Quatro+Versos+Do+Profeta+Daniel

  • Upload
    yehud77

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/14/2019 Quatro+Versos+Do+Profeta+Daniel

    1/2

    Quatro versos do Profeta Daniel

    Os missionrios utilizam o captulo 9 do Profeta Daniel como

    cumprimento de uma "profecia" sobre Jesus, de Nazar. Com

    isto visam dar suporte a sua crena que o nazareno o"messias"descrito nas Escrituras. No entanto, uma leitura mais

    atenta dos versculos e comparando tradues missionrias com hebraicas

    aparecem discrepncias.

    Observe que:

    Versos em negrito - Bblia Sagrada, verso da Imprensa Bblica Brasileira,

    baseada na traduo de Joo Ferreira de Almeida.

    Versos em azul - Bblia Hebraica, baseada no Hebraico e luz do Talmud e

    Fontes Judaicas, David Gorodovits e Jairo Fridlin.

    9:2 - no ano primeiro do seu reinado, eu, Daniel, entendi pelos

    livros que o nmero de anos, de que falara o Senhor ao profeta

    Jeremias, que haviam de durar as desolaes de Jerusalm, era

    setenta anos.

    9:2 - ...eu, Daniel, examinava nos livros os clculos sobre o nmero de anos que

    tinham se passado desde a revelao do Eterno ao profeta Jeremias, para

    compreender quanto faltava para que se completassem os 70 anos desde a

    destruio de Jerusalm. 9:24 - Setenta semanas esto decretadas sobre o teu povo, e sobre a

    tua santa cidade, para fazer cessar a transgresso, para dar fimaos pecados, e para expiar a iniqidade, e trazer a justia eterna, e

    selar a viso e a profecia, e para ungir o santssimo.

    9:24 - Setenta perodos foram decretados sobre teu povo e sobre a cidade santa

    para dar por finda a transgresso, cessar o pecado, perdoar a iniqidade e

    promover a justia eterna, , confirmando a viso e a profecia, e consagrando o

    Santo dos Santos.

    Setenta semanas...

    Interessante observar que a palavra hebraica para semanas shavua, aqui,

    especificamente o profeta usa shavu, que em hebraico semanal. O mais

    correto prximo da traduo seria "perodos"....fazer cessar...

    Traduo errada: Em hebraico, "kal" significa extingir. Refere-se extino

    da transgresso que precedera o exlio na Babilnia.

    ...para dar fim aos pecados...

    Traduo errada: para selar os sacrifcios pelas transgresses no intencionais.

    ...o santssimo.

  • 8/14/2019 Quatro+Versos+Do+Profeta+Daniel

    2/2

    A forma colocada intencional, para se fazer levar a Jesus. Na verdade, sobre

    o Templo reconstrudo. No original,Kodech kodachim. Este o local mais santo

    do templo. O Santo dos Santos.

    9:25 Sabe e entende: desde a sada da ordem para restaurar e para

    edificar Jerusalm at o ungido, o prncipe, haver sete semanas, esessenta e duas semanas; com praas e tranqueiras se reedificar,

    mas em tempos angustiosos

    9:25 Saiba e compreenda: desde a proclamao da ordem para restaurar e

    reedificar Jerusalm at que seja ungido um princpe, passar-se-o 7 perodos;

    durante 62 perodos ser reconstruda com suas praas e seus fossos,

    enfrentando tempos difceis.

    ...ungido...

    Refere-se a Ciro, chamado pelo profeta de ungido (mesisas) antes de seu

    nascimento. Ver em Isaias 45:1

    Assim disse o Eterno a Seu ungido, a Ciro...

    (Isaias 45:1)

    9:26 E depois de sessenta e duas semanas ser cortado o ungido, e

    nada lhe subsistir; e o povo do prncipe que h de vir destruir a

    cidade e o santurio, e o seu fim ser com uma inundao; e at o

    fim haver guerra; esto determinadas assolaes.

    9:26 E depois dos 62 perodos ser abatido o ungido e no haver outro; o povo

    de um monarca que vir destruir a cidade e o Santurio, mas por fim serarrastada por uma inundao; depois, at o final da guerra, grande destruio

    foi