Fechar sempre bem a porta, sempre quese afastar do aparelho, pois, só assim,poderá proteger as crianças de possíveisperigos.

Protecção de crianças *

Tabuleiros ou grelhas de grande dimensão, bem como pratos com um diâmetro superior a 30 cm (pratos degourmet, pratos para massas, marcadores) podem ser lavados com a ajuda desta cabeça de aspersão.Para isso, retirar o cesto superior da máquina e colocar a cabeça de aspersão tal como ilustrado no desenho.

Para que o jacto de água chegue a todas as peças, deverá arrumar os tabuleiros tal como ilustrado (máx. 4tabuleiros e 2 grelhas).

A máquina de lavar loiça deverá funcionar sempre com o cesto superior ou a cabeça de aspersão para tabuleiros.

Cabeça de aspersão para tabuleiros *

* em alguns modelos

Page 30: pt Instruções de serviço - media3.bsh-group.com · Para a reciclagem . . . . . . . . . . . 5 Familiarização com a máquina 5 Painel de comandos . . . . . . . . . 5 ... Ligação

��� ��� ��� pt (����)����

Garantia do AQUA-ST OP

(não existe no caso de aparelhos sem Aqua-Stop)

Adicionalmente ao direito de garantia perante o vendedorno contrato de compra e adicionalmente à nossa garantia dosaparelhos, procederemos à reparação nas seguintes condições:

1. Se, devido a uma anomalia do nosso sistema de Aqua-Stop,houver danos provocados pela água, então, repararemosos danos de cosumidores particulares. Para garantir asegurança contra fugas de água, o aparelho tem que estarligado à corrente eléctrica.

2. Esta garantia de responsabilidade é válida durante o tempode vida do aparelho.

3. Condição necessária para o direito à garantia é queo aparelho com Aqua-Stop esteja correctamente instaladoe ligado, de acordo com as nossas instruções. «Isto incluitambém a montagem correcta da extensão de Aqua-Stop(Acessório original).» A nossa garantia não abrange tubagenscom defeitos nem guarnições até à ligação do Aqua-Stopà torneira da água.

4. Em princípio, os aparelhos com Aqua-Stop não necessitamde vigilância durante o funcionamento nem de fechar depoisa torneira da água como segurança. Pura e simplesmente,só no caso de uma ausência prolongada da sua habitação,por ex.no caso de férias durante várias semanas, devea torneira da água ser fechada.

Siemens–Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34, 81739 München

Para o contacto directo, poderá utilizar o n.º de Telefoneou o n.º de Fax constante da Lista de Postosde Assistência Técnica em anexo.

www.siemens-homeappliances.com