38
Sistema de Obturação Termoplastificada MANUAL DO USUÁRIO

Sistema de Obturação Termoplastificada · elétrica, é recomendável a utilização de um estabilizador de tensão (estabilizador comum do tipo usado em computadores). 2. Conecte

Embed Size (px)

Citation preview

Sistema de Obturação Termoplastificada

Manual do usuário

www.easy.odo.br

rev.: 01M - PJ-011

02 35

Endereço: rua Barão de Paraopeba, 230 | Bairro: Jardinópolis

CnPJ: 03.440.703/0001-29

CEP: 30532-150 |Belo Horizonte/MGTelefax: (31) 3228-5550

registro anVisa/Ms: 801041490001

Responsável técnico: Henrique artur azevedo Bassi - Cro: 13.540

índice

1 - Informações gerais do Termo Pack II ...................................... 04

2 - Componentes / Acessórios ..................................................... 05

3 - Especificações características e técnicas do produto ................ 08

4 - Faça antes do primeiro uso ................................................. 09

5 - Teclas e suas funções ....................................................... 10

6- Montagem do aparelho ........................................................ 11

7- Procedimento de Reset ....................................................... 13

8- Orientações de uso das funções Termo Pack II ........................ 13

9- Recomendações ................................................................. 19

10- Técnica de uso do equipamento ......................................... 22

11- resolução de pequenos problemas...................................... 22

13- simbologia ...................................................................... 27

12- Garantia / Assistência Técnica ............................................... 24

14- Etiqueta indelével traseira ................................................. 28

Apêndice .............................................................................. 29

8.1- Função TC (Termo Compactador) ................................... 13

8.2- Função INJ (Injetor Térmico) ................................... 13

8.3- Para inserir guta percha na câmara ................................ 14

11.1- Aparelho não liga ........................................................... 22

11.2- Se a ponta do termo não esquentar ................................ 22

11.3- Se o injetor parou de injetar ........................................ 23

9.1- Injetor Térmico ............................................................... 19

9.2- Termocompactador .......................................................... 20

34

nota:

1 . A 80MHz e 800MHz, a distância de separação para a faixa de frequência mais alta é aplicável.

2 . Estas normas podem não ser aplicadas em todas as situações.A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão das estruturas, objetos e pessoas.

Imunidade Eletromagnética – Tabela 206

O cliente ou usuário do Termo Pack deverá assegurar sua operação, mantendo uma distância mínima entre os equi-pamentos (transmissores RF), conforme recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.

Para transmissores classificados com uma potência máxima da saída não listada acima, a distância d de separação recomendada em me-tros (m) pode ser estimada usando a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência nominal de saída do transmissor em watts (w), de acordo com o fabricante do transmissor.

0,120,381,23,812

150kHz a 80MHz

d=1,2√P

0,120,381,23,812

80MHz a 800MHz d=1,2√P

0,230,732,37,323

80MHz a 800MHz d=1,2√P

0,010,1110100

Potência nominal máxima de saída do

transmissor (W)

distância de separação conforme a frequ-ência do transmissor (m)

04

O Termo Pack II é indicado para obturação termoplástica dos canais radiculares, podendo ser operado por clínicos gerais e especialistas, seguindo os procedimentos básicos da endodontia e conhecimentos do Cirurgião dentista.

O equipamento oferece os recursos necessários para o procedimento clínico não havendo necessidade de estar conectado a nenhum tipo de equipamento periférico.

Para que o equipamento desenvolva a plena capacidade de funcio-namento, o Termo Pack II deve ser instalado de acordo com este manual do usúário.

Como não existe contato entre o equipamento e o paciente, não exis-te a necessidade de esterilização do console de controle, que pode ser desinfectado com solução de álcool 70 % diluído com água (30%).Após a desinfecção, o console pode ser coberto com plástico tipo ro-lopack. Já a ponta do Termo Easy, assim como da agulha do injetor de guta percha, deve ser esterilizada de forma padrão.

O Termo Pack II é um equipamento com micro processador, e como todo aparelho micro processado pode ser afetado por campos eletro-magnéticos e descargas elétricas, o Termo Pack II apresenta um con-trole do Micro chip que pode ser reinstalado automaticamente pelo próprio operador (Procedimento de Reset pág.13)

O Termo Pack II foi desenvolvido de acordo com pesquisas de siste-mas de obturação termoplásticas dos canais radiculares que se en-contram em vários livros e apresenta resultados clínicos excelentes de acordo com a técnica adotada pelo operador.

1. Informações gerais do Termo Pack II

33

nota:

1 . Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de frequência mais alta.

2 . Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas,objetos e pessoas.

As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone (celular sem fio) e rádios móveis terrestres, rádioamador, transmissão rádio aM e FM e trans-missão de TV não podem ser previstos teoricamente comprecisão.

Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do local.

Se a medida da intensidade de campo no local em que o Termo Pack II é usado excede o nível de conformidade de utilização acima, o Termo Pack II deverá ser obervado para verificar se a operação está normal.

Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais pedem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do Termo Pack II.

Acima da faixa de freqüência de 150 kHz até 80 MHZ, a intensidade do campo deveria ser menor que 3 V/m.

05

2. Componentes / Acessórios:

As PARTES que constituem o Sistema de Obturação Termo Pack II

07

13

09

10

08

12

11

32

06

01

02

03

04

05

teste de resis-tência à inter-

ferência

nível deconformi-

dade

nível de en-saio da aBnt nBR iec

ambiente eletromagnético orientação 60601

Equipamentos de comunicação de rF portátil e móvel somente deve-rão ser usados próximos a qualquer parte do Termo Pack II , incluindo cabos, com distancia de separação menor que a recomendada, Esta distância segura será calculada a partirda equação aplicável à fre-quênciado transmissor.

distância de separação reco-mendada:d=1,2√P 80Mhz até 800Mhz d= 2,3√P 800 MHz até 2,5 Ghzonde P é a potencia máxima nominal de saída do transmissor em watts(w), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é distância seseparação recomendada em metros(m).

É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo trans- missor de RF, como determinada através de uma inspeção eletro-magnética no local: A - Seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de frequência.B - Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo:

3 Vrms

150 kHz até80 Mhz

3 V/m

80 Mhz até 2,5 Ghz

3 Vrms

Conforme

3 V/m

Conforme

rF Conduzida iEC 61000-4-6

Imunidade Eletromagnética – Tabela 204

O cliente ou usuário do Termo Pack II deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

1. Ponta termoplastificadora2. Caneta termoplastificadora3. Agulha de injeção de percha 4. Injetor térmico5. Suporte para injetor térmico6. Console de controle 7. Ponteira de proteção térmica8. Chave rosqueadora da agulha9. Óleo para limpeza do injetor térmico

10. Caixa de guta percha 11. Seringa de abastecimento de Guta Percha12. Ponta do êmbolo do injetor térmico - Peça de substituição13. Escova de limpeza da câmara térmica - Injetor térmico14. Fonte de alimentação externa15. Pedal para acionamento

ATENÇÃO-Produto Inflamável!

06 31

14

15

<5% Ut(> 95% de quedade tensão em ut)por 300 ciclos.

Campo magnético na freqüência dealimentação (50/60 Hz) de acordo com a iEC 61000-4-8

Conforme3 a/m

Campos magnéticos na freqüência da alimentação deverá estar em níveis ca-racterísticos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico.

teste de resistênciaà interferência

nível deconformidade

nível de ensaio daaBnt nBR iec

ambiente eletromagnético

orientação 60601

nota:

Ut é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio.

07

Caneta termoplastificadora com controle de temperatura do Termo plastificador;

Injetor motorizado que plastifica e injeta guta percha;

Sistema acionado no pedal;

Fácil manuseio;

Kit reposição.

características do Sistema de obturação termo Pack ii:

Display LCD com mensagem instrutiva;

50/60 Hertz | 90 Watts;

Bivolt 90 a 240 V;

Peso 3kg.

descrições técnicas:

composição

01 console;

01 pedal acionamento;

01 fonte de alimentação de energia;

01 Caneta Termoplastificadora;

01 Injetor Térmico.

30

o equipamento foi desenhado para operação em qualquer ambiente apresentado abaixo.O cliente ou usuário do equipamento deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

Imunidade Eletromagnética – Tabela 202

Descarga deeletricidadeestática (ESD)de acordo coma iEC 61000-4-2

Conforme± 2kV ± 4 kV e ±6 kV por contatodireto± 2kV ± 4 kV ± 8kV pelo ar

Pisos deverão ser de madeira ou de cimento, e deverãodispor de azulejosde cerâmica.

Caso o asoalho sejafeito de materialsintético, a umidade relativa deverá ser no mínimo de 30%.

Qualidade dofornecimento de energia deverá corresponder àvoltagem fornecida em um ambiente comercial típico ou hospital.

a qualidade davoltagem fornecidadeverá correspon-der à voltagem for-necida em um am-biente comercialtípico.

teste de resistênciaà interferência

nível deconformidade

nível de ensaio daaBnt nBR iec

ambiente eletromagnético

orientação 60601

Quedas de volta-gem, interrupçõesbreves e flutua-ções na voltagemfornecida deacordo com a IEC61000-4-11

< 5% Ut(> 95% de quedade tensão em ut)

por 0,5 ciclo.

40% Ut(60% de quedade tensão em

Ut) por 5 ciclos.

70% Ut(30% de queda

de tensão em ut)por 25 ciclos.

<5% Ut

Conforme

sobretensões deacordo com a IEC61000-4-5

Conforme± 1 kV entre linhas ± 2 kV entre linha/terra

distúrbios / disparos elétricos transientesrápidos de acordocom a IEC 61000-4-4

Conforme±2 kV nas linhasde alimentação

08

03 Agulhas injetoras;03 Ponteiras de proteção térmica;01 Ponta termoplastificadora - Tamanho universal;01 Seringa de abastecimento de Guta Percha;01 Chave rosqueadora da agulha;01 Caixa de guta percha;01 Ponta do êmbolo do injetor térmico - Peça de susbti-tuição;01 Suporte para Injetor Térmico;01 Óleo para limpeza do injetor térmico;01 Escova de limpeza da câmara térmica - Injetor térmico

O Kit acompanha os seguintes ítens

Kit Sistema de obturação

Pedal para acionamento do motor

3. Especificações e características técnica do produto

Unidade de controle Termo Pack II

dimensõesPeso

l160mm x P140mm x a180mm635g

Ø 260 x C 149,3 mm

Injetor térmico

dimensõesPeso 250g

Ø 13 x C 128,3 mm

Caneta termoplastificadora

dimensõesPeso 145g

dimensõesPeso

l85mm x P85mm x a25mm145g

dimensõesPeso

29

Apêndice A - Diretrizes e declaração de fabricante

Emissões Eletromagnéticas – Tabela 201

O Termo Pack II foi desenhado para operação em qual-quer ambiente apresentado abaixo. O cliente ou usuário do Termo Pack II deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

Emissões de rF de acordo com ABNT nBr iEC CisPr 11.

Emissões de rF de acordo com ABNT nBr iEC CisPr 11.

Emissões de Harmônicos iEC 61000-3-2

Emissões devido a flutua-ção de tensão / cintilaçãoiEC 61000-3-3

Conforme

O Termo Pack II utiliza ener-gia de RF exclusivamente para suas funções internas. assim, a emissão de rF do mesmo são muito baixas e não é pro-vável que causem qualquer interferência em equipamen-tos eletrônicos próximos

O Termo Pack II é adequado para utilização em todos os estabelecimentos residenciais e aqueles diretamente conec-tados à rede pública de dis-tribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimente edificações para utilização do-méstico

Grupo 1

Classe B

Classe B

Medidas das emissões RF

ambiente eletromag-nético - orientação

conformidade

09

4. Faça antes do primeiro uso

1. Verifique se a tomada da rede elétrica é compatível com a tomada do aparelho. Devido a picos e variações que podem ocorrer na rede elétrica, é recomendável a utilização de um estabilizador de tensão (estabilizador comum do tipo usado em computadores).

2. Conecte o cabo de força do aparelho, encaixando-a até o fundo para que a tomada fique bem presa.

3. Conecte os cabos do Termo Easy e Injetor térmico nos conectores do console, conforme instruções pág. 12.

4. Execute o procedimento de RESET, conforme instruções na pág. 13.

*A potência nominal de saída do estabilizador deve ser suficiente para suportar a potência nominal de entrada do aparelho (Termo Pack) que é de 50W.

Fonte de alimentação Externa - adaptador aC

ModeloTensão de entrada

dimensõesPeso

50l x 125C x 32h -mm

19 V 3,7a 65W

FoZ 523-rs

285g

90V - 240V - 1,7aSaída de correnteFrequência 50 | 60 HZ

28

14. Etiqueta indelével Traseira

Sistema de Obturação Termo Pack II

Fabricado por: Easy Equipamentos OdontológicosEndereço: rua Barão de Paraopeba, 230 - Jardinópolis.CEP 30532-150 | Belo Horizonte/MG

CnPJ: 03.440.703/0001-29 nº anVisa/Ms:80104140002nº de série: resp. legal: Henrique artur de azevedo Bassi Cro/MG:13540 Validade: indeterminada

TPSI 2014

TPID 2014

SIID 2014

PEDAL 2017

EI02C2008002

EI01P2009001

TPSI 2014

TPID 2014

SIID 2014

PEDAL 2017

EI02C2008002

EI01P2009001

Produto projetado apenas para uso interno - Loca-lizado na etiqueta de fonte de energia do equipamento.

!atenção - Localizado em todo o equipamento. Consultar documentos acompanhantes.

IP X0Protegidos de penetração de líquidos - Localizado no console do equipamento. Console sem proteção de pene-tração de líquidos.

equipamento tipo B - Localizado na etiqueta do con-sole.

5. Teclas e suas funções

TC

INJ H

Termo Pack II

ONOFF

01

04

P

02

03

07

05

06

1.on/oFF liga e desliga o aparelho.

2.P Tela Principal.

3.H Retorna o êmbolo do injetor a posicao inicial.

4. + ou - Aumenta, diminui temperatura do Termoplastificador.

5. inj Aciona Injetor de guta percha

6. tc Aciona caneta Termoplastificadora

sinal sonoro7.

10 27

13. simbologia

Proteger contra umidade - Localizado na embalagem, determina que durante o transporte e o armazenamento haja proteção contra umidade.

6empilhamento máximo - Localizado na embalagem, determina a quantidade máxima de caixas durante o transporte earmazenamento.

embalagem recliclável - Localizado na embalagem. A caixa de transporte é um produto reciclável.

Produto inflamável - Localizado no frasco de óleo para limpeza. Mantenha-o afastado de fontes de calor.

Radiação não ionizante - Localizado na tabela 204 do Manual do equipamento, indicando a imunidade eletro-magnética.

corrente contínua - Localizado na fonte de alimentação e na etiqueta do console.

equipamento classe ii - Localizado na etiqueta do console.

Frágil - Localizado na embalagem, determina que o transporte deve ser feito com cuidado.

Proteger contra calor - Localizado na embalagem, não deixar exposto a fortecalor.

! iMPoRtante:

1. Após o recebimento do equipamento com o devido RELATÓ-RIO, a Easy terá o prazo de 96 horas úteis (12 dias úteis) para testar, avaliar e realizar os devidos reparos.

2. O orçamento será enviado via e-mail ou whatsapp, com va-lidade de 48 horas úteis (6 dias úteis), caso não seja aprova-do neste período os valores estarão sujeitos a alterações, bem como o prazo de 96 horas (12 dias úteis) para manutenção.

OBS.: Em caso de falta de contato com o cliente, dentro do pe-ríodo de 48 horas (6 dias úteis) , o equipamento será devolvido sem os devidos reparos.

3. Todo equipamento/acessório fora do prazo de garantia terão custas do frete por parte do cliente.

Procedimentos da Assistência Técnica:

oBS.: Favor anotar a porcentagem da vida útil de cada lima em uso antes de enviar o aparelho, pois caso seja necessário a manutenção na placa principal estas informações serão ReMoVidaS.

11

01. Retire cuidadosamente a unidade e os componentes da sua embalagem e coloque os numa superfície plana.

02. Verifique se está presente todos os componentes indicados na seção Compontes/Acessórios conforme página 5.

6. Montagem do aparelho

! atenÇÃo:Retirar todos os acessórios da caixa (embalagem). Alguns acessó-rios podem vir embalados abaixo de outros acessórios, não ficando assim visíveis e/ou acessíveis sem retirá-los.

26

Dicas para facilitar ainda mais a montagem do seu equipamento!

Conectando: Alinhe a marca do plug do conector no aparelho (Fêmea) com a marca do conector do cabo (Macho) conforme a imagem.

Introduza o plug até encaixar e enros-que. lembre se de sempre respeitar as cores respectivas.

Desconectando: ao desmontar seu equipamento os cabos devem ser desenroscados e puxados pela partecentral dos conectores, não causando danos ao fio.

Obs: Para realizar o procedimento ante-rior Certifique se que a fonte de alimen-tação na parte traseira do aparelho não esteja conectada a tomada.

EnCaixar

A falta do relatório poderá acarretar atrasos na devolução do mesmo, pois o equipamento ficará sem manutenção até que seu proprietário entre em contato.

Obs.: O equipamento deverá ser enviado com todos os acessórios e a acompanhado por sua Nota Fiscal.

12 25

7. O comprador não terá qualquer direito a pedir compensação durante a imobilização do dispositivo.

8. A garantia exclui expressamente defeitos:

causados por danos durante o transporte

que não podem ser atribuídos a defeitos de fábrica, mas antes a desgaste normal causado por utilização adequada do dis-positivo (e, em particular, calcificação e desgaste das peças sujeitas a desgaste).

causados por eventos atmosféricos, tais como relâmpagos, incêndio se umidade e por qualquer outra situação ou evento não atribuível diretamente ao fabricante.

9. Prazos de garantia para produtos fabricados ou comercializa-dos pela Easy Equipamentos Odontológicos contados a partir da emissão da nota fiscal:

Console de controle: 1 ano Fonte de alimentação: 1 ano Injetor Térmico: 6 meses.Caneta Termo Plastificadora: 6 meses Pedal: 6 meses

! normas de atendimento - assistênciatécnica

atenção: Todo Equipamento deverá ser enviado à assistência técnica com o check list devidamente preenchido. Este formulário deve ser retirado no site na aba assistência técnica, nele deverá ser sinalizado o problemas/defeito, relação de ítens que serão enviados, dados para contato além de estar devidamente assinado pelo responsável pelo envio.

O equipamento deverá ser enviado ao endereço da fábrica localizado à Rua Barão de Paraopeba, 230 - Jardinópolis - Belo Horizonte/MG– CEP 30532-150.

03. Conectar o cabo da fontede alimentação elétrica na parte traseira do aparelho, conforme imagem. Isto per-mitirá o fornecimento de energia para a unidade.

04. Conectar o pedal de acio-namento na parte traseira do aparelho, conforme imagem.

05. Inserir o conector do In-jetor Térmico no (INJ), con-forme imagem.

06. Inserir o conector da Ca-neta Termo Plastificadora (TC) – (caneta termo plasti-ficadora - branca), conforme imagem.

24 13

7. Procediment de reset

7-1 desligue o aparelho

7.2 Manter pressionada a tecla R e pressionar tecla On/Off

7.3 Liberar a tecla R após o aparelho soar o primeiro “beep” e aparecer mensagem de reset.

8.1 Função TC (Termo compactador)

Para acessar a função TC, basta pressionar a tecla TC. No dis-play do aparelho aparecerá Termo Compactador e o nível de calor da ponta aquecedora.

Sempre devemos iniciar o aquecimento da ponta pelo NÍVEL mais baixo (1). Caso a eficiência de corte de guta da ponta não esteja desejável, aumente o nível de aquecimento pressionando a tecla ( + ).

Existem 6 níveis de temperatura. Com o desgaste (envelheci-mento) da ponta, a eficiência de corte vai diminuindo e o nível de aquecimento deve ser aumentado.

8.2 Função INJ ( Injetor térmico)

Para acessar a função INJ basta apertar a tecla INJ. No display do equipamento aparecerá a mensagem :

“Injetor Térmico Insira guta se necessário e pressione INJ”.

O Reset reinicia o programa com valores de fábrica/defaut.

! atenÇÃo:

8. Orientações de uso das funções do Termo Pack II

12. Garantia / Assistência Técnica

Pela presente, o fabricante certifica que para a correta construção do produto, a utilização de materiais de elevada qualidade, desempenho de todos os ensaios e testes exigidos e conformidade do produto com as leis e regulamentos pertinentes em vigor.

O consumidor tem o direito de exigir assistência técnica quando o equipamento estiver com algum dano, no entanto será avaliada os prazos de cobertura de cada item de acordo com especificação abai-xo.

1. Sobre a cobertura da garantia: apenas substituição ou reparação de componentes ou peças individuais afetadas por defeitos de fábri-ca, excluindo todas as despesas para envio do equipamento à assis-tência técnica.

2. Não se estende a danos ou avarias atribuíveis a manutenção e/ou fornecimento de energia incorreto, negligência e/ou manuseamento por parte do consumidor, bem como executação manutenção por as-sistência técnica não especializada.

3. Esta garantia não providencia qualquer compensação, por danos diretos ou indiretos de qualquer tipo, a pessoas e/ou objetos atribuí-veis à operação ineficaz da unidade.

4. Deve ser anulada automaticamente se: a unidade for reparada, modificada ou de qualquer outra forma adulterada pelo utilizador ou por terceiros não autorizados.

5. Para reparações ao abrigo da garantia, o utilizador deve contatar apenas o agente ou os centros de assistência técnica autorizados do fabricante, ou o próprio fabricante. É da responsabilidade do utiliza-dor assegurar que a embalagem está em perfeitas condições ou, de qualquer forma, adequada para transporte seguro da unidade.

6. Controvérsias relativas à aplicação da garantia, da qualidade ou da condição dos dispositivos fornecidos não concederão ao comprador o poder para suspender o pagamento dos dispositivos, total ou parcial-mente por prestações.

11.3. Se o injetor parou de injetar

Troque a agulha de prata;

Verifique se houve refluxo de guta pelo êmbolo do injetor. Neste caso , deve-se substituir o Parafuso do êmbolo e pro-mover a limpeza do embolo e da câmara com a escova ume-decida na solução de limpeza fornecida no kit.

Para procedimento de limpeza do êmbolo / troca da ponta do êmbolo do Injetor, verifique página 18.

Nunca utilize o Injetor Térmico sem a ponta protetora contra calor.

Devido a precisão mecânica dos componentes, o equipamen-to é bastante sensível a quedas. A ponta plástica protetora de calor auxilia na proteção a quedas.

As pontas protetoras de calor devem ser esterelizadas

as agulhas devem ser substituidas devido a entopimento de impurezas da guta percha.

as agulhas devem ser esterelizadas após o uso.

! atenÇÃo:

23

Teste com outra ponta para certificar o funcionamento;

Em último caso, realize o procedimento de RESET, seguindo instruções da pág. 13.

Verifique se o conector do cabo TC está bem conectado ao aparelho;

Verifique se o equipamento está na função TC;

Aumente o nível de temperatura gradualmente;

Verifique se a ponta está inserida conforme figura (pag. 21);

O Injetor é “alimentado” pela ponta da caneta. Para abastecê-lo, use a seringa que acompanha o aparelho para auxiliar no abas-tecimento .

Coloque um (1) bastão de guta percha que acompanha o equi-pamento. O bastão de guta percha deverá penetrar por inteiro dentro da câmara térmica. Conforme figura 1.

Em seguida, feche a câmara térmica com a agulha de prata, que acompanha o equipamento, usando a chave de rosqueamento, que acompanha o equipamento, conforme figura 2.

Figura 01

seringa

Ponta da câmara térmica

14

8.3 Para inserir guta percha na câmera térmica

11.1. Aparelho não liga

11.2. Se a ponta do termo não esquentar

11. resolução de pequenos problemas

Verifique se o cabo de força está bem encaixado na tomada da parede;

Verifique se na tomada da parede existe voltagem (ligando outro aparelho na mesma tomada);

Se o aparelho estiver ligado a um estabilizador ou filtro de linha, verifique se estão em boas condições.

Verifique se o conector da caneta do termo está bem encai-xada no conector do aparelho;

22

O equipamento se destina para obturação dos canais radiculares por técnica termoplástica. A técnica termoplástica consiste em aquecer e INJETAR GUTA PERCHA QUENTE dentro dos canais radiculares. Antes de injetar guta percha dentro dos canais , verifique se ao acionar o pedal, guta percha esteja fluindo pela ponta da agulha.

Para injetar guta quente dentro dos canais você deve seguir os se-guintes passos:

1. Insira gentilmente a agulha dentro do canal radicular até que a agulha encontre a porção mais apical da raiz ou a guta percha rema-nescente. NÃO PRESSIONE.

2. Aguarde aproximadamente uns 3 segundos antes de iniciar a inje-ção de guta percha quente. Isto irá permitir o aquecimento da guta remanescente dentro do canal e irá facilitar a UNIÃO entre as gutas.

3. Inicie a injeção de guta acionando o pedal.

10. Técnica de uso do equipamento

15

Observação: Não aplicar muita força na chave de rosqueamento ao apertar a agulha na câmara térmica do Injetor Térmico, isso poderá acarretar danos ao aparelho. Se notar vazamento de guta fora da ponta da agulha, aumentar a força ao apertar.

Após abastecer a câmara térmica pressione novamente a tecla “INJ” para dar início ao aquecimento. Aparecerá no display a mensagem “Aquecendo”

Aguarde o aquecimento que irá demorar em torno de 1 minuto quando a câmera estiver fria.

*No caso de reabastecimento com guta percha, quando a câ-mara térmica já está pré-aquecida , o tempo de reaquecimento será menor.

Quando o aparelho estiver pronto para uso soará um BiP longo e uma mensagem no display indicando aparelho pronto para uso:

“INJETOR TERMICO PRONTO PARA USO PRESSIONE O PEDAL”

Chave de rosqueamento

agulha de prata

Figura 02

Para acionar o Injetor Térmico pressione o pedal. Ao apertar o pedal, ainda irá demorar alguns

segundos até a extrusão de guta percha quente na agulha do equipamento. Isto depende da quantidadede Guta Percha que for colocada (1 bastão é o ideal).

Quando acabar a Guta Percha do injetor, o êmbolo que empurra a Guta Percha retornará automaticamente ao seu ponto inicial (este retorno demora em torno de 1(um) minuto.

Durante o retorno aparecerá à mensagem: “Aguarde”

Ao terminar este ciclo, o injetor volta ao seu ponto inicial.

Remove a agulha com a “chave rosqueadora” e abasteça nova-mente de guta percha com a seringa.

iMPoRtante:

Caso haja necessidade de retornar o êmbolo sem antes acabar a Guta Percha pressione “R”.

Para sair da função Injetor Térmico pressione “TP” a qualquer momento.

!

16

3. Evite dobrar o cabo da caneta do Termo Compactador, principal-mente na região próxima à caneta, isso prolonga a vida útil.

4. Deve-se tomar um cuidado especial ao encaixar a ponta plastifica-dora na caneta do termo. A maioria das pontas plastificadoras (ponta termoplastificadora), possuem uma dobra na sua parte de maior es-pessura (mais grossa). a ponta deve ser introduzida até este limite (dobra), procedendo o encaixe de maneira suave.

21

Quando notar qualquer alteração no funcionamento do Termoplastifi-cador, um aquecimento intenso em que a ponta fique rubra, deve-se suspender o uso. Dentro dela apresenta um pequeno filamento inter-no que quando super aquecido ocasionará danos irreparáveis a ponta aquecedora.

atenÇÃo:!

O Termo Pack II apresenta um temporizador para evitar o supera-quecimento da ponta do Termo. Desta forma, o termo só funciona aproximadamente 4 segundos de forma contínua. Após este tempo ele desliga automaticamente. Para aquecer novamente basta acionar o pedal novamente.

iMPoRtante:!

Após inserir a ponta aquecedora aperte bem a presilha (rosqueando).

Manutenção ou limpeza do Injetor Térmico

A manutenção do equipamento deve ocorrer sempre que o operador notar uma diminuição fluxo de guta percha, pro-ceda da seguinte forma:

1. Efetue a troca da agulha

2. Caso o problema ainda persista , deve -se proceder a troca da ponta do êmbolo( substituição do parafuso do êmbolo).

dobraA dobra marca o limiteda inserção da ponta.

Caneta do termo

Ponta Termoplastificadora

após inserir a ponta aquecedora, aperte bema presilha (rosqueado-a).

! iMPoRtante:

Ao notar que o injetor está com a velocidade de injeção mais lenta, ou diminuiu o número de trabalhos realizados com o bastão de guta, realize o procedimento de limpeza do êmbolo e substituição do Para-fuso do êmbolo.

O êmbolo deve ser manuseado com cuidado para evitar a flexão do mesmo que pode prejudicar o funcionamento do mesmo.

Caso note que a vida útil do Parafuso está menor que 20 reabasteci-mento de guta, consulte a assistência técnica autorizada.

OBS.: Ao notar que o “fio”de guta percha diminui de diâmetro , deve-se substituir a agulha de prata.

O Termo Easy foi desenvolvido para aquecer a Guta Percha (plasti-ficar), para que o Endodontista realize a Técnica Termo plástica de Schilder com maior facilidade e rapidez.

1. Use sempre a menor temperatura, nível 1. Caso o operador tenha dificuldade de realizar o corte da guta percha, ele deve aumentar a temperatura da ponta pela teclas + ou -.

2. O aquecimento da ponta do aparelho, deve ser breve entre 2 a 3 segundos por vez, para evitar seu super aquecimento. Este super aquecimento pode ser observado quando a ponta do acessório (ponta aquecedora) se encontrar rubra.

OBS.: As pontas se desgastam com o tempo de uso. Neste caso, o operador deve aumentar a temperatura de acordo com sua necessi-dade.

9.2 Termocompactador

20 17

(Esta peça tem uma expectativa de aproximadamente 50 bas-tões). Acompanham o aparelho 2 parafusos do êmbolo.

Ao terminar estes “parafusos do êmbolo” , novos deverão ser adquiridos na Easy Equipamentos Odontológicos.

Caso o êmbolo ainda apresente refluxo de guta percha após a troca do parafuso, entre em contato com a assistência técnica.

iMPoRtante:

! atenÇÃo:

!

ao atingir a tempe-ratura ideal, abra o Injetor Térmico de-senroscando a presi-lha de metal que se encontra no meio do injetor térmico con-forme a figura 3. Anel de fechamento

Figura 3

Sempre que for feita a troca do Parafuso do êmbolo , uma lim-peza do êmbolo com a solução que acompanha o equipamen-to deve ser feita. Isto vai garantir um perfeito escoamento do êmbolo durante o trabalho. A troca do Parafuso do êmbolo é simples e rápida.

2.1 - Para limpar o êmbolo, espere atingir o aquecimento ideal. O aparelho mostrará no display o momento em que estará pron-to para uso com a mensagem:

“INJETOR TERMICO PRONTO PARA USO PRESSIONEO PEDAL”

Efetue a limpeza da câmara térmica com a escova úmida com a solução de limpeza ( Óleo de casca de laranja) que acompanha equipamento.

Figura 4

Retire do êmbolo o Parafuso desenroscando no sentido anti-ho-rário e coloque um novo Parafuso, ver figura 5.

Quatro contatos eletrônicos

Ponta do embôlo

Figura 5

Após limpar o êmbolo e trocar o Pa-rafuso do êmbolo, certifique que o embolo está no seu ponto inicial, ver figura 6.

Figura 6

18 19

Encaixe as duas partes e rosqueie para o fechamento, ver figura 7.

1. Nunca tente abrir o Injetor Térmico sem antes atingir a tem-peratura ideal. A guta percha ainda fria não permite que haja a desconexão entre as partes.

2. Nunca tente abrir outras partes do Injetor Térmico, isso po-derá acarretar danos e a perda da garantia do seu equipamento.

9.1 Injetor Térmico

1.1 Mantenha sempre os contatos elétricos do Injetor térmico limpos.

1.2 Nunca abra o Injetor Térmico sem antes certificar o retorno do êmbolo.

1.3 Caso abra o Injetor Térmico sem retroceder totalmente o êmbolo, rosqueie manualmente como ilustrado na figura 6.

Fechamento do Injetor Térmico.

Encaixe as duas partes e ros-queie para o fechamento.

Figura 7

9. Recomendações

Efetue a limpeza da câmara térmica com a escova úmida com a solução de limpeza ( Óleo de casca de laranja) que acompanha equipamento.

Figura 4

Retire do êmbolo o Parafuso desenroscando no sentido anti-ho-rário e coloque um novo Parafuso, ver figura 5.

Quatro contatos eletrônicos

Ponta do embôlo

Figura 5

Após limpar o êmbolo e trocar o Pa-rafuso do êmbolo, certifique que o embolo está no seu ponto inicial, ver figura 6.

Figura 6

18 19

Encaixe as duas partes e rosqueie para o fechamento, ver figura 7.

1. Nunca tente abrir o Injetor Térmico sem antes atingir a tem-peratura ideal. A guta percha ainda fria não permite que haja a desconexão entre as partes.

2. Nunca tente abrir outras partes do Injetor Térmico, isso po-derá acarretar danos e a perda da garantia do seu equipamento.

9.1 Injetor Térmico

1.1 Mantenha sempre os contatos elétricos do Injetor térmico limpos.

1.2 Nunca abra o Injetor Térmico sem antes certificar o retorno do êmbolo.

1.3 Caso abra o Injetor Térmico sem retroceder totalmente o êmbolo, rosqueie manualmente como ilustrado na figura 6.

Fechamento do Injetor Térmico.

Encaixe as duas partes e ros-queie para o fechamento.

Figura 7

9. Recomendações

! iMPoRtante:

Ao notar que o injetor está com a velocidade de injeção mais lenta, ou diminuiu o número de trabalhos realizados com o bastão de guta, realize o procedimento de limpeza do êmbolo e substituição do Para-fuso do êmbolo.

O êmbolo deve ser manuseado com cuidado para evitar a flexão do mesmo que pode prejudicar o funcionamento do mesmo.

Caso note que a vida útil do Parafuso está menor que 20 reabasteci-mento de guta, consulte a assistência técnica autorizada.

OBS.: Ao notar que o “fio”de guta percha diminui de diâmetro , deve-se substituir a agulha de prata.

O Termo Easy foi desenvolvido para aquecer a Guta Percha (plasti-ficar), para que o Endodontista realize a Técnica Termo plástica de Schilder com maior facilidade e rapidez.

1. Use sempre a menor temperatura, nível 1. Caso o operador tenha dificuldade de realizar o corte da guta percha, ele deve aumentar a temperatura da ponta pela teclas + ou -.

2. O aquecimento da ponta do aparelho, deve ser breve entre 2 a 3 segundos por vez, para evitar seu super aquecimento. Este super aquecimento pode ser observado quando a ponta do acessório (ponta aquecedora) se encontrar rubra.

OBS.: As pontas se desgastam com o tempo de uso. Neste caso, o operador deve aumentar a temperatura de acordo com sua necessi-dade.

9.2 Termocompactador

20 17

(Esta peça tem uma expectativa de aproximadamente 50 bas-tões). Acompanham o aparelho 2 parafusos do êmbolo.

Ao terminar estes “parafusos do êmbolo” , novos deverão ser adquiridos na Easy Equipamentos Odontológicos.

Caso o êmbolo ainda apresente refluxo de guta percha após a troca do parafuso, entre em contato com a assistência técnica.

iMPoRtante:

! atenÇÃo:

!

ao atingir a tempe-ratura ideal, abra o Injetor Térmico de-senroscando a presi-lha de metal que se encontra no meio do injetor térmico con-forme a figura 3. Anel de fechamento

Figura 3

Sempre que for feita a troca do Parafuso do êmbolo , uma lim-peza do êmbolo com a solução que acompanha o equipamen-to deve ser feita. Isto vai garantir um perfeito escoamento do êmbolo durante o trabalho. A troca do Parafuso do êmbolo é simples e rápida.

2.1 - Para limpar o êmbolo, espere atingir o aquecimento ideal. O aparelho mostrará no display o momento em que estará pron-to para uso com a mensagem:

“INJETOR TERMICO PRONTO PARA USO PRESSIONEO PEDAL”

Para acionar o Injetor Térmico pressione o pedal. Ao apertar o pedal, ainda irá demorar alguns

segundos até a extrusão de guta percha quente na agulha do equipamento. Isto depende da quantidadede Guta Percha que for colocada (1 bastão é o ideal).

Quando acabar a Guta Percha do injetor, o êmbolo que empurra a Guta Percha retornará automaticamente ao seu ponto inicial (este retorno demora em torno de 1(um) minuto.

Durante o retorno aparecerá à mensagem: “Aguarde”

Ao terminar este ciclo, o injetor volta ao seu ponto inicial.

Remove a agulha com a “chave rosqueadora” e abasteça nova-mente de guta percha com a seringa.

iMPoRtante:

Caso haja necessidade de retornar o êmbolo sem antes acabar a Guta Percha pressione “R”.

Para sair da função Injetor Térmico pressione “TP” a qualquer momento.

!

16

3. Evite dobrar o cabo da caneta do Termo Compactador, principal-mente na região próxima à caneta, isso prolonga a vida útil.

4. Deve-se tomar um cuidado especial ao encaixar a ponta plastifica-dora na caneta do termo. A maioria das pontas plastificadoras (ponta termoplastificadora), possuem uma dobra na sua parte de maior es-pessura (mais grossa). a ponta deve ser introduzida até este limite (dobra), procedendo o encaixe de maneira suave.

21

Quando notar qualquer alteração no funcionamento do Termoplastifi-cador, um aquecimento intenso em que a ponta fique rubra, deve-se suspender o uso. Dentro dela apresenta um pequeno filamento inter-no que quando super aquecido ocasionará danos irreparáveis a ponta aquecedora.

atenÇÃo:!

O Termo Pack II apresenta um temporizador para evitar o supera-quecimento da ponta do Termo. Desta forma, o termo só funciona aproximadamente 4 segundos de forma contínua. Após este tempo ele desliga automaticamente. Para aquecer novamente basta acionar o pedal novamente.

iMPoRtante:!

Após inserir a ponta aquecedora aperte bem a presilha (rosqueando).

Manutenção ou limpeza do Injetor Térmico

A manutenção do equipamento deve ocorrer sempre que o operador notar uma diminuição fluxo de guta percha, pro-ceda da seguinte forma:

1. Efetue a troca da agulha

2. Caso o problema ainda persista , deve -se proceder a troca da ponta do êmbolo( substituição do parafuso do êmbolo).

dobraA dobra marca o limiteda inserção da ponta.

Caneta do termo

Ponta Termoplastificadora

após inserir a ponta aquecedora, aperte bema presilha (rosqueado-a).

11.1. Aparelho não liga

11.2. Se a ponta do termo não esquentar

11. resolução de pequenos problemas

Verifique se o cabo de força está bem encaixado na tomada da parede;

Verifique se na tomada da parede existe voltagem (ligando outro aparelho na mesma tomada);

Se o aparelho estiver ligado a um estabilizador ou filtro de linha, verifique se estão em boas condições.

Verifique se o conector da caneta do termo está bem encai-xada no conector do aparelho;

22

O equipamento se destina para obturação dos canais radiculares por técnica termoplástica. A técnica termoplástica consiste em aquecer e INJETAR GUTA PERCHA QUENTE dentro dos canais radiculares. Antes de injetar guta percha dentro dos canais , verifique se ao acionar o pedal, guta percha esteja fluindo pela ponta da agulha.

Para injetar guta quente dentro dos canais você deve seguir os se-guintes passos:

1. Insira gentilmente a agulha dentro do canal radicular até que a agulha encontre a porção mais apical da raiz ou a guta percha rema-nescente. NÃO PRESSIONE.

2. Aguarde aproximadamente uns 3 segundos antes de iniciar a inje-ção de guta percha quente. Isto irá permitir o aquecimento da guta remanescente dentro do canal e irá facilitar a UNIÃO entre as gutas.

3. Inicie a injeção de guta acionando o pedal.

10. Técnica de uso do equipamento

15

Observação: Não aplicar muita força na chave de rosqueamento ao apertar a agulha na câmara térmica do Injetor Térmico, isso poderá acarretar danos ao aparelho. Se notar vazamento de guta fora da ponta da agulha, aumentar a força ao apertar.

Após abastecer a câmara térmica pressione novamente a tecla “INJ” para dar início ao aquecimento. Aparecerá no display a mensagem “Aquecendo”

Aguarde o aquecimento que irá demorar em torno de 1 minuto quando a câmera estiver fria.

*No caso de reabastecimento com guta percha, quando a câ-mara térmica já está pré-aquecida , o tempo de reaquecimento será menor.

Quando o aparelho estiver pronto para uso soará um BiP longo e uma mensagem no display indicando aparelho pronto para uso:

“INJETOR TERMICO PRONTO PARA USO PRESSIONE O PEDAL”

Chave de rosqueamento

agulha de prata

Figura 02

11.3. Se o injetor parou de injetar

Troque a agulha de prata;

Verifique se houve refluxo de guta pelo êmbolo do injetor. Neste caso , deve-se substituir o Parafuso do êmbolo e pro-mover a limpeza do embolo e da câmara com a escova ume-decida na solução de limpeza fornecida no kit.

Para procedimento de limpeza do êmbolo / troca da ponta do êmbolo do Injetor, verifique página 18.

Nunca utilize o Injetor Térmico sem a ponta protetora contra calor.

Devido a precisão mecânica dos componentes, o equipamen-to é bastante sensível a quedas. A ponta plástica protetora de calor auxilia na proteção a quedas.

As pontas protetoras de calor devem ser esterelizadas

as agulhas devem ser substituidas devido a entopimento de impurezas da guta percha.

as agulhas devem ser esterelizadas após o uso.

! atenÇÃo:

23

Teste com outra ponta para certificar o funcionamento;

Em último caso, realize o procedimento de RESET, seguindo instruções da pág. 13.

Verifique se o conector do cabo TC está bem conectado ao aparelho;

Verifique se o equipamento está na função TC;

Aumente o nível de temperatura gradualmente;

Verifique se a ponta está inserida conforme figura (pag. 21);

O Injetor é “alimentado” pela ponta da caneta. Para abastecê-lo, use a seringa que acompanha o aparelho para auxiliar no abas-tecimento .

Coloque um (1) bastão de guta percha que acompanha o equi-pamento. O bastão de guta percha deverá penetrar por inteiro dentro da câmara térmica. Conforme figura 1.

Em seguida, feche a câmara térmica com a agulha de prata, que acompanha o equipamento, usando a chave de rosqueamento, que acompanha o equipamento, conforme figura 2.

Figura 01

seringa

Ponta da câmara térmica

14

8.3 Para inserir guta percha na câmera térmica

24 13

7. Procediment de reset

7-1 desligue o aparelho

7.2 Manter pressionada a tecla R e pressionar tecla On/Off

7.3 Liberar a tecla R após o aparelho soar o primeiro “beep” e aparecer mensagem de reset.

8.1 Função TC (Termo compactador)

Para acessar a função TC, basta pressionar a tecla TC. No dis-play do aparelho aparecerá Termo Compactador e o nível de calor da ponta aquecedora.

Sempre devemos iniciar o aquecimento da ponta pelo NÍVEL mais baixo (1). Caso a eficiência de corte de guta da ponta não esteja desejável, aumente o nível de aquecimento pressionando a tecla ( + ).

Existem 6 níveis de temperatura. Com o desgaste (envelheci-mento) da ponta, a eficiência de corte vai diminuindo e o nível de aquecimento deve ser aumentado.

8.2 Função INJ ( Injetor térmico)

Para acessar a função INJ basta apertar a tecla INJ. No display do equipamento aparecerá a mensagem :

“Injetor Térmico Insira guta se necessário e pressione INJ”.

O Reset reinicia o programa com valores de fábrica/defaut.

! atenÇÃo:

8. Orientações de uso das funções do Termo Pack II

12. Garantia / Assistência Técnica

Pela presente, o fabricante certifica que para a correta construção do produto, a utilização de materiais de elevada qualidade, desempenho de todos os ensaios e testes exigidos e conformidade do produto com as leis e regulamentos pertinentes em vigor.

O consumidor tem o direito de exigir assistência técnica quando o equipamento estiver com algum dano, no entanto será avaliada os prazos de cobertura de cada item de acordo com especificação abai-xo.

1. Sobre a cobertura da garantia: apenas substituição ou reparação de componentes ou peças individuais afetadas por defeitos de fábri-ca, excluindo todas as despesas para envio do equipamento à assis-tência técnica.

2. Não se estende a danos ou avarias atribuíveis a manutenção e/ou fornecimento de energia incorreto, negligência e/ou manuseamento por parte do consumidor, bem como executação manutenção por as-sistência técnica não especializada.

3. Esta garantia não providencia qualquer compensação, por danos diretos ou indiretos de qualquer tipo, a pessoas e/ou objetos atribuí-veis à operação ineficaz da unidade.

4. Deve ser anulada automaticamente se: a unidade for reparada, modificada ou de qualquer outra forma adulterada pelo utilizador ou por terceiros não autorizados.

5. Para reparações ao abrigo da garantia, o utilizador deve contatar apenas o agente ou os centros de assistência técnica autorizados do fabricante, ou o próprio fabricante. É da responsabilidade do utiliza-dor assegurar que a embalagem está em perfeitas condições ou, de qualquer forma, adequada para transporte seguro da unidade.

6. Controvérsias relativas à aplicação da garantia, da qualidade ou da condição dos dispositivos fornecidos não concederão ao comprador o poder para suspender o pagamento dos dispositivos, total ou parcial-mente por prestações.

12 25

7. O comprador não terá qualquer direito a pedir compensação durante a imobilização do dispositivo.

8. A garantia exclui expressamente defeitos:

causados por danos durante o transporte

que não podem ser atribuídos a defeitos de fábrica, mas antes a desgaste normal causado por utilização adequada do dis-positivo (e, em particular, calcificação e desgaste das peças sujeitas a desgaste).

causados por eventos atmosféricos, tais como relâmpagos, incêndio se umidade e por qualquer outra situação ou evento não atribuível diretamente ao fabricante.

9. Prazos de garantia para produtos fabricados ou comercializa-dos pela Easy Equipamentos Odontológicos contados a partir da emissão da nota fiscal:

Console de controle: 1 ano Fonte de alimentação: 1 ano Injetor Térmico: 6 meses.Caneta Termo Plastificadora: 6 meses Pedal: 6 meses

! normas de atendimento - assistênciatécnica

atenção: Todo Equipamento deverá ser enviado à assistência técnica com o check list devidamente preenchido. Este formulário deve ser retirado no site na aba assistência técnica, nele deverá ser sinalizado o problemas/defeito, relação de ítens que serão enviados, dados para contato além de estar devidamente assinado pelo responsável pelo envio.

O equipamento deverá ser enviado ao endereço da fábrica localizado à Rua Barão de Paraopeba, 230 - Jardinópolis - Belo Horizonte/MG– CEP 30532-150.

03. Conectar o cabo da fontede alimentação elétrica na parte traseira do aparelho, conforme imagem. Isto per-mitirá o fornecimento de energia para a unidade.

04. Conectar o pedal de acio-namento na parte traseira do aparelho, conforme imagem.

05. Inserir o conector do In-jetor Térmico no (INJ), con-forme imagem.

06. Inserir o conector da Ca-neta Termo Plastificadora (TC) – (caneta termo plasti-ficadora - branca), conforme imagem.

! iMPoRtante:

1. Após o recebimento do equipamento com o devido RELATÓ-RIO, a Easy terá o prazo de 96 horas úteis (12 dias úteis) para testar, avaliar e realizar os devidos reparos.

2. O orçamento será enviado via e-mail ou whatsapp, com va-lidade de 48 horas úteis (6 dias úteis), caso não seja aprova-do neste período os valores estarão sujeitos a alterações, bem como o prazo de 96 horas (12 dias úteis) para manutenção.

OBS.: Em caso de falta de contato com o cliente, dentro do pe-ríodo de 48 horas (6 dias úteis) , o equipamento será devolvido sem os devidos reparos.

3. Todo equipamento/acessório fora do prazo de garantia terão custas do frete por parte do cliente.

Procedimentos da Assistência Técnica:

oBS.: Favor anotar a porcentagem da vida útil de cada lima em uso antes de enviar o aparelho, pois caso seja necessário a manutenção na placa principal estas informações serão ReMoVidaS.

11

01. Retire cuidadosamente a unidade e os componentes da sua embalagem e coloque os numa superfície plana.

02. Verifique se está presente todos os componentes indicados na seção Compontes/Acessórios conforme página 5.

6. Montagem do aparelho

! atenÇÃo:Retirar todos os acessórios da caixa (embalagem). Alguns acessó-rios podem vir embalados abaixo de outros acessórios, não ficando assim visíveis e/ou acessíveis sem retirá-los.

26

Dicas para facilitar ainda mais a montagem do seu equipamento!

Conectando: Alinhe a marca do plug do conector no aparelho (Fêmea) com a marca do conector do cabo (Macho) conforme a imagem.

Introduza o plug até encaixar e enros-que. lembre se de sempre respeitar as cores respectivas.

Desconectando: ao desmontar seu equipamento os cabos devem ser desenroscados e puxados pela partecentral dos conectores, não causando danos ao fio.

Obs: Para realizar o procedimento ante-rior Certifique se que a fonte de alimen-tação na parte traseira do aparelho não esteja conectada a tomada.

EnCaixar

A falta do relatório poderá acarretar atrasos na devolução do mesmo, pois o equipamento ficará sem manutenção até que seu proprietário entre em contato.

Obs.: O equipamento deverá ser enviado com todos os acessórios e a acompanhado por sua Nota Fiscal.

5. Teclas e suas funções

TC

INJ H

Termo Pack II

ONOFF

01

04

P

02

03

07

05

06

1.on/oFF liga e desliga o aparelho.

2.P Tela Principal.

3.H Retorna o êmbolo do injetor a posicao inicial.

4. + ou - Aumenta, diminui temperatura do Termoplastificador.

5. inj Aciona Injetor de guta percha

6. tc Aciona caneta Termoplastificadora

sinal sonoro7.

10 27

13. simbologia

Proteger contra umidade - Localizado na embalagem, determina que durante o transporte e o armazenamento haja proteção contra umidade.

6empilhamento máximo - Localizado na embalagem, determina a quantidade máxima de caixas durante o transporte earmazenamento.

embalagem recliclável - Localizado na embalagem. A caixa de transporte é um produto reciclável.

Produto inflamável - Localizado no frasco de óleo para limpeza. Mantenha-o afastado de fontes de calor.

Radiação não ionizante - Localizado na tabela 204 do Manual do equipamento, indicando a imunidade eletro-magnética.

corrente contínua - Localizado na fonte de alimentação e na etiqueta do console.

equipamento classe ii - Localizado na etiqueta do console.

Frágil - Localizado na embalagem, determina que o transporte deve ser feito com cuidado.

Proteger contra calor - Localizado na embalagem, não deixar exposto a fortecalor.

09

4. Faça antes do primeiro uso

1. Verifique se a tomada da rede elétrica é compatível com a tomada do aparelho. Devido a picos e variações que podem ocorrer na rede elétrica, é recomendável a utilização de um estabilizador de tensão (estabilizador comum do tipo usado em computadores).

2. Conecte o cabo de força do aparelho, encaixando-a até o fundo para que a tomada fique bem presa.

3. Conecte os cabos do Termo Easy e Injetor térmico nos conectores do console, conforme instruções pág. 12.

4. Execute o procedimento de RESET, conforme instruções na pág. 13.

*A potência nominal de saída do estabilizador deve ser suficiente para suportar a potência nominal de entrada do aparelho (Termo Pack) que é de 50W.

Fonte de alimentação Externa - adaptador aC

ModeloTensão de entrada

dimensõesPeso

50l x 125C x 32h -mm

19 V 3,7a 65W

FoZ 523-rs

285g

90V - 240V - 1,7aSaída de correnteFrequência 50 | 60 HZ

28

14. Etiqueta indelével Traseira

Sistema de Obturação Termo Pack II

Fabricado por: Easy Equipamentos OdontológicosEndereço: rua Barão de Paraopeba, 230 - Jardinópolis.CEP 30532-150 | Belo Horizonte/MG

CnPJ: 03.440.703/0001-29 nº anVisa/Ms:80104140002nº de série: resp. legal: Henrique artur de azevedo Bassi Cro/MG:13540 Validade: indeterminada

TPSI 2014

TPID 2014

SIID 2014

PEDAL 2017

EI02C2008002

EI01P2009001

TPSI 2014

TPID 2014

SIID 2014

PEDAL 2017

EI02C2008002

EI01P2009001

Produto projetado apenas para uso interno - Loca-lizado na etiqueta de fonte de energia do equipamento.

!atenção - Localizado em todo o equipamento. Consultar documentos acompanhantes.

IP X0Protegidos de penetração de líquidos - Localizado no console do equipamento. Console sem proteção de pene-tração de líquidos.

equipamento tipo B - Localizado na etiqueta do con-sole.

08

03 Agulhas injetoras;03 Ponteiras de proteção térmica;01 Ponta termoplastificadora - Tamanho universal;01 Seringa de abastecimento de Guta Percha;01 Chave rosqueadora da agulha;01 Caixa de guta percha;01 Ponta do êmbolo do injetor térmico - Peça de susbti-tuição;01 Suporte para Injetor Térmico;01 Óleo para limpeza do injetor térmico;01 Escova de limpeza da câmara térmica - Injetor térmico

O Kit acompanha os seguintes ítens

Kit Sistema de obturação

Pedal para acionamento do motor

3. Especificações e características técnica do produto

Unidade de controle Termo Pack II

dimensõesPeso

l160mm x P140mm x a180mm635g

Ø 260 x C 149,3 mm

Injetor térmico

dimensõesPeso 250g

Ø 13 x C 128,3 mm

Caneta termoplastificadora

dimensõesPeso 145g

dimensõesPeso

l85mm x P85mm x a25mm145g

dimensõesPeso

29

Apêndice A - Diretrizes e declaração de fabricante

Emissões Eletromagnéticas – Tabela 201

O Termo Pack II foi desenhado para operação em qual-quer ambiente apresentado abaixo. O cliente ou usuário do Termo Pack II deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

Emissões de rF de acordo com ABNT nBr iEC CisPr 11.

Emissões de rF de acordo com ABNT nBr iEC CisPr 11.

Emissões de Harmônicos iEC 61000-3-2

Emissões devido a flutua-ção de tensão / cintilaçãoiEC 61000-3-3

Conforme

O Termo Pack II utiliza ener-gia de RF exclusivamente para suas funções internas. assim, a emissão de rF do mesmo são muito baixas e não é pro-vável que causem qualquer interferência em equipamen-tos eletrônicos próximos

O Termo Pack II é adequado para utilização em todos os estabelecimentos residenciais e aqueles diretamente conec-tados à rede pública de dis-tribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimente edificações para utilização do-méstico

Grupo 1

Classe B

Classe B

Medidas das emissões RF

ambiente eletromag-nético - orientação

conformidade

07

Caneta termoplastificadora com controle de temperatura do Termo plastificador;

Injetor motorizado que plastifica e injeta guta percha;

Sistema acionado no pedal;

Fácil manuseio;

Kit reposição.

características do Sistema de obturação termo Pack ii:

Display LCD com mensagem instrutiva;

50/60 Hertz | 90 Watts;

Bivolt 90 a 240 V;

Peso 3kg.

descrições técnicas:

composição

01 console;

01 pedal acionamento;

01 fonte de alimentação de energia;

01 Caneta Termoplastificadora;

01 Injetor Térmico.

30

o equipamento foi desenhado para operação em qualquer ambiente apresentado abaixo.O cliente ou usuário do equipamento deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

Imunidade Eletromagnética – Tabela 202

Descarga deeletricidadeestática (ESD)de acordo coma iEC 61000-4-2

Conforme± 2kV ± 4 kV e ±6 kV por contatodireto± 2kV ± 4 kV ± 8kV pelo ar

Pisos deverão ser de madeira ou de cimento, e deverãodispor de azulejosde cerâmica.

Caso o asoalho sejafeito de materialsintético, a umidade relativa deverá ser no mínimo de 30%.

Qualidade dofornecimento de energia deverá corresponder àvoltagem fornecida em um ambiente comercial típico ou hospital.

a qualidade davoltagem fornecidadeverá correspon-der à voltagem for-necida em um am-biente comercialtípico.

teste de resistênciaà interferência

nível deconformidade

nível de ensaio daaBnt nBR iec

ambiente eletromagnético

orientação 60601

Quedas de volta-gem, interrupçõesbreves e flutua-ções na voltagemfornecida deacordo com a IEC61000-4-11

< 5% Ut(> 95% de quedade tensão em ut)

por 0,5 ciclo.

40% Ut(60% de quedade tensão em

Ut) por 5 ciclos.

70% Ut(30% de queda

de tensão em ut)por 25 ciclos.

<5% Ut

Conforme

sobretensões deacordo com a IEC61000-4-5

Conforme± 1 kV entre linhas ± 2 kV entre linha/terra

distúrbios / disparos elétricos transientesrápidos de acordocom a IEC 61000-4-4

Conforme±2 kV nas linhasde alimentação

1. Ponta termoplastificadora2. Caneta termoplastificadora3. Agulha de injeção de percha 4. Injetor térmico5. Suporte para injetor térmico6. Console de controle 7. Ponteira de proteção térmica8. Chave rosqueadora da agulha9. Óleo para limpeza do injetor térmico

10. Caixa de guta percha 11. Seringa de abastecimento de Guta Percha12. Ponta do êmbolo do injetor térmico - Peça de substituição13. Escova de limpeza da câmara térmica - Injetor térmico14. Fonte de alimentação externa15. Pedal para acionamento

ATENÇÃO-Produto Inflamável!

06 31

14

15

<5% Ut(> 95% de quedade tensão em ut)por 300 ciclos.

Campo magnético na freqüência dealimentação (50/60 Hz) de acordo com a iEC 61000-4-8

Conforme3 a/m

Campos magnéticos na freqüência da alimentação deverá estar em níveis ca-racterísticos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico.

teste de resistênciaà interferência

nível deconformidade

nível de ensaio daaBnt nBR iec

ambiente eletromagnético

orientação 60601

nota:

Ut é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio.

05

2. Componentes / Acessórios:

As PARTES que constituem o Sistema de Obturação Termo Pack II

07

13

09

10

08

12

11

32

06

01

02

03

04

05

teste de resis-tência à inter-

ferência

nível deconformi-

dade

nível de en-saio da aBnt nBR iec

ambiente eletromagnético orientação 60601

Equipamentos de comunicação de rF portátil e móvel somente deve-rão ser usados próximos a qualquer parte do Termo Pack II , incluindo cabos, com distancia de separação menor que a recomendada, Esta distância segura será calculada a partirda equação aplicável à fre-quênciado transmissor.

distância de separação reco-mendada:d=1,2√P 80Mhz até 800Mhz d= 2,3√P 800 MHz até 2,5 Ghzonde P é a potencia máxima nominal de saída do transmissor em watts(w), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é distância seseparação recomendada em metros(m).

É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo trans- missor de RF, como determinada através de uma inspeção eletro-magnética no local: A - Seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de frequência.B - Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo:

3 Vrms

150 kHz até80 Mhz

3 V/m

80 Mhz até 2,5 Ghz

3 Vrms

Conforme

3 V/m

Conforme

rF Conduzida iEC 61000-4-6

Imunidade Eletromagnética – Tabela 204

O cliente ou usuário do Termo Pack II deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

1. Ponta termoplastificadora2. Caneta termoplastificadora3. Agulha de injeção de percha 4. Injetor térmico5. Suporte para injetor térmico6. Console de controle 7. Ponteira de proteção térmica8. Chave rosqueadora da agulha9. Óleo para limpeza do injetor térmico

10. Caixa de guta percha 11. Seringa de abastecimento de Guta Percha12. Ponta do êmbolo do injetor térmico - Peça de substituição13. Escova de limpeza da câmara térmica - Injetor térmico14. Fonte de alimentação externa15. Pedal para acionamento

ATENÇÃO-Produto Inflamável!

06 31

14

15

<5% Ut(> 95% de quedade tensão em ut)por 300 ciclos.

Campo magnético na freqüência dealimentação (50/60 Hz) de acordo com a iEC 61000-4-8

Conforme3 a/m

Campos magnéticos na freqüência da alimentação deverá estar em níveis ca-racterísticos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico.

teste de resistênciaà interferência

nível deconformidade

nível de ensaio daaBnt nBR iec

ambiente eletromagnético

orientação 60601

nota:

Ut é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio.

05

2. Componentes / Acessórios:

As PARTES que constituem o Sistema de Obturação Termo Pack II

07

13

09

10

08

12

11

32

06

01

02

03

04

05

teste de resis-tência à inter-

ferência

nível deconformi-

dade

nível de en-saio da aBnt nBR iec

ambiente eletromagnético orientação 60601

Equipamentos de comunicação de rF portátil e móvel somente deve-rão ser usados próximos a qualquer parte do Termo Pack II , incluindo cabos, com distancia de separação menor que a recomendada, Esta distância segura será calculada a partirda equação aplicável à fre-quênciado transmissor.

distância de separação reco-mendada:d=1,2√P 80Mhz até 800Mhz d= 2,3√P 800 MHz até 2,5 Ghzonde P é a potencia máxima nominal de saída do transmissor em watts(w), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é distância seseparação recomendada em metros(m).

É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo trans- missor de RF, como determinada através de uma inspeção eletro-magnética no local: A - Seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de frequência.B - Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo:

3 Vrms

150 kHz até80 Mhz

3 V/m

80 Mhz até 2,5 Ghz

3 Vrms

Conforme

3 V/m

Conforme

rF Conduzida iEC 61000-4-6

Imunidade Eletromagnética – Tabela 204

O cliente ou usuário do Termo Pack II deverá assegurar sua operação em um desses ambientes.

04

O Termo Pack II é indicado para obturação termoplástica dos canais radiculares, podendo ser operado por clínicos gerais e especialistas, seguindo os procedimentos básicos da endodontia e conhecimentos do Cirurgião dentista.

O equipamento oferece os recursos necessários para o procedimento clínico não havendo necessidade de estar conectado a nenhum tipo de equipamento periférico.

Para que o equipamento desenvolva a plena capacidade de funcio-namento, o Termo Pack II deve ser instalado de acordo com este manual do usúário.

Como não existe contato entre o equipamento e o paciente, não exis-te a necessidade de esterilização do console de controle, que pode ser desinfectado com solução de álcool 70 % diluído com água (30%).Após a desinfecção, o console pode ser coberto com plástico tipo ro-lopack. Já a ponta do Termo Easy, assim como da agulha do injetor de guta percha, deve ser esterilizada de forma padrão.

O Termo Pack II é um equipamento com micro processador, e como todo aparelho micro processado pode ser afetado por campos eletro-magnéticos e descargas elétricas, o Termo Pack II apresenta um con-trole do Micro chip que pode ser reinstalado automaticamente pelo próprio operador (Procedimento de Reset pág.13)

O Termo Pack II foi desenvolvido de acordo com pesquisas de siste-mas de obturação termoplásticas dos canais radiculares que se en-contram em vários livros e apresenta resultados clínicos excelentes de acordo com a técnica adotada pelo operador.

1. Informações gerais do Termo Pack II

33

nota:

1 . Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de frequência mais alta.

2 . Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas,objetos e pessoas.

As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone (celular sem fio) e rádios móveis terrestres, rádioamador, transmissão rádio aM e FM e trans-missão de TV não podem ser previstos teoricamente comprecisão.

Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do local.

Se a medida da intensidade de campo no local em que o Termo Pack II é usado excede o nível de conformidade de utilização acima, o Termo Pack II deverá ser obervado para verificar se a operação está normal.

Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais pedem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do Termo Pack II.

Acima da faixa de freqüência de 150 kHz até 80 MHZ, a intensidade do campo deveria ser menor que 3 V/m.

índice

1 - Informações gerais do Termo Pack II ...................................... 04

2 - Componentes / Acessórios ..................................................... 05

3 - Especificações características e técnicas do produto ................ 08

4 - Faça antes do primeiro uso ................................................. 09

5 - Teclas e suas funções ....................................................... 10

6- Montagem do aparelho ........................................................ 11

7- Procedimento de Reset ....................................................... 13

8- Orientações de uso das funções Termo Pack II ........................ 13

9- Recomendações ................................................................. 19

10- Técnica de uso do equipamento ......................................... 22

11- resolução de pequenos problemas...................................... 22

13- simbologia ...................................................................... 27

12- Garantia / Assistência Técnica ............................................... 24

14- Etiqueta indelével traseira ................................................. 28

Apêndice .............................................................................. 29

8.1- Função TC (Termo Compactador) ................................... 13

8.2- Função INJ (Injetor Térmico) ................................... 13

8.3- Para inserir guta percha na câmara ................................ 14

11.1- Aparelho não liga ........................................................... 22

11.2- Se a ponta do termo não esquentar ................................ 22

11.3- Se o injetor parou de injetar ........................................ 23

9.1- Injetor Térmico ............................................................... 19

9.2- Termocompactador .......................................................... 20

34

nota:

1 . A 80MHz e 800MHz, a distância de separação para a faixa de frequência mais alta é aplicável.

2 . Estas normas podem não ser aplicadas em todas as situações.A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão das estruturas, objetos e pessoas.

Imunidade Eletromagnética – Tabela 206

O cliente ou usuário do Termo Pack deverá assegurar sua operação, mantendo uma distância mínima entre os equi-pamentos (transmissores RF), conforme recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.

Para transmissores classificados com uma potência máxima da saída não listada acima, a distância d de separação recomendada em me-tros (m) pode ser estimada usando a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência nominal de saída do transmissor em watts (w), de acordo com o fabricante do transmissor.

0,120,381,23,812

150kHz a 80MHz

d=1,2√P

0,120,381,23,812

80MHz a 800MHz d=1,2√P

0,230,732,37,323

80MHz a 800MHz d=1,2√P

0,010,1110100

Potência nominal máxima de saída do

transmissor (W)

distância de separação conforme a frequ-ência do transmissor (m)

02 35

Endereço: rua Barão de Paraopeba, 230 | Bairro: Jardinópolis

CnPJ: 03.440.703/0001-29

CEP: 30532-150 |Belo Horizonte/MGTelefax: (31) 3228-5550

registro anVisa/Ms: 801041490001

Responsável técnico: Henrique artur azevedo Bassi - Cro: 13.540

Sistema de Obturação Termoplastificada

Manual do usuário

www.easy.odo.br

rev.: 01M - PJ-011