120

Revista InnerWorld # 3 em Português

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sabe quando você faz algo com paixão e toda vez que vê o resultado sente mais inspiração e desejo de se superar? É assim que tem sido a experiência de vencer os desafios e descobrir como melhorar cada nova edição. Ter entrevistado pessoas tão especiais, engajadas em campanhas sérias como o Relay for Life (faça a sua doação nos quiosques), só fortaleceu a certeza de que estamos no caminho certo em mostrar que a Second Life pode ser um campo fértil para ajudar pessoas, encontrar apoio e aprender muito. Esta edição está repleta de talentos. Apresento como matéria especial, a Educação que usa a SL como ferramenta para expandir conhecimento. Há muitas instituições RL que acreditam em novas formas de ensino e treinamento para suas equipes. E claro, quando falamos em ensino, não podemos deixar de citar aquele que tem sido, com sua incrível criatividade, o nosso “professor” de SL, o único e fascinante, Torley Linden!

Citation preview

Page 1: Revista InnerWorld # 3 em Português
Page 6: Revista InnerWorld # 3 em Português

0 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 7: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 0 7

Page 8: Revista InnerWorld # 3 em Português

0 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 9: Revista InnerWorld # 3 em Português

Palavra da Editora

Sabe quando você faz algo com paixão etoda vez que vê o resultado sente maisinspiração e desejo de se superar? Éassim que tem sido a experiência devencer os desafios e descobrir comomelhorar cada nova edição. Oreconhecimento recebido por tantaspessoas tem sido o nosso maiorincentivo e, com humildade,seguimos nesse caminho.

Ter entrevistado pessoas tãoespeciais, engajadas emcampanhas sérias como oRelay for Life (faça a suadoação nos quiosques), sófortaleceu a certeza de queestamos no caminho certoem mostrar que a SecondLife pode ser um campofértil para ajudar pessoas,encontrar apoio e aprendermuito.

Esta edição está repletade talentos. Apresentocomo matéria especial,a Educação que usa a SL como

| 0 9

Page 10: Revista InnerWorld # 3 em Português

ferramenta para expandir conhecimento. Há muitas instituições RL queacreditam em novas formas de ensino e treinamento para suas equipes. Eclaro, quando falamos em ensino, não podemos deixar de citar aquele quetem sido, com sua incrível criatividade, o nosso “professor” de SL, o único efascinante, Torley Linden!

Você vai se encantar com grandes personagens e suas histórias de quematingiu sucesso e reconhecimento através da qualidade e ética no que fazem:Minnu Palen e Ina Centaur contam o que pensam, seus anseios e muitomais.

O teleporte desse mês é lúdico e muito útil para você aprender como tirarmais proveito de sua Segunda Vida. A Ilha incrível de Torley Linden vai teconquistar – visite Here Island.

Como não vivemos somente do intelecto, também demos um passeio peloque alimenta os olhos em uma homenagem aos homens que queiram umtoque de charme. A moda elegante para eles está de tirar o fôlego! E por quenão ousar com chapéus e boinas? O Top 5 dá as dicas.

Nós criamos as páginas, preparamos a revista e você, leitor, pode desfrutarde tudo agora.

Beijos

Editora [email protected]

1 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 11: Revista InnerWorld # 3 em Português

Desafio

Saudações, amigos!

Educação não é um assunto simples.

Aliás, queremos que a cada edição,

tudo fique bem mais complexo.

Afinal, o nosso metaverso já tem

“banalidades” demais.

Por isso, levar assuntos

importantes aos leitores é nossa

maior meta e sermos

reconhecidos por isso é nossa

satisfação. Não é à toa que em

nossa primeira edição falamos

de arte e que na edição

anterior o tema principal foi a

saúde dentro do Second Life,

avatares que fazem bem a

outras pessoas em suas vidas

reais, e a tão importante

campanha Relay for Life.

Mais importante do que nos

divertirmos dentro do

metaverso, é ajudar outras

pessoas, esclarecendo,

| 1 1

Page 12: Revista InnerWorld # 3 em Português

divulgando atos e pessoas importantes e educando.

Educadores que usam o Second Life como ferramenta para transmitir

conhecimento, seriam o destaque da capa desta edição. Dessa vez a capa foi

um verdadeiro desafio. O que deveria estar na capa que lhe fizesse querer

ler essa edição?

Torley Linden era nossa idealização de capa. Enquanto Ananda e eu

decidíamos a pauta dessa edição (em novembro), o visualizamos na capa.

Torley Linden certamente é uma figura importantíssima dentro do Second

Life, não só pela simpatia e seus dotes como pianista – espetacular por sinal,

mas sem sombra de dúvida, pelos seus dotes como educador, os tutoriais

que cria e o modo como ajuda as pessoas dentro do SL. Torley é um dos

destaques de nossa matéria principal sobre educação, a Sim Here Island,

onde ele criou um universo mítico e louco entre cores verde e rosa também

está em destaque na sessão “TP para” ... A capa não poderia ser outra, senão

com este talento em destaque!!

Já conhecia suas cores prediletas. Desde criança é fascinado por melancias,

e tornaram-se sua marca registrada. Certamente são as cores que estarão

presentes na capa!

Espero que gostem desta edição!

Beijos,

1 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 14: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 15: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 5

Page 16: Revista InnerWorld # 3 em Português

S abemos que educação é uma

chave poderosa para alcançar

liberdade. Ela não é uma preparação

para a vida, mas a vida em si, pois você

pode fazer muito quando tem a

oportunidade de estudar, aprender e

abrir sua mente para um mundo

infinito de possibilidades. Mundos

Virtuais, Universidades e sistemas

escolares encontraram um caminho

muito interessante para que

expandam conhecimento através da

Internet e na educação online.

A s incontáveis opções que os

mundos virtuais podem oferecer na

área da educação nos mostram o

potencial dos novos meios de

aprendizado e divulgação de

poderosas ferramentas.

O tema é tão importante que no

final de Março houve, e com total

sucesso, a Conferência sobre Melhores

práticas na Educação em Mundos

Virtuais (Virtual Worlds Best Practices

in Education Conference). Uma das

maravilhosas vantagens é que os

participantes puderam assistir ao

evento internacional dentro da Second

Life. A questão levantada e que

converge para a matéria sobre

educação que tratamos nesta edição é:

“Os mundos virtuais são as salas de

aula do Futuro?” O foco do evento foi a

discussão de como os ambientes em

mundos virtuais podem ajudar os

aprendizes de hoje a se tornarem tudo

o que possam ser, construindo uma

força de trabalho no futuro.

N essa discussão a Second Life

tem sido uma valiosa plataforma de

desenvolvimento profissional para

educadores. Centenas de programas e

projetos educacionais têm sido

lançados por inúmeras universidades e

escolas de todo o mundo em

propostas para a Second Life.

1 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 18: Revista InnerWorld # 3 em Português

É fascinante como organizações educativas podem nos beneficiar até mesmo

pelo uso de mundos virtuais. Há muitas escolhas e podemos assistir a seminários,

cursos, simpósios, conferências, participar de discussões, apresentações e debates

sobre variados temas educativos e sobre como desenvolver criatividade. Algumas

Universidades e Institutos já têm suas lands e instalaram belas Sedes e Campus

in-world para ser parte dessa revolução que temos vivido.

A té mesmo muitas empresas importantes como a IBM têm seu centro de

treinamento na SL, onde promovem encontros de suas equipes espalhadas por

todo o mundo, para discutir projetos, fazer treinamentos e falar de assuntos

pertinentes. É muito mais fácil e rápido ter o seu “corpo digital, um avatar” que o

represente e encontrar a sua equipe in-world.

H á também alguns projetos da Universidade de Ohio envolvendo educação

científica e outras universidades e escolas que oferecem cursos in-world. A

educação na SL é um sucesso e a Linden Lab tem encorajado educadores a

aproveitar as vantagens das possibilidades da rede social e multimídia dentro do

grid. Second Life é o aperfeiçoamento na interação e expressão quando

comparado a programas como os de cursos de educação à distância. O ambiente

onde as aulas acontecem é muito mais atrativo e, com o evento da voz e vídeo

conferências in-world, nós realmente podemos aproveitar mais.

E ste tema é um meio tão importante para alcançar milhares ao redor do

1 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 20: Revista InnerWorld # 3 em Português

e também visitar bibliotecas, Museus e

encontrar várias fontes de

conhecimento na Second Life. E se

você quiser, provavelmente encontrará

uma maneira para aprender mais do

que você imagina e encontrar

estudantes e professores trabalhando

em projetos educacionais virtuais ou

reais.

A Second Life tem novas e

estimulantes possibilidades para

professores e alunos e algumas vezes

você até pode tentar entender como

seria possível aprender algo através de

um Mundo Virtual?

B em, há muitas opções para você

escolher entre Ciências (sim, você leu

corretamente) em apresentações

Multimídia ou a prática de idiomas por

exemplo. É possível assistir a aulas com

outras pessoas e seus avatares em

frente a uma tela onde você poderá

acompanhar o professor, enquanto

mundo, que há até listas criadas para

ajudar educadores interessados em

oferecer seu conhecimento no

metaverso. Não é uma questão de

idioma, o que poderia ser uma

barreira, mas podemos encontrar

Universidades, Institutos famosos ou

pequenas escolas de muitos países na

SL. Então, se você não fala Inglês, que

é um idioma muito falado por aqui, já

que a empresa que criou o SL é

sediada na Califórnia, USA, não se

preocupe, pois você certamente

encontrará cursos em muitos idiomas

como Francês, Italiano, Português,

Espanhol, Japonês e muitos outros.

Imagine a incrível oportunidade que

você pode experimentar ao encontrar

pessoas de muitos países e culturas,

para partilhar suas experiências e

saber sobre as delas ao utilizar a

Second Life para aprender sobre

infinitos temas.

V ocê pode conhecer professores

trabalhando com incontáveis assuntos

2 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 21: Revista InnerWorld # 3 em Português

ouve sua voz e assiste a vídeos ou

slideshow. Imagine quantas disciplinas

você pode encontrar na SL e

certamente você será surpreendido.

Q uanto mais você estiver em

contato com pessoas interessadas em

ensinar ou aprender, mais alto será o

nível de conhecimento alcançado.

Como exemplo você pode entrar em

um grupo chamado 'Real Life

Education in Second Life', onde tem

membros que estão interessados nas

possibilidades educacionais da SL.

Você pode ser um educador ou até um

pesquisador e entrar no grupo Slrl --

Second Life Research Listserv também.

Um dos muitos “presentes” que a

Second Life tem trazido para nós é a

possibilidade de descobrir novas

habilidades, as quais você sequer

imaginava ter. É fato que milhares têm

aprendido muito em suas vidas

virtuais e é maravilhoso desenvolver

seus talentos ou aprender novidades

como idiomas, filosofia, arte, ciências

e muito mais...

E ntretanto, é importante lembrar

que isto não substitui o contato real,

mas permite o trabalho com pessoas

de todo o mundo e torna mais fácil a

interação entre os que não podem sair

de suas casas, seja por imobilidade ou

outras razões ou não têm tempo para

fazer tudo o que gostariam.

A lgumas pessoas muito

competentes em suas áreas têm

lecionado na SL.

D eMarco Galthie um profissional

extremamente talentoso que começou

a sua “Segunda Vida” há quase dois

anos e tem ministrado cursos in-world

nos conta sobre a sua experiência

como educador na SL.

| 2 1

Page 22: Revista InnerWorld # 3 em Português

2 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 24: Revista InnerWorld # 3 em Português

D eMarco ouviu falar sobre SL

quando estava em um projeto

chamado Gates of Universe de uma

produtora de games alemã chamada

Earthwave Studios. Então, pensou que

poderia ganhar dinheiro no mundo

virtual, usando seu conhecimento na

área de modelagem, já que é

modelador, texturizador e animador

na RL. A experiência inicial foi

frustrante, pois viu que não poderia

modelar na SL, até que descobriu que

poderia modelar algo fora do

metaverso; era algo muito novo

chamado Sculpt e aprendeu a trazer

essa criação para a SL.

C omo forma mais prazerosa de

desfrutar o que criava, ele resolveu

também ensinar e partilhar seus

conhecimentos na SL e assim,

contribuir para melhorar a imagem

dos brasileiros como criadores.

2 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 25: Revista InnerWorld # 3 em Português

É fascinante acompanhar sua narrativa e o desenvolvimento de sua trajetória

na SL e como elabora seus cursos e os ministra. Sua didática sempre foi, desde o

início, totalmente diferente das aplicadas pela maioria das escolas que já atuavam

na SL, pois ele não segue modelos.

DeMarco optou por oferecer poucos

ou nenhum móvel ou apêndice em sala

de aula; nada que cause lag ou

abstenha a atenção do aluno. Também

optou por lecionar para poucos alunos,

pois não se importa em seguir a

demanda, ainda que não tenha nada

contra isso.

S eu empenho em aprimorar novos

métodos e fazer pesquisas para

facilitar o aprendizado é um diferencial

que vem comprovando a qualidade de

seus cursos, após mais de um ano da

implantação de sua escola.

A tualmente, ele tem utilizado um programa via web, que mostra em tempo

real o que está acontecendo em sua tela. A vantagem principal desse método é

que o aluno não precisa instalar nenhum programa para acompanhar o processo

de modelagem.

Uma observaçãointeressante que

DeMarco mencionou éque uma das

peculiaridades emrelação aos cursos a

distância é a imersão,pois além de usar a

voz, ele tem a suarepresentação 3D, o

que é muito maisempático.

| 2 5

Page 26: Revista InnerWorld # 3 em Português

A inda que DeMarco admita que a

Second Life apresente limitações e

talvez sempre as tenha, mesmo assim

é possível ensinar através do

metaverso com a ajuda de som,

imagens e vídeos, e tudo isso poder

proporcionar um caráter lúdico às

aulas.

S uas expectativas quanto ao

futuro do Second Life comprovam sua

crença na convergência de mídias e na

certeza de que o que ensina poderá

inspirar grandes passos e realizações.

Sua mensagem é positiva e de quem

sabe como realizar metas – “Existem

pessoas desbravadoras, que

constroem seu caminho,

empreendedoras mesmo e

existem aquelas que só andam

no asfalto. Meus alunos

venderão asfalto para eles.”

O SL ainda é uma selva cheia de

2 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 27: Revista InnerWorld # 3 em Português

riscos, mas imagine daqui a alguns anos, quando tivermos mais velocidade, como

será a convergência de mídias?

C onheça mais sobre as criações de DeMarco Galthie

http://www.earthwave-studios.com/GoE/races.html

Visite o website da produtora: http://www.earthwave-studios.com

A lgumas Universidades e Institutos que você pode visitar e onde encontrar

mais informações sobre seus projetos na SL:

| 2 7

Page 28: Revista InnerWorld # 3 em Português

2 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 30: Revista InnerWorld # 3 em Português

3 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 32: Revista InnerWorld # 3 em Português

E em meio a tantos profissionais e criadores fantásticos que

encontramos no metaverso, os quais partilham o que sabem de

forma tão generosa e competente e em áreas tão distintas, um

nome obrigatório e que deve ser abordado por suas várias facetas

é do incrível Torley Linden.

Uma lenda na SL e na Internet em geral, ele é um exemplo

fantástico de quem domina as mais variadas formas para ensinar

e se diverte muito nesse processo. Torley é um talentoso guru da

mídia, blogger, designer gráfico, virtuoso concertista em piano e

muito mais. Ele fez mais de 200 vídeos tutoriais e promocionais, os

quais já tiveram quase 4 milhões de visualizações no YouTube.

B em, admito que não é nada fácil o contato com ele e que

estive na sua “cola” para conseguir uma entrevista. Mas, o mais

impressionante e completamente surpreendente, na verdade

“inexplicável”, foi o dia em que entrei na SL em um horário

diferente do habitual, para falar com outro entrevistado e nem

lembrava onde estivera a última vez. Qual não foi meu “choque”

quando “caí” de pára-quedas na cabeça de “nada mais, nada

menos” que, quem? Torley e seu indefectível avatar rosa e verde

bem cítrico. Fiquei tão assustada com a coincidência (ou não), que

levei alguns segundos para dizer um básico “oi” sobre a ponte em

Arenas Rosadas. E lá estava ele, paradão... nada respondeu e eu ali,

que só faltava o cutucar para saber se conseguiria ou não

finalmente a entrevista que enviara por e-mail há vários dias.

3 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 33: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 3 3

Page 34: Revista InnerWorld # 3 em Português

3 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 35: Revista InnerWorld # 3 em Português

M as, enquanto não recebo as

respostas para a entrevista que

mandei, quero falar dessa figura

especial...

C omo não admirar uma pessoa

que emprega sua criatividade de

forma tão brilhante em tudo o que

se propõe a fazer? E o mais

fascinante é a sua generosidade em

partilhar tudo isso conosco. Ele até

nos desafia, chama para o seu

mundo criativo e acredita que a vida

pode ser muito melhor através da

criatividade. Todos nós podemos,

todos nós temos talentos, muitas

vezes apenas adormecidos. Esta é a

sua mensagem.

A té a sua música é instigante e

completamente cativante. É

impossível não se emocionar ao

ouvir seu virtuosismo ao piano.As cores rosa e verde são a suamarca inspirada em algo no mínimo“exótico”, a melancia que ele tantoadora. Os tons que usa são vivos,

gritantes, psicodélicos como oTorley. Há uma lembrança, um quêde Andy Warhol cibernético em seustrabalhos. Mas, não se engane, elenão veio ao mundo exclusivamentea passeio. Sim, a vida é um parquede diversões para ele, mas ele sabeexatamente como usar os“brinquedos”.

T orley nos inspira a buscar

conteúdo, e usa tantos recursos para

ensinar, que se tornou um perfeito

exemplo de quão maravilhosa pode

ser a educação através da Internet e

da Second Life, nosso Mundo

Virtual.

Uma “alma livre”, como ele se

denomina, encontrou também uma

forma para motivar positivamente

as pessoas e tocar suas vidas reais. Isso é fantástico!

Fechamos a edição e ... deu certo!

| 3 5

Page 36: Revista InnerWorld # 3 em Português

3 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 37: Revista InnerWorld # 3 em Português

Ele respondeu e temos a entrevista

para você se deliciar !!!

Inner: Como você administra seutempo e este grande dom decriatividade que você tem?

Torley Linden: Esta é uma questãomuito mais ampla do que eu possoresponder assim, de uma vez! Mas,eu gostaria de partilhar algo útil, e éisto: experimentos leves e baratos.Em meu processo, todos os dias euprocuro por pequenas coisas que eupossa melhorar, por 5 a 10 minutos.Coisinhas que possam somar e meajudar a economizar algum tempo,até mesmo dias. Por exemplo, euestou sempre procurando pormelhores maneiras para resumirinformações; eu tenho utilizado oEvernote (uma espécie de agenda eorganizador) para manter uma trilhadas várias peças relacionadas aoSecond Life, como lugaresdescolados para visitar in-world. Elepode até mesmo pegar imagens esincronizar tanto no Mac quanto emWindows; então, eu estou garantido

| 3 7

Page 38: Revista InnerWorld # 3 em Português

visualmente e através das plataformas.

Em troca, isto me dá mais tempo para ser criativo. Eu amo intensificar o focoe isso requer espaço suficiente para refletir. É verdade que o mundo ocupadoà nossa volta pode inspirar a arte, mas eu prefiro ter tempo para “digerir” eum tempo para fazer coisas do que eu absorvi. Alguns de meus melhorestrabalhos vieram de um equilíbrio dinâmico. Algumas vezes eu preciso“dormir sobre o assunto” também, já que a SL é como andar em um sonho.

Outra coisa severamente importante é reduzir conflito e perdasdesnecessárias – Eu chamo isso de “Corte o inútil!” – de sua primeira eSegunda Vidas. Não gaste tempo em torno de pessoas que não apóiem ounutram a sua criatividade; isto não é bom e suga a sua riqueza interior. Poroutro lado, coloque foco no que mais te beneficia, e uma das maioresquestões que faço diariamente é: “Estou fazendo o que é útil E divertido?”Isto faz-me continuar.

Inner: Como você é um guru de mídia social, blogger, designer gráfico,concertista virtuoso em piano e tantas outras coisas incríveis, o que vocêgostaria de fazer mais e que ainda não experimentou?

Torley Linden: Há algumas coisas das quais eu desisti cedo em minha vida,pela falta de tempo suficiente, motivação ou interesse – prever os fatos temmodificado minhas opiniões. Por exemplo, eu quis dominar mais amodelagem em 3D, entretanto dediquei mais foco à música. Eu acho queseria uma grande habilidade na qual eu poderia me especializar, e eu tenhoum ponto tão suave para Sculpties na SL e a organização que eles trouxerampara nós.Também artisticamente, e isto se relaciona à produção de vídeos, eu gostariade estar mais envolvido com gráficos em movimento. Eu vejo incríveis

3 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 39: Revista InnerWorld # 3 em Português

carretéis ondefontes (letras)giram no espaço,em camadasaleatórias eeditadas em grausextremos – oVídeo Copiloto deAndrew Kramer énotável, já que eletrabalhou nostítulos Fringe. Maismachinima poderiase beneficiar dissotambém: Eu acreditoMUITO na excelência dedisciplinas cruzadas.

Falando publicamente sobreoutro interesse meu onde eu aindanão atuei muito, mas poderia ter muitadiversão, Ze Frank é uma grande inspiraçãoneste assunto... alguns dizem que ele parecePhilip Rosedale! (Eu tenho que concordar).

No mundo real, talvez algum dia eu possa cozinhar. Por enquanto, eu deixoisso para a minha esposa, e ela é incrível.

Inner: Mundos virtuais como o Second Life podem ser uma maneira paraviver vidas melhores. Por que você decidiu começar a sua?

| 3 9

Page 40: Revista InnerWorld # 3 em Português

Torley Linden: Para ter uma vida melhor. Em 2004 eu estava deprimido esolitário! Encontrei o Second Life em uma oferta para experimentar por 7dias, e pensei, “10 paus por uma conta Básica depois disso? Parece bom paramim.” Second Life tem dado tanto para mim e sou apaixonado em dar issode volta: Eu tenho encontrado tanto apoio aqui, consegui um emprego,encontrei amor, etc.

Isto soa como um daqueles comerciais da Polishop “Mas, espere, ainda temmais!”... mesmo que isso seja verdade. De inúmeras maneiras, eu tenho sidobeneficiado por tantas facetas e aspectos da SL. Second Life tem feito aminha primeira vida muito mais rica e feliz.

4 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 41: Revista InnerWorld # 3 em Português

Inner: Educação é a base paraobtermos liberdade e nóspodemos obtê-la de váriasmaneiras, até mesmo na SecondLife. Por que você se tornou umguru da SL, o qual faz nossasvidas tão incríveis através de seusmaravilhosos tutoriais?

Torley Linden: Eu detalhei maissobre essa história em meu primeiropost sobre Dicas e Truques noSecond Life (http://tr.im/sltnt); foisobre não ter recursos fáceis deonde aprender, então em umaevolução gradual do “pratique o quevocê prega”, eu fiz um arquivo paraos meus chefes naquele tempo –educação fácil para talentos emSecond Life – é essencial ainda queinsuficiente.

Second Life é tão visual, e muitaspessoas não querem ler longosparágrafos de texto (eu sou umdeles às vezes), então a próximacoisa boa para mim, olhando sobreos seus ombros, é mostrar SecondLife COMO ELA É. Como todos os

| 4 1

Page 42: Revista InnerWorld # 3 em Português

residentes, eu comecei como um completo noob, e aprendi através dosveteranos que ficavam muito felizes em partilhar comigo o que sabiam, eque sentiam que não eram ouvidos o suficiente também. Através dostempos, tenho continuado a destilar os melhores destaques doconhecimento da comunidade, porque eu simplesmente amo ajudar aspessoas para terem um tempo maravilhoso aqui!

Inner: Há ferramentas e criações que você gostaria de encontrar mais naSL?

Torley Linden: Sim e isso poderia encher um livro. Ou muitos. Eu gostariaespecificamente de ver mais produtos e serviços, os quais tenham umaexperiência completa e coesa, ou seja: a arte da caixa está bonita, aqualidade construída é robusta, e deram atenção a todos os detalhesmínimos. Por exemplo, os dragões de SeaWolf 's (na região de Aggro) deramcerto com o seu combo com muitas características, as quais fortalecem umasas outras: ele tem um HUD soberbo, documentos compreensíveis, animaçõesdeformantes muito sábias para extensões de asas e até mesmo um Ovo dePáscoa fofinho se você remover os anexos acidentalmente. Minhas palavrasnão fazem justiça, mas é puramente um "WOW!" de excitação que vocêrecebe ao ter uma imersão em tal produto.

Da parte da Linden, seria melhorar a interface do usuário. Eu quero ver maisprodutos usando ações do botão esquerdo do mouse (encontrado na abageral de ferramentas de construção). Eles tornam isso tão mais fácil parasentar, comprar, etc. Coisinhas como estas ajudam muito e mostram que ocriador tem personalidade e se importa com a experiência do cliente. O queé uma parte fascinante do SL, porque todos os residentes são nossos clientes,e muitos deles têm clientes em troca - o que é exatamente a razão do porqueser tão importante continuar ensinando, aprendendo e aplicando acriatividade. “awesome.”

4 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 43: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 4 3

Page 50: Revista InnerWorld # 3 em Português

5 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 51: Revista InnerWorld # 3 em Português

Inner: Porque você se interessoupor uma Vida Virtual? Vocêsepara RL da SL?

Minnu Palen: Eu não me interesseiaté que eu li um artigo e resolviexperimentar; uma vez que dei oprimeiro passo, não houve retorno.Eu fiquei maravilhada e fascinadapor este mundo virtual. Eu separoSL da RL de uma forma, mas euexpresso a Minnu real através demeu personagem. Eu estou nomundo fashion na RL, em artee sendo criativa. Estas são ascoisas que eu não separo.

Inner: Recentemente vocênos ofereceu uma nova eelegante loja. Por favor,conte sobre as suasatividades, habilidades einteresses na SL e sobre umnovo projeto.

Minnu Palen: Eu não possolevar todo o crédito por algo quejá não é somente meu. LeLutka éuma equipe de pessoas criativas,um grupo de amigos, mais como

| 5 1

Page 52: Revista InnerWorld # 3 em Português

uma família virtual. Minha irmã,Thora, minhas boas amigasValena e Miabella (que agoraestá fazendo jóias para nós) ea nossa gerente geral, Aradiasão todas parte disto. Semelas, nada do que temos noscomprometido a lançar teriasido possível.

Quando não estoutrabalhando, (raramente), euestou com meus amigos, outirando algum tempo para estarcom quem é importante na minhaRL. Eu amo fotografia e tenhoexpressado minha visão e idéias na SLmuito bem através de minha fotografia, aqual é uma habilidade de que me orgulho.Nós estamos trabalhando em uma novacoleção de cabelos e uma nova linha deskins para senhoras. Em brevecomeçaremos a trabalharna nova coleção,mas isso não

5 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 53: Revista InnerWorld # 3 em Português

acontecerá por enquanto, já que nós planejamos tudo normalmente comalguns meses de antecedência.

Inner: Em sua opinião quais são os pontos fortes e fracos sobre criarem um Mundo Virtual e a situação dos direitos autorais?

Minnu Palen: O ponto forte é que você pode atingir milhões em todo omundo; eu ganho o dia quando ouço a opinião de um cliente feliz. Ficolisonjeada que alguém diga que nossas criações são incríveis, ou que eles asamem tanto, que gostariam de usá-las em um show de moda. Nós nosorgulhamos de nosso trabalho e esse provavelmente é o melhor sentimento,saber que alcançamos milhões e até mesmo podemos afetar a vida dealguém.

Nós participamos de um evento do Relay for Life no ano passado e eu fiqueitão feliz por ter ajudado os sobreviventes de Câncer a se sentirem melhor;para alguns a SL é apenas um jogo virtual, mas para muitos, esta é a suamaneira para escaparem de uma realidade dolorosa. Estou feliz por terconseguido ajudar, mesmo que tenha sido pouco.

Para mim, os pontos fracos são as constantes mudanças nas configuraçõesdo Windlight e as ferramentas para formação do shape e seus polígonos quenos fornecem. Eu gostaria de poder criar avatares mais realistas, no entanto,isso não está em minhas mãos e não seremos capazes de fazer nada arespeito, até que a LL decida oferecer uma melhor formação do shape para

nós.

Sinto que fazemos o que podemos quando o assunto são asleis de direitos autorais. Já enviei reclamações e, nuncarecebi resposta ou foram devolvidas porque perdemos

| 5 3

Page 54: Revista InnerWorld # 3 em Português

uma única palavra; é um processolongo, e algumas vezes isto sequerconta a nosso favor. Tenho estadoem ambos os lados da cerca, e sintoque os assuntos de direitos autoraissão sérios e deveriam ser feitosacordos entre as partes envolvidase não em público.

Inner: Você é muito talentosa e asua arte e criações são incríveis eúnicas. Como você lida com osucesso e onde encontrainspiração?

Minnu Palen: Bem, obrigada, masnovamente eu não posso recebertodos os créditos por tudo o que aLeLutka cria. Nós nunca esperamosatingir o sucesso que temos tido. A princípio eu comecei comohobby, algo para fazer no tempolivre, e também, eu queria skins quenão podia encontrar em nenhumlugar na SL. Então, nós crescemosmais e mais e aqui estamos nós;

5 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 55: Revista InnerWorld # 3 em Português

Estou feliz que nossos clientesapreciem nosso trabalho e é porisso que eu estou maisagradecida que tudo. Nossainspiração vem de várias fontes,uma pintura, um anúncio derevista, uma peça antiga... podevir de qualquer coisa.

Inner: Você encontra as fontesque precisa para expressarseus talentos in-world? Senão, de quais ferramentasvocê sente falta?

Minnu Palen: Elas nunca sãosuficientes, algumas vezes eudesejo um pouquinho extradisso, um pouco extra daquilo, eeu não penso que seremoscompletamente felizes com oque temos para trabalhar na SL.Entretanto, eu sinto que jáchegamos longe e estou felizcom o que temos; ainda queencontrar melhores ferramentas

| 5 5

Page 56: Revista InnerWorld # 3 em Português

pudesse tornar as coisas mais fáceis para TODOS nós que criamos, eu achoque isso é o que eu mais gostaria de ter.

Inner: Você acredita que a Second Life pode nos surpreender e oferecernovos desafios neste ano? O que você gostaria de ver hoje na SL e emdois anos?

Minnu Palen: Second Life nunca deixa de me encantar; quando me torneium membro dessa comunidade ela era boba, tínhamos quase nenhuma luze cada um usava horríveis luzes para o rosto, que iluminavam quase que umasala inteira. Agora nós temos o Windlight e melhor iluminação, que faz oavatar parecer um pouco mais realista; ainda que a versão mais recente tenhaproblema com iluminação e os prims anexos. Com exceção disso, eu estoubem feliz.

Eu gostaria de ver o Windlight resolvido finalmente; gostaria de umvisualizador com sombras, que faça minha vida mais fácil quando precisoeditar no Photoshop, e por último, mas não o menos importante... queriamelhores ferramentas para criar polígonos e avatares; eu disse isso já osuficiente? Hehe eu acho que você entendeu onde quero chegar.

Gostaria de aproveitar para agradecer a Inner World Magazine por terpensado em mim e nossa companhia. Obrigada novamente em nome de todaa equipe da LeLutka.

5 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 57: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 5 7

Page 58: Revista InnerWorld # 3 em Português
Page 59: Revista InnerWorld # 3 em Português
Page 60: Revista InnerWorld # 3 em Português

6 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 61: Revista InnerWorld # 3 em Português

Ela atua em várias áreas

e faz muito bem tudo o

que se propõe a criar.

Saiba mais sobre esta

fascinante cientista, que

admite adorar trabalhar

e ser apaixonada por

arte. O melhor de tudo é

que ela expressa tantos

dons na RL e SL.

| 6 1

Page 62: Revista InnerWorld # 3 em Português

6 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 63: Revista InnerWorld # 3 em Português

era consultora científica parte dotempo), eu lancei o website paraeles, incluindo a finalização darevista e um catálogo promocional(http://adbook.sLiterary.com). Ascoisas iam muito bem, até que (osque eu ainda considero) osmelhores membros da equipeperderam o interesse na SL. Euacabei fundando a revista sozinhadepois de aceitar criar váriosedifícios personalizados na SL.(Estes foram os dias de ouro nocomércio da SL. O preço médio queeu cobrava por um edifíciocomercial personalizado girava emtorno de L$250,000.) Em Agosto de2007 eu tive que encontrar umafonte de renda regular in-world parapagar a ilha sLiterary e por isso eucriei a IC-Skins. Assim, isso passou aser um vício.

Desde que era criança, fui forçada aacreditar que não é possívelsobreviver através da arte (eu nãovejo os edifícios que crio como arte– eles eram mais como umaaplicação geométrica de técnicasbásicas arquitetônicas; ainda que eu

Inner: Quando você nasceu na SLe por que se interessou por umaVida Virtual?

Ina Centaur: Entrei na SL pelaprimeira vez em 2003, mas euestudava física, então não tive muitotempo para a SL. (logo eu esqueci aSL e meu nome de usuário e senha).Eu criei a conta da Ina Centaur noHalloween de 2006, estavaacompanhando o SL pelo Slashdot edecidi participar mais ativamente.

As primeiras pessoas que encontreiforam de um grupo que consideravaa Second Life “um mundo em simesmo”, o suficiente para desejaremlançar ficções literárias por lá, elesforam os fundadores da sLiteraryMagazine. Achei a idéiainteressante, mas não encontravapotencial na SL. Eles tentaram criarum jornal literário e euingenuamente concordei em ajudá-los na arte e layout. Mas, não volteià SL por três meses.

Em meu tempo livre (eu estavaescrevendo uma novela, enquanto

| 6 3

Page 64: Revista InnerWorld # 3 em Português

tentasse usar uma nova idéia a cadavez e em cada prédio, o resultado eraprevisível. Por outro lado, a Arte nãoé previsível; até mesmo o processodela é esclarecedor).

Então, eu dediquei muito tempolendo livros (secretamente:romances), já que não era permitidopor meu pai que eu desenhasse.Quando eu crio algo, estou sempreenvolvida pela arrogância de queminha criação me supere – mas,ficou claro para mim quão frágil edelicada é a arte. Eu usava esta idéiacomo desculpa para ser boa emmatemática e ciências, me forçandoa acreditar que minhas criaçõesteriam grande longevidade naquelasáreas.

Inner: Conte sobre as suasatividades, habilidades einteresses na SL e sobre o seumais recente projeto.

Ina Centaur: Esta é talvez a coisamais difícil de explicar para quemnão me conhece: Eu faço tudo, e faço

6 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 65: Revista InnerWorld # 3 em Português

tudo decentemente bem. ;-) Meu ponto fraco é que desde que eu posso fazertudo, algumas vezes eu não encontro o tempo necessário para fazer tudo (eutambém tento recrutar pessoas, pagando ou por serviços voluntários – mas,na maior parte do tempo eu erro na avaliação e espero muito deles).

Por exemplo, eu crio desde esboços (parcialmente de fotos do cityscape como Marv cruzando pelo alto do prédio no filme Sin City – mas, a maior partevem de minha imaginação), do meu projeto sim/shopping Skin City, mas nãohouve tempo suficiente para promovê-lo. O propósito do projeto Skin Cityfoi inicialmente para levantar fundos para Primtings, Shakespeare, e sLiterary,meus três outros sims, os quais foram dedicados à arte e não tiveram muitopotencial comercial.

Meu projeto mais recente é um núcleo de rede de moda apresentado naforma de um HUD “boneca de papel” em rede in-world. (OK, eu acho que vocêprovavelmente quer que eu fale sobre Shakespeare.) Quando estou dirigindoum espetáculo, eu normalmente dedico ao menos algumas semanas apenasanalisando a peça. Algumas vezes, os dias se estendem para muitos mesesou anos. Como estou analisando, imagino como o figurino e os personagensdevem se apresentar. Uma vez que eu tenha uma boa idéia de como a peçadeve seguir, eu faço uma seleção de elenco.

Para uma produção SL onde os atores trabalham apenas parte do tempo equando todos puderem, nós nos dedicamos por um mês normalmente,durante uma ou duas horas por dia nos dias de semana e três a seis horas nosfinais de semana. É basicamente como no processo das produções teatraisna RL, exceto pelo fato de que perdemos muito tempo quando a SL estábugada. Mesmo assim, eu acho maravilhoso que tantos adultos quepoderiam nunca assistir uma peça de Shakespeare ao vivo na RL, possam vero espetáculo na SL – então, ainda que não tenhamos levantando fundos

| 6 5

Page 66: Revista InnerWorld # 3 em Português

suficientes para pagar o tier, o projeto vale a pena por ambos os aspectos,artístico e social.

Inner: Em sua opinião quais são os pontos fortes e fracos quanto a criarem uma Vida Virtual e o assunto direitos autorais?

Ina Centaur: Bem, aqui é onde eu tenho que explicar que Second Life *não*é o único mundo virtual. As permissões do sistema que a SL usa são talvez,o fato “mais fácil” para entender o que há de base nela das mesmaslimitações do comércio RL. Por exemplo, se você é um vendedor de frutas naRL, você vende a sua maçã e ela vai embora: ela é uma maçã no copy. Estaanalogia se aplica à permissão no copy da SL. Este é um sistema muitoingênuo porque não há limites para estoque em mundos virtuais: você podevender um número infinito de maçãs, mesmo que você nem tenha solo paracultivá-las!

Também penso que a SL promove a criatividade naturalmente – o compradorda maçã virtual irá personalizá-la, talvez a combine como parte de um pratodecorado. Na SL, mesmo que o comprador crie todo o resto por si mesmo, oprato inteiro se torna no copy, uma vez que a maçã seja anexada. Mas, emoutros mundos virtuais, o sistema de permissão é esperto o suficiente paracolocar limitações de “não cópia virtual” em um objeto.

Por exemplo, o Mercador Virtual A vende um par de sapatos como “não cópiavirtual”; o comprador (chame-o de Mercador Virtual B) pode entãopersonalizar os sapatos e vender um número indefinido dessa versãomodificada, pagando ao Mercador Virtual A por mais uma cópia cada vez queuma de suas cópias modificadas é vendida. Isto é melhor conhecido talvezcomo licença implícita. O que quero dizer é que o ponto forte em criar emum mundo virtual *ideal* (não o SL) é que não há limite de estoque – se

6 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 67: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 6 7

Page 68: Revista InnerWorld # 3 em Português

6 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 69: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 6 9

Page 70: Revista InnerWorld # 3 em Português

assumir que não há falha de dados(onde um HD falhe ou uma criaçãodesapareça instantaneamente!).

Mas, este também é um ponto fraco;não há tal coisa realmente como umverdadeiro “o tal” item em mundosvirtuais. (Basicamente, uma vez quemais alguém tenha uma cópia doque você criou, ele podepotencialmente ter um númeroinfinito de cópias daquele item --"ilegalmente”. E mais, eu não pensoque seja algo realista impor regrascom permissões, assumindo queelas não serão quebradas; isto nãosignifica que eu não as apóie, claro.Se o criador quer que suas criaçõestenham permissão, ele a aplica. Esteé o seu direito, mesmo que sejaimpossível garanti-lo.).

Inner: Você é muito talentosa e asua arte é incrível e diferenciada.Você encontra in-world todos osrecursos que precisa paraexpressar seus talentos?

Ina Centaur: Para as minhas criaçõesSL, eu dedico a maior parte do

tempo longe de lá, e só vou in-worldquando necessário. Sempre quepossível, eu estou esboçando empapel e lápis, e então faço as outraspartes usando software externo –textura sculpt e texturas noPhotoshop e modo. Quando estouin-world, eu normalmente percomuito tempo criativo (assumindoque eu possa fugir do inferno dasIMs) quando o upload das texturasfalha ou meu inventário apaga itensaleatoriamente – ou, quando oclient do SL simplesmente não temas ferramentas que qualquer outroprograma 3D teria.

Como exemplo de ferramenta básicae intuitiva de criação que poderiamelhorar a experiência em criar naSL, confira o SketchUp, umprograma gratuito (e *muito* fácilde usar – Eu o descobri quando aminha prima de 8 anos de idademostrou uma casa que ela construiuusando SketchUp!), 3D do Google.

Alguns exemplos básicos que eugostaria de ver na SL seriam a

7 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 71: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 7 1

Page 72: Revista InnerWorld # 3 em Português

habilidade de criar não destrutivamente “subgrupos” e “sublinks”. Na SL,se você liga um piano multi-prim a uma casa, o grupo original de ligaçãoé destruído: para desligar esse piano você tem que selecionar cada umdos prims (o que pode levar muito tempo). No SketchUp, você apenasfaria o piano em seu próprio grupo ou componente e então, umgrupo/componente inclusivo para ambos, a casa (que teria o seu própriogrupo/componente) e o piano.

7 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 73: Revista InnerWorld # 3 em Português

Mas, há também algumas ferramentas que economizam tempo noSketchUp – como alinhamento e atalhos. Acho que todas estasferramentas podem ser incorporadas na SL, no client. Exemplo: asestruturas de dados do sublink podem ser armazenadas localmente,com o servidor recebendo somente a informação usual de doisobjetos sendo ligados em um objeto maior, quando vocêtem que editar um sublink, o client deveria checar oseu arquivo para qualquer sinal de estruturasde dados de sublink.

| 7 3

Page 74: Revista InnerWorld # 3 em Português

Inner: O que você gostaria de ver mais na Second Life agora e em doisanos?

Ina Centaur: Eu gostaria de ver usos mais criativos e eficientes para a SL. Mas,talvez haja limites para isso. Como mencionei antes a Second Life impõeingenuamente limitações na fonte e o sistema deles também impõefatalmente limitações ao público – é um sacrifício oferecer um evento ao vivocom mais do que poucos membros na platéia... e não é porque o público éruim, mas porque o SL não suporta muitos residentes. Não estou certa se aSecond Life existirá em dois anos. Mesmo que eu e tantos outros amemos aSecond Life, há muitas alternativas promissoras e que estão rapidamente setornando viáveis.

Estou muito interessada no Avatar Reality's Blue Mars, que basicamente criaum mundo virtual que seria compatível com modelos Poser. Se pessoaspreferem dados similares ao Second Life, também há o OpenSim. O problemacom ele é que a maioria foi criada por pessoas do SL – e que não têmconexões RL para assegurar bases reais. Por isso é que muitos não seestabelecem; mas estou certa de que alguém vai descobrir um modo parafazer isso funcionar e então, as coisas fluirão.

Mas, o que é divertido é que *tudo pode acontecer*. Teremos que descobriro que acontecerá em dois anos!

7 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 75: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 7 5

Page 80: Revista InnerWorld # 3 em Português

8 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 81: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 8 1

Page 82: Revista InnerWorld # 3 em Português

A, B, C, DLuzes, vídeos, criações, tutoriais fantásticosRosa, verde, criatividade ou sonho?Aqui é onde você pode encontrar uma forma de viverUma Segunda Vida muito melhor e mais rica...

8 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 83: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 8 3

Page 84: Revista InnerWorld # 3 em Português

Você ousaria?Você visitaria?Você a exploraria com os olhos de uma criança?Somos famintos por aprender, por criar...

Lá vai você para a terra das maravilhas de beleza e aprendizadoTorley Linden é um artista incrível e oferece seu Simpara te inspirar a criar e aprender muito sobre possibilidades infinitas

8 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 85: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 8 5

Page 86: Revista InnerWorld # 3 em Português

Ele ama melancias, as coresrosa e verde... e ensinar atravésde seus incríveis tutoriaisSeja curioso, explore cadaparte e certamente você serásurpreendido!!!

8 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 87: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 8 7

Page 88: Revista InnerWorld # 3 em Português

8 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 89: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 8 9

Page 90: Revista InnerWorld # 3 em Português

9 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 91: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 9 1

Page 92: Revista InnerWorld # 3 em Português

É possível ver formas e cores tão lindas?Meus olhos não são suficientes para ver tudoDeixe então que eu assista a tudo com os olhos de uma alma livre,Agora, AQUI!

9 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 93: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 9 3

Page 94: Revista InnerWorld # 3 em Português

9 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 95: Revista InnerWorld # 3 em Português

LANDMARK: Here (127, 128, 33)

| 9 5

Page 98: Revista InnerWorld # 3 em Português

9 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 99: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 9 9

Page 102: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 0 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 103: Revista InnerWorld # 3 em Português

Ele sabe o que querEle mostra sensibilidade, sem nunca perder sua forçaEle decide quando e onde forEle sabe o que vestir e se sente confortável em qualquer situação

Não importa quemNão importa o queSuas escolhas celebrarão sempre a vida, elegância e charmeRoupas são apenas a moldura para o seu sucesso e poder!

| 1 0 3

Page 104: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 0 4 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 105: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 0 5

Skin: ABSOLUTE - Pale Hair Face B 01 by Lelutka

Cabelo: Faux-Hawk (parte de Dante - Ebony Skin by Naughty)

Terno: Suit - BB Dark Red by Made Men

Sapato: KR Democrat Black by Kal Rau

Page 106: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 0 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 107: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 0 7

Skin: ABSOLUTE - Pale Hair Face B 01 by Lelutka

Cabelo: Faux-Hawk (parte de Dante - Ebony Skin by Naughty)

Camisa: Septic - Bordeaux by King

Calça: Classic Pant - Black by King

Sapato: KR Democrat Black by Kal Rau

Page 108: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 0 8 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 109: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 0 9

Skin: ABSOLUTE - Pale Hair Face B 01 by Lelutka

Cabelo: Faux-Hawk (parte de Dante - Ebony Skin by Naughty)

Camisa: Patron Blue by King

Calça: Classic Pant - Black by King

Sapato: KR Democrat Black by Kal Rau

Page 110: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 1 0 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 111: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 1 1

Skin: ABSOLUTE - Pale Hair Face B 01 by Lelutka

Cabelo: Faux-Hawk (parte de Dante - Ebony Skin by Naughty)

Camisa: Cambridge Cuffed Shirt - Ajan Blue by Gisaci

Calça: Classic Pant - Black by King

Sapato: KR Democrat Black by Kal Rau

Page 112: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 1 2 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 113: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 1 3

Skin: ABSOLUTE - Pale Hair Face B 01 by Lelutka

Cabelo: Faux-Hawk (parte de Dante - Ebony Skin by Naughty)

Outfit: p.c: European Stripes bt Paper Couture

Sapato: KR Democrat Black by Kal Rau

Page 114: Revista InnerWorld # 3 em Português
Page 115: Revista InnerWorld # 3 em Português
Page 116: Revista InnerWorld # 3 em Português

1 1 6 | I n n e r Wo r l d M a g a z i n e : : E d i ç ã o 0 3 : : A b r i l d e 2 0 0 9

Page 117: Revista InnerWorld # 3 em Português

| 1 1 7

Page 119: Revista InnerWorld # 3 em Português

Anunciantes por ordem de página:

LeLutka – LeLutka (255/129/25)DgN Designina - Bricolage (173/160/21)SexMachine - Sex Machine (226/15/451)

Bossa Nova - Pc. Geppex McCaw (133/97/21)KR Kal Rau - La Fortuna 2 (88/156/23)

Aden - Jewel5 (140/183/25)Second Island - Second Island (128/128/20)

Surya Isle – Surya (214/207/20)R&D - Chic Store - Parallel Universe (200, 41, 246)Paris New York - Paris New York (128/128/20)

Insolence - Venom (94/133/28)

Landmarks em destaque nesta edição:

IBM - IBM (83, 7, 23)Ohio University Second Life Camp - Ohio University (20, 38, 24)

Pontifícia Universidade Católica - PUC Rio (154, 187, 24)Korea University - Korea University 1 (193, 12, 28)

University of Helsinki – Educati - EduFinland (100, 213, 25)Here Island - Here (127, 128, 33)

| 1 1 9

Page 120: Revista InnerWorld # 3 em Português