50
Touchstone ® TG862 Gateway de telefonia Manual do utilizador Prepare-se para experimentar a via rápida da Internet! Quer esteja a ver conteúdo mul- timédia transmitido, transferir novo software, consultar o seu correio electrónico ou a falar com amigos ao telefone, poderá fazê-lo com mais rapidez e confiança com a gateway de telefonia Touchstone TG862. Além disso, oferece um serviço de telefone VoIP da melhor qualidade e conectividade com e sem fios. A gateway de telefonia Touchstone inclui quatro ligações Ethernet para utilizar como centro da rede local (LAN) de sua casa/escritório. A gateway de telefonia Touchstone oferece ainda uma ligação sem fios 802.11b/g/n para maior mobilidade e versatilidade. Adicionalmente, a gateway de telefonia Touchstone permite a utilização de um máximo de duas linhas telefónicas. A instalação é simples e o seu fornecedor de serviços por cabo fornecerá assistência caso tenha requisitos especiais. As ligações em baixo fornecem instruções mais deta- lhadas. Requisitos de segurança Introdução Instalar e ligar a sua gateway de telefonia Configurar a sua ligação Ethernet Usar a gateway de telefonia Resolução de problemas Glossário

TG862AS User Guide Standard1-4 PT

  • Upload
    lfoinfo

  • View
    27

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Touchstone® TG862 Gateway de telefonia Manual do utilizador

Prepare-se para experimentar a via rápida da Internet! Quer esteja a ver conteúdo mul-timédia transmitido, transferir novo software, consultar o seu correio electrónico ou afalar com amigos ao telefone, poderá fazê-lo com mais rapidez e confiança com agateway de telefonia Touchstone TG862. Além disso, oferece um serviço de telefoneVoIP da melhor qualidade e conectividade com e sem fios.

A gateway de telefonia Touchstone inclui quatro ligações Ethernet para utilizar comocentro da rede local (LAN) de sua casa/escritório. A gateway de telefonia Touchstoneoferece ainda uma ligação sem fios 802.11b/g/n para maior mobilidade e versatilidade.Adicionalmente, a gateway de telefonia Touchstone permite a utilização de um máximode duas linhas telefónicas.

A instalação é simples e o seu fornecedor de serviços por cabo fornecerá assistênciacaso tenha requisitos especiais. As ligações em baixo fornecem instruções mais deta-lhadas.

Requisitos de segurança

Introdução

Instalar e ligar a sua gateway de telefonia

Configurar a sua ligação Ethernet

Usar a gateway de telefonia

Resolução de problemas

Glossário

Page 2: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Regulamentos de exportaçãoEste produto não pode ser exportado para fora dos Estados Unidos e Canadá sem a autorização do Departamento de Comércio (gabinete de adminis-tração de exportações) dos EUA. É proibida a exportação ou reexportação pelo comprador, directa ou indirectamente, em violação dos regulamentos daadministração das exportações dos EUA.

Copyright © 2012 ARRIS. Todos os direitos reservados.

A informação neste documento está sujeita a alterações sem aviso. As afirmações, configurações, dados técnicos e recomendações neste documentosão tidos como precisos e fiáveis, mas são apresentados sem garantia expressa ou implícita. Os utilizadores deverão assumir total responsabilidade peloseu uso dos produtos especificados neste documento. A informação neste documento é propriedade da ARRIS.

ARRIS, Touchstone e o logótipo ARRIS são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas do Grupo ARRIS. Todas as outras marcas comerciais oumarcas comerciais registadas são propriedade dos seus respectivos detentores.

Protegido por uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: 7,031,435; 7,100,011. Outras patentes pendentes.

ARSVD01453Publicação 8 Standard 1.4 Março 2012

Page 3: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Requisitos de segurança

As gateways de telefonia ARRIS cumprem os requisitos aplicáveis de desempenho,construção, rotulagem e informação quando utilizadas segundo as indicações em baixo:

ATENÇÃORisco de choque eléctrico

Tensão de rede no interior desta unidade. Não inclui peças para manuten-ção pelo utilizador. A manutenção deverá ser realizada apenas por pessoalqualificado!

ATENÇÃODano potencial do equipamentoPerda potencial do serviço

A ligação da gateway de telefonia à rede telefónica existente deverá serfeita apenas por um instalador profissional. As ligações físicas ao serviço daoperadora anterior deverão ser removidas e os fios verificados; não deveráhaver qualquer corrente eléctrica. O cancelamento do serviço telefóniconão é suficiente. Se esta medida não for cumprida poderá resultar na perdado serviço e/ou em danos permanentes da gateway de telefonia.

• A gateway de telefonia foi desenhada para estar ligada directamente a um tele-fone.

• A ligação da gateway de telefonia à rede telefónica existente deverá ser feitaapenas por um instalador profissional.

• Não utilizar o produto perto de água (por exemplo, cave húmida, banheira, lava-tório ou piscina, etc.) para evitar o risco de electrocussão.

• Não usar produtos de limpeza com vaporizador ou aerossóis na gateway de tele-fonia.

• Este produto deve ser limpo usando apenas um pano úmido, sem fiapos. Semsolventes ou agentes de limpeza devem ser utilizados.

• Evitar usar e/ou ligar o equipamento durante tempestades eléctricas para evitaro risco de electrocussão.

• Não usar o telefone para comunicar uma fuga de gás perto da fuga.

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

3

Page 4: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

• Não colocar o equipamento a uma distância de 1,9 metros de uma chama oufonte de ignição (por exemplo, grelhas de saída de ar quente, aquecedores,lareiras, etc.).

• Utilizar apenas a fonte de alimentação e cabo de alimentação fornecidos como equipamento.

• O equipamento deverá ser instalado perto da tomada eléctrica e num local defácil acesso.

• A blindagem do cabo coaxial deverá estar ligada à terra na entrada do edifício,em conformidade com as normas de instalação eléctrica locais. Nos EUA, deveráseguir-se o NFPA 70 (National Electrical Code), artigo 820. Na União Europeia eoutros países, os requisitos de equipotencialidade da instalação de TV por cabosão especificados na norma IEC 60728-11 relativa às redes de distribuição porcabo para sinais de televisão, sinais de som e serviços interactivos (parte 11sobre a segurança). Este equipamento deverá ser instalado em conformidadecom os requisitos da IEC 60728-11 para um funcionamento seguro.

Se o equipamento se destinar à instalação numa área abrangida por uma redeeléctrica associada a TI, como acontece em muitas áreas da Noruega, deveráter-se especial atenção para que a instalação cumpra a IEC 60728-11, espe-cialmente o anexo B e a figura B.4.

• Em áreas onde se registe sobretensão ou situações de fraca ligação à terra eáreas propícias à queda de raios, poderá ser necessária protecção adicionalcontra sobretensão (p. ex.: o PF11VNT3 da American Power Conversion) para aslinhas de CA, RF, Ethernet e telefónica.

• Quando a gateway de telefonia estiver ligada a um computador local através decabos Ethernet, o computador deverá estar correctamente ligado à terra na redeterrestre de CA do edifício/residência. Todas as placas de plug-in do computa-dor deverão estar correctamente instaladas e ligadas à terra na estrutura docomputador, segundo as especificações do fabricante.

• Deverá garantir-se uma ventilação adequada. A gateway de telefonia deverá serposicionada de forma a que o ar passe livremente à sua volta e os orifícios deventilação na unidade não estejam bloqueados.

• Não montar a gateway de telefonia em superfícies sensíveis ao calor e/ou quepossam ser danificadas pelo calor gerado pela unidade, a sua fonte de alimen-tação ou outros acessórios.

4Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 5: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

FCC Parte 15

Este equipamento foi testado e cumpre os requisitos para um dispositivo digital declasse B segundo a Parte 15 das normas da comissão americana FCC. Estes requisitosdestinam-se a fornecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa ins-talação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e radia energia de radiofrequência e,se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode causar inter-ferência prejudicial às radiocomunicações. Contudo, não é possível garantir que nãohaverá interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interfe-rência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligare desligar o equipamento, encorajamos o utilizador a tentar corrigir a interferênciaatravés de um ou mais dos seguintes métodos:

• Reorientar ou reposicionar a antena receptora;

• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor;

• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que oreceptor está ligado;

• Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente.

Aviso: Alterações ou modificações a este equipamento que não estejam expressamenteaprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do uti-lizador de operar o equipamento.

Exposição a radiofrequência

Este equipamento cumpre os limites de exposição a radiação da FCC delineados para umambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado a uma dis-tância mínima de 7,9 polegadas (20 cm) entre o radiador e o seu corpo. Este trans-missor não deve ser instalado ou operado em conjunto com nenhuma outra antena outransmissor.

5Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 6: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Conformidade com os regulamentos do ministériocanadiano Industry Canada

Segundo os regulamentos do ministério canadiano Industry Canada, este transmissorde rádio só pode funcionar usando uma antena, de um tipo e com um ganho máximo(ou inferior ao máximo), aprovada para o transmissor pelo Industry Canada. Parareduzir a potencial interferência radioelétrica para outros utilizadores, o tipo de antenae o seu ganho devem ser escolhidos de forma a que a potência isotrópica radiada equi-valente (PIRE) não seja superior ao necessário para o estabelecimento de comunicaçõesbem sucedidas.

Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) RSS aplicáveis aos aparelhos isentos de licença,definidas pelo Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições seguintes:(1) este dispositivo não pode causar interferência, e (2) este dispositivo deve aceitarqualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento inde-sejado do dispositivo.

Para o México

A operação deste equipamento está sujeita às seguintes condições: (1) Este equipa-mento ou dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este equipamentoou dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possacausar uma operação indesejada do equipamento.

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

SafetyGettingStarted Installation

EthernetConfiguration Usage Troubleshooting Glossary

6

Page 7: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Conformidade com a legislação europeia

Este produto está em conformidade com as disposições da directiva relativa à compa-tibilidade electromagnética (89/336/CEE), da directiva de alteração (92/31/CEE), dadirectiva relativa ao equipamento de baixa tensão (73/23/CEE) e da directiva relativa àmarcação CE (93/68/CEE). Como tal, o produto apresenta a marcação CE em confor-midade com a(s) directiva(s) acima aplicável(is).

Uma cópia da Declaração de Conformidade poderá ser pedida a: ARRIS International,Inc., 3871 Lakefield Drive, Suite 300, Suwanee, GA 30024.

Tal como indicado por este símbolo, a eliminação deste produto éregida pela Directiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Con-selho relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electróni-cos (REEE). Os REEE podem ser potencialmente prejudiciais para oambiente; assim sendo, quando da eliminação da gateway de tele-fonia, a Directiva indica que este produto não pode ser tratadocomo resíduo municipal, mas sim recolhido separadamente e eli-minado segundo as normas REEE locais.

Este produto está em conformidade com a directiva 2002/95/CE do Par-lamento Europeu e do Conselho de 27 de Janeiro de 2003, relativa àrestrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipa-mentos eléctricos e electrónicos.

7Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 8: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Consumo de energia (apenas modelos TG862S)

Em conformidade com a directiva 2005/32/CE, este dispositivo está equipado com uminterruptor de energia. Aplicam-se os seguintes consumos de energia (medidos comum wattímetro na tomada):

Nota: Na maioria dos casos, a ARRIS recomenda que o interruptor de energia sejamantido sempre na posição ON (ligado). Desligar o interruptor (OFF) desac-tiva o dispositivo, incluindo o serviço de dados e o serviço telefónico. Desli-gar o interruptor só é recomendável durante férias ou ausências prolongadassemelhantes.

Estado dointerruptor

Consumo de energia

Desligado 0,0 W

Ligado 7,0 W (inactivo)8,3 W (típico)

8Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 9: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

9

Introdução

Acerca da sua nova gateway de telefonia

A gateway de telefonia Touchstone TG862 é compatível com DOCSIS® 3.0 ou Euro-DOCSIS™ 3.0 com as seguintes características:

• Velocidade: muito mais rápida do que a ligação de acesso telefónico ou o serviçoRDIS; até oito vezes mais rápida do que os modems de cabo DOCSIS 2.0.

• Conveniência: é compatível com ligações Ethernet e sem fios 802.11b/g/n;ambas podem ser usadas em simultâneo

• Flexibilidade: fornece duas linhas telefónicas independentes, bem como dadosa alta velocidade

• Compatibilidade:

– Serviços de dados: compatível com DOCSIS 3.0 ou Euro-DOCSIS 3.0 eretrocompatível com DOCSIS 2.0 ou 1.1; suporta serviços de dados emníveis (se oferecidos pelo fornecedor de serviços de cabo)

– Serviços telefónicos: compatível com PacketCable™ e Euro-PacketCable 1.5ou 1.0

A TG862 fornece:

• Conectividade 802.11b/g/n sem fios

• Quatro portas Ethernet para ligação a dispositivos com fios

• Um máximo de duas linhas telefónicas

• TG862A: compatível com DOCSIS 3.0TG862S: compatíveis com Euro-DOCSIS 3.0

• Uma porta de anfitrião USB (suporte futuro para dispositivos USB externos)

Conteúdo da caixa

Certifique-se de que a caixa inclui os seguintes componentes antes de prosseguir. Con-tacte o seu fornecedor de serviços por cabo se faltarem componentes.

• Gateway de telefonia

• Cabo de alimentação

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 10: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

• Modelo e instruções para a montagem na parede

• Guia de instalação rápida

• Mini CD-ROM (disco de 80 mm)

Observação: é necessário um adaptador para unidades de carregamento deslots. O adaptador não está incluído.

• Cabo Ethernet (CAT5e)

• Acordo de licença de utilizador final

QualéoconteúdodoCD?

O CD fornece os seguintes itens:

• Guia de Instalação Rápida

• Guia do Usuário

O que necessita

Antes de instalar a gateway de telefonia, certifique-se de que tem os seguintes com-ponentes antes de continuar:

• Pacote da gateway de telefonia: consulte Conteúdo da caixa para ver a listados componentes fornecidos.

• Cabo coaxial: tal como ilustrado na imagem à esquerda, trata-se de um caboredondo com um conector em cada extremidade. É o mesmo tipo de cabo utili-zado para ligar ao seu televisor para receber televisão por cabo. Pode adquirirum cabo coaxial em qualquer loja de produtos electrónicos e em muitas lojas decomércio generalizado; assegure-se de que tem conectores em ambas as extre-midades. Existem dois tipos de conectores: de encaixe e de rosca; os conecto-res de rosca são os mais indicados para utilizar com a gateway de telefonia. Ocabo coaxial deverá ser suficientemente longo para permitir ligar a gateway detelefonia à tomada mais próxima.

• Cabo telefónico: tal como ilustrado na imagem à esquerda, trata-se de umcabo telefónico padrão, com conectores de telefone padrão (tipo RJ11) emambas as extremidades. Pode adquirir cabos telefónicos em qualquer loja deprodutos electrónicos e em muitas lojas de comércio generalizado.

• Divisor (opcional): fornece uma ligação de cabo extra, dividindo uma saída emduas. Poderá necessitar de um divisor se tiver um televisor ligado à tomada decabo que deseja utilizar. Pode adquirir um divisor em qualquer loja de produtoselectrónicos e em muitas lojas de comércio generalizado; poderá necessitar

10

Cabo coaxial

Cabo telefónico

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 11: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

também de um cabo coaxial curto (com conectores); use-o para ligar o divisorà tomada de cabo e, depois, ligue a gateway de telefonia e o televisor ao divisor.

Nota: Um divisor divide o sinal em dois e envia cada metade para as suas duassaídas. Usar vários divisores numa linha poderá deteriorar a qualidade da ligaçãodo televisor, telefone e/ou à Internet.

• Material para montagem na parede (opcional): se desejar montar agateway de telefonia na parede, terá de obter duas buchas para placa de gessoou parafusos para madeira. Consulte o Modelo e instruções para a montagem naparede para obter mais detalhes.

• Pacote informativo: o seu fornecedor de serviços por cabo deverá fornecer-lheum pacote com informação acerca do seu serviço e respectiva configuração. Leiaesta informação cuidadosamente e, em caso de dúvidas, contacte o seu fornece-dor.

Obter um serviço

Antes de tentar usar a sua nova gateway de telefonia, contacte um fornecedor de ser-viços por cabo para adquirir uma conta de Internet e um serviço telefónico. Quandotelefonar, tenha a seguinte informação disponível:

• o número de série da gateway de telefonia e os endereços MAC da unidade(impressos num autocolante na base da gateway de telefonia)

• o número do modelo da gateway de telefonia

Se a gateway de telefonia tiver sido enviada pelo seu fornecedor de serviços por cabo,este já deverá ter a informação necessária.

Adicionalmente, deverá fazer as seguintes perguntas ao seu fornecedor:

• Existem requisitos de sistema especiais ou ficheiros que tenho de transferirdepois de efectuar a ligação?

• Quando posso começar a utilizar a minha gateway de telefonia?

• Necessito de uma ID de utilizador ou palavra-passe para aceder à Internet ouao correio electrónico?

• O meu número ou números de telefone serão alterados?

• De que que novas funcionalidades vou dispor e como posso utilizá-las?

11Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 12: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Requisitos de sistema

A gateway de telefonia Touchstone é compatível com a maioria dos computadores.Segue-se uma descrição dos requisitos para cada sistema operativo; consulte a docu-mentação para o seu sistema para obter detalhes acerca da activação e configuraçãode redes.

Para utilizar a gateway de telefonia, necessita de um serviço de Internet de alta veloci-dade DOCSIS ou Euro-DOCSIS do seu fornecedor de serviços por cabo. O serviço tele-fónico requer que o seu fornecedor seja compatível com PacketCable.

Hardware recomendado

Recomenda-se a seguinte configuração de hardware. Os computadores que nãocumpram esta configuração podem funcionar com a TG862, mas poderão não conseguirtirar o máximo partido do tráfego da TG862.

• CPU: P4, 3 GHz ou superior

• RAM: 1 GB ou mais

• Disco rígido: 7200 RPM ou superior

• Ethernet: Gig-E (1000BaseT)

Nota: Para gigabit Ethernet (Gig-E), é necessário um cabo Ehternet CAT5e enão um cabo CAT5 normal.

Windows

Windows XP, Windows Vista ou Windows 7. Deverá estar disponível uma ligação Ether-net ou LAN sem fios.

Mac OS

Mac OS X. Deverá estar disponível uma ligação Ethernet ou LAN sem fios.

Linux/outro Unix

Os controladores de hardware, TCP/IP e DHCP deverão estar activados no núcleo.Deverá estar disponível uma ligação Ethernet ou LAN sem fios.

12Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 13: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

13

Acerca deste manual

Este manual abrange a gateway de telefonia Touchstone TG862. O número de modeloencontra-se na etiqueta afixada à gateway de telefonia. Consulte a imagem à esquerda.

Questões de segurança

Ter uma ligação à Internet de alta velocidade sempre ligada requer alguma responsa-bilidade relativamente a outros utilizadores da Internet, incluindo a necessidade demanter um sistema razoavelmente seguro. Embora nenhum sistema seja totalmenteseguro, pode usar as dicas que se seguem para melhorar a segurança do seu sistema:

• Mantenha o seu sistema operativo actualizado com os mais recentes "patches"de segurança. Execute o utilitário de actualização do sistema, pelo menos, umavez por semana.

• Mantenha o seu programa de correio electrónico actualizado com os mais recen-tes "patches" de segurança. Adicionalmente, sempre que possível, evite abrirmensagens com anexos ou ficheiros enviados por salas de conversação.

• Instale um antivírus e mantenha-o actualizado.

• Evite fornecer serviços Web ou de partilha de ficheiros através da sua gatewayde telefonia. Além de problemas de vulnerabilidade, a maioria dos fornecedoresde serviços por cabo proíbe a manutenção de servidores em contas de consu-midor e a sua conta poderá ser suspensa por violação dos termos de serviço.

• Use os servidores de correio electrónico do fornecedor de serviços por cabo.

• Evite usar software proxy a menos que tenha a certeza de que não é susceptí-vel a abusos por outros utilizadores da Internet (alguns são enviados abertos porpredefinição). Criminosos podem aproveitar-se de proxies abertos para escon-derem a sua identidade quando acedem a outros computadores sem autoriza-ção ou enviam spam. Se tiver um proxy aberto, o seu fornecedor de serviços porcabo poderá suspender a sua conta para proteger o resto da rede.

• A segurança da rede local sem fios é activada por predefinição pela gateway detelefonia (pelos mesmos motivos que deve usar apenas proxies seguros). Con-sulte a etiqueta de segurança (na imagem à esquerda) para ver as definições desegurança de fábrica. Se necessitar de alterar as definições de segurança daligação sem fios, consulte Configurar a sua ligação sem fios.

Número do modelo

Etiqueta de segurança

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

DA

NG

ER

®

����

������

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

Page 14: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Ethernet ou sem fios?

Existem duas formas de ligar o seu computador (ou outro dispositivo) à gateway de tele-fonia. A informação que se segue irá ajudá-lo a decidir qual é a melhor opção para si:

Configuração

Ethernet é um método padrão de ligar dois ou mais computadores a uma rede local(LAN). Pode utilizar uma ligação Ethernet, se o seu computador tiver hardware Ether-net integrado.

Nota: Para ligar mais do que quatro computadores à TG862 através das portasEthernet, necessita de um concentrador Ethernet (disponível em lojas deinformática).

O pacote da gateway de telefonia inclui um cabo Ethernet de 1,9 metros (os conecto-res assemelham-se a conectores de telefone amplos); se necessário, pode adquirir maiscabos numa loja de informática. Para ligar a gateway de telefonia directamente a umcomputador ou a um concentrador Ethernet com um comutador cruzado, necessita deum cabo de ligação directa de categoria5e (CAT5e). Para gigabit Ethernet (Gig-E), énecessário um cabo CAT5e e não um cabo CAT5 normal.

Sem fios

O acesso sem fios permite-lhe ligar dispositivos adicionais (compatíveis com ligaçãosem fios) à gateway de telefonia. O padrão de rede local sem fios 802.11 permite queum ou mais computadores acedam à TG862 usando um sinal sem fios (rádio). Estasligações são adicionais às ligações suportadas via Ethernet.

Nota: Pode usar a ligação sem fios se o seu computador tiver uma placa sem fiosintegrada ou adquirida após a venda. Para saber mais acerca de que hard-ware sem fios funciona melhor com o seu computador, consulte a sua lojade informática.

Ethernet e sem fios

Se tiver dois ou mais computadores, pode usar a ligação Ethernet para um máximo dequatro dispositivos e a ligação sem fios para os restantes. Para ligar cinco ou mais com-putadores às portas Ethernet, necessita de um concentrador Ethernet (disponível naslojas de informática.)

14

Cabo Ethernet

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 15: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

15

Instalar e ligar a sua gatewayde telefoniaAntes de começar, certifique-se de que:

• Contactou o seu fornecedor de serviços por cabo e verificou se oferecem umserviço de dados e telefone usando tecnologia DOCSIS padrão.

• Tem tudo o que necessita.

• Tomadas de cabo, telefone e electricidade estão disponíveis perto do computa-dor. Se a tomada de cabo não estiver numa localização conveniente, o seu for-necedor de serviços por cabo pode instalar uma nova.

Se encomendou manutenção, o seu fornecedor de serviços por cabo deverá configurara gateway de telefonia automaticamente. Precisa apenas de seguir as instruções nestasecção para instalar e ligar a gateway de telefonia.

ATENÇÃORisco de danos para o equipamento

A ligação da gateway de telefonia à instalação eléctrica da casa deverá serfeita apenas por técnicos qualificados. O serviço de telefone existentedeverá ser fisicamente desligado na caixa de interface exterior antes de seefectuar qualquer ligação.

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 16: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Painel dianteiroA frente da gateway de telefonia inclui os seguintes indicadores:

A Tel 2: indica o estado da linha telefónica 2.

B Tel 1: indica o estado da linha telefónica 1.

C Secure: indica WPS está ativo.

D WiFi: indica o estado da rede local sem fios.

E Ethernet: indica a conectividade Ethernet entre a gateway de telefonia e oscomputadores.

F Online: indica o estado da transmissão de dados da Internet.

G US: indica conectividade a montante.

H DS: indica conectividade a jusante.

I Power: indica se alimentação de CA está disponível para a unidade.

Painel traseiroA parte de trás da gateway de telefonia inclui os seguintes conectores e controlos:

A Botão/indicador WPS: que começa a associar a gateway de telefonia com umdispositivo sem fios. A luz indica que o protocolo WPS está activo.

B Botão Reset: repõe a gateway de telefonia como se desligasse e voltasse aligar a unidade. Use um objecto pontiagudo não metálico para premir este botão.

C USB: conector do anfitrião USB - suporte futuro para dispositivos USB externos.

D Telephone 1/2: conector para a primeira linha telefónica (ou ambas as linhasde um telefónica duas linhas).

E Telephone 2: conector para a segunda linha telefónica.

F Ethernet (1 - 4): conectores para utilização com uma porta de rede local.

G Cable: conector para o cabo coaxial.

H Alimentação: conector para o cabo de alimentação.

I H Interruptor de alimentação: (apenas TG862S): interruptor para ligar edesligar a corrente.

16Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

TG862A/S

TG862

Po

we

r

Eth

ern

et

DS

On

line

WiF

i

Se

cu

re

Tel 1

US

Tel 2

B

ECA

D F H

G I

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

A CB D F

EH

G

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

I

TG862A

TG862S

Page 17: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

17

Escolher um local para a instalação

Deve considerar vários factores ao escolher o local para a instalação da sua gateway detelefonia:

• Há uma tomada de CA disponível nas proximidades? Para obter os melhoresresultados, a tomada não deve ter um interruptor e deve estar suficientementepróxima da gateway de telefonia para não precisar de uma extensão.

• Há uma tomada de cabo disponível? Para obter o melhor desempenho, use omenor número possível de divisores entre a tomada e o cabo. Cada divisor reduzo sinal disponível para a gateway de telefonia. Um grande número de divisorespode abrandar a ligação à Internet e até afectar o serviço telefónico.

• É fácil colocar cabos entre o local da gateway de telefonia e os telefones?

• Se vai ligar dispositivos às portas Ethernet, é fácil colocar cabos entre a gatewayde telefonia e esses dispositivos?

• Se deseja montar a gateway de telefonia na parede, o local fornece uma super-fície sólida para uma fixação segura? Para obter os melhores resultados aomontar a gateway de telefonia numa placa de gesso, posicione-a de forma aque, pelo menos, um dos parafusos seja apertado a um pilar. Tal pode evitar quea gateway de telefonia se separe da parede no futuro.

• Se deseja instalar a gateway de telefonia numa mesa, existe espaço suficientede cada lado para manter a ventilação desimpedida? Bloquear a ventilação podecausar um sobreaquecimento.

• A que distância estão os dispositivos sem fios? Normalmente, o alcance daligação sem fios da gateway de telefonia é de 30 a 65 metros. Vários factorespodem afectar o alcance da ligação, tal como descrito em baixo.

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 18: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Factores que afectam o alcance da ligação sem fios

Vários factores podem afectar o alcance usável das ligações sem fios.

Nota: Diminuir o alcance da rede sem fios pode ser benéfico, desde que seja sufi-ciente para as suas necessidades. Ao limitar o alcance da sua rede, reduz ainterferência com outras redes e torna mais difícil que utilizadores não auto-rizados encontrem e usem a sua rede.

Aumento do alcance:

• Instalar a unidade acima dos dispositivos (por exemplo,colocar a gateway de telefonia no andar superior de edifí-cio com vários andares)

• Adicionar concentradores sem fios numa rede WDS

• Definir o nível de transmissão para Alto

Diminuição do alcance:

• Instalar a unidade abaixo dos dispositivos (por exemplo,colocar a gateway de telefonia numa cave)

• Paredes de metal ou cimento entre a gateway de telefo-nia e outros dispositivos

• Electrodomésticos de metal, aquários ou armários demetal de grandes dimensões entre a gateway de telefoniae outros dispositivos

• Interferências e ruído de RF (telefones em fios de 2,4GHz,microondas ou outras redes sem fios)

• Definir o nível de transmissão para Médio ou Baixo

18Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 19: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Montar a gateway de telefonia

Pode montar a gateway de telefonia na parede ou colocá-la numa mesa. Paraaplicações de montagem na parede, pode montar a gateway de telefonia com osindicadores voltados para cima (vertical) ou para o lado (horizontal).

Ferramentas e materiais

Para instalações de montagem na parede, certifique-se de que tem as seguintes ferra-mentas e materiais antes de começar:

• para montar em placa de gesso: duas buchas para placa de gesso de 6 mm eum berbequim com broca de 6 mm (não incluídos)

• para montar em contraplacado ou pilares: dois parafusos auto-roscantes n.º 6de 38,1 mm (não incluídos)

• chave de parafusos (de fendas ou estrela, dependendo do tipo de parafuso uti-lizado)

• modelo para montagem na parede (incluído)

• fita adesiva transparente: para fixar temporariamente o modelo de montagemà parede (não incluída)

Localização

Posicione sempre a gateway de telefonia:

• ao alcance de uma tomada de CA. O cabo de alimentação deverá alcançar atomada sem ter de ficar esticado e sem o recurso a extensões.

• perto de uma tomada de cabo (para evitar cabos longos).

Instruções

Instruções para a montagem na parede

Nota: Ao montar a gateway de telefonia numa placa de gesso, tente posicioná-lade forma a que, pelo menos, um dos parafusos seja apertado a um pilar. Talpode evitar que a gateway de telefonia se separe da parede no futuro. Paraevitar o sobreaquecimento da gateway, não bloqueie os orifícios de ventila-ção nos lados da unidade.

19

Passo 1 Passo 2

Passo 3 Passo 4

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 20: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

20

1 Coloque o modelo de montagem na superfície onde pretende montar a gatewayde telefonia e fixe-o com a fita adesiva.

2 Perfure através do modelo nos locais indicados para os parafusos. Depois,remova o modelo da superfície.

3 Se usar buchas para placa de gesso, coloque-as na parede. Depois, insira osparafusos na parede, deixando um intervalo de cerca de 3 mm entre a cabeçado parafuso e a parede. Se não usar buchas, insira simplesmente os parafusos.

4 Posicione a gateway de telefonia com as luzes indicadoras voltadas para cima oupara a direita, conforme desejado. Encaixe as ranhuras para montagem (naparte posterior da gateway de telefonia) nos parafusos e deslize a unidade parabaixo até que a extremidade da ranhura e o parafuso se toquem.

5 Avance para a secção Ligar a gateway de telefonia.

Instruções para montagem numa mesa

1 Posicione a gateway de telefonia de forma a que:

• o ar possa passar livremente à sua volta

• a parte traseira esteja voltada para parede mais próxima

• não caia ao chão se for tocada ou movida

• os orifícios de ventilação nos lados da unidade não estejam bloqueados.

2 Avance para a secção Ligar a gateway de telefonia.

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 21: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

21

Ligar a gateway de telefonia

AVISORisco de ferimentos ou danos para o equipamento

A ligação da gateway de telefonia à rede telefónica existente deverá serfeita apenas por um instalador profissional. As ligações físicas à operadoraanterior deverão ser removidas e os fios verificados; não deverá haver qual-quer corrente eléctrica. O cancelamento do serviço telefónico não é sufi-ciente. Se esta medida não for cumprida poderá resultar na perda doserviço e/ou em danos permanentes da gateway de telefonia.

1 Ligue uma extremidade do cabo coaxial à tomada de cabo ou ao divisor e a outraextremidade ao conector da gateway de telefonia (G). Aperte as ligações à mãoe, depois, aperte um oitavo de volta adicional com uma chave inglesa.

Nota: Para obter o melhor desempenho, use um cabo coaxial de elevada qua-lidade e minimize ou elimine os divisores entre a tomada de cabo e a gatewayde telefonia.

2 Insira a ficha do cabo de alimentação no conector de alimentação na parte pos-terior da gateway de telefonia (H) e ligue o cabo de alimentação a uma tomadade CA conveniente.

Apenas para o modelo TG862S: Certifique-se de que o interruptor no paineltraseiro (I) está na posição ON (ligado).

A luz de alimentação na parte dianteira da gateway de telefonia acende-se,depois pisca uma vez (consulte as tabelas de LED apresentadas na secção "Usara gateway de telefonia"). Consulte a secção Resolução de problemas se a luzde alimentação não acender.

3 Ligue uma extremidade do cabo Ethernet a uma das portas Ethernet na partetraseira da gateway de telefonia (F) e a outra extremidade à porta Ethernet deum computador, concentrador ou router de banda larga.

Nota: Se ligar a um computador, use o cabo Ethernet incluído no pacote dagateway de telefonia.

4 Ligue uma extremidade do cabo telefónico à entrada de telefone na parte tra-seira da gateway de telefonia (D ou E). Ligue a outra extremidade ao telefone.

Nota: Se você possuir um gateway de telefônia TG862 e um aparelho com duaslinhas em um único cabo RJ-14, ele deverá ser conectado à porta “Telephone1/2”.

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

A CB D F

EH

G

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

I

TG862A

TG862S

Page 22: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Configurar a sua ligação sem fios

A TG862 é fornecida com a segurança de rede local sem fios activada por predefinição.Consulte a etiqueta de segurança (na imagem à esquerda) para ver as definições desegurança de fábrica: nome da rede (SSID), método de encriptação, chave da rede ePIN WPS.

Nota: Tem de configurar o seu computador e outros dispositivos clientepara funcionarem com as definições de segurança na TG862. Con-sulte a documentação para o seu dispositivo cliente para obter ins-truções relativas às definições de segurança. Se o seu computadorou dispositivo cliente for compatível com o protocolo WPS da Wi-FiAlliance, active simultaneamente o WPS no seu computador ou dis-positivo cliente e na TG862 para configurar facilmente a segurançado sistema.

Se necessitar de alterar as definições de segurança sem fios da gateway de telefonia,ou se desejar configurar outras definições de rede local sem fios, consulte as instruçõesque se seguem.

Aceder à interface de configuração

Siga estes passos para aceder à interface de configuração. A TG862 já deverá ter sidoinstalada tal como descrito na secção Instalar e ligar a sua gateway de telefonia.

1 a) Se as definições de segurança tiverem sido correctamente configuradas noseu computador para aceder à rede local sem fios na TG862, use o utilitário deligação para o seu sistema operativo para ligar à rede local sem fios usando oseu nome de rede (SSID), tal como indicado na etiqueta de segurança.

b) Se não conseguir aceder à rede local sem fios, primeiro, tem de estabeleceruma ligação Ethernet com fios entre o seu computador e a TG862.

2 No seu navegador da Internet, abra a página http://192.168.0.1/ para acederà configuração do router sem fios.

O ecrã de início de sessão é apresentado.

Nota: O nome de utilizador predefinido é “admin”. A palavra-passe predefinidaé “password”, em minúsculas.

3 Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e clique no botão Apply(Aplicar) para iniciar a sessão.

É apresentado o ecrã "System Basic Setup" (Configuração básica do sistema).

22Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Etiqueta de segurança

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

Page 23: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

4 Use a informação de ajuda online para definir parâmetros de configuração con-forme necessário.

Nota: A maioria dos parâmetros de configuração que poderá definir encontram-seno ecrã de configuração básica do sistema, incluindo o modo de segurançae a definição de uma palavra-passe de sistema.

23Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 24: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Configurar a sua ligação EthernetSe o seu computador estiver equipado com uma placa LAN que forneça uma ligaçãoEthernet, poderá ter de configurar as definições TCP/IP do seu computador. Os passosseguintes ajudam-no a configurar as definições TCP/IP do seu computador para funcio-nar com a gateway de telefonia.

Requisitos

Certifique-se de que tem o seguinte antes de tentar configurar a sua ligação Ethernet:

• Computador com Interface Ethernet

• Cabo Ethernet (fornecido)

• Informação sobre o endereço IP, sub-rede, gateway e DNS para instalações quenão utilizam DHCP

Como usar este capítulo

A lista em baixo encaminha-o para os procedimentos para alterar as definições TCP/IPno computador. O procedimento varia ligeiramente dependendo do sistema operativoque estiver a utilizar. Certifique-se de que está a seguir os passos correctos para osistema operativo no seu computador. Siga as ligações em baixo para configurar aligação Ethernet no seu sistema operativo.

• Configuração TCP/IP para Windows XP

• Configuração TCP/IP para Windows 7

• Configuração TCP/IP para Mac OS X

Nota: Para Windows Vista, use o Windows 7 procedimento. Eles são muito seme-lhantes.

24Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 25: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Configuração TCP/IP para Windows XP

Siga estes passos para configurar a interface Ethernet num sistema operativoWindows XP.

Nota sobre o TCP/IPv6: Este procedimento mostra a configuração do TCP/IPv4. Porpredefinição, o TCP/IPv6 não está instalado ou activado no Windows XP. Seo seu fornecedor de serviços por cabo requer o TCP/IPv6, primeiro, tem deinstalá-lo e activá-lo no seu sistema Windows XP. Consulte os materiais deassistência da Microsoft acerca do Windows XP para obter instruções de ins-talação. Uma vez instalado e activado, siga este exemplo de configuração,mas seleccione TCP/IPv6 no passo relevante.

Nota: As caixas de diálogo no seu computador podem ser ligeiramente diferentesdaquelas apresentadas neste procedimento (nota: as imagens correspon-dem ao sistema operativo em inglês).

1 No computador, seleccione Iniciar > Definições > Painel de Controlo e cliqueduas vezes em Ligações de rede no Painel de Controlo.

A janela de ligações de rede apresenta uma lista de ligações de rede local e dosadaptadores de rede associados.

25Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 26: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

2 Clique duas vezes na ligação de área local a ser utilizada para a ligação de rededo seu dispositivo.

A janela de estado da ligação de área local é apresentada.

3 Clique em Propriedades.

4 Seleccione TCP/IP clicando uma vez. Depois, clique em Propriedades.

26Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 27: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

5 Clique no separador Geral. Depois, clique em Obter um endereço IP auto-maticamente e, de seguida, em OK.

6 Clique em OK para aceitar as novas definições e em OK novamente para fechara janela de propriedades.

7 ter de reiniciar o computador para que obtenha um novo endereço IP da rede.

27Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 28: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Configuração TCP/IP para Windows 7

Siga estes passos para configurar a interface Ethernet no sistema operativo Windows 7.

1 Abra o Painel de Controlo.

2 Clique em Rede e Internet.

28Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 29: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

3 Clique em Centro de Rede e Partilha.

4 Clique em Ligação de área local para abrir a janela de estado:

29Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 30: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

5 Clique em Propriedades para abrir a janela de propriedades.

30

Propriedades do TCP/IPv6Propriedades do TCP/IPv4

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 31: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

6 Seleccione Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedadespara configurar o TCP/IPv4.

Nota: Se o seu fornecedor de serviços por cabo requerer o TCP/IP versão 6,seleccione Protocolo IP Versão 6 (TCP/IPv6) e clique em Propriedadespara configurar o TCP/IPv6.

A janela de propriedades do TCP/IP para a versão seleccionada é apresentada.

7 Para o TCP/IPv4 ou TCP/IPv6, seleccione Obter um endereço IP automati-camente e Obter endereço do servidor DNS automaticamente, salvo indi-cação em contrário do seu fornecedor de serviços por cabo.

8 Clique em OK para aceitar as novas definições e fechar a janela de propriedades.Depois, clique em Fechar para sair dos ecrãs restantes.

31

Propriedades do TCP/IPv4 Propriedades do TCP/IPv6

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 32: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Configuração TCP/IP para Mac OS X

Siga estes passos para configurar a interface Ethernet num sistema operativo Mac OS X.

1 Abra as preferências do sistema, escolhendo Preferências do Sistema no menuApple ou clicando no ícone de Preferências do Sistema no Dock.

32Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 33: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

2 Clique no ícone Rede.

33Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 34: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

3 Escolha Automática no menu pendente Local e, and Ethernet integrada nomenu Mostrar.

4 Escolha o separador TCP/IP, se necessário.

Se estiver a usar o TCP/IPv4, avance para o passo 5.Se o seu fornecedor de serviços por cabo requerer o TCP/IPv6, avance parao passo 8.

5 Seleccione Usar DHCP no menu Configurar IPv4.

6 Se necessário, clique no botão Renovar DHCP.

7 Feche a janela de propriedades do sistema.

A configuração do TCP/IPv4 está concluída.

34Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 35: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

8 Se está a utilizar o TCP/IPv6, clique em Configurar IPv6 na parte inferior dajanela anterior.

9 Seleccione Automaticamente do menu pendente Configurar IPv6 e clique emOK.

10 Feche a janela de propriedades do sistema.

35Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 36: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Usar a gateway de telefoniaEste capítulo descreve os controlos e funcionalidades disponíveis na gateway de telefo-nia Touchstone e abrange os procedimentos básicos de resolução de problemas.

• Configurar o seu computador para usar a gateway de telefonia

• Luzes indicadoras da TG862

• Usar o botão Reset

Configurar o seu computador para usar a gatewayde telefonia

Siga as instruções no pacote de informação fornecido pelo seu fornecedor de serviçospor cabo. Contacte o seu fornecedor se necessitar de assistência para configurar o com-putador.

36Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 37: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

37

Luzes indicadoras da TG862

A gateway de telefonia Touchstone tem nove luzes de indicadoras LED para ajudar naresolução de problemas.

Problemas eléctricos

Se todas as luzes da gateway de telefonia ficarem intermitentes durante mais do que10 segundos, significa que há um problema com os cabos telefónicos - os cabos ver-melho e azul podem estar em curto-circuito (a tocar-se) ou poderá haver tensão inde-sejada nas linhas. Se este padrão se prolongar por mais de 10 segundos, desligue aslinhas do telefone da gateway de telefonia e contacte um técnico para assistência.

Padrões: funcionamento normal (rede local e telefone)

A tabela seguinte mostra os padrões de luz para as ligações Ethernet e de rede local semfios e telefones, durante o funcionamento normal.

Modo Ethernet WiFi Tel 1 / Tel 2

Corrente alternada

Ligada = Computador ligado

Desligada = Computador não

ligado

Intermitente = Actividade do computador

Ligada = Wi-Fi activada

Desligada = WiFidesactivada

Intermitente = Actividade docomputador

Ligada = Livre

Intermitente =Ocupado

Desligada = Desactivado

Sem CA Desligada Desligada

Ligada = Livre

Intermitente =Ocupado

Desligada = Desactivada

Actualização defirmware

(funcionamento normal)

(funcionamento normal)

(funcionamento normal)

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

TG

86

2

Power

Ethernet

DS

Online

WiFi

Secure

Tel 1

US

Tel 2

Power

DS

US

Online

Ethernet

WiFi

Secure

Tel 1

Tel 2

Page 38: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

38

Padrões: funcionamento normal (WAN)

A tabela seguinte mostra os padrões de luz durante o funcionamento normal.

Nota 1: O seu fornecedor de serviços por cabo poderá configurar a gateway de tele-fonia para mostrar sempre os indicadores DS e US a verde, independente-mente da velocidade da ligação ou trocar o significado (indicação davelocidade) das luzes amarela e verde.

Modo Power DS US Online

Ligado à CA Ligada

Amarela1 = Ligação à

Internet (altavelocidade)

Verde1 = Ligação à Internet

(velocidadeultra rápida)

Intermitente= Sem

ligação à Internet

Amarela1 = Ligação à

Internet (altavelocidade)

Verde1 = Ligação à Internet

(velocidadeultra rápida)

Intermitente= Sem

ligação à Internet

Ligada = Internet

disponível

Desligada =Internet nãodisponível

Sem CA Desligada Desligada Desligada Desligada

Actualizaçãode firmware Ligada Intermitente Intermitente Ligada

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 39: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Padrões: sequência de arranque

As tabelas seguintes apresentam os padrões de luz da gateway de telefonia durantecada fase da sequência de arranque. O arranque consiste de duas fases: a fase da tele-fonia e a fase do modem de cabo. Ambas são descritas em baixo.

Sequência de arranque da telefonia

Nota: Os indicadores DS e US ficam intermitentes a amarelo durante o arranquee passam a verde se a gateway de telefonia estabelecer uma ligação de velo-cidade ultra rápida. Com alguns fornecedores de serviços por cabo, estascores podem estar invertidas.

Power,DS, US,Online

TelefoneDescrição

1 2

Desligada Desligada Desligada Modem sem corrente

Intermi-tente

Intermi-tente

Intermi-tente Autodiagnóstico da corrente

A sequência de arranque do modem de cabo tem início

LigadaIntermi-

tente Desligada A recolher informação da redetelefónica

Ligada Desligada Intermi-tente

A recolher informação da linhatelefónica

LigadaIntermi-

tenteIntermi-

tente A activar o serviço telefónico

O funcionamento normal tem início

39Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 40: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

40

Sequência de arranque do modem de cabo

Usar o botão Reset

Use o botão Reset, na parte traseira da gateway de telefonia, para repor o modem erealizar a inicialização como se tivesse ligado e voltado a ligar a unidade. Poderá ter derepor a gateway de telefonia se tiver problemas a estabelecer ligação à Internet. A uti-lização deste botão será rara.

Use um objecto não metálico pontiagudo para premir este botão. A imagem àesquerda mostra a localização do botão Reset. O botão Reset está embutido paraevitar reposições acidentais.

O diagrama à esquerda mostra a localização do botão Reset.

Apenas para o modelo TG862S: O interruptor de alimentação no painel traseirotambém pode ser usado para restaurar a unidade.

Repor o router com as definições de fábrica

Para repor o router com as definições de fábrica, prima sem soltar botão Reset, naparte de trás da gateway de telefonia, durante mais de quinze segundos. A configura-ção das definições da ligação sem fios e os parâmetros de configuração do router sãorepostos para as definições de fábrica. Poderá ter de efectuar a reposição se um errode configuração o bloquear de qualquer acesso.

DS US Online Descrição

Intermitente Desligada Desligada Pesquisa a jusante

Ligada Intermitente Desligada Jusante encontrado; pesquisa a montante

Ligada Ligada IntermitenteJusante e montante encontrados; arecolher informação de configuraçãodo fornecedor de serviços por cabo

Ligada Ligada Ligada Pronta a usar

Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

TG862A

Reset USB Telephone Ethernet10/100/1000

Cable

1/2

2 2

1

4

3

TG862S

BotãoReset

Interruptor dealimentação

Page 41: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Resolução de problemasA gateway de telefonia está ligada à corrente, mas a luz de alimentação(Power) está desligada.

Verifique todas as ligações de alimentação. O cabo de alimentação está bemligado em ambas as extremidades?

Se ligou o cabo a uma extensão, certifique-se de que está ligada.

Se possível, evite usar uma tomada controlada por interruptor.

Por último, verifique o fusível ou o painel de disjuntores.

Não consigo aceder à Internet (todas as ligações).

Quando ligar a gateway de telefonia pela primeira vez, poderá demorar até 30minutos a estabelecer uma ligação, principalmente quando estão muitas pessoason-line. Deixe sempre a sua gateway de telefonia ligada à corrente eléctrica eao sistema de cabo.

Verifique as luzes no painel dianteiro:

• As luzes Power e Online deverão estar ligadas.

• Se a luz Power ficar intermitente durante mais de 30 minutos, contacteo seu fornecedor de serviços por cabo para obter assistência.

Verifique as suas ligações de cabo. Os conectores deverão estar bem aperta-dos. O cabo coaxial não deverá estar amassado, retorcido ou muito dobrado;caso contrário, o cabo poderá romper-se ou entrar em curto-circuito (poderá terde substituir o cabo). Se tiver um ou mais divisores entre a gateway de telefo-nia e a saída de televisão por cabo, retire os divisores e ligue a gateway de tele-fonia directamente à saída.

Se necessário, avance para as soluções de Ethernet ou sem fios (páginaseguinte).

41Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 42: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Não consigo aceder à Internet. (Ethernet)

O concentrador está ligado (se estiver a usar um)?

Está a usar o tipo certo de cabo Ethernet? Use o cabo fornecido para ligar direc-tamente ao computador; use um cabo cruzado para ligar a um concentrador.

Prima o botão Reset na parte de trás da gateway de telefonia.

Um erro de configuração pode bloquear todo o acesso ao router da gateway detelefonia. Se pensar ser este o caso, consulte Repor o router com as definiçõesde fábrica.

Não consigo aceder à Internet. (Sem fios)

Verifique as luzes indicadoras (consulte Usar a gateway de telefonia) — a luzWi-Fi deve estar acesa.

O utilitário de ligação encontra a sua rede local sem fios? Se desligou a trans-missão da SSID, terá de introduzir manualmente o nome da sua rede local semfios no utilitário de ligação.

Altere o seu modo de segurança para “WEP” ou desactive-o. Se usar a opção dedesactivação, active um dos outros modos de segurança assim que encontrar oproblema.

Um erro de configuração pode bloquear todo o acesso ao router da gateway detelefonia. Se pensar ser este o caso, consulte Repor o router com as definiçõesde fábrica.

Por vezes, a minha ligação à Internet sem fios pára de funcionar.

Normalmente, este problema é causado por interferências - duas fontes comunssão os telefones "remotos" de 2,4 GHz e os microondas. Se não for possívelremover o produto que causa a interferência, tente usar um canal diferente oudefinir o modo de protecção.

Consigo aceder à Internet, mas a ligação é lenta.

Se o sítio Web que estiver a visitar for muito popular, poderá ter problemas aresponder a todos os pedidos. Se outros sítios forem mais rápidos, aguardealguns minutos e tente novamente. A utilização durante horas de ponta poderátambém afectar a velocidade da ligação.

Outras comunicações na rede local, ou interferências com as ligações em fios,podem abrandar a sua ligação.

42Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 43: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Quando pego no telefone, não oiço o sinal de linha. Porquê?

Para que o seu serviço telefónico funcione através da gateway de telefonia, énecessário que tenha sido adquirido à operadora e configurado na sua gatewayde telefonia. Os passos seguintes deverão ajudar a encontrar a raiz do problema.

1 O LED Power está aceso?

• Se não, certifique-se de que a gateway de telefonia está ligada à cor-rente e de que a tomada está activa.

• Se o LED estiver aceso, avance para o passo seguinte.

2 O LED Online está aceso?

• Se não, verifique a ligação coaxial na gateway de telefonia e naparede. Certifique-se de que está ligada e bem apertada. Se estivere não ouvir o sinal de linha, contacte o fornecedor de serviços.

• Se o LED Online estiver aceso, avance para o passo seguinte.

3 O LED de telefone (Tel 1 ou Tel 2) está acesso?

• Se não, o serviço telefónico não foi configurado para essa linha. Con-tacte o seu fornecedor de serviços.

• Se estiver intermitente, há um telefone a ser usado. Encontre o tele-fone e desligue-o.

• Se estiver aceso, avance para o passo seguinte.

4 O telefone está ligado directamente à gateway de telefonia?

• Certifique-se de que o telefone está ligado à porta na parte de trásda gateway de telefonia rotulada “Telephone 1/2” para a linha 1 ou“Telephone 2” para a linha 2.

• Se estiver, tente outro telefone. Certifique-se de que o telefone novofunciona.

• Se estiver a usar um telefone operacional e continuar a não ouvir osinal de linha, tente usar um cabo telefónico diferente. Se um tele-fone e cabo novos não restaurarem o sinal de linha, contacte o for-necedor de serviços.

43Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 44: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

5 A gateway de telefonia está ligada a uma tomada eléctrica?

• Se sim, desligue o conector RJ-11 na paste posterior da gateway detelefonia e ligue um telefone operacional. Se ouvir o sinal de linha,o problema está na instalação eléctrica da casa. Contacte o seu for-necedor de serviços por cabo ou um técnico qualificado para corrigira instalação eléctrica. Se continuar a não ter sinal de linha, contacteo seu fornecedor de serviços.

44Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 45: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

GlossárioSegue-se uma lista de termos de cabos e redes comuns.

Cabeça de rede

A “sede” numa rede HFC. A cabeça de rede aloja equipamento de vídeo e dados.Em redes de cabo mais abrangentes, uma cabeça de rede "mestre" alimentavárias cabeças de rede "remotas" para fornecer serviços distribuídos.

Cabo coaxial

Um fio fino, usado para ligar o televisor e a gateway de telefonia ao sistema detelevisão por cabo. Pode adquirir cabos coaxiais em qualquer loja de produtoselectrónicos e em muitas lojas de comércio generalizado.

Categoria 5e (Cat5e)

Um tipo de cabo de elevada qualidade, usado para ligações gigabit Ethernet(1000BaseT). Ao adquirir cabos Ethernet, procure sempre cabos Categoria 5e.

Concentrador

Uma caixa com vários conectores Ethernet. Os concentradores Ethernet forne-cem um ponto de contacto comum para todos os dispositivos ligados.

Conector F

Um tipo de conector usado nos cabos coaxiais. Existem dois tipos comuns deconectores F: de encaixe e de rosca. Use um cabo coaxial de rosca para ligar asua gateway de telefonia.

Configuração

Método padrão para ligar dois ou mais computadores a uma rede local (LAN).

CPE

Equipamento do utilizador. Equipamento ligado à gateway de telefonia; normal-mente, um computador ou concentrador.

Cruzado (cabo)

Um cabo Ethernet usado para ligar dois concentradores (ou um concentrador eum modem de cabo) entre si. Além disso, alguns concentradores Ethernetpoderão ter cruzamento integrado em uma ou mais portas (eliminando a neces-sidade de um cabo cruzado).

45Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 46: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

DHCP

Dynamic Host Configuration Protocol. Um protocolo IP usado para fornecer umendereço IP e localização de serviços (como DNS e TFTP), necessários para queum dispositivo se ligue a uma rede. O DHCP permite ao fornecedor dos serviçospor cabo configurar o software de rede do seu computador.

Divisor

Uma pequena caixa com três conectores de cabo: uma entrada e duas saídas.Poderá necessitar de um divisor se tiver um televisor ligado à saída de cabo quedeseja utilizar para a sua gateway de telefonia. Pode adquirir um divisor em qual-quer loja de produtos electrónicos e na maioria das lojas de comércio generalizado.

DNS

Domain Name Service (Server). Um serviço IP que associa um nome de domínio(como www.exemplo.com) a um endereço IP.

DOCSIS

Data Over Cable System Interface Specification. Padrões de interoperabilidadeusados para equipamentos de comunicação de dados numa rede HFC.

Endereço IP

Um número atribuído ao seu computador pelo fornecedor de serviços por cabo,usado para identificar o seu computador perante outros sistemas na Internet.

Endereço MAC

Um número único que identifica qualquer dispositivo ligado a uma rede. O seufornecedor de serviços por cabo usa o endereço MAC da sua gateway de telefo-nia para autorizar o acesso à Internet. O endereço MAC está impresso numaetiqueta na base da sua gateway de telefonia.

EMTAEmbedded Multimedia Terminal Adapter. Um dispositivo MTA integrado com ummodem de cabo.

EuroDOCSISA versão europeia do DOCSIS.

EventoUma mensagem informativa usada para monitorizar o estado da rede.

46Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 47: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Firewall

Um dispositivo de hardware ou software que evita o acesso não autorizado auma rede de Internet privada. A TG862 fornece uma firewall integrada.

Gateway

O aparelho, normalmente um router, que liga dispositivos numa sub-rede IP aoutras sub-redes IP.

HTTP

Protocolo de transferência de hipertexto (HyperText Transfer Protocol).

Jusante

Numa rede HFC, a direcção da cabeça de rede para o subscritor. Alguns docu-mentos sobre serviços por cabo mais antigos poderão usar uma denominaçãodiferente para este conceito.

LAN

Local Area Network. Uma rede que permite entre computadores num único local(como um edifício).

LED

Díodo emissor de luz. Um díodo semicondutor que emite luz quando é atraves-sado por corrente.

Montante

O caminho de um subscritor para a cabeça de rede. Alguns documentos sobreserviços por cabo mais antigos poderão usar uma denominação diferente paraeste conceito.

Protocolo

Um conjunto de regras que determina o comportamento de comunicação deentidades de rede numa camada específica.

47Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 48: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Proxy

Um dispositivo ou programa que serve de intermediário entre um servidor (porexemplo, um sítio Web) e um cliente (o seu navegador), fornecendo uma formade aliviar alguma da carga do servidor. Por exemplo, o seu fornecedor de servi-ços por cabo pode ter um proxy Web que guarda cópias de páginas Web popu-lares; o proxy pode enviar-lhe essas páginas em vez de ir buscá-lasdirectamente ao sítio Web, tornando o carregamento da página mais rápido ediminuindo o congestionamento da rede.

RDIS

Rede Digital com Integração de Serviços. Um padrão de telefonia digital quefornece velocidades de comunicação cerca de duas vezes mais rápidas do que oacesso telefónico.

RF

Abreviatura de radiofrequência. Alguns documentos referem-se ao cabo coaxialcomo "cabo RF" e aos conectores como "conectores RF".

RJ-11

Um conector modular de dois condutores, frequentemente utilizado na Américado Norte para ligar telefones.

RJ-45

Um conector modular de oito condutores, frequentemente utilizado em cabosEthernet. Um conector RJ-45 assemelha-se a um conector RJ-11 (telefone) grande.

SSID

Service Set IDentifier. Uma linha de texto (até 32 caracteres) que identifica deforma única uma rede local sem fios.

TCP/IP

Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Protocolos utilizados para per-mitir a comunicação entre uma ou mais redes ligadas.

TDMA

Time Division Multiple Access. Um método utilizado por modems de cabo compa-tíveis com DOCSIS para enviarem dados a montante com interferência mínima.

48Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 49: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Tomada com interruptor

Uma tomada eléctrica que pode ser ligada e desligada através de um interrup-tor na parede. Normalmente, destina-se a candeeiros. Evite ligar o seu compu-tador ou a gateway de telefonia a uma tomada com interruptor para evitarperturbações da corrente.

WEP

Wired Equivalent Privacy. Um padrão comum para encriptar dados enviadosatravés de uma rede local sem fios.

WPA

Wi-fi Protected Access. Um padrão comum para encriptar dados enviadosatravés de uma rede local sem fios. O WPA oferece maior segurança do queo WEP.

49Manual do utilizador da gateway de telefonia Touchstone TG862

Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda Ethernet Utilização

Resolução de problemas Glossário

Page 50: TG862AS User Guide Standard1-4 PT

Touchstone®

Gateway de telefonia TG862Manual do utilizadorCopyright © 2012 ARRIS. Todos os direitos reservados.

A informação neste documento está sujeita a alteraçõessem aviso. As afirmações, configurações, dados técnicos erecomendações neste documento são tidos como precisose fiáveis, mas são apresentados sem garantia expressa ouimplícita. Os utilizadores deverão assumir total responsa-bilidade pelo seu uso dos produtos especificados nestedocumento. A informação neste documento é propriedadeda ARRIS.

ARRIS, Touchstone e o logótipo ARRIS são marcas comer-ciais ou marcas comerciais registadas do Grupo ARRIS.Todas as outras marcas comerciais ou marcas comerciaisregistadas são propriedade dos seus respectivos detentores.

Protegido por uma ou mais das seguintes patentes dosEUA: 7,031,435; 7,100,011. Outras patentes pendentes.

ARSVD01453Publicação 8 Standard 1.4 Março 2012

Touchstone® TG862 Gateway de telefonia Manual do utilizadorRegulamentos de exportaçãoRequisitos de segurançaFCC Parte 15 Exposição a radiofrequênciaConformidade com os regulamentos do ministério canadiano Industry CanadaPara o MéxicoConformidade com a legislação europeiaConsumo de energia (apenas modelos TG862S)IntroduçãoAcerca da sua nova gateway de telefoniaConteúdo da caixaQualéoconteúdodoCD?O que necessitaObter um serviçoRequisitos de sistemaHardware recomendadoWindowsMac OSLinux/outro UnixAcerca deste manualQuestões de segurançaEthernet ou sem fios?Sem fiosEthernet e sem fiosInstalar e ligar a sua gateway de telefoniaPainel dianteiroPainel traseiroEscolher um local para a instalaçãoFactores que afectam o alcance da ligação sem fiosMontar a gateway de telefoniaFerramentas e materiaisLocalizaçãoInstruçõesInstruções para a montagem na paredeInstruções para montagem numa mesaLigar a gateway de telefoniaConfigurar a sua ligação sem fiosAceder à interface de configuraçãoConfigurar a sua ligação EthernetRequisitosComo usar este capítuloConfiguração TCP/IP para Windows XPConfiguração TCP/IP para Windows 7Configuração TCP/IP para Mac OS XUsar a gateway de telefoniaConfigurar o seu computador para usar a gateway de telefoniaLuzes indicadoras da TG862Problemas eléctricosPadrões: funcionamento normal (rede local e telefone)Padrões: funcionamento normal (WAN)Padrões: sequência de arranqueSequência de arranque da telefoniaSequência de arranque do modem de caboUsar o botão ResetRepor o router com as definições de fábricaResolução de problemasGlossário