34
VULGATA

VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

VULGATA

Page 2: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Vulgata

Page 3: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Vulgata

Page 4: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Vulgata

Page 5: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Vulgata

• O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua.

• A Vulgata foi a primeira tradução da Bíblia, de suas línguas “originais” para o latim, foi feita por S. Jerônimo.

• Jerônimo considerava grande o peso da responsabilidade atribuída à ele pelo Papa e escreveu uma carta ao mesmo expondo isso

Page 6: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Vulgata

• O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua.

• A Vulgata foi a primeira tradução da Bíblia, de suas línguas “originais” para o latim, foi feita por S. Jerônimo.

• Jerônimo considerava grande o peso da responsabilidade atribuída à ele pelo Papa e escreveu uma carta ao mesmo expondo isso

• Embora o Novo Testamento já estivesse definido, Jerônimo foi obrigado à traduzir também os escritos da Septuaginta e entre esses escritos havia alguns que ele não considerava inspirado por Deus.

Page 7: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Vulgata

• “Um duplo motivo me consola desta acusação. O primeiro é que vós, que sois o soberano pontífice, me ordenais que o faça; o segundo é que a verdade não poderia existir em coisas que divergem, mesmo quando tivessem elas por si a aprovação dos maus”

• (Trecho da carta de Jerônimo ao Papa Dâmaso 382 dC.)

Page 8: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

O Código da Vinci e

o “Evangelho de Maria Madalena”

Page 9: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• “Quando Jesus viu sua mãe e perto dela o discípulo que amava, disse à sua mãe: Mulher, eis aí teu filho.” João 19, 26

Page 10: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• “Quando Jesus viu sua mãe e perto dela o discípulo que amava, disse à sua mãe: Mulher, eis aí teu filho.” João 19, 26

• Passagem usada pelos gnósticos para dar legitimidade ao evangelho gnóstico de Maria Madalena.

Page 11: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“O traidor combinara com eles este sinal: Aquele que eu beijar, é ele. Prendei-o!” Mateus 26, 48

Page 12: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“O traidor combinara com eles este sinal: Aquele que eu beijar, é ele. Prendei-o!” Mateus 26, 48

Passagem usada pelos gnósticos para fazer de Judas instrumento usado por Jesus.

Page 13: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Seguia-o um jovem coberto somente de um pano de linho; e prenderam-no.Mas, lançando ele de si o pano de linho, escapou-lhes despido.”

Marcos 14, 51~52

Page 14: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Seguia-o um jovem coberto somente de um pano de linho; e prenderam-no.Mas, lançando ele de si o pano de linho, escapou-lhes despido.”

Marcos 14, 51~52

Essa passagem teria sido explicada pelos gnósticos no evangelho carpocraciano de Marcos.

Page 15: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Muitas coisas ainda tenho a dizer-vos, mas não as podeis suportar agora.Quando vier o Paráclito, o Espírito da Verdade, ensinar-vos-á toda a verdade, porque não falará por si mesmo, mas dirá o que ouvir, e anunciar-vos-á as coisas que virão.”

• João 16, 12~13

Page 16: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Muitas coisas ainda tenho a dizer-vos, mas não as podeis suportar agora.Quando vier o Paráclito, o Espírito da Verdade, ensinar-vos-á toda a verdade, porque não falará por si mesmo, mas dirá o que ouvir, e anunciar-vos-á as coisas que virão.”

• João 16, 12~13

• Passagem interpretada pelos gnósticos como se referindo à seus líderes, detentores da Verdade prometida por Cristo.

Page 17: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Não vos recuseis um ao outro, a não ser de comum acordo, por algum tempo, para vos aplicardes à oração; e depois retornai novamente um para o outro, para que não vos tente Satanás por vossa incontinência.”

• I Coríntios 7, 5

Page 18: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Não vos recuseis um ao outro, a não ser de comum acordo, por algum tempo, para vos aplicardes à oração; e depois retornai novamente um para o outro, para que não vos tente Satanás por vossa incontinência.”

• I Coríntios 7, 5

• “atos de Paulo e Tecla”, escrito gnóstico considerado também apócrifo.

Page 19: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Eu vos transmiti primeiramente o que eu mesmo havia recebido: que Cristo morreu por nossos pecados, segundo as Escrituras; foi sepultado, e ressurgiu ao terceiro dia, segundo as Escrituras; apareceu a Céfas, e em seguida aos Doze.”

• I Coríntios 15, 3~5

Page 20: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

“Eu vos transmiti primeiramente o que eu mesmo havia recebido: que Cristo morreu por nossos pecados, segundo as Escrituras; foi sepultado, e ressurgiu ao terceiro dia, segundo as Escrituras; apareceu a Céfas, e em seguida aos Doze.”

• I Coríntios 15, 3~5

• Aparentes contradições que se multiplicam ainda mais nos evangelhos gnósticos

Page 21: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• “Então se lhes abriram os olhos e o reconheceram... mas ele desapareceu.Diziam então um para o outro: Não se nos abrasava o coração, quando ele nos falava pelo caminho e nos explicava as Escrituras?”

• Lucas 24, 30~31

Page 22: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• “Então se lhes abriram os olhos e o reconheceram... mas ele desapareceu.Diziam então um para o outro: Não se nos abrasava o coração, quando ele nos falava pelo caminho e nos explicava as Escrituras?”

• Lucas 24, 30~31

Em passagens como essa, os gnósticos interpretavam como sendo necessário o conhecimento para que se abram os olhos e assim entendamos.

Entre os gnósticos havia uma divisão, como que um “sagrado magistério”, com uma hierarquia pastoral e doutrinária.

Page 23: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Nos últimos dias, um manuscrito que teve sua descoberta divulgada em 2012 veio à tona na véspera da Semana Santa de 2014.

• Sua datação é de meados do séc. VI e mede 5x15 cm, mas foi o suficiente para gerar mais um mal estar e polêmica.

Page 24: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Nos últimos dias, um manuscrito que teve sua descoberta divulgada em 2012 veio à tona na véspera da Semana Santa de 2014.

• Sua datação é de meados do séc. VI e mede 5x15 cm, mas foi o suficiente para gerar mais um mal estar e polêmica.

Page 25: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Nos últimos dias, um manuscrito que teve sua descoberta divulgada em 2012 veio à tona na véspera da Semana Santa de 2014.

• Sua datação é de meados do séc. VI e mede 5x15 cm, mas foi o suficiente para gerar mais um mal estar e polêmica.

• Nesse manuscrito está escrito que Jesus Cristo teria se casado com

Maria Madalena.

Page 26: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Alguns dos livros considerados apócrifos, rejeitados, pela Igreja

em Nicéia.

Page 27: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Evangelhos

Page 28: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Proto-Evangelho de Tiago• Evangelho da Infância Siríaco (ou Evangelho

Árabe da Infância)• Evangelho Armênio da Infância de Jesus• Evangelho dos Hebreus• Evangelho dos Nazarenos• Evangelho dos Ebionitas• Evangelho de Marcião• Evangelho de Mani, também chamado de

“Evangelho Vivo” ou “Evangelho dos Vivos”• Evangelho de Apeles• Evangelho de Bardesanes• Evangelho de Basilides• Evangelho de Cerinto• Evangelho de Tomé• Evangelho de Pedro• Evangelho de Tadeu• Evangelho de Judas, também chamado de

"Evangelho de Judas Iscariotes"• Evangelho de Maria• Evangelho de Maria Madalena• Evangelho de Filipe

• Evangelho da Verdade• Evangelho de Bartolomeu• Evangelho de Oxirrinco• Evangelho de Egerton• Evangelho de Eva• Evangelho de Matias• Evangelho dos quatro reinos celestes• Evangelho da Perfeição• Evangelho da Verdade• Evangelho dos Setenta• Evangelho dos Doze• Evangelho Apócrifo de Tiago, também

chamado de "O livro secreto de Tiago"• Evangelho Apócrifo de João, também

chamado de "Evangelho secreto de João"• Evangelho Copta dos Egípcios, distinto do

Evangelho Grego dos Egípcios• Evangelho Grego dos Egípcios• Evangelho desconhecido de Berlim• Evangelho Carpocraciano de Marcos

Page 29: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Atos

Page 30: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Atos de Pedro• Atos de Pedro e André• Atos de Pedro e Paulo• Atos de Pedro e os doze apóstolos• Atos de Filipe• Atos de Tadeu• Atos de Pilatos, também chamado de

Evangelho de Nicodemos• Atos de André• Atos de André e Mateus• Atos de Barnabé• Atos de João, descreve milagres, cita

sermões e é bastante ascético.• Atos de João o Teólogo• Atos de Paulo e Tecla• Atos de Tomé, gnóstico e descreve

Tomé como um missionário na Índia.• Atos de Xantipe, Polixena e Rebeca

• Atos dos mártires

Page 31: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Apocalipses e Epístolas

Page 32: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Primeiro Apocalipse de Tiago• Segundo Apocalipse de Tiago• Apocalipse da Virgem• Apocalipse de Paulo, que é diferente do

Apocalipse Copta de Paulo• Apocalipse de Pedro, que é diferente do

Apocalipse Gnóstico de Pedro que contém visões do Senhor transfigurado

• Apocalipse de João o Teólogo• Apocalipse de Pseudo-Metódio• Apocalipse de Tomé, também chamado

de "Revelação de Tomé"• Apocalipse de Estevão, também

chamado de "Revelação de Estevão"• Apocalipse Gnóstico de Pedro• Apocalipse Copta de Paulo• Epístola dos Coríntios à Paulo• Epístola de Inácio aos Esmirnenses• Epístola de Inácio aos Trálios

• Epístola de Policarpo aos Filipenses• Epístola dos Apóstolos• Epístola a Diogneto• Epístola aos Laodicenses, que está em

nome de Paulo, escrita para materializar a epístola mencionada em Colossenses 4:16.

• Epístola de Barnabé• Epístola de Jesus ao rei Abgar• Epístola do rei Abgar a Jesus • Epístola de Herodes a Pôncio Pilatos• Epístola de Pôncio Pilatos a Herodes• Epístola de Pôncio Pilatos ao Imperador• Epístola de Tibério a Pôncio Pilatos• Epístola de Barnabé• I Epístola de Clemente• II Epístola de Clemente• III Epístola aos Coríntios

Page 33: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

Manuscritos Diversos

Page 34: VULGATA. Vulgata O resultado do Concílio de Nicéia foi um cânon oficial que posteriormente foi traduzido pela primeira vez para uma única língua

• Fragmento Naasseno• Fragmento Fayyum• Martírio de André• Martírio de Bartolomeu• Martírio de Mateus• Literatura Clementina• Liturgia de São Tiago• Livro de Tomé Adversário• Livros de Jeu• Livro de Nepos• Livro de João o Teólogo sobre a

Assunção da Virgem Maria• Ensinamentos de Silvano• Ensinamentos do Apóstolo

Tadeu• Relatos de martírios• Relato de Pilatos a Cláudio• Retrato de Jesus• Retrato do Salvador• Sentença de Pôncio Pilatos

contra Jesus• Sentenças de Sexto• A História de José, o carpinteiro• A Vida de João Batista

• A Descida de Maria• A Hipóstase dos Arcontes• Correspondência entre Paulo e

Sêneca• Correspondência entre Jesus e

Abgar, rei de Edessa e que Eusébio traduziu para o siríaco.

• Consumação de Tomé• Correspondências de Pôncio

Pilatos:• Cura de Tibério• Caverna dos Tesouros• Constituições Apostólicas• Cânones dos Apóstolos • Didaquê• Discurso de Domingo• Declaração de José de

Arimatéia• Descida de Cristo ao Inferno• Diálogo do Salvador• Diagramas ofitas• Ditos de Jesus ao rei Abgar• Eugnostos, o Bem-Aventurado• Exegese sobre a Alma

• Exposições Valentinianas• Julgamento de Pôncio Pilatos• Morte de Pôncio Pilatos• Memoria Apostolorum• Natividade de Maria• O Pensamento de Norea• O Testemunho da Verdade• Penitência de Orígenes• Prece do apóstolo Paulo• Passagem da Bem-Aventurada

Virgem Maria• Pastor de Hermas• Prece do Apóstolo Paulo• Questões de Bartolomeu• Ressurreição de Jesus Cristo,

que alega ser "de acordo com Bartolomeu"

• Segundo tratado do grande Sete

• Testemunho sobre o Oitavo e o Nono

• Vingança do Salvador• Visão de Paulo