Projector Multimédia MODELO PLC-WXU700A
Manual do utilizador
Rede suportada□ LANsemfiosIEEE802.11b/g/n□ LANcomfios100-Base-TX/10-Base-T
Visualizar cartão de memória□ VisualizarcartãodememóriaUSB
*Consulteosmanuaisdoutilizadorabaixoparamaisinformaçõessobreasfunçõesderedeevisualizarcartãodememória.■Configuraçãoefuncionamentodarede
■FunçãoVisualizarcartãodememória
2
Características e concepçãoEsteProjectorMultimédiafoiconcebidocomatecnologiamaisavançadaparaefeitosdeportabilidade,durabilidadeefacilidadedeutilização.Esteprojectorutilizafuncionalidadesmultimédiaincorporadas,umapaletede16,77milhõesdecoresetecnologiadevisualizaçãodecristaislíquidos(LCD)dematriz.
♦ Design compacto Esteprojectorapresentaumdesigncompactoanível
detamanhoepeso.Éfácildetransportarepodeserinstaladoemqualquerlocalondepretendautilizá-lo.
♦ Capacidade de projecção a 360 graus Esteprojectortemcapacidadedeprojecçãoa360graus.
*Algumasrestriçõesnecessárias,consulteapágina7.
♦ Configuração simples de sistema de computador
OprojectorpossuiosistemaMulti-scanquelhepermiteadaptar-serapidamenteaquasetodosossinaisdesaídadecomputador(p.32).SãoaceitesresoluçõesatéWUXGA.
♦ Gestão de energia A funçãoGestão de energia reduz o consumode
energiaepreservaavidaútildalâmpada(p.56).
♦ Desligar rapidamente Podedesligar o cabodealimentaçãoCAda tomada
imediatamente apósdesligar o projector, sem ter deesperar quea ventoinhadearrefecimentoparederodar(p.23).
♦ Função Logotipo AfunçãoLogotipopermitepersonalizarologótipodo
ecrã(pp.50-52).Podecapturarumaimagemparaologótipodoecrãeutilizá-laparaoecrãdearranqueouentreapresentações.
♦ Visualização do menu em vários idiomas Omenudeoperaçõesestádisponívelem17idiomas:
Inglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Neerlandês,Sueco,Finlandês,Polaco,Húngaro,Romeno,Russo,Chinês,Coreano,JaponêseTailandês(p.47).
♦ Função Segurança AfunçãoSegurançapermitegarantirasegurança
doprojector.ComafunçãoBloqueiodeteclas,podebloquearofuncionamentonocontrolodotopooucontroloremoto(p.59).AfunçãoCódigoPINbloqueadoimpedeautilizaçãodoprojectorporpessoasnãoautorizadas(pp.22,59–60).
♦ Funções de manutenção úteis Asfunçõesdemanutençãodalâmpadaedofiltro
ajudamamantermelhoredeformacorrectaoprojector.
♦ Função de rede local (LAN) Esteprojectorencontra-seequipadocomfunçõesdeLANcomesemfios.
Nota: •Omenuapresentadonoecrãeasfigurasnestemanualpodemdiferirligeiramentedoqueaparecenoproduto. •Osconteúdosdestemanualestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
-Podeprojectarumaimagemnumcomputadoretambémutilizarecontrolaroprojectoratravésdeumarede.-Esteprojectorcorrespondeàfunção"Ligaraumprojectorderede"queéoequipamentopadrãoparaoWindowsVista.
-Oprojectortemafunçãodetransmissãodeficheirosdefilmequepodemserreproduzidosdeumcomputadorparaoprojector.Estafunçãopermiteareproduçãodefilmesmuitofacilmente.EsteprojectortambémcorrespondeànormaIEEE802.11n(Draft2.0).
-EsteprojectortemcapacidadedefunçãodeconfiguraçãosimplesdeLANsemfiosatravésdaligaçãododispositivodememóriaUSBfornecidoaumcomputador.
Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
♦ Função Visualizar cartão de memória IntroduzaumdispositivodememóriaUSBnoprojector
paraprojectarimagensouficheirosdefilmeguardadosnodispositivo.Nãoprecisadetransportarcomputadoresououtroequipamentoparafazerumaapresentação.
Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadorda"FunçãoVisualizarcartãodememória".
♦ Função Configuração automática EstafunçãopermiteProcurarentrada,corrigir
automaticamenteadistorçãoeoajusteAutomáticodePCpremindoobotãoAUTOSETUP(pp.26,48).
♦ Função Cor de fundo Naalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,
podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.
♦ Closed Caption AClosedCaptionéumaversãoimpressadosomdo
programaouqualqueroutrainformaçãovisualizadanoecrã.Podeactivarafunçãoealternarentreoscanais(p.57).
♦ Função PIP-Imagem na imagem Esteprojectorécapazdeprojectarduasimagensem
simultâneoutilizandoummodoPIPincorporadooumodoPAP(p.55).
3
Índice
Marcas comerciaisOsnomesdeempresasouprodutosnestemanualsãomarcasregistadasoumarcascomerciaisdasrespectivasempresas.
Características e concepção. . . . . . . . . . . . .2Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Informações para o utilizador . . . . . . . . . . . .4Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . .5
Circulaçãodear 6Deslocaroprojector 6Instalaroprojectornasdirecçõescorrectas 7
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Nomes e funções das peças . . . . . . . . . . . . .9
Partedafrente 9Partedetrás 9Parteinferior 9Terminaltraseiro 10Controlodotopo 11Controloremoto 12Colocaçãodaspilhasnocontroloremoto 13Alcancedefuncionamentodocontroloremoto13Códigodocontroloremoto 13Funçãodeapontadorlaser 14Funçãodeapontador 14Utilizaçãocomoratosemfios 15Apoiosajustáveis 15
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Posicionaroprojector 16Ligaraumcomputador 17Ligaraequipamentodevídeo 18Ligaraequipamentodevídeocomponente 19LigarocabodealimentaçãoCA 20
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . .21Ligaroprojector 21Desligaroprojector 23Comoutilizaromenuapresentadonoecrã 24Barrademenus 25Ajustedozoomedafocagem 26FunçãoConfiguraçãoautomática 26Correcçãodadistorção 26Ajustedosom 27Operaçãoatravésdocontroloremoto 28
Entrada de computador . . . . . . . . . . . . . . .30Selecçãodafontedeentrada(Computador1:RGB/Component/RGB(Scart)) 30
Selecçãoda fonte de entrada (Computador 2:RGB) 31Selecçãodosistemadecomputador 32AjusteautomáticodePC 33AjustemanualdePC 34Selecçãodomododeimagem 36Ajustedeimagem 37Ajustedotamanhodoecrã 38
Entrada de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Selecçãodafontedeentrada(Vídeo,S-vídeo) 40Selecçãodafontedeentrada(Component,RGBScartde21pinos,HDMI) 41Selecçãodosistemadevídeo 42Selecçãodomododeimagem 43Ajustedeimagem 44Ajustedotamanhodoecrã 46
Ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Ajuste 47
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada63
Manutenção e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . .64IndicadorWARNING 64Limparosfiltros 65Restabelecerocontadordofiltro 65Colocaraprotecçãodalente 66Limparalentedeprojecção 66Limparacaixadoprojector 66Substituiçãodelâmpada 67Restabelecerocontadordalâmpada 68
Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Resoluçãodeproblemas 69Hierarquiademenus 73Indicadoresecondiçãodoprojector 75Especificaçõesdecomputadorcompatível 76ListadePIP-Imagemnaimagem 78Especificaçõestécnicas 79Peçasopcionais 80AvisorelativoaPJLink 81Configuraçõesdeterminais 82MemorizaçãodenúmerodocódigoPIN 83CompartimentoparaumdispositivoUSB 83Dimensões 84
4
Informações para o utilizador
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA POR PARTE DO UTILIZADOR, EXCEPTO A SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA. OS SERVIÇOS DE REPARAÇÃO DEVEM SER EFECTUADOS POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA A PRESENÇA NO INTERIORDA UNIDADE DE VOLTAGEM PERIGOSA QUE CONSTITUI UM RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEM INSTRUÇÕESIMPORTANTES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃONO MANUAL DO UTILIZADOR DESTA UNIDADE.
ATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Antes de instalar e utilizar o projector, leia atentamente este manual.Este projector apresenta muitas funções e característicasúteis. A utilização do projector permite-lhe gerir adequadamenteessas características e manter o projector em boas condições de funcionamento durante muitos anos.Uma utilização incorrecta pode resultar não só na diminuiçãodo tempo de vida do produto, mas também em avarias, risco de incêndio ou outros acidentes.Se lhe parecer que o projector está a funcionar incorrectamente,leia novamente este manual, verifique as operações e asligações dos cabos e recorra às soluções apresentadas nasecção “Resolução de problemas” nas páginas 69-72 destemanual. Se o problema persistir, contacte o revendedor ondeadquiriu o projector ou o centro de assistência técnica.
Precaução de segurança
ATENÇÃONÃO COLOQUE O PROJECTOR EM AMBIENTES GORDU-ROSOS, HÚMIDOS OU COM FUMO, COMO NUMA COZINHA,PARA EVITAR UMA AVARIA OU ACIDENTE. SE O PROJEC-TOR ENTRAR EM CONTACTO COM ÓLEO OU QUÍMICOS,PODERÁ DETERIORAR-SE.
LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DO UTILIZADOR PARA UTILIZAÇÃO FUTURA.
AVISO: ● ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA. ● PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.–Este projector emite uma luz forte a partir da lente de projecção. Não olhe directamente para a lente; se o fizer,
pode sofrer lesões oculares. Tenha especial cuidado paraque as crianças não olhem directamente para o feixe de luz.
–Instale o projector numa posição adequada. Se não o fizer, existe um risco de incêndio.–É essencial deixar espaço suficiente no topo, nos lados
e atrás da caixa do projector para permitir uma boa circulaçãodo ar e um arrefecimento adequado da unidade. Asdimensões mostradas de seguida indicam o espaço mínimonecessário. Se pretender colocar o projector num espaço
fechado, devem ser mantidas as distâncias mínimas indicadas abaixo.–Não tape a ranhura de ventilação do projector. A acumulação
de calor pode reduzir a vida útil do projector e pode também ser perigoso.
–Se não utilizar o projector durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede.–Não projecte a mesma imagem durante um período prolongado de tempo. Devido às características do painel, pode permanecer uma imagem residual nos painéis LCD.
LADO e TOPO ATRÁS
0.7’(20cm)
1.5’(50cm) 3’(1m) 3’(1m)
20cm
50cm 1m 1m
PARA UTILIZADORES NA UEO símbolo e sistemas de reciclagem descritos abaixo aplicam-se apenas a países da UE, não se aplicando a países em outras partes do mundo.O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou reutilizados.
O símbolo significa que equipamento eléctrico e electrónico, pilhas/baterias e acumuladores em fim de vida devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
Nota:Se existir um símbolo químico impresso por baixo do símbolo, esse símbolo químico significa que a pilha/bateria ou o acumulador contém uma determinada concentração de um metal pesado. Essa indicação é apresentada da seguinte forma: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos, pilhas/baterias e acumuladores usados.Entregue esses materiais no seu centro de recolha de resíduos/reciclagem local.Ajude-nos a preservar o ambiente onde vivemos!
5
Instruções de segurançaDevelertodasasinstruçõesdesegurançaefuncionamentoantesdeutilizaroproduto.
Leia todasas instruçõesapresentadasnestemanual eguarde-asparautilização futura.Desligueoprojector dafontedealimentaçãoCAantesdeo limpar.Nãoutilizeprodutosde limpeza líquidosouaerossóis.Utilizeumpanohúmidoparalimparoproduto.
Sigatodososavisoseinstruçõesassinaladosnoprojector.
Para protecção adicional do projector durante umatrovoadaouno casodenãoutilizar o projector durantelongos períodos de tempo, desligue-o da tomadadeparede.Dessaformairáevitardanoscausadosporraiosesobrecargaseléctricasdaslinhasdealtatensão.
Nãoexponhaaunidadeachuvanemautilizepertodeágua...porexemplo,numacavehúmida,pertodeumapiscina,etc...
Nãoutilizeacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricante,umavezquepodemprovocardanos.
Não coloqueoprojector numcarrinho, suporteoumesainstável.Oprojector pode cair, provocando ferimentosgravesemcriançasouadultose tambémdanosgravesno projector.Utilize apenas um carrinho ou suporterecomendadopelo fabricanteouqueseja fornecidocomoprojector.Sepretendermontaroprojectornumaparedeouprateleira, deve seguir as instruçõesdo fabricanteeutilizarumkitdemontagemaprovadopelosfabricantes.
Seoaparelhoestiver colocadonumcarrinho,deveráser transportadocomcuidado. Paragens bruscas, forçaexcessiva e superfícies irregularespodem fazer comqueo conjunto deaparelhoecarrinhosevireecaia.
Asranhuraseaberturasnapartetraseiraeinferiordacaixadestinam-seaventilação,paraassegurarofuncionamentofiáveldoequipamentoeparaoprotegerdesobreaquecimento.
Nãodevenunca cobrir asaberturas companosououtrosmateriais e não deve bloquear a abertura do fundocolocandooprojector numacama, sofá, tapeteounumasuperfíciesemelhante.Esteprojectornãodevesercolocadopertoouporcimadeumradiadorouaparelhodearquente.
Esteprojectornãodevesercolocadonumainstalaçãoencastrável,porexemplo,umaestantedelivros,anãoserquesejaasseguradaumaventilaçãoadequada.
Não introduzaobjectos dequalquer tipo noprojectoratravésdasranhurasdacaixa,umavezquepodemtocarempontosperigososde voltagemouprovocar curto-circuitosnaspeças, o quepode causar um incêndioouchoqueeléctrico.Nunca vertaqualquer tipode líquidosobreoprojector.
Nãoinstaleoprojectorpertodacondutadeventilaçãodeequipamentodearcondicionado.
Esteprojectordeveserutilizadoapenascomo tipodefontedealimentaçãoindicadonaetiquetademarcação.Senão souber qual o tipodealimentação fornecido,contacteumrevendedorautorizadoouacompanhiadeelectricidadelocal.
Não sobrecarregue as tomadas de parede nem asextensões,umavezque talpodeprovocarum incêndioouchoqueeléctrico.Nãocoloquenadaporcimadocabodealimentação.Nãocoloqueoprojectornumlocalondeocabopossaficardanificadoporterpessoasapisá-lo.
Nãotenterepararsozinhooprojector,umavezqueabrirou retiraras tampaspodeexpô-loavoltagemperigosaou outros perigos.Todos os serviços de reparaçãodevemserefectuadosporpessoaltécnicoqualificado.
Desligueoprojector da tomadadeparedee recorraapessoaltécnicoqualificadonosseguintescasos:a.Seocabodealimentaçãoouafichaestiveremdanificadosoudesgastados.
b.Setiververtidoalgumlíquidoparadentrodoprojector.c.Seoprojectortiversidoexpostoa chuvaouágua.d.Seoprojector não funcionar normalmente seguindoas instruçõesde funcionamento.Ajuste apenasoscontrolosindicadosnasinstruçõesdefuncionamento,uma vez queumajustemal efectuadode outroscontrolos pode resultar em danos e fazer comque seja necessário um trabalhodemanutençãoexaustivopor parte deum técnicoqualificadoparaqueoprojectorvolteafuncionarnormalmente.
e.Seoprojectortivercaídoouseacaixaestiverdanificada.f.Seoprojectorapresentarumdeclínioóbvioaníveldedesempenho-issoindicaanecessidadedeassistênciatécnica.
Se forem necessár ias peças de subst i tu ição,certifique-sedequeo técnicodeassistênciautilizapeçasespecificadaspelo fabricante comasmesmascaracterísticas da peça original. Substituições nãoautorizadas podem resultar em incêndio, choqueeléctricoouferimentosempessoas.
Apósa conclusãodequalquer serviçodemanutençãoou reparação do projector, peça ao técnico deassistência que efectue verificações de segurançade rotina para determinar se o projector apresentacondiçõessegurasdefuncionamento.
6
Instruções de segurança
Asaberturas na caixa destinam-se a ventilação.Paragarantir o bom funcionamento do produto e para oprotegerdesobreaquecimento,asaberturasnãodevemserbloqueadasnemtapadas.
ATENÇÃO
Oarquentesaipelaaberturadeexaustão.Aoutilizarouinstalaroprojector,devetomarasseguintesprecauções.–Não coloque qualquer objecto ou lata de sprayinflamável perto do projector, visto queas aberturasdeventilaçãoexpelemarquente.
–Mantenhaaaberturadeexaustãoaumadistânciamínimade1mdequaisquerobjectos.
–Não toque emqualquer parte periférica da aberturade exaustão, particularmente parafusos e peçasmetálicas.Essaszonasaquecemduranteautilizaçãodoprojector.
–Nãocoloquenadasobreacaixa.Objectoscolocadossobre a caixa ficarão danificados e podem tambémconstituirumriscodeincêndiodevidoaocalor.
Sãodisponibilizadas ventoinhasdearrefecimentoparaarrefeceroprojector.Avelocidadedasventoinhasmudaconsoanteatemperaturanointeriordoprojector.
Circulação de ar
Aberturadeentradadear
Abertura deexaustão(Saídadearquente)
Aberturadeentradadear
Aberturadeentradadear
CUIDADO AO MOVER OU TRANSPORTAR O PROJECTOR
–Nãodeixecairoprojectoreproteja-odeimpactos,casocontráriopodemocorrerdanosouavarias.
–Sepretendertransportaroprojector,utilizeumamaladetransporteadequada.
–Nãotransporteoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransportenumamaladetransporteinadequada.Issopoderádanificaroprojector.Paraobterinformaçõessobreotransportedoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransporte,contacteoseurevendedor.
–Nãocoloqueoprojectornumamalasemquetenhaarrefecidosuficientemente.
Deslocar o projectorSepretenderdeslocaroprojector,coloqueaprotecçãodalenteerecolhaosapoiosajustáveisparaevitardanificaralenteeacaixa.Quandonãoutilizaroprojectorduranteumlongoperíododetempo,coloque-onamalafornecidacomoladodalenteviradoparacima.
ATENÇÃO
Amaladetransporte(fornecida)destina-seàprotecçãocontraopóeriscosnasuperfíciedacaixaenãoéconcebidaparaprotegeroaparelhodeimpactosexteriores.Nãotransporteoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransportenumamaladetransporteinadequada,casocontráriooprojectorpodeficardanificado.Aomanusearoprojector,nãoodeixecair,nãoosujeiteaimpactosfortesnemcoloqueoutrosobjectossobreacaixa.
7
Instruções de segurança
Utilizeoprojectorcorrectamentenasposiçõesespecificadas.Umainstalaçãoincorrectapodereduziravidaútildalâmpadaeconstituirumriscodeincêndio.Esteprojectorpodeprojectaraimagemparacima,parabaixoouparatrás,naperpendicularemrelaçãoaoplanodoecrãcomomostradonafiguraabaixo.
Parteinferior para
baixo(Normal)
Parte da frente para
baixo
Parteinferior para
cima
Parte da frente para
cima
Instalar o projector nas direcções correctas
Eviteposicionaroprojectorcomodescritoabaixoaoinstalar.
Precauções de posicionamento
Nãodesvieoprojectormaisde10grauslateralmente.
Nãoapoieoprojectorsobrequalquerumdosladosparaprojectarumaimagem.
10
10
10˚ 10˚
10˚ 10˚
Aoprojectarparacima,nãoinclineoprojectormaisde10grausparaaesquerdaouparaadireita.
Aoprojectarparabaixo,nãoinclineoprojectormaisde10grausparaaesquerdaouparaadireita.
0º
90º
180 º
40º
50º140º
50º
40º
Certifique-sedequedefineocontrolodalâmpadaparaHigheoControlodaventoinhaparaLigado3nomenudeconfiguração,quandoutilizaroprojectornumainclinaçãoentre+40eos+140grausnoplanohorizontalemaltitudesentre0eaproximadamente1.600metrosacimadoníveldomar.Certifique-sedequedefineoControlodaventoinhaparaLigado2paraquandoutilizar o projector emaltitudesacimadaquelasdescritas acima, apesar daposiçãode instalaçãodoprojector.(p.61).
8
Conformidade
Aviso da FCC (Federal Communications Commission)Nota:Esteequipamentofoitestadoeencontra-seemconformidadecomoslimitesestipuladosparaumdispositivodigitaldeClasseB,deacordocomasecção15dosregulamentosdaFCC.Esseslimitesdestinam-seaproporcionarprotecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.Esteequipamento gera, utiliza epodeemitir energia de radiofrequênciae, casonão seja instaladoeutilizadodeacordo comas instruções, podecausar interferência prejudicial emcomunicaçõesde rádio.Noentanto, nãoexiste qualquer garantia dequenãoocorra interferêncianumadeterminada instalação.Seesteequipamentoprovocarde facto interferênciaprejudicialna recepçãodo sinal de televisãoou rádio, o queépossível determinar ligandoedesligandooequipamento,recomenda-seaoutilizadorquetentecorrigirainterferênciatomandoumaoumaisdasseguintesmedidas: –Reorienteoucoloquenumoutrolocalaantenaderecepção. –Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor. –Ligueoequipamentoaumatomadaqueestejanumcircuitodiferentedatomadaaqueestáligadooreceptor. –Contacteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperiente.Énecessária a utilizaçãodeumcaboblindadopara cumprir os limites de classeBespecificadosnasubsecçãoBdasecção15dosregulamentosdaFCC.Nãoefectuequaisqueralteraçõesoumodificaçõesnoequipamentoanãoserquetalestejaespecificadonasinstruções.Seprocederataisalteraçõesoumodificações,poderásernecessáriointerromperofuncionamentodoequipamento.Númerodomodelo :PLC-WXU700AMarca :SanyoEntidaderesponsável:SANYONORTHAMERICACORPORATIONMorada :21605PlummerStreet,Chatsworth,California91311N.ºdetelefone:(818)998-7322
OcabodealimentaçãoCAfornecidocomoprojectorcumpreosrequisitosparautilizaçãonopaísemquefoiadquirido.
Cabo de alimentação CA para os Estados Unidos e Canadá:Ocabo de alimentaçãoCA utilizado nosEstadosUnidos e noCanadá é listado pelaUnderwritersLaboratories(UL)ecertificadopelaCanadianStandardAssociation(CSA).O cabodealimentaçãoCA temuma fichade linhaCAde tipo de ligaçãoà terra.Este é ummecanismodesegurançaparagarantiroencaixedafichanatomadaeléctrica.Nãotentemanipularestemecanismodesegurança.Senãoconseguirintroduzirafichanatomada,contacteumelectricista.
Requisito do cabo de alimentação CA
Cabo de alimentação CA para o Reino Unido:Estecabojáseencontraequipadocomumafichamoldadaqueincluiumfusível,cujovaloréindicadonoladodospinosdaficha.Sefornecessáriosubstituirofusível,deveserutilizadoumfusívelBS1362aprovadopelaASTAedeigualpotência,comaindicação ASA .Seatampadofusívelforamovível,nuncautilizeofusívelsematampa.Sefornecessáriosubstituiratampadofusível,certifique-sedequeacordatampaéigualàqueestávisívelnoladodospinosdaficha(ouseja,vermelhooucor-de-laranja).AstampasparafusíveisestãodisponíveisnoDepartamentodepeçasindicadonasInstruçõesdeutilização.Seafichafornecidanãoforadequadaparaatomadaqueutiliza,devesercortadaedestruída.Aextremidadedocaboflexíveldeveserpreparadaadequadamenteedeveserencaixadaafichacorrecta.AVISO : UMA FICHA COM UM CABO FLEXÍVEL DESCARNADO É PERIGOSA SE FOR INTRODUZIDA NUMA TOMADA COM CORRENTE.Osfiosdocondutorsãocoloridosdeacordocomoseguintecódigo: Verde-e-amarelo. Terra Azul . . . . . . . . . . . Neutro Castanho . . . . . . . FaseVistoqueascoresdosfiosdocondutordesteaparelhopodemnãocorresponderàsmarcaçõescoloridasqueidentificamosterminaisnaficha,procedadaseguinteforma:Ofiodecorverdeouverde-e-amareladeveserligadoaoterminaldafichaassinaladocomaletraEoucomosímbolodeterra ouquetenhacorverdeouverde-e-amarela.OfiodecorazuldeveserligadoaoterminalassinaladocomaletraNouquetenhacorpreta.OfiodecorcastanhadeveserligadoaoterminalassinaladocomaletraLouquetenhacorvermelha.AVISO:ESTEAPARELHODEVESERLIGADOÀTERRA.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVE ENCONTRAR-SE PERTO DO EQUIPAMENTO E SER FACILMENTE ACESSÍVEL.
TERRA
9
Nomes e funções das peças
Ranhura de segurança Kensington Estaranhuradestina-seaumfechoKensington
utilizadoparaimpedirofurtodoprojector. * KensingtonéumamarcaregistadadaACCOBrands
Corporation.
① Receptor remoto de infravermelhos② Indicador WIRELESS③ Anel de focagem ④ Lente de projecção ⑤ Manípulo de zoom⑥ Protecção da lente
⑦ Controlos e indicadores do topo⑧ Abertura de entrada de ar
⑨ Abertura de exaustão
⑩ Altifalante⑪ Abertura de entrada de ar (parte de trás e inferior)⑫ Terminais e conectores⑬ Conector do cabo de alimentação⑭ Conector USB (Série A)⑮ Terminal de ligação LAN
⑯ Tampa da lâmpada⑰ Filtros ⑱ Apoios ajustáveis
ATENÇÃO
Oarquentesaipelaaberturadeexaustão.Nãocoloqueobjectossensíveisaocalorpertodestelado.
Nota:②IndicadorWIRELESSe⑮TerminaldeligaçãoLANdestinam-seàfunçãodeRede.Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
⑭OconectorUSB(SérieA)éparaafunçãoVisualizarcartãodememória.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordo"FunçãoVisualizarcartãodememória".
ATENÇÃO
Nãoligueoprojectorcomaprotecçãodalentecolocada.Atemperaturaelevadadofeixedeluzpodedanificaraprotecçãodalenteeprovocarumincêndio.
⑯
⑮⑭⑬⑪ ⑫
⑰
⑨
⑩
⑪
⑱
⑥③ ④ ⑤① ⑦ ⑧②⑧
Parte inferior
Parte de trás
Parte da frente
10
Nomes e funções das peças
Terminal traseiro
⑨S-VIDEO IN LigueosinaldesaídaS-VIDEOdeequipamento
devídeoaestatomada(p.18).
⑫AUDIO IN Ligueosinaldesaídadeáudiodeequipamento
devídeoligadoa⑨ou⑬aestatomada.Paraumsinaldeáudiomono(apenasumatomadadeáudio),ligue-oàtomadaL(MONO)(p.18).
⑪ COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER 2AUDIO IN
Ligueasaídadeáudio(estéreo)deumcomputadorouequipamentodevídeoligadoa④,⑤ou⑥aestatomada.(pp.17,19)
⑬VIDEO IN Ligueosinaldesaídadevídeocompostoa
estatomada(p.18).
④COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN Ligueosinaldesaídadeumcomputador,saída
devídeoScartRGBde21pinosousaídadevídeocomponenteaesteterminal(pp.17,19).
⑩AUDIO OUT (VARIABLE) Ligueumamplificadordesomexternoaesta
tomada(pp.17-19). EsteterminalemitesomdoterminalAUDIOIN(⑪ou⑫).
⑦Terminal de ligação LAN LigueocaboLANaesteterminal(consulteomanual
doutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”).
②Conector USB (Série B) Parapodercontrolarocomputadorcomocontrolo
remotoeutilizarosbotõesPAGE▲▼docontroloremoto durante uma apresentação, ligue a portaUSB do computador ao terminalUSB através deumcaboUSB(nãofornecido)(p.17).
⑧ Conector USB (Série A) LigueodispositivodememóriaUSB(consulteo
manualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”).
③CONTROL PORT QuandocontrolaroprojectoratravésdoRS-232C,
ligueoequipamentodecontroloaesteconectorcomocabodecontrolodesérie.
①R/C JACKQuandoutilizarocontroloremoto,ligueocontroloremotoaestatomadacomumcabodocontroloremoto(nãofornecido).
⑥HDMI LigaosinalHDMI(incluindoosinaldesom)de
equipamentodevídeoouosinalDVIdecomputadorparaesteterminal(pp.17,19).
⑤COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT–Ligueasaídadecomputadoraesteterminal(p.17).–Esteterminalpodeserutilizadoparaemitirosinal
RGBanalógicodeentradaesinaisdecomponentesdoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINparaooutromonitor(p.17).
* éumamarcaregistadadaHDMILicensing,LLC.
② ③① ④ ⑦
⑧⑫ ⑨⑪ ⑩⑬
⑤ ⑥
*
11
Nomes e funções das peças
Controlo do topo
⑩ Indicador LAMP REPLACE Acendeeficaamareloquandoalâmpadade
projecçãochegaaofimdasuavidaútil(pp.67,75).
⑥ Indicador WARNING –Acendeeficavermelhoquandooprojector
detectaumacondiçãoanormal. –Ficavermelhoeintermitentequandoa
temperaturainteriordoprojectorexcedeoslimitesdefuncionamento(pp.64,75).
⑨Botão ON/STAND–BY
Paraligaroudesligaroprojector(pp.21-23).
⑤ Indicador POWER –Acendeeficavermelhoquandooprojectorse
encontraemmododeespera. –Acendeeficaverdeduranteasoperações. –FicaverdeeintermitentenomododeGestão
deenergia(p.56).
⑧Botão INPUT
Paraseleccionaruma fontedeentrada (pp.30-31,40-41).
③ Botão MENU Paraabriroufecharomenuapresentadonoecrã
(p.24).
②Botões apontadores ▲▼◄► (VOLUME +/–) –Paraseleccionarumitemouajustarovalorno
menuapresentadonoecrã(p.24). –ParapercorrerumaimagemnomododeZoom
digital+(p.39). –Paraajustarovolume(Botõesapontadores◄►)
(p.27).
④ Botão AUTO SETUP/CANCEL –ParacorrigiradistorçãoeajustarosparâmetrosdevisualizaçãodocomputadortaiscomoSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVertical(pp.26,48). –ParavisualizaraimagemcontidanaunidadeUSBouparavoltaràbarrademenusnomenudeVisualizarcartãodememória.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordo"Visualizarcartãodememória".
①Botão SELECT –Paraexecutaroitemseleccionado(p.24). –Paraaumentaroudiminuirumaimagemnomodo
deZoomdigital(p.39).
⑦Botão KEYSTONE
Paracorrigiradistorção(pp.26,49).
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
12
Nomes e funções das peças
㉘ Botão NETWORK Paraseleccionaraentradaderede.Consulteomanualdoutilizadorde"Configuraçãoefuncionamentodarede"eomanualdoutilizador"FunçãoVisualizarcartãodememória".
Nota:Paragarantirumfuncionamentoseguro,tenhaemcontaasseguintesprecauções:
– Nãodobre,nãodeixecairenãoexponhaocontroloremotoahumidadeoucalor.
– Paralimpar,utilizeumpanosecoemacio.Nãoapliquebenzeno,diluente,sprayouqualquermaterialquímico.
Controlo remoto
②Botão ON/STAND-BY Paraligaroudesligaroprojector.(pp.21-23)
⑥ Botão HDMI ParaseleccionarafontedeentradaHDMI.(pp.28,41)⑦Botão COMPUTER ParaseleccionarafontedeentradaCOMPUTER.(pp.30-31,41)
⑭Botões PAGE ▲▼Parapercorrerparatráseparaafrenteaspáginasnoecrãduranteumaapresentação.Parautilizarestesbotões,ligueoprojectoraocomputadoratravésdeumcaboUSB.(pp.10,17)
⑧Botão INFO. Parautilizarafunçãodeinformação.(p.63)
⑯Botões D.ZOOM +/- Paraampliaroureduzirasimagens.(pp.28,39)
⑪ Botão MENU Paraabriroufecharomenuapresentadonoecrã.(p.24)
⑰ Interruptor RESET/ON/ALL-OFF Quandoutilizarocontroloremoto,coloqueesteinterruptorem“ON”.Quandonão
utilizarocontroloremoto,coloque-oem“ALLOFF”parapouparenergia.Coloqueointerruptorem"RESET"parainicializarocódigodocontroloremotoouparamudardafunçãodePontodeluzeApontadorparaafunçãodeApontadorlaser.(pp.13-14)
⑳Botão IMAGE Paraseleccionaromododeimagem.(pp.29,36,43)㉑Botão MUTE Paradesactivarosom.(p.27)
⑨ Botão KEYSTONE Paracorrigiradistorção.(pp.26,49)⑩Botõesapontadores ▲▼◄► ( VOLUME +/–) –Paraseleccionarumitemouajustarovalornomenuapresentadonoecrã.(p.24) –ParapercorrerumaimagemnomododeZoomdigital+.(p.39) –Paraajustarovolume.(Botõesapontadores◄►)(p.27)
㉓Botão NO SHOW Paranãovisualizartemporariamenteaimagemnoecrã.(p.29)
⑫ Botão LASER –ParautilizarafunçãodeApontadorlaser.Aomanterpremidoestebotão,éemitido
umraiolaserdurante1minuto.Quandopretenderutilizaroapontadorlaserdurantemaisde1minuto,solteobotãoLASEReprima-onovamente.(p.14)
–ParavisualizaroApontadornoecrã.(p.14)
①Botão L-CLICKFuncionacomoobotãoesquerdodoratoparautilizaçãocomoratosemfios.(p.15)
④ Indicador de EMISSÃO DE SINAL Acendeeficavermelhoduranteaemissãodoraio
laserapartirdajaneladeluzlaserouduranteoenviodeumsinaldocontroloremotoparaoprojector.
⑫Botão FREEZE Parapararaimagemqueaparecenoecrã.(p.28)
⑮ Botão LAMP Paraseleccionaromododalâmpada.(pp.28,58)
㉒Botão P-TIMER ParautilizarafunçãoP-timer.(p.29)
㉔Botão R-CLICK Funcionacomoobotãodireitodoratoparautilizaçãocomoratosemfios.(p.15)㉕Botão SELECT –Paraexecutaroitemseleccionado.(p.24) – ParaaumentaroudiminuirumaimagemnomododeZoomdigital.(p.39)㉖Botão APONTADOR DE APRESENTAÇÃO Paramoverumapontadordoprojectorouumapontadorparautilizaçãocomorato
semfios.(pp.14-15)㉗Botão AUTO SET/CANCEL–ParacorrigiradistorçãoverticaleajustarosparâmetrosdevisualizaçãodocomputadortaiscomoSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVertical.(pp.26,48)–ParavisualizaraimagemcontidanaunidadeUSBouparavoltaràbarrademenusnomenudeVisualizarcartãodememória.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordo"FunçãoVisualizarcartãodememória".
⑤ JANELA Luz laser Éemitidoumraiolaserapartirdestajanela(p.14).
⑲Botão SCREEN Paraseleccionarummododeecrã.(pp.29,38-39,46)
㉙ Botão VIDEO ParaseleccionarafontedeentradaVIDEO.(pp.28,40)
⑱Botão PIP ParautilizarafunçãoPIP-Imagemnaimagem.(pp.28,55)
③ Tomada WIRED REMOTELigueocabodocontroloremoto(nãofornecido)aestatomadaquandooutilizarcomocontroloremotocomfios.Ocontroloremotosemfiosnãofuncionaquandoocabodocontroloremotoestáligadoaoprojector.
①
⑧
⑮
⑪
⑤ ②
⑨
⑩
⑭
⑰
⑥
⑦
⑫⑬
⑯
④
㉑
㉒
㉔
⑳
㉓
㉕
㉖
㉗
㉘
⑱⑲
㉙
③
13
Nomes e funções das peças
Paragarantirumfuncionamentoseguro,tenhaemcontaasseguintesprecauções: ● Utilizeduas(2)pilhasalcalinasdetipoAAAouLR03. ● Substituasempreasduaspilhas. ● Nãoutilizeumapilhanovacomumapilhausada. ● Eviteocontactocomáguaououtrolíquido. ● Nãoexponhaocontroloremotoahumidadeoucalor. ● Nãodeixecairocontroloremoto. ● Seolíquidodapilhaverterparaocontroloremoto,limpecuidadosamenteocontroloremotoecoloque
pilhasnovas. ● Existeumriscodeexplosãosesubstituirumapilhaporumadetipoincorrecto. ● Elimineaspilhasusadasdeacordocomasinstruçõesouregraslocaisdeeliminação.
Empurreatampaparabaixoefaça-adeslizar.
Abraatampadocompartimentodaspilhas.
Coloquepilhasnovasnocompartimento.
Coloqueatampadocompartimentonolugar.
DuaspilhasdetamanhoAAAParaobterapolaridadecorrecta(+e–),certifique-sedequeosterminaisdaspilhasficamemcontactocomospinosnocompartimento.
1 2 3
Aponteocontroloremotonadirecçãodoprojectoraopremirosbotões.Oalcancemáximodefuncionamentodocontroloremotoédeaproximadamente5me60grausemfrenteaoprojector.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Colocação das pilhas no controlo remoto
5m
30°Controloremoto
30°
EnquandomantémobotãoMENUpremido,primaobotãoIMAGEonúmerodevezescorrespondenteaocódigodocontroloremoto.
Botão MENU
Botão IMAGEInterruptor RESET/ON/ALL-OFF
Código do controlo remoto
Código do controlo remoto
Número de vezes que prime o botão IMAGE
Código 1 1Código 2 2Código 3 3Código 4 4Código 5 5Código 6 6Código 7 7Código 8 8
Sãoatribuídosaoprojectoroitocódigosdecontroloremotodiferentes(Código1–Código8).Mudarocódigodecontroloevitainterferênciadeoutroscontrolosremotosquandosãocontroladossimultaneamenteváriosprojectoresouequipamentodevídeopróximosunsdosoutros.Mudeprimeiroocódigodecontroloremotodoprojectorantesdemudarocódigodocontroloremoto.Consulte"Controloremoto"nomenuAjustenapágina58.
EnquandomantémobotãoMENUpremido,primaobotãoIMAGEonúmerodevezescorrespondenteaocódigodocontroloremoto.Consultealistaabaixo.
1
Parainicializarocódigodocontroloremoto,desloqueointerruptorRESET/ON/ALL-OFFparaRESETedepoisparaON.AdefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoéCódigo 1.
2
14
Nomes e funções das peças
Ponto de luz
Função de apontador
Apontador
Função de apontador laser
BotãoLASER
BotãoAPONTADORDEAPRESENTAÇÃO
Estecontroloremotoemiteumraiolaserapartirdajaneladeluzlaser.PrimaobotãoLASERparaactivaroapontadorlaser.Oindicadordeemissãodesinalacendeeficavermelhoeéemitidoumraiolaservermelho.SepremirobotãoLASERdurantemaisdeumminutoousesoltarobotão,aluzlaserapaga-se.OlaseremitidoéumlaserdeClasseII.Nãoolheparaajaneladeluzlasernemaponteoraiolasernasuadirecçãoounadirecçãodeoutraspessoas.Aetiquetadeatençãorelativaaoraiolaseréapresentadaemseguida.ATENÇÃO:Autilizaçãodecontrolos,ajustesouexecuçãodeprocedimentosdiferentesdosespecificados
nestemanualpodemprovocarexposiçãoperigosaaradiação.Nuncaolhedirectamenteparaajaneladeluzlaserduranteaemissãodeumraiolaser;seofizer,podesofrerlesõesoculares.
Aetiquetadeatençãoécolocadanocontroloremoto.
PodemoveroPontodeluzouoApontadordoprojectorcomocontroloremotopararealçarumapartedaimagemprojectada.
MantenhapremidososbotõesMENUeNOSHOWdurantemaisde5segundosparaactivarafunçãodeapontador.(Oapontadorlasermudaparaafunçãodeapontador.)
1
PrimaobotãoLASERnocontroloremotoapontando-onadirecçãodoprojector.OPontodeluzouApontadorévisualizadonoecrãeobotãoLASERacendeeficaverde.Emseguida,movaoPonto deluzouApontadorcomobotãoAPONTADORDEAPRESENTAÇÃO.SeobotãoLASERnãoacenderenãoficarverdeecontinuaraemitirumraiolaser,efectueoprocedimentoacimaatéqueobotãoLASERacendaefiqueverde.
2
PararetiraroPontodeluzouApontadordoecrã,primaobotãoLASERapontandonadirecçãodoprojectoreverifiquesealuzdobotãoLASERestádesligada.Paramudarnovamenteparaoapontadorlaser,mantenhapremidososbotõesMENUeNOSHOWdurantemaisde5segundosoudesloqueointerruptorRESET/ON/ALL-OFFparaRESETedepoisparaON.Quandoreiniciaafunçãodeapontador,ocódigodocontroloremotoétambémreiniciado.
3
Nota: PodeescolherotamanhodoPontodeluz(Maior/Médio/Pequeno)eopadrãodoApontador(Seta/Dedo/Ponto)nomenuAjuste.Consulte“Apontador”napágina54.
DepoisdeoapontadorlasermudarparaApontador,utilizeobotãoLASERcomointerruptorparaligar/desligarafunçãodeapontador.PrimaobotãoLASERapontandonadirecçãodoprojectoreverifiqueseacendeeficaverde.
Janeladeluzlaser
Indicadordeemissãodesinal
BotãoMENUBotãoNOSHOWMantenhapremidososbotõesMENUeNOSHOWdurantemaisde5segundos.
BotãoAPONTADORDEAPRESENTAÇÃO
15
Nomes e funções das peças
Apoios ajustáveisÉpossívelajustaroângulodeprojecçãoaté8,9grausutilizandoosapoiosajustáveis.
Levante a parte da frente do projector e empurre aslinguetas de bloqueio dos apoios de ambos os lados doprojector.
Solteaslinguetasdebloqueiodosapoiosparabloquearosapoiosajustáveiserodeosapoiosajustáveisatéobterumaalturaeinclinaçãoadequadas.
A distorção pode ser ajustada automaticamente com afunçãoConfiguraçãoautomáticaoumanualmenteutilizandoocontrolo remotoouoperaçãoatravésdemenu (consulteaspáginas26,48-49).
Apoiosajustáveis Linguetasdebloqueiodosapoios
Botão APONTADOR DE APRESENTAÇÃO
Botão R-CLICK
Botão L-CLICK
Utilização como rato sem fiosOcontroloremotopodeserutilizadocomoumratosemfiosdocomputador.
Funcionacomobotão(declique)esquerdodoratoquandooprojectorestáligadoaumcomputadoratravésdeumcaboUSB.
Movaoapontadornoecrãcomestebotão.
Funcionacomobotão(declique)direitodoratoquandooprojectorestáligadoaumcomputadoratravésdeumcaboUSB.
Antesdeutilizaroratosemfios,ligueoprojectoraocomputadoratravésdeumcaboUSB(nãofornecido).Consulte“Ligaraumcomputador”napágina17.QuandoéutilizadaafunçãodeApontador,oratosemfiosnãoestádisponível.
1
DepoisdeligarumcaboUSBaocomputadoreaoprojector,ligueprimeirooprojectoredepoisocomputador.Se ligarocomputadoremprimeirolugar,afunçãoderatosemfiospodenãofuncionarcorrectamente.
2
Botões PAGE ▲▼Parapercorrerparatráseparaafrenteaspáginasnoecrãduranteumaapresentação.
16
Posicionar o projectorPara posicionar o projector, veja as figuras abaixo.O projector deve ser colocado perpendicularmente emrelaçãoaoplanodoecrã.
Instalação
Nota: •Aluminosidadedocompartimentoinfluenciamuitoaqualidadedaimagem.Recomenda-sealimitaçãodaluzambienteparaobteramelhorimagem.
•Todasasmedidassãovaloresaproximadosepodemvariaremrelaçãoaostamanhosreais.
A
B
100"
150"
200"189
127
9563
300"
40"
300"
12,1m
7,7m
5,1m
3,8mZoom (mín.)
A : B = 49 : 1
2,5m
(Centro)
1,0m
40”
862 x 538
1,0m
100”
2154 x 1346
2,5m
150”
3231 x 2019
3,8m
200”
4308 x 2692
5,1m
300”
6462 x 4039
7,7m
1,6m 4,0m 6,0m 8,1m 12,1m
Zoom (máx.)
Zoom (mín.)
Zoom (máx.)
Polegada Diagonal
Tamanho do
Formato 16:10ecrã(L x A) mm
17
Instalação Instalação
Ligar a um computadorCabos utilizados para a ligação •CabosVGA(MiniD-subde15pinos)*•CaboUSB•Cabosdeáudio•CaboHDMI-DVI(*Umcaboéfornecido;osoutroscabosnãosãofornecidoscomoprojector.)
Nota: •Aentradadesomdeveserfeitanoterminal
COMPUTER1COMPONENT/COMPUTER2AUDIOINquandoutilizarosterminaisCOMPUTERIN1/COMPONENTINeoCOMPUTER2/MONITOROUTcomoentrada.
•QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalanteincorporadodoprojectorficaindisponível.
•ÉnecessáriaumaligaçãoUSBparaoperarocomputadorcomocontroloremotoouparautilizarosbotõesPAGE▲▼docontroloremoto.
• Seocaboforcomprido,éaconselhávelutilizaroterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINenãooterminalCOMPUTERIN2.
DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.
Equipamentodeáudioexterno
Cabodeáudio(estéreo)
Cabodeáudio(estéreo)
Saídadeáudio
COMPUTER1COMPONENT/COMPUTER2AUDIOIN
AUDIOOUT(estéreo)
Entradadeáudio
Saídademonitor
COMPUTERIN2/MONITOROUT
CaboUSB
CaboVGA
COMPUTERIN1COMPONENT
CaboVGA
Saídademonitor/Entradademonitor
CaboHDMI-DVI
SaídaDVI
HDMIUSB
Esteterminalécomutável.ConfigureoterminalcomoCOMPUTERIN2ouMONITOROUT(Consulteapágina53).
Nota:•Nãoépossívelemitirsinaiscomponentesesinal
RGBanalógicoapartirdoterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTquandooterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTforutilizadocomosaída.
•QuandoosinalDVIforligadoaoterminalHDMIatravésdeumcaboHDMI-DVI,ligueosinaldosomaCOMPUTER2AUDIOINeconfigureSomem"HDMI"como"Computador2"(p.53).
18
Instalação
Ligar a equipamento de vídeo
Cabos utilizados para a ligação•Cabodeáudioevídeo(RCAx3)•CaboS-vídeo•Cabodeáudio(Oscabosnãosãofornecidoscomoprojector).
DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.
Nota: QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalante
incorporadodoprojectorficaindisponível.
ONON
Equipamentodeáudioexterno
Cabodeáudio(estéreo)
VIDEOS-vídeo
CaboS-vídeoCabodeáudioevídeo
Saídadeáudioevídeo
SaídaS-vídeo
AUDIOIN
Entradadeáudio
AUDIOOUT(estéreo)
(R)(L)(Vídeo)
19
Instalação
Ligar a equipamento de vídeo componente
Nota: •QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalante
incorporadodoprojectorficaindisponível. •Consulteapágina80parasabercomoencomendarcabos
opcionais.
DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.
Equipamentodeáudioexterno
COMPUTER1COMPONENT/AUDIOIN
Cabodeáudio(estéreo)
Cabo deáudio(estéreo)
Entradadeáudio
Saídadevídeocomponente(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)
SaídaScartRGBde21pinos
Saídadeáudio
CaboScart-VGA
CaboComponente-VGA
AUDIOOUT(estéreo)
Cabocomponente
COMPUTERIN1/COMPONENTIN
Cabos utilizados para a ligação•Cabosdeáudio•CaboScart-VGA •Cabocomponente•CaboHDMI•CaboComponente-VGA(Oscabosnãosãofornecidoscomoprojector.)
HDMI
SaídaHDMI
CaboHDMI
20
Instalação
Ligar o cabo de alimentação CAEsteprojectorutilizatensõesnominaisdeentradadeCA100-120Vou200-240Veseleccionaautomaticamenteatensãodeentradacorrecta.Foiconcebidoparafuncionarcomsistemasdealimentaçãomonofásicosquetenhamumcondutorneutroligadoàterra.Parareduziroriscodechoqueeléctrico,nãoligueoprojectoraqualqueroutrotipodesistemadealimentação.Senãosouberqualotipodealimentaçãofornecido,contacteumrevendedorautorizadoouumcentrodeassistênciatécnica.Liguetodooequipamentoperiféricoaoprojectorantesdeoligar.
Nota:DesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaquandonãoutilizaroprojector.QuandooprojectorseencontraligadoaumatomadaatravésdocabodealimentaçãoCA,ficaemmododeesperaeconsomealgumaenergiaeléctrica.
LigueocabodealimentaçãoCA(fornecido)aoprojector.
ParaligaràtomadaCA.(CA 200 - 240 V)
NOTA SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃOOcabodealimentaçãoCAdevecumprirosrequisitosdopaísondeutilizaoprojector.ConsulteatabelaabaixoparaconfirmarotipodefichaCAeutilizeocabodealimentaçãoCAadequado.SeocabodealimentaçãoCAnãocorresponderàtomadaCA,contacteoseurepresentantedevendas.
Paraligaraoconectordocabodealimentaçãodoprojector.
Lado do projector Lado da tomada CA
Terra
ParaligaràtomadaCA.(CA 120 V)
Para os E.U.A. e Canadá
ParaligaràtomadaCA.(CA 200 - 240 V)
Para o Reino UnidoPara a Europa Continental
ATENÇÃO
AtomadaCAdeveficarpertodoequipamentoeserfacilmenteacessível.
21
Aimagemdepreparaçãodesapareceapós30segundos.
(Consulteapágina58paramais informações sobreoestadodecontrolodalâmpada.)
Ligar o projector
LigueocabodealimentaçãoCAdoprojectoraumatomadaCA.OindicadorPOWERacendeeficavermelho. Abraaprotecçãodalente(consulteaspáginas9,66).
PrimaobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremoto.OindicadorPOWERacendeeficaverdeeasventoinhasdearrefecimentocomeçamafuncionar.Aimagemdepreparaçãoaparecenoecrãeéiniciadaacontagemdecrescente.
2
3
1
4 Apósacontagem,aparecemnoecrãafontedeentradaquefoiseleccionadadaúltimavezeoíconedeestadodecontrolodalâmpada(consulteapágina58).
Façaasligaçõesdeequipamentosperiféricos(computador,videogravador,etc.)antesdeligaroprojector.
Fonte de entrada seleccionada e controlo da lâmpada
Nota: OsíconesdeavisodofiltroeSubstituiçãode
lâmpadapodemaparecernoecrã,dependendodoestadodeutilizaçãodoprojector.
Funcionamento básico
16
EstadodecontrolodalâmpadaVídeo
Nota: •SeafunçãoSelecionarlogoestiverdefinidaparaDesligado,o
logótiponãoaparecenoecrã(p.50). •SeaopçãoContagemoffouDesligadoestiverseleccionada
nafunçãoVisualização,acontagemnãoaparecenoecrã(p.49).
•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).
• SeaopçãoDesligadoestiverseleccionadanafunçãoVisualização,ajaneladeselecçãoVídeo/PCeajaneladeorientaçãodosinaldeentradanãoaparecemnoecrã(p.49).
5 Senãoexistirentradadesinalquandooprojectoréligadoouseosinalactualdesaparecerduranteautilizaçãodoprojector,ajaneladeselecçãodeVídeo/PCaparecenoecrã;desloqueoapontadorparaafontedeentradapretendidapremindoosbotõesapontadores▲▼eprimaobotãoSELECT.Emseguida,sigaajaneladeorientaçãodosinaldeentradaparacorrigirosinalealigação.
SeoprojectorestiverbloqueadocomumcódigoPIN,apareceacaixadediálogodeintroduçãodocódigoPIN.IntroduzaocódigoPINconformedescritonapáginaseguinte.
Janela de selecção de Vídeo / PC
Janela de orientação do sinal de entrada
Janela de selecção de Vídeo / PC
Janela de orientação do sinal de entrada
Semsinal
Ajustedaentradaactual:VideoVIDEO S-VIDEO
Sinaldeentradacorrecto?
LigaçãodeCabocorrecta?
Semsinal
Ajustedaentradaactual:COMPUTER1RGB
Sinaldeentradacorrecto?
LigaçãodeCabocorrecta?
Cancelar
Cancelar
22
O que é o código PIN?OcódigoPIN(PersonalIdentificationNumber)éumcódigodesegurançaquepermiteàpessoaquesabeocódigoutilizaroprojector.AdefiniçãodeumcódigoPINimpedeautilizaçãodoprojectorporpessoasnãoautorizadas.
UmcódigoPINconsistedeumnúmerodequatrodígitos.ConsulteafunçãodeCódigoPINbloqueadodomenuAjustenaspáginas59-60paramaisinformaçõessobreaoperaçãodebloqueiodoprojectorcomocódigoPIN.
Introduzir um código PINUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotãoapontador►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotãoapontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.
Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.
Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaConfigurar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.
SeintroduzirumcódigoPINerrado,aindicaçãoCódigoPINeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaocódigoPINcorrecto.
PRECAUÇÕES A TER COM O CÓDIGO PINSeseesquecerdocódigoPIN,nãoserápossívelpôroprojectorafuncionar.DefinaumnovocódigoPINcomespecialatenção,anote-onacolunaparaoefeitonapágina83destemanualemantenha-oàmão.SenãoconseguirencontrarocódigoPINouseseesquecerdomesmo,contacteoseurevendedoroucentrodeassistênciatécnica.
QuandooíconeOKdesaparecer,podeutilizaroprojector.
Caixa de diálogo de introdução do código PIN
Nota: •SenãointroduzirocódigoPINnoespaçode
trêsminutosapósoaparecimentodacaixadediálogodocódigoPIN,oprojectordesliga-seautomaticamente.
•"1234"éadefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoPIN.
Funcionamento básico
Ajuste
23
PARAPRESERVARAVIDAÚTILDALÂMPADA,UMAVEZLIGADOOPROJECTOR,AGUARDENOMÍNIMOCINCOMINUTOSANTESDEODESLIGAR.
AmensagemDesligar?desapareceapós4segundos.
Desligar o projectorPrimaobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremotoeaparecenoecrãamensagemDesligar?.PrimanovamenteobotãoON/STAND-BYparadesligaroprojector.OindicadorPOWERficavermelhoeintermitenteeasventoinhasdearrefecimentocontinuamafuncionar(Podeseleccionaronívelderuídoeavelocidadedasventoinhas.Consulte"Ventoinha"napágina61.).Nestaaltura,podedesligarocabodealimentaçãoCAdatomada,mesmoqueasventoinhasaindaestejamafuncionar.
1
2
3 Quandooprojectorestiversuficientementefrio,oindicadorPOWERdeixadeestarintermitenteepodeligaroprojector.
Nota: •SeafunçãoArranquerápidoestiverdefinidaparaLigado,oprojectorligaautomaticamentequandoocabodealimentaçãoCAéligadoaumatomadaCA(p.57).
•Avelocidadedasventoinhasdearrefecimentomudaconsoanteatemperaturanointeriordoprojector.
•Nãocoloqueoprojectornumamalasemquetenhaarrefecidosuficientemente.
•SeoindicadorWARNINGacenderouficarintermitenteevermelho,consulte"IndicadorWARNING"napágina64.
•EnquantooindicadorPOWERestiverintermitente,alâmpadaestáaarrefecerenãoépossívelligaroprojector.AguardeatéqueoindicadorPOWERdeixedeestarintermitenteparaligarnovamenteoprojector.
•ArotaçãodasventoinhaspáradirectamentesedesligarocabodealimentaçãoCAdatomadaimediatamenteapósdesligaroprojector.
•PodeligaroprojectorquandooindicadorPOWERficarvermelho.Otempodeesperaparareiniciarserámaiscurtoquandoéefectuadooprocessamentonormaldedesligarparaoarrefecimentopelasventoinhas,emcomparaçãocomotempoqueénecessárioquandosedesligaocabodealimentaçãoCAdatomadaimediatamenteapósdesligaroprojector.
Funcionamento básico
NÃOUTILIZEOPROJECTORCONTINUAMENTESEMDESCANSO.AUTILIZAÇÃOCONTÍNUAPODERESULTARNADIMINUIÇÃODAVIDAÚTILDALÂMPADA.DESLIGUEOPROJECTOREDEIXE-ODESCANSARCERCADEUMAHORAEMCADA24HORAS.
24
Funcionamento básico
Como utilizar o menu apresentado no ecrãOprojectorpodeserajustadoouconfiguradoatravésdomenuapresentadonoecrã.Osmenustêmumaestruturahierárquica,comummenuprincipaldivididoemsubmenus,queporsuavezsedividememoutrossubmenus.Paracadaajusteeprocedimentodeconfiguração,consulteassecçõesrespectivasnestemanual.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼pararealçarouseleccionarumitemdomenuprincipal.Primaobotãoapontador►ouSELECTparaacederaositensdosubmenu.(Oitemseleccionadoérealçadoacor-de-laranja.)
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemdosubmenupretendidoeprimaobotãoSELECTparaactivarouacederaoitemseleccionado.
PrimaobotãoMENUnocontrolodotopoounocontroloremotoparaparavisualizaromenuapresentadonoecrã.
1
2
3
Menu apresentado no ecrã
Controlo do topo
Botão MENU
Botões apontadores(seta)
Controlo remoto
Botão SELECT
Botãoapontador
► ou
SELECT
Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►paraajustaradefiniçãoouparamudardeopçãoeprimaobotãoSELECTparaaactivarevoltaraosubmenu.
4
Primaobotãoapontador◄paravoltaraomenuprincipal.PrimaobotãoMENUparasairdomenuapresentadonoecrã.
5
Botão SELECT
Botões apontadores(seta)
Botão MENU
Oitemseleccionadoérealçadoacor-de-laranja.
Adefiniçãoactualdoitemencontra-seassinaladacomumvisto.
25
Barra de menusParaverasfunçõesdetalhadasdecadamenu,consulte“Hierarquiademenus”naspáginas73-74.
Funcionamento básico
Menuprincipal Submenu
Selecionar imagem Parafontedecomputador,éutilizadoparaseleccionarummododeimagemdeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,
Real,Fundo(Verde),CordefundoeImagem1-4(p.36).ParafontedeHDMIoudeVídeo,éutilizadoparaseleccionarummododeimagemdeentreasopçõesDinâmica,
Predefinição,Cinema,Fundo(Verde),CordefundoeImagem1-4(p.43). Ajuste de imagem Parafontedecomputador,éutilizadoparaajustaraimagemdocomputador[Contraste,Brilho,Temp.cor,Equilíbriode
brancos(Vermelho/Verde/Azul),NitidezeGamma](pp.37-38).ParafontedeHDMIoudeVídeo,éutilizadoparaajustaraimagem[Contraste,Brilho,Cor,Tonalidade,Temp.cor,
Equilíbriodebrancos(Vermelho/Verde/Azul),Nitidez,Gamma,ReduçãoderuídoeProgressivo](pp.44-45).
Ajuste de PC SeleccioneSincronismofino,Totaldepontos,Horizontal,Vertical,Fixar,ÁreadevisualizaçãoHeÁreadevisualizaçãoV
paraajustarosparâmetrosdemodoaquecorrespondamaoformatodosinaldeentradadocomputador(pp.32-35).
Ecrã Parafontedecomputador,éutilizadoparaajustarotamanhodaimagem[Normal,Real,Expansão,UtilizadoreZoom
digital+/–](pp.38-39).ParafontedeHDMIoudeVídeo,éutilizadoparadefinirotamanhodaimagem[Normal,Expansão,Zoom,Amplo,
PanoramiconaturaleUtilizador](p.46).
Entrada Utilizado para seleccionar uma fonte de entrada de entre as opções Computador 1, Computador 2, HDMI, Vídeo,
S-vídeoouRede(pp.30-31,40-41).
Som Utilizadoparaajustarovolumeoudesactivarosom(p.27).
Informação Paravisualizarainformaçãodafontedeentrada:Entrada,Freq.sinc.H.,Freq.sinc.V.,Ecrã,Idioma,Estadoda
lâmpada,Contadordalâmpada,Gestãodeenergia,Bloqueiodeteclas,CódigoPINbloqueadoeControloremoto(p.63).
Guia Évisualizadaaoperaçãodasteclas.
AjusteUtilizadoparadefinirasconfiguraçõesdefuncionamentodoprojector(pp.47-62).
Rede Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
26
Funcionamento básico
Rodeomanípulodezoomparaampliarereduziraimagem.Rodeoaneldefocagemparaajustarafocagemdaimagem.
Ajuste do zoom e da focagem
SeaimagemprojectadaaindaapresentardistorçãodepoisdepremirobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto,corrijamanualmenteaimagemdaseguinteforma:
PrimaobotãoKEYSTONEnocontroloremoto.ApareceacaixadediálogoDistorção.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção.Oajustedadistorçãopodesermemorizado(consulteapágina49).
Reduzaalargurasuperiorcomobotãoapontador▲.
Reduzaalargurainferiorcomobotãoapontador▼.
•Assetasbrancasindicamquenãohácorrecção.
•Umasetavermelhaindicaadirecçãodacorrecção.
•Umasetadesaparecenacorrecçãomáxima.•SepremirnovamenteobotãoKEYSTONEnocontroloremotoduranteavisualizaçãodacaixadediálogodedistorção,oajustedadistorçãoécancelado.
•Ointervalodeajusteélimitado,dependendodosinaldeentrada.
Correcção da distorção
Controlo remoto
AfunçãoConfiguraçãoautomáticapermiteexecutarautomaticamenteadefiniçãodeConfiguraçãoautomática(incluiafunçãoProcurarentrada,afunçãoAjusteautomáticodePCeafunçãoCorrecçãoautomáticadadistorção)nomenudeajustepremindosimplesmenteobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.Consulteapágina48paraobterinformaçõessobreadefiniçãodafunçãoConfiguraçãoautomática.
Nota: •ACorrecçãoautomáticadedistorçãocorrigeapenasadistorçãovertical;nãocorrigeadistorçãohorizontal.
•ACorrecçãoautomáticadedistorçãonãofuncionaseafunçãoTectoestiverdefinidaparaLigadonomenuAjuste(p.53).
•NãoépossívelassegurarumacorrecçãoperfeitadadistorçãodaimagemcomafunçãoConfiguraçãoautomática.
SenãoconseguircorrigiradistorçãoadequadamentepremindoobotãoAUTOSETUP/CANCELouAUTOSET/CANCEL,efectueoajustemanualmentepremindoobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouseleccionandoDistorçãonomenuAjuste(p.49).
•NãoépossívelajustarasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleposiçãoVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.34-35).
Função Configuração automática
Controlo do topo
Botão AUTO SET/CANCEL
Botões apontadores ▲▼
Botão KEYSTONE
Manípulodezoom
Aneldefocagem
Botões apontadores ▲▼
Botão AUTO SETUP/CANCEL
27
Ajuste do som
1
2
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSom.Primaobotãoapontador►ouSELECTparaacederaositensdosubmenu.
PrimaosbotõesVOLUME+/–nocontrolodotopoounocontroloremotoparaajustarovolume.Acaixadediálogodovolumeaparecenoecrãdurantealgunssegundos.
PrimaobotãoMUTEnocontroloremotoparaseleccionarLigadoparadesligartemporariamenteosom.Paraligarosom,primanovamenteobotãoMUTEparaseleccionarDesligadoouprimaosbotõesVOLUME+/–.AfunçãodeDesactivarosomtambémfuncionaparaatomadaAUDIOOUT.
PrimaobotãoSELECTparadefinirafunçãodedesactivaçãodosomparaLigado/Desligado.Quandoosomestiverdesligado,évisualizadaaindicaçãoLigado.PrimanovamenteosbotõesVOLUME+/–paraligarosom.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemdosubmenupretendidoeprimaobotãoSELECTparaacederaoitemseleccionado.
Volume
Volume
Desactivar o som
Primaobotãoapontador▲paraaumentarovolume;primaobotãoapontador▼parabaixarovolume.
Desactivar o som
Operação directa
Operação através do menu
Menu Som
Controlo remoto
Botão VOLUME+
Botão VOLUME-
Botão MUTE
Controlo do topo
Funcionamento básico
BotõesVOLUME+/-
Nota:SeseleccionaraopçãoPIPdomodo"PIP-Imagemnaimagem",osbotõesVOLUME+/-sãomudadosparaocontrolodeposiçãodaimagemsecundáriaeaoperaçãodirectadecontrolodovolumeédesactivada.
Caixa de diálogo do volume
PrimaobotãoMUTEparadefinirafunçãodeDesactivarosomparaLigadoouDesligado.Acaixadediálogodesapareceapós4segundos.
Nívelaproximadodovolume.
28
Funcionamento básico
Operação através do controlo remotoÉaconselhávelutilizarocontroloremotoparaalgumasoperaçõesmaisfrequentes.Aopremirapenasumbotão,poderáefectuaraoperaçãopretendidadeformarápidasemprecisardeacederaomenuapresentadonoecrã.
PrimaobotãoHDMI,COMPUTER,VIDEOouNETWORKnocontroloremotoparaseleccionarafontedeentrada.Consulteaspáginas30-31,40-41paramaisinformações.Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”paramaisinformaçõessobreaentradaderede.
Botão HDMI/COMPUTER/VIDEO/NETWORK
PrimaobotãoFREEZEnocontroloremotoparapararaimagemnoecrã.Paracancelarestafunção,primanovamenteobotãoFREEZEouprimaqualqueroutrobotão.AFig.1aparecenomenuEcrãenquantoafunçãoFreezeestiveremfuncionamento.
Botão FREEZE
Paravisualizarainformaçãodafontedeentrada:Entrada,Freq. sinc. H.,Freq. sinc. V.,Ecrã,Idioma,Estado da lâmpada,Contador da lâmpada,Gestão de energia,Bloqueio de teclas,Código PIN bloqueadoeControloremoto(p.63).
Botão INFO.
PrimaosbotõesD.ZOOM+/-nocontroloremotoparaentrarnomodoZoomdigital+/–.Consulteapágina39paramaisinformações.
Botões D.ZOOM +/-
Controlo remoto
Botão FREEZE
BotõesD.ZOOM+/-
BotãoINFO.
Botõesapontadores ▲▼
BotãoLAMP
Nota: Consulteapáginaseguinteparaveradescriçãodeoutrosbotões.
Botão LAMP
BotãoNETWORK
Botão VIDEOBotão HDMI
Botão PIP
PrimaobotãoPIPnocontroloremotoparaacederaomodoPIP ouPAP.
OModo dePIPea fontedeentrada são visualizadosnaimagem principal e a fonte de entrada é visualizada naimagemsecundáriadurante10segundos.
Consulteapágina55paramaisinformações.
Botão PIP
PrimaobotãoLAMPCONTROLnocontroloremotoparaseleccionaromododalâmpadaparamudarobrilhonoecrã.
Auto.......... Brilhodeacordocomosinaldeentrada(entreHighemodoEco).
High.......... CommaisbrilhodoqueomodoNormal.Normal...... BrilhonormalEco............ Adiminuiçãodobrilhoreduzoconsumode
energiada lâmpadaeaumentaa vidaútildalâmpada.
BotãoNETWORK
Fig.1
29
Funcionamento básico
suprimir→imagemcapturada→normal→•••••
PrimaobotãoNOSHOWnocontroloremotoparasuprimiraimagem.Paravoltaraonormal,primanovamenteobotãoNOSHOWouprimaqualqueroutrobotão.SeumaimagemprojectadaforcapturadaedefinidacomoUtilizadoremSelecionarlogo(consulteapágina50),oecrãmudasemprequepremirobotãoNOSHOWpelaordemquesesegue.
Botão NO SHOW
PrimaobotãoP-TIMERnocontroloremoto.Aindicação00:00dotemporizadoraparecenoecrãeéiniciadaacontagem(00:00–59:59).Parapararacontagem,primaobotãoP-TIMER.Paracancelarafunçãodetemporizador,primanovamenteobotãoP-TIMER.
Botão P-TIMER
PrimaobotãoIMAGEnocontroloremotoparaseleccionaromododeimagempretendidodoecrã.Consulteaspáginas36,43paramaisinformações.
Botão IMAGE
AmensagemSuprimir imagemdesapareceapós4segundos.
EcrãP-Timer
Nota: Consulteapáginaanteriorparaveradescriçãodeoutrosbotões.
Botão IMAGE
Botão NO SHOW Botão P-TIMER
Botão SCREENSeleccioneotamanhodoecrã(consulteaspáginas38-39,46paramaisinformações).
Botão SCREEN
30
SeleccioneComputador 1 premindoobotãoINPUTnocontrolodotopoouprimaobotãoCOMPUTERnocontroloremoto.Antesdeutilizarestesbotões,deveseleccionarafontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.
1
Menu Entrada
2
3
Selecção da fonte de entrada (Computador 1: RGB / Component / RGB(Scart))
Entrada de computador
Nota: SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidapara
Ligado1ouLigado2nafunçãoConfiguraçãoautomática,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).
Computador1
Controlo do topo Botão INPUT
Operação directa
Operação através do menu
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1eprimaobotãoapontador►paraacederaositensdosubmenu.
SeseleccionarComputador 1,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarRGBe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Botão COMPUTERControlo remoto
Computador 1
Computador 2
Computador 1
HDMI
Computador 2
S-vídeo
Rede
Vídeo
NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.
31
Entrada de computador
SeleccioneComputador 2 premindoo botão INPUTno controlo do topoouprimao botãoCOMPUTERnocontroloremoto.
Selecção da fonte de entrada (Computador 2: RGB)
Operação directa
Operação através do menu
Nota: SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidapara
Ligado1ouLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).
1
2
3
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 2e,emseguida,primaobotãoSELECT.
SeseleccionarComputador 2,afontedeentradaRGBanalógicaéseleccionadadirectamente.
Menu Entrada
Controlo do topo Botão INPUTBotão COMPUTER
Controlo remoto
Computador 1
Computador 2
Computador 1
HDMI
Computador 2
S-vídeo
Rede
Vídeo
NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.
32
Entrada de computador
Menu Sistema de PC
Menu Sistema de PC
Selecção do sistema de computadorEsteprojectorreconheceautomaticamenteváriostiposdecomputadorescomaajudadosistemaMulti-scanedafunçãoAjusteautomáticodePC.Seseleccionarumcomputadorcomoumafontedesinal,oprojectordetectaautomaticamenteoformatodosinaleajusta-separaprojectarumaimagemadequadasemsernecessárioefectuardefiniçõesadicionais.(Osformatosdesinaldisponibilizadosnoprojectorencontram-senaspáginas76-77.)
Podeaparecerumadasseguintesmensagensquando:
Oprojectornãoconseguereconhecerosinalligadocomopertencendoaossistemasdecomputadordisponibilizados.AmensagemAutoévisualizadanacaixadomenuSistemaeafunçãoAjusteautomáticodePCfuncionademodoaapresentarimagensadequadas.Seaimagemnãoforprojectadacorrectamente,seránecessárioefectuarumajustemanual(pp.34-35).
Nãoexisteumaentradadesinalprovenientedocomputador.Verifiquealigaçãoentreocomputadoreoprojector(Consulte"Resoluçãodeproblemas"naspp.69-72).
Auto
-----
OsistemapredefinidoéajustadomanualmentenomenuAjustedePC.OsdadosajustadospodemsermemorizadosemModo 1-5(pp.34-35).
Modo 1
Ossistemasdecomputadordisponibilizadosnoprojectorsãoseleccionados.Oprojectorseleccionaumsistemaadequadodisponibilizadonoprojectoreapresenta-o.
SVGA 1
*Modo 1eSVGA 1sãoexemplos.
1
2
Também pode seleccionar o sistema de computadormanualmente.
Seleccionar o sistema de computador manualmente
MenuSistemadePCÉvisualizadoosistemaseleccionado.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSistemae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarosistemapretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
3Épossívelseleccionarossistemasqueseencontramnestacaixadediálogo.
Modo (1–5)personalizadodefinidonomenuAjustedePC(pp.34-35).
33
Entrada de computador
AfunçãoAjusteautomáticodePCpermiteajustarautomaticamenteasdefiniçõesSincronismo fino,Total de pontos,Horizontal,Vertical,Fixar,Área de visualização H eÁrea de visualização V paraseadaptaremaocomputadorqueestáautilizar.
Menu Ajuste de PC
Ajuste automático de PC
Para memorizar os parâmetros de ajusteÉpossívelmemorizarnoprojectorosparâmetrosajustadoscomoAjusteautomáticodePC.Umavezmemorizadososparâmetros,aconfiguraçãopodeserfeitaseleccionandoModo (1–5)nomenuSistemadePC(consulteapágina32).ConsultetambémMemorizarnapágina35.
Nota: •NãoépossívelajustartotalmenteasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleposiçãoVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.34-35).
•NãoépossívelutilizaroAjusteautomáticodePCseaopção480i,575i,480p,575p,720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32),ouquandoosinalvemdeumterminalHDMI.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste de PCe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
1
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Ajuste automático de PC
Operação através do menu
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCe,emseguida,primaobotãoSELECT.
ApareceamensagemUm momento...enquantoéefectuadooAjusteautomáticodePC.
34
Entrada de computador
Menu Ajuste de PC
Ajuste manual de PCAlgunscomputadoresutilizamformatosdesinalespeciaisquepodemnãoserreconhecidospelosistemaMulti-scandoprojector.OajustemanualdePCpermiteajustarcomprecisãováriosparâmetrosparaquecorrespondamaessesformatosdesinal.Oprojectorpossuicincoáreasdememóriaindependentesparaguardarosparâmetrosajustadosmanualmente.Podeassimacederaumaconfiguraçãodeumcomputadorespecífico.
1
2
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalor,eliminandooestremecimentodaimagemvisualizada(de0a31).
Sincronismo fino
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaronúmerototaldepontosnumperíodohorizontalparaquecorrespondaàimagemdocomputador.
Total de pontos
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraposiçãohorizontaldaimagem.
Horizontal
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraposiçãoverticaldaimagem.
Vertical
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaroníveldefixação.Seaimagemapresentarbarrasescuras,experimenteefectuaresteajuste.
Fixar
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste de PCe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraáreaverticalapresentadapeloprojector.
Área de visualização V
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraáreahorizontalapresentadapeloprojector.
Área de visualização H
35
MemorizarParamemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizare,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.DesloqueorealceparaumdosModos1a5ondepretendememorizarosdadoseprimaobotãoSELECT.
Modo livre
Paraapagarosdadosmemorizados,seleccioneModolivree,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.DesloqueorealceparaomodoquepretendeapagareprimaobotãoSELECT.
Nota:•NãoépossívelseleccionarÁreadevisualização(H/V)seaopção480i,575i,480p,575p,720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).•Quandoéemitidoumsinaldecomputadorparaoprojector,aopçãoAjustedePCficadisponível.
RestabelecerParareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Entrada de computador
Modo livre
Memorizar Vazio
Estemodotemparâmetrosmemorizados.
PrimaobotãoSELECTparamemorizarosdadosajustados
ValoresdeTotal de pontos,Horizontal,Vertical,Área de visualização HeÁreade visualização V.
PrimaobotãoMENUparafecharestacaixadediálogo.
36
Entrada de computador
Menu Selecionar imagem
Botão IMAGE
Dinâmica
Real
Imagem 1
Imagem 2
Imagem 3
Selecção do modo de imagem
Imagem 4
Fundo(Verde)
Predefinição
Controlo remoto
Botão IMAGE
SeleccioneomododeimagempretendidodeentreasopçõesDinâmica, Predefinição,Real,Fundo (Verde), Cor de fundo, Imagem 1,Imagem 2,Imagem 3e Imagem 4premindoobotãoIMAGEnocontroloremoto.
Predefinição
Mododeimagemcommeio-tommelhoradoparagráficos.Real
Fundo (Verde)
Imagem 1–4
Dinâmica
Operação directa
Paraverimagensnumcompartimentocommuitaluz.
Mododeimagemnormalpredefinidonoprojector.
ParavercomomododeimagempredefinidapeloutilizadornomenuAjustedeimagem(consulteaspáginas37-38).Estamemóriadeimagensédisponibilizadaemcadafontedeentradadecomputador,componenteevídeo.
1
2
Operação através do menu
Cor de fundo
Cor de fundoUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarCor de fundoe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.Na altura de projecção simples na parede colorida, podeaproximar a imagem a cores da imagem a cores projectadanum ecrã branco, seleccionando de entre quatro corespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSelecionar imageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Paraaprojecçãodaimagemnumfundo.Estemodoajudaamelhoraraimagemprojectadanumfundo.Éprincipalmenteeficaznumfundoverde,nãosendomuitoeficaznumfundopreto.
37
Entrada de computador
Menu Ajuste de imagem
Ajuste de imagem
Restabelecer
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjuste de imageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
1
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Nota:•QuandoasdefiniçõesEquilíbrio de brancos Vermelho,VerdeouAzulsãoajustadas,Temp. cormudaparaUtilizador.•QuandoasopçõesFundo(Verde)ou Cor de fundo sãoseleccionadasemSelecionarimagem,Temp. cormudaparaFundo ouCor de fundo.
Primaobotãoapontador◄paradiminuirocontraste;primaobotãoapontador►paraaumentarocontraste(de0a63).
Prima o botão apontador◄ para diminuir o brilho; prima obotãoapontador►paraaumentarobrilho(de0a63).
Contraste
Brilho
Primaobotãoapontador◄paratornarotomvermelhomaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomvermelhomaisescuro(de0a63).
Equilíbrio de brancos (Vermelho)
Primaobotãoapontador◄paratornarotomverdemaisclaro;primaobotãoapontador►para tornaro tomverdemaisescuro(de0a63).
Equilíbrio de brancos (Verde)
Primaobotãoapontador◄paratornarotomazulmaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomazulmaisescuro(de0a63).
Equilíbrio de brancos (Azul)
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraseleccionaroníveldeTemp.corpretendido(High,Mid,LowouXLow).
Temp. cor
Utilize osbotõesapontadores◄►paraajustar o valor degammaparaobterummelhorequilíbriodocontraste(de0a15).
Gamma
Primaobotãoapontador◄paradiminuiranitidezdaimagem;primaobotãoapontador►paraaumentarnitidezdaimagem(de0a15).
Nitidez
Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Mododeimagemseleccionado
38
Entrada de computador
Memorizar
Esteprojectorpossuiumafunçãoderedimensionamentodoecrãdeimagem,quepermitepersonalizarotamanhodaimagem. Menu Ecrã
Ajuste do tamanho do ecrã
Aimageméajustadaaotamanhodoecrã.Normal
RealAimageméapresentadacomoseutamanhooriginal.Quandootamanhodaimagemoriginalémaiordoqueotamanhodoecrã(1280x800),oprojectorentranomododepercorreraimagemautomaticamente.Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►parapercorreraimagem.Quandoajustado,assetasficamvermelhas.Quandosãoatingidososlimitesdecorrecção,assetasdesaparecem.
ExpansãoAimageméapresentadanatotalidadedoecrã.
Nota: •OmenuEcrã,exceptoNormaleUtilizador,nãopodeserutilizadoseaopção720p(HDTV),1035i (HDTV)ou1080i (HDTV) estiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).
•Nãoépossívelvisualizarcomoprojectorqualquerresoluçãosuperiora1920x1200.Searesoluçãodoecrãdocomputadorforsuperioraessevalor,definaaresoluçãoparaumvalorabaixoantesdeligarocomputadoraoprojector.
•Osdadosdeimagememqualquerresoluçãoquenãoseja1024x768sãomodificadosparaseajustaremaotamanhodoecrãnomodoinicial.
•NãoépossívelseleccionarReal,ExpansãoeZoom digital +/–seaopção480i,575i,480pou575pestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).
1
2
Paramemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizareprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumaopçãodeImagem1a4eprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.PodeacederaosdadosmemorizadosseleccionandoumaopçãodeImagem (1–4)naselecçãodomododeimagemnapágina36.
Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEcrãe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
39
Entrada de computador
SeleccioneZoom digital +.Omenuapresentado no ecrãdesapareceeapareceD. zoom +.PrimaobotãoSELECTpara aumentar o tamanho da imagem.Utilize os botõesapontadores▲▼◄►parapercorreraimagem.Afunçãodepercorrera imagemsó funcionasea imagem formaiordoqueotamanhodoecrã.Tambémpodeaumentaruma imagemprojectadapremindoobotãoD.ZOOM+nocontroloremoto.
ParasairdomodoZoomdigital+/–,primaqualquerbotãoexceptoosbotõesD.ZOOM+/-,obotãoSELECTeosbotõesapontadores.
Zoom digital +
SeleccioneZoom digital -.OmenuapresentadonoecrãdesapareceeapareceD. zoom –.PrimaobotãoSELECTparadiminuirotamanhodaimagem.TambémpodediminuiraimagemprojectadapremindoobotãoD.ZOOM-nocontroloremoto.
Zoom digital -
Para voltar ao tamanho de ecrã anterior, seleccionenovamenteumtamanhonoAjustedo tamanhodoecrãouseleccione uma fonte de entrada nomenuSelecção dafonte deentrada (consulte as páginas30-31), ouajuste otamanhodoecrãcomosbotõesD.ZOOM+/-.
Para ampliar ou reduzir as imagens
Nota: •AfunçãodepercorreraimagempodenãofuncionarcorrectamenteseforutilizadoomodomemorizadonomenuAjustedePC(p.35).
•Ataxadecompressãomínimapodeserlimitadadependendodosinaldeentrada,dofactodeafunçãoDistorçãoestaractivadaoudeestarseleccionadootamanhodeutilizadorparaotamanhodeecrã.
•NãoépossívelseleccionarReal,ExpansãoeZoomdigital+/–seaopção480i,575i,480pou575pestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.32).
•NãoépossívelseleccionarZoomdigital+/-seaopçãoExpansãoouRealestiverseleccionada.
•SeforseleccionadaaopçãoUtilizador,afunçãoZoomdigital-édesactivada.
Controlo remoto
Botão D.ZOOM +
Botões apontadores
Botão SELECT
Botão D.ZOOM -
Ajusteaescalaeaposiçãodoecrãmanualmentecomestafunção.Primaobotãoapontador►emUtilizadoreaopçãoUtilizadorévisualizadanoecrã;podeutilizarosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemquepretendeajustar. Escala H/V........ AjusteaescalaHorizontal/Verticaldoecrã. H&V................... Quando emLigado, o formato é fixo.
A opção Escala V aparece ténuee fica indisponível. Ajuste a Escala H e a escala do ecrã é modificadaautomaticamentecombasenoformato.
Posição H/V...... Ajuste a posiçãoHorizontal/Vertical doecrã.
Comum............. Guarde a escala ajustada para todasas entradas. Prima o botão SELECTemComum para visualizar uma caixade confirmação.Paraguardar a escala,primaobotãoSELECTemSim.QuandoseleccionarUtilizador, é utilizada aescalaguardada.
Restabelecer.... Pa r a r epo r t o dos o s v a l o r e sajustados. Prima o botãoSELECT emRestabelecerparavisualizarumacaixadeconfirmação.Pararestabelecer,primaobotãoSELECTemSim.
Utilizador
Nota: •Quandonãoédetectadoqualquersinal,aopçãoNormalédefinidaautomaticamenteeacaixadediálogodeAspectodesaparece.
•OintervalodeajusteparaEscalaH/VePosiçãoH/Vélimitadodependendodosinaldeentrada.
40
SeleccioneVídeoouS-vídeopremindoobotãoINPUTnocontrolodotopoouobotãoVIDEOnocontroloremoto.
1
2
Vídeo
Menu Entrada
Selecção da fonte de entrada (Vídeo, S-vídeo)
Entrada de vídeo
Operação directa
Operação através do menu
SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoàtomadaVIDEO,seleccioneVídeo.
Vídeo
SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoàtomadaS-VIDEO,seleccioneS-vídeo.
S-vídeo
Controlo do topo Botão INPUT
Controlo remotoBotão VIDEO
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarVídeoouS-vídeoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Vídeo
S-vídeo
Computador 1
HDMI
Computador 2
S-vídeo
Rede
Vídeo
NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.
Nota: •AopçãoRededestina-seà funçãoRede.Consulte omanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado1ouLigado2nafunçãoConfiguraçãoautomática,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).
41
Entrada de vídeo
SeleccioneComputador 1 premindoo botão INPUTno controlo do topoouprimao botãoCOMPUTERnocontrolo remoto; seleccioneHDMI premindoobotão INPUTno controlo do topoouprimaobotãoHDMInocontroloremoto.Antesdeutilizarestesbotões,deveseleccionara fontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.
1
Menu Entrada
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1e,emseguida,primaobotãoapontador►;utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarHDMIe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Selecção da fonte de entrada (Component, RGB Scart de 21 pinos, HDMI)
SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINatravésdeumcaboComponente-VGA,seleccioneComponent.
Component
SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINatravésdeumcaboScart-VGA,seleccioneRGB (Scart).
RGB (Scart)
Operação directa
Operação através do menuPrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Nota: •AopçãoRededestina-seàfunçãoRede.Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado1ouLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.48).
Botão COMPUTER
Controlo do topo Botão INPUT
Controlo remoto
3 SeseleccionarComputador 1,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComponentouRGB(Scart) e,emseguida,primaobotãoSELECT.
Computador 1
Computador 2
SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoaoterminalHDMI,seleccioneHDMI.
HDMI
Botão HDMIHDMI
Computador 1
HDMI
Computador 2
S-vídeo
Rede
Vídeo
NãoépossívelseleccionarComputador 2quandoestiverautilizaroterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosaídadeMONITOROUT.
42
Entrada de vídeo
Selecção do sistema de vídeo
1 Menu Sistema AV (Vídeo ou S-vídeo)
Menu Sistema AV (Component)
2
Seoprojectornãoconseguirreproduziradequadamenteaimagemdevídeo,seleccioneumformatodesinaldetransmissãoespecíficodeentreasopçõesPAL,SECAM,NTSC,NTSC 4.43,PAL-Me PAL-N.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
Oprojectordetectaautomaticamenteumsinaldevídeodeentradaeefectuaosajustesnecessáriosparaobterummelhordesempenho.
Seoprojectornãoconseguirreproduziradequadamenteaimagemdevídeo,seleccioneumformatodesinaldevídeocomponenteespecíficodeentreasopções480i, 575i,480p,575p, 720p, 1035ie1080i.
Auto
FORMATO DE SINAL DE VÍDEO COMPONENTE
Vídeo ou S-vídeo
Component
Oprojectordetectaautomaticamenteumsistemadevídeodeentradaeefectuaosajustesnecessáriosparaobterummelhordesempenho.SeosistemadevídeoforPAL-MouPAL-N,seleccioneosistemamanualmente.
Auto
Nota:NãoépossívelseleccionaromenuSistemaAVseseleccionarRGB (Scart).
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarVídeo,S-vídeoouComputador 1(Component)e,emseguida,primaobotãoSELECT.
3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSistemae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarosistemapretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
43
Menu Selecionar imagem
SeleccioneomododeimagempretendidodeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,Cinema,Fundo (Verde),Cor de fundo,Imagem 1,Imagem 2,Imagem 3eImagem4premindoobotãoIMAGEnocontroloremoto.
Predefinição
Mododeimagemajustadocomtonalidadefina.Cinema
Fundo (Verde)
Imagem 1–4
Botão IMAGE
Dinâmica
Cinema
Selecção do modo de imagem
Fundo (Verde)
Dinâmica
Predefinição
Controlo remoto
Botão IMAGE
Operação directa
Paraverimagensnumcompartimentocommuitaluz.
Mododeimagemnormalpredefinidonoprojector.
ParavercomomododeimagempredefinidapeloutilizadornomenuAjustedeimagem(consulteaspáginas44-45).Estamemóriadeimagensédisponibilizadaemcadafontedeentradadecomputador,componenteevídeo.
1
2
Operação através do menu
Imagem 1
Imagem 2
Imagem 3
Imagem 4
Cor de fundo
Cor de fundoUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarCor de fundoe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.Naalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasa cor quemais seassemelhaà cor daparede.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSelecionar imageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Entrada de vídeo
Paraaprojecçãodaimagemnumfundo.Estemodoajudaamelhoraraimagemprojectadanumfundo.Éprincipalmenteeficaznumfundoverde,nãosendomuitoeficaznumfundopreto.
44
Entrada de vídeo
Ajuste de imagem
1
2
Primaobotãoapontador◄paradiminuirocontraste;primaobotãoapontador►paraaumentarocontraste(de0a63).
Primaobotãoapontador◄paradiminuirobrilho;primaobotãoapontador►paraaumentarobrilho(de0a63).
Contraste
Brilho
Primaobotãoapontador◄paratornarotomvermelhomaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomvermelhomaisescuro(de0a63).
Equilíbrio de brancos (Vermelho)
Primaobotãoapontador◄paratornarotomverdemaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomverdemaisescuro(de0a63).
Equilíbrio de brancos (Verde)
Prima o botão apontador◄para tornar o tomazulmaisclaro; primao botão apontador►para tornar o tomazulmaisescuro(de0a63).
Equilíbrio de brancos (Azul)
Temp. cor
Primaobotãoapontador◄paradiminuiraintensidadedacor;primaobotãoapontador►paraaumentaraintensidadedacor(de0a63).
Primaobotãoapontador◄►paraajustaroníveldetonalidadeparaobterumequilíbriodecoresadequado(de0a63).
Cor
Tonalidade
Nota:•QuandoasdefiniçõesEquilíbriodebrancosVermelho,VerdeouAzulsãoajustadas,oníveldeTemp.cormudaparaUtilizador.•NãoépossívelseleccionarTonalidadeseosistemadevídeoforPAL,SECAM,PAL-MouPAL-N(p.42).•QuandoasopçõesFundo(Verde)ouCordefundosãoseleccionadasemSelecionarimagem,Temp.cormudaparaFundoouCordefundo.
Menu Ajuste de imagemPrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustedeimageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Mododeimagemseleccionado
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraseleccionaroníveldeTemp.corpretendido(XLow,Low,MidouHigh).
45
Entrada de vídeo
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordegammaparaobterummelhorequilíbriodocontraste(de0a15).
Gamma
Primaobotãoapontador◄paradiminuiranitidezdaimagem;primaobotãoapontador►paraaumentarnitidezdaimagem(de0a15).
Nitidez
Épossívelvisualizarumsinaldevídeoentrelaçadonomodoprogressivo.Seleccioneumadasseguintesopções. Desligado.Desactivado. L1.......... ..Paraumaimagemactiva. L2.......... ..Paraumaimagemfixa. Filme..... ..Paraverumfilme.Comestafunção,oprojectorreproduzimagensrespeitandoaqualidadeoriginaldofilme.
Progressivo
Redução de ruídoÉpossívelreduzirasinterferênciaprovocadasporruídonoecrã.Seleccioneumadasseguintesopçõesparaobterimagensmaisnítidas. Desligado...Desactivado. L1.......... ..... Menorredução. L2.......... ..... Maiorredução.
Nota: NãoépossívelseleccionarReduçãoderuídoeProgressivoseaopção480p,575p,720p,1035iou1080iestiverseleccionada(p.42).
Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Restabelecer
Memorizar
Paramemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizareprimaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumaopçãodeImagem1a4eprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.PodeacederaosdadosmemorizadosseleccionandoumaopçãodeImagem (1–4)naselecçãodomododeimagemnapágina43.
Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.
Menu Memorizar
46
Entrada de vídeo
Esteprojectorpossuiumafunçãoderedimensionamentodoecrãdeimagem,quepermitepersonalizarotamanhodaimagem.
Normal
Ajuste do tamanho do ecrã
Menu Ecrã1
2
Aimageméajustadaaotamanhodoecrãmantendooformatodosinaldeentrada.
UtilizadorAjusteaescalaeaposiçãodoecrãmanualmentecomestafunção.Primaobotãoapontador►emUtilizadoreaopçãoUtilizadorévisualizadanoecrã;podeutilizarosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemquepretendeajustar.
Escala H/V........ AjusteaescalaHorizontal/Verticaldoecrã. H&V................... QuandoemLigado,oformatoéfixo.
AopçãoEscala Vapareceténueeficaindisponível.AjusteaEscalaHeaescaladoecrãémodificadaautomaticamentecombasenoformato.
Posição H/V...... Ajuste a posiçãoHorizontal/Vertical doecrã.
Comum............. Guardeaescalaajustadaparatodasasentradas.PrimaobotãoSELECTemComumparavisualizarumacaixadeconfirmação.Paraguardaraescala,primaobotãoSELECTemSim.QuandoseleccionarUtilizador,éutilizadaaescalaguardada.
Restabelecer.... Parareportodososvaloresajustados.PrimaobotãoSELECTemRestabelecerparavisualizarumacaixadeconfirmação.Pararestabelecer,primaobotãoSELECTemSim.
Nota: •Quandonãoédetectadoqualquersinal,aopçãoNormalédefinidaautomaticamenteeacaixadediálogodeAspectodesaparece.
•OintervalodeajusteparaEscala H/VePosição H/Vélimitadodependendodosinaldeentrada.
•NãoépossívelutilizarasopçõesAmplo,Zoom ePanoramico natural seaopção720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemaAV(p.42).
AmploAimageméajustadaaoformatodeecrãpanorâmico16:9.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEcrãe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
ExpansãoAimageméapresentadanatotalidadedoecrã.ZoomParapercorreradirecçãohorizontaldaimagemecortaradirecçãoverticaldaimagemparaqueestaseajusteaotamanhodoecrã(16:9).Apenasparasinaisdevídeodeformato4:3.
Panoramico naturalParamodificarumaimagemdeformato4:3paraqueestaseajusteaotamanhodoecrã(formato16:9)esticandoaimagemdemodoaficarcomumaspectonatural.
47
Idioma
OsidiomasdisponíveisparaomenuapresentadonoecrãsãoInglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Neerlandês,Sueco,Finlandês,Polaco,Húngaro,Romeno,Russo,Chinês,Coreano,JaponêseTailandês.
Menu Ajuste
Ajuste
Ajuste
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjusteeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaositensdosubmenu.
1
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaoitemseleccionado.
EsteprojectortemummenudeAjustequepermiteconfigurartodasasoutrasfunçõesdescritasabaixo.
Idioma
Posição de menuEstafunçãoéutilizadaparamudaraposiçãodomenuapresentadonoecrã.SeleccionePosiçãodemenueprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.ApareceoecrãPosiçãodemenu.
APosiçãodemenumudasemprequepremirobotãoSELECTpelaordemquesesegue.superioresquerdosuperiordireitocentroinferioresquerdoinferiordireitosuperioresquerdo.....
3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
48
Ajuste
Nota: •ACorreçãoautomáticadedistorçãocorrigeapenas
adistorçãovertical,nãocorrigindoadistorçãohorizontal.
•ACorreçãoautomáticadedistorçãonãofuncionaseafunçãoTectoestiverdefinidaparaLigadonomenuAjuste(p.53).
•NãoépossívelassegurarumacorrecçãoperfeitadadistorçãodaimagemcomafunçãoConfiguraçãoautomática.SeadistorçãonãoforcorrigidaadequadamentepremindoobotãoAUTOSETUP/CANCEL,efectueoajustemanualmentepremindoobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouseleccionandoDistorçãonomenuAjuste(pp.26,49).
•NãoépossívelajustarasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleposiçãoVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.34-35).
Configuração automática
Procurar entradaEstafunçãodetectaosinaldeentradaautomaticamente.Quandoéencontradoumsinal,aprocuraéinterrompida.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumadasseguintesopções.
Desligado.. AfunçãoProcurarentradanãofunciona.Ligado1.....AfunçãoProcurarentradafuncionanosseguintescasos.
–AopremirobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo. –AopremirobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.
Ligado2.....AfunçãoProcurarentradafuncionanosseguintescasos.
–AoligaroprojectorpremindoobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremoto. –AopremirobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto. –AopremirobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo. –Quandoosinaldeentradaactualfordesactivado.**Seafunçãodesuprimirimagemoudepararaimagemestiveractiva,cancele-aparaactivarafunçãoProcurarentrada.Ficatambémindisponívelquandoévisualizadoomenuapresentadonoecrã.
Ajuste automático de PCLigado..... PermiteefectuaroAjusteautomáticodePCaopremirobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremotoouobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo.Desligado..DesactivaoAjusteautomáticodePC.
Correção automática de distorçãoAuto..... Funcionasempreecorrigeadistorçãodeacordocomainclinaçãodoprojector.Manual.. FuncionaapenasquandoprimeobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.Desligado. DesactivaaCorrecçãoautomáticadedistorção.
Configuração automática
Nota:•EnquantoafunçãoProcurar entradaestiverdefinidapara
Ligado1ouLigado2,osestadosdeEntradaeLâmpadasãovisualizadossemprequehouvermudançadesinal.
•Sóépossíveldetectaraúltimafontedeentradaseleccionada.•SepremirobotãoINPUTnocontrolodotopoouosbotõesHDMI,COMPUTER,VIDEOouNETWORKnocontroloremotoduranteaProcurarentrada,aProcurarentradaéinterrompidaevoltaaosinaldeentradaanterior.
•NãopodedefinirasfunçõesProcurar entrada,Ajuste automático de PCeCorreção automática de distorçãoparaDesligadosimultaneamente.
EstafunçãopermiteProcurarentrada,CorrecçãoautomáticadedistorçãoeoAjusteautomáticodePCpremindoobotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopoouobotãoAUTOSET/CANCELnocontroloremoto.Podealterarasdefiniçõesdestasfunçõesdaseguinteforma:
49
Distorção
EstafunçãoéutilizadaparamemorizarourestabeleceracorrecçãodadistorçãoquandoocabodealimentaçãoCAédesligadodatomada.
Memorizar....Paraguardaracorrecçãodadistorção,mesmoseocabodealimentaçãoCAestiverdesligadodatomada. Restabelecer..ParaapagaracorrecçãodadistorçãoquandoocabodealimentaçãoCAestádesligadodatomada.
Paracorrigiradistorção,primaobotãoSELECT.AindicaçãoDistorçãoaparecenoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção(p.26).
Pano de fundo
Seleccioneoecrãdefundoquepretendevisualizarquandonãoédetectadoumsinaldeentrada.Primaosbotõesapontadores▲▼paraalternarentreasopções.
Azul..........Fundodecorazul. Utilizador..Aimagemcapturadaporsi. Preto.........Fundodecorpreta.
Estafunçãodeterminaavisualizaçãoounãovisualizaçãodeinformaçõesnoecrã. Ligado..................... Mostrartodasasinformaçõesno
ecrã.Utilizeestafunçãosepretenderprojectarimagensquandoalâmpadajátiverluminosidadesuficiente.Estaopçãoéaconfiguraçãopordefeito.
Contagem off......... Mostraraimagemdeentradaemvezdacontagemquandoseligaoprojector.Utilizeestafunçãoquandopretenderprojectaraimagemomaisdepressapossível,mesmoquealâmpadaaindanãotenhaluminosidadesuficiente.
Desligado............... Ocultarasinformaçõesnoecrã,excepto:
●Menuapresentadonoecrã ●Desligar?(p.23) ●Sem sinalparaaGestãodeenergia(p.56) ●Um momento... ●SetasparaafunçãoRealnomenuEcrã(p.38)●P-Timer
Visualização
Ajuste
Distorção
50
Ajuste
Logotipo (definições de Logotipo e Senha de bloqueio do logotipo) Selecionar logoEstafunçãopermitepersonalizarologótipodoecrãcomasfunçõesSelecionar logo,Legenda,Senha de bloqueio do logotipoeMudar senha do logotipo.
Nota: SeaopçãoLigadoestiverseleccionadanafunçãoSenhadebloqueiodologotipo,nãoépossívelseleccionarasfunçõesSelecionarlogo,LegendaeMudarsenhadologotipo.
Selecionar logoEstafunçãopermiteseleccionaroecrãdearranquedeentreasseguintesopções. Utilizador.....Paramostraraimagemcapturadaporsi. Por defeito...Paramostrarologótipoconfiguradopordefeito. Desligado....Paramostrarapenasacontagem.
51
LegendaLegendaEstafunçãopermitecapturarumaimagemqueestejaaserprojectadaeutilizá-laparaumecrãdearranqueounointervalodeapresentações.
SeleccioneLegendaeprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;seleccioneSimparacapturaraimagemprojectada.
Depoisdecapturaraimagemprojectada,váatéàfunçãoSelecionarlogoedefina-aparaUtilizador.AimagemcapturadaserávisualizadadapróximavezqueligaroprojectorouquandopremirobotãoNOSHOW(consulteapágina29).
Paracancelarafunçãodecaptura,seleccioneSimnacaixadeconfirmação"Sair?".
Nota: •Antesdecapturarumaimagem,seleccionePredefiniçãonomenuSelecionarimagemparacapturarumaimagemadequada(pp.36,43).
•ÉpossívelcapturarumsinaldeumcomputadorcomumaresoluçãoatéWXGA(1280x800).Épossívelcapturarumsinaldeequipamentodevídeo,excepto720p,1035ie1080i.
•AocapturaraimagemquefoiajustadacomafunçãoDistorção,osdadosajustadossãorepostosautomaticamenteeoprojectorcapturaumaimagemsemcorrecçãodedistorção.
•Se a funçãoSenha de bloqueio do logotipo estiverdefinida para Ligado, não é possível seleccionarLegenda.
•Aoiniciaracapturadeumanovaimagem,aimagemmemorizadaanteriormenteéapagada,mesmoquecanceleacaptura.
•Senãoexistirumaimagemcapturadaouseacapturadeimagemforinterrompida,nãoépossívelseleccionarUtilizador,sópodealternarentrePor defeitoeDesligado.
Senha de bloqueio do logotipoEstafunçãoimpedequeumapessoanãoautorizadaaltereologótipodoecrã.
Desligado.. ÉpossívelalterarlivrementeologótipodoecrãapartirdomenuLogotipo(p.50).
Ligado..... NãoépossívelalterarologótipodoecrãsemumaSenhadologotipo.
SepretenderalteraradefiniçãodeSenha de bloqueio do logotipo,primaobotãoSELECTeapareceacaixadediálogoSenhadologotipo.IntroduzaumaSenhadologotiposeguindoospassosabaixo."4321"éadefiniçãoinicialdefábricaparaaSenha do logotipo.
Senha de bloqueio do logotipo
Ajuste
52
Ajuste
Introduzir uma Senha do logotipoUtilize os botões apontadores▲▼para introduzir umnúmero.Primaobotãoapontador►parafixaronúmeroe deslocar o apontador commoldura vermelha paraa caixa seguinte. O númeromuda para . Se fixarum número incorrecto, utilize o botão apontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.
Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.
Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaConfigurar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.
SeintroduzirumaSenhadologotipoerrada,aindicaçãoSenha do logotipo e o número ( ) ficamvermelhosdurantealguns instantes. IntroduzaaSenhadologotipocorrecta.
PodemudaraSenhadologotipoparaumnúmerodequatrodígitosàsuaescolha.Primaobotãoapontador▼paraseleccionarMudar senha do logotipoe,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceacaixadediálogodeintroduçãodaNovasenhadologotipo.DefinaumanovaSenhadologotipo.
Certifique-sedequeapontaanovaSenhadologotipoemantenha-aàmão.Seperderonúmero,jánãoserápossívelmudaradefiniçãodeSenhadologotipo.ParamaisinformaçõessobreadefiniçãodeumcódigoPIN,consulte"CódigoPINbloqueado"naspáginas59-60.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherLigadoou Desligadoe,emseguida,primaobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.
Alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo
Introduzir uma Senha do logotipo
DepoisdeintroduziraSenhadologotipocorrecta,apareceaseguintecaixadediálogo.
ATENÇÃO:QUANDO ALTERAR A SENHA DO LOGOTIPO,APONTE A NOVA SENHA NA COLUNA RESERVADAPARA A MEMORIZAÇÃO DE NÚMERO DA SENHADO LOGOTIPO NA PÁGINA 83 E GUARDE-A NUMLOCAL SEGURO. SE PERDER OU SE SE ESQUECERDA SENHA DO LOGOTIPO, NÃO SERÁ POSSÍVELALTERAR A DEFINIÇÃO DE SENHA DO LOGOTIPO.
Alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo
Mudar senha do logotipo
Alterar a Senha do logotipo
53
Ajuste
Tecto
Traseiro
Tecto
Quandoesta funçãoestádefinidaparaLigado,a imagemaparece invertidaanívelde topo/fundoeesquerda/direita.Esta funçãoéutilizadaparaprojectaruma imagemcomoprojectormontadonotecto.
Traseiro
Quandoesta funçãoestádefinidaparaLigado,a imagemaparece invertida a nível de esquerda/direita.Esta funçãoéutilizadaparaprojectaraimagemapartirdapartedetrásdoecrã.
HDMI
HDMIEstafunçãoéutilizadaapenasparafontedeentradaHDMI. Imagem Normal: QuandoasaídadeequipamentoDigitalR/G/BestádefinidaparaPredefinição.
Melhorada: QuandoasaídadeequipamentoDigitalR/G/BestádefinidaparaMelhorada.
Som HDMI: QuandoéintroduzidaumafontedeentradaDigital,oSomédefinidoparaHDMI.
Computador 2: QuandoafontedeentradaDVIémudadaparafontedeentradaHDMI,oSomédefinidoparaComputador2.
OsnomescorrespondentesàdefiniçãodesaídadeDigitalR/G/Bvariamconsoanteoequipamento.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizadordoequipamentoDigitalR/G/B.Seaspartespretasdaimagemforemdestruídasouficaremdestacadas,mudeparaNormalouMelhoradaedepoismudeotipodesaídadoequipamentodesaídaDigitalR/G/BHDMI.
TerminalOterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTnapartedetrásdoprojectorpodesercomutadoentreentradadeComputador2ousaídademonitor.(Consulteapágina10).
Computador 2..........Entradadecomputador Saída de monitor.....Saídademonitor
AfunçãodeterminalnãoficadisponívelquandoseleccionaComputador 2paraafontedeentrada.Mudeafontedeentradaparaoutraopção(HDMIouComputador 1,ouVídeo)paraqueafunçãodeTerminalfiquedisponível.(pp.30-31,40-41)
54
Ajuste
ApontadorApontadorPoderealçarumapartedaimagemprojectadacomestafunção.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherPonto de luz (Ponto de luz L,Ponto de luz MouPontode luz S),Seta,DedoouPontoeprimaobotãoSELECT.Consulte"Funçãodeapontador"napágina14.
Modo de esperaEstafunçãoestádisponívelquandoutilizaoprojectoratravésdeumarede. Rede.......... Parafornecerenergiaparaafunçãoderede
mesmodepoisdedesligaroprojector.Podeligar/desligaroprojectoratravésdarede,modificaroambientederedeereceberume-mailsobreoestadodoprojectorenquantooprojectorestiverdesligado.
Eco............ SeleccioneEcoquandonãopretenderutilizaroprojectoratravésdeumarede.Afunçãoderededoprojectorédesactivadaquandodesligaroprojector.
Consulteomanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
Nota:•AconfiguraçãopordefeitoéRede.•SeseleccionarRede,asventoinhasdearrefecimentopodemcontinuarafuncionar,dependendodatemperaturanointeriordoprojector,mesmoqueoprojectorestejadesligado.
55
Ajuste
PIP-Imagem na imagemEstafunçãoéutilizadaparaprojectardoisvídeossimultaneamentecolocandoumpequenoecrãsecundáriodentrodoecrãprincipal.(AscombinaçõesdePIP-Imagemna imagemdisponibilizadasnoprojectorsãomostradasnapágina78.)Sóéouvidoosomdaimagemprincipal;nãoépossívelouvirosomdaimagemsecundária.(NomodoPIP,aimagemmaiorcorrespondeàimagemprincipaleaimagemmaispequenaéaimagemsecundária;nomodoPAP,aimagemàesquerdacorrespondeàimagemprincipaleaimagemàdireitaéaimagemsecundária.)
Modo...PIP :Imagemsecundáriadentrodaimagemprincipal.PAP:Imagemsecundáriaaoladodaimagemprincipal.Desligado:SairdomenuPIP-ImagemnaImagem.
Tamanho da imagem secundária..Seleccioneotamanhodevisualizaçãodaimagemsecundária.OtamanhodaimagempodeserMaior, PequenoeMédio.
Posição da imagem secundária..Definaumaposiçãoparaaimagemsecundária.EstafunçãoéutilizadaparadefiniraPosição da imagem secundáriadaseguinteforma:superioresquerdo→inferioresquerdo→inferiordireito→superiordireito→•••Alternar entre a Imagem principal e a Imagem secundáriaDuranteomodoPIP-Imagemnaimagemesemefectuarqualqueroperaçãonomenuapresentadonoecrã,primaobotãoSELECTparaalternarentreaimagemprincipaleaimagemsecundária.(Quandoaimagemsecundáriaestiverseleccionada,apareceumamolduravermelha.)Mudar a fonte de entradaNomododeimagemprincipaloudeimagemsecundária,seleccioneafontedeentrada premindoobotãoINPUTnocontrolodotopooupremindoobotãoCOMPUTER, VIDEO, HDMIouNETWORKnocontroloremoto,ouatravésdaoperaçãodomenuEntrada.Funcionamento da imagem secundáriaNomodoPIP-Imagemnaimagem,primaobotãoSELECTparaseleccionaraimagemsecundária(amolduraficavermelha),emseguida,primaosbotõesapontadores▲▼◄►paraalteraroTamanhodaimagemsecundária,alternarentreaImagemprincipaleaImagemsecundáriaemoveraPosiçãodaimagemsecundária.•NomodoPIP-Imagemnaimagem,primaobotãoapontador▲paraalternarentreaImagemprincipaleaImagemsecundária.•NomodoPIP,primaobotãoapontador▼paramudaroTamanho da imagem secundária.•NomodoPIP,primaobotãoapontador◄►paramoveraPosição daimagem secundária.
PIP-Imagem na imagem
Nota:•Seo(s)sinal(is)deentradafor(em)incompatível(is),évisualizadaamarcaXnaImagemprincipal/secundária.•Seosinaldefinidoparaaimagemsecundáriaforigualaodaimagemprincipal,nãoserávisualizadaamarcaX.
•AsdefiniçõesPosição da imagem secundáriaeTamanho da imagem secundáriasãoutilizadasapenasparaomodoPIP.
Nota:•QuandoéseleccionadaaopçãoPIPouPAP,aopçãoTotal de pontos édesactivadanomenuAjustedePC.•NomodoPIP-Imagemnaimagem,afunçãodepararaimagemédesactivada.•DuranteomodoPIP-ImagemnaImagemeduranteavisualizaçãodoMenu,atravésdocontroloremoto,estasfunçõessãodesactivadasconformemostradoabaixo:•MudaroTamanhodaimagemsecundária.•MoveraPosiçãodaimagemsecundária.•AlternarentreaImagemprincipaleaImagemsecundária.•SeleccionaromododeImagemsecundáriaatravésdobotãoSELECT.
56
Gestão de energia
Temporizadorrestanteantesdealâmpadaserdesligada.
Gestão de energiaParareduziroconsumodeenergiaeparapreservaravidaútildalâmpada,afunçãoGestãodeenergiadesligaalâmpadadeprojecçãoquandooprojectornãoéutilizadoduranteumdeterminadoperíododetempo.
Seleccioneumadasseguintesopções:Pronto................. Quandoalâmpadativerarrefecido
suficientemente,oindicadorPOWERficaverdeeintermitente.Nestacondição,alâmpadadeprojecçãoseráligadasealigaçãodosinaldeentradaforrestabelecidaouseforpremidoqualquerumdosbotõesnocontrolodotopoounocontroloremoto.
Desligar.............. Quandoalâmpadativerarrefecidosuficientemente,oprojectordesliga-se.
Desligado........... AfunçãoGestãodeenergiaencontra-sedesactivada.
Temporizador..... Seosinaldeentradaforinterrompidoesenãoforpremidoqualquerbotãonoespaçode30segundos,apareceoecrãdotemporizadorcomaindicaçãoSemsinal.Acontageméiniciadaecontinuaatéalâmpadasedesligar.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraajustaroTemporizador(1~30min.).
Nota:AconfiguraçãopordefeitoéPronto: 5 min..
Ajuste
57
Ajuste
Arranque rápidoQuandoestafunçãoestádefinidaparaLigado,oprojectorligaautomaticamentequandoocabodealimentaçãoCAéligadoaumatomadadeparede.Nota: Certifique-sedequedesligacorrectamenteoprojector(consulte"Desligaroprojector"napágina23).Seoprojectorfordesligadodeformaincorrecta,afunçãoArranquerápidonãofuncionacorrectamente.
Closed CaptionAClosedCaptionéumaversãoimpressadosomdoprogramaouqualqueroutrainformaçãovisualizadanoecrã.Seosinaldeentradativerlegendagem,podeactivarafunçãoealternarentreoscanais.Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,CC1,CC2,CC3ouCC4.Seaslegendasnãoapareceremdeformanítida,podemudaraapresentaçãodotextodeCorparaBranco.
Closed Caption
Nota:AfunçãodeClosedCaptionsóestádisponívelnaseguintesituação.
•QuandoosinaldeentradaéNTSCdecompostoeS-vídeo,eosistemaéajustadodeacordocomosinaloudefinidocomoAuto. •OsistematemdeserajustadoparaNTSCouAutonaSelecçãodosistemadevídeo.(p.42) •OíconedeClosedCaptionapareceacinzentoquandonãoestádisponível. •AClosedCaptionnãoestádisponívelquandosãovisualizadosomenuapresentadonoecrãeoP-Timer,eoPiP(ImagemaImagem)estáactivo.
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,CC1,CC2,CC3ouCC4e,emseguida,primaobotãoSELECT.
58
Controlo remoto
Controlo da lâmpada
Controlo remotoSãoatribuídosaoprojectoroitocódigosdecontroloremotodiferentes(Código 1-Código 8):ocódigoinicialconfiguradopordefeito(Código 1)eosoutrossetecódigos(Código 2aCódigo 8).Deveserdefinidoomesmocódigoparaoprojectoreparaocontroloremoto.Porexemplo,quandoestiverautilizaroprojectorcomoCódigo 7,ocódigodocontroloremotodevetambémsermudadoparaoCódigo 7.
Para alterar o código do projector SeleccioneumcódigoparaocontroloremotonomenuAjuste.
Para alterar o código do controlo remoto:MantendoobotãoMENUpremido,primaobotãoIMAGEonúmerodevezescorrespondenteaocódigodocontroloremotodoprojector.Consulte“Códigodocontroloremoto”napágina13.
Ajuste
Nota:•Quandosãodefinidoscódigosdiferentesparaoprojectoreparaocontroloremoto,nãoépossívelefectuarqualqueroperação.Nessecaso,mudeocódigodocontroloremotoparaquecorrespondaaocódigodoprojector.•Seaspilhasforemretiradasdocontroloremotoduranteumlongoperíododetempo,ocódigodocontroloremotoérestabelecido.
Estafunçãopermitealterarobrilhodoecrã.Auto........... Brilhodeacordocomosinaldeentrada
(entreHighemodoEco).High........... CommaisbrilhodoqueomodoNormal.Normal....... BrilhonormalEco............ Adiminuiçãodobrilhoreduzoconsumo
deenergiadalâmpadaeaumentaavidaútildalâmpada.
Nota:Nãoépossívelmudaromododalâmpadadurantealgumtempodepoisdeligaroprojector.Alâmpadaprecisadealgumtempoparaestabilizardepoisdeligaroprojector.Omododalâmpadamemorizadoficaactivodepoisdealâmpadaestabilizar.
59
Ajuste
Bloqueio de teclas
Bloqueio de teclasSegurança (Bloqueio de teclas e Código PIN bloqueado)
Código PIN bloqueado
Estafunçãobloqueiaosbotõesdocontrolodotopoedocontroloremotoparaimpedirautilizaçãoporpartedepessoasnãoautorizadas.
..... Sembloqueio.
..... Bloqueiodofuncionamentodocontrolodotopo.Paradesbloquear,utilizeocontroloremoto.
..... Bloqueiodofuncionamentodocontroloremoto.Paradesbloquear,utilizeocontrolodotopo.
Seocontrolodotopoficarbloqueadoacidentalmenteesenãotiverocontroloremotoporpertoouseestetiveralgumproblema,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.
EstafunçãopermiteutilizarasfunçõesBloqueiodeteclaseCódigoPINbloqueadoparaajustarasegurançaparaofuncionamentodoprojector.
Estafunçãoimpedequeoprojectorsejautilizadoporpessoasnãoautorizadasedisponibilizaasseguintesopçõesdeajusteparasegurança. Desligado.. Sembloqueio. Ligado1... ÉnecessáriointroduzirocódigoPIN
semprequeseligaoprojector. Ligado2... ÉnecessáriointroduzirocódigoPINpara
utilizaroprojectorquandosedesligaocabodealimentação;enquantoocabodealimentaçãoCAestiverligado,épossívelutilizaroprojectorsemterdeintroduzirumcódigoPIN.
SemprequepretenderalteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueadoouCódigoPIN(onúmerodequatrodígitos),terádeintroduzirocódigoPIN."1234"éadefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoPIN.
SepretenderalteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueado,primaobotãoSELECTeapareceacaixadediálogoCódigoPIN.
Código PIN bloqueado
60
Ajuste
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,Ligado1ouLigado2.PrimaobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.
Alterar a definição de Código PIN bloqueado
Introduzir um código PINUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotãoapontador►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotãoapontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.
Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.
Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaConfigurar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.
SeintroduzirumcódigoPINerrado,aindicaçãoCódigoPINeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaocódigoPINcorrecto.
Introduzir um código PIN
PodemudarocódigoPINparaumnúmerodequatrodígitosàsuaescolha.Primaobotãoapontador▼paraseleccionarCódigo PIN desbloqueadoeprimaobotãoSELECT.ApareceacaixadediálogodeintroduçãodoNovocódigoPIN.DefinaumNovocódigoPIN.
Alterar o código PIN
ATENÇÃO:QUANDO ALTERAR O CÓDIGO PIN, APONTE ONOVO CÓDIGO PIN NA COLUNA RESERVADA PARAA MEMORIZAÇÃO DE NÚMERO DO CÓDIGO PIN NA PÁGINA 83 E GUARDE-O NUM LOCAL SEGURO.SE SE ESQUECER DO CÓDIGO PIN, NÃO SERÁPOSSÍVEL PÔR O PROJECTOR A FUNCIONAR.
Código PIN desbloqueado
61
Estafunçãodisponibilizaasopçõesqueseseguemparaofuncionamentodasventoinhasdearrefecimentoquandooprojectorédesligado(p.23). L1......Funcionamentonormal L2......Funcionamentomais lentoe commenos ruídoem
comparaçãocomofuncionamentonormal(L1),masoarrefecimentodoprojectordemoramaistempo.
Ventoinha
Ajuste
Controlo da ventoinha
0º
90º
180 º
40º
50º140º
50º
40º
Definição de Controlo da ventoinhaSeleccioneavelocidadedefuncionamentodasventoinhasdearrefecimentodeentreasopçõesqueseseguem,tendoemcontaaaltitudeaqueutilizaoprojector. Desligado...Velocidadenormal.DefinaestafunçãoparaDesligadoquandoutilizaroprojectornumambientedepoucaaltitude.Ligado 1...MaisrápidodoqueomodoDesligado.Seleccioneestemodoquandoutilizaroprojectoremaltitudeselevadas(cercade1.200metrosoumaisacimadoníveldomar)ondeoefeitodearrefecimentodasventoinhassejamenor.Ligado 2....MaisrápidodoqueomodoLigado1.Seleccioneestemodoquandoutilizaroprojectoremaltitudesacimadaquelasemqueoefeitodearrefecimentodasventoinhasémenor. Ligado 3....Certifique-sedequedefineoControlodalâmpadaparaHigheoControlodaventoinhapara Ligado 3quandoutilizaroprojectorcomumângulodeinclinaçãoentre+40grause+140grausemrelaçãoaoplanohorizontaleemaltitudesentre0eaproximadamente1.600metrosacimadoníveldomar.Nota:•OruídodasventoinhasémaisintensonosmodosLigado1,Ligado2eLigado3.•AdefiniçãodoControlodaventoinhaparaLigado1,Ligado2ouLigado3afectaofuncionamentoL2emVentoinha.
Estafunçãoéutilizadaparavisualizarotempocumulativodefuncionamentodalâmpadaerestabelecerocontadordalâmpada.Quandoocontadordavidaútildalâmpadachegaàs0horas,oíconedeSubstituiçãodelâmpada(Fig.1)aparecenoecrã,indicandoquealâmpadachegouaofimdasuavidaútil.Aosubstituiralâmpadadeprojecção,restabeleçaocontadordalâmpada.Consulte"Restabelecerocontadordalâmpada"napágina68.
Contador da lâmpada
Esteíconeaparecenoecrãquandoalâmpadachegaaofimdasuavidaútil.
Fig.1Íconedesubstituiçãodalâmpada
Nota:Oícone(Fig.1)aparecequandooprojectoréligado.
Nota: OíconedeSubstituiçãodelâmpada(Fig.1)nãoaparece
quandoafunçãoVisualizaçãoestiverdefinidaparaDesligado(p.49),durante"Pararimagem"(p.28)ou"Suprimirimagem"(p.29).
62
Ajuste
Configuração por defeitoEstafunçãorepõetodasasconfiguraçõespordefeito,exceptoparaLogótipo de utilizador,Código PIN bloqueado,Senha de bloqueio do logotipoeContadordo filtro.
Configuração por defeito
Registo de avisosEstafunçãoregistaanomaliasocorridasduranteofuncionamentodoprojectoreutilizaesseregistoparaodiagnósticodefalhas.Sãovisualizadosaté10registosdeavisos,comamensagemdeavisomaisrecentenotopodalista,seguidadasmensagensdeavisoanterioresporordemcronológica.
Nota: QuandoafunçãoConfiguraçãopordefeitoéexecutada,todos
osregistosdeavisossãoapagados.
Estafunçãoéutilizadaparadefinirafrequênciadelimpezadofiltro.Quandooprojectoratingeumtempoentrelimpezasespecificado,apareceumíconedeavisodefiltronoecrã,queindicaanecessidadedelimpezadofiltro.Depoisdelimparofiltro,certifique-sedequeseleccionaRestabelecerequeajustaotemporizador.Oíconedeavisodofiltronãoseapagaatéqueocontadordofiltrosejarestabelecido.
Paramaisinformaçõessobreorestabelecimentodotemporizador,consulte"Restabelecerocontadordofiltro"napágina65.
Contador do filtro Contador do filtro
PrimaobotãoSELECTparaseleccionarTemporizadore,emseguida,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraajustarotemporizador.Seleccioneumadasopçõesdisponíveis(Desligado/100 Horas/ 200 Horas/ 300 Horas)dependendodoambientedeutilização.Oíconedeavisodofiltroaparecenoecrãaumahoradefinida.
Fig.1Íconedeavisodofiltro
Nota: Esteíconetambémaparecequandooprojectoréligado.
Nota: Oíconedeavisodofiltro(Fig.1)nãoaparecequandoafunção
VisualizaçãoestiverdefinidaparaDesligado(p.49),durante"Pararimagem"(p.28)ou"Suprimirimagem"(p.29).
Avisodofiltro
63
Visualização de informação da fonte de entradaOmenuInformaçãoéutilizadoparaverificaroestadodosinaldeimagemqueestáaserprojectadoeofuncionamentodoprojector.
Freq. sinc. H.
Freq. sinc. V.
Contador da lâmpada
Menu Informação
AfrequênciahorizontaldosinaldeentradaévisualizadaemKHzouaparececomo - - - - - quandonãoexistesinal.
AfrequênciaverticaldosinaldeentradaévisualizadaemHzouaparececomo- - - - - quandonãoexistesinal.OnúmerodeHzdobraduranteEntrelaçado.
Évisualizadootempoacumuladodefuncionamentodalâmpada.
Operação directaPrimaobotãoINFO.nocontroloremotoparavisualizaromenuInformação.
Botão INFO.
Controlo remoto
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarInformação.ÉvisualizadoomenuInformação.
Sãovisualizadasasinformaçõesabaixo.
Operação através do menu
Gestão de energia
Ecrã
ÉvisualizadaaindicaçãoDesligado,Pronto,DesligarouTemporizador.
Évisualizadootamanhodeecrãseleccionado.
Entrada
Estado da lâmpada
Évisualizadaafontedeentradaseleccionada.
Évisualizadoomododelâmpadaseleccionado.
Informação
IdiomaÉvisualizadooidiomaseleccionado.
Bloqueio de teclasÉvisualizadooíconedeBloqueiodeteclasseleccionado.
Código PIN bloqueadoÉvisualizadaaindicaçãoDesligado,Ligado 1ouLigado 2.
Controlo remotoÉvisualizadoocódigodecontroloremotoseleccionado.
64
OindicadorWARNINGmostraoestadodafunçãoqueprotegeoprojector.VerifiqueoestadodoindicadorWARNINGedoindicadorPOWERparaefectuarumamanutençãoadequada.
Indicador WARNING
O projector está desligado e o indicador WARNING está vermelho e intermitente.Quandoatemperaturanointerioratingeumdeterminadonível,oprojectordesliga-seautomaticamenteparaprotegerointerior.OindicadorPOWERficaintermitenteduranteoarrefecimentodoprojector.Quandooprojectortiverarrefecidoosuficiente(voltandoàtemperaturanormaldefuncionamento),podeserligadonovamentepremindoobotãoPOWERON/STAND-BY.
O projector está desligado e o indicador WARNING acende e fica vermelho.Quandooprojectordetectaumacondiçãoanormal,desliga-seautomaticamenteparaprotegerointerioreoindicadorWARNINGacendeeficavermelho.Nessecaso,desligueocabodealimentaçãoCAdatomadaevoltealigá-lo,edepoisliguenovamenteoprojectorparaverificarofuncionamento.SenãoconseguirligaroprojectoreoindicadorWARNINGcontinuaracesoevermelho,desligueocabodealimentaçãoCAdatomadaecontacteocentrodeassistênciatécnica.
ATENÇÃONÃODEIXEOPROJECTORLIGADOAOCABODEALIMENTAÇÃOCAQUANDOEMCONDIÇÃOANORMAL.TALPODERESULTAREMINCÊNDIOOUCHOQUEELÉCTRICO.
Manutenção e limpeza
Controlo do topo
Controlo do topo
Nota:OindicadorWARNINGpermaneceintermitentemesmodepois
deatemperaturanointeriordoprojectorvoltaraonormal.Quandoligarnovamenteoprojector,oindicadorWARNINGdeixadeestarintermitente.
Nessa altura, verifique os seguintes pontos:–Deixouespaçosuficienteeadequadoparaaventilaçãodoprojector?Verifiqueolocaldeinstalaçãoparasecertificardequeasaberturasdeventilaçãodoprojectornãoestãobloqueadas.
–Oprojectorfoiinstaladopertodeumacondutaouaberturadeventilaçãodearcondicionado/aquecimento?Afasteoprojectordacondutaouaberturadeventilação.
–Osfiltrosestãolimpos?Limpeosfiltrosperiodicamente.
WARNING emiteumaluzvermelha
WARNINGvermelhoeintermitente
65
Manutenção e limpeza
Ofiltroimpedeaacumulaçãodepónoselementosópticosqueseencontramnointeriordoprojector.Seosfiltrosficarementupidoscompartículasdepó,aeficáciadasventoinhasdearrefecimentodiminuiepoderáocorrerumaacumulaçãodecalornointerior,oquepodeafectarnegativamenteavidaútildoprojector.Seaparecerumíconedeavisodofiltronoecrã,limpeosfiltrosdeimediato.Limpeosfiltrosseguindoospassosabaixo.
ATENÇÃONãoutilizeoprojectorquandoosfiltrosnãoestiveremcolocados.Podeocorrerumaacumulaçãodepónoselementosópticoseaqualidadedaimagempodediminuir.Nãointroduzanenhumobjectonasaberturasdeventilação.Seofizer,podeprovocarumaavarianoprojector.
RECOMENDAÇÃORecomendamos que evite ambientes com pó/fumo quando utilizar o projector. A utilização do projector nesses ambientes pode prejudicar a qualidade da imagem. Seutilizaroprojectoremcondiçõesdepóoufumo,opópodeacumular-senalente,nospainéisLCDounoselementosópticosqueseencontramnointeriordoprojector,oquepodediminuiraqualidadedaimagemprojectada.Severificarossintomasacima,contacteumrevendedorouumcentrodeassistênciatécnicaautorizadoparaefectuarumalimpezaadequada.
Certifique-sedequerestabeleceoContadordofiltroapósalimpezaousubstituiçãodosfiltros.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustee,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarContador do filtroe,emseguida,primaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarReiniciar contador do filtroe,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceamensagemRestabelecer o contador de substituição do filtro?.SeleccioneSimparacontinuar.
1
2
Restabelecer o contador do filtro
Contador do filtro
Apareceoutracaixadediálogodeconfirmação,seleccioneSimpararestabelecerocontadordofiltro.3
Limpar os filtros
DesligueoprojectoredesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaCA.Vireoprojectoreretireosfiltrospuxandoaslinguetasparacima.
12
Limpeosfiltrossuavementecomumaescovaoupasse-oscuidadosamenteporágua.3Sepassarosfiltrosporágua,seque-osbem.Coloqueosfiltrosnolugarcorrectamente.Certifique-sedequeintroduztotalmenteosfiltrosnoprojector.
4
ApareceamensagemRestabelecer o contadorde substituição do filtro?.SeleccioneSimedepoisapareceoutracaixadeconfirmação.SeleccionenovamenteSimpararestabelecerocontadordofiltro.
FiltrosPuxeparacimaeretire.
66
Manutenção e limpeza
Limpar a caixa do projector
Limpar a lente de projecçãoDesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaantesdelimpar.
Limpealentedeprojecçãosuavementecomumpanodelimpezaquetenhaumapequenaquantidadedeumprodutodelimpezadelentesnão-abrasivoouutilizeumpapeldelimpezadelentesouumapêra-de-ardisponívelnomercadoparalimparalente.
Eviteutilizarumaquantidadeexcessivadeprodutodelimpeza.Produtosdelimpezaabrasivos,solventesououtrosquímicospodemarranharasuperfíciedalente.
DesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaantesdelimpar.
Limpecuidadosamenteacaixadoprojectorcomumpanodelimpezasecoemacio.Seacaixaestivermuitosuja,utilizeumapequenaquantidadedeumdetergentesuaveedepoispasseumpanodelimpezasecoemacio.Eviteutilizarumaquantidadeexcessivadeprodutodelimpeza.Produtosdelimpezaabrasivos,solventesououtrosquímicospodemarranharasuperfíciedacaixa.
Quandonãoutilizaroprojector,coloque-onumamaladetransporteadequadaparaoprotegerdopóederiscos.
Colocar a protecção da lenteQuandopretenderdeslocaroprojectorouquandonãooestiverautilizar,coloqueaprotecçãodalente.
1
2
Passeofiopeloorifíciodaprotecçãodalenteedepoisfaçaumnónofioparaofixar.
Passeaoutrapontadofiopeloorifícionotopodoprojectorepuxe-a.
Protecçãodalente
Fio para a protecçãodalenteFixe-oaoorifíciocomumparafuso.Orifício
67
Manutenção e limpeza
Quandoalâmpadadeprojecçãochegaraofimdasuavidaútil,oíconedesubstituiçãodelâmpadaaparecenoecrãeoindicadorLAMPREPLACEacendeeficaamarelo.Substituadeimediatoalâmpadaporumanova.AalturadeiluminaçãodoindicadorLAMPREPLACEdependedomododalâmpada.
Paragarantirasegurança,substituaalâmpadaporumadomesmotipo.Nãodeixecairumalâmpadanemtoquenumalâmpadadevidro!Ovidropodeestilhaçareprovocarferimentos.
Deixeoprojectorarrefecerdurantenomínimo45minutosantesdeabriratampadalâmpada.Ointeriordoprojectorpodeaquecermuito.
ATENÇÃO
Substituição de lâmpada
ATENÇÃO
Controlo do topo
Indicador LAMP REPLACE
Íconedesubstituiçãodelâmpada
Nota:OíconedeSubstituiçãodelâmpadanãoaparecequandoafunçãoVisualizaçãoestádefinidaparaDesligado(p.49),durante"Pararimagem"(p.28)ou"Suprimirimagem"(p.29).
ENCOMENDAR LÂMPADA DE SUBSTITUIÇÃOPodeencomendarumalâmpadadesubstituiçãoatravésdeumrevendedor.Aoencomendarumalâmpadadeprojecção,forneçaaorevendedorasseguintesinformações.
● N.º do modelo do projector : PLC-WXU700A ● N.º do tipo de lâmpada de substituição : POA-LMP111 (N.º para peças de manutenção 610 333 9740)
Sigaestespassosparasubstituiralâmpada.
DesligueoprojectoredesligueocabodealimentaçãoCAdatomada.Deixeoprojectorarrefecerdurantenomínimo45minutos.
Desaperteosdois(2)parafusosqueseguramalâmpada.Retirealâmpadadoprojectorutilizandoapega.
1
3
Substituaalâmpadaporumanovaeaperteosdois(2)parafusos.Certifique-sedequealâmpadaficabemcolocada.Fecheatampadalâmpadaeaperteoparafuso.
4
Retireoparafusoeabraatampadalâmpada.2
LigueocabodealimentaçãoCAaoprojectoreligueoprojector.
6 Restabeleça o contador da lâmpada.Consulte"Restabelecerocontadordalâmpada"napáginaseguinte.
5
Pega
Parafuso
TampadalâmpadaCarregueaquiepuxeparacima.
Parafuso
Lâmpada
Parafuso
AVISO: DESLIGUE A LÂMPADA DE UV ANTES DE ABRIR A TAMPA DA LÂMPADA
68
Manutenção e limpeza
Este projector utiliza uma lâmpada de alta pressão que deve sermanuseada correctamente e comcuidado.Ummanuseamentoincorrectopoderesultaremacidentes,ferimentosouconstituirumriscodeincêndio.
●Avidaútildeumalâmpadavariaconsoanteas lâmpadaseoambientedeutilização.Nãoépossívelgarantiramesmavidaútilparacadalâmpada.Algumaslâmpadaspodemfalharmaiscedoouterumavidaútilmaiscurtadoqueoutraslâmpadassemelhantes.
● Se o projector indicar que é necessário substituir uma lâmpada, ou seja, se o indicador LAMPREPLACE acender, substitua IMEDIATAMENTE a lâmpada por uma nova depois de o projectorarrefecer.
(Sigaatentamenteas instruçõesapresentadasnasecçãoSubstituiçãode lâmpadadestemanual.)Autilização contínuada lâmpada como indicador LAMPREPLACEacesopodeaumentar o riscodeexplosãodalâmpada.
●Umalâmpadapodeexplodirdevidoavibração,impactosoudesgasteresultantedehorasdeutilizaçãoquandoseencontranofimdasuavidaútil.Oriscodeexplosãopodevariarconsoanteoambienteouascondiçõesemqueoprojectorealâmpadasãoutilizados.
SE UMA LÂMPADA EXPLODIR, DEVEM SER TOMADAS AS SEGUINTES MEDIDAS DE SEGURANÇA.Seuma lâmpada explodir, desligue de imediato a fichaCAdo projector da tomadaCA.Contacte umcentro deassistência técnicaautorizadopara fazer umdiagnóstico daunidadee substituir a lâmpada.Alémdisso,certifique-sedequenãoexistempedaçosdevidronaáreaemredordoprojectorouasairdosoríficiosdecirculaçãodoardearrefecimento.Quaisquerpedaçosdevidroqueencontredevemserlimposcuidadosamente.Ninguémdeveverificarointeriordoprojector,exceptotécnicosprofissionaisautorizadose que estejam familiarizados como serviço demanutenção do projector.Tentativas inadequadas demanutençãoporpartedequalquerpessoa,especialmentepessoasquenãotenhamformaçãonecessáriaparatal,podemresultaremacidentesouferimentoscausadosporpedaçosdevidropartido.
PRECAUÇÕES A TER NO MANUSEAMENTO DA LÂMPADA
Restabelecer o contador da lâmpadaCertifique-sedequerestabeleceocontadordalâmpadaapósasubstituiçãodalâmpada.Quandorestabelecerocontadordalâmpada,oindicadorLAMPREPLACEpáradeacendereoíconedeSubstituiçãodelâmpadadesaparece.
Nota: Nãorestabeleçaocontadordalâmpadasemantesprocederàsubstituiçãodalâmpada.Certifique-sedequerestabeleceocontadordalâmpadaapenasdepoisdesubstituiralâmpada.
ApareceamensagemReiniciar contador da lâmpada?.SeleccioneSimedepoisapareceoutracaixadeconfirmação.SeleccionenovamenteSimpararestabelecerocontadordalâmpada.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustee,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarContador da lâmpadae,emseguida,primaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarReiniciar contador da lâmpadae,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceamensagemReiniciar contador da lâmpada?.SeleccioneSimparacontinuar.
1
2
Apareceoutracaixadediálogodeconfirmação,seleccioneSimpararestabelecerocontadordalâmpada.3
69
Problema: –Soluções
–LigueocabodealimentaçãodoprojectoraumatomadaCA. –VerifiqueseoindicadorPOWERacendeeficavermelho. –AguardeatéqueoindicadorPOWERdeixedeestarintermitente
paraligarnovamenteoprojector.PodeligaroprojectorquandooindicadorPOWERficarvermelho.Consulteapágina21.
–VerifiqueoindicadorWARNING.SeoindicadorWARNINGacendereficarvermelho,nãoépossívelligaroprojector.Consulteapágina64. –Verifiquealâmpadadeprojecção.Consulteapágina67. –DesbloqueieafunçãoBloqueiodeteclasparaoprojector.Consulteapágina59.
–Certifique-sedequeasopçõesDesligadoouContagem offnãoestãoseleccionadasnafunçãoVisualização.Consulteapágina49.
–Certifique-sedequeasopçõesUtilizadorouDesligadonãoestãoseleccionadasna funçãoSeleccionarlogo.Consulteapágina50.
–Certifique-sedequeafunçãoProcurarentradaestáajustadacorrectamente.Consulteapágina48.
–Esseíconeéoíconedeavisodofiltro.Consulteapágina62.
–Esseíconeéoíconedesubstituiçãodelâmpadaouoíconedeavisodofiltro.Consulteaspáginas61,62.
–Ajusteafocagemdoprojector.Consulteapágina26. –Deixeumadistânciaapropriadaentreoprojectoreoecrãdeprojecção.Consulteapágina16. –Verifiquesealentedeprojecçãoprecisadeserlimpa.Consulteapágina66. –Adeslocaçãodoprojectordeumlocalfrioparaumlocalquentepodeprovocaraacumulaçãodehumidadenalentedeprojecção.Nessescasos,mantenhaoprojectordesligadoeaguardeatéqueahumidadeevapore.
–VerifiqueafunçãoTecto/Traseiro.Consulteapágina53.
–VerifiqueafunçãoTecto.Consulteapágina53.
–VerifiqueseasdefiniçõesContrasteouBrilhoestãoajustadascorrectamente.Consulteaspáginas37,44. –Verifiqueseo Modo de imagemestáseleccionadocorrectamente.Consulteaspáginas36,43. –Verifiqueafunçãodecontrolodalâmpada.Consulteaspáginas28,58. –VerifiqueoindicadorLAMPREPLACE.Seoindicadoracender,issosignificaquealâmpadaestáachegaraofimdasuavidaútil.Substituadeimediatoalâmpadaporumanova.Consulteapágina67.
Apêndice
Resolução de problemasAntesde contactar o revendedor ouo centrodeassistência técnica, verifiquenovamenteos itens indicadosabaixo.–Certifique-sedequeligoucorrectamenteoprojectoraoequipamentoperiféricoconformedescritonaspáginas17-19.–Certifique-sedequetodooequipamentoestáligadoaumatomadaCAedequeaalimentaçãoestáligada.–Seoprojectornãoprojectarumaimagemprovenientedocomputadorligado,reinicieocomputador.
O projector não liga
O ecrã inicial não aparece.
O ecrã inicial não é o mesmoda configuração por defeito.
O sinal de entrada muda automaticamente.(ou não muda automaticamente)
Quando o projector está ligado e quando prime o botão de entrada, aparece um ícone sem ser o ícone do modo de lâmpada.
Aparece um ícone sem ser o ícone domodo de entrada ou modo de lâmpada.
A imagem está desfocada.
A imagem aparece invertida a nível de esquerda/direita.A imagem aparece invertida a nível de topo/fundo.
A imagem não está suficientemente clara.
70
Apêndice
–Verifiquealigaçãoentreocomputadorouequipamentodevídeoeoprojector.Consulteaspáginas17-19. –Verifiqueseosinaldeentradaestáaseremitidocorrectamentepelocomputador.Emalgunscomputadoresportáteis,poderásernecessárioalteraradefiniçãodesaídadomonitoraoligaraumprojector.Consulteomanualdeinstruçõesdocomputadorparaveradefinição. –Umaimagemdemoracercade30segundosaservisualizadadepoisdeseligaroprojector.Consulteapágina21. –Verifiqueosinaldeentrada,osistemadecor,osistemadevídeoouo
mododesistemadocomputador. –Certifique-sedequeatemperaturaseencontradentrodoslimitesespecificadosparaatemperaturadefuncionamento(5˚C–35˚C[41˚F–95˚F]). –QuandoafunçãoSuprimirimagemestiveractivada,nãoépossívelvisualizaraimagem.PrimaobotãoNOSHOWouqualqueroutrobotãonocontroloremoto.
–Verifiquealigaçãodocabodeáudioprovenientedafontedeentradadeáudio. –Ajusteafontedeáudio. –PrimaobotãoVolume+.Consulteapágina27. –PrimaobotãoMUTE.Consulteapágina27. –QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalanteincorporadodoprojectorficaindisponível. –Aimagemestáaserprojectada?Osomsóseouvequandoaimageméprojectada.
–Verifiqueosinaldeentrada,osistemadecor,osistemadevídeoouomododesistemadocomputador. –Certifique-sedequeaopçãoFundonãoestáseleccionadanomenuSelecionarimagem.Consulteaspáginas36,43.
–VerifiqueafunçãoVisualização.Consulteapágina49.
–Verifiqueosinaldeentrada.AfunçãoAjusteautomáticodePCnãofuncionaseaopção480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035iou1080iestiverseleccionada.Consulteapágina33.
–Certifique-sedequeseleccionouMemorizardepoisdeajustaradefinição.AlgunsajustesnãopodemsermemorizadossenãoforemgravadoscomMemorizar.Consulteapágina38,45.
–AfunçãoGestãodeenergianãofuncionaseasfunçõesPararimagemouSuprimir imagemestiveremactivadas.Consulteapágina56.
–Verifiquealigaçãoeosinaldeentradaparaverseexisteumsinal.
–Certifique-sedequeaopçãoDesligadonãoestáseleccionadaemqualquerumadasfunçõesdaConfiguraçãoautomática.Consulteapágina48.–Certifique-sedequeaopçãoLigadonãoestáseleccionadanafunçãoTecto.Consulteapágina53.
–Certifique-sedequeafunçãoCorreçãoautomáticadedistorçãonãoestádefinidaparaManual.Prima obotãoAUTOSETUP/CANCELnocontrolodotopo.Consulteaspáginas26,48.
Não aparece qualquer imagem
Não é emitido som
A cor parece estranha.
Alguns ecrãs não aparecem durante a operação.
A função Ajuste automático de PC não funciona.
O ajuste não permanece depois de desligar o projector.
A gestão de energia não funciona.
A função de captura de imagem não funciona.
AfunçãoConfiguraçãoautomáticanão funciona bem.
A função Correção automática de distorção não funciona, mesmo quando o projector está inclinado.
Apêndice
71
Apêndice
–VerifiqueoAjustedePCouoEcrãeajuste-os.Consulteaspáginas34-35,38-39.
–OCódigoPINbloqueadoestádefinido.IntroduzaumcódigoPIN("1234"ounúmerosespecificadosporsi).Consulteaspáginas22,59-60.
–Certifique-sedequeoprojectorestáligadoaocomputadoratravésdeumcaboUSB.Consulteapágina17. –Verifiquealigaçãodocaboentreoprojectoreocomputador. Consulteapágina17.
–Verifiqueaspilhas. –Certifique-sedequenãoexistequalquerobstáculoentreoprojectoreocontroloremoto. –Certifique-sedequenãoseencontrademasiadolongedoprojectorquandoutilizaocontroloremoto.Oalcancemáximodefuncionamentoéde5m. –Certifique-sedequeocódigodocontroloremotocorrespondeaocódigodoprojector.Consulteapágina58. –DesbloqueieafunçãoBloqueiodeteclasparaocontroloremoto.Consulteapágina59. –VerifiqueseointerruptorRESET/ON/ALL-OFFdocontroloremoto
estácolocadoemON.Consulteapágina12.
–Verifiqueoestadodoprojectorconsultandoasecção"Indicadoresecondiçãodoprojector".Consulteapágina75.
–Verifiquealigaçãoentreoprojectoreocomputador. –Verifiqueasdefiniçõesdoratonocomputador.
–Certifique-sedequeocontroladorderatoestáinstaladonocomputador;seocontroladornãoestiverinstalado,nãoépossívelutilizarocontroloremotocomoratosemfios.–Certifique-sedequeosinaltemorigemnocomputador;seosinalnãotiverorigemnocomputador,nãoépossívelutilizarocontroloremotocomoratosemfios.–Ligueoprojectorantesdeligarocomputador.
–Aoperaçãoqueestáaefectuaréinválida.Efectueaoperaçãocorrectamente.
–OcontrolodotopoficaindisponívelseestiverbloqueadoemBloqueio deteclasnoitemSegurançadasecçãodeAjuste.Consulteapágina59.
–Contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrode assistênciatécnica.
A imagem aparece distorcida ou desaparece.
Aparece a caixa de diálogo do có-digo PIN no arranque.
A função de página para cima/para baixo não funciona.
O controlo remoto não funciona.
Oindicadoracende-seouficainter-mitente.
Afunçãoderatosemfiosnãofun-ciona.
Aparece um ponto de exclamação no ecrã.
O controlo do topo não funciona.
Impossível desbloquear a Senha de bloqueio do logotipo, o Bloqueio de teclas ou Código PIN bloqueado.
72
AVISO :São utilizadas altas voltagens para o funcionamento do projector. Não tente abrir a caixa.
Seoproblemapersistirdepoisdeseguirtodasasinstruçõesdefuncionamento,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.Especifiqueonúmerodomodeloeexponhaoproblema.Explicar-lhe-emoscomopodeobterassistênciatécnica.
EstesímbolonaplacadenomesignificaqueoprodutoélistadopelaUnderwritersLaboratoriesInc.FoiconcebidoefabricadodeformaacumprirnormasdesegurançarígidasdaU.L.paraaprevençãodeincêndios,acidenteseperigoseléctricos.
AmarcaCEéumamarcadeconformidadecomDirectivadaComunidadeEuropeia(CE).
Apêndice
Sãoutilizados circuitos integradosdaPixelworks.
Apêndice
73
Apêndice
Hierarquia de menus
SVGA1Modo1Modo2----
TotaldepontosHorizontalVertical
ÁreadevisualizaçãoHÁreadevisualizaçãoVRestabelecer
Dinâmica
RealFundo(Verde)
Imagem1Imagem2Imagem3
Ajuste de imagem
ContrasteBrilhoTemp.cor
Vermelho
Gamma
Memorizar
Normal
Real
Zoomdigital–
Expansão
0–630–63
Entrada de computador
Ajuste de PC
Modo1Modo2Modo3Modo4Modo5
Selecionarimagem
0–63
0–15
Imagem1Imagem2Imagem3Imagem4
Ecrã
Sim/Não
*OssistemasvisualizadosnomenuSistemavariamconsoanteosinaldeentrada.
Restabelecer Sim/Não
Nitidez 0–15
Entrada de computador/Entrada de HDMI/Entrada de vídeo
SomVolumeDesactivarosom Ligado/Desligado
Som 0-63
Predefinição
Modo3Modo4Modo5
Fixar
Zoomdigital+
VerdeAzul
0–630–63
Memorizar
Modolivre
Sistema (1)
MidLowXLow
Utilizador
Imagem4
Sincronismofino 0–31
Modo1Modo2
Utilizador EscalaH&VPosiçãoComumRestabelecer
H/V
H/VSim/NãoSim/Não
Ligado/Desligado
Entrada
Computador2
Vídeo
RGB
RGB(Scart)
Computador1Component
Entrada
RGB
Cordefundo
High
S-vídeo
Rede
Vermelho/Azul/Amarelo/Verde
AjusteautomáticodePC
HDMI
74
Apêndice
AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Entrada de HDMI/Entrada de vídeoAuto1080i1035i720p575p480p575i480i
Dinâmica
CinemaFundo(Verde)
Imagem1Imagem2Imagem3
Normal
0–630–63
Desligado
Ajuste
Selecionarimagem
Sistema (2)
Sistema (3)
Ajuste de imagem
ContrasteBrilhoCorTonalidade
VermelhoVerdeAzulNitidez
RestabelecerMemorizar
Gamma
Progressivo
0–630–630–630–150–15
Imagem1
Ecrã
Sim/Não
Imagem4
IdiomaAjuste 17idiomasdisponibilizados.
Azul/Utilizador/PretoLigado/Contagemoff/DesligadoSelecionarlogo
Ligado/DesligadoLigado/Desligado
Ligado/Desligado
Código1–Código8
DistorçãoPanodefundoVisualizaçãoLogotipo
TectoTraseiro
Arranquerápido
Controloremoto
Segurança
CódigoPINbloqueado
Desligado
Gestãodeenergia ProntoDesligar
Temporizador(1–30Min.)
L1/L2Ventoinha
Predefinição
DesligadoReduçãoderuído
Memorizar/Restabelecer
L1L2
0–630–63
Imagem2Imagem3Imagem4
L2L1
Desligado
Utilizador
LegendaSim/Não
Desligado/LigadoMudarsenhadologotipo
Senhadebloqueiodologotipo
DesligadoProjectorControloremoto
Bloqueiodeteclas
Pordefeito
Desligado/Ligado1/Ligado2CódigoPINdesbloqueado
Filme
Ligado/Desligado
Mododeespera Rede/Eco
ClosedCaptionClosedCaption
Temp.cor
AjusteautomáticodePC
CorreçãoautomáticadedistorçãoAutoManualDesligado
Desligado/Ligado1/Ligado2/Ligado3Controlodaventoinha
Registodeavisos
HorasContadordofiltro
Sim/NãoDesligado/100Horas/200Horas/300Horas
Sim/NãoConfiguraçãopordefeito
Amplo
Escala
PosiçãoComumRestabelecer
H/V
H/VSim/NãoSim/Não
Utilizador
Apontador PontodeluzL/PontodeluzM/PontodeluzS/Seta/Dedo/Ponto
Ligado/DesligadoH&V
Cordefundo
Procurarentrada Desligado/Ligado1/Ligado2Configuraçãoautomática
Desligado/CC1/CC2/CC3/CC4Cor Cor/Branco
Controlodalâmpada Auto/High/Normal/Eco
ContadordofiltroTemporizadorReiniciarcontadordofiltro
Informação Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada
Posiçãodemenu
MidLowXLow
UtilizadorHigh
Vermelho/Azul/Amarelo/Verde
ExpansãoZoom
Panoramiconatural
ImagemHDMINormal
SomMelhorada
HDMIComputador2
Computador2/SaídademonitorTerminal
ModoPIP-Imagemnaimagem Desligado/PIP/PAPTamanhodaimagemsecundária Pequeno/Médio/MaiorPosiçãodaimagemsecundária
ContadordalâmpadaContadordalâmpadaReiniciarcontadordalâmpada
75
Verifiqueosindicadoresparaveracondiçãodoprojector.
•••verde •••vermelho •••desligado
•••verdeeintermitente
Quandoalâmpadadeprojecçãochegaraofimdasuavidaútil,oindicadorLAMPREPLACEacendeeficaamarelo.Quandoesteindicadoracendereficaramarelo,substituadeimediatoalâmpadadeprojecçãoporumanova.
Oprojectorestádesligado.(OcabodealimentaçãoCAestádesligado.)
Oprojectorestáemmododeespera.PrimaobotãoON/STAND-BYparaligaroprojector.
Condição do projectorPOWERvermelho/
verde
IndicadoresLAMP
REPLACEamarelo
WARNINGvermelho
Oprojectorestáapreparar-separaentraremmododeesperaoualâmpadadeprojecçãoestáaarrefecer.NãopodeligaroprojectoratéqueoarrefecimentoestejaconcluídoeoindicadorPOWERdeixedeestarintermitente.
Atemperaturanointeriordoprojectorestáinvulgarmenteelevada.Nãoépossívelligaroprojector.Quandooprojectortiverarrefecidoosuficienteeatemperaturavoltaraonormal,oindicadorPOWERdeixadeestarintermitenteeoprojectorpodeserligado.(OindicadorWARNINGmantém-seintermitente.)
Oprojectordetectouumacondiçãoanormalenãopodeserligado.DesligueocabodealimentaçãoCAeligue-onovamenteparaligaroprojector.Seoprojectorfornovamentedesligado,desligueocabodealimentaçãoCAecontacteorevendedorouocentrodeassistênciatécnicaparamanutençãoediagnóstico.Nãodeixeoprojectorligado.Podecausarumchoqueeléctricoouumincêndio.
Oprojectorestáafuncionarnormalmente.
OprojectorestánomododeGestãodeenergia.
Oprojectorarrefeceuosuficienteeatemperaturavoltouaonormal.Aoligaroprojector,oindicadorWARNINGdeixadeestarintermitente.Verifiqueelimpeosfiltros.
Indicadores e condição do projector
•••vermelhoeintermitente
Apêndice
76
Apêndice
Especificações de computador compatívelDe um modo geral, o projector aceita o sinal de todos os computadores com frequência V, H mencionada abaixo e com uma frequência de Dot Clock inferior a 140 MHz para sinal analógico e 110 MHz para sinal digital.
Ao seleccionar estes modos, o ajuste de PC pode ser limitado.
VISUALIZAÇÃONO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq. H
(KHz)Freq. V
(Hz)VGA 1 640 x 480 31,47 59,88VGA 2 720 x 400 31,47 70,09VGA 3 640 x 400 31,47 70,09VGA 4 640 x 480 37,86 74,38VGA 5 640 x 480 37,86 72,81VGA 6 640 x 480 37,50 75,00
MAC LC13 640 x 480 34,97 66,60MAC 13 640 x 480 35,00 66,67
MAC 16 832 x 624 49,72 74,55
SXGA 1 1152 x 864 64,20 70,40
SVGA 1 800 x 600 35,156 56,25SVGA 2 800 x 600 37,88 60,32SVGA 3 800 x 600 46,875 75,00SVGA 4 800 x 600 53,674 85,06SVGA 5 800 x 600 48,08 72,19SVGA 6 800 x 600 37,90 61,03SVGA 7 800 x 600 34,50 55,38SVGA 8 800 x 600 38,00 60,51SVGA 9 800 x 600 38,60 60,31
SVGA 11 800 x 600 38,00 60,51
RESOLUÇÃO Freq. H(KHz)
Freq. V(Hz)
XGA 10 1024 x 768XGA 11 1024 x 768XGA 12 1024 x 768XGA 13 1024 x 768
62,04 77,07
XGA 14 1024 x 768
61,00 75,70
XGA 15 1024 x 768
35,522 86,96(Entrelaçado)
46,90 58,20
XGA 8 1024 x 768
47,00 58,30
XGA 9 1024 x 768
58,03 72,00
SXGA 4 1280 x 1024
63,48 79,3536,00 87,17
(Entrelaçado)
63,34 59,98SXGA 5 1280 x 1024SXGA 6 1280 x 1024SXGA 7 1280 x 1024
63,74 60,0171,69 67,19
SXGA 10 1280 x 960
81,13 76,107
60,00 60,00
XGA 1 1024 x 768
XGA 4 1024 x 768
48,36 60,00
XGA 6 1024 x 768XGA 7 1024 x 768
56,476 70,07
48,50 60,0244,00 54,58
SXGA 8 1280 x 1024SXGA 9 1280 x 1024
63,98 60,0279,976 75,025
XGA 5 1024 x 768 60,31 74,92
VGA 7 640 x 480 43,269 85,00
575i 768 x 576 15.625 50,00(Entrelaçado)
480i 640 x 480 15,734 60,00(Entrelaçado) SXGA 12 1152 x 900 71,40 75,60
SXGA 11 1152 x 900 61,20 65,20
SVGA 10 800 x 600 32,70 51,09
SXGA 13 1280 x 1024 50,00 86,00(Entrelaçado)
SXGA 2 1280 x 1024 62,50 58,60SXGA 3 1280 x 1024 63,90 60,00
XGA 2 1024 x 768 68,677 84,997XGA 3 1024 x 768 60,023 75,03
SXGA 18 1280 x 1024 46,43 86,70(Entrelaçado)
SXGA 19 1280 x 1024 63,79 60,18
SXGA 14 1280 x 1024SXGA 15 1280 x 1024SXGA 16 1280 x 1024SXGA 17 1152 x 900
50,00 94,00(Entrelaçado)
63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00
MAC 1280 x 960 75,00 75,08MAC 1280 x 1024 80,00 75,08
SXGA+ 1 1400 x 1050 63,97 60,19
MAC21 1152 x 870 68,68 75,06
WXGA 2 1360 x 768WXGA 3 1376 x 768WXGA 4 1360 x 768
47,70 60,0048,36 60,0056,16 72,00
WXGA 1 1366 x 768
1080i 1920 x 1080 33,75 60,00(Entrelaçado)
1035i 1920 x 1035 33,75 60,00(Entrelaçado)
1080i 1920 x 1080 28,125 50,00(Entrelaçado)
48,36 60,00
SXGA+ 2 1400 x 1050 65,35 60,12SXGA+ 3 1400 x 1050 65,12 59,90
SXGA 20 1280 x 1024 91,146 85,024
480p 640 x 480 31,47 59,88575p 768 x 575 31,25 50,00
WXGA 7 1280 x 768WXGA 8 1280 x 768
60,289 74,89368,633 84,837
WXGA 6 1280 x 768 47,776 59,87
MAC 19 1024 x 768 60,24 75,08
720p 1280 x 720 37,50 50,00720p 1280 x 720 45,00 60,00
WXGA 10 1280 x 800WXGA 11 1280 x 800
41,200 50,00049,702 59,810
WXGA 9 1280 x 800 49,600 60,050
Se o sinal de entrada for analógico, consulte a tabela abaixo.
VISUALIZAÇÃONO ECRÃ
UXGA 4 1600 x 1200 93,75 75,00
UXGA 1 1600 x 1200UXGA 2 1600 x 1200UXGA 3 1600 x 1200
75,00 60,0081,25 65,0087,5 70,00
WXGA +1 1440 x 900 55,935 59,887WSXGA +1 1680 x 1050 65,290 59,954
WXGA +2 1440 x 900 74,918 60,000
WUXGA 2 1920 x 1200 74,038 59,950WUXGA 1 1920 x 1200 74,556 59,885
WXGA 12 1280 x 800 63.98 60.02
77
Apêndice
Nota: • As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. • Dependendo das configurações do seu PC, os sinais digitais de seu PC podem não
ser projetados corretamente. Neste caso, confirme as configurações do seu PC. • Quando você projetar um sinal DVI, conecte os cabos, ligue o projector e depois
selecione a entrada. Finalmente, ligue seu PC. Assegure-se de seguir estesprocedimentos, do contrário, uma imagem pode não ser projetada no ecrã. Se umaimagem não for projetada corretamente, reinicie seu PC.
• Não desconecte o cabo enquanto o projector estiver funcionando. Se o cabo tiver sido desconectado e depois reconectado, uma imagem pode não ser projetada corretamente.
Se o sinal de entrada for digital e proveniente do terminal HDMI, consulte a tabela abaixo.
VISUALIZAÇÃONO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq. H
(KHz)Freq. V
(Hz)
D-VGA 640 x 480 31,47 59,94
D-480p 720 x 480 ---- 59,94
D-575p 720 x 575 ---- 50,00
D-SVGA 800 x 600 37,879 60,32
D-WXGA 1 1366 x 768 48,36 60,00
VISUALIZAÇÃONO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq. H
(KHz)Freq. V
(Hz)
D-1035i 1920 x 1035D-1080i 1920 x 1080D-1080i 1920 x 1080
33,75 60,00(Entrelazado)
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)D-XGA 1024 x 768 43,363 60,00
D-WXGA 2 1360 x 768 47,7 60,00D-WXGA 3 1376 x 768 48,36 60,00D-WXGA 4 1360 x 768 56,160 72,000D-WXGA 5 1366 x 768 46,500 50,000D-WXGA 6 1280 x 768 47,776 59,870D-WXGA 7 1280 x 768 60,289 74,893
D-SXGA1 1280 x 1024 63,98 60,02D-SXGA2 1280 x 1024 60,276 58,069D-SXGA3 1280 x 1024 31,65 29,80
D-WXGA 8 1280 x 768 68,633 84,837D-WXGA 9 1280 x 800 49,572 59,870
D-WXGA 10 1280 x 800 41,200 50,000D-WXGA 11 1280 x 800 49,702 59,810
D-SXGA+ 1 1400 x 1050 63,97 60,19D-SXGA+ 2 1400 x 1050 65,350 60,120D-SXGA+ 3 1400 x 1050 65,120 59,900D-WSXGA +1 1680 x 1050 65,290 59,954
D-UXGA 1600 x 1200 75,000 60,000
D-WUXGA 2 1920 x 1200 74,038 59,95
D-WXGA +1 1440 x 900 55,935 59,887
D-480p 640 x 480 31,47 59,88
D-480p 720 x 480 ---- 60,00
D-575p 768 x 575 31,25 50,00D-720p 1280 x 720 37,50 50,00D-720p 1280 x 720 ---- 59,94D-720p 1280 x 720 45,00 60,00
D-VGA 640 x 480 ---- 60,00
D-1080i 1920 x 1080 ----D-1080p 1920 x 1080 ---- 59.94D-1080p 1920 x 1080 ---- 60,00D-1080p 1920 x 1080 ---- 50,00
59,94(Entrelazado)
D-WXGA 12 1280 x 800 63,98 60,02
78
Lista de PIP-Imagem na imagem
o:AscombinaçõesPIP-Imagemnaimagemestãoactivadas -:AscombinaçõesPIP-Imagemnaimagemestãodesactivadas
Nota: •Seo(s)sinal(is)deentradafor(em)incompatível(is),évisualizadaamarcaXnaImagemprincipal/secundária. •Dependendoda frequênciaoudo tipodesinaldaentradadePC/AV,a resoluçãodevisualizaçãopodediminuirou
podemnãoservisualizadasimagensnaImagemprincipal/secundária. <Aresoluçãodevisualizaçãodiminuiquando:> •ExisteentradadesinaisanalógicosdePC:Entre100-140MHz <NãosãovisualizadasimagenseapareceamarcaXquando:> •ExisteentradadesinaisanalógicosdePC:Maisde140MHz •ExisteentradadesinaisdigitaisdePC:Maisde100MHz •ExisteentradadesinaisdigitaisdeAV:1080p <OmodoPIP-Imagemnaimagemédesactivadoquando:> •Existeentradadeformatosdesinal:SXGA20,WUXGA1,WUXGA2,WSXGA+1,WXGA+2,UXGA1,UXGA2,
UXGA3,UXGA4,D-1080p
Apêndice
Rede Rede
Rede
Vídeo
Analógico
S-vídeo
Computador1
S-vídeo
S-vídeo
Vídeo
VídeoComputador1 Computador2
Computador2
Analógico
Sub JanelaJanela Principal
79
Apêndice
Especificações técnicasCaracterísticas mecânicas Tipodeprojector ProjectorMultimédia Dimensões(LxAxP) 334,2mmx78,4mmx257,5mm(Nãoincluindopartessalientes) Pesolíquido 3,6kg Ajustedosapoios 0˚a8,9˚ Resolução do painel SistemadepainelLCD TipoTFTdematrizactivade0,74",3painéis Resoluçãodopainel 1.280x800pontosNúmerodepixéis3.072.000(1.280x800x3painéis) Compatibilidade de sinal Sistemadecor PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N SinaldeTVdealtadefinição 480i,480p,575i,575p,720p,1035ie1080i Frequênciadesintonização Sinc.H15kHz–100kHz,Sinc.V50–100Hz Características ópticas Tamanhodaimagemprojectada(Diagonal) Ajustávelde40"a300" Distânciadeprojecção 1,0m-12,1m Lentedeprojecção LenteF1,7-2,5comf=19,2mm–30,2mmcomzoomefocagemmanuais Lâmpadadeprojecção 275W Interface Tomadadeentradadevídeo TipoRCAx1 TomadadeentradaS-Video MiniDINde4pinosx1 Tomadasdeentradadeáudio TipoRCAx2TomadasdeentradaCOMPUTER1/COMPUTER2áudio Mini-fichaX2 TerminaldeentradaCOMPUTERIN1/COMPONENTMiniD-subde15pinosx1 TerminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTMiniD-subde15pinosx1 CONTROLPORT D-subde9pinosx1 ConectoresUSB ConectorUSB(SérieAx1,SérieBx1) Tomadadesaídadeáudio Mini-ficha(estéreo)x1(variável) TerminaldeligaçãoLAN100Base-TX(100Mbps)/10Base-T(10Mbps),RJ45HDMIx1Áudio Amplificadordeáudiointerno 1,0WRMS Altifalanteincorporado 1altifalante,ø28mmAlimentação Tensãoeconsumodeenergia CA100–120V(4,0AMáx.Amperes),50/60Hz(E.U.A.eCanadá) CA200–240V(2,0AMáx.Amperes),50/60Hz(EuropaContinentaleReinoUnido) Ambiente de funcionamento Temperaturadefuncionamento 5˚C–35˚C(41˚F–95˚F) Temperaturadearmazenamento -10˚C–60˚C(14˚F–140˚F)Controlo remoto Pilhas TipoAAAouLR03x2 Alcancedefuncionamento 5m/±30˚ Dimensões 45mm(L)x23mm(A)x145mm(P) Pesolíquido 99g(3,5oz)(incluindoaspilhas) Apontadorlaser LaserdeClasseII(Saídamáx.:1mW/Comprimentodeonda:640–660nm)
80
Apêndice
N.ºdomodelo
Cabo COMPONENT~VGA : POA-CA-COMPVGA
Cabo SCART~VGA : POA-CA-SCART
Cabo VGA (10 m) : KA-MC-DB10
Aspeçaslistadasabaixosãoopcionais.Aoencomendaressaspeças,especifiqueonomedoitemeon.ºdomodeloparaorevendedor.
Peças opcionais
Acessórios Manualdoutilizador(CD-ROM)GuiadereferênciarápidaManualdesegurança CabodealimentaçãoCA Controloremotoepilhas CaboVGA Protecçãodelentecomfio EtiquetadocódigoPIN Aplicaçãoderede(CD-ROM)MaladetransporteflexívelUnidadeUSBparaCapturaautomáticaCaixa(paraunidadeUSB)Fixadordevelcro
● Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.●OspainéisLCDsãofabricadossegundoospadrõesmaiselevados.Embora99,99%dospixéissejam
eficazes,umamuitopequenapartedospixéis(0,01%oumenos)podenãosereficazdevidoàscaracterísticasdospainéisLCD.
81
Esteprojectorencontra-seemconformidadecomaClasse1dasnormasPJLinkdaJBMIA(JapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation).EsteprojectorsuportatodososcomandosdefinidospelaClasse1PJLinkeencontra-seemconformidadecomaClasse1dasnormasPJLink.
Paraobterapalavra-passePJLink,consulteapágina51domanualdoutilizador“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
Entradadoprojector
RGB
Computador2(Analógico)
Component
RGB(Scart)
EntradaPJLink
RGB2
RGB1
DIGITAL1
RGB3
RGB4
Vídeo
S-vídeo
VIDEO2
VIDEO3
NETWORK1Rede
Computador1
Vídeo
PJLinkéumamarcaregistadadaJBMIAemarcacomercialpendenteemalgunspaíses.
Aviso relativo a PJ Link
Parâmetro
12
11
31
13
14
22
23
51
Apêndice
HDMI(Digital)
82
VccDados-Dados+Terra
1234
COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALÓGICO)Terminal: RGB Analógico (Mini D-sub de 15 pinos)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Configurações de terminais
Entrada/Saídavermelha(R/Cr)
Terra(Sinc.horiz.)
Entrada/Saídaverde(G/Y)
-----Entrada/Saídaazul(B/Cb)
Terra(Vermelho)Terra(Verde)Terra(Azul)
1
5
2
43
678
Potência+5V/-----
Entrada/SaídaSinc.horiz.(Sinc.H/Vcomposta)
Terra(Sinc.vert.)
DadosDDC/-----Terra/-----
Sinc.vert.RelógioDDC/-----
9
13
10
1211
1415
RX–TX+TX–RX+
234
5678
1
CONECTOR USB (Série B)
TERMINAL LAN
-----
---------------
Apêndice
1 3 5 7 9 11 13 15 17 1918161412108642
Entrada TMDS Data 2+
Terra (TMDS Data 1)
Terra (TMDS Data 2)
Entrada TMDS Data 1+Entrada TMDS Data 2-
Entrada TMDS Data 1-Entrada TMDS Data 0+Terra (TMDS Data 0)
1
5
2
43
678
Terra (TMDS Clock)
SCL
Entrada TMDS Clock-
----------
SDATerra (DDC/CEC)
11
15
12
1413
1617
Entrada TMDS Data 0-Entrada TMDS Clock+
910
Detecção da inserção da ficha1918 Alimentação +5V
HDMI (Tipo A de 19 pinos)
2
3 4
1
8 7 6 5 4 3 2 1
83
EscrevaonúmerodocódigoPINnacolunaabaixoeguarde-ocomestemanualnumlocalseguro.Seseesqueceuouperdeuonúmeroenãoconsegueutilizaroprojector,contacteocentrodeassistênciatécnica.
Memorização de número do código PIN
N.ºpredefinidodefábrica:1234*
N.ºpredefinidodefábrica:4321*
Coloqueaetiqueta abaixo (fornecida) num local visível da caixadoprojectorenquantoesteestiverbloqueadocomumcódigoPIN.
QuandooprojectorestiverbloqueadocomocódigoPIN.
N.º do Código PIN bloqueado
N.º da Senha de bloqueio do logotipo
*Se alterar o número de quatro dígitos, onúmerodefábricapassaaserinválido.
→
Gancho e fecho de fixação(fornecido)
Compartimento para um dispositivo USBQuandoodispositivoUSBnãoéutilizado,coloque-onocompartimentoparaUSBparanãooperder.Utilizeoganchoeofechodefixação,odispositivoUSBestaráfixadonoprojector.
Compartimento para um dispositivo USB (fornecido)
Apêndice
84
Apêndice
Dimensões
257,
5
334,2
53,8
80,5
78,4
129,0 132,0
70,5
129,0 112,5
140,
0
93,0
,
Unidade:mm
Buracosparaosparafusosparamon-tagemnotectoParafuso:M4Profundidade:12,0