Upload
wandsson-nascimento
View
2.369
Download
22
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Projeto realizado na E. E. M. José Martins Rodrigues durante o segundo semestre do ano de 2012, pelo professor de Língua Inglesa Wandsson Nascimento, nas turmas de 3º ano.
Citation preview
12ª Coordenadoria Regional de Desenvolvimento da Educação
E. E. M. José Martins RodriguesQuixadá – Ceará
Prof. Wandsson Nascimento
O como ferramentade aprendizagem da
Língua Inglesa
IntroduçãoSabemos que na atualidade fica cada vez mais difícil pensar a educação sem o domínio das tecnologias e sua utilização dentro do espaço escolar e fora dele, além do conhecimento de uma língua estrangeira (LE) que é imprescindível na sociedade globalizada em que vivemos. Sabemos ainda que são vários os caminhos possíveis para adquirir esse conhecimento, que o aprendiz de nosso século procura dentro desse aprendizado agregar ao mesmo tempo dinamismo, facilidade e satisfação durante esse processo. Nessa perspectiva, pensamos em uma maneira possível de agregar o ensino e aprendizado de uma língua estrangeira (Inglês) e a utilização do UCA, que possibilita-se ao nosso aluno aquilo que ele procura durante o aprendizado: DINAMISMO, FACILIDADE E SATISFAÇÃO. Sem perder o foco no aprendizado real desse aluno.
ObjetivosPossibilitar ao aluno por meio da utilização do UCA e do Google Tradutor o aprendizado de uma língua estrangeira, de forma que esses atuem como ferramentas que auxiliem no processo de ensino e aprendizado da Língua Inglesa dentro do contexto escolar e fora. Possibilitando um estudo dinâmico e prazeroso do idioma estrangeiro, afim de transpor barreiras encontradas com o vocabulário, ou com a classificação gramatical das palavras. Além de estimular a oralidade e audição do alunos por meio das demais ferramentas do Google tradutor, e assim proporcionar ao educando a compreensão do texto por completo.
Metodologia O Esse projeto vem sendo desenvolvido nas
turmas de 3º ano do Ensino Médio;O Revisão das estratégias de leitura;O Conscientização sobre a utilização do
Google tradutor durante o aprendizado de uma Língua Estrangeira;
O Utilização do UCA e do Google tradutor para a leitura de textos do livro didático e de outras fontes;
O Após a leitura dos textos, abrimos espaço para discutir as temáticas dos textos, e depois partimos para a resolução das questões escritas propostas pelo livro.
O Além das leituras, destacamos ainda algumas das palavras do texto e suas respectivas pronúncias.
As possibilidades que Google Tradutor nos oferece.
ResultadosAté momento, pudemos constatar que durante as leituras feitas em sala de aula os alunos conseguiram alcançar exatamente o que é proposto pelo projeto até então, uma efetiva compreensão do texto, de uma forma dinâmica e satisfatória. Além do aumento de participação nas atividades, sejam elas escritas ou orais, que estimulam além da participação a criatividade e criticidade de nossos alunos.
CONTATOS:[email protected](88) 9982 3766