17
Manual de Instruções Operacionais Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue e Poltronas HOSPIMETAL Indústria Metalúrgica de Equipamentos Hospitalares Ltda. Rua: Brigadeiro Faria Lima, 2701 - Parque Industrial - Araçatuba-SP - Brasil - 16078-030 Tel. 55 (18) 2102-0625 - Fax. 55 (18) 2102-0635 Home Page: www.hospimetal.com.br – E-mail: [email protected]

!! Manual Cadeira Reclinável.2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

manual tecnico da cadeira do papai

Citation preview

Page 1: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Manual de Instruções Operacionais Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue e Poltronas

HOSPIMETAL Indústria Metalúrgica de Equipamentos Hospitalares Ltda. Rua: Brigadeiro Faria Lima, 2701 - Parque Industrial - Araçatuba-SP - Brasil - 16078-030

Tel. 55 (18) 2102-0625 - Fax. 55 (18) 2102-0635 Home Page: www.hospimetal.com.br – E-mail: [email protected]

Page 2: !! Manual Cadeira Reclinável.2

APRESENTAÇÃO “Parabéns, você acaba de adquirir um produto Hospimetal com o sistema de gestão da qualidade,

certificados ISO 9001:2008 e ISO 13485:2004.”

Política da qualidade “Hospimetal, equipe capacitada, buscando inovação e tecnologia nos produtos médicos hospitalares,

e a melhoria contínua para a satisfação dos clientes e os requisitos regulamentares.”

Aviso: - Ao receber as Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue e Poltronas, verifique suas condições.

Caso haja algum problema comunique imediatamente ao transportador ou ao fabricante.

- Um técnico qualificado deve executar a instalação inicial, e também executar todos os movimentos

contidos neste manual de instruções.

- Operadores/Usuários: Não preste serviço de manutenção, nem opere este equipamento sem antes

ler e compreender este manual.

- Caso algum dos movimentos citados neste manual não esteja funcionando, favor contatar HAC – (HOSPIMETAL ATENDIMENTO AO CLIENTE), caso contrário podem ser causados ferimentos pessoais ou danos

no equipamento.

- Se você não for capaz de compreender os avisos, cuidados e instruções contidos neste manual,

entrar em contato com HAC – (HOSPIMETAL ATENDIMENTO AO CLIENTE). - Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue e Poltronas, como quaisquer outros equipamentos de

uso hospitalar possuem uma vida útil que depende muito da utilização e cuidados em seu manuseio.

- Importante é saber utilizá-las da melhor maneira possível, respeitando seus limites e fazendo

manutenções preventivas.

Definições das sinalizações As sinalizações utilizadas neste manual aplicam-se aos perigos ou às práticas inseguras que poderão

conduzir a ferimento pessoal ou a dano no produto. Veja na tabela abaixo as definições das sinalizações:

SINALIZAÇÃO SIGNIFICADO

ATENÇÃO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá conduzir a ferimentos sérios.

ALERTA Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá conduzir a ferimentos e/ou danos no produto.

CUIDADO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá conduzir a danos no produto.

Page 3: !! Manual Cadeira Reclinável.2

DESCRIÇÃO DOS PRODUTOS E UTILIZAÇÃO Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue e Poltronas são produtos indicados para

acomodação dos pacientes, dentro do ambiente hospitalar ou clínico. Desenvolvido para, facilitar o

trabalho dos profissionais envolvidos nos procedimentos hospitalares dos pacientes.

MODELOS ABRANGIDOS POR ESSE MANUAL

HM.2054 CADEIRA DE HEMODIALISE COLETA DE SANGUE HM.2054A CADEIRA DE HEMODIALISE COLETA DE SANGUE MOTORIZADA HM.2054B CADEIRA DE HEMODIALISE COLETA DE SANGUE, INOX HM.2054C CADEIRA DE HEMODIALISE COLETA DE SANGUE MOTORIZADA INOX HM.2054D CADEIRA DE HEMODIALISE COLETA DE SANGUE 3 MOTORES HM.2054E CADEIRA DE HEMODIALISE COLETA DE SANGUE HM.2056 POLTRONA RECLINÁVEL HM.2056A POLTRONA RECLINÁVEL LUXO HM.2056B POLTRONA RECLINÁVEL PISTÃO A GÁS

IMAGENS ILUSTRATIVAS DOS PRODUTOS

HM 2054 / HM 2054B / HM2054E HM 2054 A / HM 2054C HM 2054D

HM 2056 HM 2056 A HM 2056B

Page 4: !! Manual Cadeira Reclinável.2

CADEIRAS DE HEMODIÁLISE E COLETA DE SANGUE MOTORIZADAS MODELOS  HM.2054A  HM.2054C  HM.2054D 

DIMENSÕES COMPRIMENTO INTERNO ‐ mm  1680  1680  1900 

LARGURA INTERNA ‐ mm  480  480  700 COMPRIMENTO EXTERNO ‐ mm  1870  1870  2000 

LARGURA EXTERNA ‐ mm  740  740  950 ALTURA MÁXIMA ‐ mm  510  510  750 ALTURA MÍNIMA ‐ mm  510  510  550 

CAPACIDADE DE CARGA EM KG  150  150  150 

MOVIMENTOS DORSO ‐ mínimo 70º        X ELEVAÇÃO DE ALTURA        X 

ELEVAÇÃO DAS PERNAS ‐ até 180º        X TRENDELEMBURG ‐ 0 a 12º  X  X  X 

REVERSO DO TREMDELEMBURG ‐ 0 A 12º         X SENTADO        X 

SISTEMA ELÉTRICO TENSÃO (volts)  110 ou 220  110 ou 220  110 ou 220 

FREQUÊNCIA (Hz)  50 ou 60  50 ou 60  50 ou 60 POTENCIA (Watts)  255  255  255 

PARTES ALÍVIO MECÂNIO  X  X  X 

ASSENTO, ENCOSTO, APOIO DE PERNAS ESTOFADOS  X  X  X BASE TERMOPLÁSTICA POLIESTILENO PSAI, 1.04 a 1,07 cm²        X 

BATERIA  2 x 9 Volts  2 x 9 Volts  recarregávelCONTROLE REMOTO A FIO  X  X  X 

DOIS APOIOS PARA BRAÇOS EM TODA EXTENSÃO DO ANTE‐BRAÇO, ESTOFADOS, REMOVÍVEIS, COM ABERTURA LATERAL E COM AJUSTE DE ALTURA         X 

DOIS APOIOS PARA BRAÇOS  ESTOFADOS, REMOVÍVEIS E COM REGULAGEM DE ALTURA  X  X    ESTRUTURA EM TUBO REDONDO DE AÇO CARBONO  X       

ESTRUTURA EM TUBO REDONDO DE AÇO INOX      X    ESTRUTURA EM TUBO QUADRADO E RETANGULAR DE AÇO CARBONO        X 

FREIOS EM DIAGONAL        X PÉS COM PONTEIRAS   X  X    

RODÍZIOS ‐ DIÂMETROS        100 mm SUPORTE EM AÇO INOX, PARA FRASCO E BOLSA PLÁSTICA PARA COLETA DE SANGUE  X  X    

UMA BRAÇADEIRA EM AÇO INOX, REMOVÍVEL, COM ALTURA REGULÁVEL  X  X    OPCIONAIS 

APOIO ESTOFADO PARA PESCOÇO  X  X  X BANDEJA EM AÇO INOX  X  X  X CAPACIDADE DE CARGA  180  180  180 CAPACIDADE DE CARGA  250  250  250 

DUAS BRAÇADEIRA EM AÇO INOX, REMOVÍVEIS, COM ALTURA  REGULÁVEL  X  X    ESTRUTURA EM TUBO DE AÇO CARBONO     X    

ESTRUTURA EM TUBO DE AÇO INOX   X     X FREOIS EM DIAGONAL  X  X    

FREOS EM TODAS AS RODAS  X  X  X MESA DE REFEIÇÃO ACOPLADA        X 

SEM BRAÇADEIRA  X  X    SUPORTE PARA SORO  X  X  X 

VARIAÇÃO DO DIÂMETRO DOS RODÍZIOS 75mm, 100mm  X  X    VARIAÇÃO DO DIÂMETRO E ESPESSURA DOS TUBOS  X  X  X 

VARIAÇÃO NAS DIMENSÕES  X  X  X VOLTAGEM 110 e 220 (Bivolt)        X 

DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
Page 5: !! Manual Cadeira Reclinável.2

CADEIRAS DE HEMODIÁLISE E COLETA DE SANGUE MECÂNICAS MODELOS  HM.2054  HM.2054B  HM.2054E 

DIMENSÕES COMPRIMENTO INTERNO ‐ mm  1680  1680  1680 

LARGURA INTERNA ‐ mm  480  480  480 COMPRIMENTO EXTERNO ‐ mm  1870  1870  1870 

LARGURA EXTERNA ‐ mm  740  740  740 ALTURA MÁXIMA ‐ mm  510  510  510 ALTURA MÍNIMA ‐ mm  510  510  510 

CAPACIDADE DE CARGA EM KG  150  150  150 

MOVIMENTOS TRENDELEMBURG ‐ 0 a 12º  X  X  X 

PARTES ASSENTO, ENCOSTO, APOIO DE PERNAS ESTOFADOS  X  X  X 

DOIS APOIOS PARA BRAÇOS  ESTOFADOS, REMOVÍVEIS E COM REGULAGEM DE ALTURA  X  X  X 

ESTRUTURA EM TUBO REDONDO DE AÇO CARBONO  X     X ESTRUTURA EM TUBO REDONDO DE AÇO INOX      X    

PÉS COM PONTEIRAS   X  X  X SUPORTE EM AÇO INOX, PARA FRASCO E BOLSA PLÁSTICA PARA COLETA DE 

SANGUE  X  X  X 

UMA BRAÇADEIRA EM AÇO INOX, REMOVÍVEL, COM ALTURA REGULÁVEL  X  X  X OPCIONAIS 

APOIO ESTOFADO PARA PESCOÇO  X  X  X BANDEJA EM AÇO INOX  X  X  X CAPACIDADE DE CARGA  180  180  180 CAPACIDADE DE CARGA  250  250  250 

DUAS BRAÇADEIRA EM AÇO INOX, REMOVÍVEIS, COM ALTURA  REGULÁVEL  X  X  X ESTRUTURA EM TUBO DE AÇO CARBONO     X    

ESTRUTURA EM TUBO DE AÇO INOX   X     X FREIOS EM DIAGONAL  X  X  X 

FREIOS EM TODAS AS RODAS  X  X  X SEM BRAÇADEIRA  X  X  X 

SUPORTE PARA SORO  X  X  X VARIAÇÃO DO DIÂMETRO DOS RODÍZIOS 75mm, 100mm  X  X  X VARIAÇÃO DO DIÂMETRO E ESPESSURA DOS TUBOS  X  X  X 

VARIAÇÃO NAS DIMENSÕES  X  X  X 

DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
Page 6: !! Manual Cadeira Reclinável.2

POLTRONAS MODELOS  HM.2056 HM.2056A  HM.2056B

DIMENSÕES COMPRIMENTO INTERNO ‐ mm  900  928  960 

LARGURA INTERNA ‐ mm  550  550  550 COMPRIMENTO EXTERNO ‐ mm  1600  1600  1600 

LARGURA EXTERNA ‐ mm  690  815  716 ALTURA MÁXIMA ‐ mm  450  490  506 ALTURA MÍNIMA ‐ mm  450  490  506 

CAPACIDADE DE CARGA EM KG  120  120  120 

MOVIMENTOS DORSO ‐ RECLINIO ATÉ 45º  X  X  X 

PERNAS ‐ ELEVAÇÃO ATÉ 180º  X  X  X PARTES 

ASSENTO, ENCOSTO, APOIO PARA PERNAS E BRAÇOS ESTOFADOS  X  X  X ESTRUTURA EM TUBO REDONDO DE AÇO CARBONO        X 

ESTRUTURA EM TUBO QUADRADO E RETANGULAR DE AÇO CARBONO  X       MOVIMENOS CONCOMITANTES DO ENCOSTO E PERNAS ATRAVÉS DE 

CREMALHEIRAS  X  X    MOVIMENOS CONCOMITANTES DO ENCOSTO E PERNAS ATRAVÉS DE 

PISTÃO A GÁS        X PÉS COM PONTEIRAS  X     X 

MOVIMENTOS CONCOMITANTES DO ENCOSTO E PERNAS ATRAVÉS DE PISTÃO A GÁS     42mm    

OPCIONAIS APOIO ESTOFADO PARA PESCOÇO  X  X  X 

BRAÇADEIRAS EM INOX, REMOVÍVEIS E COM REGULAGEM DE ALTURA  X  X  X BRAÇADEIRAS EM INOX, REVESTIDAS EM COURVIM, REMOVÍVEIS E 

COM REGULAGEM DE ALTURA  X  X  X CAPACIDADE DE CARGA  180  180  180 CAPACIDADE DE CARGA  250  250  250 

ESTRUTURA EM TUBO REDONDO DE AÇO INOX  X     X ESTOFADO DO  ENCOSTO, ASSENTOE APOIO DE PERNAS INTERISSOS  X     X ESTRUTURA EM TUBO QUADRADO E RETANGULAR DE AÇO INOX   X       

FREIOS EM DUAS RODAS  X  X  X FREIOS EM TODAS AS RODAS  X  X  X 

MOVIMENTOS INDEPENDENTES DO ENCOSTO E PERNAS ATRAVÉS DE CREMALHEIRAS  X       

MOVIMENTOS INDEPENDENTES DO ENCOSTO E PERNAS ATRAVÉS DE PISTÕES A GÁS        X 

PÉS COM RODÍZIOS  X     X VARIAÇÃO DO DIÂMETRO DOS RODÍZIOS 50mm     X    

VARIAÇÃO DO DIÂMETRO DOS RODÍZIOS 75mm, 100mm  X     X SUPORTE PARA SORO  X  X  X 

SUPORTE EM AÇO INOX, PARA FRASCO E BOLSA PLÁSTICA PARA COLETA DE SANGUE  X  X  X 

VARIAÇÃO NAS DIMENSÕES  X  X  X VARIAÇÃO NAS ESPESSURAS E DIÂMETROS DOS TUBOS  X  X  X 

DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
Page 7: !! Manual Cadeira Reclinável.2

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue

ESTRUTURA: Em tubo de aço carbono ou aço inox, pés com ponteiras ou rodízios.

ESTOFADO: Articulado em duas ou três seções em espuma de alta densidade com revestimento em

courvim ou vinil.

PARTES: - Apoios para os braços removíveis ou eleváveis, estofados revestidos em courvin ou vinil, com ajuste de

altura;

- Braçadeira em aço inox removível ou elevável, com ou sem revestimento em courvin ou vinil, com ajuste de

altura;

- Suporte para frasco e bolsa plástica para coleta de sangue em aço inox;

MOTORES: Para os modelos que tem movimentação por motores elétricos o acionamento dos comandos

são realizados através de controle remoto a fio, tensão principal 110 ou 220 volts, com ou sem unidade de bateria

recarregável.

ALÍVIO MECÂNICO: Evita danos ao motor quando a cadeira é deslocada a uma distância superior que 2,5m,

sem desconectar o cabo da tomada.

RODÍZIOS: Com freios em diagonal, com freios em todos os rodízios, sem freios.

MOVIMENTOS: Trendelemburg, Reverso do Trendelemburg, Elevação do dorso, Flexão de joelhos, Sentado

e Elevação de altura, através de alavanca de acionamento mecânico ou motorizado por controle remoto a fio, sendo

quantidade de movimentos determinados de acordo com a quantidade de motores e ou alavanca de acionamento.

Poltronas

Estrutura em tubo de aço carbono ou aço inox. Assento, encosto, braço e descanso para os

pés anatômicos estofados em espuma de alta densidade, revestidos em courvim. Com ou sem

braçadeiras, com movimento concomitante ou independente do encosto através de molas (cremalheiras),

pistão a gás. Totalmente reclinável, permitindo várias posições. Pés com ponteiras ou rodízios.

Todos os produtos em aço carbono passam pelo tratamento antiferruginoso, recebendo

acabamento em pintura eletrostática a pó com resina epóxi-poliester e polimerizado em estufa.

DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
DOD
Realce
Page 8: !! Manual Cadeira Reclinável.2

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Cadeiras de Hemodiálise e Coleta de Sangue

Norma IEC 60601

Interferência eletromagnética: O equipamento cumpre na íntegra a norma NBR IEC 60 601-1-2 (1997) e NBR IEC 60 601-2-38 Compatibilidade Eletromagnética: os ensaios efetuados demonstram que o equipamento, está imune a interferência eletromagnética, porém deve ser evitado que o mesmo compartilhe a rede de alimentação com equipamentos que não atendam as normas de compatibilidade eletromagnética.

LEGENDA

1- APOIO DE BRAÇO ARTICULADO 2- APOIO ESTOFADO PARA O PESCOÇO 3- CONTROLE REMOTO COM FIO 4- DESCANÇO PERNAS 5- RODÍZIOS DE 100mm DE DIÂMETRO 6- ASSENTO E ENCOSTO ESTOFADOS

REVESTIDOS DE COURVIN/VINIL

1

2

6

4

5

3

LEGENDA

1- ASSENTO E ENCOSTO ESTOFADOS REVESTIDOS DE COURVIN/VINIL

2- BRAÇADEIRA EM AÇO INOX, REVESTIDA EM COURVIN/VINIL

3- ESTRUTURA DE TUBO DE AÇO 4- APOIOS PARA OS BRAÇOS 5- APOIO ESTOFADO PARA O PESCOÇO 6- ALAVANCA DE ACIONAMENTO 7- SUPORTE PARA FRASCO E BOLSA DE

COLETA D ESANGUE

1

2

6

4

5

3

7

DOD
Realce
Page 9: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Poltronas

ATENÇÃO: - Não movimente a cadeira sem antes desconectar o cabo da tomada e acondicioná-lo de modo que evite

assim o esmagamento do mesmo pelos rodízios.

- Quando da movimentação próxima de paredes, verifique o espaçamento entre o cabo alimentador e a cabeceira e outras partes móveis, evitando-se assim o esmagamento.

Simbologia aplicada

Selo indicador de tensão 127v envolto no cabo alimentador

Selo indicador de tensão 220v envolto no cabo alimentador

Selo indicador de carga de trabalho máxima admissível:

250kg carga máxima - paciente 220kg

180kg carga máxima - paciente 150kg

150kg carga máxima - paciente 120kg

Selo colocado no produto em qualquer parte indica . certificação de segurança compulsória

Rotulagem interna: indicando modelo, número de série, tensão, potência, registros e canais de comunicação

LEGENDA

1 - ASSENTO E ENCOSTO ESTOFADOSREVESTIDOS DE COURVIN/VINIL

2 – APOIO PARA OS BRAÇOS, REVESTIDOS EM COURVIN/VINIL

3 - ESTRUTURA DE TUBO DE AÇO 4 - ALAVANCA DE ACIONAMENTO 5 – APOIO PARA AS PERNAS

ESTAFADOS REVESTIDOS EM COUVIN/VINIL

1

2

4

5

3

220V 220V

CARGA DE TRABALHO DE SEGURANÇA

= 180 Kgkg

Page 10: !! Manual Cadeira Reclinável.2

ROTULAGEM EXTERNA: INDICA INFORMAÇÕES DA EMPRESA, CONDIÇÕES DE TRANSPORTE E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO / ARMAZENAMENTO

Simbologia da marca “CE”

         Atenção! Consultar documentos anexos”  “ Consultar manual do usuário

      Corrente Alternada  Empilhamento máximo

        Terminal de aterramento para proteção  Proteção contra chuva

           Parte Aplicada de Tipo B  Este lado para cima

IP20, IP54 ou IP65       Nível de Proteção contra penetração de água Frágil

      Número de lote  Data de fabricação

      Número de série  Fabricante

INSTALAÇÃO

- Confirmar a tensão do produto - Confirmar a existência de fio de aterramento no pólo terra da tomada - Conectar o produto às tomadas (da cadeira e da parede) - Seguir as indicações do movimento desejado nos controles e comandos

INSTRUÇÕES DE USO

Controles de acionamento

HOSPIMETAL INDÚSTRIA METALÚRGICA DE EQUIPAMENTOS

HOSPITALARES LTDA

C.N.P.J.: 54.178.983/0001-80 INSCRICÃO ESTADUAL: 177.052.168.115

Rua Brig. Faria Lima, 2.701 - Araçatuba-SP – C.E.P.: 16078.030 –

Fone/Fax: (18) 2102.0625 2102.0635

VISITE NOSSO SITE: www.hospimetal.com.br E-MAIL: [email protected]

CONDIÇÕES PARA TRANSPORTE:

Page 11: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Cadeira Mecanica

Para usar os movimentos que a cadeira oferece, acione a alavanca lateral, posicionada no lado esquerdo da cadeira.

• ATENÇÃO:

- Sempre verificar o travamento dos rodízios quando a cadeira estiver com pacientes.

• CUIDADO:

- Para maior durabilidade e garantia do produto, evite movimentos desnecessários.

- A utilização em desacordo com essas orientações é de inteira responsabilidade do usuário.

- Não permita que crianças operem o produto.

Cadeira 1 Motor

Para usar os movimentos que a cadeira oferece, utilize o controle remoto com fio, pressionando a tecla correspondente ao movimento desejado, quando for o caso, conforme figura abaixo:

Page 12: !! Manual Cadeira Reclinável.2

• ATENÇÃO:

- Sempre verificar o travamento dos rodízios quando a cadeira estiver com pacientes.

• CUIDADO:

- Para maior durabilidade e garantia do produto, evite movimentos desnecessários.

- A utilização em desacordo com essas orientações é de inteira responsabilidade do usuário.

- Não permita que crianças operem o produto.

Cadeiras 3 Motores – Analógico 1

• ATENÇÃO:

- Sempre verificar o travamento dos rodízios quando a cadeira estiver com pacientes.

• CUIDADO:

- Para maior durabilidade e garantia do produto, evite movimentos desnecessários.

- A utilização em desacordo com essas orientações é de inteira responsabilidade do usuário.

- Não permita que crianças operem o produto.

Page 13: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Cadeiras 3 Motores – Analógico 2

ATENÇÃO:

- Sempre verificar o travamento dos rodízios quando a cadeira estiver com pacientes.

• CUIDADO:

- Para maior durabilidade e garantia do produto, evite movimentos desnecessários.

- A utilização em desacordo com essas orientações é de inteira responsabilidade do usuário.

- Não permita que crianças operem o produto.

Poltrona

Para usar os movimentos que a cadeira oferece, acione a alavanca lateral para trás, posicionada no lado direito da poltrona.

Para retorno a posição original acione novamente a alavanca.

Page 14: !! Manual Cadeira Reclinável.2

• ATENÇÃO:

- Sempre verificar o travamento dos rodízios quando a cadeira estiver com pacientes.

• CUIDADO:

- Para maior durabilidade e garantia do produto, evite movimentos desnecessários.

- A utilização em desacordo com essas orientações é de inteira responsabilidade do usuário.

- Não permita que crianças operem o produto.

Rodízios e freios

Ativação e desativação dos freios, no rodízio

Opcionais

Rodízios de 75mm e 100mm, com ou sem freios.

• ATENÇÃO: - Sempre verificar o travamento dos rodízios quando a cadeira estiver com pacientes.

• ALERTA:

- Os freios devem ser acionados sempre que o produto estiver parado.

- Para deslocamento da cama sempre verifique se os freios estão devidamente desativados.

MANUTENÇÃO

Manutenção preventiva e conservação

ALERTA AO USUÁRIO:

- Ao receber este produto, verifique as condições. Caso haja algum problema comunique imediatamente ao

transportador ou ao fabricante.

FREIOS DESATIVADOS FREIOS ACIONADOS

Pressione aqui para desativar Pressione aqui para acionar

Page 15: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Conservação: Cadeira de hemodiálise e coleta de sangue e Poltrona, como quaisquer outros equipamentos

de uso hospitalar possuem uma vida útil que depende muito da utilização e cuidados com manuseio. Importante é

saber utilizá-las da melhor maneira possível, respeitando os limites e fazendo manutenções preventivas.

- Verifique periodicamente ou sempre que necessário, folgas em parafusos e porcas da estrutura

providenciando o reajuste.

- Na movimentação, cuidado com outros móveis e paredes do local, evitando encontros bruscos.

- Evite deslocamentos diretos em desníveis.

- Respeite os limites de capacidade.

- Mantenha os freios acionados, sempre que o produto estiver parado e principalmente quando não houver

supervisão de pessoa habilitada para tal função.

- Realize testes e revisões no sistema de freios periodicamente

- Nunca apóie o produto em menos de quatro rodízios, podendo assim ocorrer quedas ou danos.

- Nunca permita o tombamento lateral do produto apoiado nos rodízios.

Toda manutenção deverá ser feita por pessoa capacitada e habilitada, utilizando ferramentas e materiais

adequados para cada situação, senão ferimentos ou danos podem ocorrer.

Para melhor conservação do produto, aconselhamos reaperto de parafusos e conexões a cada seis (6)

meses de uso.

• ALERTA:

- O uso ou substituição de qualquer item, acessório, ou material não especificado, é de inteira

responsabilidade do usuário.

Manutenção corretiva

O Fabricante dispõe de assistência técnica que poderá efetuar troca e/ou manutenção de produtos,

acessórios e/ou opcionais que apresentem quebra e/ou desgaste natural pelo uso, mediante solicitação do

comprador.

No caso de algum problema entrar em contato com:

LIMPEZA E DESINFECÇÃO

• CUIDADO:

- Nunca use produtos de limpeza a base de cloro nem palha de aço na limpeza de produtos hospitalares da HOSPIMETAL.”

HAC - HOSPIMETAL ATENDIMENTO AO CLIENTE Rua Brigadeiro Faria Lima nº 2.701 - Parque Industrial CEP 16078-030 - ARAÇATUBA/SP - BRASIL TEL: (55 18) 2102-0625 / FAX: (55 18) 2102-0635 E-mail: [email protected]

DOD
Realce
DOD
Realce
Page 16: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Os produtos indicados para limpeza e desinfecção de todos os produtos hospitalares da HOSPIMETAL são água e sabão neutro.

Limpe com um pano macio ou uma esponja de nylon fino, enxágüe com água e seque utilizando um pano

macio.

Nunca utilize produtos corrosivos como palha de aço, pois ela poderá deixar resíduos sobre a superfície dos

materiais, comprometendo a resistência à corrosão.

Nunca utilizem solventes ou componentes químicos que possam danificar a pintura, o aço inox ou os

estofados.

CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO

Em temperatura ambiente, e não expondo diretamente ao sol, nem à umidade (produto ao tempo)

GARANTIA

A garantia dos componentes mecânicos, elétricos e eletrônicos é de um ano, em condições normais de uso.

O fabricante se reserva o direito de submeter a parte danificada a análise, para identificar as causas do dano ou

defeito. Se detectado que o problema ocorreu por mau uso, ou falta dos cuidados necessários, conforme orientação

do fabricante implicará na perda da garantia.

EMBALAR DO PRODUTO

CÓDIGO INTERNO: DIVERSOS REGISTRO: 80172580002 - VALIDADE 23/07/2012

NOME DO PRODUTO: Família de Cadeiras Motorizadas de Hemodiálise

CLIENTE: DIVERSOS

INSTRUÇÃO PARA EMBALAR DO PRODUTO 

QUANTIDADE DE PRODUTOS POR

EMBALAGEM TIPO DE EMBALAGEM FORMA DE EMBALAGEM ROTULAGEM

INTERNA TIPO DE IDENTIFICAÇÃO

FINAL NO PRODUTO

ROTULAGEM EXTERNA TIPO DE

IDENTIFICAÇÃO FINAL NA EMBALAGEM

01

FILME PLÁSTICO/BOLHA

E CAIXA DE PAPELÃO

ACONDICIONAR 1 CADEIRA POR EMBALAGEM

PESO LIQUIDO / PRODUTO

75 Kg

PESO MAX. / EMBAL.

170 Kg

EMPILHAMENTO MAX.

3 CAIXAS

(conforme TRQ 003)

-Manual de Instrução de Uso

-Etiqueta colante Indelével de cor prata com N° do Pedido, Selo do INMETRO e N° do Registro da ANVISA

-Etique branca colante com os dados do embalador

-Etiqueta colante com Conteúdo, Produto, Nº Série,

Nº Registro ANVISA,

Dimensões, Peso e Tensão

DOD
Realce
DOD
Realce
Page 17: !! Manual Cadeira Reclinável.2

Obs: * Para todos os casos o peso do produto pode variar de acordo com o pedido de compras e outras informações.

“O fabricante se reserva o direito de alterar este manual sempre que se fizer necessário.”

RESPONSÁVEL TÉCNICO: REPRESENTANTE LEGAL:

WILIAM DONISETE DE PAULA WILIAM DONISETE DE PAULA

CREA: 0601166900 SÓCIO-ADMINISTRADOR

Edição Janeiro de 2012 – Rev. 00

HOSPIMETAL Indústria Metalúrgica de Equipamentos Hospitalares Ltda. Rua: Brigadeiro Faria Lima, 2701 - Parque Industrial - Araçatuba-SP - Brasil - 16078-030

Tel. 55 (18) 2102-0625 - Fax. 55 (18) 2102-0635 Home Page: www.hospimetal.com.br – E-mail: [email protected]