40
20 anos de Sanz Paraíso Express Alejandro Sanz no Brasil Uma homenagem a Camarón de la Isla

Revista Sanz (Português)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Sanz 10ª edição, janeiro de 2013

Citation preview

Page 1: Revista Sanz (Português)

20 anos de Sanz

ParaísoExpress

Alejandro Sanz no Brasil

Uma homenagem a Camarón de la Isla

Page 2: Revista Sanz (Português)

Olá sanzeros e sanzeras,

Seguimos com nossa revista, e nesta edição teremos:Na seção Atualidades, novidades de Salvador Beltrán, Sara Veja e Lya Córdoba. E claro, que falaremos também de Alejandro Sanz (como o sucesso que foi o seus shows no Palau de la Música – Barcelona, o seu Especial de Natal de Tve, entre outras apresentações).O sucesso de La música no se toca, e a chegada de Alejandro Sanz ao Brasil, em novembro de 2012, para a promoção deste precioso álbum.

A seção sanzareando vou com a colaboração dos fã-clubes: Ticas Sanz, Corazones Sanzeros Costa Rica, e Paradise BS Perú.

Na seção Música, um homenagem ao grande cantaor flamenco Camarón de la Isla que é super admirado por Alejandro Sanz.

Na seção Arte voltaremos a falar sobre a artista plástica Elohe López Herreros, que continua realizando diversas exposições não só na Espanha, mas em outros países.

E na seção 20 anos de Sanz, falamos sobre Paraíso Express.Como sempre agradecemos aos nossos leitores e leitoras, aos nossos colaboradores, e a Alejandro Sanz, pelo carinho que nos dão nesses quase dois anos de nossa revista.

Que tenhamos um 2013 cheio de bênçãos! “Quedará la música… es siempre la música, verás. Larga vida a la música Su Majestad… Que Dios guarde a la música en su inmensidad.”

Idealización/Creación de la Revista: Lu CasemiroRenisse OrdineSany Oliveira

Redacción: Carolina CavieresRenata Mar

EdiciónCarolina Cavieres

TraducciónRenata Mar

RP&MarketingCarolina CavieresRenata Mar

10 EdicionEnero 2013

EDITORIAL

REVISTAREVISTASANZSANZ

20 años de Sanz

ParaísoExpress

Alejandro Sanz en Brasil

Un homenaje a Camaron de la Isla

Page 3: Revista Sanz (Português)
Page 4: Revista Sanz (Português)

O novo álbum de Alejandro Sanz lançado no dia 25 de setembro continua com uma ótima recepção em diversos países, assim como os deus dois primeiros singles: “No me compares” e “Se vende”. E no Brasil, o single “Irrepetível”(Me sumerjo), dueto com Ana Carolina, já está na lista das mais pedidas de algumas rádios do país.

Alejandro foi nominado a 13ª edicção do Grammy Latino em dois categorias: “Canção do ano” e “Gravação do ano” pelo seu tema “No me compares”, e o seu novo disco foi número 1 em vendas físicas e digitais de Espanha, EUA, México e diversos países da América Latina, como Argentina, Chile, Colombia, Venezuela, Perú, Costa Rica, Panamá,Honduras e Guatemala, e alguns deles continou sendo por mais de 4 semanas consecutivas, ao ponto de receber a qualificação de disco multiplatino: é Disco de Platina na España, México e Colombia, e Disco de Ouro na Argentina, Chile, Uruguai e Venezuela.

Page 5: Revista Sanz (Português)

Em vendas digitais, no Itunes, alcançou o número 1 em 17 países e o número 4º em Brasil, tornando-se o lançamento mais importante do anoa para um álbum latino. E as boas notícias continuam...pois La música no se toca Tour teve inicio no México, desde Puebla a um macro show no Foro Sol (Cidade do México) para mais de 50.000 pessoas, se seguindo a demais cidades mexicanas, como Cancún, Mérida, Monterrey, Guadalajara, San Luis Potosí, todos esses shows, de grande sucesso e de ótimas críticas por parte da imprensa.

Page 6: Revista Sanz (Português)

Por último, para celebrar deixamos alguns fragmentos da coletiva de impresa de Madrid, realizada no dia 24 de setembro e a gravação de La música no se toca.

Algunas palavras de Sanz na coletiva de imprensa em La música no se toca (Madri):

“Bom, primeiro muito obrigado por estar aquí, sei que toda a minha produção está nervosa, e quase me colocaram nervoso também, mas quero agradecer a todos que organizaram esta coletiva de imprensa para apresentar o meu álbum, para mim é um dia muito importante. Só quero pedir um favor, que se lembrem de que não sou nem economista nem político, e que podem fazer a pergunta que queiram”

Page 7: Revista Sanz (Português)

“Primeiro, o flamenco é impossível que não esteja em meus discos, porque minha forma de cantar não é pop, é flamenca, a forma em que me expresso em linhas melódicas é flamenca, e minha forma de frasear é flamenca, então, ele sempre estará presente. Não quis neste disco que tivesse instrumentos flamencos, não tem violão flamenco, não têm cajones, não têm percussões flamencas, mas sim em minha forma de cantar ele está, e nas letras também.”

“O título não é mais que uma “Ode” a música, quero dizer que há coisas que parecem que são negociáveis, que podem mudar a sua volta. Quase sempre as grandes mudanças se produzem de forma sigilosa, mas há uma coisa que eu acredito, que está muito claro para mim, que não se toca na música, que ela não é negociável.”

“Eu não pretendo neste disco contar tudo o que aconteceu comigo neste último ano, porque seria impossível, porque os acontecimentos deste ano pertencem a mim. O que eu pretendo é contar uma série de canções, cada uma tem o seu mundo, o nexo de união, pois o que eu posso dizer, é a minha forma de cantar, minha forma de escrever que é o único que há em comum em todas as canções, depois cada uma tem a sua história e não pretendo que seja mais que isso.E não quero contar coisas sobre minha vida. Nas minhas canções, obviamente há coisas que aparecem, é inegável, é inevitável que apareçam, mas não vou com o intuito de escrever um diário a base de canções. ”

Page 8: Revista Sanz (Português)

Algumas palavras de Sanz sobre a Gravação de La Música no se toca:

La música no se toca (epk)

Como nasce La música no se toca?

Bom, pois, nasce praticamente como tudo, aos poucos. Começa a desenvolver ideias, quando essas idéias já me atropelam e me sepultam, então começo a tirá-las de suas cápsulas e transformá-las em canções. Estive trabalhando durante vários meses aqui em Miami, no meu estúdio; primeiro com a composição, as primeiras ideias, depois no México, enquanto estive lá trabalhando por vários meses.

O som do disco

De príncipio nasceu sem nenhum concepto. Eu tinha claro que quería um disco pop-rock sinfônico, e com arranjos clássicos. Uma espécie de homenagem pos-modernista aos sons dos anos 80, não quería que tivesse neste caso nenhum arranjo flamenco porque acredito que o flamenco já está em minha voz.

Page 9: Revista Sanz (Português)

Como foi trabalhar com Julio Reyes como produtor?

Acredito que é um grande músico, com muito talento. Ele é que me propôs trabalhar com ele. Na verdade, eu sempre trabalhei com bons produtores em minha vida, tenho essa sorte, todos são muito bons; mas sempre tinha saudade da forma como trabalhava com Emanuele Ruffinengo, porque trabalhávamos muito em equipe, muito juntos. Fazia tempo que não encontrava alguém com quem pudesse trabalhar dessa forma.

Conceito criativo de La música no se toca

[…]Uma das coisas que eu tinha era o fato de eu levar o piano até o mar, como a música não se toca, eu a levo, eu a salvo, é como algo que quero resgatar.

Page 10: Revista Sanz (Português)

Salvador Beltrán lançou Cambio de planes, o seu álbum de estreia. Em destaque, o primeiro single “En mi mente” que desde o seu lançamento teve uma ótima recepção; e o fato de que ele já começou a divulgar o seu segundo single, “A veces me pregunto”. Claro que “El chico nuevo del barrio” tem sucesso garantido por sua linda voz e carisma. Salva também iniciou em outubro a turnê de Escenarios DIAL, para apresentar ao vivo Cambio de planes ; assim como, esteve em muitos programas de tv, como Sálvame Diario (Tele 5) paradivulgar o

seu disco de estreia. No dia 26 de outubro se apresentou no grande evento de música espanhola e latina “Lo mejor de aquí y de allí”, organizado por Cadena Dial. Compartilhou o palco com grandes nomes da música, Miguel Bosé, Pablo Alborán, entre outros.

Salvador Beltrán

No se pierdan este disco que ya está en venta en varias tiendas de España y que también podéis comprarlo por Itunes

Page 11: Revista Sanz (Português)

Um detalhe mais que importante é que em inicios de janeiro, Salva foi convidado por Alejandro Sanz para participar de muitos dos shows que Sanz realizará na Espanha, da turnê “La música no se toca”. Certamente será super emocionante!

Link do videoclipe “A veces me pregunto”: Vamos por muitas visualizações!

Page 12: Revista Sanz (Português)

Vale destacar, que no dia 23 de setembro de 2012 foi lançado o disco Cinco segundos, produzido por Alejandro Sanz e Paco Ortega. Este projeto, que contou com a colaboração de mais de 40 artistas como David de María e Antonio Carmona, e tem um claro objetivo: recolher fundos para as vítimas do terremoto em Lorca.

No disco podemos encontrar um tema que dá título ao disco ‘Cinco segundos’, que foi escrito por quatro meninas da cidade de Lorca e que deixou Alejandro fascinado. No mesmo dia que foi lançado houve um show para aparesentar este projeto, no qual participou: David de María, “El Bicho”, “Negri” e Sara Vega, entre outros

Protagoniza a nova campanha de Solán de Cabras, e aqui deixamos uma pequena entrevista sobre esta participação

E ainda participou do catálogo da coleção solidária de Follie Follie a beneficio da Fundação S.O.S , e tantos outros eventos de grande destaque.

Além disso, no último mês, Sara também adiantou um pouco do seu segundo disco no programa Ahora Marta, de Marta Robles.

Page 13: Revista Sanz (Português)

Enquanto não chega o seu novo disco, deixamos duas apresentações de Sara no Buho Real, realizado em maio deste ano:

Estreno Eoloh (madrid)

Noche de musica con solan...el agua que llega a lo mas profundo.

Jackreacher en madrid)

Page 14: Revista Sanz (Português)

Lya Córdoba continua com o sucesso de seu segundo disco “De colores”, e já divulga o seu segundo single “De nuevo”. E já temos o seu videoclipe e seu Making Off:

“De Nuevo” (Videoclipe Oficial)

Logo,a chegar a muitas visualizações de mais uma bela canção de Lya. E como vocês já sabem, De colores já está a venda, em diversas lojas da Espanha e também no Itunes. Super recomendado esse novo disco de Lya: lindas melodias, lindas letras.

Page 15: Revista Sanz (Português)

É certo que o mês de novembro será “Irrepetível” para as sanzeras e sanzeros do Brasil, pois Alejandro Sanz nos contemplou com a Promo de seu novo disco, La música no se toca. Foi uma semana (desde o dia 17 até o dia 23 de novembro) de correría mas também de muita alegria, de muita emoção. Enfrentar o meu medo de avião não foi fácil, mas o que não fazemos por um ídolo? O que não fazemos para a realização de um sonho? Deste modo, saí do Rio de Janeiro até São Paulo com minha mãe no dia 17 de novembro para somente regressar a minha cidade, no manhã do dia 23. Contei com o apoio da minha família, amigos e amigas, e com a proteção de Deus que sempre guía os nossos passos. Naty e Claudinha, vocês são super amigas, jamais me esquecerei da ótima recepção em São Paulo e que maravilha que estivemos juntas com o poeta que tanto amamos.

Por Renata Mar

Page 16: Revista Sanz (Português)

Nossa equipe, representada por mim, esteve presente em grande parte da Promo de Alejandro Sanz no Brasil, que se concentrou mais em São Paulo, desde a sua participação em Programas como “Programa do Jô”, “Altas horas” até a Sessão de autógrafos na Livraria Saraiva Morumbi, e o Meet&Greet realizado com os fã-clubes oficiais do país. Consegui entregar o nosso presente como havíamos prometido, consegui abraçá-lo e decir o quanto admiramos, o quanto amamos a sua música. Além de entregar outro presente muito especial feito por mim.

Vale mencionar que Alejandro também esteve no Rio de Janeiro, para um encontro com a Ivete Sangalo, Ana Carolina e Roberta Sá para a gravação de um videoclipe de seus respectivos duetos: “Não me compares”; “Irrepetível”; e “Bailo con vos”. E uma super notícia: segundo o próprio Alejandro Sanz, ele voltará em março ao país com a sua turnê La música no se toca. Assim que, desde já seguimos contando os dias para “vivir de nuevo lo irrepetible”.

Page 17: Revista Sanz (Português)

http:::www.youtube.com:

watch?v:s9UzosXwKPs

Por último agradeço a Rocío, Cristina e Mariana, de RLM, e ao Guilherme Filippone da Universal Music Brasil, por tanto carinho que recebi nesta semana “Irrepetível” ao lado do poeta Alejandro Sanz. E claro que também agradeço a Alejandro, que sempre é muito amável com todos, super obrigada por tão lindas palavras, tão lindos sorrisos e tão lindos abraços. Repito o que disse em uma entrevista no dia da Sessão de Autógrafos: “Ele é meu ídolo, ele sempre vai ser o meu ídolo”.

FÃ-CLUBE OFICIAL GALERA SANZERA

Page 18: Revista Sanz (Português)

REVISTA SANZ E FÃ-CLUBE OFICIAL POESIA SANZERA

Page 19: Revista Sanz (Português)

LA MÚSICA NO SE TOCA…. Mas o quanto se a sente

A espera terminou. Finalmente os fãs de Alejandro Sanz tiveram em suas mãos LA MÚSICA NO SE TOCA. E a espera valeu a pena. Três anos levou o “maestro” para preparar esse novo trabalho. O novo álbum foi lançado no dia 25 de s e t e m b r o , mas os sanzeros de Peru conseguiram obtê-lo um dia antes.Uma longa fila se formou na loja Phantom, todos os fãs morriam por ter o novo disco em suas mãos. Um a um ia adquirindo

o mais recente trabalho do nosso poeta espanhol.Não se continha os risos, todos mostravam o seu sorriso

de orelha a orelha nem bem tinham o disco. Tendo em conta a atual era digital em que v i v e m o s , t o d o s subiam suas fotos no Twitter e F a c e b o o k

com a finalidade de compartilhar com o mundo a sua felicidade, e claro, com o afán que Alejandro também testemunhasse isso.

Page 20: Revista Sanz (Português)

Foi um momento de união entre os mais importantes Fã-Clubes de Alejandro no nosso país ( Paradise Bs As Perú e Por Siempre Juntos) além do público em geral, que como fãs do nosso grande artista queriam ter o disco um dia antes do lançamento mundial. Fotos por aqui, fotos por todos os lados, todos juntos gritando SÍ SE PUEDE, e compartilhando momentos tão belos, aquele momento tão esperado.A loja colocou como música de fundo as canções do novo álbum enquanto a maioria fazia fila, foram momentos tan flamenquitos. O escutar das novas composições nos enchiam de alegria e nos deixava mais ansiosos por ter o disco. Além disso, realizou-se um enlace direto desde o evento com o apoio dos nossos amigos de Radio Sanz, onde os Fã-Clubes

mais representativos e a gravadora Universal com Sede em Peru tiveram a oportunidade de comentar suas impressões sobre a Pré-venda no nosso país. São 20 anos, 20 voltas ao sol em que Alejandro quis compartilhar suas vivencias com o seu público, e como sempre o bom se faz esperar. Não vemos a hora que chegue a sua turnê em nosso país, ao seu querido Peru que dia a dia conta as horas para tê-lo de novo aqui, com seus fãs, seus seguidores.

Só nos resta dizer: Alejandro, você é demais! Obrigada por esses 20 anos e pelos muitos mais que teremos que compartilhar, essa capacidade que tem de unir sem distinção várias pessoas nos Fã-Clubes, e pelo que você dá as almas e aos corações dos sanzeros que se encontram em nosso país.

Fiorella García García- Membro da Equipe de Comunicações do Fã-Clube Paradise Buenos Aires Perú

Page 21: Revista Sanz (Português)

Lançamento de “Se vende” em Costa Rica

Page 22: Revista Sanz (Português)

No dia 17 de setembro, celebramos em Costa Rica o lançamento do segundo single de La música no se toca, “Se vende”. Ticas Sanz em companhia de algums outros fã-clubes do país ( como Mundo Sanzero Costa Rica e Fuerza del Paraíso), foram encarregados de entregar o single em todas as rádios e meios de comunicações nacionais.Com muita felicidade tivemos a oportunidade de compartilhar e apresentar desde muito cedo “Se vende” no programa La Micro transmitido por 40 Principales. Do mesmo modo, fomos a Rádio Wao, Radio Centro e no canal de

No dia 17 de setembro, o fã-clube Corazones Sanzeros Costa Rica esteve desde muito cedo nas instalações das principais rádios do país para entregar oficialmente o segundo single de Alejandro Sanz, “Se vende”.Fizemos a entrega do single nas emissoras de rádio: Radio Disney,Radio ZFM,EXA FM,La mejor 99.1 e Monumental. No dia 18 de setembro também fomos junto dos fã-clubes Mundo Sanzero Costa Rica, Fuerza Paraíso e Ticas Sanz no programa de tv VM Latino. Programa este, que dedicou um espaço para falar um pouco sobre o novo álbum de Alejandro e que ainda apresentou o videoclipe de “Se vende”. Foi uma experiência maravilhosa. E aproveitamos para agradecer a Universal Music da América Central pelo apoio, e esperamos poder ter muitos momentos tão bonitos como estes que aconteceram em setembro deste ano.

música VM Latino, sendo esta a mais importante em Costa Rica, onde se conversou sobre o video da nova canção e sobre a carreira de Alejandro.

No final do dia, tudo saiu perfeitamente, desfrutamos como uma grande família sanzera e pouco tempo depois de termos entregado o single era hora de

começar o trabalho de fazer com que “Se vende” fosse a canção mais pedida.Queremos agradecer a Comunidad Internacional e a Universal Music da América Central por todo apoio ao nosso trabalho neste dia.

Page 23: Revista Sanz (Português)

Seção 20 anos de Sanz

Um álbum marcado pela produção de Tommy Torres, e pelo single “Looking for paradise”, que conta com a participação da cantora Alicia Keys, e expressa a temática do CD, desses “momentos paraísos”, desses acontecimentos felizes, nos quais devemos aproveitar, e segundo a letra, “La música le da sentido”, a música dá sentido a vida, e está presente nesses momentos”.

A respeito do CD Paraíso Express (2009) ele teve como proposta mostrar que não há um único “Paraíso”, mas “momentos paraísos” (acontecimentos felizes) que há no dia a dia de nossas vidas, e que devemos dar o seu devido valor. Segundo palavras do próprio Alejandro (2009) “Paraíso Express son pequeños Paraísos que existen alrededor del día [...] es un disco más luminoso, más solar”

Page 24: Revista Sanz (Português)

Paraiso Express foi responsável mais uma vez pelo regresso de Alejandro Sanz ao cenário brasileiro, depois de seis anos, desde a turnê No es lo mismo (2004), pois em 2010, o artista teve duas passagens pelo país: em abril, para a divulgação do CD Paraíso Express em diversos programas de grande repercussão, como o “Programa do Faustão”, “Jô Soares”, “Ídolos”, entre outros; e em outubro para dois shows: um no Rio, que novamente contou com a participação de Daniela Mercury, na música “Desde cuando”; e outro em São Paulo, com a participação de Ivete Sangalo, nas músicas “Quisiera ser” e “Corazón partío”, e a jovem cantora Mariana de la Riva, em “Hice llorar hasta los àngeles”.

E no final deste mesmo ano, em 2010, foi lançado o CD/DVD Canciones para um Paraíso en Vivo, com o show gravado no mês de maio, em Madri, que contou com os duetos de Sanz com: Antonio Carmona, na música “Para que tú no llores”, e de Mala Rodriguez, na música “Mala”.

Page 25: Revista Sanz (Português)

Prêmios Billboard 2010:

Colaboração Vocal, Alejandro Sanz com Alicia Keys – Looking for Paradise.57ª edição dos Prêmios Ondas 2010:Melhor canção: «Looking for paradise».Melhor álbum: «Paraíso Express».Melhor artista ou grupo espanhol.11th Latin Grammy Awards:

Melhor Álbum Pop Masculino Paraíso Express.

Prêmios 40 principais 2010:Melhor Turnê Paraíso Express.

Melhor Álbum Paraíso Express.

53th Grammy Awards (2011)Melhor Disco Pop Latino por Paraíso Express

52ª Festival Internacional da Canção de Viña del Mar

Tocha de Prata.Tocha de Ouro.

Gaivota de Prata.Gaivota de Ouro.

Page 26: Revista Sanz (Português)

Este álbum, juntamente com a sua turnê, rendeu a Sanz muitos prêmios, além de shows extras ao redor do mundo: como dois shows em dois grandes festivais do Chile, como o Viña del Mar; 5 shows em março de 2011 na Argentina, um show no Festival de Nova Orleans; uma participação no evento Voces Solidárias, em Colombia; e em dezembro do ano passado, um show em Monterrey, México, enquanto Sanz participava do Programa La Voz México.

Deste grandioso álbum foram extraídos os seguintes singles: “Looking for paradise”, “Desde cuando”, “Nuestro amor será leyenda” e “Lola Soledad”. Belíssimas canções e belíssimos videoclipes que valem a pena recordarmos.

Page 27: Revista Sanz (Português)

Con Cristina de Rlm, Angel, Director del video y Jose Puig de UniversalMusic

Mi MarcianaGracias a todo el equipo de rodaje

Rodaje del videoclip "Mi Mar-ciana"

Page 28: Revista Sanz (Português)
Page 29: Revista Sanz (Português)

Camarón de la IslaSección Música

Nesta edição lembrarei de um dos grandes nomes do Flamenco, Camarón de la Isla ou simplesmente Camarón. E por que lembrá-lo? Porque segundo LaIglesia (2000, p.245) autor da biografia Por derecho de Alejandro Sanz

No hay manera de entender a Alejandro si no es con la música al lado. Y dentro de la música, con el flamenco, ese amor que no decayó ni cuando tuvo que compartir su corazón con el rock duro. El cantaor Camarón de la Isla es para Alejandro tan intocable como Paco de Lucía.Deste modo, dedicarei essas linhas a Camarón, o cantaor mais popular do Flamenco no período moderno, responsável por ensinar as gerações que o seguiram a cultura desta arte que nos encanta pelo seu canto, pelo seu violão e por sua dança, e que Alejandro, de alguma maneira através de sua música nos ensinou a também ser admiradores deste grande representante do Flamenco. José Monge Cruz, filho de

Juana Cruz Castro e Juan Luis Monge Nuñez foi o penúltimo de oito irmãos de família cigana, e que desde muito pequeno o seu tio, de nome José, colocou-lhe o apelido de “camarón” por ele ser magro, ter o cabelo loiro e a pele branca. Além disso, na cidade que me nasceu, San Fernando, localizada na Isla León, porém, mas conhecida como La Isla, Camarón acrescentaria tal topônimo a segunda parte de seu apelido para formar o seu nome artístico.

Page 30: Revista Sanz (Português)

Em 1966 ganhou o primeiro prêmio do Cante Jondo de Mairena del Alcor e posteriormente se mudou a Madri com Miguel de los Santos, e anos depois Camarón ficou trabalhando no tablado de Torres Bermejas de Madri, onde permaneceria durante 12 anos acompanhado ao violão por Paco Cepero. O seu nome se tornaria cada vez mais conhecido ao ponto de participar no filme Casa flora, protagonizado por Lola Flores. Em Torres Bermejas conheceu o violonista Paco de Lucía, com o qual gravaria novo álbuns entre 1969 e 1977, dirigido pelo pai do tocaor, Antonio Sánchez Pecino, nos quais também colabora

Desde pequeno escutou a artistas como Manolo Caracol e Antonio Mairena, e já com 12 anos ganhou o primeiro prêmio do Concurso Flamenco del festival de Montilla (Córdoba). Apartir de então, sua fama começou a extender-se e se iniciou como profissional no mundo do canto ao lado do seu melhor amigo o cantaor Rancapino.

o irmão de Paco, Ramón de Algeciras. Durante esses anos se produz sua evolução como cantaor, passando de um estilo ortodoxo a outro mais pessoal. Seu primeiro álbum, El camarón de la Isla com a colaboração especial de Paco de Lucía, título que Sánchez Pecino repetiria durante os seguintes discos para preservar a carreira de seu filho como solista, mostrou o princípio de uma revolução musical, e os tangos extremeños Detrás del tuyo se va incluidos neste disco foram o primeiro éxito desta parceria entre Paco e Camarón.

Page 31: Revista Sanz (Português)

E 1976 Camarón se casou com Dolores Montoya, La Chispa, com a qual teve quatro filhos. O casamento foi celebrado na localidade

de La Línea de la Concepción, apadrinhado por seus irmão Manuel e a bailaora Manuela Carrasco. Em 1979, com o nome de Camarón, sem referência a sua cidade natal, publica La leyenda del tiempo, disco que mostra uma autêntica revolução no mundo do Flamenco ao incluir sonoridades proprias do mundo do jazz e o rock. Neste disco há várias adaptações de poemas de Federico García Lorca com música de Alameda, que foram cooprodutores do álbum, além de Ricardo Pachón, Kiko Veneno e os irmãos Rafael e Raimundo Amador. Apartir deste momento começou sua colaboração con o violonista Tomatito e se desvinculou por um tempo de Paco de Lucía.Em 1989 gravou Soy gitano, o disco mais vendido da história do Flamenco, no qual colabora o violonista Vicente Amigo. De 1992 data do último disco publicado em vida de Camarón, Potro de rabia y miel, que contou com os violões de Paco de Lucía e Tomatito. A gravação deste disco teve que ser interrompida devido ao diagnóstico de um câncer no pulmão, que acabaría con sua vida meses después.No dia 2 de julho de 1992 o Flamenco perdeu um dos seus grandes representantes, pois Camarón morreu nesta data em Badalona (Barcelona) aos 41 anos, causando uma grande comoção social (a exemplo do lema criado “Camarón vive”). Foi enterrado em sua localidade natal de San Fernando, e seu caixão coberto por uma bandeira cigana. Sua vida foi levada ao cine em 2005 pelo director Jaime Chávarri no filme Camarón, protagonizado

pelo ator Óscar Jaenada e a atriz Verónica Sánchez.Atualmente está sendo construído o Museu de Camarón nas imediações da famosa Venta Vargas.

Page 32: Revista Sanz (Português)

(1): Os nomes pelos quais são conhecidos os cinco primeiros discos de Camarón com Paco de Lucía são os de uso popular, sendo chamados pelas suas respectivas faixas de abertura. Oficialmente, todos se intitulam El Camarón de la Isla con la colaboración especial de Paco de Lucía, com exceção de Canastera.

Por último, segue un vídeo com uma das canções de Camarón, outro vídeo com uma apresentação de Camarón e Paco de Lucía, e a letra de uma canção preciosa, presente no Cancionero 40 vueltas al sol, de Alejandro Sanz que se titula: “Don’t go Camarón”:

Discografía:Al verte las flores lloran (1969) Cada vez que nos miramos (1970)Son tus ojos dos estrellas (1971)Canastera¹ (1972)Caminito de Totana (1973)Soy caminante (1974)Arte y majestad (1975)Rosa María (1976)Castillo de arena (1977)La leyenda del tiempo (1979)Como el agua (1981)Calle Real (1983)Viviré (1984)Te lo dice Camarón (1986)Flamenco Vivo (1987)Soy gitano (1989)Potro de rabia y miel (1992)Camarón nuestro (1994)

Camaron de la isla - Soy gitano

Camarón y Paco de Lucía

Page 33: Revista Sanz (Português)

Letra de “Don’t go Camarón”

Hala…Hala…Ay…lo que han dicho de mí…El cante como lo haga, el cante como lo haga…como Camarón lo hacía…como Camarón lo hacía.Que se olviden las Cigalas, que se olviden las Cigalas, prima…que se olviden las Cigalas.Hey don’t go…Hey don’t go…ay, dímelo, dónde estás, corazón, Camarón…tu corazón…Yo te necesito, quiero escuchar tu voz en este mundo frío, en este mundo sin razón.Ay, qué pena que se acabara, qué pena por la manera, qué pena que pase el tiempo y me siga dando pena.Qué pena que se acabara, qué pena por la manera, qué pena que pase el tiempo y me siga dando pena.Qué pena, niña…qué pena…dímelo, dímelo, dímelo, dímelo tú…dímelo tú, dímelo tú, dímelo.Camarón, cántame, no te vayas a callar. Camarón, dímelo, por qué hoy no sale el sol, Camarón.Dónde está ese corazón, dónde este ese alma…dónde…dónde está ese alma.Tu madre Juana, tu padre Luis…Tú cantas en la fragua, yo te siento aquí…Hey don’t go…Hey don’t go…Cai…Cai es la tierra más rara…rara…Por Camarón ½…me dan 200 Cigalas, ay, Cai…ay, qué tierra más rara eres…rara…El cante como lo haga, el cante como lo haga….El cante como lo haga, el cante como lo haga….como Camarón lo hacía…como Camarón lo hacía.Que se olviden las Cigalas, que se olviden las Cigalas, prima…que se olviden las Cigalas.

Page 34: Revista Sanz (Português)

Seção Arte:

Em algumas edições de nossa revista tivemos a brilhante colaboração de Antonio López Herreros, e inclusive através dele, fomos apresentadas a preciosa artista plástica autodidata Elena López Herreros (sua irmã) ou simplesmente Elohe. Elohe já realizou diversar exposições dentro e fora da Espanha, e sua arte é cheia de cores foretes, de paixão, de vida. Assim que, se você é amante da arte, e estará na Espanha ainda em dezembro, não perca sus próximas exposições, como as que acontecerão em Córdoba, nos dias 14, 15 e 16 do mesmo mesmo. Para mais informações visitem o sue blog oficial:

http://elohe.es/pintora/ELOHE.html

Não deixa de conferir a obra dessa grande artista!Aquí deixamos dois links colocados pela própria Elohe, de sua coleção Sex Pop:

Page 35: Revista Sanz (Português)

Especial de Navidad de Tve con la participación de Alejandro Sanz

Nos dias 3 e 4 de dezembro aconteceram as gravações do Especial de Natal da Tve, que foi transmitido na Noite de Natal. Foram dois dias de ótima música, em que muitos fãs dos fã-clubes oficiais de Alejandro puderam estar presentes e que contou com a participação não somente do maestro mas de demais artistas como: Malu, Estrella Morente, Raphael, Jaime Colum, entre outros.

Vale destacar, que Alejandro ainda nos revelou uma surpresa: dividiu o palco com os seus pupilos, Salvador Beltrán e Lya Córdoba. Um dia inesquecível para todos!.

Page 36: Revista Sanz (Português)

Juro que é ver o seu rostoe minha alma se ilumina.E você tira as pestanas do sole o mundo floresce.

Deixa cair um lençoe minha mão o recolhe.Você tem o sorriso mais purode todas as fontes.

Você é o timbre do ninho dos meus pardais.Você cheira a erva e sabe tudo sobre mim a tinta e manchas.Você é o raio de maio, minhas letras, seus cremescantando no carro.Quando juntamos as cadeiras eu me sinto tão bobo.

Você têm verdades, abraços que abrangem cidades.Você tem um beijo de arroz e de leite no valeE diz que vens de Marte e vairegressar, vamos que você irá.

Mas é que às vezes, tão só às vezes,o que está sendo é o que parece.Às vezes parece que você já foi embora.

Minha fêmea, minha dama valente penteiaa trança como as sereiase rema na areia se quiser.

Minha fêmea,seus lábios de mentaficam melhor com os meus e se unem melhor,e os seus sorrisos se mordem.Minha fêmea...

Você se lembra de quando começaram os amanheceressinto que a madrugada nos fez mais fortesE logo a conversa tranquila entre gotas,as migalhas fizeram sua parte.Logo se juntam as cadeirase dormem as vozes.

E sinto que as lágrimas caem e isso não tem nome.Acredito que a sua confusãoa termino com uma dança.

E isso consiste a liberdade,em não renunciar, a entregar-se mais.Eu gosto de você como você é.Se passa o mesmo contigo e se você quiser,vamos adiante e chegamos até o final.

Minha fêmea, minha dama valente penteiaa trança como as sereiase rema na areia se quiser.

Minha fêmea, seus lábios de mentaficam melhor com os meus e se unem melhor, e os seus sorrisos se mordem.Minha fêmea...

Page 37: Revista Sanz (Português)

Deixamos tantos sonhos na ponta do colchão,deixamos melodias junto a emoção.Lutamos tantos duelos nesta parede,amarrado levo a franja de um suspiro e um adeus.

Já ninguém aqui é chamado, não se ouve nenhuma voz,os móveis e o silêncio desordenam a sala.Eu dobro os carinhos e os rogose os escrevo em um cartaz que coloco na varanda.

Vende-se uma alma nova sem usar, vende-se,eu domino os meus éxercitos de chumbo.Eu queimo os meus navios em seu ventre mobilhado de dor.

Vende a nuvem de sua alma, para que inventemeu entrego minhas conquistas e minhas fortalezas.As dúvidas vão ao cubo dos verdese a alma vai costurada no nosso adeus.

Se misturam as palavras e a televisão,vizinhos denunciam o silêncio atroz.Empurraram os ecos por última vezarranco os reflexos do cristal de Deus.

Se apagaram suas chamas e eu me queimo,não encontro a saída nem no seu amor.Já se apaga nossos nomes do correioe se escreve um cartaz que é colocado na varanda.

Vende-se uma alma nova sem usar, vende-se,eu domino os meus exércitos de chumbo.Eu queimo os meus navios em teu ventre, te entrego o meu leme.

Vende a nuvem de sua alma, para que inventem,os sonhos, as promessas, os brincosas dúvidas vão ao cubo do verdeE a alma vai costurada nas calças.

Por que você não varre o que sobra do seu coração,porque não guarda o que vale maise me faz uma cópia da chave do portal.

Deixo a você um espaço nas minhas lembranças por vir,aponto você em uma lista o que não tem fim,afasto de você os momentos que quiser,eu estou para cuidar de você no lugar do amor. Vende-se, uma nova alma sem usar, vende-se,eu domino os meus exércitos de chumbo.Eu queimo meus navios em teu ventre, entrego a você o leme,Vende a nuvem de sua alma para que inventem,os sonhos, as promessas, os brincos.As dúvidas vão ao cubo do verde,e a alma vai costurada na minha dor.

Page 38: Revista Sanz (Português)

Muita obrigada Alejandro Sanz por tanta atenção e carinho que você deu a minha monografia sobre sua preciosa obra. Saiba que você e sua arte, uma arte que só você tem, é que me inspirou a escrever coisas tão bonitas. Sem canções como, “Se le apagó la luz”,“Mi primera canción”, “Mi soledad y yo”, “Si hay Dios”, “El alma al aire”, “Para que me quieras”, “Eso”, “12 por 8”, “A la primera persona”, “Tú no tienes culpa”, “Bailo con vos”, “Mi marciana” ( sendo que essas são apenas algumas, de todas as canções de Alejandro, sim todas, assim como tudo o que é de sua autoria ou colaboração, como os artigos no El País, suas pinturas, suas fotografias, projetos como Positive Generation, Cinco segundos, entre outros, que me enchem de amor e esperança); e tantas outras jóias que englobam estes mais de 20 anos de entrega total a música, não conseguiria escrever uma só linha. Você é que é um gênio, um “maestro”,

é meu ídolo, sempre será o meu ídolo.Que Deus continue abençoando muito, hoje e sempre, este ser humano de coração de ouro, este ser humano que é a ternura em pessoa, que é sinônimo de amor, de ótima música e que canta com a alma e o coração, sinônimo de poesia, de arte, que é Alejandro Sanz

Page 40: Revista Sanz (Português)