155
Número de parte 15-04075, Número 1 i Transceptor de HF BLU 9323 Esta guía contiene descripciones de las características del rango completo de transceptores de las serie de HF BLU. La tabla de contenidos de más abajo se refiere solamente a las secciones de la guía que describen características estándar u opcionales de su transceptor. 1 Acerca de esta guía del usuario 2 Vista general Su transceptor de HF BLU de Codan ..................................... 2-2 Opciones para el transceptor .................................................. 2-7 Controles del transceptor ........................................................ 2-8 Distribución de la pantallapantalla ....................................... 2-13 Panel posterior del transceptor ............................................. 2-15 3 Uso del transceptor Tipos de llamadas ................................................................... 3-2 Encendido del transceptor ...................................................... 3-5 Ajuste del volumen ................................................................. 3-7 Selección de canales ............................................................... 3-8 Para seleccionar banda lateral o AM (USB/LSB/AM) (BLS/BLI/AM) ..................................................................... 3-13 Sintonización de la antena .................................................... 3-15 Uso del micrófono ................................................................ 3-18 Para silenciar al transceptor .................................................. 3-19 Selección del modo de operación ......................................... 3-21 Exploración de llamadas entrantes ....................................... 3-24 Cambio de la potencia del transmisor................................... 3-28 Ajuste del brillo de la pantalla .............................................. 3-29 Ajuste del contraste de la pantalla ........................................ 3-30 Uso del modo de Clarificador .............................................. 3-31 Uso del modo de Observación de las Opciones de Canal..... 3-32 Uso del modo de Receptor en Sintonización Libre .............. 3-34 Uso del modo de Observación de Todos los Ajustes ........... 3-38 Como personalizar su transceptor......................................... 3-40 4 Como hacer llamadas Llamadas ALE........................................................................ 4-3 Selcall de emergencia ............................................................. 4-7 Llamada de faro GPS ........................................................... 4-12 Llamada de posición GPS .................................................... 4-16

Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Número de parte 15-04075, Número 1 i

Transceptor de HF BLU 9323

Esta guía contiene descripciones de las características del rango completo detransceptores de las serie de HF BLU. La tabla de contenidos de más abajo se refieresolamente a las secciones de la guía que describen características estándar uopcionales de su transceptor.

1 Acerca de esta guía del usuario2 Vista general

Su transceptor de HF BLU de Codan ..................................... 2-2 Opciones para el transceptor .................................................. 2-7 Controles del transceptor........................................................ 2-8 Distribución de la pantallapantalla ....................................... 2-13 Panel posterior del transceptor ............................................. 2-15

3 Uso del transceptor Tipos de llamadas................................................................... 3-2 Encendido del transceptor ...................................................... 3-5 Ajuste del volumen................................................................. 3-7 Selección de canales............................................................... 3-8 Para seleccionar banda lateral o AM (USB/LSB/AM) (BLS/BLI/AM)..................................................................... 3-13 Sintonización de la antena .................................................... 3-15 Uso del micrófono................................................................ 3-18 Para silenciar al transceptor.................................................. 3-19 Selección del modo de operación......................................... 3-21 Exploración de llamadas entrantes ....................................... 3-24 Cambio de la potencia del transmisor................................... 3-28 Ajuste del brillo de la pantalla.............................................. 3-29 Ajuste del contraste de la pantalla ........................................ 3-30 Uso del modo de Clarificador .............................................. 3-31 Uso del modo de Observación de las Opciones de Canal..... 3-32 Uso del modo de Receptor en Sintonización Libre .............. 3-34 Uso del modo de Observación de Todos los Ajustes ........... 3-38 Como personalizar su transceptor......................................... 3-40

4 Como hacer llamadas Llamadas ALE........................................................................ 4-3 Selcall de emergencia............................................................. 4-7 Llamada de faro GPS ........................................................... 4-12 Llamada de posición GPS .................................................... 4-16

Page 2: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU—9323

ii Número de parte 15-04075, Número 1

Llamada de localización....................................................... 4-20 Selcall................................................................................... 4-26 Llamada de faro selectivo..................................................... 4-29 Llamada de estado................................................................ 4-32 Telcall................................................................................... 4-40 Llamada de tonos.................................................................. 4-47 Llamada de voz .................................................................... 4-50

5 Recepción de llamadas Recepción de llamadas ........................................................... 5-2 Revisión de las llamadas almacenadas en la memoria............ 5-7 Programación para recibir Selcalls de emergencia ............... 5-10 Recepción de llamadas de faro ............................................. 5-11

6 Características avanzadas Bloqueo de Selcall.................................................................. 6-2 Uso de más de un panel de control ......................................... 6-3 Para operar el transceptor desde una computadora ................ 6-6

ÍndiceFiguras

Figura 2.1 Panel frontal del transceptor.................................. 2-8 Figura 2.2 Panel de control de la cabeza de control ............... 2-8 Figura 2.3 El Micrófono......................................................... 2-9 Figura 2.4 La pantalla........................................................... 2-13 Figura 2.5 Panel posterior del transceptor............................ 2-16 Figura 4.1 Red privada para enviar llamadas telefónicas ..... 4-41

Especificaciones del transceptor tipo 9323

Capacidad de canales Hasta 400 canalesRango de frecuencia Transmisión: 2 a 26,5 MHz;

Recepción: 250 kHz a 30 MHzModo de operación Banda lateral única (J3E; BLS- BLI)Potencia de transmisión 100 watts (PEP)

Page 3: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU—9323

Número de parte 15-04075, Número 1 iii

Opciones instaladas en su transceptor en lafábrica

Código Descripción

C CICS—acceso al Juego de Comandos para Interfaz de Computadora, através del adaptador I2C del transceptor (accesorio) o la puerta RS232.

D Datos— soporte para los módems de fax/datos 9001/9002.

I IPC-500—soporte para IPC-500.

LD Diagnósticos locales—muestra diagnósticos locales tales como dB volts ySWR.

RC Control Remoto—soporte para el control del transceptor, por medio delsistema de control remoto 8570/8571.

RDD Telcall RDD—formato telcall para usarlo en las bases RDD (necesitaSEL o T).

RFDS RFDS—envío de llamadas de emergencia RFDS (Australia solamente).

SEL Selcall: Completa—envío y recepción de selcall, llamadas de grupo,llamadas de localización, llamadas de faro selectivo, llamadas de estado ytelcalls.

TP Selección de Potencia Tx—nivel de potencia de transmisiónseleccionable.

TxD TxD—ajusta la capacidad de programación de canales.

U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias detransmisión.

Page 4: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU—9323

iv Número de parte 15-04075, Número 1

Los siguientes sobres plásticos son proporcionados para guardar sus anotaciones.

Page 5: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Número de parte 15-04075, Número 1 i

Transceptor de HF BLU 9360

Esta guía contiene descripciones de las características del rango completo detransceptores de las serie de HF BLU. La tabla de contenidos de más abajo se refieresolamente a las secciones de la guía que describen características estándar uopcionales de su transceptor.

1 Acerca de esta guía del usuario2 Vista general

Su transceptor de HF BLU de Codan ..................................... 2-2 Opciones para el transceptor .................................................. 2-7 Controles del transceptor........................................................ 2-8 Distribución de la pantalla.................................................... 2-13 Panel posterior del transceptor ............................................. 2-15

3 Uso del transceptor Tipos de llamadas................................................................... 3-2 Encendido del transceptor ...................................................... 3-5 Ajuste del volumen................................................................. 3-7 Selección de canales............................................................... 3-8 Para seleccionar banda lateral o AM (USB/LSB/AM) (BLS/BLI/AM)..................................................................... 3-13 Sintonización de la antena .................................................... 3-15 Uso del micrófono................................................................ 3-18 Para silenciar al transceptor.................................................. 3-19 Selección del modo de operación......................................... 3-21 Exploración de llamadas entrantes ....................................... 3-24 Cambio de la potencia del transmisor................................... 3-28 Ajuste del brillo de la pantalla.............................................. 3-29 Ajuste del contraste de la pantalla ........................................ 3-30 Uso del modo de Clarificador .............................................. 3-31 Uso del modo de Observación de las Opciones de Canal..... 3-32 Uso del modo de Receptor en Sintonización Libre .............. 3-34 Uso del modo de Observación de Todos los Ajustes ........... 3-38 Como personalizar su transceptor......................................... 3-40

4 Como hacer llamadas Llamadas ALE........................................................................ 4-3 Selcall de emergencia............................................................. 4-7 Llamada de faro GPS ........................................................... 4-12 Llamada de posición GPS .................................................... 4-16

Page 6: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU—9360

ii Número de parte 15-04075, número 1

Llamada de localización....................................................... 4-20 Selcall................................................................................... 4-26 Llamada de faro selectivo..................................................... 4-29 Llamada de estado................................................................ 4-32 Telcall................................................................................... 4-40 Llamada de tonos.................................................................. 4-47 Llamada de voz .................................................................... 4-50

5 Recepción de llamadas Recepción de llamadas ........................................................... 5-2 Revisión de las llamadas almacenadas en la memoria............ 5-7 Programación para recibir Selcalls de emergencia ............... 5-10 Recepción de llamadas de faro ............................................. 5-11

6 Características avanzadas Bloqueo de Selcall.................................................................. 6-2 Uso de más de un panel de control ......................................... 6-3 Para operar el transceptor desde una computadora ................ 6-6

ÍndiceFiguras

Figura 2.1 Panel frontal del transceptor.................................. 2-8 Figura 2.2 Panel de control de la cabeza de control ............... 2-8 Figura 2.3 El Micrófono......................................................... 2-9 Figura 2.4 La pantalla........................................................... 2-13 Figura 2.5 Panel posterior del transceptor............................ 2-16 Figura 4.1 Red privada para enviar llamadas telefónicas ..... 4-41

Especificaciones del transceptor tipo 9360

Capacidad de canales Hasta 400 canales Rango de frecuencia Transmisión: 2 a 26,5 MHz;

Recepción: 250 kHz a 30 MHzModo de operación Banda lateral única(J3E; BLS-BLI-BLI)Potencia de transmisión 125 watts (PEP)

Page 7: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU—9360

Número de parte 15-04075, Número 1 iii

Opciones instaladas en su transceptor en lafábrica

Código Descripción

ALE Establecimiento Automático de Enlace—soporte para el controlador ALE9300.

C CICS—acceso al Juego de Comandos para Interfaz de Computadora, através del adaptador I2C del transceptor (accesorio) o la puerta RS232.

D Datos—soporte para los modems de fax/datos 9001/9002.

ES Selcall de Emergencia—envío y recepción de selcall de emergencia.

I IPC-500—soporte para IPC-500.

LD Diagnósticos locales—Diagnóstico local tal como dB, muestra el voltajey la SWR.

LU Banda Lateral Inferior/Superior—banda lateral inferior o superiorseleccionable para cada canal.

RC Control Remoto—soporte para el control del transceptor, por medio delsistema de control remoto 8570/8571.

RDD Telcall RDD—formato telcall para usarlo en las bases RDD (necesitaSEL o T).

SEL Selcall: Completa—envío y recepción de selcall, llamadas de grupo,llamadas de localización, llamadas de faro selectivo, llamadas de estado ytelcalls.

SLO Bloqueo de Selcall—evita el envío de una llamada selectiva si el canalesta ocupado (necesita la opción S o St).

TP Selección de Potencia Tx—nivel de potencia de transmisiónseleccionable.

TxE TxE—ajusta la capacidad de programación de canales.

Page 8: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU—9360

iv Número de parte 15-04075, número 1

Los siguientes sobres plásticos son proporcionados para guardar sus anotaciones.

Page 9: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Ninguna parte de esta guía del usuario puede ser reproducida,transcrita, traducida a otro idioma o transmitida en ningunaforma sin el consentimiento previo y por escrito de Codan PtyLtd.

© Copyright 1997 Codan Pty Ltd

Spanish translation from the HF SSB transceiver User guide,Codan Part No. 15-04073 Issue 1, in English.

Page 10: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 1-1

1 Acerca de esta guía del usuario

Esta guía del usuario describe como usar el transceptor de HFBLU de Codan para hacer y recibir llamadas.

La guía del usuario contiene seis capítulos.

El capítulo 1 explica como usar esta guía del usuario.

El capítulo 2 proporciona una vista general y describe elequipo y sus controles.

El capítulo 3 explica los pasos básicos necesarios para operarsu transceptor.

El capítulo 4 explica como enviar llamadas.

El capítulo 5 explica como responder las llamadas recibidas.

El capítulo 6 describe las características más avanzadas deltransceptor.

Page 11: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Acerca de esta guía del usuario

1-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Estándares e iconos

En esta guía, se usan letras tipo Arial para texto mostrado enla pantalla del transceptor. Por ejemplo:

Si la pantalla muestra no response, envíe nuevamente lallamada.

Los nombres de los botones, perillas y conectores aparecenimpresos con letras tipo Arial, en negrita. Por ejemplo:

Aprete el botón On/Off .

Este icono... Significa...

� el fin de un tema.

una advertencia.

On/Off el botón o perilla del transceptor queusted necesita operar (en esteejemplo, el botón On/Off ). El áreanegra, en el diagrama del panel decontrol del transceptor a la izquierda,le muestra donde encontrar el botón operilla.

Call el botón del micrófono que ustednecesita operar (en este ejemplo, elbotón Call ). El área negra, en eldiagrama del micrófono a laizquierda, le muestra donde encontrarel botón.

Page 12: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Acerca de esta guía del usuario

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 1-3

Glosario

Este Término... Significa...

µV Microvolt.

A Amperio.

AC Corriente Alterna (CA).

ALE Establecimiento Automático de Enlace.

AM Modulación de Amplitud.

Baud Razón de transferencia binaria.

BER Tasa de Error de Bits.

botón PTT botón Aprete Para Hablar.

Canal de recep-ción solamente

un canal que sólo permite recibir llamadaspero no transmitirlas.

Canal detransmisión

un canal que le permite recibir y enviarllamadas.

CICS Juego de Comandos para Interfaz deComputadora.

D Profundidad.

dB Decibel.

DC Corriente Continua (CC).

Dos frecuenciassimplex

un canal que tiene diferentes frecuenciasde transmisión y recepción pero que nopermite transmisión y recepciónsimultáneas.

EPROMEEPROMBBPROMSEEPROM

tipos de Memorias Programables deLectura Solamente.

GPS Sistema de Posición Mundial.

H Altura.

HF Alta Frecuencia.

Page 13: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Acerca de esta guía del usuario

1-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Este Término... Significa...

ID del transceptor un código alfanumérico de 16 caracteresfijado en la fábrica, que identifica a sutransceptor en forma única.

kg Kilogramo.

kHz Kilohertz.

L/S Parlante.

LCD Pantalla de Cristal Líquido.

Llamada selectiva una llamada a una estación específica,usando la dirección de esa estación.Llamadas selectivas incluyen: llamadas defaro, selcalls, llamadas de grupo, telcalls,llamadas GPS, llamadas de localización,llamadas ALE y llamadas de estado.

LSB Banda Lateral Inferior (BLI).

LU Banda Lateral Inferior/Superiorseleccionable.

Memoria dellamadas

una lista que contiene detalles de lasúltimas diez llamadas que usted recibió.

MHz Megahertz.

mm Milímetro.

PA Amplificador de Potencia.

PCB Tablero de Circuito Impreso.

PIN Número de Identificación Personal.

PSTN Red Pública de Conmutación Telefónica.

RAM Memoria de Acceso al Azar.

RDD Marcado Directo de Radio.

RF Radio Frecuencia.

RFDS Servicio Real del Doctor del Aire.

Page 14: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Acerca de esta guía del usuario

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 1-5

Este Término... Significa...

Rx Recepción.

Selcall el tipo más simple de llamada selectiva.

Señal de respuesta una señal de acuso de recibo transmitidaautomáticamente por una estación queestá recibiendo una llamada

SSB formato de transmisión de Banda LateralÚnica (BLU).

SWR Razón de Onda Estacionaria.

Tabla deexploración

una lista de canales que se usa durante laexploración de llamadas entrantes.

Tx Transmisión.

TXE Transmisión Habilitada—le permiteprogramar nuevas frecuencias detransmisión.

USB Banda Lateral Superior (BLS).

V Volt.

W Ancho.

Documentación adicional

El manual de referencia del transceptor de HF BLU,proporciona información acerca de la instalación deltransceptor (número de parte Codan 15-04078).

Para información acerca de llamadas ALE, vea la Guía delusuario del controlador ALE 9300, (versión Inglesasolamente) número de parte Codan 15-04046.

Page 15: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Acerca de esta guía del usuario

1-6 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Page 16: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-1

2 Vista general

Este capítulo describe:

• las características principales del transceptor (2-2)

• los botones y perillas que controlan el transceptor (2-8)

• la distribución de la pantalla (2-13)

• los conectores del panel posterior del transceptor(2-15)

Investigación y desarrollo continuo ha producido diferentesversiones del transceptor de HF BLU. Una versión diferentesignifica una edición de EPROM más nueva que proporcionadiferentes características de operación. Para revisar la versiónde su transceptor, vea en el Capítulo 3, Uso del modo deObservación de Todos los Ajustes—la versión del programadel transceptor.

Esta edición del manual incorpora información de operaciónpara las siguientes versiones del programa:

• transceptor (principal) 4.00

• cabeza (control) panel 4.00

Page 17: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Su transceptor de HF BLU de Codan

El novedoso transceptor de la serie HF BLU incorpora lastecnologías de circuitos y de manufactura más recientes, paraentregarle un desempeño de operación y fiabilidad imbatibles.El transceptor está diseñado para estaciones de base fijas einstalaciones móviles.

El transceptor esta disponible, ya sea, con control en el panelfrontal o una cabeza de control extendido y un parlanteseparado. También puede operar en un sistema de controlmúltiple consistente de un panel de control frontal y hasta trescabezas de control.

El micrófono, de propósito especial, es una extensión de lasfunciones del panel de control y proporciona control de lamayoría de las operaciones del transceptor, por medio de suteclado.

El panel de control tiene 10 botones (conmutadores demembrana sellados), dos perillas de control y una Pantalla deCristal Líquido (LCD). La pantalla muestra el estado deoperación del transceptor, incluyendo el número de canal, lafrecuencia, los ajustes de opciones de canales y loscomentarios de canal. También hay un gráfico de barra queindica la intensidad de la señal de transmisión y recepción.

Las características principales del transceptor son:

• canales

• exploración

• receptor de sintonización libre

• llamada selectiva*

• localización (paging)*

• GPS *

• llamada de interconexión telefónica *

Page 18: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-3

• fax y datos (se necesita equipo adicional)*

• duplicación

* Estas características podrían necesitar que se le agreguenopciones a su transceptor.

Canales

El número total de canales que se pueden almacenar dependedel tipo de transceptor y de la cantidad de comentarios decanal.

Los canales cubren:

• el rango de frecuencia de transmisión especificado alfrente de esta guía

• el rango de frecuencia de recepción de 250 kHz a30 MHz

Los canales del transceptor pueden ser de una o dosfrecuencias simplex. Pueden ser programados en la fábrica opor un representante autorizado de Codan, por medio delenchufe del micrófono, usando el software de programaciónXP de Codan y una computadora IBM compatible.

Usted puede copiar frecuencias de canales existentes a otroscanales del transceptor. Usted también puede crear canalescon frecuencias de recepción solamente.

Exploración

Esta característica le permite vigilar hasta 10 canalesseleccionados en busca de llamadas entrantes. La exploraciónpuede ser programada para detenerse al recibir una llamadade voz o selcall (si la opción selcall esta instalada).

Page 19: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Receptor de sintonización libre

Su transceptor puede ser usado como un receptor desintonización libre, que cubre las bandas de difusiónmundiales de recepción, en el rango de frecuencia entre250 kHz a 30 MHz.

Llamada selectiva (cuando esté instalada)

Llamando selectivamente simplifica el llamar a estaciones.Cada transceptor tiene su propia dirección, como si fuese unnúmero de teléfonos. Usted llama a una estaciónespecificando su dirección. Si la estación no esta atendida, losdetalles de su llamada son almacenados automáticamente.Llamando selectivamente le evita escuchar ruido cuandoespera una llamada.

Las llamadas selectivas consisten de: llamadas ALE, llamadasde faro, llamadas GPS, llamadas de localización, selcalls,llamadas de estado y telcalls. Selcall es el tipo básico dellamada selectiva para comunicaciones de voz.

Las llamadas de posición GPS, llamadas de localización yselcalls le permiten llamar a un rango de estaciones en formasimultánea usando llamada de grupo. Esto es útil para lasestaciones base que desean contactar a todas las estacionesmovibles o para iniciar una discusión de conferencia entrevarias estaciones.

Para cambiar una llamada a llamada de grupo, usted finalizala dirección con 00. Todas las estaciones con direcciones quecoincidan, con la excepción de los últimos 2 dígitos, recibiránsu llamada. Por ejemplo, una llamada a 123400 será recibidapor todas las estaciones con las direcciones en el rango123401–123498.

Su transceptor puede almacenar información de hasta 10estaciones que lo llamaron cuando su estación estabadesatendida.

Page 20: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-5

Localización (cuando este instalada)

El transceptor tiene incorporado una capacidad delocalización que le permite a usted enviar y recibir mensajesde texto de hasta 64 caracteres.

Usted puede enviar mensajes, ya sea, directamente desde elpanel de control o desde un terminal de computadoraadecuadamente conectado. Todos los mensajes son mostradosy son almacenados en la memoria de llamadas del transceptor.

GPS (cuando esté instalada)

Usted puede conectar al transceptor un receptor GPS. Eltransceptor transmitirá automáticamente información GPS enrespuesta a una petición desde otra estación. Usted tambiénpuede enviar su ubicación GPS a otro transceptor.

Teléfono (cuando esté instalada)

Se puede conectar una estación base a una unidad deinterconexión telefónica IPC-500. Esto le permite hacerllamadas telefónicas con su transceptor, usando la red deteléfonos pública.

Fax y datos (cuando esté instalada)

Usted puede usar su transceptor, conectando equipo auxiliar,para recepción y transmisión de fax y datos.

Page 21: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-6 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Duplicación

Para usuarios de una red, usted puede copiar frecuencias yajustes de un transceptor a otro por medio del simple procesode duplicación. Un cable especial conecta a los dostransceptores a través de sus enchufes de micrófonos.

Instalación de su transceptor

Para instalar su transceptor y conectar los componentes queconstituyen su estación, vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU el Capítulo 2, Instalación.

Page 22: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-7

Opciones para el transceptor

Para obtener una lista de las opciones instaladas en sutransceptor, vea el principio de esta guía.

Si usted usa el modo View All Settings (Observación deTodos los Ajustes), también puede revisar que opciones estáninstaladas en su transceptor (vea en el Capítulo 3, Uso delmodo de Observación de Todos los Ajustes). Esté modoproporciona una lista de códigos para la mayoría de lasopciones instaladas.

Para revisar opciones tales como RDD, que no se muestran enel modo Observación de Todos los Ajustes, vea en el Manualde referencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 8,Programación de la dirección de Selcall.

Page 23: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-8 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Controles del transceptor

13 11 10 9 8 7 6

21 14 1 2 3 5 4

12

On/Off

Select

Mode

Scan

Emgcy Call

S'Call Mute

Voice Mute

On/Off Mode

TuneUSB/LSB

F2F1

Volume

93XX SSB Transceiver

CODAN

Figura 2.1 Panel frontal del transceptor

2

On/Off

CODAN

4

6

3

5

12

1

9 8

7

11

13

14

10

Select

Mode

Scan

Emgcy Call

S'Call Mute

Voice Mute

On/Off Mode

TuneUSB/LSB

F2F1

Volume

HF SSB Transceiver

Figura 2.2 Panel de control de la cabeza de control

Page 24: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-9

Scan8

CODAN

107

14

5

4 6

18

10

17

15

16

19

A la cabeza decontrol deltransceptor

20

Mute9

EnterR'call

B'con0

Call

Chan1

4Chan

Chan1

Chan1

Tune7

Vol3

6Vol

F12

5F2

Figura 2.3 Micrófono

Panel deControl

Micrófono Función

1. On/Off El botón On/Off (activo/inactivo)enciende y apaga el transceptor.

2. La pantalla muestra información acerca dela operación actual del transceptor.

3. Mode El botón Mode (Modo) cambia el modode operación del transceptor.

Page 25: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-10 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Panel deControl

Micrófono Función

4.

Select

Chan1

4Chan

La perilla Select (Seleccionar) del panelde control y los botones de canal delmicrófono, cambian el canal cuando eltransceptor está en el modo de Canal (elmodo normal de operación).

También se usa la perilla Select encombinación con la perilla Volume, paraingresar un mensaje o texto de canal. Ustedgira la perilla Select para seleccionar cadacarácter. Para ingresar números, tambiénpuede usar los botones del micrófono.

5. F2 5F2

El botón F2 efectúa diferentes funciones,dependiendo del modo de operación deltransceptor. La esquina inferior derecha dela pantalla del transceptor muestra lafunción actual.

6. VolumeVol3

6Vol

La perilla Volume (Volumen) del panelde control y los botones de volumen delmicrófono cambian el volumen delparlante, cuando el transceptor está en elmodo de Canal.

También se usa la perilla Volume encombinación con la perilla Select, paraingresar un mensaje o texto de canal. Ustedgira la perilla Volume para mover elcursor a la posición en donde deseaingresar el próximo carácter.

7. Tune Tune7

El botón Tune sintoniza la antena cuandose usan sintonizadores automáticos ysistemas de antenas.

Page 26: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-11

Panel deControl

Micrófono Función

8. Voice Mute El botón Voice Mute (Silenciador de

Voz) elimina el ruido de fondo normalcuando no hay una señal de audio presente.Cuando se selecciona silenciador de voz,se enciende el indicador en el extremosuperior izquierdo del botón.

9. S'Call Mute El botón S'Call Mute (Silenciador de

Llamada Selectiva) elimina el ruido defondo normal hasta que se recibe unaSelcall. Cuando selecciona esta función, seenciende el indicador en el extremosuperior izquierdo del botón.

10. Scan Scan8

El botón Scan (Exploración) hace que eltransceptor inicie la exploración de loscanales seleccionados, en busca dellamadas entrantes.

11. Emgcy Call El botón Emgcy Call (Llamada de

emergencia) transmite una selcall deemergencia, dependiendo de como ustedajustó el transceptor.

12. Este es el enchufe para el micrófono.

13. USB/LSB El botón USB/LSB (BLS/BLI) seleccionabanda lateral superior o inferior. Lapantalla muestra la banda seleccionada(USB o LSB respectivamente).

14. F1 F12

El botón F1 efectúa diferentes funciones,dependiendo del modo de operación deltransceptor. La esquina inferior izquierdade la pantalla muestra la función actual.

Page 27: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-12 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Panel deControl

Micrófono Función

15. Mute9

El botón Mute (Silenciador) silencia altransceptor hasta que se recibe unallamada. El botón activa al silenciador encualquier ajuste de silenciador (Selcall ovoz) que fue seleccionado por última vezen el panel de control.

16. EnterR'call

Se usa el botón Enter/R'call delmicrófono para funciones tales como:

• recobrar, en el modo de Canal, unnúmero de canal existente

• revisar la memoria de llamadas paraobtener detalles de las llamadasrecibidas

• ingresar información

17. B'con0

Al presionar el botón B'con (Faro)seguido por el botón Call (Llamada), seenvía una llamada selectiva de faro paradeterminar si es posible comunicarse conotra estación.

18. Call El botón Call (Llamada) inicia unallamada en el canal actual.

19. PTT Este es el botón “Aprete para Hablar”(PTT, Press To Talk).

20. Rejilla del micrófono. Hable hacia éstaparte del micrófono.

21. El parlante.

Page 28: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-13

Distribución de la pantalla

La pantalla de 4 líneas del panel de control indica lo que eltransceptor está haciendo.

Para obtener una lista de los mensajes de pantalla, vea en elCapítulo 10, del manual de referencia del transceptor de HFBLI, la sección Mensajes de la Pantalla.

10

2 3

USBHI

CALL Tx422 2100. 4

679 5

Pwr

Base station

8

1

11

Figura 2.4 La pantalla

Parte de la Pantalla Función

1. USB Indica si se ha seleccionado USB (BLS), LSB (BLI)o AM para el canal mostrado.

2. Base station Muestra el comentario de canal que le ayuda arecordar para que se usa el canal.

3. Indica que el canal seleccionado es un canal derecepción solamente (no permite transmitir). Si nose muestra esta barra, el canal es un canal detransmisión el cual permite enviar y recibir.

Page 29: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-14 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Parte de la Pantalla Función

4. 2100 Muestra la frecuencia de transmisión/recepción delcanal seleccionado, en kHz. Para canales de2-frecuencias simplex, la frecuencia de recepción esmostrada normalmente—la frecuencia detransmisión se muestra durante la transmisión.Usted puede mostrar ambas frecuencias al mismotiempo (vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 6, Revisión dela Frecuencia).

5. Pwr Indica la función actual del botón F2 del panelfrontal.

6. Indica la intensidad de la señal recibida otransmitida.

7. Tx/Rx Indica si el transceptor está actualmente recibiendo(Rx) o transmitiendo (Tx).

8. 422 Muestra el número de canal del canal.

9. CALL Indica la función actual del botón F1 del panelfrontal. Por ejemplo, si el canal seleccionado es uncanal de transmisión, se muestra CALL (llamada)para indicar que al presionar el botón F1 se enviaráuna llamada.

10. . Indica que el canal es un canal sin protección. Si nose muestra esta marca, el canal está protegidocontra borrado y cualquier cambio (con laexcepción del comentario de canal).

11. HI Indica si esta seleccionada potencia HI (alta) o LO(baja).

Page 30: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 2-15

Panel posterior del transceptor

Antenna Control12V

Remote ControlL/S

GP

AustraliaCODAN

Type 93xxSerial No.

2 81 3 764 5 9

RS232ExtAlarm

Figura 2.5 Panel posterior del transceptor

Ítem Función

1. Enchufe de antena.

2. Tornillo de tierra.

3. Antenna Control Antenna Control conector para antenasautomáticas y sintonizadores de antena.

4. L/S Enchufe para parlante (L/S) de 8 ohms externo.

5. RS232 Enchufe de entrada en serie RS232 para equipoauxiliar, tal como, computadora o receptor GPS.

Page 31: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Vista general

2-16 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Ítem Función

6. 12V Cordón de potencia de 12 V CC.

7. Remote Control Remote Control, conector para la cabeza decontrol o unidad de control remoto.

8. ExtAlarm Ext Alarm enchufe para alarma externa (para ser

usada con selcall, si esta instalada).

9. GP GP conector de 10-contactos de propósito generalpara controladores ALE, modems e interfaces defax.

Page 32: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-1

3 Uso del transceptor

Este capítulo explica los pasos básicos necesarios para operarsu transceptor. Este capítulo cubre:

• Tipos de llamada (3-2)

• Encendido del transceptor (3-5)

• Ajuste de volumen (3-7)

• Selección de canales (3-8)

• Selección de la banda lateral o de AM (BLS/BLI/AM)(3-13)

• Sintonización de la antena (3-15)

• Uso del micrófono (3-18)

• Para silenciar al transceptor (3-19)

• Selección del modo de operación (3-21)

• Exploración por llamadas entrantes (3-24)

• Cambio de la potencia del transmisor (3-28)

• Ajuste del brillo de la pantalla (3-29)

• Ajuste del contraste de la pantalla (3-30)

• Uso del modo de Clarificador (3-31)

• Uso del modo de Observación de las Opciones de Canal(3-32)

• Uso del modo de Receptor de Sintonización Libre (3-34)

• Uso del modo de Observación de Todos los Ajustes (3-38)

• Como personalizar su transceptor (3-40)

Usted debería tener instalado el transceptor. Vea en el manualde referencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 2,Instalación. Las pantallas en esta sección muestran ejemplosde números de canales y frecuencias. Usted debe usarnúmeros apropiados para su propio transceptor.

Page 33: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Tipos de llamadas

La tabla de más abajo proporciona una lista del rangocompleto de los tipos de llamada para los transceptores de lasserie de HF BLU. Para detalles específicos acerca de lasllamadas vea el Capítulo 4, Envío de llamadas.

Las llamadas de tono y de voz son instaladas en la fábrica entodos los transceptores de las serie HF BLU. Para averiguarque otros tipos de llamadas están instalados en la versión desu transceptor, vea la lista de opciones instaladas en sutransceptor, al comienzo de esta guía.

Los tipos de llamadas no instalados en la fábrica estándisponibles como opciones que usted instala en el trans-ceptor. Para instalar un tipo de llamada, contacte a Codan ypida una contraseña que le permita habilitar el tipo de llamadaen su transceptor (vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 7, Ingreso de contraseñapara habilitar las opciones del transceptor).

Tipo dellamada

Descripción

LlamadaALE

Una llamada ALE selecciona automáticamenteel mejor canal para enviar una llamada. Estoelimina la necesidad de hacer llamadasselectivas de faro en diferentes canales paraencontrar el mejor canal para comunicarse.

Selcall deemer-gencia

Una selcall de emergencia es un modo simple yautomático de llamar selectivamente acualquier estación, en caso de emergencia.

Page 34: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-3

Tipo dellamada

Descripción

Llamada defaro GPS

Una llamada GPS de faro obtiene la ubicaciónde Sistema de Posición Mundial de otra estación.

Llamada deposiciónGPS

Una llamada de posición GPS envía a otraestación su ubicación de Sistema de PosiciónMundial.

Llamada degrupo

Una llamada de grupo llama simultáneamente aun rango de estaciones. Las llamadas de grupopueden ser: llamadas de posición GPS, llamadasde localización o selcalls.

Llamada delocalización

Una llamada de localización envía un mensajede texto. Esta llamada le permite dejar unmensaje en otra estación.

Llamada deestado

Una llamada de estado le permite obtenerinformación acerca de un transceptor remoto yel equipo de control conectado a él, sin la ayudadel operador de la estación remota.

Selcall Selcall es el tipo básico de llamada selectiva. Lepermite llamar a una estación determinadaespecificando su dirección. Llamadas ALE,selcalls de emergencia, llamadas de faro,llamadas GPS, llamadas de localización,llamadas de estado y telcalls son todas tipos dellamadas selectivas.

Llamadaselectiva defaro

Una llamada selectiva de faro le ayuda adeterminar manualmente, antes de llamar a unaestación para hablar o enviar información.

Page 35: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Tipo dellamada

Descripción

Telcall Telcall le permite usar su transceptor paraenviar una llamada telefónica.

Llamadade tono(instaladaen formaestándar)

Una llamada de tono le permite llamar a unaestación capaz de reconocer su señal dellamada de dos-tonos.

Llamadade voz(instaladaen formaestándar)

Una llamada de voz es el tipo más simple dellamada para enviar. Su llamada puede serescuchada por cualquier estación que estesintonizada o que este explorando su canalactual.

Page 36: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-5

Encendido del transceptor

Si usted ha instalado un Número de Identificación Personal(PIN) en el transceptor, necesitará ingresar este PIN antes depoder usarlo.

Para mas detalles acerca de la habilitación y cancelación deluso del PIN, vea en el manual de referencia del transceptorde HF BLU, el Capítulo 9, Programación del PIN.

Si usted olvida su PIN, tendrá que obtener de Codanuna contraseña especial para borrar el PIN, antes depoder usar el transceptor.

Para encender el transceptor:

Acción Notas

1. Presione

On/Off

Los mensajes de encendido sonmostrados brevemente.

Si no necesita ingresar un PIN,la pantalla muestra el canalseleccionado actualmente:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

¿Esta el transceptorpidiéndole un PIN?

Si � Paso 2.No � Paso 4.

Si necesita ingresar un PIN, lapantalla muestra lo siguiente:

ENTER

Enter Pin– – – – – –

Page 37: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-6 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

2. Ingrese su PIN

numeral button

Usted puede ingresar su PINusando las perillas Select yVolume .

3. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

Si el PIN es incorrecto, eltransceptor se apagaautomáticamente. Comience elprocedimiento nuevamente.

4. Usted está ahora listopara usar el transceptor.

Usted está en modo Canal, quees el modo de operaciónnormal del transceptor.

Cuando haya terminado de usarel transceptor, apáguelopresionando

On/Off

Page 38: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-7

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen del parlante:

Acción Notas

1. Gire

Volume

Mientras usted ajusta elvolumen, cualquier silenciadorseleccionado se desactivamomentáneamente.

El transceptor emite un “pip”cuando alcanza los ajustes devolumen máximo y mínimo.

Page 39: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-8 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Selección de canales

Antes que usted pueda hacer una llamada, necesitaráseleccionar un canal

Usted puede cambiar canales:

• inspeccionando la lista de canales

• recuperando el número de un canal

• recuperando la frecuencia de recepción de un canal

• respondiendo a una llamada almacenada en la memoriade llamadas (vea el Capítulo 5, Revisión de las llamadasalmacenadas en la memoria)

Hay dos tipos de canales:

• canales de transmisión, que permiten transmitir y recibirllamadas

• canales de recepción solamente, que sólo le permitenrecibir llamadas

Una barra, sobre la frecuencia mostrada en la pantalla, indicaque el canal es de recepción solamente (vea el Capítulo 2,Distribución de la pantalla).

Page 40: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-9

Selección de un canal inspeccionando la lista de canales

La manera más fácil de seleccionar un canal esinspeccionando la lista de canales instalada en el transceptor.

Para seleccionar un canal inspeccionando la lista de canales:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,gire

Select

hasta que vea el canalque desea.

El transceptor siempre seenciende en el modo de Canal.

Por ejemplo, si usted desea elcanal 149, recorra la lista hastaque la pantalla se vea así:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

Page 41: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-10 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Selección de un canal recuperando su número

Usted puede seleccionar un canal ingresando el número decanal directamente. Este método evita que usted recorra unalista larga de canales.

Para seleccionar un canal invocando su número de canal:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,presione

Enter

R'call

El transceptor siempre seenciende en el modo de Canal.Pantalla de ejemplo:

USBHI

PROG Rx.158 4010

ENTER

Recall Chan:

2. Ingrese el número decanal que desea

numeral button

Ingrese hasta cuatro dígitos.

3. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo para elcanal número 149:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

Si usted ingresa un número decanal inexistente, el transceptoremite un “pip” y selecciona elpróximo canal con número másalto.

Page 42: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-11

Selección de un canal ingresando la frecuencia del canal

Si se activa la capacidad de seleccionar canales por sufrecuencia, usted puede seleccionar un canal ingresando sufrecuencia en vez del número del canal, (Vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 7,Recobrar canales por frecuencia activa/inactiva).

Para seleccionar un canal ingresando su frecuencia de canal:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,presione

Enter

R'call

El transceptor siempre seenciende en el modo de Canal.Pantalla de ejemplo:

USBHI

PROG Rx.158 4010

ENTER

Recall Chan:

2. Ingrese la frecuencia enkHz, con una figuradecimal

numeral button

Ingrese un número de 5 ó 6dígitos. Por ejemplo, paraseleccionar el canal en2040 kHz, ingrese el número20400.

158EXIT Rx.

USBHI

Recall Freq:

ENTER

–2,040.0

4010

Cuando usted ingresa el quintodígito, la pantalla cambia deRecall Chan a Recall Freq.

Page 43: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-12 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

3. Presione

Enter

R'call

Para 2040 kHz, la pantallamuestra:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

Si usted ingresa la frecuenciade un canal inexistente, eltransceptor emite un “pip” yselecciona el canal con lapróxima frecuencia más alta.

Page 44: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-13

Para seleccionar banda lateral o AM(USB/LSB/AM) (BLS/BLI/AM)

El botón USB/LSB del panel de control conmuta entre bandalateral superior (BLS), banda lateral inferior (BLI) y AM (siestá instalada), dependiendo de los ajustes actuales del canal.

Usted puede seleccionar BLS o BLI para:

• canales programados con la opción de banda lateral LU(banda lateral inferior o superior seleccionable, vea Usodel modo de Observación de las Opciones de Canal en lapágina 3-32)

• todos los canales de recepción solamente

• sintonización libre en el modo Receptor de SintonizaciónLibre

Usted puede seleccionar AM para cualquier canal si la opciónAM esta habilitada (vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 7, Ingreso de contraseñapara habilitar las opciones del transceptor).

El ajuste AM le permite transmitir en AM a estaciones de AMque son incapaces de comunicarse en banda lateral. Enrecepción, el ajuste AM opera automáticamente en BLS.

Usted puede recibir transmisiones de AM con cualquierajuste: AM, BLS o BLI. Para difusión en AM usted puedenotar que seleccionando BLS o BLI mejora la recepción.

Page 45: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-14 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Para cambiar el ajuste de BLS/BLI/AM:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,asegúrese que eltransceptor no esteexplorando.

Vea Exploración de llamadasentrantes, en la página 3-24.

2. Para cambiar entre lasopciones disponibles deBLS/BLI/AM del canalactual, presione

USB/LSB

El lado izquierdo de la pantallaindica la opción seleccionada:USB, LSB o AM.

Page 46: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-15

Sintonización de la antena

Si usted tiene un sintonizador de antena manual o automáticoy va a hacer una llamada, necesita sintonizar la antenadespués de seleccionar el canal.

Aunque el transceptor sintonizará los sintonizadoresautomáticos y las antenas, es siempre una buena ideapresionar el botón Tune cuando cambia de canal. Lasintonización de la antena facilita verificar si el canal estálibre de tráfico de voz o datos, antes de iniciar una llamada.

Sintonizador manual

Para sintonizar la antena cuando usted dispone de unsintonizador manual:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,seleccione el canal quedesea usar.

Pantalla de ejemplo:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

2. Aprete y mantengapresionado

Tune

mientras usted ajustamanualmente elsintonizador de antena.

Page 47: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-16 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Sintonizador de antena automático

Este procedimiento sintoniza la antena si usted dispone de unsintonizador de antena automático.

El transceptor le indica el estado de la sintonización pormedio de un mensaje en la pantalla y por una serie de “pips”.

Mensaje Pips Significado

Not Tuned(mostrado pordos segundos)

Dos pips fuertes detono bajo

La antena no está aúnsintonizada.

Tune Fail(Sintonizaciónfallo)

Dos pips fuertes detono bajo

Incapaz de sintonizar laantena.

Tune Pass Dos pips suaves detono alto

Antena sintonizadacorrectamente.

Tuner Fault(mostrado por10 segundos)

Dos pips fuertes detono bajo

Falló la sintonización dela antena después de dosminutos.

Tuning Dos pips suaves detono alto cada unsegundo

Sintonizando la antenaahora.

Page 48: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-17

Para sintonizar la antena si usted dispone de un sintonizadorde antena automático:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,seleccione el canal quedesea usar y esperehasta que el canal estelibre de todo tráfico devoz y datos.

Pantalla de ejemplo:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

2. Presione

Tune

Durante la sintonización, eltransceptor emite “pips” cadaun segundo. La sintonizacióntoma unos pocos segundos paracompletarse.

3. Revise el resultado dela sintonización deacuerdo a la tabla demás arriba.

Lea el mensaje en la líneasuperior de la pantalla yescuche el tipo de “pip”.

Page 49: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-18 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Uso del micrófono

Cuando hable por el micrófono:

• sujete el micrófono por los lados y cerca de su boca• presione y mantenga presionado el botón PTT• hable claramente, con volumen y ritmo normal• para indicar que ha terminado de hablar use la palabra

“cambio” y enseguida suelte el botón PTT• recuerde que su conversación puede ser escuchada por

cualquier persona sintonizada en su frecuencia detransmisión

El transceptor tiene incorporado un modo “Durmiente”,diseñado para prevenir que el transceptor opereaccidentalmente si se presionan los botones del micrófono. Enel modo Durmiente, no se pueden operar estos botones.

El modo Durmiente no afecta al botón PTT o a los controlesdel panel frontal.

El modo Durmiente se activa cuando no se ha presionadoningún botón del micrófono por un minuto. Para cancelar elmodo Durmiente, mantenga presionado el botón delmicrófono que desea operar por dos segundos, hasta queescuche un pip de dos tonos. El botón operaráinmediatamente después del pip.

Para que no tenga que decir “cambio”, usted puede usar lacapacidad de producir un pip cuando se suelta el PTT deltransceptor. Si usted activa esta capacidad, el transceptorenviará automáticamente un pip cada vez que usted suelte elbotón del PTT, para indicar que usted ha terminado de hab-lar. Vea en el manual de referencia del transceptor de HFBLU, el Capitulo 7, Pip al soltar PTT activo/inactivo.

El transceptor le impide transmitir por períodos excesivos. Sidesea cambiar este límite de tiempo, vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 7,Interrupción de PTT de transmisión.

Page 50: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-19

Para silenciar al transceptor

Al silenciar el transceptor evitará que usted oiga el ruido defondo innecesario del canal, hasta que reciba una llamada.

Tres botones controlan el ajuste de silenciador deltransceptor:

• el botón Voice Mute en el panel de control

• el botón S'Call Mute en el panel de control (seleccionasilenciador de selcall)

• el botón Mute en el micrófono

El botón Voice Mute en el panel de control

Seleccione el silenciador de voz si espera recibir llamadas devoz. El silenciador de voz silencia al transceptor hasta que sedetecta una llamada de voz.

Cuando el transceptor no está explorando por llamadasentrantes, el botón Voice Mute activa o inactiva alsilenciador de voz. El indicador rojo, en el extremo superiorizquierdo del botón, está encendido mientras el silenciador devoz está seleccionado.

Cuando el transceptor está explorando, el botón Voice Mutese usa para conmutar entre:

• Pause Scan (Exploración con Pausa) para detener laexploración e inactivar al silenciador por cinco segundos,cuando se detecta una llamada de voz

• Hold Scan (Exploración Suspendida) para detener laexploración e inactivar al silenciador mientras se detectauna llamada de voz

• Scanning (Exploración) para continuar explorando conel silenciador inactivo

Al cambiar el volumen, el ajuste de clarificador o el canal, seinactiva momentáneamente el silenciador.

Page 51: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-20 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

El botón S’Call Mute en el panel de control

Seleccione silenciador de selcall si llamada selectiva estáhabilitada y si espera recibir selcalls. El silenciador de selcallsilencia al transceptor hasta que se detecte una selcall enviadaa su transceptor.

El botón S'Call Mute activa o inactiva el silenciador deselcall. El indicador rojo en el extremo izquierdo del botón,está encendido mientras el silenciador selcall estáseleccionado.

Presionando el botón PTT del micrófono también inactiva alsilenciador selcall.

El botón Mute del micrófono

El botón Mute del micrófono activa o inactiva el último tipode silenciador, que haya sido seleccionado en el panel decontrol (silenciador de voz o selcall).

Usted puede seleccionar entre silenciador de voz y selcallsolamente desde el panel de control.

Page 52: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-21

Selección del modo de operación

El transceptor tiene seis modos de operación:

• modo de Canal (el modo de operación normal)

• modo de Clarificador

• modo de Observación de Opciones de Canal

• modo Receptor de Sintonización Libre

• modo de Inicialización

• modo de Observación de Todos los Ajustes

El modo de Canal permite ejecutar la mayoría de losprocedimientos de operación descritos en esta guía delusuario.

El modo de Clarificador le permite ajustar la calidad de laseñal de audio variando el tono de la señal recibida. Vea Usodel modo de Clarificador, en la página 3-31.

El modo de Observación de Opciones de Canal permiteobservar los ajustes de las opciones instaladas para cadacanal. Vea Uso del modo de Observación de las Opciones deCanal, en la página 3-32.

En el modo Receptor de Sintonización Libre, usted puedeajustar el transceptor para recibir señales en cualquierfrecuencia dentro de su rango de operación. Vea Uso delmodo de Receptor de Sintonización Libre, en la página 3-34.

El modo de Inicialización permite observar y cambiar ajustesque controlan la operación del transceptor. Vea en el manualde referencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 4, Usode procedimientos del modo de ajustes.

El modo de Observación de Todos los Ajustes permiteobservar todos los ajustes del transceptor sin permitirlecambiar ninguno. Vea Uso del modo de Observación deTodos los Ajustes, en la página 3-38.

Page 53: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-22 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Para cambiar el modo de operación

Cuando usted enciende el transceptor, éste opera en el modode Canal.

Para cambiar el modo de operación:

Acción Notas

1. Presione repetidamente

Mode

hasta que usted vea lapantalla quecorresponde al modoque desea.

Si usted ha usado el transceptoren un modo distinto al modo deCanal, el primer pulso loregresa al modo de Canal.

Ejemplo de la pantalla en elmodo de Canal:

158 4010CALL Rx.

USBHI

Fleet channel

Pwr

Ejemplo de la pantalla en elmodo de Clarificador:

USBHI

CALL158 4010

+--

CLARIFIER

Pwr

Opciones de Canal:

S2 Id: 185074 T–

Ch:158U P

CHANNEL OPTIONSTx 4,010Rx 4,010

Page 54: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-23

Acción Notas

1. (cont.) Receptor de SintonizaciónLibre:

USBHI

Rx.4,010.00

Free Tune Receiver

Ajustes:

EXIT

SETUP MENU1- Scan- 2–Call

ENTER3–Config 4–More

1/2

Ejemplo de la pantalla en elmodo de Observación de Todoslos Ajustes:

EXIT

Option TxENo of Channels: 121

NEXTSel

Page 55: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-24 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Exploración de llamadas entrantes

La exploración le permite al transceptor detectar llamadasentrantes en más de una frecuencia de canal. Esto es útil siusted espera recibir llamadas de varias estaciones o deestaciones que transmiten en más de una frecuencia.

El transceptor explora la lista de canales ingresados a unatabla de exploración. El transceptor explora repetidamentecada canal de la tabla de exploración, hasta que una llamadaentrante es detectada en cualquiera de las frecuencias decanal.

Usted puede crear hasta tres tablas de exploración, cada unaincluyendo hasta diez canales. Usted selecciona cual tabla deexploración va a usar cuando el transceptor inicia laexploración. Para más detalles acerca de los tipos deexploración y de como crear una tabla de exploración, vea enel manual de referencia del transceptor HF BLU elCapítulo 3, Creación de una tabla de exploración.

Si la exploración automática de una tabla de exploración esactivada, el transceptor comienza a explorar automáticamentedespués de un tiempo prefijado (vea en el manual dereferencia del transceptor HF BLU el Capítulo 8, Iniciaciónautomática de exploración de una tabla de exploración.

Si usted ha ajustado cualquiera de las tres tablas paraexploración ALE, la exploración continúa con la última tablade exploración usada. Si la última tabla no fue una tabla deexploración ALE, la exploración continuará con la tabla deexploración 1.

Durante la exploración, usted puede:

• cambiar los ajustes del silenciador (vea, Para silenciar altransceptor, en la página 3-19)

• pausar la exploración temporalmente

Page 56: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-25

Usted pausa la exploración girando la perilla Select en elpanel de control. Enseguida, usted, puede usar esta perillapara ver la información acerca de los canales, en la tabla deexploración y escuchar, en cualquiera de estos canales. Ustedreinicia la exploración inmediatamente presionando el botónScan . si usted no toca ningún botón o perilla por 30segundos, la exploración se iniciará automáticamente.

La exploración requiere un sistema de antena adecuado. Parainstalaciones móviles, nosotros recomendamos una antena delátigo de sintonización automática Codan.

Selección de una tabla de exploración e inicialización de la exploración

Para seleccionar una tabla de exploración e iniciar laexploración:

Acción Notas

1. Presione

Scan

Pantalla de ejemplo:

EXIT PROGRAMPress SCAN to Scan

Scan Table: 1

2. Para seleccionar una delas tres tablas, gire

Select

Selecciona tabla de exploración1, 2 ó 3.

Page 57: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-26 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

3. Para que el transceptorcomience a explorarusando esta tabla deexploración, presione

Scan

Después de la sintonización, lapantalla recorre los canales enforma cíclica.

4. Para que el transceptordetenga la exploración,presione

Scan

Usted también puede detener laexploración presionando

PTT

o

Scan

8

Page 58: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-27

Para comenzar la exploración utilizando la última tabla de exploración usada

Para comenzar la exploración utilizando la última tabla deexploración usada:

Acción Notas

1. Presione

Scan

8

La pantalla recorre los canalesen forma cíclica.

2. Para detener laexploración, presione

Scan

Usted también puede detener laexploración presionando

PTT

o

Scan

8

Page 59: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-28 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Cambio de la potencia del transmisor

Usted puede ajustar al transceptor para que transmita con unapotencia de transmisión alta o baja.

El ajuste habitual es de potencia alta. Para un rango decomunicación corto, éste ajuste puede ser muy potente. Porejemplo, una intensidad excesiva de señal puede causardistorsión si usted transmite a un transceptor ubicado cercasuyo.

Para cambiar la potencia del transmisor:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,asegúrese que eltransceptor no estéexplorando.

Vea Exploración de llamadasentrantes en la página 3-24.

2. Para cambiar potencia deltransmisor entre alta obaja, presione

F2

El lado izquierdo de la pantallaindica el ajuste seleccionado:HI (alta, como en este ejemplo)o LO (baja):

158 4010CALL Rx.

USBHI

Fleet channel

Pwr

Page 60: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-29

Ajuste del brillo de la pantalla

Usted puede ajustar el brillo de la pantalla en cualquiermomento.

Para ajustar el brillo de la pantalla:

Acción Notas

1. Presione y mantengapresionado

On/Off

después gire

Volume

Gire la perilla en el sentido delas manos del reloj paraaumentar el brillo o en elsentido contrario paradisminuirlo.

2. Cuando el brillo estécorrecto, suelte

On/Off

El transceptor no se apaga siusted ha ajustado el brillo.

El modo de Ajuste tambiéntiene un procedimiento paraajustar el brillo (vea en elmanual de referencia deltransceptor de HF BLU elCapítulo 6, Brillo de lapantalla).

Page 61: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-30 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Ajuste del contraste de la pantalla

Usted puede ajustar el contraste de la pantalla en cualquiermomento.

Para ajustar el contraste de la pantalla:

Acción Notas

1. Aprete y mantengapresionado

On/Off

después gire

Select

Gire la perilla en el sentido delas manos del reloj paraaumentar el contraste o en elsentido contrario paradisminuirlo.

2. Cuando el contraste seael correcto, suelte

On/Off

El transceptor no se apaga siusted ajustó el contraste.

El modo de Ajuste tambiéntiene un procedimiento paraajustar el contraste (vea en elmanual de referencia deltransceptor de HF BLU elCapítulo 6, Contraste de lapantalla).

Page 62: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-31

Uso del modo de Clarificador

El modo de Clarificador ajusta la frecuencia del canal de sutransceptor, igualándola a la de la señal recibida, para mejorarla claridad de la voz que usted escucha.

En el modo de Clarificador, todos los controles trabajan de lamisma manera que en el modo de Canal, con la excepción dela perilla Select. Esta perilla se usa para operar el clarificadory ajustar la claridad de la señal.

Cuando usted usa el botón Mode para volver al modo deCanal, el ajuste del clarificador, para el canal seleccionado nocambia. Si después usted cambia a otro canal, el ajuste esreinicializado a su valor central.

Para usar el clarificador:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,presione

Mode

Pantalla de ejemplo (por cincosegundos):

USBHI

CALL158 4010

+--

CLARIFIER

Pwr

que cambia después a:

USBHI

CALL158 4010

+--

Fleet channel

Pwr

2. Para hacer que elsonido de voz sea másclaro, gire

Select

El transceptor emite pips en elajuste mínimo o máximo.

Page 63: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-32 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Uso del modo de Observación de las Opciones deCanal

El modo de Observación de las Opciones de Canal permitever los ajustes de canal de cualquier canal. Para cambiar losajustes de canal, vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 3, Creación y edición decanales.

Mientras está en este modo, si usted no toca ningún botón operilla durante 30 segundos, el transceptor regresaautomáticamente al modo de Canal.

La tabla a continuación describe los ajustes de canal.

Este Ajuste... Significa...

U Banda lateral superior.

L Banda lateral inferior.

LU Banda lateral inferior o superior seleccionable.

NP Sin protección. Usted puede editar o borraréste canal.

P Protegido. Aparte de cambiar el comentario decanal, usted no puede editar ni borrar estecanal.

S– Usted no puede hacer selcalls en este canal.

S1 El canal usa ajustes de grupo 1 de selcall.

S2 El canal usa ajustes de grupo 2 de selcall.

S3 El canal usa ajustes de grupo 3 de selcall.

S4 El canal usa ajustes de grupo 4 de selcall.

S5 El canal usa ajustes de grupo 5 de selcall.

T– Usted no puede hacer llamadas de tono en estecanal.

T1 El canal usa frecuencias de tono del grupo 1.

T2 El canal usa frecuencias de tono del grupo 2.

T3 El canal usa frecuencias de tono del grupo 3.

T4 El canal usa frecuencias de tono del grupo 4.

Page 64: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-33

Para observar los ajustes de canal:

Acción Notas

1. Presione repetidamente

Mode

hasta que vea lapantalla del modo deObservación de lasOpciones de Canal.

Pantalla de ejemplo:

S2 Id: 185074 T–

Ch:158U P

CHANNEL OPTIONSTx 4,010Rx 4,010

Se muestran los ajustes delcanal actual.

2. Para observar losajustes de un canaldiferente, gire

Select

Si usted no toca ningún botón operilla durante 30 segundos, eltransceptor regresaautomáticamente al modo deCanal.

3. Para regresar al modode Canal, presionerepetidamente

Mode

hasta que vea lapantalla para el modode Canal.

Pantalla de ejemplo:

158 4010CALL Rx.

USBHI

Fleet channel

Pwr

Page 65: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-34 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Uso del modo de Receptor de Sintonización Libre

El modo de Receptor de Sintonización Libre, permite ajustarel receptor a cualquier frecuencia, en el rango de operacióndel transceptor (250 kHz–30 MHz).

Usted puede, ya sea, cambiar temporalmente la frecuencia delcanal actual o ingresar directamente una nueva frecuencia.Cuando usted vuelve al modo de Canal, la frecuencia esreajustada al valor original.

Si usted quiere almacenar la frecuencia que ajustó en el modoReceptor de Sintonización Libre, cree un canal con estafrecuencia (vea en el manual de referencia del transceptor deHF BLU, el Capítulo 3, Creación de canales en el modo deReceptor de Sintonización Libre).

Para ajustar una frecuencia de recepción

Para ajustar una frecuencia de recepción usando el panel decontrol:

Acción Notas

1. Presione repetidamente

Mode

hasta que vea lapantalla del modoReceptor deSintonización Libre.

Pantalla de ejemplo:

USBHI

Rx.4,010.00

Free Tune Receiver

La pantalla muestra lafrecuencia del canal actual.

Page 66: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-35

Acción Notes

2. Para sintonizar laantena, presione

Tune

Para más detalles acerca de lasintonización de la antena, veaSintonización de la antena, enla página 3-15.

Mientras permanezca en elmodo de Receptor deSintonización Libre, nonecesita sintonizar la antena.

3. Para mover el cursor aldígito que deseecambiar, presione

F1

para moverlo hacia laizquierda, o

F2

para moverlo hacia laderecha.

El cursor es una línea pequeñadebajo de uno de los dígitos dela frecuencia.

4. Para cambiar un dígito,gire

Select

Repita los pasos 3–4 paracompletar el ajuste.

Para regresar al modo deCanal, presione repetidamente

Mode

hasta que vea la pantalla delmodo de Canal. La frecuenciaes reajustada al valor original.

Page 67: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-36 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Para ingresar una frecuencia de recepción

Para ingresar directamente una frecuencia de recepciónusando el micrófono:

Acción Notas

1. Presione repetidamente

Mode

hasta que vea lapantalla del modoReceptor deSintonización Libre.

Pantalla de ejemplo:

USBHI

Rx.4,010.00

Free Tune Receiver

La pantalla muestra lafrecuencia del canal actual.

2. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

USBHI

Rx.

Free Tune Receiver

PROG ENTER4,010.00

3. Ingrese la frecuencia enkHz, hasta dos lugaresdecimales

numeral button

Por ejemplo, para ingresar3920 kHz ingrese 392000.

Page 68: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-37

Acción Notes

4. Para volver al modo delReceptor deSintonización Libre

Enter

R'call

Para regresar al modo deCanal, presione repetidamente

Mode

hasta que vea la pantalla para elmodo de Canal. La frecuenciaes reajustada al valor original.

Page 69: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-38 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Uso del modo de Observación de Todos losAjustes

El modo de Observación de Todos los Ajustes, permiteobservar los ajustes que controlan la operación deltransceptor.

Usted puede observar la siguiente información (los ítemsmostrados dependen de las opciones instaladas en eltransceptor):

• el número de canales programados en el transceptor y delas opciones habilitadas

• la hora y la fecha

• la versión del programa del transceptor

• la versión del programa del panel de control (panelfrontal)

• la ID de su transceptor (código de identificación)

• exploración automática, silenciador de selcall, direccióncompatible con 4-dígitos

• los grupos de selcall S1–S5 que tienen su dirección

• la dirección de la estación a llamar usando una selcall deemergencia

• los canales de transmisión para una selcall de emergencia

• la recepción de selcall de emergencia

• faro-99, telcall, bloqueo de selcall

• los grupos de llamadas de tono T1–T4

• recuperación por frecuencia, volumen del pip

• tiempo de expiración de PTT, pips de PTT

• modo RS232, baud RS232, tiempo de expiración GPS

• la banda de antena/canal, ganancia de RF

• el rango de frecuencia del PA (el rango de frecuencia detransmisión de su transceptor)

Page 70: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-39

Si usted desea cambiar alguno de estos ajustes, vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 4, Uso de procedimientos del modo de ajustesiniciales.

Mientras esté en este modo, si usted no toca ningún botón operilla durante 30 segundos, el transceptor regresaautomáticamente al modo de canal.

Para observar los ajustes operacionales del transceptor:

Acción Notas

1. Presione repetidamente

Mode

hasta que vea lapantalla del modo deObservación de Todoslos Ajustes.

Pantalla de ejemplo:

EXIT

Option TxENo of Channels: 121

NEXTSel

2. Para ver más ajustes deltransceptor, gire

Select

Si usted no toca ningún botón operilla durante 30 segundos, eltransceptor regresaautomáticamente al modo deCanal.

3. Para volver al modo deCanal, presione

Mode

Pantalla de ejemplo:

158 4010CALL Rx.

USBHI

Fleet channel

Pwr

Page 71: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-40 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Como personalizar su transceptor

Ahora usted está listo para personalizar su transceptor, demodo que éste pueda operar eficientemente en su red. Estasección le ayudará a comenzar.

Una vez que su estación esté operando, usted podría desearcambiar otros ajustes, para personalizar su estación más aún.

Para obtener una idea de los ajustes operacionales generalesque usted puede cambiar, vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 3, Preparación de tablasde canales y de exploración, y el Capítulo 4, Uso deprocedimientos del modo de ajustes. Muchos de estos ajustesno necesitarán ser cambiados, ya que han sido hechos parasatisfacer a los mayoría de los usuarios.

Para saber que ajustes necesita hacer para poder enviar yrecibir cada tipo de llamada, lea las descripciones para cadatipo de llamada en el Capítulo 4, Envío de llamadas.

Operación general del transceptor

Probablemente usted deseará:

• ajustar el reloj (vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 5, Ajuste del reloj)

• reajustar la calibración del reloj a su posición media (veaen el Manual de referencia del transceptor de HF BLU,el Capítulo 5, Calibración del reloj)

• preparar una tabla de exploración para poder explorar porllamadas entrantes en más de una frecuencia (vea en elManual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación de una tabla de exploración)

Page 72: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 3-41

Usted podría desear:

• ingresar un mensaje personalizado que aparezcabrevemente cada vez que se encienda el transceptor (veaen el Manual de referencia del transceptor de HF BLU,el Capítulo 7, Mensaje de encendido activo/inactivo)

• cambiar los ajustes iniciales del silenciador usados alencender el transceptor (vea en el Manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 7 Ajuste desilenciador al encender)

• ajustar el transceptor para que comience a explorarautomáticamente, si no se toca ningún botón o perilla porcierto tiempo (vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Iniciaciónautomática de exploración de una tabla de exploración)

• cambiar los ajustes de ganancia de RF, de acuerdo a losniveles de interferencia eléctrica en el área donde suestación esté ubicada (vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 7, Ganancia de RFactiva/inactiva)

Manipulación de selcalls

Si su transceptor esta programado para enviar selcalls, usteddebería:

• ingresar su dirección a un grupo de selcall, para que otrasestaciones puedan llamarle (vea en el Manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 8,Programación de una dirección de selcall)

• asignar el grupo de selcall a los canales que va a usarpara hacer llamadas (vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 3, Creación yedición de canales)

• considerar la forma en que el transceptor se comunicacon estaciones incapaces de usar direcciones que tienenmás de cuatro dígitos (vea en el Manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Compatibilidadde tamaño de dirección de selcall)

Page 73: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Uso del transceptor

3-42 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Manipulación de telcalls

Si su transceptor está programado para enviar telcalls, usteddebería:

• dedicar un grupo selcall para usarlo con telcall (vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación de una dirección de selcall)

• asignar el grupo de selcall dedicado a llamadas selcall, alos canales que va a utilizar para enviar telcalls (vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

• preparar una guía de teléfonos, con los números deteléfono de las personas, a las cuales usted envíallamadas Telcall más a menudo (vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 3,Creación de una guía de teléfonos)

Page 74: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-1

4 Como hacer llamadas

Este capítulo le enseña como enviar:

• Llamadas ALE (4-3)

• Selcalls de emergencia (4-7)

• llamadas de faro GPS (4-12)

• Llamadas de posición GPS (4-16)

• Llamadas de localización (4-20)

• Selcalls (4-26)

• Llamadas de faro selectivo (4-29)

• Llamadas de estado (4-32)

• Telcalls (4-40)

• Llamadas de tono (4-47)

• Llamadas de voz (4-50)

Este capítulo cubre el rango completo de los tipos dellamadas de la serie de transceptores de HF BLU. Paraaveriguar que tipo de llamadas su transceptor puede enviarvea, al comienzo de esta guía, la lista de opciones instaladasen el transceptor. Todos los transceptores de HF BLU de laserie pueden enviar llamadas de tono y de voz.

Cuando se realiza una llamada, la estación a la cual ustedllama debe estar en la frecuencia de canal que usted estáusando.

En cualquier procedimiento de llamada, hasta el momento enque comienza la transmisión, si usted no toca ningún botón operilla durante 30 segundos, el transceptor cambiaautomáticamente al modo de Canal. Si esto sucede, inicie elprocedimiento nuevamente.

Page 75: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Si el tipo de llamada que usted esta tratando de enviar no estahabilitado, aparecen mensajes como No calls available(llamadas no disponibles). Si esto sucede, revise lascondiciones enumeradas al comienzo del procedimiento dellamada, bajo el título Antes que usted pueda enviar estallamada, necesita...

En toda esta sección, todas la pantallas muestran ejemplos denúmeros de canal y frecuencias. Usted debe usar númerosapropiados para su propio transceptor.

Page 76: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-3

Llamadas ALE

Una llamada de Establecimiento de Enlace Automático (ALE)selecciona automáticamente el mejor canal para enviar unallamada. Esto elimina la necesidad de hacer llamadas de faroselectivo, en diferentes canales, para encontrar el mejor canalen el cual comunicarse.

Cuando usted envía una llamada ALE, el controlador ALEselecciona la mejor frecuencia de una lista prefijada decanales, e intenta establecer un enlace con la otra estación enese canal. Si eso falla, el controlador ALE selecciona elpróximo mejor canal y trata nuevamente. Este proceso serepite hasta que se haya establecido un enlace o no hayan máscanales en los cuales tratar.

Las llamadas ALE le permite usar, ya sea, direcciones deestación numéricas o alfanuméricas. Una dirección numéricaes un número de 6 o menos dígitos. Una direcciónalfanumérica es, ya sea, un número de más de seis dígitos ouna dirección que contiene uno o más de los caracteres“A–Z”, “@” y “?”. La cantidad máxima es de 15 caracteres.

Para programar la dirección alfanumérica de su transceptor,vea en el manual de referencia del transceptor de HF BLU,el Capítulo 5, Programación de dirección ALE alfanumérica.

Cuando usted llama a una dirección alfanumérica, sudirección alfanumérica es usada en la llamada para identificara su estación.

Cuando usted llama a una dirección numérica, su direcciónnumérica es usada en la llamada para identificar a su estación(programada en el grupo selcall asignado al canal actual).

Para más detalles, vea la Guía del usuario del controladorALE 9300 (versión Inglesa solamente), número de parteCodan 15-04046.

Page 77: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Antes que usted pueda enviar una llamada ALE, necesita:

• conectar un controlador ALE y ajustar correctamente lapuerta RS232 y la tasa baud (vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 11,Conexión de equipo auxiliar)

• asegurarse que la estación a la cual usted está llamandotambién está equipada para llamadas ALE

• programar su dirección (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde una dirección de Selcall)

• programar su dirección alfanumérica si intenta llamar auna dirección alfanumérica (vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 5,Programación de dirección ALE alfanumérica)

• programar un canal para llamar selectivamente (vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

• preparar una tabla de exploración para explorar llamadasALE (vea en el manual de referencia del transceptor deHF BLU, el Capítulo 3, Creación de una tabla deexploración)

Para enviar una llamada ALE:

Acción Notas

1. Normalmente eltransceptor va a estar enel modo de ExploraciónALE.

Ejemplo de la pantalla cuandoestá en el modo de exploraciónALE:

208 5820CALL Rx.

USBHI

ALE Scan

TYPE

Page 78: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-5

Acción Notas

2. Para salir del modo deexploración ALE,presione

Call

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

ALE :

TYPE

185074_ _ _ _ _ _ _ _ _

La posición superior derechade la pantalla muestra ladirección de la última estaciónllamada.

3. Ingrese la dirección dela estación a la cualdesea llamar (si esdiferente a la que semuestra)

numeral button

Ingrese hasta 15 caracteres odígitos, de izquierda a derecha.

Si el transceptor emite pipscuando usted trata de ingresarla dirección, esto significa queel canal ha sido programadopara llamar a una direcciónnumérica fija. Vea en elmanual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de selcall.

4. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted oye los tonos de llamadade su transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

185074ALE calling:

Page 79: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-6 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

4. (cont.) Cuando el controlador ALE haestablecido cual es el mejorcanal, la pantalla es similar aésta:

208 5820CALL Rx.

USBHI

185074Link Established:

5. Espere que el operadorde la otra estaciónresponda a su llamada.

El operador es notificado de sullamada por medio de unaalarma que suena como unteléfono.

Si la estación está desatendida,espere a que lo llamen.

6. Para reiniciar laexploración ALE,presione

Scan

8

Ahora usted ha terminado lallamada y desea que eltransceptor esté listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

Page 80: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-7

Selcall de emergencia

Una Selcall de emergencia es una manera simple y automáticade llamar selectivamente a cualquier estación en caso deemergencia.

Una Selcall de emergencia:

• evita tener que seleccionar canales y direcciones cuandohace la llamada, ya que esta información es prefijada

• alerta al operador de la otra estación, por medio de unaalarma de emergencia especial

• envía automáticamente su posición GPS si su estaciónopera con GPS (vea Llamada de posición GPS en lapágina 4-16)

Si usted no programa ningún canal de emergencia, necesitaráseleccionar el canal en el momento de hacer la llamada.

Si usted programa más de un canal de emergencia, eltransceptor enviará llamadas en canales de emergenciasucesivos hasta que una llamada haya sido enviada una vez encada canal o usted detenga el proceso de llamada apretando elbotón PTT.

Antes de poder hacer una selcall de emergencia, ustednecesita:

• programar su dirección (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde una dirección de selcall)

• programar la dirección a llamar y hasta cuatro canales deemergencia que se van a usar (vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 6,Ajustes para la transmisión de Selcall de Emergencia)

• asegurarse que la estación a la cual va a llamar estéprogramada para recibir selcalls de emergencia

Page 81: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-8 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Selcall de emergencia en canales prefijados

Con este procedimiento se envía una selcall de emergenciausando los canales de emergencia prefijados. Si no se hanfijado canales de emergencia, la llamada se envía en el canalseleccionado.

Acción Notas

1. Presione y mantengapresionado por dossegundos

Emgcy Call

Usted oirá un “pip”. El canalcambia al primer canal deemergencia (solamente sicanales de emergencia han sidoprogramados):

211 4920Rx.

USBHI

Select Emgcy channel

Después de dos segundos, seiniciará el modo desintonización de antena seguidopor los tonos de llamada deltransceptor:

211 4920Tx

USBHI

Emgcy calling: 155054

el transceptor espera 10segundos y repite la llamada enel próximo canal de emergenciaprefijado:

215 2470USBHI

Next call in 10 sec.

Rx.

Page 82: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-9

Acción Notas

2. Para comenzar a hablardespués de oír la señalde respuesta, presione

PTT

La otra estación respondeenviando una señal derespuesta con sonido como desirena. Si la estación llamadausa un sistema automático desintonización de antena, ustedpodría oír primero un tono.

Al presionar el botón PTT, sedetiene el proceso de lallamada y el cambio adicionalde canal.

Page 83: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-10 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Selcall de emergencia con selección manual de canal

Este procedimiento permite seleccionar el canal en elmomento de enviar una selcall de emergencia.

Acción Notas

1. En el modo de Canal,presione y suelte

Emgcy Call

La velocidad de los pipsdisminuye. Usted dispone de 30segundos para seleccionar uncanal, antes que el transceptorvuelva al modo de Canal.Pantalla de ejemplo:

211 4920Rx.

USBHI

Select Emgcy channel

RECALL

Si usted quiere detener lallamada, presione

PTT

2. Si usted deseaseleccionar un canal,gire

Select

Continúe � Paso 5.

Pantalla de ejemplo:

211 4920Rx.

USBHI

Select Emgcy channel

RECALL

Si usted desea recobrarun canal, presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

USBHI

EXIT Rx.211 4920

Recall Chan:

RECALL

Page 84: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-11

Acción Notas

3. Ingrese el número decanal

numeral button

4. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo para elcanal 145:

145 6780Rx.

USBHI

Select Emgcy channel

RECALL

5. Presione y mantengapresionado por dossegundos

Emgcy Call

Usted oye los tonos de llamadade su transceptor. Pantalla deejemplo:

145 6780Tx

USBHI

Emgcy calling: 155054

6. Para comenzar a hablardespués de oír la señalde respuesta, presione

PTT

La otra estación respondeenviando un sonido como desirena. Si la estación llamadausa un sistema automático desintonización de antena, ustedpodría oír un tono primero.

Page 85: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-12 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Llamada de faro GPS

GPS (Sistema de Posición Mundial) es un sistema paramostrar la ubicación geográfica de una estación. Losreceptores GPS reciben las coordenadas de latitud y longitudde satélites que van pasando.

Una llamada de faro GPS obtiene la posición mundial de otraestación.

Cuando la estación recibe una llamada de faro GPS, transmiteautomáticamente la información GPS. El operador no esinformado que una llamada ha sido recibida. Por ejemplo, ungerente de transporte puede enviar una llamada de faro GPSpara ubicar una estación móvil, tal como un vehículo dereparto.

Si la estación a la cual usted está llamando tiene programadauna clave de privacidad, usted necesitará programar en sutransceptor la misma clave, para poder recibir informaciónGPS de esa estación.

Antes de hacer una llamada de faro GPS, usted necesita:

• habilitar llamada GPS (Vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 7, Ingreso decontraseña para habilitar las opciones del transceptor)

• asegurarse que la estación a la cual usted está llamandotambién esté programada para usar GPS

• revisar si necesita igualar la clave de privacidad de la otraestación (Vea en el manual de referencia del transceptorde HF BLU, el Capítulo 5, Privacidad de llamadaactiva/inactiva)

• programar su dirección (Vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde una dirección de Selcall)

• programar un canal para llamadas selectivas (Vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

Page 86: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-13

Para enviar una llamada de faro GPS:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,seleccione una de lasfrecuencias exploradapor la otra estación.

2. Espere hasta que elcanal esté libre de todotráfico de voz y datos.

Inactive temporalmentecualquier silenciador para quepueda oír la actividad del canal.

3. Presione

F1

La pantalla muestra el últimotipo de llamada realizada:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

La esquina superior derecha dela pantalla muestra la direcciónde la última estación llamada.

4. Presione repetidamente

F2

hasta que vea GPSbeacon mostrado en lalínea superior.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

GPS beacon:

TYPE

185074

Page 87: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-14 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

5. Ingrese la dirección dela estación a la cualusted desea llamar (sies diferente a la que esmostrada)

numeral button

Si el transceptor emite pipscuando trata de ingresar ladirección, esto significa que elcanal ha sido programado parallamar a una dirección fija. Veaen el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de selcall.

6. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted oye los tonos de llamadade su transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

185074GPS beacon:

Mientras su transceptor esperaacuso de recibo de la llamada,la pantalla es similar a ésta:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Awaiting response

Si la llamada fue exitosa, lainformación GPS es mostradaen la línea superior por 30segundos.

Si la llamada fracasó, lapantalla se ve así como ésta portres segundos:

208 5820CALL Rx.

USBHI

No response

Page 88: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-15

Acción Notas

7. ¿Fue la llamadaexitosa?

Si � Paso 8.No � Paso 1.

Si la pantalla mostró “Noresponse” (No huborespuesta) trate de enviar lallamada nuevamente. Si lallamada fracasa repetidamente,pruebe en otro canal.

Si la pantalla mostró “Noremote GPS” (No GPSremoto), la llamada falló, yasea, porque la otra estación notiene conectada un receptorGPS o no tiene informaciónGPS.

8. Para reiniciar laexploración, presione

Scan

Ahora usted ha terminado lallamada y desea que eltransceptor esté listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

La información GPS esalmacenada en la memoria dellamadas. Para revisarla, vea elCapítulo 5, Revisión de lasllamadas almacenadas en lamemoria.

Page 89: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-16 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Llamada de posición GPS

GPS (Sistema de Posición Mundial) es un sistema paramostrar la ubicación geográfica de una estación. El receptorGPS recibe las coordenadas de latitud y longitud de satélitesque van pasando.

Una llamada de posición GPS envía su posición mundial aotra estación.

Si quiere asegurarse que sólo la estación llamada recibe suposición mundial GPS, use la característica de privacidad dellamada del transceptor. Al ingresar una clave de privacidad,usted limita las estaciones que puedan leer su posición GPS asólo aquellas que usan la misma clave de privacidad. Vea enel manual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 5, Privacidad de llamada activa/inactiva.

Usted puede enviar simultáneamente llamadas de posiciónGPS a un rango de estaciones, usando llamada de grupo.

Antes que usted pueda realizar una llamada de posiciónGPS, usted necesita:

• conectar un receptor GPS, ajustar la puerta RS232 y larazón de baud correcta (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 11, Conexión deequipo auxiliar)

• habilitar llamada GPS (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 7 Ingreso decontraseña para habilitar las opciones del transceptor)

• asegurarse que la estación a la cual usted está llamandotambién esté programada para usar GPS

• decidir si desea usar una clave de privacidad (vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 5, Privacidad de llamada activa/inactiva)

• programar su dirección (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde una dirección de selcall)

Page 90: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-17

• programar un canal para llamadas selectivas (vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

Para enviar una llamada de posición GPS:

Acción Notas

1. Para encontrar un buencanal, haga llamadas defaro selectivo en lasfrecuencias exploradaspor la otra estación.

Vea Llamada de faro selectivo,en la página 4-29.

2. En el modo de Canal,seleccione el mejorcanal y espere hasta queel canal esté libre detodo tráfico de voz ydatos.

3. Presione

F1

La pantalla muestra el últimotipo de llamada realizado:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

La esquina superior derecha dela pantalla muestra la ID de laúltima estación llamada.

Page 91: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-18 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

4. Presione repetidamente

F2

hasta que vea “SendGPS info” en la líneasuperior.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Send GPS info:

TYPE

185074

5. Ingrese la dirección dela estación que deseallamar (si es diferente ala mostrada)

numeral button

Para enviar una llamada degrupo, cambie los últimos dosdígitos a 00.

Si el transceptor emite pipscuando trata de ingresar ladirección, esto significa que elcanal ha sido programado parallamar a una dirección fija. Veaen el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de selcall.

6. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted oye los tonos de llamadade su transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

185074Send GPS info:

Page 92: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-19

Acción Notas

6. (cont.) La otra estación acusa recibode su llamada automáticamen-te, dentro de 20 segundosenviando una señal derespuesta de 4-pips (a menosque usted haya enviado unallamada de grupo). Usted puedeoír un tono primero, si estaestación está utilizando unaantena de sintonizaciónautomática.

7. ¿Fue la llamadaexitosa?

Si � Paso 8.No � Paso 2.

Si la llamada fracasó, trate deenviarla nuevamente. Si lallamada fracasa repetidamente,pruebe en otro canal.

8. Para reiniciar laexploración, presione

Scan

Ahora que ha finalizado lallamada, usted desea que eltransceptor esté listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

Page 93: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-20 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Llamada de localización

Una llamada de localización envía un mensaje de texto. Lepermite dejar un mensaje en otra estación.

El mensaje puede ser de hasta 64 caracteres.

Usted puede:

• ingresar el mensaje cuando envía la llamada

• preparar y almacenar hasta tres mensajes empaquetadoslistos para ser enviados (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 7, Programaciónde mensaje empaquetado para llamada de localización

Si quiere asegurarse que sólo la estación llamada recibe sumensaje, use la característica de privacidad de llamada deltransceptor. Al ingresar una clave de privacidad, usted limitalas estaciones que puedan leer su mensaje a sólo aquellas queusan la misma clave de privacidad.

Usted puede enviar simultáneamente llamadas de locali-zación a un rango de estaciones, usando llamada de grupo.

Antes que usted pueda enviar una llamada delocalización, usted necesita:

• decidir si desea usar una clave de privacidad (vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 5, Privacidad de llamada activa/inactiva)

• decidir si desea preparar el mensaje con anticipación.Para más información acerca de como preparar yalmacenar mensajes empaquetados, vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 7,Programación de mensaje empaquetado para llamada delocalización

• programar su dirección (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde una dirección de Selcall)

Page 94: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-21

• programar un canal para realizar llamadas selcall (vea enel manual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

Para hacer una llamada de localización:

Acción Notas

1. Para encontrar un buencanal, haga llamadas defaro selectivo en lasfrecuencias exploradaspor la otra estación.

Vea Llamada de faro selectivo,en la página 4-29.

2. En el modo de Canal,seleccione el mejorcanal y espere hasta queesté libre de todotráfico de voz y datos.

3. Presione

F1

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

La esquina superior derecha dela pantalla muestra la ID de laúltima estación llamada.

Page 95: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-22 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

4. Presione repetidamente

F2

hasta que vea “Pagecall” mostrado en lalínea superior.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Page call:

TYPE

185074

5. Ingrese la ID de laestación que deseallamar (si es diferente ala que se muestra)

numeral button

Para enviar una llamada degrupo, cambie los últimos dosdígitos a 00.

Si el transceptor emite pipscuando trata de ingresar ladirección, esto significa que elcanal ha sido programado parallamar a una dirección fija. Veaen el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de Selcall.

6. Presione

Call

o

F1

La pantalla muestra el últimomensaje enviado, por ejemplo,mensaje empaquetado 2:

CALL EDIT

185074

Enter page messageP l e a s e c a l l m ePage call: 2

Rx.

Page 96: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-23

Acción Notas

7. Para seleccionar unmensaje empaquetadodiferente, gire

Select

Pantalla de ejemplo para elmensaje empaquetado 3:

CALL EDIT

185074

Enter page messageL e a v i n g b a s e 4 P MPage call: 3

Rx.

8. Si usted desea editar elmensaje mostrado oingresar uno nuevo,presione

F2

enseguida, seleccionecada carácter usando

Select

y muévase de carácter acarácter usando

Volume

Pantalla de ejemplo:

CALL

Page call: 3 185074

Enter page messageL e a v i n g b a s e 4 P M

CLEARRx.

Para borrar el texto existente,presione

F2

Ingrese hasta 64 caracteres.

Para ver una parte del mensajeno mostrada, gire

Volume

cambios para un mensajeempaquetado son solo validospara esta llamada.

Page 97: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-24 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

9. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted oye los tonos de llamadade su transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL

USBHI

Paging: 185074

Tx

Mientras su transceptor esperaacuse de recibo por 20segundos, la pantalla se vecomo ésta:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Awaiting response

Si la llamada fue exitosa, lapantalla se ve como ésta portres segundos:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Page Call succeeded

Si la llamada fracasó, lapantalla se ve como ésta portres segundos:

208 5820CALL Rx.

USBHI

No response

Page 98: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-25

Acción Notas

10. ¿Fue exitosa lallamada?

Si � Paso 11.No � Paso 2.

Si la llamada fracasó, trate deenviarla nuevamente. Si lallamada fracasa repetidamente,pruebe en otro canal.

11. Para reiniciar laexploración, presione

Scan

8

Ahora que ha finalizado lallamada, usted desea que eltransceptor esté listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

Page 99: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-26 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Selcall

Selcall es el tipo básico de llamada selectiva.

Usted puede enviar llamadas selcall a un rango de estaciones,en forma simultánea, por medio de llamada de grupo.

Antes de poder enviar una llamada selcall, usted necesitaprogramar:

• su dirección (vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programación deuna dirección de Selcall)

• un canal para realizar llamadas selcall (vea en el manualde referencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 3,Creación y edición de canales)

Para enviar una selcall:

Acción Notas

1. Para encontrar un buencanal, haga llamadas defaro selectivo en lasfrecuencias exploradaspor la otra estación.

Vea Llamada de faro selectivo,en la página 4-29.

2. En el modo de Canal,seleccione el mejorcanal y espere hasta queel canal esté libre detodo tráfico de voz ydatos.

Page 100: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-27

Acción Notas

3. Presione

Call

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

La esquina superior derechamuestra la ID de la últimaestación llamada.

4. Ingrese la dirección dela estación que deseallamar (si es diferente ala mostrada)

numeral button

Para enviar una llamada degrupo, cambie los últimos dosdígitos a 00.

Si el transceptor emite “pips”cuando trata de ingresar ladirección, esto significa que elcanal ha sido programado parallamar a una dirección fija. Veaen el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de Selcall.

5. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted oye los tonos de llamadade su transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

Calling: 185074

Page 101: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-28 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

5. (cont.) La otra estación acusa reciboautomáticamente dentro de 20segundos, enviando una señalde respuesta de 6-pips (a menosque usted haya enviado unallamada de grupo). Si laestación llamada usa un sistemaautomático de sintonización deantena, usted podría oír un tonoprimero.

6. Espere hasta que eloperador de la otraestación le hable.

El operador es notificado de sullamada por una alarma quesuena como un teléfono.

Si la estación está desatendida,espere a que lo llamennuevamente.

7. Para reiniciar laexploración, presione

Scan

8

Ahora que ha finalizado lallamada, usted desea que eltransceptor esté listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

Page 102: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-29

Llamada de faro selectivo

Una llamada de faro selectivo le ayuda a determinarmanualmente el mejor canal, antes de llamar a una estación,para hablar o enviar información.

Usted puede enviar llamadas de faro selectivo si cualquieropción de llamada selectiva esta instalada en su transceptor.

Normalmente, usted envía varias llamadas de faro selectivo,antes de decidir que canal usar para enviar una llamada GPS,llamada de localización, selcall, llamada de estado o telcall.

Cuando usted envía una llamada de faro selectivo, la estaciónreceptora acusa recibo de su llamada, enviando una señal defaro de respuesta consistente de cuatro pips largos. Ustedcompara la calidad de las señales de respuesta y decide cuales el mejor canal para comunicarse.

Las llamadas de faro selectivo permiten verificar la condiciónde canal, haciendo llamadas de prueba frecuentes, sinperturbar a las estaciones de su red. Un transceptor que recibeuna llamada de faro selectivo no la registra ni alerta aloperador.

Para transceptores mas antiguos, incapaces de responder allamadas de faro selectivo, envíe una llamada de faro-99. Paraenviar una llamada de faro-99, envíe una selcall pero antescambie los últimos 2 dígitos de la dirección a 99. La estacióna la cual usted esta llamando, necesita estar programada pararesponder a llamadas de faro-99.

Antes de poder hacer una llamada selectiva de faro, ustednecesita programar:

• su dirección (Vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programación deuna dirección de Selcall)

• un canal para realizar llamadas selcall (Vea en el manualde referencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 3,Creación y edición de canales)

Page 103: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-30 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Para enviar una llamada de faro selectivo:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,seleccione un canal detransmisión que tengauna frecuenciaexplorada también porla otra estación.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Main network

Pwr

2. Espere hasta que elcanal esté libre de todotráfico de voz y datos.

Inactive temporalmentecualquier silenciador para quepueda oír la actividad del canal.

3. Presione

B'con

0

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Sel Beacon:

TYPE

185074

La esquina superior derecha dela pantalla muestra la direcciónde la última estación llamada.

4. Ingrese la dirección dela estación que deseallamar (si es diferente ala que se muestra)

numeral button

Si el transceptor emite “pips”cuando trata de ingresar ladirección, esto significa que elcanal ha sido programado parallamar a una dirección fija. Veaen el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de Selcall.

Page 104: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-31

Acción Notas

5. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted escucha los tonos dellamada del transceptor.Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

185074Sel Beacon:

La otra estación acusa reciboautomáticamente dentro de 20segundos enviando una señalde respuesta de 4-pips. Si laestación llamada usa un sistemaautomático de sintonización deantena, usted podría oír un tonoprimero.

6. ¿Es la intensidad de loscuatro pips de la señalde faro de respuestafuerte en comparacióncon el ruido de fondodel canal?

Si � Paso 7.No � Paso 1.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Main network

Pwr

Si la señal de faro de respuestaes débil o inaudible, haga unallamada de faro selectivo en uncanal diferente.

7. Envíe su llamada GPS,llamada delocalización, selcall,llamada de estado otelcall usando el mejorcanal.

Page 105: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-32 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Llamada de estado

Una llamada de estado le permite obtener información acercade un transceptor remoto o equipo de control conectado a él,sin la ayuda del operador de la estación remota.

Hay tres tipos de llamadas de estado:

• tipo 1: llamada de diagnóstico remoto—obtienemediciones en el transceptor remoto

• tipo 2: llamada de configuración remota—obtienealgunos detalles de la configuración del transceptorremoto

• tipo 3: llamada de estado del usuario—controla equiposde la estación remota, enviando comandos que eltransceptor remoto pasa automáticamente a los equiposconectados

El transceptor remoto responde a la llamada de estadoenviando la información requerida. Esta información esalmacenada en la memoria de llamadas de su transceptor paraque usted la revise.

Para diagnósticos remotos, espere una demora más larga yaque el transceptor remoto debe tomar varias mediciones antesque pueda enviarle la respuesta.

Un transceptor que recibe una llamada de estado no registrala llamada ni alerta al operador.

Si la estación a la cual usted esta llamando tiene programadauna clave de privacidad, usted necesitará tener programada lamisma clave de seguridad en su transceptor, para poderrecibir información de estado de esa estación.

Page 106: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-33

Antes que usted pueda enviar una llamada de estadonecesita:

• asegurarse que el uso de llamadas de estado estéhabilitado (vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Disponibilidad dellamada de estado activa/inactiva)

• asegurarse que la estación a la cual usted esta llamandotambién este preparada para recibir llamadas de estado

• revisar si necesita tener una clave de privacidad igual a lade la otra estación (vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 5, Privacidad dellamada activa/inactiva)

• programar su dirección (vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde la dirección de Selcall)

• programar un canal para realizar llamadas selcall (vea enel manual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

Para enviar una llamada de estado:

Acción Notas

1. Para encontrar un buencanal, envíe llamadasde faro selectivo en lasfrecuencias exploradaspor la otra estación.

Vea Llamada de faro selectivoen la página 4-29.

2. En el modo de Canal,seleccione el mejorcanal y espere hasta queel canal esté libre detodo tráfico de voz ydatos.

Page 107: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-34 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

3. Presione

F1

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

La posición superior derechade la pantalla muestra ladirección de la última estaciónllamada.

4. Presione repetidamente

F2

hasta que vea StatusCall en la líneasuperior.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Status Call:

TYPE

185074

5. Ingrese la dirección dela estación a la cualusted desea llamar (sies diferente a la que semuestra)

numeral button

Si el transceptor emite pipscuando usted trata de ingresarla dirección, el canal ha sidoprogramado con una direcciónfija. Vea en el manual dereferencia del transceptor deHF BLU, el Capítulo 8,Programación de la direcciónde selcall.

6. Presione

F1

La pantalla muestra el últimotipo de llamada de estadoenviada, por ejemplo, unallamada de diagnóstico remota:

CALL Rx.

1=remote diagnosticsSelect message

185074Status Call: 1

Page 108: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-35

Acción Notas

7. Seleccione uno de lostres tipos de llamada deestado, usando

Select

Los tipos de llamada de estadoson:

1 diagnóstico remoto

2 configuración remota

3 estado del usuario

¿Seleccionó usted eltipo 1 ó 2?

Si � Paso 10.No � Paso 8.

8. Para editar el mensajepara una llamada deestado del usuario,presione

F2

Pantalla de ejemplo:

CALL Rx.Select message

EDIT

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –Status Call: 3 185074

9. Seleccione cadacarácter usando

Select

y recorra los caracteresusando

Volume

Ingrese hasta 63 caracteres.

Para ver una parte del mensajeno mostrada, gire

Volume

Para limpiar el texto existente,presione

F2

Page 109: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-36 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

10. Para enviar la llamadade estado, presione

Call

o

F1

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

185074Calling:

Mientras su transceptor esperapor una llamada de acuso derecibo, la pantalla se parece a lasiguiente:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Awaiting response

Si la llamada fue exitosa, lapantalla vuelve inmediatamentea la pantalla del modo de canal.

Si después de 60 segundos lallamada no fue exitosa, lapantalla se parece a la siguientepor 3 segundos:

208 5820CALL Rx.

USBHI

No response

Pwr

Page 110: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-37

Acción Notas

11. Para observar losresultados de sullamada de estado,revise la memoria dellamadas para los tiposde pantallas mostradosmás abajo.

La memoria de llamadasmantiene la información que eltransceptor remoto le envió.

En la memoria de llamadas, lainformación recorre la pantalladespués de unos pocossegundos. (vea el Capítulo 5,Revisión de llamadasmantenidas en la memoria).

Pantalla de llamadasde diagnóstico remoto:

CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8R x = 11 . 2 V T x = 1 0 . 3 V G a i

DELETE

nnnnnn dd/mm hh:mm dirección del que llama/fechahora

Rx=nn.nV Voltaje en recepción

Tx=nn.nV Voltaje en transmisión

S1=nnnµV Intensidad de la señal de lallamada recibida (µV EMF)

S2=nnnµV Intensidad de la señal dossegundos después que la llamadafue recibida (µV EMF)

Gain=On/Off Ajuste de ganancia de RF

SWR=n.n SWR de la antena

Pwr=nnnW Salida de potencia deltransmisor (Watts)

PA=400 Indica que el transceptor tieneun PA de 400 W

Page 111: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-38 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

11. (cont.)

Pantalla de llamadas deconfiguración remota:

CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8S S L O G P S A L E

DELETE

nnnnnn dd/mm hh:mm Dirección del que llama/fechahora

nnn-nnn/nn.nn Procesador principal: los últimos6 dígitos de 90-20nnn-nnnnúmero de programa/número dela versión del programa

nnn-nnn/n.nn Cabeza de control: los últimos6 dígitos de 90-20nnn-nnnnúmero de programa/númerode la versión del programa

TxD/TxE/TxP Capacidad de programación delcanal

S Opción instalada de Selcall(S o SEL)

SLO Opción instalada de bloqueo deselcall

ES Opción instalada de selcall deemergencia

GPS Opción GPS instalada

ALE Opción ALE instalada

AM Opción AM instalada

Page 112: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-39

Acción Notas

11. (cont.)

Pantalla de llamada deestado del usuario:

CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8r e t u r n e d m e s s a g e

DELETE

nnnnnn dd/mm hh:mm Dirección del que llama/fechahora

returned message Mensaje devuelto desde eltransceptor remoto

Page 113: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-40 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Telcall

Esta sección describe como usar su transceptor para transmitiry recibir llamadas telefónicas a través de la Red Pública deConmutación Telefónica (PSTN), la operación de una Telcallestándar y el servicio telcall de Marcado Directo por Radio(RDD) que es más seguro.

En una Telcall, usted llama a una estación capaz deconectarlo al PSTN. El transceptor envía el número deteléfono al cual usted desea llamar y la estación receptoratranscribe la llamada automáticamente a la red telefónica, através de una interfaz de control adecuada, para llamar alnúmero que usted desea.

Usted puede enviar telcalls a estaciones privadas, equipadascon unidades de interconexión telefónica tal como IPC-500.

Su conversación puede ser escuchada por cualquier personacon un receptor sintonizado en su frecuencia de transmisión.

Antes que pueda hacer una Telcall usted necesita:

• asegurarse que la capacidad para hacer Telcalls estéactivada (Vea en el manual de referencia del transceptorde HF BLU, el Capítulo 8, Disponibilidad de Telcallactiva/inactiva)

• programar su dirección (Vea en el manual de referenciadel transceptor de HF BLU, el Capítulo 8, Programaciónde una dirección de Selcall)

• programar un canal para realizar una selcall. (Vea en elmanual de referencia del transceptor de HF BLU, elCapítulo 3, Creación y edición de canales)

Page 114: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-41

La figura 4.1 muestra una red privada típica, para enviarllamadas telefónicas. Las estaciones móviles que deseanenviar llamadas telefónicas, pueden enviar telcalls a laestación base.

Sistema de Red Telefónica Público (PSTN)

�� �� �

IPC-500

Estación Base Transceptoresmóviles

L j

Transceptor

Figura 4.1 Red privada para enviar llamadas telefónicas

Usted puede especificar hasta dieciséis dígitos en el númerode teléfono. Para evitar que usted ingrese el número deteléfono cada vez que envía una llamada, usted puedeprogramar en la guía de teléfonos del transceptor hasta dieznúmeros telefónicos (Vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 3, Creación de una guíade teléfonos).

Al final de una Telcall, la línea de teléfonos debería serdesconectada, por medio de un comando, antes que ustedcuelgue. Usted puede enviar, ya sea, un mensaje de fin dellamada ENDCALL o pedirle a la otra persona en el teléfonoque desconecte o corte (si se usa una unidad IPC-500, esto sehace marcando 99 en un teléfono de tonos DTMF).

Page 115: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-42 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Marcado Directo Radphone

Su dirección es enviada automáticamente cuando hace unaTelcall RDD. Esta lo identifica a usted como la persona quellama. Su PIN RDD lo protege para que otros usuarios noutilicen su dirección y no hagan llamadas sin su autorización.

Antes de enviar una RDD telcall, usted necesita:

• programar su PIN RDD y la dirección en un grupo deselcall (para selcall del tipo RDD, vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 8,Programación de una dirección de Selcall)

• asignar este grupo de selcall a los canales que usted usapara telcalls RDD (Vea en el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, el Capítulo 3, Creación yedición de canales)

Para enviar una telcall o telcall RDD:

Acción Notas

1. Para encontrar un buencanal, haga llamadas defaro selectivo en lasfrecuencias exploradaspor la otra estación.

Vea Llamada de faro selectivo,en la página 4-29.

2. En el modo de Canal,seleccione el mejorcanal y espere hasta queesté libre de todotráfico de voz y datos.

Page 116: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-43

Acción Notas

3. Presione

Call

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

La esquina superior derecha dela pantalla muestra la direcciónde la última estación llamada.

4. Ingrese la dirección dela estación a la cualusted desea llamar (sies diferente a la que semuestra)

numeral button

Si el transceptor emite pipscuando usted trata de ingresarla dirección, esto significa queel canal ha sido programadopara llamar a una ID fija. Veaen el manual de referencia deltransceptor de HF BLU, elCapítulo 8, Programación deuna dirección de Selcall.

5. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Tel:

ENDCALL

083050311

Si la pantalla muestra Telcallsdisabled (Telcallsinhabilitadas), vea en el manualde referencia del transceptorde HF BLU, el Capítulo 8,Disponibilidad de Telcallactiva/inactiva.

Page 117: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-44 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

6. ¿Desea ustedseleccionar un númerode teléfonos de la guíade teléfonos pre-programada?

Si � Paso 7.No � Paso 9.

7. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

CALL Rx. PROG

Tel: 083050311 Codan Adelaide

Ch: 208 Tel-Dir:3

8. Para seleccionar uno delos números de teléfonode la guía, gire

Select

Continúe �Paso 10.

9. Ingrese el número deteléfono que deseallamar (si es diferente alque se muestra)

numeral button

Ingrese hasta 16 dígitos.

Page 118: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-45

Acción Notas

10. Para enviar la llamada,presione

Call

o

F1

Usted oirá los tonos de llamadadel transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

Tel-Calling: 185074

La otra estación acusa reciboautomáticamente en 20segundos, enviando una señalde respuesta de 4 pips. Ustedpodría oír primero un tono desintonización, si esta estacióntiene una antena desintonización automática.Después de una pausa, ustedoye el teléfono llamando.

11. Espere que la personaconteste el teléfono y acontinuación, respondacon comunicación devoz normal.

Al terminar la telcall, antes decolgar, la línea de teléfonosdebería ser desconectada pormedio de un comando.

Si usted escucha el tonoocupado, la otra persona colgósin desconectar la línea.

12. Para desconectar lalínea enviando elmensaje ENDCALL,presione

Call

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

Page 119: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-46 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

13. Presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Tel:

ENDCALL

083050311

14. Presione

F2

El transceptor transmite elmensaje ENDCALL. Pantallade ejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

Ending call: 185074

Después de algunos segundos,usted oirá el tono dedesconexión de 5-pips. Sutransceptor vuelve al modo deCanal:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Main network

Pwr

15. Para reiniciar laexploración, presione

Scan

8

Ahora que usted ha finalizadola llamada, usted desea que eltransceptor este listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

Page 120: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-47

Llamada de tonos

Una llamada de tonos le permite llamar a una estación capazde recibir señales de llamada de dos-tonos.

Llamadas selectivas han reemplazado ampliamente a lasllamadas de tonos como un método de llamar a estacionesespecificas. Usted podría desear usar llamadas de tonos, si lasestaciones mas antiguas de su red son incapaces de usardirecciones.

Todos los transceptores de las series de HF BLU puedenenviar llamadas de tonos.

Antes de poder enviar una llamada de tonos, ustednecesita programar:

• las frecuencias de las llamadas de tonos que usted va ausar (vea en el manual de referencia del transceptor deHF BLU, el Capítulo 8, Programación de llamada detono)

• un canal para llamada de tonos (vea en el manual dereferencia del transceptor de HF BLU, el Capítulo 3,Creación y edición de canales)

Para enviar una llamada de tonos:

Acción Notas

1. En modo de canal,espere hasta que elcanal este libre de todotrafico de voz y datos.

Page 121: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-48 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

2. Presione

F1

La pantalla muestra el últimotipo de llamada realizado:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Selcall:

TYPE

185074

3. Presione repetidamente

F2

hasta que usted veaTone Call mostrado enla línea superior.

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Tone Call 2

TYPE

4. Para enviar la llamada,presione y mantengapresionado por 10segundos

F1

Usted oirá los tonos de llamadadel transceptor. Pantalla deejemplo:

208 5820CALL Tx

USBHI

Calling:

La estación receptora no envíauna señal de respuesta.

5. Espere a que eloperador de la estaciónreceptora responda y secomunique de lamanera acostumbrada.

Si la estación receptora estaequipada con un decodificadorde tonos, el operador esnotificado de su llamado pormedio de una alarma.

Page 122: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-49

Acción Notas

5. (cont.) Si la llamada falla, trate deenviarla nuevamente. Si lallamada falla repetidamente,trate en otro canal.

6. Para reiniciar laexploración, presione

Scan

8

Ahora que usted ha terminadola llamada, usted deseara que eltransceptor este listo paradetectar la próxima llamadaque le sea enviada.

Page 123: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-50 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Llamada de voz

Llamada de voz es la forma mas sencilla de envío dellamadas. Su llamada puede ser escuchada por cualquieraestación que este sintonizada o explorando su canal actual yque tengan su silenciador de llamada selectiva inactivo.

Todos los transceptores de las serie de HF BLU puedenenviar llamadas de voz.

Para enviar una llamada de voz:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,seleccione un canal detransmisión para usarcon esta llamada.

Pantalla de ejemplo:

149 2040CALL Rx.

USBHI

Geneva Switzerland

Pwr

Si la frecuencia es mostradacon una barra de recepciónsolamente encima de ella, ustedno puede transmitir en estecanal. Seleccione otro canal.Vea un ejemplo que muestra labarra de recepción solamenteen el Capítulo 2, Distribuciónde la pantalla.

Page 124: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 4-51

Acción Notas

2. Para sintonizar laantena, presione

Tune

Si el transceptor esta conectadoa un sistema de antena manualo automático, es necesariosintonizar para una transmisióny recepción optimas en el canalactual. Vea en el Capítulo 3,Sintonización de la antena.

3. Espere que el canal estelibre de todo el traficode voz y datos.

Inactive temporalmente todoslos silenciadores para quepueda oír la actividad del canal.

4. Para comenzar a hablar,presione

PTT

Si no obtiene respuesta, pruebeen otro canal.

Hable claramente (vea elCapítulo 3, Uso delmicrófono).

Page 125: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Como hacer llamadas

4-52 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Page 126: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 5-1

5 Recepción de llamadas

Este capítulo describe:

• recepción de llamadas (5-2)

• revisión de llamadas almacenadas en la memoria (5-7)

• programación del transceptor para recibir selcalls deemergencia (5-10)

• manipulación automática de las llamadas de farorecibidas (5-11)

Page 127: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

5-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Recepción de llamadas

Las llamadas de voz y tonos son llamadas básicas. Nomuestran un mensaje en la pantalla. Usted debe responder aestas llamadas inmediatamente, ya que no son almacenadas enla memoria de llamadas.

Las llamadas ALE, llamadas de faro, selcalls de emergencia,llamadas GPS, llamadas de localización, selcalls, llamadas deestado y telcalls son todas tipos de llamadas selectivas. Paraaveriguar que tipos de llamadas selectivas usted puede enviary recibir, consulte al comienzo de esta guía, la lista deopciones instaladas en su transceptor.

Cuando usted recibe una llamada selectiva, el transceptor:

• muestra un mensaje en la pantalla

• genera una alarma de audio por 30 segundos

• opera la capacidad de alarma externa

• almacena detalles de la llamada en la memoria dellamadas

Para recibir una llamada, el transceptor debe estar sintonizadoen la misma frecuencia del que llama o estar explorando esafrecuencia (vea en el Capítulo 3, Exploración por llamadasentrantes). Recuerde que durante el día a menudo lasestaciones transmiten en diferentes frecuencias, de acuerdo acomo varían las condiciones del canal.

La tabla a continuación indica como reconocer el tipo dellamada recibida.

Llamada Mensaje en la pantalla Alarma Notas

LlamadaALE 208 5820

CALL Rx.

USBHI

185074 Called at 20:18

Pwr

Dos pipscortos

Llamada ALE que usadirecciones numéricas. Ladirección de la personaque envía la llamada esalmacenada en la memoriade llamadas.

Page 128: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 5-3

Llamada Mensaje en la pantalla Alarma Notas

LlamadaAlfa ALE 5820

Rx. 208USB

HI

Pwr5820

CALL Rx.

FOXTR Called at 20:18 Dos pipscortos

Llamada ALE que usadirecciones alfanuméricas.Si la dirección de lapersona que llama esseguida por una flecha,revise la memoria dellamadas para obtener ladirección completa.

Selcall deemergencia 208 5820

CALL Rx.

USBHI

185074 EMERGENCY

Pwr

Sirena deemergen-cia “Hee-haw” porcincominutos

La dirección de la personaque llama es almacenadaen la memoria dellamadas.

Durante cinco minutos, laalarma externa suena y seapaga intermitentemente.

Llamada deposiciónGPS

208 5820Rx.

USBHI

185074 Position

CALL Pwr

Tresjuegos decinco pips

La dirección de la personaque llama y la informaciónGPS son almacenadas enla memoria de llamadas.

La alarma externa suenapor dos minutos.

Llamada degrupo

La pantalla es igual que paralas llamadas que no son degrupo (puede ser Selcall,llamada de posición GPS ollamada de localización).

15 pipslargos

Como llamadas que no sonde grupo: Selcall, llamadade posición GPS ollamadas de localización,excepto que no se envíaseñal de respuesta. Vea enel Capitulo 6, Llamada deGrupo.

La alarma externa suenapor dos minutos.

Page 129: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

5-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Llamada Mensaje en la pantalla Alarma Notas

Llamada delocali-zación

208 5820Rx.

USBHI

Message from 185074

CALL Pwr

Tresjuegos decinco pips

La DIRECCIÓN del quellama y el mensaje detexto son almacenados enla memoria de llamadas.

La alarma externa suenapor dos minutos.

Selcall

208 5820CALL Rx.

USBHI

185074 Called at 20:18

Pwr

Tres ringstelefónicos

La dirección del que llamaes almacenada en lamemoria de llamadas.

La alarma externa suenapor dos minutos.

Telcall

208 5820Rx.

USBHI

185074 Telcall 20:18

CALL Pwr

Tres ringstelefónicos

La dirección del que llamay el número de teléfonoson almacenados en lamemoria de llamadas.

La llamada puede ser deuna estación RDD o deuna estación privadaequipada con una unidadde interconexióntelefónica.

La alarma externa suenapor dos minutos.

Page 130: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 5-5

Respondiendo una llamada recibida durante exploración

Si la capacidad de selcall está instalada y se recibe unallamada mientras el transceptor esté explorando, eltransceptor hace sonar una alarma y pausa la exploración por30 segundos. Usted puede contestar la llamada en cualquiermomento durante este periodo.

Cuando la alarma cesa, el transceptor continúa emitiendo pipscada cuatro segundos, para hacerle saber que se ha recibidouna llamada y que está almacenada en la memoria dellamadas. Esto continúa hasta que usted opera cualquier botóno perilla.

Para responder a una llamada durante la exploración:

Acción Notas

1. Cuando el transceptorle avisa que ha recibidouna llamada, revise eltipo de llamada.

Use la tabla de más arriba paradeterminar el tipo de llamada ycomo responderla.

2. Para abandonar laexploración, presione

PTT

La exploración se detiene y elindicador S’Call Mute se apagasi el transceptor estáexplorando por Selcall.

3. Para empezar a hablar,presione

PTT

Vea la sección Para hacer unallamada de voz, en elCapítulo 4.

Page 131: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

5-6 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Acción Notas

4. Si el transceptor emiteun pip cada cuatrosegundos y estáexplorando, ustedperdió la llamada.Detenga la exploracióny revise la memoria dellamadas para averiguarquién lo llamó.

Vea Revisión de las llamadasalmacenadas en la memoria enla página 5-7.

Usted puede responder a unallamada, desde la memoria dellamadas, apretando un solobotón.

Page 132: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 5-7

Revisión de las llamadas almacenadas en lamemoria

La tabla siguiente enumera los tipos de llamadas recibidasque pueden ser almacenadas en la memoria de llamadas.

Llamada Pantalla de memoria dellamadas

Detalles de ingreso

LlamadaAlfa ALE

CALL

Review:1 Chan:208A l p h a 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8A L E : M A L E S S A @ B A S E 1

DELETE

Dirección (alfanumérica) de la personaque llama, información de la fecha yhora.

Selcall deEmergencia

CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 : 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8E m g c y : S 2 3 ' 3 4 . 5 4 E 1 2 0 '

DELETE

Dirección (numérica) de la persona quellama, la fecha, hora e información GPS.

Llamada deposiciónGPS CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 : 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8S 2 3 ' 3 4 . 5 4 E 1 2 0 ' 4 2 . 5 4

DELETE

Dirección (numérica) de la persona quellama, la fecha, hora e información GPS(Hora de Coordenada Universal de24-horas—UTC—latitud y longitud).

Llamada delocalización

CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 : 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8P l e a s e c a l l M a r t i n

DELETE

Dirección (numérica) de la persona quellama, la fecha, hora y el mensaje.

Si el mensaje es de más de 20 caracteres,éste recorre la pantalla después de cuatrosegundos.

LlamadaSelcall oALE CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 : 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8

DELETE

Dirección (numérica) de la persona quellama, la fecha y hora.

Telcall

CALL

Review:1 Chan:2081 8 5 0 7 4 : 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8Te l : 0 8 3 0 5 0 3 11

DELETE

Dirección (numérica) de la persona quellama, la fecha, hora y el número deteléfono.

Page 133: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

5-8 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Estas llamadas son siempre almacenadas en la memoria dellamadas, incluso si son contestadas inmediatamente. Si sutransceptor estaba explorando, las llamadas pueden ser dediferentes canales.

El procedimiento siguiente muestra como responder unallamada presionando simplemente el botón F1 del panel decontrol. Al apretar este botón, se envía el mismo tipo dellamada recibida, con la excepción de llamadas GPS y delocalización, que son respondidas como selcalls.

La memoria de llamadas almacena hasta diez llamadas. Laúltima llamada recibida tiene el número de ingreso más alto.

Si una estación llamó más de una vez, en el mismo canal, solose retiene el último ingreso. Si usted recibe mas de diezllamadas, el primer ingreso de la memoria es eliminado parahacerle lugar a cada ingreso nuevo. Ingresos de otros tipos dellamadas son eliminados para darles preferencia a selcalls deemergencia.

Los ingresos no se pierden cuando usted apaga el transceptor.Estos permanecen el la memoria de llamadas hasta que ustedlos borre o sean substituidas por llamadas posteriores.

Para revisar y responder las llamadas almacenadas en lamemoria de llamadas:

Acción Notas

1. En el modo de Canal,presione

Enter

R'call

Pantalla de ejemplo:

USBHI

PROG Rx.158 4010

ENTER

Recall Chan:

Page 134: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 5-9

Acción Notas

2. Presione

Call

La pantalla muestra la últimallamada recibida (el número deingreso más alto).

Ejemplo de una llamada Telcall(ingreso número 7):

CALL

Review:7 Chan:2081 8 5 0 7 4 : 2 3 / 0 3 2 0 : 1 8Te l : 0 8 3 0 5 0 3 11

DELETE

3. Para observar otrasllamadas en la memoriade llamadas, gire

Select

Para borrar un ingreso,presione

F2

Al borrar un ingreso, losrestantes son enumeradosnuevamente.

4. Para llamar al usuariomostrado en la pantalla,presione

F1

Esto sintoniza automáticamentea la antena y envía una llamadaa la estación que le llamo.

5. Para volver al modo deCanal, presione

PTT

Pantalla de ejemplo:

208 5820CALL Rx.

USBHI

Main network

Pwr

Page 135: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

5-10 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Programación para recibir Selcalls de emergencia

Una llamada selcall de emergencia:

• alerta por medio de un tono y un mensaje de emergenciaespecial

• proporciona automáticamente la posición GPS de lapersona que llama, si la estación de él está programadapara GPS

Usted puede programar su transceptor para:

• responder a selcalls de emergencia enviadas a su estacióny hasta dos direcciones adicionales

• responder a todas las selcalls de emergencia

• no responder a ninguna selcalls de emergencia

Antes de poder recibir una Selcall de emergencia, ustednecesita:

• programar su dirección (vea en el manual de referenciade HF BLU, el Capítulo 8, Programación de unadirección de selcall)

• programar como desea recibir selcalls de emergencia (veaen el manual de referencia de HF BLU, el Capítulo 6,Programación de la recepción de Selcall deemergencia)

• elegir 4-DIGIT-COMPATIBLE si usted espera selcallsde emergencia desde estaciones que usan direcciones de4-dígitos (vea en el manual de referencia de HF BLU, elCapítulo 8, Compatibilidad de tamaño de dirección deSelcall)

Page 136: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 5-11

Recepción de llamadas de faro

Cuando su transceptor recibe cualquier tipo de llamada defaro, se demora unos pocos segundos antes de responderautomáticamente, para enviar la señal de faro de respuesta ala estación que llamó.

Usted puede darse cuenta que está recibiendo una llamada defaro si observa que su transceptor:

• pausa la exploración temporalmente

• sintoniza la antena (si su estación tiene una antena desintonización automática)

• muestra Tx en la pantalla

Page 137: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Recepción de llamadas

5-12 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Page 138: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-1

6 Características avanzadas

Este capítulo describe las características avanzadas deltransceptor:

• bloqueo de selcall (6-2)

• control del transceptor desde más de un panel de control(6-3)

• operación del transceptor desde una computadora (6-6)

Page 139: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Bloqueo de Selcall

Antes de poder usar bloqueo de Selcall, usted debe asegurarseque la capacidad esté activa (vea en el manual de referenciade HF BLU, el Capítulo 8, Bloqueo de Selcallactivo/inactivo).

Bloqueo de Selcall evita que usted haga llamadas selectivas,si el transceptor detecta que otra estación está en el procesode enviar una llamada selectiva, en el mismo canal. Estoreduce la interferencia de llamadas entre estaciones y aumentalas chances de éxito cuando su llamada es transmitida.

Bloqueo de selcall no afecta a llamadas de voz, de tono o deemergencia.

Cuando el bloqueo de selcall ocurre, el transceptor:

• emite un pip suave dos veces

• muestra por dos segundos el mensaje de error“Busy: Call is active” (ocupado: llamada activa)

Page 140: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-3

Uso de más de un panel de control

Usted puede controlar al transceptor desde más de un panelde control si ha conectado una o más cabezas de control a susistema.

El modo de operación del sistema, identificado como modode Acceso-Múltiple o modo de Acceso-Único, esdeterminado automáticamente cuando se operan las funcionesmencionadas más abajo.

Las llamadas de emergencia no son afectadas por los modosde operación. Usted puede enviar una llamada de emergencia,en cualquier momento, desde cualquier panel de control.

Modo de Acceso Múltiple

Cuando el transceptor está en el modo de Acceso-Múltiple,usted puede usar cualquier panel de control para controlar altransceptor. Las pantallas son iguales en todos los paneles decontrol.

Las funciones del Modo de Operación de Acceso-Múltipleincluyen:

• llamadas de voz PTT

• exploración

• modo de Canal cuando no se está llamando

• modo de Clarificador cuando no se está llamando

• modo de Receptor de Sintonización Libre

• modo de Opción de Observación de Canal

Si usted opera entre paneles de control, necesita esperar dossegundos antes de controlar al transceptor desde el panelsiguiente.

Page 141: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Modo de Acceso-Único

Cuando el transceptor está en el modo de Acceso-Único,usted solamente puede controlar al transceptor desde el panelde control donde se inició la función de operación en modode Acceso-Único. No se puede usar ningún otro panel decontrol hasta que usted haga que el transceptor vuelva almodo de Acceso-Múltiple.

Las funciones de operación del modo de Acceso-Únicoincluyen:

• envío de una llamada (con la excepción de llamadas detonos y de voz)

• creación y edición de canales

• restitución de canales

• creación y edición de tablas de exploración

• modo de Ajuste

• modo de Observación de Todos los Ajustes

Los otros paneles de control no pueden ser usados hasta queel transceptor vuelve a una función del modo de Acceso-Múltiple. Estos paneles de control muestran un mensaje queindica que el transceptor esta ocupado.

Los mensajes indican la operación del transceptor:

• BUSY—All Settings mode(Ocupado—modo de Todos los Ajustes)

• BUSY—Calling(Ocupado—Llamando)

• BUSY—Emergency call(Ocupado—Llamada Emergencia)

• BUSY—Programming (channel creation and editing)(Ocupado—Programación)(creación y edición de canal)

• BUSY—Reviewing(Ocupado—Revisión)

Page 142: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-5

• BUSY—Scan prog (scan table creation and editing)(Ocupado—Programación de Exploración) (creación yedición de tabla de exploración)

• BUSY—Setting up (Setup mode)(Ocupado—Ajuste) (modo de Ajuste)

El modo de acceso único tiene 30 segundos de expiración Siun panel de control queda desatendido en este modo, noimpedirá que otros controles puedan ser usados después de 30segundos. Cuando este tiempo expira, el transceptor vuelveautomáticamente al modo de Canal.

Nota: Los botones PTT de los micrófonos estánconectados en paralelo. En el modo de AccesoÚnico, no use los micrófonos de los otros paneles decontrol.

Page 143: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-6 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Para operar el transceptor desde unacomputadora

Usted puede operar el transceptor desde una computadoracompatible con IBM o un organizador personal, en vez de unpanel de control. Usted envía y recibe llamadas usando unlenguaje especial de comandos de computadora que eltransceptor entiende.

Asegúrese que el transceptor esté desconectado de la fuente depoder de CC antes de conectar cualquier cosa al conectorRemote Control .

Todos los comandos y respuestas son seguidos por un retornode carro y una línea nueva.

El largo máximo es de cuatro dígitos por número de canal,seis dígitos para direcciones numéricas y 15 caracteres paradirecciones alfanuméricas. Los mensajes están encerradosentre comillas dobles.

Equipos conectados al transceptor, que generen estoscomandos, pueden también controlar automáticamente lasoperaciones del transceptor.

Antes de poder usar una computadora para controlar eltransceptor, usted necesita:

• conectar la computadora, ajustar la puerta RS232 y larazón baud correcta (vea en el manual de referencia deHF BLU, el Capítulo 11, Conexión de equipo auxiliar)

• programar el terminal de la computadora para que opereen el modo Dúplex Completo

Page 144: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-7

Comandos ingresados en la computadora

Comando Significado

ALECALL=<dirección>,S Envía una llamada ALE. Si ustedespecifica la opción S, la llamada esenviada silenciosamente con el parlanteapagado.

ALPHAID=<dirección alfanumérica>

Fija su dirección alfanumérica. Esta puedeconsistir de hasta 15 de los siguientescaracteres: ‘A–Z’, ‘ 0–9’, ‘ @’ y ‘ ?’.

CHAN=<número de canal> Cambia el canal del transceptor al númeroindicado, si éste existe, de otra maneramuestra el mensaje de error NOT FOUND(No se encontró) y el transceptorselecciona el canal más alto que sigue.

CHAN? Le indica el número de canal actual.

ECHO=ON (activo)ECHO=OFF (inactivo)

Para cambiar entre modo dúplex completo(eco) y dúplex medio (eco inactivo). Eleco está prefijado para activo al encender.

FREQ=<frecuencia en kHz> Funciona de la misma manera que invocarpor frecuencia. El transceptor seleccionael canal que tiene la frecuencia detransmisión indicada o el próximo canalmas alto.

Ingrese la frecuencia en kHz enteros. Porejemplo, para seleccionar el canal en2040,8 kHz, ingrese el número 2040.

FREQ? Le indica la frecuencia actual común pararecepción/transmisión o las frecuenciasseparadas de transmisión y recepción.

Page 145: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-8 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Comando Significado

GPSBEACON=<dirección>,S Envía una llamada de faro GPS. Si ustedespecifica la opción S, la llamada esenviada silenciosamente con el parlanteapagado.

MUTE=OFF (silenciador inactivo)MUTE=SELCALLMUTE=VOICE (voz)

Ajusta el silenciador del transceptor.Usted puede usar la abreviatura O, S y V.

MUTE? Le indica el ajuste del silenciador (OFF(Inactivo), SELCALL o VOICE (Voz).

PAGECALL=<dirección>,“<mensaje>”,S

Envía una llamada de localización.Ingrese hasta 64 caracteres entre comillasdobles. Si usted especifica la opción S, lallamada es enviada silenciosamente con elparlante apagado.

SCAN=<número de la tabla deexploración>

Hace que el transceptor comience odetenga la exploración. Ingrese 1–3 parainiciar la exploración usando una de lastablas de exploración. Ingrese 0 (Cero)para detener la exploración.

SCAN=OFF (inactiva) Detiene la exploración.

SCAN=ON (activa) Hace que el transceptor comience aexplorar, utilizando la ultima tabla deexploración usada.

SCAN? Le muestra si el transceptor estaexplorando una de las tres tablas deexploración (1–3).

SELBEACON=<dirección>,S Envía una llamada de faro selectiva. Siusted especifica la opción S, la llamada esenviada silenciosamente con el parlanteapagado.

Page 146: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-9

Comando Significado

SELCALL=<dirección>,S Envía una selcall. Si usted especifica laopción S, la llamada es enviadasilenciosamente con el parlante apagado.

SIDEBAND=USB (BLS)SIDEBAND=LSB (BLI)SIDEBAND=AM

Cambia el ajuste de banda lateral para elcanal actual. Si el canal no permite que secambie el ajuste de banda lateral, nosucede nada. Usted puede usar lasabreviaturas SB, U o L.

SIDEBAND? (banda lateral) Le indica el ajuste actual de banda lateralseleccionada (USB: BLS, LSB: BLI oAM). Usted puede usar la abreviaturaSB?.

STATUSACK=<dirección>,“<mensaje>”,S

Envía una respuesta para dar a conocerque se ha recibido una llamada de estadode usuario. Típicamente, este comando esgenerado automáticamente por el equipoconectado al transceptor. Si ustedespecifica la opción S, la llamada esenviada silenciosamente con el parlanteapagado.

STATUSCALL=<dirección>,“<mensaje>”,S

Envía uno de los tres tipos de llamada deestado: para el mensaje “1”, una llamadade diagnostico remoto; para el mensaje“2”, una llamada de configuración remotay finalmente, para cualquier otro mensajede hasta 63 caracteres, una llamada deestado del usuario. Si usted especifica laopción S, la llamada es enviadasilenciosamente con el parlante apagado.

Page 147: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-10 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Comando Significado

STATUSTIME=<tiempo deexpiración>

Fija, en el rango 1–255 segundos, eltiempo de expiración para la respuesta deuna llamada de estado. El transceptorespera este tiempo para que los equiposconectados respondan a los comandos deestado del usuario, antes de enviar unacuso de recibo negativo.

STATUSTIME? Le muestra el ajuste actual del tiempo deexpiración, en segundos, para la respuestade la llamada de estado.

TELCALL=<dirección>,<número de teléfono>,S

Envía una Telcall a este número deteléfono, por medio de la estación quetiene esta dirección. Si usted especifica laopción S, la llamada es enviadasilenciosamente con el parlante apagado.

VER? Le muestra la versión del juego decomandos con que opera el transceptor.

ALE-LINK: FAIL (falla) Su llamada ALE fracaso, porque no sepudo establecer un enlace ALE.

ALE-LINK:<número de canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>

Usted envió o recibió una llamada ALEen forma satisfactoria.

CALL SENT Su llamada ha sido enviada.

CALL STARTED Su llamada comenzó.

Page 148: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-11

Pantalla de la computadora en repuesta a un comando

Mensaje Significado

EMERGENCY:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>,<posición GPS>

Usted recibió una selcall de emergenciadesde la estación ubicada en esta posiciónGPS.

ERROR El comando contiene más de 100caracteres o es un comando nulo.

POSICIÓN GPS:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>,<posición GPS>

Usted envió una llamada de faro GPS orecibió una llamada de posición GPSa/desde una estación ubicada en éstaposición GPS.

POSICIÓN GPS:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>,<posición GPS>

Usted envió una llamada de faro GPS orecibió una llamada de posición GPSa/desde una estación ubicada en éstaposición GPS.

MUTE:OFF (inactivo)MUTE:SELCALLMUTE:VOICE (voz)

Un panel de control fue usado paracambiar los ajustes del silenciador.

NO ALPHA SELF ID Usted trato de enviar una llamada ALE auna dirección alfanumérica pero supropia dirección alfanumérica no estaprogramada.

NO EXTERNAL UNITCONNECTED (no hay conectadauna unidad externa)

Usted envió una llamada de estado delusuario a una estación que no estaconectada a una computadora.

Page 149: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-12 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

Mensaje Significado

NO RESPONSE (no hay respuesta) Su llamada no ha recibido un acuso derecibo.

NOT FOUND (no se encontró) El número de canal o de la tabla deexploración, no existe.

OK Comando aceptado y ejecutado.

PAGE-CALL-ACK:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>

Su llamada de localización fue recibida.

PAGE-CALL: Usted recibió una llamada de localizacióncon éste mensaje.

SCAN TABLE EMPTY (tabla deexploración vacía)

Intentó iniciar la exploración usando unatabla de exploración que no ha sidoprogramada.

SCAN:<número de tabla deexploración>

Se usó un panel de control para cambiarla tabla de exploración siendo explorada.

SCAN:IPC IPC-500 está explorando.

SCAN:OFF (exploración: inactiva) Usted trato de enviar una llamadamientras el transceptor estabaexplorando. La exploración está ahoradetenida.

SEL-CALL: <número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>,

Usted recibió una selcall.

Page 150: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

Guía del usuario del transceptor de HF BLU 6-13

SIDEBAND:USB (BLS)SIDEBAND:LSB (BLI)SIDEBAND:AM

Se usó un panel de control para cambiarel ajuste de banda lateral del canal actual.

STATUS-CALL-ACK:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>,“<mensaje>”

Usted recibió un acuso de recibo de sullamada de estado.

STATUSCALL:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>,“<mensaje>”

Usted recibió una llamada de estado delusuario.

STATUSTIME:<tiempo deexpiración>

Respuesta a un comandoSTATUSTIME? que muestra, ensegundos, el tiempo de expiración para larespuesta de llamada de estado.

TEL-CALL:<número del canal>,<dirección de la otra estación>,<su dirección>,<hora de lallamada>

Usted recibió una Telcall en éste canal,desde éste número de teléfono, por mediode otra estación.

TX INHIBITED (Tx inhibido) Intentó hacer una llamada en un canal derecepción solamente.

CICS:V<número de versión> Respuesta al comando VER? quemuestra el número de versión del juegode comandos (por ejemplo, V2.00).

Page 151: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Características avanzadas

6-14 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

La información GPS se muestra como se indica a continuación:

Hora de la últimalocalización‘E’/’O’Longitud‘N’/’S’Latitud

IIII.IIII, a, yyyyy.yyyy a, hhmmss

Page 152: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Guía del usuario del transceptor de HF BLU Índice-1

Índice

AAM 2-13

Bbanda lateral 2-13BLI 3-13bloqueo 6-2BLS 3-13brillo 3-29

Ccanal 2-3

ajustes 3-32comentario 2-13exploración 3-24frecuencia 2-14indicador de recepción-solamente 2-13número 2-14opciones 3-32protección 2-14

características avanzadas 6-1conectores 2-15contraste 3-30controles

brillo 3-29contraste 3-30micrófono 2-9panel de control 2-8, 6-3potencia del transmisor 3-28silenciador 3-19volumen 3-7

Dduplicación 2-6

Eencendido del transceptor 3-5enchufes 2-15envío

datos 2-5llamada ALE 4-3llamada de configuración remota 4-32llamada de diagnóstico remoto 4-32llamada de estado 4-32llamada de estado del usuario 4-32llamada de faro GPS 4-12llamada de faro selectivo 4-29llamada de faro-99 4-29llamada de grupo 2-4llamada de localización 4-20llamada de posición GPS 4-16llamada de tonos 4-47llamada de voz 4-50selcall 4-26selcall de emergencia 4-7telcall 4-40telcall de RDD 4-42

establecimiento Automático deEnlace Vea ALE

exploración 3-24automática 3-24

Ffax 2-5

GGPS 2-5

llamada de faro GPS 4-12llamada de posición GPS 4-16

Page 153: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Transceptor de HF BLU XXXX

Índice-2 Guía del usuario del transceptor de HF BLU

IID

alfanumérica 4-3propia 4-26, 4-42transceptor 3-38

instalación de su transceptor 2-6

LLCD Vea pantallallamada

interferencia 6-2llamada ALE 4-3llamada de configuración remota 4-32llamada de diagnóstico remoto 4-32llamada de estado 4-32llamada de estado del usuario 4-32llamada de faro 5-11llamada de faro GPS 4-12llamada de faro selectivo 4-29llamada de faro-99 4-29llamada de grupo 2-4llamada de localización 2-4, 2-5, 4-20llamada de posición GPS 2-4, 4-16llamada de tonos 4-47llamada de voz 4-50llamada selectiva 3-2memoria 5-7selcall 2-4, 4-26selcall de emergencia 4-7, 5-10telcall 4-40telcall de RDD 4-42

llamadaslista de tipos 3-2recepción 5-1

llamando selectivamente 1-4LSB 2-13

Mmemoria de almacenamiento de

llamadas recibidas 5-7mensaje

empaquetado 4-20llamada de localización 4-20

OCUPADO 6-4micrófono

controles 2-9uso 3-18

modoAcceso Múltiple 6-3Acceso Único 6-4Ajuste 3-21Canal 3-21Clarificador 3-31Durmiente 3-18Observación de las Opciones de

Canal 3-32Observación de Todos los Ajustes 3-38Receptor en Sintonización libre 3-34tipos de operación 3-21

Nnúmero de identificación personal Vea PIN

Oopciones 2-2, 2-7, 3-2, 6-1opciones del transceptor 2-2operación

el transceptor 3-1modos 3-21

Ppanel de control 2-8, 6-3panel posterior 2-15pantalla

brillo 3-29contraste 3-30

personalización de su transceptor 3-40PIN 3-5

RDD 4-42potencia

encendido 3-5potencia del transmisor 2-14, 3-28programa 3-38programación del transceptor 3-40PTT 2-12

Page 154: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Índice

Guía del usuario del transceptor de HF BLU Índice-3

RRDD 4-42recepción

estaciones de difusión 3-34llamada de faro 5-11llamada de grupo 2-4llamada selectiva 5-2selcall de emergencia 5-10

recibiendollamada básica 5-2

revisión y respuesta de llamadas 5-7

Sselcall 4-26

bloqueo 6-2selcall de emergencia 4-7, 5-10selección

banda lateral 2-13BLS/BLI/AM 3-13canales 3-8modos de operación 3-21silenciador 3-19USB/LSB/AM 2-13

señalClarificador 3-31dos-tonos 4-47intensidad 2-14respuesta 4-29

Servicios Radphone 4-42silenciador 3-19sintonización

frecuencia de recepción 3-34sintonización de la antena 3-15sistema de posición mundial Vea GPS

Ttelcall 2-5, 4-40tipos de llamadas 3-2transceptor

brillo 3-29características avanzadas 6-1características principales 2-2contraste 3-30control del volumen 3-7controles 2-8, 6-3encendido 3-5ID3-38instalación 2-6micrófono 2-9opciones 2-7, 3-2, 6-1operación 3-1panel posterior 2-15potencia del transmisor 2-14, 3-28programación 3-40silenciador 3-19

UUSB 2-13uso

computadora 6-6varios paneles de control 6-3

Page 155: Transceptor de HF BLU 9323 - Repeater Buildermanuals.repeater-builder.com/Codan/Codan Obsolete CD/data/manu… · U Banda Lateral Superior—banda lateral superior para las frecuencias

Índice

Índice-4 Guía del usuario del transceptor de HF BLU