156
Manual do proprietário FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% Satisfeito.

02 tr cog1e

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 02 tr cog1e

Manual do proprietárioFordTourneoConnectFordTransitConnect100% Ford. 100% Satisfeito.

Page 2: 02 tr cog1e

A informação contida nesta publicação estava correcta no momento da impressão. Dada a política dedesenvolvimento constante, é reservado o direito de alterar as especificações, o design ou oequipamento em qualquer altura, sem aviso prévio e sem incorrer em quaisquer obrigações. Estapublicação, ou parte dela, não pode ser reproduzida nem traduzida sem nossa aprovação. Erros eomissões excluídos.

© Ford Motor Company 2006

Reservados todos os direitos.

Número de peça: 7T1J-19A321-SA (CG3526pt) 06/2006 20060720170659

Page 3: 02 tr cog1e

IntroduçãoSobre este manual................................5Glossário de símbolos...........................5Peças e acessórios...............................5

Guia prático

Segurança das criançasCadeira para crianças.........................10Posicionamento da cadeira para

crianças...........................................12Almofadas de elevação.......................14Pontos de fixação do sistema ISOFIX

.........................................................15Fechos de segurança para

crianças...........................................17

Protecção dos ocupantesPrincípios de funcionamento...............18Apertar os cintos de segurança..........22Regulação da altura do cinto de

segurança........................................23Utilizar o cinto de segurança durante a

gravidez...........................................23

Chaves e comandos àdistância

Informações gerais sobreradiofrequências..............................24

Programar o comando à distância......24Mudar as pilhas do comando à

distância..........................................25

FechosTrancar e destrancar...........................26

Sistema de imobilização domotor

Princípios de funcionamento...............33Chaves codificadas.............................33Activar o imobilizador do motor...........34Desactivar o imobilizador do

motor...............................................35

AlarmeActivar o alarme..................................36Desactivar o alarme............................36

VolanteRegular o volante................................37Comandos áudio.................................37

Lava/limpa-vidrosLimpa-pára-brisas...............................39Lava-pára-brisas.................................39Limpa/lava-vidros traseiro...................39Regular os bicos do

lava-pára-brisas...............................40Verificar as escovas do

limpa-vidros.....................................40Substituir as escovas do

limpa-vidros.....................................40

LuzesControlo das luzes..............................42Faróis de nevoeiro..............................42Luzes de nevoeiro traseiras................42Nivelamento dos faróis........................43Intermitentes de perigo.......................45Indicadores de mudança de

direcção...........................................46Luzes do habitáculo............................46

1

Índice

Page 4: 02 tr cog1e

Substituir uma lâmpada......................47

Vidros e espelhosVidros eléctricos..................................52Retrovisores exteriores.......................52Retrovisores exteriores eléctricos.......53Retrovisor interior................................53Janelas laterais traseiras....................54

InstrumentosApresentação geral do painel de

instrumentos....................................55Indicadores..........................................59Luzes de aviso e luzes

indicadoras......................................60Indicadores e avisos acústicos...........63

Comando da climatizaçãoPrincípios de funcionamento...............64Ventiladores........................................65Vidros e retrovisores com

desembaciador................................65Comando da climatização manual......66Aquecedor auxiliar..............................69

BancosSentar na posição correcta.................73Bancos dianteiros................................73Apoios de cabeça................................77Bancos traseiros.................................78Bancos aquecidos...............................80

Dispositivos de confortoPalas de sol.........................................81Relógio................................................81

Isqueiro...............................................81Cinzeiro...............................................82Tomadas auxiliares.............................82Um porta-luvas....................................83Consola central...................................83Compartimentos de arrumação...........84Bolsos para mapas.............................85Prateleiras das costas do banco.........86

Ligar o motorInformações gerais..............................87Interruptor da ignição..........................87Ligar um motor a gasolina...................87Ligar um motor a diesel.......................88Desligar o motor..................................89

Combustível e reabaste-cimento

Normas de segurança.........................90Qualidade do combustível -

Gasolina..........................................90Qualidade do combustível -

Diesel...............................................90Catalisador..........................................90Tampa do depósito de

combustível.....................................91Reabastecimento................................91Dado técnicos.....................................91

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual.............93

TravõesPrincípios de funcionamento...............94Conselhos sobre condução com

ABS.................................................94

2

Índice

Page 5: 02 tr cog1e

Travão de mão....................................95

Sistema auxiliar de estacio-namento

Princípios de funcionamento...............96Utilizar o sistema auxiliar de

estacionamento...............................96

Capacidade de cargaInformações gerais..............................97Calhas para porta-bagagem do

tejadilho e porta-bagagem dotejadilho...........................................97

Redes de fixação de bagagem...........97

ReboqueRebocar um atrelado...........................99

Sugestões de conduçãoAspectos de condução gerais...........100Rodagem...........................................100

Equipamento deemergência

Kit de primeiros socorros..................101Triângulo de aviso.............................101

Estado pós-impactoInterruptor de corte de

combustível...................................102Inspeccionar componentes do sistema

de segurança.................................102

FusíveisLocalizações da caixa de fusíveis.....103Substituir um fusível..........................105

Etiquetas dos fusíveis.......................105Tabela de especificações dos

fusíveis..........................................107

Rebocar o veículoPontos de reboque............................108Rebocar o veículo assente nas quatro

rodas..............................................109

ManutençãoInformações gerais............................110Abrir e fechar o capot........................111Apresentação geral do compartimento

do motor - 1.8L Duratec-DOHC(Zetec)...........................................112

Apresentação geral do compartimentodo motor - 1.8L Duratorq-TDDi (Lynx)Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Lynx)Diesel.............................................113

Verificar o óleo do motor...................114Verificar o líquido de arrefecimento do

motor.............................................116Verificação do óleo de travões e do

óleo da embraiagem......................117Verificar o óleo da direcção

assistida.........................................117Verificar o líquido do lava-vidros.......118Dado técnicos...................................118

Cuidados com o veículoLimpar o exterior...............................120Limpar o interior................................120Reparar pequenos danos na

pintura............................................121

Bateria do veículoCuidados com a bateria....................122

3

Índice

Page 6: 02 tr cog1e

Utilizar cabos de ligação...................122Substituir a bateria do veículo...........123

Jantes e pneusMudar uma roda................................124Cuidados com os pneus....................129Utilizar correntes para neve..............130Dado técnicos...................................130

Identificação do veículoChapa de identificação do veículo.....133Número de identificação do veículo

(VIN)..............................................133Número do motor..............................133Chapa da válvula de repartição de

carga (LAV)....................................133

Dados técnicosDado técnicos...................................134

Homologações

4

Índice

Page 7: 02 tr cog1e

SOBRE ESTE MANUAL

Obrigado por ter escolhido a Ford.Recomendamos que dedique algumtempo a conhecer o seu veículo, lendoeste manual. Quanto mais souber sobreele, maior será a segurança e o prazercom que o conduzirá.Nota: Este manual descreve todos osmodelos e opções, por vezes antesmesmo de estarem disponíveis aopúblico. Poderá descrever opções nãoexistentes no seu veículo.Nota: Ao conduzir o seu veículo, respeitesempre as leis e regulamentos aplicáveis.Nota: Se vender o veículo, entregue estemanual ao novo proprietário. Faz parteintegrante do veículo.

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS

Símbolos usados neste manual

CUIDADOSe não seguir as instruçõesrealçadas pelo símbolo de cuidado

põe em risco a sua integridade física, bemcomo a de terceiros.

AVISOSe não seguir as instruçõesrealçadas pelo símbolo de aviso

corre o risco de danificar o seu veículo.

Símbolos usados no seu veículo

Quando vir estes símbolos, leia e siga asinstruções relevantes dadas neste manualantes de tocar ou de tentar fazer qualquertipo de ajuste.

PEÇAS E ACESSÓRIOS

As peças e acessórios Ford foramespecialmente desenhadas para o seuveículo. Excepto quando especificamentereferido, não foram testadas peças eacessórios de outro fabricante e, comotal, não garantimos que sejam adequadasao seu veículo. Recomendamos que peçaaconselhamento ao seu ConcessionárioFord acerca das peças e acessóriosadequados ao seu veículo.

5

Introdução

Page 8: 02 tr cog1e

Destrancagem

Transit Connect

E74805

Posição 1 uma vez para destrancarambas as portas dianteiras.Posição 2 duas vezes para destrancartodas as portas.Porta traseira: rode no sentido dosponteiros do relógio para destrancar.

E74801

Prima o botão de destrancagem nocomando à distância uma vez paradestrancar ambas as portas dianteiras.

Prima o botão de destrancagem nocomando à distância duas vezes noespaço de três segundos para destrancartodas as portas.

E66522

Prima o botão de destrancagem docompartimento de bagagem no comandoà distância uma vez para destrancarapenas as portas traseiras ou porta docompartimento de bagagem e a(s)porta(s) de correr.

Tourneo Connect

E74800

6

Guia prático

Page 9: 02 tr cog1e

Posição 1 uma vez para destrancar todasas portas. Os indicadores de mudança dedirecção piscam uma vez comoconfirmação.

E74802

Prima o botão de destrancagem nocomando à distância uma vez paradestrancar todas as portas. Osindicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como confirmação.

Trancagem

Para activar o fecho centralizado earmar o sistema de alarme anti-roubo:

E74803

Rodar para a posição 2.

E66524

Carregue uma vez no botão de trancagemdo comando à distância. Em veículos semtrancagem dupla, os indicadores demudança de direcção piscam duas vezescomo confirmação.

Para activar a trancagem dupla e armaro sistema de alarme anti-roubo:

E74805

7

Guia prático

Page 10: 02 tr cog1e

Rode a chave numa porta dianteira paraa posição1 e depois para a posição 2 noespaço de três segundos.Ou fecho centralizado ou a trancagemdupla podem também ser activados apartir da porta traseira. Rode a chave nadirecção indicada para a porta dianteiradireita.

E66524

Prima o botão de trancagem do comandoà distância duas vezes no espaço de trêssegundos. Os indicadores de mudançade direcção piscam uma vez comoconfirmação.

Acertar o relógio

Versão 1

E74265

Botão de alternar/reporA

• Rode a ignição para a posição II.• Mantenha premido o botãoA durante,

pelo menos, três segundos até a horapiscar no mostrador.

• Para andar para a frente nos minutos,prima o botão A. Para avançarrapidamente, mantenha o botãopremido.

Para alternar entre os formatos de 12 e24 horas, rode a ignição para a posiçãoI e prima o botão A.

Versão 2

Para mais instruções sobre como acertaro relógio, consulte o manual do sistemaáudio em separado.

E83530

Prima o botão A para ver a hora.

Desembaciar o pára-brisas

E74666

8

Guia prático

Page 11: 02 tr cog1e

Seleccione a temperatura máxima,coloque o comando da distribuição de arpara a posição de pára-brisas e coloqueo ventilador na posição 4. O arcondicionado é ligado automaticamentepara auxiliar no desembaciamento. Senecessário, ligue o desembaciador dopára-brisas e o desembaciador do vidrotraseiro.

9

Guia prático

Page 12: 02 tr cog1e

CADEIRA PARA CRIANÇAS

E72336

CUIDADOSExtremamente perigoso! Não useum sistema de retenção para

crianças num banco protegido por umairbag!

Texto original conforme ECER94.01: Extremamente perigoso!

Não use cadeiras para crianças viradaspara a traseira do veículo em bancosequipados com airbag!

Há risco de morte ou ferimentosgraves caso o airbag dispare.

CUIDADOSTenha sempre levantado o apoio decabeça da fila de bancos traseira

quando estiver a ser instalado ou estivera ocupar o banco um sistema desegurança para crianças, desde que issonão faça deslocar do banco do veículo osistema de segurança para crianças.

Nota: Se o veículo tiver sofrido umacidente, mande inspeccionar a cadeirade segurança para crianças por umespecialista, pois poderá estar danificada.Nota: Não deixe crianças sozinhas nobanco de segurança ou no veículo.Nota: Ao instalar um banco/sistema deretenção para crianças com o cinto desegurança, certifique-se de que os cintosficam bem postos, sem folgas nemtorceduras.

CUIDADONão respeitar as instruções dofabricante ou modificar a cadeira/o

sistema de retenção para crianças poderácausar ferimentos graves ou mesmo amorte.

Sempre que instalar uma cadeira desegurança para crianças, ou outrosistema de retenção, leia e respeite asinstruções do fabricante.

CUIDADOEnquanto o veículo estiver emandamento, nunca leve uma criança

ao colo.

10

Segurança das crianças

Page 13: 02 tr cog1e

Crianças com uma altura de 150 cm ouinferior ou com 12 anos ou menos têm deviajar sentadas em sistemas de retençãode segurança especiais como, p. ex.,cadeiras de bebé, cadeiras de segurançaou almofadas elevatórias para criançasno banco de trás.Estes equipamentos devem seradequados e estar aprovados oficialmente(dependendo do país).Existem vários sistemas de segurançapara crianças com aprovação ECEdisponíveis no seu Concessionário Ford.Solicite as cadeiras para criançarecomendadas. Em conjugação com oscintos de segurança para os adultos,estes dispositivos garantem a protecçãomáxima possível para as crianças.

Sistemas de retenção paradiferentes grupos de massaOs sistemas de retenção de segurançacorrectos dependem da idade e do pesoda criança.

Cadeira de segurança para bebés

E72337

Os bebés com menos de 13 kg (cerca de18 meses) estarão mais protegidos seestiverem devidamente seguros emcadeiras de segurança para bebésviradas para trás (Grupo 0+) no bancotraseiro.

11

Segurança das crianças

Page 14: 02 tr cog1e

Cadeira de segurança para crianças

E72338

Crianças com peso entre 13 e 18 kg(cerca de nove meses a quatro anos)devem ser transportadas devidamenteseguras em cadeiras de segurança paracrianças (Grupo I) no banco traseiro.

POSICIONAMENTO DACADEIRA PARA CRIANÇAS

CUIDADOSSe o seu veículo Ford estiverequipado com um airbag para o

passageiro dianteiro, as crianças comaltura até 150 cm ou até aos 12 anos têmde ser presas correctamente no banco detrás - nunca no da frente.

Extremamente perigoso! Não usecadeiras para crianças viradas para

a traseira do veículo em bancosequipados com airbag!

Nota: Se em virtude de circunstânciasindividuais for necessário que umacriança com mais de 9 kg viagem numbanco dianteiro protegido com um airbagdianteiro pronto a funcionar, utilizeunicamente um sistema de segurança emque a criança fique virada para a frente.A tabela que se segue aconselha sobrea adequabilidade das localizações dascadeiras de segurança para crianças.

12

Segurança das crianças

Page 15: 02 tr cog1e

Posições das cadeiras para crianças

Categorias de grupo de massa

Posições

IIIIII0+0

Dos 22 aos36 kg (dos6 aos 2anos,aprox.)

Dos 15 aos25 kg

(cerca de31/2 − 12anos)

Dos 9 aos18 kg (dos9 meses

aos 4 anos,aprox.)

Até aos 13kg (dos 0aos 2 anos,aprox.)

Até aos 10kg (dos 0aos 9meses,aprox.)

Almofada/cadeira deelevação

Almofada/cadeira deelevação

Cadeira desegurança

paracrianças

Cadeira desegurançapara bebés

Cadeira desegurançapara bebés

U1U1U1XXBanco do passageirodianteiro, com airbag

UUUUUBanco do passageirodianteiro, sem airbag

UUUUUBancos traseiros

Não seaplica

Não seaplicaLLNão se

aplicaCadeira para criançasISOfix, segunda fila,

centro

X = Posição de banco não indicada para crianças desta massa de grupo/idade.U = Esta posição é indicada para os sistemas de retenção da categoria universalaprovados para usar neste grupo de massa/idade.U1 = Posição do banco adequada para sistema de segurança de categoria universal,mas a Ford recomenda que as crianças sejam seguras através de um sistema desegurança para crianças adequado nos bancos traseiros.U = Esta posição é indicada para os sistemas de retenção especiais para criançasaprovados para usar neste grupo de massa/idade.N/A = Não se aplica.

13

Segurança das crianças

Page 16: 02 tr cog1e

ALMOFADAS DE ELEVAÇÃO

E72362

Cadeira de elevaçãoAAlmofada de elevaçãoB

CUIDADOSNunca deve usar só um cintotransversal numa cadeira de

elevação.Nunca coloque o cinto de segurançade três pontos por baixo do braço

da criança ou atrás das costas.Nunca utilize almofadas, livros outoalhas para elevar uma criança.

Crianças com mais de 15 kg e menos de150 cm devem utilizar uma cadeira deelevação ou uma almofada de elevação.A Ford recomenda a utilização decadeiras de elevação que combinem umaalmofada e um apoio para as costas,formando uma cadeira para crianças entre15 e 25 kg. A posição elevada do bancoassegura que o cinto de segurança deadulto possa ser correctamenteencaminhado sobre o centro do ombro,em vez de o ser ao longo do pescoço,assentando a parte inferior de forma justasobre as ancas e nunca sobre oestômago. Certifique-se de que a criançase senta direita no banco.

14

Segurança das crianças

Page 17: 02 tr cog1e

PONTOS DE FIXAÇÃO DOSISTEMA ISOFIX

Tourneo Connect

CUIDADOSA Ford não recomenda o uso de umsistema ISOfix sem um dispositivo

de anti-rotação, como a âncora ou aperna de suporte do cinto de retençãosuperior, correctamente instalada.

Não respeitar as instruções dofabricante ou modificar o sistema

de retenção para crianças poderá causarferimentos graves ou mesmo a morte.

O seu veículo está equipado com pontosde fixação ISOFIX. O seu concessionárioFord terá todo o prazer em torná-losacessíveis.

E75769

O sistema ISOFIX consiste em doisbraços rígidos de engate na cadeira paracrianças, que se fixam nos pontos defixação na parte inferior do banco.Quando tornados acessíveis pelo seuconcessionário Ford, os dois pontos defixação inferiores encontram-se no bancocentral da segunda fila e estãoidentificados por um pictograma circulare pelo texto "ISOFIX". As guias permitemfixar os braços da cadeira para criançasISOFIX de forma fácil e segura.As cadeiras para crianças ISOFIX nãoaprovadas pela FORD não foramvalidadas pela FORD, pelo que asegurança ou adequação dessas cadeirasnão pode ser garantida, quer sejaminstaladas com o sistema ISOFIX ou comos normais cintos de segurança.

Fixar a cadeira para crianças comfixações superiores

CUIDADOFixe a fita de fixação superiorapenas no respectivo ponto de

fixação, tal como indicado. A fita defixação superior pode não funcionar bemse for fixada a outro sítio.

A cadeiras para crianças equipadas comfixação superior, disponível para utilizaçãovirada para a frente, possuem um terceiroponto de fixação. Esse ponto de fixaçãoadicional permite a utilização de uma fitade fixação superior. Contacte o seuconcessionário Ford para que esse pontode fixação seja montado.

15

Segurança das crianças

Page 18: 02 tr cog1e

E75770

Nos veículos de cinco lugares, o pontode fixação encontra-se na parte superiorda abertura da porta traseira.

E75771

Nos veículos de oito lugares, situa-se naparte de trás do banco central da segundafila.

E75772

O ponto de fixação é identificado por umpictograma. A fita de fixação superiordeve ser encaminhada por baixo do apoiode cabeça levantado até ao ponto defixação. Retire a tampa do ponto defixação e fixe a fita. Depois de instalar acadeira de segurança para crianças,aperte a fita de fixação, de acordo comas instruções do fabricante.

16

Segurança das crianças

Page 19: 02 tr cog1e

FECHOS DE SEGURANÇAPARA CRIANÇAS

Tourneo Connect

E75766

CUIDADOQuando está activado o fecho desegurança para crianças, a porta

apenas pode ser aberta pelo exterior.

Nota: Os fechos de segurança paracrianças estão disponíveis apenas nasportas de correr.Com a chave de ignição, rode para foraa alavanca do fecho de segurança naextremidade da porta. A porta não podeser aberta a partir do interior do veículo.

Para desactivar o fecho, rode a alavancado fecho de segurança para dentro.

17

Segurança das crianças

Page 20: 02 tr cog1e

PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO

Airbags

E75574

CUIDADONão modifique qualquer aspecto dafrente do veículo, pois tal pode

afectar nocivamente a insuflação doairbag.

Nota: Quando o airbag é insuflado,ouve-se um estrondo e habitualmentesurge uma nuvem de resíduos em póinócuos.O sistema do airbag inclui o seguinte:• airbags de nylon insufláveis do

condutor e do passageiro dianteirocom insufladores.

• airbags laterais• cortinas insufláveis• um pré-tensor do cinto de segurança• sensores de impacto

• uma luz avisadora no grupo deinstrumentos

• uma unidade electrónica de controloe de diagnóstico

E72330

18

Protecção dos ocupantes

Page 21: 02 tr cog1e

CUIDADOSAs reparações nos forros de ambosos bancos dianteiros ou nos

sensores fixados aos bancos devem serefectuadas apenas por técnicosdevidamente formados. A insuflaçãoinadvertida dos airbags laterais poderesultar em ferimentos.

Não bloqueie, não obstrua nemcubra o airbag, dado que isso

poderia impedir a insuflação adequada.Não empurre objectos aguçados contraas áreas onde os airbags estãomontados. Tal poderia danificar osairbags.

Não utilize capas dos bancosacessórias que não sejam

especificamente concebidas para bancoscom airbags laterais. Estas devem sercolocadas por técnicos especializados.

E66553

CUIDADOPonha sempre o cinto e mantenhauma distância suficiente entre peito

e volante. Só quando usado de formacorrecta é que o cinto de segurançaconsegue manter o corpo numa posiçãoque permite que o airbag consiga o seuefeito ideal. Há risco de ferimentos casoo airbag seja insuflado.

O banco e as costas respectivas têm deestar na posição correcta para que osairbags sejam o mais eficazes possível.Consulte Sentar na posição correcta(página 73).Esta é a posição ideal para o condutor eo passageiro se sentarem e ajuda areduzir o risco de ferimentos por se estarsentado demasiado perto de um airbag aencher.

E75575

Os airbags dianteiros são insufladosdurante embates fortes quer frontaisquer até 30 graus a partir da esquerda eda direita. Os airbags insuflam emescassos milésimos de segundo. Assimque tocam nos corpos amortecem omovimento dos corpos para a frente.

19

Protecção dos ocupantes

Page 22: 02 tr cog1e

E75576

No caso de embates menos fortes oucapotagens e embates na parte de trásou lateral do veículo, o sistema de airbagsdianteiros não é activado.

E75577

CUIDADOSAs reparações no volante, na colunade direcção e no sistema de airbags

devem ser levadas a cabo por técnicosespecializados.

CUIDADOSMantenha sempre livres as zonassituadas na frente dos airbags.

Nunca coloque nada junto ou sobre estasáreas.

Para limpar estas áreas, utilizeunicamente um pano húmido e nãomolhado.

Airbags laterais

E72328

Uma etiqueta existente nas costas dobanco indica que estão montados airbagslaterais. Os airbags laterais estãomontados na parte lateral das costas dosbancos dianteiros. Em caso de colisãolateral grave, o airbag do lado afectadopela colisão é insuflado.

20

Protecção dos ocupantes

Page 23: 02 tr cog1e

E75578

O airbag será insuflado entre o painel daporta e o ocupante e acima do forro daporta, para proteger as áreas da cabeçae das costelas. Assim que o corpo doocupante entra em contacto com o airbag,o propelente sai, amortecendo assim oimpacto.Os airbags laterais não são activados emcaso de colisões laterais menores, nemem caso de impactos dianteiros outraseiros.

Cintos de segurança

CUIDADOSUse sempre o cinto de segurança.

Nunca use um cinto de segurançapara mais de uma pessoa.Evite usar roupa grossa.

Os cintos de segurança devem ficarjustos à volta do corpo.

Pré-tensor do cinto de segurança

E72333

CUIDADOOs pré-tensores dos cintos nãopodem ser retirados. Se os

pré-tensores actuarem durante umacidente, terão de ser substituídos.Qualquer manutenção dos pré-tensoresdos cintos, bem como a sua eliminação,devem ser realizadas unicamente porpessoal devidamente treinado para oefeito.

O sistema de segurança, com pré-tensorno cinto de segurança do condutor, ajudaa reduzir o risco de lesões sérias em casode um impacto frontal grave. Durante umimpacto grave, o pré-tensor do cinto desegurança do condutor é activado paraajudar a reduzir a folga no cinto. Opré-tensor do cinto de segurança é umdispositivo que mantém o cinto desegurança esticado. Quando o pré-tensordo cinto de segurança dispara, a fita dacintura e do ombro do cinto de segurançasão esticadas.

21

Protecção dos ocupantes

Page 24: 02 tr cog1e

O pré-tensor do cinto de segurança nãoé activado quando se registam embateslaterais ou na traseira, ou embatesfrontais menos fortes.

APERTAR OS CINTOS DESEGURANÇA

E66541

CUIDADOIntroduza a lingueta do cinto nafivela até ouvir um estalido, caso

contrário o cinto de segurança não estácorrectamente preso.

Puxe o cinto num movimento contínuo. Ocinto não desenrolará do carreto se forpuxado bruscamente ou se o veículoestiver parado num declive pronunciado.Para soltar o cinto, carregue no botãovermelho e deixe o cinto enrolar-secompleta e lentamente.

Cintos dos bancos traseiros

E75564

CUIDADOPara assegurar um bomfuncionamento do cinto do meio, as

costas do banco traseiro têm de estarbem engatadas.

Certifique-se de que cada cinto desegurança engata na fivela certa.

22

Protecção dos ocupantes

Page 25: 02 tr cog1e

REGULAÇÃO DA ALTURA DOCINTO DE SEGURANÇA

Cinto de segurança dianteiro

E68901

Cinto de segurança traseiro

E73074

CUIDADOCertifique-se de que o cinto desegurança se desloca suavemente

através da guia,

UTILIZAR O CINTO DESEGURANÇA DURANTE AGRAVIDEZ

E68587

CUIDADOColoque o cinto de segurança naposição correcta, para sua

segurança e do seu bebé. Não useapenas o cinto abdominal nem apenas ocinto do ombro.

Coloque o cinto abdominalconfortavelmente por cima das ancas epor baixo da sua barriga. Coloque o cintodo ombro por entre os seios, por cima eao lado da sua barriga.

23

Protecção dos ocupantes

Page 26: 02 tr cog1e

INFORMAÇÕES GERAISSOBRE RADIOFREQUÊNCIAS

AVISOA radiofrequência usada pelocontrolo remoto pode também ser

usada por outras radiotransmissões (porex. rádio-amadores, equipamento médico,auscultadores sem fios, controlosremotos, sistemas de alarme etc.). Sehouver interferências nas frequências,não poderá usar o seu controlo remoto.Pode trancar e destrancar as portas coma chave.

Nota: Poderia destrancar as portas sepremisse inadvertidamente os botões docontrolo remoto.O raio de alcance entre o controlo remotoe o veículo varia conforme o ambientecircundante.

PROGRAMAR O COMANDO ÀDISTÂNCIA

Podem ser programados até quatrocomandos à distância (incluindo os quesão fornecidos com o veículo).

E74806

Transit ConnectATourneo ConnectB

Nota: Certifique-se de que o alarmeanti-roubo está desactivado e de que asportas estão todas fechadas.

24

Chaves e comandos à distância

Page 27: 02 tr cog1e

• Para programar comandos à distâncianovos, rode a chave de ignição daposição 0 para a posição II oito vezesno espaço de 10 segundos. A igniçãodeve, por fim, ficar na posição II epermanecer nessa posição. Asfechaduras das portas trancam edestrancam para indicar que é entãopossível programar comandos àdistância novos.

• Prima qualquer botão num comandoà distância novo no espaço de 20segundos após o ciclo de trancageme destrancagem das portas. Asfechaduras das portas trancam edestrancam novamente para indicarque o comando à distância foi bemprogramado.

• Repita a etapa 2 para todos oscomandos à distância, incluindo ocomando à distância original. Sempreque um comando à distância é bemprogramado, o período deprogramação começa de novo e podeentão programar-se um novocomando à distância durante 20segundos.

• Rode a ignição para a posição 0. Asfechaduras das portas trancam edestrancam para indicar que aprogramação de comandos àdistância terminou. A partir dessaaltura, apenas os comandos àdistância que acabou de programarpoderão trancar e destrancar oveículo.

MUDAR AS PILHAS DOCOMANDO À DISTÂNCIA

Se o alcance do transmissor na chavediminuir gradualmente, a pilha (tipo 3VCR 2032) deve ser substituída.

E66527

• Abra a unidade transmissoraseparando os lados com um objectoplano.

• Desencaixe cuidadosamente a pilhacom o objecto plano. Coloque a pilhanova entre os contactos, com osímbolo + virado para baixo. Volte amontar a unidade transmissora pelaordem inversa.

25

Chaves e comandos à distância

Page 28: 02 tr cog1e

TRANCAR E DESTRANCAR

Portas dianteirasAs portas da frente podem ser trancadase destrancadas pelo lado de fora com achave ou com o controlo remoto.

E74704

No interior do veículo, podem sertrancadas com a alavanca de trancagem1 e destrancadas com o manípulo daporta 2.

Porta de correr

E74705

Nota: Na Tourneo Connect, a porta decorrer direita é impedida de abrirtotalmente quando a tampa do depósitode combustível está destrancada eaberta.Para abrir, puxe o manípulo e faça a portadeslizar para trás.

E74706

Para trancar manualmente a porta decorrer, rode o botão de trancagem nointerior da porta para a posição detrancado 1. Para destrancar, rode o botãopara a posição de destrancado 2.

26

Fechos

Page 29: 02 tr cog1e

Portas traseiras duplas

E74707

CUIDADOFeche as portas traseirascorrectamente para evitar que se

abram com o veículo em andamento. Éextremamente perigoso conduzir com asportas traseiras abertas, pois os gasesde escape podem entrar para o interiordo veículo.

Para abrir a porta traseira direita por fora,puxe o manípulo. Para destrancar e abrira porta direita por fora, empurre aalavanca de abertura de emergência paraa esquerda.

E74708

Para abrir a porta traseira esquerda, puxeo manípulo da porta.

E74709

Ambas as portas podem ser abertas 180graus. Quando atingirem a posição de 90graus, empurre o botão amarelo na porta.Os braços limitadores voltam a engatarautomaticamente quando se fecham asportas.

27

Fechos

Page 30: 02 tr cog1e

E74710

Alguns modelos possuem portas traseirasque podem ser abertas 250 graus.Quando atingirem a posição de 90 graus,empurre o botão amarelo na porta. Osbraços limitadores voltam a engatarautomaticamente quando se fecham asportas.

Porta do compartimento debagagem

E66517

BA

CUIDADOFeche a porta do compartimento debagagem correctamente para evitar

que se abra com o veículo emandamento. É extremamente perigosoconduzir com a porta do compartimentode bagagem aberta, pois os gases deescape podem entrar para o interior doveículo.

Para abrir, puxe o manípulo A situadoacima da chapa de matrícula. A porta docompartimento de bagagem pode seraberta por dentro deslocando para cimao botão de abertura B, acessível atravésda abertura na parte inferior da porta docompartimento de bagagem.

Fecho centralizado

E74798

28

Fechos

Page 31: 02 tr cog1e

CUIDADOSe ocorrer uma falha no sistemaeléctrico do veículo, continuará a

ser possível destrancar individualmentecada uma das portas dianteiras ou atraseira com a chave.

O sistema de fecho centralizado pode seractivado a partir da porta do condutor ouda porta do passageiro dianteiro. Podetambém ser activado a partir das portastraseira ou da porta do compartimento debagagem.O sistema de fecho centralizado pode serdesactivado a partir da porta do condutorou da porta do passageiro dianteiro.Certifique-se de que todas as portas estãobem fechadas, pois só assim poderãoficar bem trancadas.O sistema de trancagem é activado apartir do exterior com a chave ou com ocomando à distância. A partir do interior,é activado com a alavanca de trancagempor cima da alavanca de abertura daporta, nas portas dianteiras.A porta de correr pode ser trancada emseparado a partir do interior com o botãode trancagem na porta.A destrancagem da porta traseira comuma chave apenas destranca essa portatraseira.

Trancagem dupla

E74799

CUIDADOA trancagem dupla não deve seractivada quando se encontram

pessoas dentro do veículo.

A trancagem dupla é um dispositivo deprotecção anti-roubo suplementar, queimpede que as portas sejam abertas pelointerior do veículo. A trancagem dupla sófunciona se todas as portas estiveremfechadas.

Destrancar o veículo

Transit Connect

Quando se destranca uma porta, osindicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como sinal deconfirmação.

29

Fechos

Page 32: 02 tr cog1e

E74800

Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro dianteiro paraa posição 1 para destrancar as portasdianteiras.Rode a chave na porta do condutor ou dopassageiro dianteiro para a posição 1duas vezes para destrancar todas asportas.Rode a chave na porta traseira no sentidodos ponteiros do relógio para destrancara porta traseira apenas.

E74801

Com o comando à distância:Prima obotão de destrancagem uma vez, paradestrancar só as portas dianteiras ouprima-o duas vezes num espaço de 3segundos, para destrancar todas asportas.

E66522

Prima uma vez o botão de destrancagem,para destrancar as portas traseiras e ade correr.

Tourneo Connect

E74800

Para destrancar todas as portas edesactivar o sistema de alarmeanti-roubo:

30

Fechos

Page 33: 02 tr cog1e

Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro dianteiro paraa posição 1 para destrancar as portasdianteiras.

E74802

Como comando à distância:Prima umavez o botão de destrancagem.Os indicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como confirmação.

Trancar o veículo

E74803

Para activar o fecho centralizado e armaro sistema de alarme anti-roubo:

Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro dianteiro paraa posição 2.

E66524

Com o comando à distância:Carregueno botão de trancagem.Em veículos sem trancagem dupla, osindicadores de mudança de direcçãopiscam duas vezes como confirmação.

E74805

Para activar a trancagem dupla e armaro sistema de alarme anti-roubo:

31

Fechos

Page 34: 02 tr cog1e

Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro para a posição1 e depois para a posição 2 no espaçode três segundos.O fecho centralizado/trancagem duplapodem também se activados a partir daporta traseira, rodando a chave na mesmadirecção conforme indicado para a portadianteira direita.

E66521

Com o comando à distância:Prima obotão de trancagem duas vezes noespaço de três segundos.Os indicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como confirmação.O sistema de alarme anti-roubo podetambém ser activado independentementedo sistema de trancagem dupla, rodandoa chave da porta para a posição 2.

32

Fechos

Page 35: 02 tr cog1e

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

O sistema de imobilização do motor é umdispositivo de protecção anti-roubo queimpede que o motor seja posto afuncionar com uma chave com o códigoincorrecto.

CHAVES CODIFICADAS

E66506

O seu veículo vem equipado com chavescodificadas.

CUIDADOSe perder uma chave, éimprescindível apagar e recodificar

as restantes chaves. Se agora apenastiver uma chave válida, consulte o seuConcessionário.

As chaves de substituição têm de voltara ser codificadas juntamente com asoutras chaves.Se a perder, poderá obter uma desubs-tituição num concessionário,indicando o número da original que constado cartão fornecido com as chavesoriginais.Nota: Para assegurar um intercâmbio dedados perfeito entre o veículo e a chave,não cubra as chaves com qualquerobjecto metálico.

E66505

Codificar a chavePodem ser codificadas até oito chaves(incluindo as fornecidas com o veículo)com duas outras previamente codificadaspara o seu veículo.Siga cada um dos seguintes passos numespaço de cinco segundos.

E66507

1. Introduza a primeira chave na igniçãoe rode-a para a posição II.

2. Rode a chave de novo para a posição0 e retire-a da ignição.

3. Introduza a segunda chave na igniçãoe rode-a para a posição II.

33

Sistema de imobilização do motor

Page 36: 02 tr cog1e

4. Volte a rodar a segunda chave paraa posição 0 e retire-a da ignição - omodo de codificação de chaves ficaactivado.

5. Se agora for introduzida uma chavenão codificada na ignição e rodadapara a posição II, num espaço de 10segundos, ficará codificada.

6. Depois de terminado o processo decodificação, retire a chave da ignição.Espere cinco segundos até que osistema active.

Se a codificação não for completadacorrectamente, a luz avisadora piscarádepois de se ligar a ignição com a novachave codificada e o motor não arranca.Repita o processo de codificação apósesperar 20 segundos com a ignição ligada(posição II).

Apagar a codificaçãoCom quaisquer duas chaves codificadasdo veículo podem invalidar-se todas asoutras chaves codificadas, p. ex. depoisde ter perdido alguma:Siga cada um dos seguintes passos numespaço de cinco segundos.Execute os primeiros quatro passosdescritos em Codificação de chaves,depois continue da seguinte forma:

E66508

• Introduza a segunda chave na igniçãoe rode-a para a posição II.

• Tire a chave da ignição.• Introduza a primeira chave na ignição,

rode para a posição II e espere. A luzde controlo piscará durante cincosegundos.

• Se a ignição for desligada duranteestes cinco segundos, o processo deanulação termina e nenhuma chaveé anulada.

• Se o processo de anulação forterminado com êxito, todas asrestantes chaves, excepto as duasusadas para a anulação, deixam depoder ser usadas até seremrecodificadas.

Podem agora ser codificadas maischaves.

ACTIVAR O IMOBILIZADOR DOMOTOR

O imobilizador do motor é activadoautomaticamente, cinco segundos depoisde ter desligado a ignição. O indicador nogrupo de instrumentos pisca paraconfirmar que o sistema está a funcionar.

34

Sistema de imobilização do motor

Page 37: 02 tr cog1e

DESACTIVARO IMOBILIZADORDO MOTOR

O imobilizador do motor é desactivadoautomaticamente quando se liga a igniçãocom uma chave bem codificada. Oindicador no grupo de instrumentosacende-se durante aproximadamente trêssegundos e depois apaga-se. Se oindicador permanecer aceso durante umminuto ou piscar durante cerca de umminuto e depois repetidamente aintervalos irregulares, a sua chave nãofoi reconhecida. Tire a chave e tente denovo.Se tentar pôr o motor a trabalhar comuma chave mal codificada, terá deesperar cerca de 20 segundos antes detentar pôr o motor a trabalhar novamentecom uma chave bem codificada. Se nãoconseguir pôr o motor a trabalhar comuma chave bem codificada, é sinal de quehá uma avaria. Mande verificar estasituação de imediato.

35

Sistema de imobilização do motor

Page 38: 02 tr cog1e

ACTIVAR O ALARME

O sistema fica armado assim que setranca o veículo e dissuade pessoas nãoautorizadas de tentar abrir as portas, ocapot, o bagageira ou de retirar o sistemaáudio.

Retardamento da activaçãoautomáticaO retardamento da activação de 20segundos começa quando o capot, ocompartimento bagageiro e todas asportas estiverem fechados e trancados.

AlarmeSe uma pessoa não autorizada abrir aporta, o compartimento de carga ou ocapot, é disparado um alarme acústicocom 30 segundos de duração. Osintermitentes piscam durante 5 minutos.Qualquer tentativa de colocar o motor emfuncionamento ou de retirar o sistemaáudio fará soar de novo o alarme.

DESACTIVAR O ALARME

O sistema de alarme anti-roubo pode serdesactivado em qualquer altura - mesmoenquanto o alarme estiver a soar -destrancando uma das portas dianteiras.O sistema de alarme anti-roubo ficadesactivado quando o compartimentobagageiro é destrancado com uma chave.Depois de o voltar a fechar, o alarme voltaa ficar activado.

36

Alarme

Page 39: 02 tr cog1e

REGULAR O VOLANTE

E70358

CUIDADONunca ajuste o volante com oveículo em andamento.

Para ajustar a altura do volante e a suadistância em relação ao condutor, solte aalavanca de retenção.Volte a colocar a alavanca na sua posiçãooriginal para fixar o volante.Consulte Sentar na posição correcta(página 73).

COMANDOS ÁUDIO

Seleccione modo de rádio, CD ou cassetena unidade áudio.As funções que se seguem podemexecutar-se usando o controlo remoto.

Volume

E70361

Volume mais alto: Puxe o interruptorVOL+ em direcção ao volante.Baixar o volume: Puxe o interruptor VOL−em direcção ao volante.

Procurar

E70362

Desloque o botão SEEK no sentido dovolante ou do painel de instrumentos:• Em modo rádio, localiza a estação

de rádio seguinte ou anterior na bandade frequências.

• Em modo CD, selecciona a faixaseguinte ou anterior.

37

Volante

Page 40: 02 tr cog1e

Modo

E70363

Carregue por instantes no botão lateral:• Emmodo rádio para se deslocar para

a estação de rádio seguinte.• No modo CD, para seleccionar o CD

seguinte, caso esteja instalado umleitor multi-CD.

• Em todos os modos para cancelaruma informação de trânsito duranteuma dada emissão.

Mantenha o botão premido no lado:• Nomodo rádio, para alterar a banda.

38

Volante

Page 41: 02 tr cog1e

LIMPA-PÁRA-BRISAS

E65995

A

B

C

D

Movimento de limpeza únicoAMovimento de limpezaintermitente

B

Movimento de limpeza únicoCMovimento de limpeza rápidoD

LAVA-PÁRA-BRISAS

E74364

CUIDADONão opere o lava-vidros durantemais de 10 segundos de cada vez

e nunca o utilize se o depósito de águaestiver vazio.

Carregue no manípulo na ponta daalavanca e mantenha-o premido paraaccionar os lava-pára-brisas.O lava-vidros funciona juntamente com olimpa-vidros.

LIMPA/LAVA-VIDROSTRASEIRO

Movimento de limpeza intermitente

E65996

Puxe a alavanca em direcção ao volante.

Lava-vidros

E74365

39

Lava/limpa-vidros

Page 42: 02 tr cog1e

CUIDADONão opere o lava-vidros durantemais de 10 segundos de cada vez

e nunca o utilize se o depósito de águaestiver vazio.

Puxe a alavanca completamente nadirecção do volante e mantenha nessaposição para accionar o lava-vidros.O lava-vidros funciona juntamente com olimpa-vidros.

REGULAROSBICOSDOLAVA-PÁRA-BRISAS

E73425

A posição dos injectores esféricos podeser ajustada com precisão, inserindo umalfinete no orifício.

VERIFICAR AS ESCOVAS DOLIMPA-VIDROS

E66644

Passe com as pontas dos dedos pelobordo da escova para verificar se háirregularidades.Limpe as escovas dos limpa-vidros comágua aplicada com uma esponja macia.

SUBSTITUIR AS ESCOVAS DOLIMPA-VIDROS

E66645

5

2

43

1

40

Lava/limpa-vidros

Page 43: 02 tr cog1e

1. Levante o braço do limpa-vidros.2. Coloque a escova do limpa-vidros

num ângulo perpendicular ao braçodo limpa-vidros (1).

3. Carregue no grampo de retenção nadirecção da seta (2).

4. Desengate a escova do limpa-vidrosdo braço (3).

5. Mova a escova para os lados (4).6. Puxe a escova retirando-a do braço

(5).Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.

41

Lava/limpa-vidros

Page 44: 02 tr cog1e

CONTROLO DAS LUZES

Posições de controlo das luzesAD B

C

E65986

DesligadoALuzes de presença e traseirasBFaróisCFaróis de nevoeiro dianteirosD

Máximos/médios

E65987

Para ligar, puxe a alavanca em direcçãoao volante.

Sinal curto de máximos

E65987

Puxe a alavanca ligeiramente em direcçãoao volante.

FARÓIS DE NEVOEIRO

E65988

1

2

Ligue os faróis 1 e puxe o interruptor decomando uma posição 2.Os faróis de nevoeiro dianteiros só devemser usados quando a visibilidade éconsideravelmente reduzida por nevoeiro,neve ou chuva.

LUZES DE NEVOEIROTRASEIRAS

E65989

1

2

42

Luzes

Page 45: 02 tr cog1e

CUIDADOOs faróis de nevoeiro traseiros sódevem ser usados quando a

visibilidade é reduzida para menos de 50m e não devem ser usados quando estáa chover ou a nevar.

Nota: Nos veículos sem faróis denevoeiro dianteiros, o interruptor decomando só pode ser puxado para forauma posição.Ligue os faróis 1 e puxe o interruptor decomando duas posições 2.

NIVELAMENTO DOS FARÓIS

Todos os veículosO nível dos focos dos faróis pode serafinado consoante a carga do veículo.Rodando o regulador para cima, os focosde luz dos faróis sobem, rodando-o parabaixo, descem.

E65990

Transit Connect

E74263

Sem sistema de nivelamento dos faróisACom sistema de nivelamento dos faróisB

43

Luzes

Page 46: 02 tr cog1e

Posições de nivelamento dos faróis recomendadas

Posição de controloCarga

T220/T230T210T200Carga no compartimento debagagem1

Pessoas

000-1

1.53/241,52máx.11

1Quando o veículo estiver equipado com o conjunto de comportamento/altura dasuspensão, pode ser necessário corrigir o nivelamento dos faróis.2Consultar as especificações técnicas Consulte Dados técnicos (página 134).3Chassis longo.4Chassis curto.Se o veículo tiver acoplado um reboque, talvez seja conveniente escolher uma posiçãode regulação mais alta (+1).

Tourneo Connect

E74264

Sem sistema de nivelamento dos faróisACom sistema de nivelamento dos faróisB

44

Luzes

Page 47: 02 tr cog1e

Posições de nivelamento dos faróis recomendadas

Posição de controloCarga

K230K220K200/K210Carga no comparti-mento de bagagem1

Pessoas

AtrásÀ frente

000--1-2

00,50-12

00,502/0.53-32

1.53/2.52112/1.53máx.132

22/2.532,522/2.53máx.1-1

1Consultar as especificações técnicas Consulte Dados técnicos (página 134).2Chassis longo.3Chassis curto.Se o veículo tiver acoplado um reboque, talvez seja conveniente escolher uma posiçãode regulação mais alta (+1).

INTERMITENTES DE PERIGO

E74367

Para ligar ou desligar o sistema, carregueno interruptor. Os intermitentes de perigotambém funcionam com a igniçãodesligada.

45

Luzes

Page 48: 02 tr cog1e

INDICADORES DE MUDANÇADE DIRECÇÃO

E74363

LUZES DO HABITÁCULO

A B C

E72170

DesligadoAContacto da portaBLigadoC

Com o interruptor na posição B, as luzesinteriores acendem-se quando sedestrancam as portas (apenas fechocentralizado) com a chave ou com ocomando à distância, ou quando se abrea porta.Em alguns modelos, com o interruptor naposição B, as luzes do habitáculopermanecem ligadas durante algumtempo após serem fechadas as portas.Apagam-se imediatamente quando se ligaa ignição ou quando de trancam asportas.Com o interruptor na posição C e aignição desligada, as luzes do habitáculoapagam-se automaticamente após cercade 30 minutos.Para acender as luzes novamente, liguea ignição (posição II) durante um curtoespaço de tempo ou feche e volte a abrira porta do condutor.

Luzes de leitura

E72171

46

Luzes

Page 49: 02 tr cog1e

SUBSTITUIR UMA LÂMPADA

CUIDADOSDurante o funcionamento, aslâmpadas e os espaços contíguos

ficam quentes. Desligue os faróis e deixearrefecer as lâmpadas antes de assubstituir.

Após a substituição de qualquerlâmpada peça a um especialista que

verifique o alinhamento dos faróis.

Desligue sempre os faróis e a igniçãoantes de substituir uma lâmpada.Nunca toque no vidro das lâmpadas.Coloque apenas lâmpadas que tenhamum filtro de raios ultravioletas. Substituasempre uma lâmpada fundida por outrado mesmo tipo.Quando substituir uma lâmpada, limpe alente do farol com um pano húmido pararevitar eventuais cargas electrostáticas,que atraem poeiras para as lentessintéticas.Depois de substituir uma lâmpada,verifique se os faróis funcionamcorrectamente.

Indicadores de mudança dedirecção dianteiros

E76059

Lâmpada esférica de 21 watts,cor-de-laranja

Rode o casquilho da lâmpada para aesquerda e retire-o. Rode a lâmpadafundida com uma ligeira pressão para aesquerda e retire-a. Substitua a lâmpada.Quando proceder à instalação pela ordeminversa, preste atenção às patilhas deguia.

47

Luzes

Page 50: 02 tr cog1e

Faróis

Abrir o farol

E76060

Rode a tampa no sentido contrário ao dosponteiros do relógio e retire-a. Quandoinstalar os componentes, pela ordeminversa à da desmontagem, certifique-sede que a seta na tampa fica virada paracima.

Luz de presença lateral

E76061

Lâmpada com base em vidro, 5 watts

Retire a tampa e desligue a tomada.Retire a lâmpada e substitua-a. Instalaçãopela ordem inversa à da desmontagem.

Faróis - médios/máximos

E76062

Lâmpada de halogéneo H4, 55/60 watts

Solte a ficha da cablagem. Solte abraçadeira de arame e retire a lâmpada.Substitua a lâmpada. Quando instalarseguindo a ordem inversa à dadesmontagem, certifique-se de que abraçadeira de arame engatacorrectamente no alojamento da lâmpada.

Indicador lateral de mudança dedirecção

E76063

48

Luzes

Page 51: 02 tr cog1e

Lâmpada com base em vidro, 5 watts

Rode todo o conjunto da lâmpada nosentido dos ponteiros do relógio e retire-opara fora. Agarre no porta-lâmpada, rodeo invólucro para a esquerda retire-o.Retire a lâmpada e substitua-a. Instalaçãopela ordem inversa.

Faróis de nevoeiro

E76064

Lâmpada de halogéneo H11, 55 watts

Desligue a ficha da cablagem, acendendoa esta por trás do pára-choques. Rode ocasquilho da lâmpada para a esquerda eretire-o. Substitua a lâmpada com oporta-lâmpada integrado. Monte pelaordem inversa à da desmontagem.

Luzes traseiras

E76065

E76066

Luz traseira/de travão, 5/21watts

A

Indicador de mudança dedirecção, 21 watts

B

Luz de marcha atrás, 21 wattsCLuz de nevoeiro traseira, 21watts

D

49

Luzes

Page 52: 02 tr cog1e

Abra as portas traseiras e retire as duasporcas que fixam o grupo óptico. Retireo grupo óptico traseiro do veículo dedesprenda o porta-lâmpada. Comcuidado, empurre a lâmpada para oporta-lâmpada, rode no sentido contrárioao dos ponteiros do relógio e substitua alâmpada. Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.

Luz de travão central

E76067

Lâmpada com base em vidro, 16 watts

Retire as porcas que fixam a lâmpada.Retire o conjunto da lâmpada do veículo.Retire a lâmpada e substitua-a. Montepela ordem inversa à da desmontagem.

Luz da chapa de matrícula

Veículos com uma porta traseira

2

1

E66620

Lâmpada de baioneta 10 watts

Abra a lente, retire e substitua a lâmpada.Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.

Veículos com portas traseiras duplas

E66619

Lâmpada com base em vidro, 5 watts

Com cuidado, retire a tampa da lâmpadacom uma chave de fendas adequada eretire a lâmpada do suporte. Monte pelaordem inversa à da desmontagem.

50

Luzes

Page 53: 02 tr cog1e

Luzes do habitáculo

À frente

E76068

Lâmpada tubular 10 watts

Desligue as luzes do habitáculo. Retire alâmpada com uma chave de fendas delâmina chata do lado oposto aointerruptor. Retire e substitua a lâmpada.Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.

Atrás

E76070

Lâmpada tubular 10 watts

Com cuidado, retire o conjunto dalâmpada e retire a lâmpada. Monte alâmpada nova pela ordem inversa.

Luzes de leitura

E76069

Lâmpada esférica 5 watts

Desligue as luzes do habitáculo. Retire alâmpada com uma chave de fendas delâmina chata do lado oposto aointerruptor. Retire e substitua a lâmpada.As lâmpadas podem ser substituídasempurrando a placa de contacto para trás.

51

Luzes

Page 54: 02 tr cog1e

VIDROS ELÉCTRICOS

CUIDADOAntes de pôr os vidros eléctricos afuncionar, certifique-se de que as

aberturas não se encontram obstruídase de que não há crianças nem animaisjunto deles. Podem resultar ferimentosgraves se não o fizer. Os adultos têm aobrigação de não deixar criançassozinhas no veículo e ter o cuidado denão deixar as chaves no veículo semninguém.

Nota: Se os interruptores foremaccionados muitas vezes num curtoespaço de tempo, o sistema pode ficarindisponível durante alguns instantes paraevitar danos decorrentes dosobreaquecimento.Ligue a ignição para accionar os vidroseléctricos.

A

B

E68836

Carregue para abrirACarregue para fecharB

Para abrir automaticamente o vidrodo condutorPrima momentaneamente A. Prima Anovamente para parar o vidro.

RETROVISORES EXTERIORES

E71273

A

Retrovisor convexoA

CUIDADONão sobrestime a distância dosobjectos que vê nos retrovisores

convexos. Os objectos vistos nosretrovisores côncavos parecem maispequenos e mais afastados do que estãona realidade.

Os retrovisores aumentam o seu campode visão para trás para reduzirem ochamado ângulo morto na parte lateraltraseira do veículo.

52

Vidros e espelhos

Page 55: 02 tr cog1e

E71274

Certifique-se de que engata o retrovisortotalmente no suporte quando o volta acolocar na posição original.

RETROVISORES EXTERIORESELÉCTRICOS

E71280

BC

A

Retrovisor esquerdoADesligadoBRetrovisor direitoC

E71281

D

E

F

G

Para cimaAPara a direitaBPara baixoCPara a esquerdaD

Os retrovisores exteriores eléctricos têminstalados um elemento de aquecimentoque descongela ou desembacia o espelhodo retrovisor. Consulte Vidros eretrovisores com desembaciador(página 65).

RETROVISOR INTERIOR

E71272

53

Vidros e espelhos

Page 56: 02 tr cog1e

Incline o retrovisor para reduzir o brilhodos faróis dos outros veículos quandoconduzir à noite.

JANELAS LATERAISTRASEIRAS

E66498

Puxe a alavanca para fora para abrir ajanela. Pressione a alavanca no meiopara encaixar no trinco. Puxe a alavancano meio para fechar a janela. Empurrepara trás até ela encaixar no trinco.

54

Vidros e espelhos

Page 57: 02 tr cog1e

APRESENTAÇÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Volante à esquerda

E74266

Controlo da iluminação/faróis de nevoeiro/luzes de nevoeiro traseiras.Consulte Luzes (página 42).

A

Alavanca multifunções: indicadores de mudança de direcção, máximos.Consulte Luzes (página 42).

B

55

Instrumentos

Page 58: 02 tr cog1e

Buzina.CGrupo de instrumentos. Consulte Instrumentos (página 55).DRelógio digital. Consulte Relógio (página 81).EAlavanca do sistema de limpa-vidros. Consulte Lava/limpa-vidros (página39).

F

Ventiladores. Consulte Ventiladores (página 65).GInterruptor dos intermitentes. Consulte Intermitentes de perigo (página 45).HSistema áudio. Ver manual à parte.IComandos da climatização. Consulte Comando da climatização (página64).

J

Interruptores do desembaciador do pára-brisas/desembaciador do vidrotraseiro. Consulte Comando da climatização (página 64).

K

Cinzeiro/arrumos. Consulte Dispositivos de conforto (página 81).LInterruptores do ar recirculado/ar condicionado. Consulte Comando daclimatização (página 64).

M

Isqueiro/tomada de alimentação auxiliar. ConsulteDispositivos de conforto(página 81).

N

Interruptor da ignição. Consulte Interruptor da ignição (página 87).ORegulação do volante. Consulte Regular o volante (página 37).PComando do sistema áudio. Consulte Comandos áudio (página 37).QFusíveis. Consulte Fusíveis (página 103).RBotão de nivelamento dos faróis. Consulte Nivelamento dos faróis (página43).

S

56

Instrumentos

Page 59: 02 tr cog1e

Volante à direita

E74267

Sistema áudio. Ver manual à parte.AInterruptor dos intermitentes. Consulte Intermitentes de perigo (página 45).BVentiladores. Consulte Ventiladores (página 65).CAlavanca multifunções: indicadores de mudança de direcção, máximos.Consulte Luzes (página 42).

D

57

Instrumentos

Page 60: 02 tr cog1e

Grupo de instrumentos. Consulte Instrumentos (página 55).EBuzina.FRelógio digital. Consulte Relógio (página 81).GAlavanca do sistema de limpa-vidros. Consulte Lava/limpa-vidros (página39).

H

Botão de nivelamento dos faróis. Consulte Nivelamento dos faróis (página43).

I

Controlo da iluminação/faróis de nevoeiro/luzes de nevoeiro traseiras.Consulte Luzes (página 42).

J

Interruptor da ignição. Consulte Interruptor da ignição (página 87).KRegulação do volante. Consulte Regular o volante (página 37).LComando do sistema áudio. Consulte Comandos áudio (página 37).MIsqueiro/tomada de alimentação auxiliar. ConsulteDispositivos de conforto(página 81).

N

Cinzeiro/arrumos. Consulte Dispositivos de conforto (página 81).OInterruptores do desembaciador do pára-brisas/desembaciador do vidrotraseiro. Consulte Comando da climatização (página 64).

P

Interruptores do ar recirculado/ar condicionado. Consulte Comando daclimatização (página 64).

Q

Comandos da climatização. Consulte Comando da climatização (página64).

R

58

Instrumentos

Page 61: 02 tr cog1e

INDICADORES

E74268

Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motorAConta-rotaçõesBVelocímetroCIndicador de combustívelDBotão de alternar/reporERelógio, conta-quilómetros e conta-quilómetros parcialFBotão de acerto do relógio digitalG

Indicador da temperatura dolíquido de arrefecimento do motorÀ temperatura de funcionamento normal,o ponteiro permanece na secção central.

Se o ponteiro chegar ao vermelho,significa que o motor está sobreaquecido.Um sistema de arrefecimento deemergência é activado permitindo acondução temporária do veículo.

59

Instrumentos

Page 62: 02 tr cog1e

Conta-rotaçõesO conta-rotações vai até às 5 000rotações por minuto nos veículos com ummotor Diesel.

Indicador de combustívelA seta adjacente ao símbolo da bombade combustível indica em que lado doveículo está localizada a tampa dodepósito de combustível.

Conta-quilómetros

E74269

Regista a quilometragem do veículo.Para alternar entre o conta-quilómetros eo conta-quilómetros parcial, primabrevemente o botão de alternar/reporE

Conta-quilómetros parcial

E74270

O conta-quilómetros parcial pode registara distância de viagens isoladas. Pararepor, prima e mantenha premido o botãode repor E durante dois segundos.

Relógio digitalConsulte Relógio (página 81).

LUZES DE AVISO E LUZESINDICADORAS

As seguintes luzes avisadoras eindicadoras acendem-se quando se ligaa ignição para confirmar que o sistemaestá operacional:• Ignição• Airbag• Sistema de travões• Motor• Imobilizador do motor• Ignição• Luz avisadora de nível do combustível

baixo• Funções múltiplas• Pressão do óleo• Controlo da tracção• Luz avisadora do decantador de águaSe um luz avisadora ou indicadora nãose acender quando se liga a ignição, éporque há uma avaria. Mande verificar osistema por um especialista.

Luz avisadora do ABSSe a luz avisadora do ABS seacender durante a condução, éporque existe uma avaria.

Mande verificar por um especialista. Atravagem normal (sem ABS) mantém-se.

60

Instrumentos

Page 63: 02 tr cog1e

Luz avisadora do airbagQuando a ignição é ligada(posição II), a luz acende-se porinstantes para confirmar que o

sistema está operacional. Se não seacender, se continuar acesa ou a piscardurante a condução, indica uma falha.Por uma questão de segurança, mandeeliminá-la por um especialista.

Luz avisadora do sistema detravões

CUIDADOCaso se acenda após soltar otravão de mão ou durante a

condução, o sistema de travões deve serimediatamente inspeccionado por umtécnico especializado.

Acende-se quando é aplicadoo travão de mão.

Luzes avisadoras do sistema detravões e ABS

CUIDADOReduza gradualmente a velocidadedo veículo. Use os travões com

precaução. Não carregue bruscamenteno pedal do travão.

Se as duas luzes avisadoras seacenderem ao mesmo tempo, pare oveículo assim que for possível fazê-lo emsegurança. Dirija-se a um especialista emande, de imediato, eliminar o problema.

Indicador demudança de direcçãoPisca durante o funcionamento.Se começar a piscar com maiorrapidez, significa que uma

lâmpada dos indicadores de mudança dedirecção está fundida.

Luz avisadora do motor

Veículos com motor a gasolina

A luz avisadora do motor deveapagar-se assim que o motorarranca. Se se acender com o

motor em funcionamento, significa queexiste uma anomalia. Dirija-se o maisrapidamente possível a um especialistapara averiguar o problema. Se piscar,durante a condução, abrandeimediatamente. Se continuar a piscar,evite acelerar ou desacelerar. Vá, deimediato, com o veículo a um especialista,a fim de ser inspeccionado.

Veículos com motor Diesel

Nota: A luz avisadora do motor funcionatambém como luz indicadora das velasde incandescência. Consulte Ligar ummotor a diesel (página 88).

Se se acender com o motor emfuncionamento, significa queexiste uma anomalia. Dirija-se

o mais rapidamente possível a umespecialista para averiguar o problema.Se piscar, durante a condução, abrandeimediatamente. Se continuar a piscar,evite acelerar ou desacelerar. O veículocontinuará a funcionar, mas a potênciado motor será limitada. Vá, de imediato,com o veículo a um especialista, a fim deser inspeccionado.

61

Instrumentos

Page 64: 02 tr cog1e

Luz avisadora da ignição

CUIDADOSe a correia de accionamento dosistema de carregamento em

motores Diesel estiver solta, torcida oupartida, o servofreio também deixa defuncionar.

Se se acender com o veículoem andamento, desligue todo oequipamento eléctrico supérfluo

e dirija-se imediatamente à oficina maispróxima.

Luz avisadora de nível docombustível baixo

E75774

Quando esta luz de aviso se acender,reabasteça, logo que lhe seja possível.

Luz indicadora de máximosAcende quando os faróis estãoligados nos máximos ou quandose usa o sinal curto de

máximos.

Luz avisadora de funçõesmúltiplasSe acender com o veículo emandamento, existe qualqueranomalia. Dirija-se o mais

rapidamente possível a um especialistapara averiguar o problema.

Luz avisadora da pressão do óleoSe esta luz continuar acesadepois de arrancar ou seacender durante a condução,

pare imediatamente, desligue o motor everifique o nível do óleo do motor.Consulte Verificar o óleo do motor(página 114). Ateste de imediato se o nívelestiver baixo.

Indicador do sistema de controloda tracção com os travões (BTCS)

Quando a ignição é ligada(posição II), a luz indicadoraacende-se por instantes para

confirmar que o sistema está operacional.Durante a condução, a luz indicadorapisca durante a activação do sistema.Depois de ligar a ignição, se o indicadornão acender ou se se acendercontinuamente durante a condução, issoé indicador de uma avaria. Durante umaavaria, o sistema é desactivado. Mandeverificar o sistema por um especialista.

Luz avisadora do decantador deágua

Se acender durante acondução, peça a umespecialista que drene a água

do filtro de combustível, o maisrapidamente possível.

62

Instrumentos

Page 65: 02 tr cog1e

INDICADORES E AVISOSACÚSTICOS

Luzes acesasOuve-se um sinal de aviso caso se abraa porta do condutor com as luzes acesase a ignição desligada.

63

Instrumentos

Page 66: 02 tr cog1e

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

Ar exteriorMantenha sempre as entradas de ar àfrente do pára-brisas desobstruídas deneve, folhas, etc., para, assim, permitirque o sistema funciona correctamente ecom a devida eficácia.

Ar recirculadoNota: Não se recomenda a utilização dear recirculado durante mais de 30minutos, porque a falta de troca de arprovoca o embaciamento dos vidros.Ao seleccionar o ar recirculado, o únicoar disponível é o que estiver nohabitáculo. O ar vindo do exterior nãoentra no veículo.

Filtro de ar frescoO filtro de ar fresco retém a maior partede partículas potencialmente nocivas, taiscomo pólen, precipitados industriais epoeiras da estrada antes de o ar entrarno habitáculo.Sempre que for com o veículo a um postode lavagem automática, recomendamosque desligue o ventilador, para evitardepósitos de cera no filtro de ar.

VentiladorO motor do ventilador pode fazer barulho.

AquecimentoO aquecimento depende da temperaturado líquido de arrefecimento, só surtindo,por isso, efeito quando o motor estáquente.

Ar condicionadoNota: O sistema de ar condicionado sófunciona desde que a temperatura sejasuperior a +4 ºC, o motor esteja afuncionar e o ventilador ligado. Ofuncionamento do ar condicionadoprovoca um maior consumo decombustível.O ar é direccionado para o permutadorde calor do líquido de arrefecimento ondeé arrefecido se o ar condicionado estiverligado. Ao mesmo tempo, é retiradahumidade do ar para impedir oembaciamento dos vidros.A condensação daí resultante édireccionada para o exterior do veículo.Por isso, é absolutamente normal que secrie uma pequena poça de água por baixodo seu carro quando estacionado.

Notas genéricas sobre comocontrolar a climatização nohabitáculo do veículoFeche totalmente todos os vidros.Para aquecer bem o habitáculo,direccione o ar quente para a zona dospés. Em tempo frio ou húmido, direccionealgum do ar para o pára-brisas e para osvidros laterais.Para arrefecer bem o habitáculo,direccione o ar frio para a zona da cara.

64

Comando da climatização

Page 67: 02 tr cog1e

VENTILADORES

E74362

VIDROS E RETROVISORESCOM DESEMBACIADOR

Vidros com desembaciadorUse o desembaciamento rápido ou adescongelação rápida do pára-brisas oudo vidro traseiro. Só devem ser ligadosquando for realmente necessário.

Desembaciador do limpa-pára-brisas

E74670

O sistema só funciona com o motor atrabalhar e descongela também os bicosde lavagem da frente. Para ligar oudesligar o sistema, carregue nointerruptor. A luz no botão significa queestá activado.Passado pouco tempo, o sistema deaquecimento desliga-se automaticamente.

Desembaciador do vidro traseiro

E74671

Ligue a ignição primeiro.Para ligar ou desligar o sistema, carregueno interruptor. A luz no botão significa queestá activado.Passado pouco tempo, o sistema deaquecimento desliga-se automaticamente.

Desembaciador dos retrovisoresexterioresOs retrovisores exteriores eléctricostambém possuem um elemento deaquecimento para desembaciar o vidro.O sistema funciona quando odesembaciador do vidro traseiro estáligado.

65

Comando da climatização

Page 68: 02 tr cog1e

COMANDODA CLIMATIZAÇÃOMANUAL

Botão de regulação da distribuiçãodo ar

E74660

Nível da faceANível da face e espaço para ospés

B

Espaço para os pésCEspaço para os pés epára-brisas

D

Pára-brisasE

O botão de regulação da distribuição doar pode ser colocado em qualquerposição entre os símbolos.Uma parte mínima do fluxo de ar ésempre direccionada para o pára-brisas.

Comando da temperatura

E74658

FrioAzulQuenteVermelho

Ventilador

E74659

DesligadoA

Para aumentar a velocidade do ventilador,escolha uma posição mais elevada.Com o ventilador desligado, é possívelque o pára-brisas embacie.

66

Comando da climatização

Page 69: 02 tr cog1e

Ar recirculado

E74661

Prima o interruptor para alternar entre arexterior e ar interior recirculado. A luz nointerruptor acende quando este é ligado.

Desembaciamento rápido do pára-brisas

E74664

O ar recirculado é desligadoautomaticamente. Se necessário, ligueos desembaciadores. Consulte Vidros eretrovisores com desembaciador(página 65).

Aquecimento rápido do habitáculo

E74662

Ventilação

E74663

Regule o botão de regulação dadistribuição do ar para nível da face ounível da face e espaço para os pés.Regule o ventilador para a posição quedesejar. Abra os ventiladores de acordocom as necessidades.

Ar condicionado

Ligar e desligar o ar condicionado

E74665

67

Comando da climatização

Page 70: 02 tr cog1e

Nota: Para o ar condicionado funcionar,o motor tem de estar ligado.Para ligar ou desligar o sistema, carregueno interruptor. A luz no interruptor indicaquando está seleccionado o arcondicionado.Se o ventilador estiver na posição 0, como ar condicionado ligado, este desliga-sepor si só. Ao voltar a ligar o ventilador, oar condicionado reactiva-seautomaticamente.

Refrigeração com ar vindo do exterior

E74667

Ligue o ar condicionado.

Refrigeração rápida do habitáculo

E74668

Ligue o ar condicionado.

Desembaciar o pára-brisas

E74666

O ar vindo do exterior circulará no veículo.Enquanto o botão de regulação dadistribuição do ar estiver regulado parapára-brisas, não se pode seleccionar o arrecirculado e o ar condicionado seráligado automaticamente. Assegure-se deque o ventilador se encontra ligado.A luz no botão doA/C acende-se duranteo desembaciamento.Se se premir o botão do A/C, a luz dointerruptor apaga-se mas não se poderádesligar o ar condicionado enquanto obotão de regulação da distribuição do arestiver na posição de pára-brisas.

Reduzir a humidade do ar

E74669

Ao ligar o ar condicionado, a humidadedo ar e dos vidros é retirada e odesembaciamento é mais rápido.

68

Comando da climatização

Page 71: 02 tr cog1e

AQUECEDOR AUXILIAR

Informações gerais

CUIDADOSNão accione o aquecedor auxiliar acombustível programável em

postosde abastecimento, perto de fontesde vapores cmbustíveis ou em espaçosfechados.

Não reabasteça, enquando oaquecedor auxiliar a combustível

programável estiver ligado.

Nota:O aquecedor auxiliar a combustívelprogramável desliga-se automaticamente,quando a tensão da bateria é baixa.Nota: Todos os símbolos no mostradorpiscam se houver uma falha de energiapara o aquecedor auxiliar a combustívelprogramável. O aquecedor não funcionanestas circunstâncias. Acerte o relógio.Nota:O aquecedor auxiliar a combustívelprogramável desliga-se em caso deavaria. Mande verificar o sistema por umespecialista.Respeite as seguintes informações:• Ligue o aquecedor auxiliar a

combustível programável duranteaproximadamente 10 minutos, pelomenos uma vez por mês, durante todoo ano. Tal impede que a bomba deágua e o motor de aquecimentogripem.

• Para evitar corrosão, certifique-se queo líquido de arrefecimento do veículocontém, pelo menos, 10 % deanticongelante, durante todo o ano.

• Certifique-se de que o nível do líquidode arrefecimento se encontra entre asmarcas MAX e MIN do reservatóriopara evitar bolsas de ar. ConsulteVerificar o líquido de arrefecimentodo motor (página 116).

• O funcionamento do ventiladorprogramável começa quando o líquidode arrefecimento atinge determinadatemperatura. Desta forma, atemperatura ambiente não temqualquer influência.

• Durante o funcionamento contínuo doaquecedor, a unidade detecta atemperatura ambiente. Se ela forsuperior a 5ºC, o aquecedor auxiliara combustível programável não activa.

O aquecedor a combustível programávelfunciona independentemente doaquecedor do veículo, aquecendo ocircuito de arrefecimento do motor. Éalimentado a partir do depósito decombustível do veículo. Pode também serutilizado com o veículo em andamento,para ajudar o aquecedor do veículo aaquecer o habitáculo mais rapidamente.É possível que, com o aquecedor auxiliara combustível programável ligado,possam sair gases de escape sob oslados do veículo. Esta situação é normal.

Funcionamento

Antes do funcionamento

AVISOSe rodar o interruptor do ventiladorpara uma posição diferente da

posição um, a bateria dura menos tempoou pode mesmo ficar descarregada.

69

Comando da climatização

Page 72: 02 tr cog1e

Antes de activar ou de programar oaquecedor, prepare estas definições:• Regule para o máximo o controlo da

temperatura do aquecedor do veículo.• Rode o regulador do ventilador para

a posição um.• Ligue a recirculação do ar, antes de

desligar a ignição. Espere pelo menoscinco segundos para que o sistemade ventilação feche as saídas de ar.

• Abra todas as saídas de ar da cabina.

Acertar o relógio

A

D

B

E71347

Carregue no botão A e mantenha-opremido durante mais de três segundos,até a hora piscar no visor. No espaço decinco segundos, prima os botões B e Dpara definir a hora. Para efectuar o acertorápido das horas, mantenha o respectivobotão premido.

Regular a duração do aquecimento

A

D

B

E71348

AVISOA regulação normal recomendada éde 30 minutos. Se demorar mais

tempo, a bateria dura menos tempo oupode mesmo ficar descarregada.

Nota: A regulação do aquecimento parahoras pré-reguladas e o modo deaquecimento temporizado podemacertar-se entre 10 e 120 minutos.Carregue no botão A e mantenha-opremido durante mais de três segundos,até a hora piscar no visor. Espere cincosegundos até o símbolo de aquecimentoaparecer e o tempo de aquecimentopiscar.Prima os botões B e D para regular aduração do aquecimento.Depois de regular a duração doaquecimento, carregue no botão A. Omostrador exibe então as horas com osdois pontos a piscar.

70

Comando da climatização

Page 73: 02 tr cog1e

Desligar o aquecedor

Prima no botão com o símbolo deaquecimento. O aquecedor funciona aindamais três minutos, parando depois. Omostrador exibe, então, a hora.

Modo de aquecimento temporizado

C

E71349

O aquecimento pode ser comutado emqualquer altura para funcionar pelo tempopré-seleccionado. Prima o botão C. Ovisor acende e apresenta o tempo deaquecimento restante e o símbolo deaquecimento.

Funcionamento contínuo doaquecimento

B C

E71350

CUIDADOO aquecedor continua a funcionardepois de se desligar a ignção.

Desligue o aquecedor para evitaraquecimento desnecessário.

Prima e mantenha premido o botão B.Prima o botãoC. O aquecimento continuaa funcionar até se voltar a carregar nobotão C. O visor acende e apresenta ashoras e o símbolo de aquecimento.

Modo de aquecimento programável

O aquecimento liga-se automaticamenteno tempo de início pré-estabelecidoactivado e permanece ligado durante otempo programado. O visor acende eapresenta o tempo de aquecimentorestante e o símbolo de aquecimento.Pode programar até três tempos de iníciopré-estabelecido diferentes.

71

Comando da climatização

Page 74: 02 tr cog1e

Programar os tempos de iníciopré-estabelecido para aquecimento

A

D

B

E71351

Carregue várias vezes no botão A atéaparecer no visor o símbolo (1, 2 or 3)correspondente ao tempopré-seleccionado pretendido. Prima osbotões B e D para regular a duração doaquecimento. Para efectuar o acertorápido das horas, mantenha o respectivobotão premido.Depois de programar os tempos de iníciopré-estabelecidos, carregue no botão A.O mostrador exibe então as horas comos dois pontos a piscar.

Activar e desactivar os tempos deinício pré-estabelecidos

A C

E71352

Carregue várias vezes no botão A atéaparecer no visor o símbolo (1, 2 or 3)correspondente ao tempopré-seleccionado pretendido. Prima obotão C. O símbolo ON aparece no visor.Para desactivar o tempo pré-estabelecidovolte a carregar no botão C.

72

Comando da climatização

Page 75: 02 tr cog1e

SENTAR NA POSIÇÃOCORRECTA

E68595

CUIDADOSNão regule os bancos com o veículoem movimento.O cinto de segurança só conseguemantê-lo em posição de usufruir da

protecção máxima do airbag quandocolocado na posição correcta.

Quando utilizados adequadamente, obanco, o apoio da cabeça, o cinto desegurança e os airbags fornecerão umaprotecção máxima em caso de colisão.Recomendamos que:• se sente direito com a parte inferior

da coluna o mais recuada possível.• não incline as costas do banco mais

de 30 graus.• regule o apoio da cabeça de forma a

que a parte superior do apoio fique aonível da parte superior da cabeça.

• se mantenha a uma distânciasuficiente do volante. Recomendamosum mínimo de 254 mm (10 polegadas)entre o esterno e a tampa do airbag.

• segure o volante com os braçosligeiramente dobrados.

• dobre as pernas ligeiramente para queconsiga carregar nos pedais a fundo.

• coloque a secção do ombro do cintode segurança sobre a parte central doombro e coloque a secção do colobem justa sobre as ancas.

Certifique-se de que a sua posição decondução é confortável e de queconsegue manter o controlo total doveículo.

BANCOS DIANTEIROS

CUIDADONunca ajuste os bancos com oveículo em andamento.

Mover os bancos para trás e paraa frente

1

22

E74816

73

Bancos

Page 76: 02 tr cog1e

CUIDADOTente fazer avançar ou retrocedero banco depois de libertar a

alavanca para se certificar de que estátotalmente encaixado no trinco.

Regular o apoio lombar

E74817

Regular a altura do banco

E74818

E80778

Regular a inclinação das costas dobanco

E74819

74

Bancos

Page 77: 02 tr cog1e

Ajustar o apoio para os braços

E74820

Rebater o banco do passageirodianteiro

CUIDADOSCertifique-se de que os assentos eas costas dos bancos estão fixas e

totalmente encaixados nos trincos.Não coloque objectos nas costasdos bancos com o veículo em

movimento.

Transit Connect

E74821

1

34

2

E74822

75

Bancos

Page 78: 02 tr cog1e

56

E74823

1. Liberte a tira de fixação e incline aalmofada do banco para a frente.

2. Dobre os apoios de cabeça para afrente.

3. Levante a alavanca de inclinação dobanco.

4. Vire as costas do banco para a frente.5. Levante a alavanca de inclinação do

banco.6. Empurre as costas do banco para

baixo.

Tourneo Connect

Desmonte o apoio de cabeça. ConsulteApoios de cabeça (página 77).

E74827

1

23

E74828

76

Bancos

Page 79: 02 tr cog1e

45

E81077

1. Liberte a tira de fixação e vire aalmofada do banco para a frente.

2. Levante a alavanca de fixação.3. Dobre as costas do banco para a

frente.4. Levante a alavanca de fixação.5. Empurre as costas do banco para

baixo.

APOIOS DE CABEÇA

E75767

E81584

Ajustar o apoio de cabeça

CUIDADOLevante o encosto de cabeça dobanco traseiro quando o banco

traseiro estiver ocupado por uma pessoaou por um sistema de segurança paracrianças.

Ajuste o apoio de cabeça de forma a quea sua parte superior fique ao nível daparte superior da cabeça do passageirodo banco.

Remover o apoio de cabeçaCarregue nos botões e retire o apoio decabeça.

77

Bancos

Page 80: 02 tr cog1e

BANCOS TRASEIROS

CUIDADOSNão utilize os assentos dos bancoscomo cama, quando o veículo

estiver em movimento.Certifique-se de que os assentos eas costas dos bancos estão fixas e

totalmente encaixados nos trincos.Certifique-se de que o indicadorvermelho não fica à vista quando se

encaixa as pernas do banco traseiro e ostrincos das costas do banco da terceirafila.

Não coloque objectos em cima deum banco rebatido.Não puxe pelo banco da segundafila se o banco estiver totalmente

rebatido para a frente.

Virar as costas de um único bancopara a frente

Segunda fila

1

2

E74829

Terceira fila

1

2

E74830

Rebater totalmente o banco para afrente

Segunda fila

1

2

3

4

E74832

78

Bancos

Page 81: 02 tr cog1e

5

6

E74833

E74843

7

1. Desmonte o apoio de cabeça central.2. Baixe completamente os apoios de

cabeça laterais.3. Puxe as alavancas existentes dos

lados das costas do banco.4. Vire as costas do banco para a frente.5. Vire as tiras de fixação para baixo.6. Rebata o banco para a frente.7. Vire as alavancas de fixação para

baixo.

Terceira fila

1

2

3

E74845

5

44

E74846

1. Baixe completamente os apoios decabeça.

2. Puxe as alavancas existentes doslados das costas do banco.

3. Vire as costas do banco para a frente.4. Vire as alavancas de fixação para

cima.5. Rebata o banco para a frente.

79

Bancos

Page 82: 02 tr cog1e

Colocar o banco na posiçãovertical

Segunda fila

E74840

1

1. Vire as alavancas de fixação paracima.

2. Vire o banco para baixo.3. Levante as costas do banco.4. Monte o apoio de cabeça central.

Terceira fila

1

2

E74849

1. Vire as alavancas de fixação parabaixo.

2. Vire o banco para baixo.3. Levante as costas do banco.

BANCOS AQUECIDOS

E75768

CUIDADOPonha o motor a trabalhar parautilizar os bancos aquecidos.

Os bancos aquecidos atingirão atemperatura máxima após cinco ou seisminutos. Desligam-se automaticamente.

80

Bancos

Page 83: 02 tr cog1e

PALAS DE SOL

E66493

RELÓGIO

Versão 1

E74265

Botão de alternar/reporA

Para acertar a hora

• Rode a ignição para a posição II.• Mantenha premido o botãoA durante,

pelo menos, três segundos até a horapiscar no mostrador.

• Para andar para a frente nos minutos,prima o botão A. Para avançarrapidamente, mantenha o botãopremido.

Formato 12 e 24 horas

Para alternar entre os formatos de 12 e24 horas, rode a ignição para a posiçãoI e prima o botão A.

Versão 2Para mais instruções sobre como acertaro relógio, consulte o manual do sistemaáudio em separado.

E83530

Prima o botão A para ver a hora.

ISQUEIRO

E74675

CUIDADOPara evitar estragos, nunca devemanter o isqueiro premido. Como

precaução, deve retirá-lo, sempre quedeixar crianças sozinhas dentro doveículo.

O isqueiro funciona com a igniçãodesligada.

81

Dispositivos de conforto

Page 84: 02 tr cog1e

Empurre o isqueiro para dentro, para oligar; quando atingir a temperaturanecessária, dispara automaticamente.A tomada do isqueiro também pode serusada para alimentar dispositivos de 12V com uma intensidade de correntemáxima de 10 A. Contudo, se foremusadas com o motor desligado, a bateriaé descarregada.Quando ligar aplicações, utilize apenasconectores específicos da gama deacessórios da Ford ou conectores quepodem ser utilizados com tomadas SAEstandard.

CINZEIRO

E74680

Puxe para abrir.Para esvaziar, prima as alavancas doslados e, com cuidado, puxe todo ocinzeiro para fora.

TOMADAS AUXILIARES

Todos os veículos

E74676

A tomada de alimentação pode serutilizada para alimentar dispositivos de12 V com uma intensidade de correntemáxima de 20 A. Contudo, se foremusadas com o motor desligado, a bateriaé descarregada.Quando ligar aplicações, utilize apenasconectores específicos da gama deacessórios da Ford ou conectores quepodem ser utilizados com tomadas SAEstandard.

Transit Connect

E74677

Uma tomada de alimentação auxiliar estásituada no espaço de carga, do ladodireito.

82

Dispositivos de conforto

Page 85: 02 tr cog1e

UM PORTA-LUVAS

E74687

No trinco do porta-luvas está integradoum gancho para sacos/malas leves.

CONSOLA CENTRAL

E74366

83

Dispositivos de conforto

Page 86: 02 tr cog1e

CUIDADONão ponha bebidas quentes nosporta-copos durante a viagem -

pode queimar-se.

A consola central possui as seguintesáreas de arrumação:• Compartimento para moedas• Suporte de canetas/lápis• Caixa para arrumações• Suportes para copos

COMPARTIMENTOS DEARRUMAÇÃO

Tabuleiro de arrumação dianteiro

E74680

Compartimento de arrumaçãoacima do nível da cabeça

E74681

CUIDADONão deposite objectos pesados ouduros na parte de cima do

compartimento de arrumação. Poderesultar em ferimentos em caso deacidente.

O compartimento de arrumação por cimado pára-brisas pode ser usado paraguardar objectos leves, por ex. coletessalva-vidas, casacos, etc.

Fitas da pala de sol

E74682

As palas de sol possuem um fita paraarrumar documentação.

84

Dispositivos de conforto

Page 87: 02 tr cog1e

Arrumação do painel deinstrumentos

E74683

A área de arrumação na parte superiordo painel de instrumentos pode serutilizada para arrumar documentação.

Compartimentos da porta

E74684

As portas dianteiras possuemcompartimentos de arrumação.

Arrumação nos bancos

2

1E74685

Bolsa do banco do condutorAArrumação debaixo do bancoB

BOLSOS PARA MAPAS

E74686

85

Dispositivos de conforto

Page 88: 02 tr cog1e

E80718

PRATELEIRAS DAS COSTASDO BANCO

CUIDADONão utilize os tabuleiros com oveículo em andamento.

Certifique-se de que fixa os tabuleiros embaixo, antes de arrancar.

E72630

86

Dispositivos de conforto

Page 89: 02 tr cog1e

INFORMAÇÕES GERAIS

Generalidades referentes aoarranqueSe a bateria tiver sido desligada, o veículopoderá apresentar algumascaracterísticas de condução não habituaisdurante cerca de 8 quilómetros após serligada a bateria.Isto deve-se ao facto de ser necessárioo sistema de controlo do motorreajustar-se ao motor. Quaisquercaracterísticas de condução não habituaisdurante este período não devem serconsideradas.

Ligar o motor por reboque ouempurrão

CUIDADOPara evitar danos, não deve serefectuado o arranque por empurrão

nem por reboque. Utilize cabos paraligação de baterias e uma bateria auxiliar.Consulte Utilizar cabos de ligação(página 122).

INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO

Posições do interruptor da ignição

Posição 0

CUIDADONunca rode a chave para a posição0, enquanto o veículo estiver em

andamento.

Ignição desligada. Ao tirar a chave daignição, a tranca da direcção é activadaassim que se roda o volante.

Posição I

Direcção destrancada. A ignição e todosos circuitos eléctricos principais estãodesactivados. A chave de ignição nãodeverá ser deixada, durante muito tempo,nesta posição, para evitar que a bateriase descarregue.

Posição II

Ignição ligada, todos os circuitoseléctricos operacionais. Luzes indicadorase avisadoras acendem. Esta é a posiçãoda chave durante a condução, devendotambém ser seleccionada se o veículo forrebocado.

Posição III

Motor de arranque accionado. Largue achave logo que o motor pegue.

LIGAR UM MOTOR AGASOLINA

Nota: Só pode accionar o motor dearranque 30 segundos de cada vez, nomáximo.

87

Ligar o motor

Page 90: 02 tr cog1e

Motor frio ou quente

AVISOQuando a temperatura for inferior a-20 ºC, ligue a ignição durante pelo

menos um segundo antes de ligar omotor. Desta forma garante-se que éestabelecida a pressão de combustívelmáxima para ligar o motor.

Carregue a fundo no pedal daembraiagem e ligue o motor sem tocar nopedal do acelerador.Se o motor não pegar dentro de 15segundos, aguarde algum tempo e tentede novo.Se o motor não pegar depois de trêstentativas aguarde 10 segundos e siga oprocedimento descrito em Motorafogado.Se tiver dificuldade em pôr o motor atrabalhar quando a temperatura é inferiora -25 ºC, carregue no pedal do aceleradorentre ¼ a ½ do curso respectivo e tentede novo.

Motor afogadoCarregue a fundo no pedal daembraiagem.Carregue lentamente no pedal doacelerador a fundo, mantenha nessaposição e ligue o motor.Se o motor não pegar, repita oprocedimento descrito em Motor frio ouquente.

LIGAR UM MOTOR A DIESEL

Nota: Só pode accionar o motor dearranque 30 segundos de cada vez, nomáximo.

Motor frio ou quenteNota: Não carregue no pedal doacelerador.Carregue a fundo no pedal daembraiagem.

Ligue a ignição e aguarde até oindicador das velas deincandescência se apagar.

Nota: Quando a temperatura for inferiora -15 ºC, poderá ter de dar arranque aomotor durante 25 segundos. Se usarregularmente o veículo em taistemperaturas, recomendamos amontagem de um aquecedor do bloco domotor.Nota: Continue a dar arranque ao motoraté ele pegar.Ligue o motor.Se o motor for abaixo, repita oprocedimento completo.

88

Ligar o motor

Page 91: 02 tr cog1e

DESLIGAR O MOTOR

Veículos com motor diesel

AVISONão desligue o motor enquanto esteestiver a trabalhar a rotações

elevadas. Se o fizer, o turbocompressorcontinuará a trabalhar depois de apressão do óleo ter baixado para zero.Tal levará a um desgaste prematuro dosrolamentos do turbocompressor.

Liberte o pedal do acelerador. Aguardeaté o motor ficar ao ralenti e depoisdesligue-o.

89

Ligar o motor

Page 92: 02 tr cog1e

NORMAS DE SEGURANÇA

CUIDADOSPare sempre de reabastecer depoisde a pistola de abastecimento parar

a segunda vez. Qualquer excesso decombustível encherá o espaço deexpansão, o que poderá fazer verter ocombustível. Os derrames de combustívelpodem ser perigosos para os outrosutentes da estrada.

Não aproxime qualquer tipo dechama ou elementos de

aquecimento do sistema de combustível.O sistema do combustível encontra-sesob pressão. Existe o risco de ferimentose o sistema de combustível apresentarfugas.

QUALIDADEDOCOMBUSTÍVEL- GASOLINA

Nota: Recomendamos a utilizaçãoexclusiva de combustível de qualidadeelevada, sem aditivos nem outrostratamentos para o motor.

AVISONão use gasolina com chumbo nemgasolina com aditivos que contenha

compostos metálicos (por ex. à base demanganésio). Poderiam danificar osistema de emissões.

Use gasolina com um mínimo de 95octanas, sem chumbo que cumpra aespecificação definida pela norma EN228, ou equivalente.

QUALIDADEDOCOMBUSTÍVEL- DIESEL

Nota: Recomendamos a utilizaçãoexclusiva de combustível de qualidadeelevada, sem aditivos nem outrostratamentos para o motor.

CUIDADONão misture gasóleo com óleo,gasolina ou outros líquidos. Tal

pode causar uma reacção química.

AVISONão adicione petróleo, parafina nemgasolina ao gasóleo. Tal poderá

originar danos no sistema de combustível.

Nota: Não recomendamos o usoprolongado de aditivos destinados a evitara formação de cera no combustível.Use gasóleo que cumpra a especificaçãodefinida pela norma EN 590, ouequivalente.Pode usar gasóleo que contenha até 5%RME (bio diesel).

CATALISADOR

Conduzir com catalisador

AVISOSEvite esvaziar o depósito.

Não dê arranque ao motor durantelongos períodos de tempo.Não ligue o motor com um cabo dealta tensão desligado.

90

Combustível e reabastecimento

Page 93: 02 tr cog1e

AVISOSNão ponha o veículo a trabalhar deempurrão nem rebocando-o. Use

cabos de ligação de baterias. ConsulteUtilizar cabos de ligação (página 122).

Não desligue a ignição enquanto estáa conduzir.

Estacionar

CUIDADONão estacione o seu veículo sobrefolhas secas ou relva seca. O

escape continuará e erradiar umaquantidade considerável de calor depoisde se desligar o motor. Isto constitui umpotencial perigo de incêndio.

TAMPA DO DEPÓSITO DECOMBUSTÍVEL

Todos os veículos

E75775

Para destrancar, rode a chave no sentidodos ponteiros do relógio Abra a tampa erode o tampão no sentido contrário aodos ponteiros do relógio.Ao tirar o tampão do depósito, podeacontecer ouvir-se um ruído sibilante. Issoé absolutamente normal e não representaqualquer perigo.Para fechar, rode o tampão no sentidodos ponteiros do relógio até ouvir umestalido.

Tourneo ConnectNota: A porta de correr é impedida deabrir totalmente quando a tampa dodepósito de combustível está destrancadae aberta.

REABASTECIMENTO

AVISONão tente ligar o motor se tiverenchido o depósito com um

combustível errado. Tal pode danificar omotor.

DADO TÉCNICOS

91

Combustível e reabastecimento

Page 94: 02 tr cog1e

Tourneo ConnectConsumo de combustível

Emissões deCO2CombinadoExtra urbanoUrbano

Versãog/km1/100km

(mpg)1/100km(mpg)

1/100km(mpg)

2299,7 (29,1)7,3 (38,7)13,8 (20,5)1.8 l Duratec (115 PS),Relação axial: 4.06

1716,3 (44,8)5,6 (50,4)7,6 (37,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (75 PS, 1590 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06

1716,3 (44,8)5,5 (51,4)7,8 (36,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (75 PS, 1470 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06

1746,5 (43,5)5,6 (50,4)7,8 (36,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (90 PS, 1590 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06

1726,4 (44,1)5,5 (51,4)7,9 (35,8)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (90 PS, 1470 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06

1656,1 (46,3)5,3 (53,3)7,6 (37,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (110 PS, 1590 Kg),Nível IV, Relação axial:3.80

1636,0 (47,1)5,2 (54,3)7,6 (37,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (110 PS, 1470 Kg),Nível IV, Relação axial:3.80

92

Combustível e reabastecimento

Page 95: 02 tr cog1e

CAIXA DE VELOCIDADESMANUAL

CUIDADOSEngate a marcha atrás só com oveículo parado.Ao reduzir da 5ª para a 4ª, nãoexerça demasiada força para a

esquerda na alavanca das mudanças,para evitar meter acidentalmente a 2ª.

Para evitar ruídos ao engrenar a marchaatrás, espere cerca de três segundos como veículo imobilizado e o pedal daembraiagem carregado.

Marcha atrás - caixa de 5velocidades

E72455

Para meter a marcha atrás, coloque aalavanca em ponto morto, empurre-a tudopara a direita, contra a força da mola, epuxe-a para trás.

93

Caixa de velocidades

Page 96: 02 tr cog1e

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

Sistema de travões de doiscircuitos

E71353

CUIDADOSe um dos circuitos de travõesavariar, notará que o pedal do

travão se torna mais suave. Carregue afundo no pedal do travão e prepare-separa distâncias de paragem maiores. Paree mande verificar imediatamente osistema. Não continue a sua viagem.

O seu veículo está equipado com umsistema de travões de dois circuitos,dividido na diagonal. Se um dos circuitosde travões avariar, o outro mantém-seoperacional.

Travões de disco

E71354

Travões de disco molhados reduzem aeficácia da travagem. Carregue no pedaldo travão ao sair de uma lavagemautomática para eliminar a película deágua.

Ignição

CUIDADOO ABS não o iliba daresponsabilidade de conduzir com

o cuidado e a atenção necessários.

O ABS ajuda-o a manter o controlo totalda direcção e a estabilidade direccionalao travar a fundo em situações deemergência, evitando que as rodasbloqueiem. O ABS monitoriza avelocidade de cada roda e faz variar apressão aplicada a cada travão. O ABSoptimiza a aderência à estrada dos pneusquando se trava a fundo.

CONSELHOS SOBRECONDUÇÃO COM ABS

E71355

Quando o ABS está a funcionar, o pedaldo travão pulsa. Tal é perfeitamentenormal. Mantenha a pressão no pedal dotravão.

94

Travões

Page 97: 02 tr cog1e

O ABS não elimina os perigos inerentesquando:• conduz demasiado próximo do veículo

à sua frente.• o veículo entra em "aquaplanning".• entra com demasiada velocidade em

curvas.• a superfície da estrada está em mau

estado.

TRAVÃO DE MÃO

Aplicar o travão de mão

E66567

CUIDADOCertifique-se de que o travão demão está aplicado antes de soltar

a alavanca.

Nota: Não prima o botão de desengateao aplicar o travão de mão.1. Carregue com firmeza no pedal do

travão.2. Puxe a alavanca do travão de mão

para cima o máximo possível.

Estacionar num local inclinadoSe tiver de estacionar numa subida,seleccione a primeira velocidade e rodeo volante de forma a virar as rodas dafrente para o lado oposto ao do passeio.Se tiver de estacionar numa descida,seleccione a marcha atrás e rode ovolante de forma a virar as rodas da frenteem direcção ao passeio.

Desengatar o travão de mão1. Carregue com firmeza no pedal do

travão.2. Puxe a alavanca do travão de mão

ligeiramente para cima, prima o botãode desengate e empurre a alavancapara baixo.

95

Travões

Page 98: 02 tr cog1e

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADOO sistema auxiliar deestacionamento é um sistema

auxiliar que não pretende eximir ocondutor da responsabilidade que tem aoestacionar, não o substituindo no devidocuidado e atenção. Em especial, algunsobjectos próximos do veículo (aprox. 30cm) e acima ou abaixo dos sensorespodem não ser detectados pelo sensorde auxílio de estacionamento e danificaro veículo. Ondas ultra-sónicas, chuvatorrencial e/ou condições que causemreflexos disruptivos podem impedir adetecção de objectos. Para além disso,os objectos que absorvem ondasultra-sónicas podem nem sempre serdetectados devido às característicasdesfavoráveis da superfície.

UTILIZAROSISTEMAAUXILIARDE ESTACIONAMENTO

E75778

CUIDADOTenha cuidado se tiver instaladouma barra de reboque.

O sistema acciona-se automaticamentedepois de se ter seleccionado amarcha-atrás com a ignição ligada.A uma distância até 180 cm entre oobstáculo e o pára-choques traseiro,ouve-se um som intermitente. À medidaque a distância for diminuindo, o somintermitente vai acelerando.Transforma-se num som contínuo a umadistância inferior a 25 cm.O sistema é desligado automaticamentese for atrelado ao veículo um módulo deatrelado aprovado pela Ford.Mantenha sempre os sensores limpos dequalquer sujidade, gelo e neve (não oslimpe com objectos afiados).Se o sistema tiver uma avaria ao engatara marcha atrás ou ao ligar a ignição,ouve-se uma só vez um som único de trêssegundos. O sistema desactiva-seautomaticamente em caso de avaria.Mande verificar o sistema por umespecialista.

96

Sistema auxiliar de estacionamento

Page 99: 02 tr cog1e

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSUtilize cintas de fixação de carga,em conformidade com o padrão

aprovado, por exemplo, DINCertifique-se de que fixaadequadamente todos os ítens

soltos.Coloque a bagagem e outro tipo decargas, o mais baixo e mais à frente

possível do espaço de bagagem ou decarga.

Não conduza com a porta docompartimento de bagagem ou

porta traseira aberta. Podem entrar gasesde escape no veículo.

Não ultrapasse os limites de cargamáxima para o eixo dianteiro e

traseiro do seu veículo. Consulte Dadotécnicos (página 130).

CALHAS PARA PORTA-BAGAGEM DO TEJADILHO EPORTA-BAGAGEM DOTEJADILHO

Porta-bagagem do tejadilho

E75776

CUIDADOConduzir com carga no tejadilhopode prejudicar a dirigibilidade do

veículo.

E75777

Os pontos de fixação são indicados.

REDES DE FIXAÇÃO DEBAGAGEM

AVISOSNão exceda o peso máximopermitido de 9,5 Kg.Certifique-se de que as barrastelescópicas estão bem fixas ao

acabamento.

97

Capacidade de carga

Page 100: 02 tr cog1e

E81954

As três barras telescópicas podem serdeslocadas, permitindo ter as redes emcinco posições diferentes.

98

Capacidade de carga

Page 101: 02 tr cog1e

REBOCAR UM ATRELADO

Os valores máximos de carga útil doveículo e do atrelado especificados sãotecnicamente vinculativos parainclinações até 12 % e altitudes até 1 000metros acima do nível do mar. Em regiõesde altitude elevada, o ar rarefeito podepiorar o desempenho do motor, pelo quese aplicam as seguintes restrições:Acima dos 1 000 metros, o peso brutomáximo permitido do atrelado tem de serreduzido 10 % por cada 1 000 metros dealtitude.

Inclinações acentuadas

CUIDADOOs travões do atrelado não sãocontrolados pelo sistema

antibloqueio de travagem.

99

Reboque

Page 102: 02 tr cog1e

ASPECTOS DE CONDUÇÃOGERAIS

Veículos com motor DieselSe a luz avisadora de nível docombustível baixo acender, reabasteçaassim que possível. Se continuar aconduzir sem reabastecer, o motor vaicomeçar a funcionar de forma irregular.Isto indica que está prestes a ficar semcombustível. Reabasteça imediatamente.

RODAGEM

Pneus

CUIDADOOs pneus novos precisam de fazeruma rodagem de aproximadamente

500 quilómetros. Durante este período,pode sentir características de conduçãodiferentes.

Travões

CUIDADOEvite a utilização agressiva dostravões, se possível, durante os

primeiros 150 quilómetros na cidade edurante os primeiros 1500 quilómetrosem estrada.

Motor

AVISOEvite conduzir demasiado depressadurante dos primeiros 1500

quilómetros. Varie a velocidade comfrequência e faça as passagens de caixapara mudanças superiores cedo. Nãoesforce o motor.

100

Sugestões de condução

Page 103: 02 tr cog1e

KITDEPRIMEIROSSOCORROS

Pode arrumar-se um estojo de primeirossocorros debaixo do banco do condutor.

Volante à direita

E75779

Volante à esquerda

E75780

TRIÂNGULO DE AVISO

E75779

Uma cinta de fixação no painel traseirodo compartimento de bagagem pode serutilizada para segurar um triângulo deaviso (triângulo de pré-sinalização).

101

Equipamento de emergência

Page 104: 02 tr cog1e

INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTÍVEL

Veículos com motor a gasolina

E75781

O abastecimento de combustível podeser cortado em resultado de um acidenteou de vibrações súbitas (por ex. colisãoao estacionar).

O interruptor encontra-se por cima doforro, junto da parte inferior do pilar daporta dianteira, do lado direito do veículo.O botão sobressai aquando da activaçãodo interruptor.

Rearmar o interruptor

CUIDADONão reinicie o interruptor de cortede combustível se vir ou cheirar

uma fuga de combustível.

• Rode a chave da ignição para aposição 0.

• Verifique se existem fugas no sistemade alimentação de combustível.

• Se não forem visíveis fugas, rearmeo interruptor da bomba de combustívelempurrando o botão para dentro (vejaa ilustração).

• Rode a chave da ignição para aposição II. Após alguns segundos,coloque de novo a chave na posiçãoI.

• Inspeccione de novo o sistema dealimentação para detectar eventuaisfugas de combustível.

INSPECCIONARCOMPONENTES DO SISTEMADE SEGURANÇA

Cintos de segurançaCintos de segurança excessivamenteforçados - devido a um acidente - têm deser substituídos e os pontos de fixaçãoverificados por um especialista.

102

Estado pós-impacto

Page 105: 02 tr cog1e

LOCALIZAÇÕES DA CAIXA DEFUSÍVEIS

CUIDADOAlterações inadequadas no sistemaeléctrico ou de combustível podem

ter repercussões negativas na segurançado veículo, devido ao perigo de incêndioque constituem ou de danos no motor.Os trabalhos relacionados com estessistemas ou com a substituição de relésou fusíveis do circuito de alta tensão têmde ser realizados por um especialista.

E75782

Caixa de fusíveis adicionalACaixa de fusíveis centralB

Caixa de fusíveis adicional

E75785

Nota: Os fusíveis MAXI (fusíveis 1-9 nacaixa de fusíveis adicional) devem sersubstituídos por um profissional.A caixa de fusíveis adicional encontra-sena parte traseira do compartimento domotor.Para retirar a tampa, solte o grampo e adobradiça nas partes laterais e levante eretire a tampa. Ao colocar a tampa,exerça pressão de ambos os lados dadobradiça (posições 1 e 2) para assegurarque está bem fechada.

103

Fusíveis

Page 106: 02 tr cog1e

Caixa de fusíveis central

Volante à esquerda

E75783

A caixa de fusíveis central encontra-seatrás do acabamento do painel deinstrumentos.

E75784

Para aceder à caixa de fusíveis, retire oacabamento do painel.

Volante à direita

E75786

A caixa de fusíveis central encontra-seatrás do porta-luvas no painel deinstrumentos.

E75787

Etiqueta com a tabela defusíveis

A

FusíveisB

Para aceder à caixa de fusíveis, vire oporta-luvas para baixo.

104

Fusíveis

Page 107: 02 tr cog1e

SUBSTITUIR UM FUSÍVEL

CUIDADOAntes de substituir um fusível,desligue a ignição e todo o

equipamento eléctrico.

Substitua sempre um fusível queimadopor um fusível novo com a mesmaamperagem.

ETIQUETAS DOS FUSÍVEIS

A etiqueta com a tabela de fusíveis quese encontra na parte de trás doacabamento ajudá-lo-á a identificar osfusíveis. Os fusíveis e relés necessáriospodem variar consoante a versão doveículo.A etiqueta com a tabela de fusíveismostra rectângulos que representam umfusível ou um relé. A informação dentrodestes rectângulos é a seguinte:

E75788

Número do fusívelASímbolo da funçãoBAmperagem do fusívelC

Símbolos na etiqueta de fusíveisConsultar o Manual doProprietário

Airbag

ABS

Médios, luzes de conduçãodiurna

Máximos

Luzes de nevoeiro traseiras

Interruptor das luzes

105

Fusíveis

Page 108: 02 tr cog1e

Limpa-pára-brisas

Limpa-vidros traseiro

Desembaciador do pára-brisas

Desembaciador do vidrotraseiro

Desembaciador dosretrovisores exteriores

Retrovisores exterioreseléctricos

Vidros dianteiros eléctricos

Bancos aquecidos

Ventoinha de arrefecimento

Isqueiro, tomada dealimentação auxiliar dianteira.

Buzina

Gestão do motor

Bomba de combustível (Diesel)

Velas de incandescência(Diesel)

Bateria, alternador, ficha detransmissão de dados

Grupo de instrumentos, gestãodo motor

Luzes de presença e traseiras

Ar condicionado

Fecho centralizado

Tomada de alimentação auxiliartraseira

Interruptor do A/C,desembaciador do pára-brisas,aquecedor a combustível

Motor do ventilador doaquecimento

Sobrecarga da ignição, caixa defusíveis central

Aquecedor das velas deincandescência I + II,aquecedor a combustível

Interruptor da ignição

Luzes de travagem

Luzes do habitáculo

Luzes de marcha trás, jactos deágua aquecida

106

Fusíveis

Page 109: 02 tr cog1e

Água no combustível TABELA DE ESPECIFICAÇÕESDOS FUSÍVEIS

Os seguintes fusíveis e relés estãoidentificados pelo símbolo "Consulte oManual do Proprietário" na tabela dosfusíveis no veículo.

Caixa de fusíveis adicional

Circuitos de corrente protegidosAmperagemFusível

Motor da bomba de combustível (veículos com motorDiesel)1512

Aquecedor das velas de incandescência II (veículos commotor Diesel)4018

Sensores HEGO (veículos com motor a gasolina)10

Solenóide da embraiagem do ar condicionado1026

Caixa de fusíveis central

Circuitos de corrente protegidosAmperagemFusível

Sistema áudio (memória e alimentação)1531

Sistema áudio (acessórios)7,540

Intermitentes de perigo, fechaduras das portas, auxiliarde estacionamento, grupo de instrumentos, imobilizadordo motor

7,548

Interruptor do ar condicionado7,559

Indicadores de mudança de direcção, módulo de tran-cagem das portas1561

107

Fusíveis

Page 110: 02 tr cog1e

PONTOS DE REBOQUE

Todos os veículosO olhal de reboque deve ser sempretransportado no veículo.

Transit ConnectVolante à esquerda

E76183

Volante à direita

E76184

O olhal de reboque está arrumado com omacaco no saco atrás do banco docondutor.

Tourneo Connect

E76185

O olhal de reboque está arrumado com omacaco na parede lateral esquerda noespaço de carga.

Todos os veículos

E76186

CUIDADOO olhal de reboque de enroscarpossui uma rosca para a esquerda.

Monte-o rodando no sentido contrário aodos ponteiros do relógio. Use a chave deroda para se certificar de que o olhal dereboque está bem apertado.

Retire a cobertura do pára-choquesusando uma chave de fendas de lâminafina e monte o olhal de reboque.

108

Rebocar o veículo

Page 111: 02 tr cog1e

E76186

Ponto de montagem do olhal dereboque traseiro

A

REBOCAR O VEÍCULOASSENTE NAS QUATRORODAS

Todos os veículos

CUIDADOSLigue a ignição quando o veículoestiver a ser rebocado. Se não o

fizer, a tranca da direcção activa-se e osindicadores de mudança de direcção eas luzes de travagem não funcionarão.

O servofreio e a bomba da direcçãoassistida não funcionam se o motor

não estiver a trabalhar. Carregue commais força no pedal do travão e deixemargem para maiores distâncias deparagem e uma direcção mais pesada.

AVISOSDemasiada tensão no cabo dereboque pode danificar o seu veículo

ou o veículo que está a efectuar oreboque.

Não use uma barra de reboque rígidano olhal de reboque da frente.

Arranque devagar e suavemente, semfazer balançar o veículo que está aefectuar o reboque.

Veículos com caixa de velocidadesautomática

AVISOSNão reboque o veículo a umavelocidade superior a 50 km/h ou ao

longo de mais de 50 km.Não reboque o veículo para trás.

Seleccione N quando o veículoestiver a ser rebocado.

109

Rebocar o veículo

Page 112: 02 tr cog1e

INFORMAÇÕES GERAIS

Sujeite o seu veículo a revisões regularespara o manter apto para circulação econservar o seu valor de revenda. Existeuma rede significativa de ReparadoresAutorizados Ford prontos a ajudá-lo comos seus conhecimentos técnicosprofissionais. Acreditamos que formaçãoespecífica dos técnicos desta rede dereparadores os torna os mais qualificadospara dar a assistência adequada ao seuveículo. São auxiliados por uma gamavariada de ferramentas altamenteespecializadas desenvolvidasespecificamente para dar assistência aoseu veículo.Além das revisões regulares,recomendamos a realização dasverificações adicionais que se seguem.

CUIDADOSDesligue a ignição antes de tocarou de tentar realizar qualquer tipo

de afinação.Não toque nas peças do sistema deignição electrónica depois de ter

ligado a ignição ou com o motor atrabalhar. O sistema funciona com altatensão.

Mantenha as mãos e vestuárioafastados da ventoinha de

arrefecimento do motor. Em determinadascondições, a ventoinha pode continuar atrabalhar durante alguns minutos depoisde se ter desligado o motor.

Verificações diárias• Luzes exteriores.• Luzes do habitáculo.• Luzes avisadoras e indicadores.

Verificar ao reabastecer• Nível do óleo do motor. Consulte

Verificar o óleo do motor (página114).

• Nível do óleo dos travões. ConsulteVerificação do óleo de travões e doóleo da embraiagem (página 117).

• Nível do líquido do lava-vidros.Consulte Verificar o líquido dolava-vidros (página 118).

• Pressões dos pneus (quando frios).ConsulteDado técnicos (página 130).

• Estado de conservação dos pneus.Consulte Cuidados com os pneus(página 129).

Verificações mensais• Nível do líquido de arrefecimento do

motor (motor frio) Consulte Verificaro líquido de arrefecimento domotor(página 116).

• Tubos, tubos flexíveis e reservatóriopara ver se há fugas.

• Nível do óleo da direcção assistida.Consulte Verificar o óleo dadirecção assistida (página 117).

• Funcionamento do ar condicionado.• Funcionamento do travão de mão.• Funcionamento da buzina.

110

Manutenção

Page 113: 02 tr cog1e

ABRIR E FECHAR O CAPOT

E78141

CUIDADOPara evitar que a chave se danifiqueou se perca, retire-a imediatamente

depois de abrir a porta e volte a pôr osímbolo da Ford no sítio.

Nota: Em veículos com sistema semchave, use a chave sobresselente paraabrir o capot.Gire para o lado o emblema Ford nagrelha do radiador e rode primeiro achave no sentido contrário ao dosponteiros do relógio 1. Levanteligeiramente o capot e rode a chave todapara a direita 2 para abrir o capot.

E78142

E78143

3

111

Manutenção

Page 114: 02 tr cog1e

Levante o capot e segure-o com a pontado varão no retentor 3 garantindo queestá seguro.

Para o fechar, baixe o capot e largue-oquando estiver a 20 - 30 cm do respectivoengate.Verifique sempre se o capot está bemfechado.

APRESENTAÇÃOGERALDOCOMPARTIMENTODOMOTOR - 1.8LDURATEC-DOHC (ZETEC)

E75515

Reservatório do óleo da direcção assistida 1. Consulte Verificar o óleo dadirecção assistida (página 117).

A

Tampão do bocal de enchimento do óleo do motor 1. Consulte Verificar oóleo do motor (página 114).

B

Reservatório do óleo dos travões e embraiagem 1. Consulte Verificação doóleo de travões e do óleo da embraiagem (página 117).

C

Caixa de fusíveis adicional. Consulte Fusíveis (página 103).DFiltro de ar.E

112

Manutenção

Page 115: 02 tr cog1e

Reservatório do líquido lava-vidros. Consulte Verificar o líquido dolava-vidros (página 118). 1

F

Bateria. Consulte Bateria do veículo (página 122).GVareta de verificação do nível do óleo do motor 1. Consulte Verificar o óleodo motor (página 114).

H

Reservatório do líquido de arrefecimento do motor 1. Consulte Verificar olíquido de arrefecimento do motor (página 116).

I

1As tampas dos reservatórios e a vareta do nível do óleo têm cores que facilitam asua identificação.

APRESENTAÇÃOGERALDOCOMPARTIMENTODOMOTOR - 1.8LDURATORQ-TDDI (LYNX) DIESEL/1.8L DURATORQ-TDCI (LYNX)DIESEL

E75516

113

Manutenção

Page 116: 02 tr cog1e

Reservatório do óleo da direcção assistida 1. Consulte Verificar o óleo dadirecção assistida (página 117).

A

Tampão do bocal de enchimento do óleo do motor 1. Consulte Verificar oóleo do motor (página 114).

B

Reservatório do óleo dos travões e embraiagem 1. Consulte Verificação doóleo de travões e do óleo da embraiagem (página 117).

C

Caixa de fusíveis adicional. Consulte Fusíveis (página 103).DFiltro de ar.EReservatório do líquido lava-vidros. Consulte Verificar o líquido dolava-vidros (página 118). 1

F

Bateria. Consulte Bateria do veículo (página 122).GVareta de verificação do nível do óleo do motor 1. Consulte Verificar o óleodo motor (página 114).

H

Reservatório do líquido de arrefecimento do motor 1. Consulte Verificar olíquido de arrefecimento do motor (página 116).

I

1As tampas dos reservatórios e a vareta do nível do óleo têm cores que facilitam asua identificação.

VERIFICAROÓLEODOMOTOR

CUIDADONão utilize aditivos para o óleo nemoutros tratamentos do motor. Não

são necessários nem recomendáveis,podendo até, em certas circunstâncias,provocar danos no motor, os quais nãoestão cobertos pela Garantia Ford.

O consumo de óleo em motores novossó atinge o valor normal após cerca de 5000 km.

Certifique-se de que o veículo estáassente em terreno plano. Verifique o óleopara o motor antes de arrancar. Se omotor tiver estado a trabalhar, desligue-oe espere alguns minutos para permitir queo óleo volte ao cárter antes de serverificado. Depois, puxe a vareta parafora e limpe-a com um pano que nãolargue pêlos, volte a colocá-lacompletamente e tire-a de novo.Se o nível estiver entre as duas marcas,não é preciso abastecer de óleo. Quandoo óleo está quente, o nível pode passarpoucos milímetros além da marca MAX,devido à expansão térmica.

114

Manutenção

Page 117: 02 tr cog1e

Se o nível estiver na marca MIN, devejuntar imediatamente óleo que obedeçaàs especificações da Ford. Entre 0,5 l e1 l de óleo do motor (0,75 l em motoresDuratec), aproximadamente, serásuficiente para que a película de óleo navareta suba da marca MIN para a marcaMAX.

E75517

Motor Duratec 1.8 lAMotor 1.8 l Duratorq-TDdi/-TDCiTurbo Diesel

B

Encha apenas até à marca superior(MAX).

Tampão de enchimento do óleo domotor

E75520

Motor Duratec 1.8 lAMotor 1.8 l Duratorq-TDdi/-TDCiTurbo Diesel

B

Para o abrir, rode-o para a esquerda epuxe-o para cima. Não remova o tampãoenquanto o motor estiver a funcionar.Para fechar, rodar o tampão no sentidodos ponteiros do relógio até ficar bemapertado.

Mudar do óleo do motor

Todos os veículos

Use óleo para o motor Ford/MotorcraftFormula E SAE 5W-30. Podem usar-secomo alternativa óleos de viscosidadeSAE 5W-30 correspondendo àsespecificações Ford WSS-M2C913-B.

115

Manutenção

Page 118: 02 tr cog1e

Veículos com motor a gasolina

Pode também utilizar-se óleo de motorque cumpra a especificação FordWSS-M2C913A.

Atestar o motor com óleoSe não conseguir encontrar um óleo quecorresponda a estas especificações, teráde usar um óleo de viscosidade SAE5W-30, SAE 10W-40 ou SAE 5W-40,atendendo a temperaturas exteriores, indode encontro às especificações ACEAA1/B1 ou ACEA A3/B3. A utilizaçãodestes óleos poderá resultar em tentativasde arranque demasiado longas, numdecréscimo do desempenho, maiorconsumo de combustível e maiores níveisde emissões.

VERIFICAR O LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR

E75521

CUIDADONunca retire a tampa do depósitodo líquido de arrefecimento quando

o motor está quente, existe o perigo dese queimar. Não ligue o motor sem tersolucionado o problema.

O nível do líquido de arrefecimento podeser verificado através das paredestranslúcidas do depósito. Quando o motorestá frio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar entre as marcasMIN e MAX. O líquido de arrefecimentodilata quando está quente e pode, porisso, ficar acima da marca MAX.

CUIDADOTome muito cuidado ao adicionarlíquido de arrefecimento. Evite

salpicar qualquer parte do motor.

O líquido de arrefecimento deve seracrescentado com o motor frio. Se fornecessário acrescentar líquido dearrefecimento enquanto o motor estáquente, espere primeiro 10 minutos até omotor arrefecer. Desaperte a tampalentamente. Enquanto roda a tampa, vaisaindo ar. Retire completamente a tampa.Quando o veículo é novo, o sistema dearrefecimento é atestado com líquido dearrefecimento que oferece protecçãoanti-congelamento até cerca de –25 ºC.

116

Manutenção

Page 119: 02 tr cog1e

CUIDADONão deixe este líquido entrar emcontacto com a pele, nem com os

olhos. Se isso acontecer, laveimediatamente as áreas afectadas comágua abundante e contacte o seu médico.

Adicione líquido de arrefecimento quecumpra a especificação Ford.

VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DETRAVÕES E DO ÓLEO DAEMBRAIAGEM

E75522

CUIDADONão deixe este líquido entrar emcontacto com a pele, nem com os

olhos. Se isso acontecer, laveimediatamente as áreas afectadas comágua abundante e contacte o seu médico.

O sistema de travões e o sistema daembraiagem são abastecidos pelo mesmodepósito.

O nível do líquido deve situar-se entre asmarcas MIN e MAX, no lado doreservatório. Se o nível descer abaixo damarca MIN, a luz avisadora do nível doóleo dos travões acende. Consulte Luzesde aviso e luzes indicadoras (página60).

VERIFICAR O ÓLEO DADIRECÇÃO ASSISTIDA

E75523

Quando o motor está frio, o nível do óleodeve chegar até à marca MAX.Se baixar para um nível inferior à marcaMIN, ateste com o fluido especificado.

117

Manutenção

Page 120: 02 tr cog1e

VERIFICAR O LÍQUIDO DOLAVA-VIDROS

E71366

O sistema de lavagem do pára-brisas edo vidro traseiro são abastecidos a partirdo mesmo depósito.Enrosque bem o tampão do depósito apósatestar o líquido do lava-vidros.

DADO TÉCNICOS

Fluidos do veículo

EspecificaçãoFluido recomendadoComponente

WSS-M2C913-B ouWSS-M2C913-AFormula E SAE 5W-30Óleo do motor

WSA-M2C-195-AÓleo para a direcção assis-tida FordDirecção assistida

WSS-M97B44-DAnticongelante MotorcraftSuperPlusLíquido de arrefecimento

Capacidades

Capacidade em litros(galões)ItemVersão

Marca MAXÓleo da direcção assistidaTodos

4,3 (1,0)Sistema de lava-pára-brisasTodos

60 (13,2)Depósito de combustívelTodos

118

Manutenção

Page 121: 02 tr cog1e

Capacidade em litros(galões)ItemVersão

6,5 (1,4)Sistema de arrefecimentoincl. aquecimento1.8 l Duratec

7,0 (1,5)Sistema de arrefecimentoincl. aquecimento

1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-torq-TDCi

4,25 (0,9)Óleo do motor - com filtro1.8 l Duratec

5,6 (1,2)Óleo do motor - com filtro1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-torq-TDCi

3,75 (0,8)Óleo do motor - sem filtro1.8 l Duratec

5,0 (1,1)Óleo do motor - sem filtro1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-torq-TDCi

119

Manutenção

Page 122: 02 tr cog1e

LIMPAR O EXTERIOR

CUIDADOSe usar um sistema de lavagemcom um ciclo de enceramento,

certifique-se de que remove a cera dopára-brisas.

AVISOSAlgumas estações de lavagem usamágua a alta pressão. Tal pode

danificar algumas peças do seu veículo.Desmonte a antena antes de usaruma lavagem de carros automática.Desligue o ventilador do aquecimentopara evitar a contaminação do filtro

de ar fresco.

Recomendamos a lavagem do seuveículo com uma esponja e água mornacom champô para carros.

Limpar os faróis

AVISOSNão raspe as lentes dos faróis nemuse produtos abrasivos ou solventes

químicos para os limpar.Não limpe os faróis quando estãosecos.

Limpar o vidro traseiro.

AVISONão raspe o interior do vidro traseironem use produtos abrasivos ou

solventes químicos para o limpar.

Use um pano limpo, que não deite pelosou uma camurça húmida para limpar ointerior do vidro traseiro.

Conservação da pintura dacarroçaria

AVISOSNão dê polimento no seu veículo àluz forte do sol.Não deixe o polimento tocar nassuperfícies de plástico. Poderá ser

difícil de remover.Não aplique polimento no pára-brisasnem no vidro traseiro. Tal pode fazer

com que os limpa-vidros se tornemruidosos e não limpem o vidroconvenientemente.

Recomendamos a aplicação de cera napintura uma ou duas vezes por ano.

LIMPAR O INTERIOR

Cintos de segurança

CUIDADOSNão use produtos abrasivos nemsolventes químicos para limpar.Não permita a entrada de humidadeno mecanismo de enrolamento do

cinto de segurança.

Limpe os cintos de segurança comproduto de limpeza para o habitáculo ouágua aplicada com uma esponja macia.Deixe os cintos de segurança secarnaturalmente, afastados de fontes decalor.

120

Cuidados com o veículo

Page 123: 02 tr cog1e

REPARAR PEQUENOS DANOSNA PINTURA

AVISORemova imediatamente da pinturaquaisquer substâncias

aparentemente inofensivas (por ex.dejectos de pássaros, resinas de árvores,resíduos de insectos, pingos de alcatrão,sal da estrada e detritos industriais).

Deve reparar o mais rápido possível osdanos na pintura causados por pedrasprojectadas da estrada ou riscospequenos. Está disponível uma gama deprodutos no seu concessionário Ford.Leia e siga as instruções do fabricante.

121

Cuidados com o veículo

Page 124: 02 tr cog1e

CUIDADOS COM A BATERIA

A bateria requer pouca manutenção. Onível do líquido da bateria é verificadoregularmente por ocasião das revisõesde rotina.

UTILIZARCABOSDELIGAÇÃO

Ligue baterias apenas com a mesmatensão nominal (12 volts). Use cabo deligação de baterias com grampos isoladose cabos de tamanho adequado. Nãodesligue a bateria do sistema eléctrico doveículo.

Para ligar os cabos de ligação debaterias

E75524

Bateria descarregadaABateria auxiliarB

• Aproxime os veículos de modo quenão toquem um no outro.

• Desligue o motor e todos osconsumidores de corrente.

• Ligue o terminal positivo (+) da bateriadescarregada ao terminal positivo (+)da bateria auxiliar 1.

122

Bateria do veículo

Page 125: 02 tr cog1e

• Ligue uma extremidade do segundocabo ao terminal negativo (−) dabateria auxiliar e a outra extremidade,o mais afastado possível da bateria,ao bloco do motor ou ao apoio domotor do motor que se pretende pôra trabalhar 2. Não ligue ao terminalnegativo (-) da bateriadescarregada.

• Assegure-se de que os cabosauxiliares de arranque não podem serapanhados por quaisquer peças emmovimento.

Arranque do motor• Acelere o motor do veículo auxiliar até

uma velocidade de rotação média.• Ligue o motor do veículo com a

bateria descarregada.• Depois de o motor pegar, deixe ainda

ambos os veículos com o motor afuncionar durante pelo menos trêsminutos antes de desligar os cabos.

CUIDADONão ligue os faróis ao desligar oscabos. A voltagem de pico pode

fundir as lâmpadas.

• Desligue os cabos pela ordeminversa.

SUBSTITUIR A BATERIA DOVEÍCULO

Veículos com motor a gasolinaSe a bateria tiver sido desligada, o veículopoderá apresentar algumascaracterísticas de condução pouco usuaisao longo de aproximadamente 8 kmdepois de se ter voltado a ligar a bateria,enquanto o sistema de controlo do motorse realinha com o motor.

123

Bateria do veículo

Page 126: 02 tr cog1e

MUDAR UMA RODA

Roda sobressalente

CUIDADOUtilize apenas rodas e pneus comos tamanhos autorizados. A

utilização de outros tamanhos podeprovocar danos no veículo e invalidar ahomologação nacional.

E76071

Para baixar a roda sobresselente,introduza a extremidade hexagonal dachave de roda no orifício-guia. Rode achave de roda no sentido contrário ao dosponteiros do relógio até a roda assentarno chão e o cabo ficar frouxo.

E76072

Para soltar o primeiro cabo, desaperte edeslize para trás a tampa e rode o bicona extremidade do cabo 90 grauspara soltar o segundo cabo, desaperte aporca.

124

Jantes e pneus

Page 127: 02 tr cog1e

Macaco do veículo

Transit Connect

Volante à esquerda

E76133

Volante à direita

E76182

O macaco e a chave de rodaencontram-se num saco atrás do bancodo condutor.

Tourneo Connect

E76134

O macaco e a chave de rodaencontram-se na parede lateral esquerdado espaço de carga.

Pontos de levantamento para omacaco

E76135

O macaco deve apenas ser utilizado empontos específicos 1 por baixo dasembaladeiras. Esses pontos sãofacilmente identificados por marcas compequenas setas nas embaladeiras.

125

Jantes e pneus

Page 128: 02 tr cog1e

Tirar uma roda

Todos os veículos

E76136

CUIDADOSEstacione o seu veículo à beira daestrada de modo a que não obstrua

o trânsito, nem este lhe dificulte o trabalhoou o ponha em perigo ao mudar a roda.

Monte um triângulo de sinalização.

Certifique-se de que o veículo estáassente em terreno plano.Se necessário, imobilize o veículocom calços adequados.Endireite as rodas.

Desligue a ignição e aplique otravão de mão.

CUIDADOSSeleccione a primeira ou a marchaatrás.Peça aos ocupantes queabandonem o veículo.O macaco deve apenas ser usadopara mudanças de rodas. Não

trabalhe sob o veículo enquanto esteestiver só apoiado pelo macaco.

E76137

Fixe o grampo de alavanca à extremidadeda chave de roda.

E66636

Insira a ponta chata da chave de rodaentre a jante e o tampão da roda emova-a com cuidado para tirar o tampão.

126

Jantes e pneus

Page 129: 02 tr cog1e

Veículos com porcas das rodasanti-roubo.

E76138

Introduza a chave de porcas na porcaanti-roubo.

Todos os veículos

E76139

Afrouxe as porcas da roda.

CUIDADOO macaco deve ser aplicado navertical relativamente ao ponto de

levantamento.

Certifique-se de que coloca o macacocom todo o pé do macaco em piso firme.Se o pé não ficar todo no piso, baixe oveículo e reposicione o macaco.Levante o veículo, de maneira a que opneu deixe de estar em contacto com ochão.

E76139

Desaperte totalmente as porcas,ponha-as de parte e retire a roda.

Veículos com porcas das rodasanti-roubo.

As porcas da roda anti-roubo desubstituição podem ser obtidas com ocertificado do número de referência dasporcas das rodas.

127

Jantes e pneus

Page 130: 02 tr cog1e

Montar a roda

Todos os veículos

E76140

CUIDADOSSe o seu veículo estiver equipadocom pneus direccionais,

certifique-se de que as setas nos pneusficam a apontar para o sentido de rotaçãoquando o veículo anda para a frente. Assetas nos dois lados dos pneus indicamo sentido de rotação.

Se tiver de montar uma rodasobressalente com as setas a

apontar na direcção oposta ao sentido derotação, leve o veículo a uma oficina paramontar o pneu na direcção correcta omais rápido possível.

As jantes de liga leve nunca podemser fixadas com porcas para jantes

em aço.

Meta a roda sobressalente sobre ospernos roscados. Enrosque as porcas daroda com o lado cónico virado para a rodae aperte-as rodando para a direita.

Veículos com jantes de liga

Nota: As porcas de jantes de liga levetambém podem ser usadas em jantes deaço por um período de tempo reduzido(no máximo duas semanas).

Todos os veículos

Baixe o veículo e retire o macaco.Aperte bem todas as porcas da roda, pelaordem mostrada.Encaixe o tampão exercendo força coma palma da mão.Mande verificar o binário de aperto dasporcas da roda e a pressão do pneu omais rapidamente possível.

Arrumar a roda

E76141

Deite a roda sobre o piso com a parteexterior da roda virada para baixo e aextremidade do suporte e o parafuso dosuporte enroscados e a sair pelasaberturas centrais da roda.

128

Jantes e pneus

Page 131: 02 tr cog1e

E76142

Fixe o cabo com o bico e coloque atampa, enroscando-a.Fixe o outro cabo e aperte a porca.

E76143

Para subir a roda, retire a tampa doorifício-guia e introduza totalmente aextremidade hexagonal da chave de rodano orifício-guia. Rode a chave de roda nosentido dos ponteiros do relógio até aroda subir totalmente e ficar bemapertada.Guarde e fixe a chave de roda, o macacoe a alavanca do macaco.

CUIDADOS COM OS PNEUS

Se tiver que subir o passeio, avancesempre muito devagar e, se possível,aproximando-se do passeio com as rodasperpendiculares a este. Evite obstáculosíngremes e com arestas vivas. Aoestacionar o carro, não deixe a facelateral dos pneus roçar no passeio.

129

Jantes e pneus

Page 132: 02 tr cog1e

Controle a superfície de rolamentoperiodicamente, a fim de verificar se temalgum corte, objectos estranhos ou umdesgaste irregular. Um perfil irregularindica que há qualquer erro noalinhamento das rodas.

Pressão dos pneusAs pressões dos pneus devem serverificadas com os pneus frios, antes deiniciar uma viagem. A pressão na rodasobressalente deve corresponder ao valormais elevado para a combinaçãoveículo/tamanho dos pneus.Há uma etiqueta com a pressão dospneus no pilar da porta do lado docondutor.

Volante à esquerda

E75513

Volante à direita

E75514

UTILIZAR CORRENTES PARANEVE

Nota: As correntes para neve devem sermontadas apenas em pneus 195/65 R 15.Utilize apenas as correntesrecomendadas com elos pequenos nasrodas motrizes (dianteiras).Não exceda a velocidade de 50 km/h.Retire imediatamente as correntesquando deixar de haver neve na estrada.Os sistemas ABS continua a funcionarnormalmente.Para evitar a danificação de tampõesintegrais de roda, é aconselhável tirá-losquando colocar as correntes para a neve.

DADO TÉCNICOS

Transit Connect

130

Jantes e pneus

Page 133: 02 tr cog1e

Chassis curto

Pressões dos pneus

Carga totalCarga normal

Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

3,0 (44)2,3 (33)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T200

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T220

Chassis longo

Pressões dos pneus

Carga totalCarga normal

Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T210

3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T220

3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T230

Tourneo Connect

Chassis curto

Pressões dos pneus

Carga totalCarga normal

Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 16K210

131

Jantes e pneus

Page 134: 02 tr cog1e

Carga totalCarga normal

Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K200

2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)195/65 R 15K210 (500 Kg)

3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K210 (625 Kg)

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K220

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K230

Chassis longo

Pressões dos pneus

Carga totalCarga normal

Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

bar(lbf/in²)

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K220

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K230

132

Jantes e pneus

Page 135: 02 tr cog1e

CHAPADE IDENTIFICAÇÃODOVEÍCULO

E75512

A chapa de identificação do veículoencontra-se no pilar da porta.

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃODO VEÍCULO (VIN)

O número de identificação do veículo estágravado no painel do piso em frente aobanco do passageiro dianteiro. Estátambém inscrito na etiqueta de plásticodo lado esquerdo do painel deinstrumentos.

NÚMERO DO MOTOR

Dependendo do tipo de motor, orespectivo número está gravado no blocodo motor (visto do banco do condutor):

Motores DuratecDo lado de escape do bloco do motor, aolado da flange do alojamento da caixa develocidades.

Motores Turbo DieselImediatamente acima do cárter da caixade velocidades e também na cabeça domotor.

CHAPA DA VÁLVULA DEREPARTIÇÃODECARGA (LAV)

Alguns veículos possuem uma placa deidentificação da válvula de repartição decarga (LAV) no pilar da porta traseiraesquerda que indica os parâmetros dessaválvula. Estes parâmetros só devem seralterados por um técnico.

133

Identificação do veículo

Page 136: 02 tr cog1e

DADO TÉCNICOS

Dimensões do veículo

Chassis curto

E76188

134

Dados técnicos

Page 137: 02 tr cog1e

Dimensão em mm(polegadas)

Descrição da dimensãoItem

4278 (168,4)Comprimento totalA

2044 (80,5)Largura total - incl. retrovisores exterioresB

1824 (71,8)Altura globalC

2665 (104,9)Distância entre eixosD

1505 (59,3)Via - DianteiraE

1552 (61,1)Via - TraseiraE

135

Dados técnicos

Page 138: 02 tr cog1e

Chassis longo

E76189

Dimensão em mm(polegadas)

Descrição da dimensãoItem

4525 (178,1)Comprimento totalA

2044 (80,5)Largura total - incl. retrovisores exterioresB

136

Dados técnicos

Page 139: 02 tr cog1e

Dimensão em mm(polegadas)

Descrição da dimensãoItem

1982−2102 (78.0-82.8)Altura globalC

2912 (114,6)Distância entre eixosD

1505 (59,3)Via - DianteiraE

1552 (61,1)Via - TraseiraE

Dimensões do equipamento de reboque

E76190

137

Dados técnicos

Page 140: 02 tr cog1e

Dimensão em mm(polegadas)

Descrição da dimensãoItem

Min. 90 (3,5)Pára-choques - extremidade da bola de reboqueA

91,1 (3,6)Ponto de fixação - centro da bola de reboqueB

834 (32,8)Centro da roda – centro da bola de reboqueC

460 (18,1)Centro da bola de reboque - longarinaD

920 (36,2)Lado exterior da longarinaE

413,3 (16,3)Centro da bola de reboque - centro do primeiroponto de fixação

F

566,3 (22,3)Centro da bola de reboque - centro do segundoponto de fixação

G

Todas as medidas dizem respeito a engates de reboque oficialmente aprovados pelaFord.

138

Dados técnicos

Page 141: 02 tr cog1e

Peso do veículo

Transit Connect

Chassis curto

Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho

Carga útil

Peso emordem demarcha

sempassa-geiros

Peso brutoadmissível

Carga útilMotor

100625134519706251.8 l Duratec (115 PS)

100625140020256251.8 l Duratorq- TDdi (75PS)

100825140522308251.8 l Duratorq- TDdi (75PS)

100625141020356251.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)

100825141522408251.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)

Chassis longo

Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho

Carga útil

Peso emordem demarcha

sempassa-geiros

Peso brutoadmissível

Carga útilMotor

100700138020807001.8 l Duratec (115 PS)

100825143522608251.8 l Duratorq- TDdi (75PS)

100900144023409001.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)

139

Dados técnicos

Page 142: 02 tr cog1e

Tourneo Connect

Chassis curto

Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho

Carga útil

Peso emordem demarcha

sempassa-geiros

Peso brutoadmissível

Carga útilMotor

100625142020456251.8 l Duratec (115 PS)

100625148521106251.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)

Para mercados a título individual existem cargas úteis adicionais disponíveis. Consultea chapa de identificação do veículo (VIN) ou os documentos do veículo para maisinformações.

Chassis longo

Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho

Carga útil

Peso emordem demarcha

sempassa-geiros

Peso brutoadmissível

Carga útilMotor

100700147521757001.8 l Duratec (115 PS)

100800154023408001.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)

Para mercados a título individual existem cargas úteis adicionais disponíveis. Consultea chapa de identificação do veículo (VIN) ou os documentos do veículo para maisinformações.

140

Dados técnicos

Page 143: 02 tr cog1e

Comando à distânciaNota: Recomendamos que utilize ocomando à distância apenas nos paíseslistados.

Se a aprovação de tipo do seu comandoà distância for inspeccionado, consulte atabela seguinte.

E72068

141

Homologações

Page 144: 02 tr cog1e

Imobilizador do motor Se a aprovação de tipo do seuimobilizador do motor for inspeccionado,consulte as tabelas seguintes.

142

Homologações

Page 145: 02 tr cog1e

T

E74865

143

Homologações

Page 146: 02 tr cog1e

144

Page 147: 02 tr cog1e

AA/C

Consulte: Comando da climatização.......64Abrir e fechar o capot........................111ABS

Consulte: Travões....................................94Acessórios

Consulte: Peças e acessórios...................5Activar o alarme..................................36

Alarme......................................................36Retardamento da activação

automática............................................36Activar o imobilizador do motor...........34Alarme.................................................36Almofadas de elevação.......................14Apertar os cintos de segurança..........22

Cintos dos bancos traseiros....................22Apoios de cabeça................................77

Ajustar o apoio de cabeça.......................77Remover o apoio de cabeça....................77

Apresentação geral do compartimentodo motor................................................

Apresentação geral do painel deinstrumentos.....................................55Volante à direita.......................................57Volante à esquerda..................................55

Aquecedor a combustívelConsulte: Aquecedor auxiliar...................69

Aquecedor auxiliar..............................69Funcionamento........................................69Informações gerais..................................69

AquecimentoConsulte: Comando da climatização.......64

Ar condicionadoConsulte: Comando da climatização.......64

Arranque assistidoConsulte: Utilizar cabos de ligação........122

Aspectos de condução gerais...........100Veículos com motor Diesel....................100

BBancos aquecidos...............................80Bancos................................................73Bancos dianteiros................................73

Ajustar o apoio para os braços................75Mover os bancos para trás e para a

frente....................................................73Rebater o banco do passageiro

dianteiro...............................................75Regular a altura do banco.......................74Regular a inclinação das costas do

banco...................................................74Regular o apoio lombar...........................74

Bancos traseiros.................................78Colocar o banco na posição vertical........80Rebater totalmente o banco para a

frente....................................................78Virar as costas de um único banco para a

frente....................................................78Bateria do veículo.............................122Bolsos para mapas.............................85

CCabos de arranque

Consulte: Utilizar cabos de ligação........122Cadeira para crianças.........................10

Sistemas de retenção para diferentesgrupos de massa.................................11

Caixa de velocidades..........................93Caixa de velocidades

Consulte: Caixa de velocidades..............93Caixa de velocidades manual.............93

Marcha atrás - caixa de 5velocidades..........................................93

Calhas para porta-bagagem do tejadilhoe porta-bagagem do tejadilho...........97Porta-bagagem do tejadilho.....................97

Capacidade de carga..........................97Informações gerais..................................97

145

Índice

Page 148: 02 tr cog1e

Catalisador..........................................90Conduzir com catalisador........................90Estacionar................................................91

Chapa da válvula de repartição decarga (LAV).....................................133

Chapa de identificação doveículo.............................................133

Chaves codificadas.............................33Apagar a codificação...............................34Codificar a chave.....................................33

Chaves e comandos à distância.........24Cinzeiro...............................................82Comando da climatização...................64

Princípios de funcionamento...................64Comando da climatização manual......66

Aquecimento rápido do habitáculo..........67Ar condicionado.......................................67Ar recirculado...........................................67Botão de regulação da distribuição do

ar..........................................................66Comando da temperatura........................66Desembaciamento rápido do

pára-brisas...........................................67Ventilação................................................67Ventilador.................................................66

Comandos áudio.................................37Modo........................................................38Procurar...................................................37Volume.....................................................37

Combustível e reabastecimento..........90Dado técnicos..........................................91

Compartimentos de arrumação...........84Arrumação do painel de

instrumentos.........................................85Arrumação nos bancos............................85Compartimento de arrumação acima do

nível da cabeça....................................84Compartimentos da porta........................85Fitas da pala de sol..................................84Tabuleiro de arrumação dianteiro............84

Conselhos sobre condução comABS...................................................94

Consola central...................................83Consumo de combustível

Consulte: ...........................................6, 141Controlo das luzes..............................42

Máximos/médios......................................42Sinal curto de máximos...........................42

Correntes para neveConsulte: Utilizar correntes para neve....130

Cuidados com a bateria....................122Cuidados com os pneus....................129

Pressão dos pneus................................130Cuidados com o veículo....................120

DDados técnicos..................................134

Dado técnicos........................................134Desactivar o alarme............................36Desactivar o imobilizador do

motor.................................................35Desligar o motor..................................89

Veículos com motor diesel.......................89Dispositivos de conforto......................81

EEquipamento de emergência............101Estado pós-impacto..........................102Etiquetas dos fusíveis.......................105

Símbolos na etiqueta de fusíveis...........105

FFaróis de nevoeiro..............................42Fecho do capot

Consulte: Abrir e fechar o capot.............111Fechos de segurança para

crianças.............................................17Tourneo Connect.....................................17

Fechos................................................26Fusíveis.............................................103

146

Índice

Page 149: 02 tr cog1e

GGlossário de símbolos...........................5

Símbolos usados neste manual.................5Símbolos usados no seu veículo...............5

Guia prático...........................................6

HHomologações..................................141

IIdentificação do veículo.....................133Imobilizador

Consulte: Sistema de imobilização domotor....................................................33

Indicadores de mudança dedirecção............................................46

Indicadores e avisos acústicos...........63Luzes acesas...........................................63

Indicadores..........................................59Conta-quilómetros...................................60Conta-quilómetros parcial........................60Conta-rotações........................................60Indicador da temperatura do líquido de

arrefecimento do motor........................59Indicador de combustível.........................60Relógio digital..........................................60

Informações gerais sobreradiofrequências...............................24

Inspeccionar componentes do sistemade segurança..................................102Cintos de segurança..............................102

Instrumentos.......................................55Intermitentes de perigo.......................45Interruptor da ignição..........................87

Posições do interruptor da ignição..........87Interruptor de arranque

Consulte: Interruptor da ignição...............87

Interruptor de corte decombustível.....................................102Veículos com motor a gasolina..............102

Introdução.............................................5Isqueiro...............................................81

JJanelas laterais traseiras....................54Jantes e pneus..................................124

Dado técnicos........................................130

KKit de primeiros socorros..................101

Volante à direita.....................................101Volante à esquerda................................101

LLava/limpa-vidros................................39Lavagem auto

Consulte: Limpar o exterior....................120Lavagem

Consulte: Limpar o exterior....................120Lava-pára-brisas.................................39Ligar o motor.......................................87

Informações gerais..................................87Ligar um motor a diesel.......................88

Motor frio ou quente.................................88Ligar um motor a gasolina...................87

Motor afogado..........................................88Motor frio ou quente.................................88

Limpa/lava-vidros traseiro...................39Lava-vidros..............................................39Movimento de limpeza intermitente.........39

Limpa-pára-brisas...............................39Limpar o exterior...............................120

Conservação da pintura dacarroçaria...........................................120

Limpar os faróis.....................................120Limpar o vidro traseiro...........................120

147

Índice

Page 150: 02 tr cog1e

Limpar o interior................................120Cintos de segurança..............................120

Localizações da caixa defusíveis............................................103Caixa de fusíveis adicional....................103Caixa de fusíveis central........................104

Luzes de aviso e luzesindicadoras........................................60Indicador de mudança de direcção..........61Indicador do sistema de controlo da

tracção com os travões (BTCS)...........62Luz avisadora da ignição.........................62Luz avisadora da pressão do óleo...........62Luz avisadora de funções múltiplas.........62Luz avisadora de nível do combustível

baixo.....................................................62Luz avisadora do ABS.............................60Luz avisadora do airbag..........................61Luz avisadora do decantador de

água.....................................................62Luz avisadora do motor...........................61Luz avisadora do sistema de travões......61Luzes avisadoras do sistema de travões

e ABS...................................................61Luz indicadora de máximos.....................62

Luzes de nevoeiro traseiras................42Luzes do habitáculo............................46

Luzes de leitura.......................................46Luzes...................................................42

MManutenção.......................................110

Dado técnicos........................................118Informações gerais................................110

Mudar as pilhas do comando àdistância............................................25

Mudar uma roda................................124Arrumar a roda.......................................128Macaco do veículo.................................125Montar a roda........................................128Pontos de levantamento para o

macaco...............................................125Roda sobressalente...............................124Tirar uma roda.......................................126

NNivelamento dos faróis........................43

Todos os veículos....................................43Tourneo Connect.....................................44Transit Connect........................................43

Normas de segurança.........................90Número de identificação do veículo

(VIN)................................................133Número do motor..............................133

Motores Duratec....................................133Motores Turbo Diesel.............................133

PPalas de sol.........................................81Peças e acessórios...............................5Pilha do comando à distância

Consulte: Mudar as pilhas do comando àdistância...............................................25

PneusConsulte: Jantes e pneus......................124

Pontos de fixação do sistema ISOFIX..........................................................15Tourneo Connect.....................................15

Pontos de reboque............................108Todos os veículos..................................108Todos os veículos..................................108Tourneo Connect...................................108Transit Connect......................................108

Porta-bagagens

148

Índice

Page 151: 02 tr cog1e

Consulte: Calhas para porta-bagagem dotejadilho e porta-bagagem dotejadilho................................................97

Posicionamento da cadeira paracrianças.............................................12

Prateleiras das costas do banco.........86Programação do comando à distância

Consulte: Programar o comando àdistância...............................................24

Programar o comando à distância......24Protecção dos ocupantes....................18

Princípios de funcionamento...................18

QQualidade do combustível.......................

RReabastecimento................................91Rebocar o veículo assente nas quatro

rodas...............................................109Todos os veículos..................................109Veículos com caixa de velocidades

automática..........................................109Rebocar o veículo.............................108Rebocar um atrelado...........................99

Inclinações acentuadas...........................99Reboque..............................................99Recomendações para condução com ABS

Consulte: Conselhos sobre condução comABS......................................................94

Redes de fixação de bagagem...........97Regulação da altura do cinto de

segurança.........................................23Cinto de segurança dianteiro...................23Cinto de segurança traseiro.....................23

Regular os bicos dolava-pára-brisas................................40

Regular o volante................................37

Relógio................................................81Versão 1...................................................81Versão 2...................................................81

Reparar pequenos danos napintura.............................................121

Retrovisores exteriores eléctricos.......53Retrovisores exteriores.......................52Retrovisores

Consulte: Vidros e espelhos....................52Consulte: Vidros e retrovisores com

desembaciador....................................65Retrovisor interior................................53Rodagem...........................................100

Motor......................................................100Pneus.....................................................100Travões..................................................100

SSegurança das crianças......................10Sentar na posição correcta.................73Sistema auxiliar de

estacionamento.................................96Princípios de funcionamento...................96

Sistema auxiliar de estacionamentoConsulte: Utilizar o sistema auxiliar de

estacionamento....................................96Sistema de imobilização do motor......33

Princípios de funcionamento...................33Sistemas de lavagem

Consulte: Lava/limpa-vidros....................39Sobre este manual................................5Substituir a bateria do veículo...........123

Veículos com motor a gasolina..............123Substituir as escovas do

limpa-vidros.......................................40Substituir lâmpadas

Consulte: Substituir uma lâmpada...........47

149

Índice

Page 152: 02 tr cog1e

Substituir uma lâmpada......................47Faróis.......................................................48Faróis de nevoeiro...................................49Indicadores de mudança de direcção

dianteiros..............................................47Indicador lateral de mudança de

direcção................................................48Luz da chapa de matrícula......................50Luz de travão central...............................50Luzes de leitura.......................................51Luzes do habitáculo.................................51Luzes traseiras........................................49

Substituir um fusível..........................105Sugestões de condução....................100

TTabela de especificações dos

fusíveis............................................107Caixa de fusíveis adicional....................107Caixa de fusíveis central........................107

Tampa do depósito decombustível.......................................91Todos os veículos....................................91Tourneo Connect.....................................91

Tomadas auxiliares.............................82Todos os veículos....................................82Transit Connect........................................82

Trancar e destrancar...........................26Destrancar o veículo................................29Fecho centralizado..................................28Porta de correr.........................................26Porta do compartimento de bagagem.....28Portas dianteiras......................................26Portas traseiras duplas............................27Trancar o veículo.....................................31

Travão de mão....................................95Aplicar o travão de mão...........................95Desengatar o travão de mão...................95Estacionar num local inclinado................95

Travão de mãoConsulte: Travão de mão.........................95

Travões...............................................94Princípios de funcionamento...................94

Triângulo de aviso.............................101

UUm porta-luvas....................................83Utilizar cabos de ligação...................122

Arranque do motor.................................123Para ligar os cabos de ligação de

baterias..............................................122Utilizar correntes para neve..............130Utilizar o cinto de segurança durante a

gravidez............................................23Utilizar o sistema auxiliar de

estacionamento.................................96

VVentilação

Consulte: Comando da climatização.......64Ventiladores........................................65Ventiladores

Consulte: Ventiladores.............................65Verificação do líquido de arrefecimentodo motor

Consulte: Verificar o líquido de arrefecimentodo motor.............................................116

Verificação do óleo de travões e do óleoda embraiagem...............................117

Verificação do óleoConsulte: Verificar o óleo do motor........114

Verificar as escovas dolimpa-vidros.......................................40

Verificar o líquido de arrefecimento domotor...............................................116

Verificar o líquido do lava-vidros.......118Verificar o óleo da direcção

assistida..........................................117

150

Índice

Page 153: 02 tr cog1e

Verificar o óleo do motor...................114Atestar o motor com óleo.......................116Mudar do óleo do motor.........................115Tampão de enchimento do óleo do

motor..................................................115Vidros e espelhos................................52Vidros eléctricos..................................52

Para abrir automaticamente o vidro docondutor...............................................52

Vidros e retrovisores comdesembaciador.................................65Desembaciador dos retrovisores

exteriores.............................................65Vidros com desembaciador.....................65

VINConsulte: Número de identificação do veículo

(VIN)...................................................133Volante................................................37

151

Índice

Page 154: 02 tr cog1e

152

Page 155: 02 tr cog1e
Page 156: 02 tr cog1e

7T1J-19A321-SA(C

G3526pt)