Nandu U
ser Guide
www.support.R82.com
17-36 cm
22-32 cm
<50 kg
Nandu User Guide
2013.06-rev.01
EN 12182EN 12183
3ENGLISHGERMAN
17 - 2021 - 24
4 NEDERLANDSDANSK
25 - 2829 - 32
5 NORSKSVENSKA
33 - 3637 - 40
6 SUOMIESPAÑOL
41 - 4445 - 48
7 FRANÇAISITALIANO
49 - 5253 - 56
8 PORTUGUÊSPORTUGUÊS DO BRASIL
58 - 6061 - 64
9 РОССИЯPOLSKI
65 - 6869 - 72
10 ČESKYSLOVENSKY
73 - 7677 - 80
11 中國日本
81 - 8485 - 88
Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KGSN: XXXXXX Ver.: XXArt.No: XXXXXX Product - Size X
(01)0570729530134(21)256829
14 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 89 - 92
cm (inch) 15
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
16
www.support.R82.com
3
www.support.R82.com
NANDU 3 NANDU 4
<50 kg <50 kg
<50 kg<50 kg
<22 cm <25 cm
MAX MAX
MAXMAX
NANDU 1 NANDU 2
1.
<29 cm <32 cm
4
3.
2.
5. 6.
4.
1.
5
www.support.R82.com
2.
3.
5. 6.
4.
1.
6
0° - 8°1. 0° - 8°
5 mm - 2,5 Nm
5 mm
2.
3.
5. 6.
4.
7
www.support.R82.com
1. 2.
3.
5. 6.
4.
8
2.
3.
5.
4.
1.
6.
9
www.support.R82.com
2.
3.
5. 6.
4.
1.
10
3.
5. 6.
4.
1. 2.
Click
11
www.support.R82.com
5 mm, 10 mm
5 mm
5 mm, 10 mm - 2,5 Nm
5 mm - 2,5 Nm2.
2.
4. 5.
3.
1.
12
5 mm - 2,5 Nm
2.
3.
5. 6.
4.
1.
13
www.support.R82.com
5 mm - 2,5 Nm
5 mm
2.
3.
5. 6.
4.
1.
Click
A B
Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KGSN: XXXXXX Ver.: XXArt.No: XXXXXX Product - Size X
(01)0570729530134(21)256829
Parallelvej 3DK-8751 Gedved
www.R82.comMade in Denmark
B
A
40°
14
15
www.support.R82.com
cm (inch)
1
2
3
4
22 (8½”) 25 (9¾”) 29 (11½”) 32 (12½”)
17-24 (6¾-9¼”)
21-28 (8¼-11”)
24-31 (9¼-12”)
28-36 (11-14”)
22-38 (8½-14¾”)
22-38 (8½-14¾”)
32-48 (141-18¾”)
32-48 (141-18¾”)
50 (19½”) 50 (19½”) 50 (19½”) 50 (19½”)
56 (21¾”) 56 (21¾”) 56 (21¾”) 56 (21¾”)
8° 8° 8° 8°
13 kg (28,5 lb)
13,5 kg (30 lb)
14 kg (31 lb)
15 kg (33 lb)
max. 50 kg (110 lb)
max. 50 kg(110 lb)
max. 50 kg (110 lb)
max. 50 kg (110 lb)
max. 6° max. 6° max. 6°
16
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
9996097800
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
9996097801
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
9996097802
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
9996097703
www.support.R82.com999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
9996097118
www.support.R82.com
999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5.
6.
4.
1.
www.support.R82.com
999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5.
6.
4.
1.
www.support.R82.com
999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5.
6.
4.
1.
www.support.R82.com
999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5.
6.
4.
1.
www.support.R82.com
999609xxxx - 2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5.
6.
4.
1.
21
www.support.R82.com
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für die Wahl des neuen Produktes von R82 - einem welt weitenen Lieferanten von Hilfsmittel und Therapiegeräte für behinderte Kinder und Ju-gendliche. Um alle Möglichkeiten des Produktes kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen diese Anleitung zu lesen und für den späteren Gebrauch zu speichern bzw. auszudrucken.
R82 Garantie
R82 gewährt eine Garantie von 2 Jahren auf die Verarbeitung und das Material sowie eine Gar-antie von 5 Jahren auf das Metallgestell (gegen Bruchschäden an Schweißnähten). Die Garantie erlischt, wenn der Kunde seiner Verpflichtung zur täglichen Pflege und/oder Wartung gemäß den vom Hersteller vorgegebenen und/oder in der Bedienungsanleitung genannten Richtlinien und Intervallen nicht nachkommt. Weitere Informationen finden Sie auf der Homepage von R82 unter „Download“.
Ein Garantieanspruch besteht nur, wenn das R82-Produkt in demselben Land benutzt wird, in dem es erworben wurde, und wenn sich das Produkt anhand seiner Seriennummer identifizieren lässt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Unfallschäden sowie Schäden, die durch falsche Verwendung oder Fahrlässigkeit verursacht wurden. Die Garantie beinhaltet keine Teile, die ei-nem Verschleiß oder einer normalen Abnutzung unterliegen, z.B. Reifen, Polster usw.. Diese Verschleißteile müssen regelmäßig überprüft und bei Bedarf getauscht werden.
R82 behält sich das Recht vor, das fragliche Produkt sowie die relevanten Unterlagen in Au-genschein zu nehmen, bevor ein Garantieanspruch anerkannt wird, und zu entscheiden, ob das defekte Produkt ausgetauscht oder repariert wird. Der Kunde ist verpflichtet, das fragliche Pro-dukt (zu dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird) an die Kaufadresse zurückzugeben. Die Garantie wird von R82 nachträglich gewährt.
GERMAN
Anwendungszweck
Nandu – ein kompaktes Sitzsystem für aktive Kinder. Der Nandu unterstützt aktive Kinder um mehr Spass im Kindergarten, in der Schule oder zu Hause zu haben. Der Nandu ist aus diesem Grund sehr gut anpassbar und optimal gepolstert – für einen perfekten Sitzkom-fort. Der Nandu ist in 4 verschiedenen Größen erhältlich mit einer stufenlosen Höhenan-passung von bis zu 15 cm und einer Sitzneigungseinstellung von bis zu 8 Grad. Der Sitz-rücken kann auch als Brustkorbstütze eingesetzt werden. Der Nandu ist für den Gebrauch durch einen Nutzer konstruiert worden und für Innenbereich geeignet.
Werkzeug
Mitgelieferte Werkzeuge: 5 mm Inbusschlüssel, 10 mm Schraubenschlüssel.
Konformitätserklärung -
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte. Das CE Zeichen muss entfernt werden, wenn das R82 Produkt umgebaut, verändert oder in Kombination mit Produkten von anderen Herstellern verwendet wird. Das CE Zeichen erlischt ebenfalls, wenn nicht R82 Originalersatzteile oder kein R82 Originalzubehör verwendet wird.
DE
22
Symbole
Für den Innengebrauch Bitte achten Sie darauf, dass der Untergrund flach und eben ist und keine Kanten bzw. Hindernisse im Weg sind, wenn der Nutzer in dem Produkt von einen in den anderen Raum oder in den Außenbe-reich bewegt wird. Lassen Sie den Nutzer niemals unbeaufsichtigt in dem Produkt.
BedienungsanleitungDie neueste Version der Bedienungsanleitung ist auf der R82 In-ternetseite verfügbar und steht zum Download bzw. Ausdruck zur Verfügung
Vorsicht Der unsachgemäße Gebrauch des Produktes kann ggf. zu schwer-wiegenden Schäden an dem Produkt, zur Gefährdung der Umwelt oder Dritter bzw. zu Verletzungen des Nutzer führen
Vorsicht Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger einklemmen
AchtungZiehen oder heben Sie den Rollstuhl, insbesondere auf Treppen, nicht mit dem Schiebebügel
Achtung Von Kindern fernhalten
Wartung Regelmäßige Überprüfung
Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionstüchtig-keit zu gewährleisten
GERMAN
Recycling Information -
Am Ende des Produktlebenszyklus, kann das Produkt durch das Trennen und Separieren der einzelnen Materialien entsorgt und recycled werden. Bitte kontaktieren Sie bei Bedarf die lo-kalen Behörden, um sich über die Möglichkeit der umweltfreundliche Wiederverwendung der einzelnen Materialen des Produktes zu informieren. Bitte kontaktieren Sie die lokalen Behörden, um sich über die Möglichkeiten einer umweltfreundlichen Wiederverwertung des gebrauchten Produktes zu informieren.
DE
23
www.support.R82.com
Sicherheitshinweise - Zeichen, Symbole und Anleitungen sind auf diesem Produkt angebracht und müssen auch während der gesamten Lebensdauer des Produktes angebracht bleiben und deutlich lesbar sein. Beschädigte, unlesbare oder entfernte Zeichen, Symbole oder Anleitung müssen sofort ersetzt werden. Setzen Sie sich hierzu mit dem zuständigen Fachhandel in Verbindung.
Eltern, Therapeuten, Pflegedienst
Lesen Sie alle Anleitung vor der ersten Gebrauch des Produktes und verwahren Sie Anlei-tung für den späteren Gebrauch. Die Sicherheit des Nutzers kann beeinträchtigt werden, wenn Sie nicht den Anweisungen der Anleitung folgen
Nutzen Sie das Hilfsmittel immer nur zu dem Anwendungszweck, für den es von R82 entwickelt wurde
Lassen Sie den Nutzer niemals unbeaufsichtigt das Produkt benutzen. Stellen Sie sicher, dass der Nutzer immer durch einen Erwachsenen beaufsichtigt wird
Für Reparaturen bzw. beim Austausch von Teilen dürfen nur neue Original R82 Ersatz- und Zubehörteile verwendet, die Bedienungseinleitung muss beachtet und die Intervalle für Wartungen, die durch den Lieferanten vorgegeben sind, müssen eingehalten werden
Wenn Zweifel an der Sicherheit des genutzten R82 Produktes bestehen bzw. wenn Teile defekt oder fehlerhaft sind, stellen sie bitte sofort die Nutzung des Produktes ein und informieren sind umgehend, den für Sie zuständigen Fachhändler
Umfeld
Stellen Sie das Produkt aus Sicherheits- und Komfortgründen bei direkter Sonnenein-strahlung erst in den Schatten und lassen Sie es abkühlen, bevor es genutzt wird
Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen Untergrund ohne Hindernisse bzw. anderen Un-ebenheiten. Bitte beachten Sie die eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Un-tergrund
Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben (siehe Abmessungen), wenn Sie dieses Produkt auf einem Untergrund mit Gefälle nutzen
Nutzer
Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max. Belastbarkeit des Produktes ist und / oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat, z.B. Spastiken, sollte überlegt werden, ob eine größere Größe des Produktes mit einem höheren Nutzergewicht oder ein anders R82 Produkte die bessere Wahl ist
Produkt
Führen Sie alle Einstellung bzw. Anpassung der Zubehörteile zur Positionierung des Nutzers durch und überprüfen Sie, ob alle Schrauben, Handschrauben und Verschlüsse korrekt angezogen bzw. verriegelt sind, bevor das Produkt genutzt wird. Das Werkzeug darf sich nicht in der Reichweite des Nutzers befinden
Betätigen Sie die Bremsen bevor der Nutzer im Produkt platziert wird
Stellen Sie sicher, dass die Stabilität bzw. Standsicherheit des Produktes gewährleistet ist, bevor der Nutzer im Produkt platziert
Informieren Sie den Nutzer bevor Sie die Rücken- und / oder Sitzneigungen einstellen
Stellen Sie sicher, dass die Räder und Reifen funktionstüchtig und sicher sind bevor das Produkt genutzt wird
Überprüfen Sie das Produkt bzw. die Zubehörteile und ersetzen Sie abgenutzte Teile, bevor das Produkt genutzt wird
Dieses Produkt ist nicht für den Transport im Fahrzeug mit dem Nutzer geeignet. Der Nutzer muss in einem geeigneten Autositz gesichert sein und das Produkt gesichert im Gepäckraum transportiert werden
Der Nutzer darf sich nicht in dem Produkt befinden, wenn er über eine Hebebühne, Lift oder Rampe in oder aus einem Fahrzeug steigt bzw. gesetzt wird
GERMAN
DE
24
Wartung
Die Verantwortlichkeit für die Wartung des medizinischen Hilfsmittels bzw. Therapiegerätes liegt in der Verantwortung des Eigentümers bzw. Besitzers des Produktes. Die Nichteinhaltung der Wartungen bzw. der Wartungsintervalle gemäß dem Zeitplan der Bedienungsanleitung des Produktes kann das Erlöschen der Garantie dieses Produktes zur Folge haben. Weiterhin kann die Nichteinhaltung der Wartungen zu einer Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit führen bzw. die Sicherheit des Nutzers und / oder der Pflegekraft bzw. Begleitperson gefährden.
Zeitintervall Anleitung
1. Tag Lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch des Produktes und bewahren Sie diese für die spätere Verwendung auf
Verstauen Sie das Werkzeug auf/an dem Produkt
Täglich Benutzen Sie ein trockenes Tuch zur Reinigung
Optische Inspektion. Defekte oder abgenutzte Teile müssen umgehend ersetzt oder repariert warden
Versichern Sie sich das alle Befestigungen an ihrem Platz sind
Überprüfung der Gurte, Westen, Verschlüsse auf Verschleisspuren
Achten Sie bei alle Einstellungen auf die max. Angaben bzw. Ken-nzeichnungen
Wöchentlich Überprüfen Sie, dass sich alle Radgabeln einwandfrei drehen und dass alle Radbremsen bzw. Radfeststeller einwandfrei funktionieren
Überprüfen Sie, dass die Winkelverstellung fehlerfrei und die Sicherhe-itsverriegelung einwandfrei funtioniert
Nutzen Sie ein Tuch mit warmen Wasser und ein mildes Reinigungsmit-tel, um Schmutz zu entfernen und das Produkt zu reinigen. Trockenen Sie das Produkt ab, bevor es wieder genutzt wird
MonatlichAlle Schrauben, Muttern und anderen Verriegelungen müssen re-gelmäßig überprüft und festgezogen werden, um ungewollten Fehlern vorzubeugen
Ölen Sie die beweglichen Teile, wir empfehlen ein professionelles Schmiermittel, z.B. Veidec Dry Lube
JährlichÜberprüfen Sie den Rahmen und die Rahmenteile auf Verschleiß bzw. Nutzen Sie niemals ein Produkt mit festgestellten Fehlern oder Män-gel. Lassen Sie min. einmal im Jahr die Inspektion durchführen
Zubehör und Ersatzteile
Das R82 Produkt kann mit einer Vielzahl von verschiedenen Zubehörteilen geliefert werden, um es an die individuellen Bedürfnisse des Nutzers optimal anzupassen. Ersatzteile sind auf An-frage erhältlich. Sie finden die verschieden Ausführungen des Zubehörs auf unserer Homepage, fragen Sie Ihren Fachhändler nach weiteren Informationen.
Serviceintervalle
Eine umfassende Inspektion des Produktes muss alle 12 Monate durchgeführt werden (bei starker Beanspruchung bzw. schweren Nutzern alle 6 Monate) und zusätzlich jedes mal, wenn das Produkt für einen Nutzer verwendet wird. Die Inspektion muss von einer technischen Fach-kraft durchgeführt werden, die für dieses Produkt geschult worden ist.
Die Lebensdauer dieses Produktes beträgt bei normalem Einsatz 5 Jahre unter der Vorausset-zung, dass jeder Service und jede Wartung innerhalb der Intervalle des Wartungsplans des Her-stellers durchgeführt und dokumentiert worden ist.
GERMAN
DE
nothing compares to a smile!
DISTRIBUTOR:
M1065Reserving our rights for printer’s error or discontinued products
Please find an updated edition on our website www.R82.com © 2013 R82 A/S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A/S
Supplier for:Rest of the world
Supplier for:United Kingdom, Ireland
Supplier for:Germany, Switzerland, Austria
Supplier for:The Netherlands, Belgium
Supplier for:USA, Canada
Supplier for:Australia
Supplier for:Czech Republic, Slovakia
R82 UK Ltd.
Unit D4A, Coombswood Business Park EastCoombswood Way, HalesowenWest Midlands B62 8BHEnglandTel. +44 (0)121 561 2222Fax +44 (0)121 559 5437 [email protected] www.R82-uk.co.uk
R82 A/S
Parallelvej 38751 GedvedDenmarkTel +45 79 68 58 88Fax +45 75 66 51 [email protected]
R82 GmbH
An den Wiesen 1055218 IngelheimGermanyTel +49 (0)6132 710 70Fax +49 (0)6132 710 [email protected]
R82 Nederland B.V.
Tinweg 88445 PD HeerenveenThe NetherlandsTel +31 (0)513 68 16 86Fax +31 (0)513 68 19 [email protected] www.R82.nlwww.R82.be
R82 cz, s.r.o.
Křenová 89/19 CZ-602 00 Brno Czech RepublicTel: +420 739 200 [email protected]
Snug Seat Inc.
12801 E. Independence Blvd.P. O. Box 1739Matthews NC 28106USATel +1 800 336 7684Fax +1 704 882 [email protected]
R82 au Pty Limited
Unit 1, Level 2, 13 Lord StreetBotany NSW 2019AustraliaTel +61 (02) 8213 6666Fax +61 (02) 8213 6655www.R82.com.au
Find your local dealer
www.R82.com
Nandu U
ser Guide