Upload
domingos-fernandes-silva
View
245
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual do proprietárioFordTourneoConnectFordTransitConnect100% Ford. 100% Satisfeito.
A informação contida nesta publicação estava correcta no momento da impressão. Dada a política dedesenvolvimento constante, é reservado o direito de alterar as especificações, o design ou oequipamento em qualquer altura, sem aviso prévio e sem incorrer em quaisquer obrigações. Estapublicação, ou parte dela, não pode ser reproduzida nem traduzida sem nossa aprovação. Erros eomissões excluídos.
© Ford Motor Company 2006
Reservados todos os direitos.
Número de peça: 7T1J-19A321-SA (CG3526pt) 06/2006 20060720170659
IntroduçãoSobre este manual................................5Glossário de símbolos...........................5Peças e acessórios...............................5
Guia prático
Segurança das criançasCadeira para crianças.........................10Posicionamento da cadeira para
crianças...........................................12Almofadas de elevação.......................14Pontos de fixação do sistema ISOFIX
.........................................................15Fechos de segurança para
crianças...........................................17
Protecção dos ocupantesPrincípios de funcionamento...............18Apertar os cintos de segurança..........22Regulação da altura do cinto de
segurança........................................23Utilizar o cinto de segurança durante a
gravidez...........................................23
Chaves e comandos àdistância
Informações gerais sobreradiofrequências..............................24
Programar o comando à distância......24Mudar as pilhas do comando à
distância..........................................25
FechosTrancar e destrancar...........................26
Sistema de imobilização domotor
Princípios de funcionamento...............33Chaves codificadas.............................33Activar o imobilizador do motor...........34Desactivar o imobilizador do
motor...............................................35
AlarmeActivar o alarme..................................36Desactivar o alarme............................36
VolanteRegular o volante................................37Comandos áudio.................................37
Lava/limpa-vidrosLimpa-pára-brisas...............................39Lava-pára-brisas.................................39Limpa/lava-vidros traseiro...................39Regular os bicos do
lava-pára-brisas...............................40Verificar as escovas do
limpa-vidros.....................................40Substituir as escovas do
limpa-vidros.....................................40
LuzesControlo das luzes..............................42Faróis de nevoeiro..............................42Luzes de nevoeiro traseiras................42Nivelamento dos faróis........................43Intermitentes de perigo.......................45Indicadores de mudança de
direcção...........................................46Luzes do habitáculo............................46
1
Índice
Substituir uma lâmpada......................47
Vidros e espelhosVidros eléctricos..................................52Retrovisores exteriores.......................52Retrovisores exteriores eléctricos.......53Retrovisor interior................................53Janelas laterais traseiras....................54
InstrumentosApresentação geral do painel de
instrumentos....................................55Indicadores..........................................59Luzes de aviso e luzes
indicadoras......................................60Indicadores e avisos acústicos...........63
Comando da climatizaçãoPrincípios de funcionamento...............64Ventiladores........................................65Vidros e retrovisores com
desembaciador................................65Comando da climatização manual......66Aquecedor auxiliar..............................69
BancosSentar na posição correcta.................73Bancos dianteiros................................73Apoios de cabeça................................77Bancos traseiros.................................78Bancos aquecidos...............................80
Dispositivos de confortoPalas de sol.........................................81Relógio................................................81
Isqueiro...............................................81Cinzeiro...............................................82Tomadas auxiliares.............................82Um porta-luvas....................................83Consola central...................................83Compartimentos de arrumação...........84Bolsos para mapas.............................85Prateleiras das costas do banco.........86
Ligar o motorInformações gerais..............................87Interruptor da ignição..........................87Ligar um motor a gasolina...................87Ligar um motor a diesel.......................88Desligar o motor..................................89
Combustível e reabaste-cimento
Normas de segurança.........................90Qualidade do combustível -
Gasolina..........................................90Qualidade do combustível -
Diesel...............................................90Catalisador..........................................90Tampa do depósito de
combustível.....................................91Reabastecimento................................91Dado técnicos.....................................91
Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual.............93
TravõesPrincípios de funcionamento...............94Conselhos sobre condução com
ABS.................................................94
2
Índice
Travão de mão....................................95
Sistema auxiliar de estacio-namento
Princípios de funcionamento...............96Utilizar o sistema auxiliar de
estacionamento...............................96
Capacidade de cargaInformações gerais..............................97Calhas para porta-bagagem do
tejadilho e porta-bagagem dotejadilho...........................................97
Redes de fixação de bagagem...........97
ReboqueRebocar um atrelado...........................99
Sugestões de conduçãoAspectos de condução gerais...........100Rodagem...........................................100
Equipamento deemergência
Kit de primeiros socorros..................101Triângulo de aviso.............................101
Estado pós-impactoInterruptor de corte de
combustível...................................102Inspeccionar componentes do sistema
de segurança.................................102
FusíveisLocalizações da caixa de fusíveis.....103Substituir um fusível..........................105
Etiquetas dos fusíveis.......................105Tabela de especificações dos
fusíveis..........................................107
Rebocar o veículoPontos de reboque............................108Rebocar o veículo assente nas quatro
rodas..............................................109
ManutençãoInformações gerais............................110Abrir e fechar o capot........................111Apresentação geral do compartimento
do motor - 1.8L Duratec-DOHC(Zetec)...........................................112
Apresentação geral do compartimentodo motor - 1.8L Duratorq-TDDi (Lynx)Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Lynx)Diesel.............................................113
Verificar o óleo do motor...................114Verificar o líquido de arrefecimento do
motor.............................................116Verificação do óleo de travões e do
óleo da embraiagem......................117Verificar o óleo da direcção
assistida.........................................117Verificar o líquido do lava-vidros.......118Dado técnicos...................................118
Cuidados com o veículoLimpar o exterior...............................120Limpar o interior................................120Reparar pequenos danos na
pintura............................................121
Bateria do veículoCuidados com a bateria....................122
3
Índice
Utilizar cabos de ligação...................122Substituir a bateria do veículo...........123
Jantes e pneusMudar uma roda................................124Cuidados com os pneus....................129Utilizar correntes para neve..............130Dado técnicos...................................130
Identificação do veículoChapa de identificação do veículo.....133Número de identificação do veículo
(VIN)..............................................133Número do motor..............................133Chapa da válvula de repartição de
carga (LAV)....................................133
Dados técnicosDado técnicos...................................134
Homologações
4
Índice
SOBRE ESTE MANUAL
Obrigado por ter escolhido a Ford.Recomendamos que dedique algumtempo a conhecer o seu veículo, lendoeste manual. Quanto mais souber sobreele, maior será a segurança e o prazercom que o conduzirá.Nota: Este manual descreve todos osmodelos e opções, por vezes antesmesmo de estarem disponíveis aopúblico. Poderá descrever opções nãoexistentes no seu veículo.Nota: Ao conduzir o seu veículo, respeitesempre as leis e regulamentos aplicáveis.Nota: Se vender o veículo, entregue estemanual ao novo proprietário. Faz parteintegrante do veículo.
GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
Símbolos usados neste manual
CUIDADOSe não seguir as instruçõesrealçadas pelo símbolo de cuidado
põe em risco a sua integridade física, bemcomo a de terceiros.
AVISOSe não seguir as instruçõesrealçadas pelo símbolo de aviso
corre o risco de danificar o seu veículo.
Símbolos usados no seu veículo
Quando vir estes símbolos, leia e siga asinstruções relevantes dadas neste manualantes de tocar ou de tentar fazer qualquertipo de ajuste.
PEÇAS E ACESSÓRIOS
As peças e acessórios Ford foramespecialmente desenhadas para o seuveículo. Excepto quando especificamentereferido, não foram testadas peças eacessórios de outro fabricante e, comotal, não garantimos que sejam adequadasao seu veículo. Recomendamos que peçaaconselhamento ao seu ConcessionárioFord acerca das peças e acessóriosadequados ao seu veículo.
5
Introdução
Destrancagem
Transit Connect
E74805
Posição 1 uma vez para destrancarambas as portas dianteiras.Posição 2 duas vezes para destrancartodas as portas.Porta traseira: rode no sentido dosponteiros do relógio para destrancar.
E74801
Prima o botão de destrancagem nocomando à distância uma vez paradestrancar ambas as portas dianteiras.
Prima o botão de destrancagem nocomando à distância duas vezes noespaço de três segundos para destrancartodas as portas.
E66522
Prima o botão de destrancagem docompartimento de bagagem no comandoà distância uma vez para destrancarapenas as portas traseiras ou porta docompartimento de bagagem e a(s)porta(s) de correr.
Tourneo Connect
E74800
6
Guia prático
Posição 1 uma vez para destrancar todasas portas. Os indicadores de mudança dedirecção piscam uma vez comoconfirmação.
E74802
Prima o botão de destrancagem nocomando à distância uma vez paradestrancar todas as portas. Osindicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como confirmação.
Trancagem
Para activar o fecho centralizado earmar o sistema de alarme anti-roubo:
E74803
Rodar para a posição 2.
E66524
Carregue uma vez no botão de trancagemdo comando à distância. Em veículos semtrancagem dupla, os indicadores demudança de direcção piscam duas vezescomo confirmação.
Para activar a trancagem dupla e armaro sistema de alarme anti-roubo:
E74805
7
Guia prático
Rode a chave numa porta dianteira paraa posição1 e depois para a posição 2 noespaço de três segundos.Ou fecho centralizado ou a trancagemdupla podem também ser activados apartir da porta traseira. Rode a chave nadirecção indicada para a porta dianteiradireita.
E66524
Prima o botão de trancagem do comandoà distância duas vezes no espaço de trêssegundos. Os indicadores de mudançade direcção piscam uma vez comoconfirmação.
Acertar o relógio
Versão 1
E74265
Botão de alternar/reporA
• Rode a ignição para a posição II.• Mantenha premido o botãoA durante,
pelo menos, três segundos até a horapiscar no mostrador.
• Para andar para a frente nos minutos,prima o botão A. Para avançarrapidamente, mantenha o botãopremido.
Para alternar entre os formatos de 12 e24 horas, rode a ignição para a posiçãoI e prima o botão A.
Versão 2
Para mais instruções sobre como acertaro relógio, consulte o manual do sistemaáudio em separado.
E83530
Prima o botão A para ver a hora.
Desembaciar o pára-brisas
E74666
8
Guia prático
Seleccione a temperatura máxima,coloque o comando da distribuição de arpara a posição de pára-brisas e coloqueo ventilador na posição 4. O arcondicionado é ligado automaticamentepara auxiliar no desembaciamento. Senecessário, ligue o desembaciador dopára-brisas e o desembaciador do vidrotraseiro.
9
Guia prático
CADEIRA PARA CRIANÇAS
E72336
CUIDADOSExtremamente perigoso! Não useum sistema de retenção para
crianças num banco protegido por umairbag!
Texto original conforme ECER94.01: Extremamente perigoso!
Não use cadeiras para crianças viradaspara a traseira do veículo em bancosequipados com airbag!
Há risco de morte ou ferimentosgraves caso o airbag dispare.
CUIDADOSTenha sempre levantado o apoio decabeça da fila de bancos traseira
quando estiver a ser instalado ou estivera ocupar o banco um sistema desegurança para crianças, desde que issonão faça deslocar do banco do veículo osistema de segurança para crianças.
Nota: Se o veículo tiver sofrido umacidente, mande inspeccionar a cadeirade segurança para crianças por umespecialista, pois poderá estar danificada.Nota: Não deixe crianças sozinhas nobanco de segurança ou no veículo.Nota: Ao instalar um banco/sistema deretenção para crianças com o cinto desegurança, certifique-se de que os cintosficam bem postos, sem folgas nemtorceduras.
CUIDADONão respeitar as instruções dofabricante ou modificar a cadeira/o
sistema de retenção para crianças poderácausar ferimentos graves ou mesmo amorte.
Sempre que instalar uma cadeira desegurança para crianças, ou outrosistema de retenção, leia e respeite asinstruções do fabricante.
CUIDADOEnquanto o veículo estiver emandamento, nunca leve uma criança
ao colo.
10
Segurança das crianças
Crianças com uma altura de 150 cm ouinferior ou com 12 anos ou menos têm deviajar sentadas em sistemas de retençãode segurança especiais como, p. ex.,cadeiras de bebé, cadeiras de segurançaou almofadas elevatórias para criançasno banco de trás.Estes equipamentos devem seradequados e estar aprovados oficialmente(dependendo do país).Existem vários sistemas de segurançapara crianças com aprovação ECEdisponíveis no seu Concessionário Ford.Solicite as cadeiras para criançarecomendadas. Em conjugação com oscintos de segurança para os adultos,estes dispositivos garantem a protecçãomáxima possível para as crianças.
Sistemas de retenção paradiferentes grupos de massaOs sistemas de retenção de segurançacorrectos dependem da idade e do pesoda criança.
Cadeira de segurança para bebés
E72337
Os bebés com menos de 13 kg (cerca de18 meses) estarão mais protegidos seestiverem devidamente seguros emcadeiras de segurança para bebésviradas para trás (Grupo 0+) no bancotraseiro.
11
Segurança das crianças
Cadeira de segurança para crianças
E72338
Crianças com peso entre 13 e 18 kg(cerca de nove meses a quatro anos)devem ser transportadas devidamenteseguras em cadeiras de segurança paracrianças (Grupo I) no banco traseiro.
POSICIONAMENTO DACADEIRA PARA CRIANÇAS
CUIDADOSSe o seu veículo Ford estiverequipado com um airbag para o
passageiro dianteiro, as crianças comaltura até 150 cm ou até aos 12 anos têmde ser presas correctamente no banco detrás - nunca no da frente.
Extremamente perigoso! Não usecadeiras para crianças viradas para
a traseira do veículo em bancosequipados com airbag!
Nota: Se em virtude de circunstânciasindividuais for necessário que umacriança com mais de 9 kg viagem numbanco dianteiro protegido com um airbagdianteiro pronto a funcionar, utilizeunicamente um sistema de segurança emque a criança fique virada para a frente.A tabela que se segue aconselha sobrea adequabilidade das localizações dascadeiras de segurança para crianças.
12
Segurança das crianças
Posições das cadeiras para crianças
Categorias de grupo de massa
Posições
IIIIII0+0
Dos 22 aos36 kg (dos6 aos 2anos,aprox.)
Dos 15 aos25 kg
(cerca de31/2 − 12anos)
Dos 9 aos18 kg (dos9 meses
aos 4 anos,aprox.)
Até aos 13kg (dos 0aos 2 anos,aprox.)
Até aos 10kg (dos 0aos 9meses,aprox.)
Almofada/cadeira deelevação
Almofada/cadeira deelevação
Cadeira desegurança
paracrianças
Cadeira desegurançapara bebés
Cadeira desegurançapara bebés
U1U1U1XXBanco do passageirodianteiro, com airbag
UUUUUBanco do passageirodianteiro, sem airbag
UUUUUBancos traseiros
Não seaplica
Não seaplicaLLNão se
aplicaCadeira para criançasISOfix, segunda fila,
centro
X = Posição de banco não indicada para crianças desta massa de grupo/idade.U = Esta posição é indicada para os sistemas de retenção da categoria universalaprovados para usar neste grupo de massa/idade.U1 = Posição do banco adequada para sistema de segurança de categoria universal,mas a Ford recomenda que as crianças sejam seguras através de um sistema desegurança para crianças adequado nos bancos traseiros.U = Esta posição é indicada para os sistemas de retenção especiais para criançasaprovados para usar neste grupo de massa/idade.N/A = Não se aplica.
13
Segurança das crianças
ALMOFADAS DE ELEVAÇÃO
E72362
Cadeira de elevaçãoAAlmofada de elevaçãoB
CUIDADOSNunca deve usar só um cintotransversal numa cadeira de
elevação.Nunca coloque o cinto de segurançade três pontos por baixo do braço
da criança ou atrás das costas.Nunca utilize almofadas, livros outoalhas para elevar uma criança.
Crianças com mais de 15 kg e menos de150 cm devem utilizar uma cadeira deelevação ou uma almofada de elevação.A Ford recomenda a utilização decadeiras de elevação que combinem umaalmofada e um apoio para as costas,formando uma cadeira para crianças entre15 e 25 kg. A posição elevada do bancoassegura que o cinto de segurança deadulto possa ser correctamenteencaminhado sobre o centro do ombro,em vez de o ser ao longo do pescoço,assentando a parte inferior de forma justasobre as ancas e nunca sobre oestômago. Certifique-se de que a criançase senta direita no banco.
14
Segurança das crianças
PONTOS DE FIXAÇÃO DOSISTEMA ISOFIX
Tourneo Connect
CUIDADOSA Ford não recomenda o uso de umsistema ISOfix sem um dispositivo
de anti-rotação, como a âncora ou aperna de suporte do cinto de retençãosuperior, correctamente instalada.
Não respeitar as instruções dofabricante ou modificar o sistema
de retenção para crianças poderá causarferimentos graves ou mesmo a morte.
O seu veículo está equipado com pontosde fixação ISOFIX. O seu concessionárioFord terá todo o prazer em torná-losacessíveis.
E75769
O sistema ISOFIX consiste em doisbraços rígidos de engate na cadeira paracrianças, que se fixam nos pontos defixação na parte inferior do banco.Quando tornados acessíveis pelo seuconcessionário Ford, os dois pontos defixação inferiores encontram-se no bancocentral da segunda fila e estãoidentificados por um pictograma circulare pelo texto "ISOFIX". As guias permitemfixar os braços da cadeira para criançasISOFIX de forma fácil e segura.As cadeiras para crianças ISOFIX nãoaprovadas pela FORD não foramvalidadas pela FORD, pelo que asegurança ou adequação dessas cadeirasnão pode ser garantida, quer sejaminstaladas com o sistema ISOFIX ou comos normais cintos de segurança.
Fixar a cadeira para crianças comfixações superiores
CUIDADOFixe a fita de fixação superiorapenas no respectivo ponto de
fixação, tal como indicado. A fita defixação superior pode não funcionar bemse for fixada a outro sítio.
A cadeiras para crianças equipadas comfixação superior, disponível para utilizaçãovirada para a frente, possuem um terceiroponto de fixação. Esse ponto de fixaçãoadicional permite a utilização de uma fitade fixação superior. Contacte o seuconcessionário Ford para que esse pontode fixação seja montado.
15
Segurança das crianças
E75770
Nos veículos de cinco lugares, o pontode fixação encontra-se na parte superiorda abertura da porta traseira.
E75771
Nos veículos de oito lugares, situa-se naparte de trás do banco central da segundafila.
E75772
O ponto de fixação é identificado por umpictograma. A fita de fixação superiordeve ser encaminhada por baixo do apoiode cabeça levantado até ao ponto defixação. Retire a tampa do ponto defixação e fixe a fita. Depois de instalar acadeira de segurança para crianças,aperte a fita de fixação, de acordo comas instruções do fabricante.
16
Segurança das crianças
FECHOS DE SEGURANÇAPARA CRIANÇAS
Tourneo Connect
E75766
CUIDADOQuando está activado o fecho desegurança para crianças, a porta
apenas pode ser aberta pelo exterior.
Nota: Os fechos de segurança paracrianças estão disponíveis apenas nasportas de correr.Com a chave de ignição, rode para foraa alavanca do fecho de segurança naextremidade da porta. A porta não podeser aberta a partir do interior do veículo.
Para desactivar o fecho, rode a alavancado fecho de segurança para dentro.
17
Segurança das crianças
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Airbags
E75574
CUIDADONão modifique qualquer aspecto dafrente do veículo, pois tal pode
afectar nocivamente a insuflação doairbag.
Nota: Quando o airbag é insuflado,ouve-se um estrondo e habitualmentesurge uma nuvem de resíduos em póinócuos.O sistema do airbag inclui o seguinte:• airbags de nylon insufláveis do
condutor e do passageiro dianteirocom insufladores.
• airbags laterais• cortinas insufláveis• um pré-tensor do cinto de segurança• sensores de impacto
• uma luz avisadora no grupo deinstrumentos
• uma unidade electrónica de controloe de diagnóstico
E72330
18
Protecção dos ocupantes
CUIDADOSAs reparações nos forros de ambosos bancos dianteiros ou nos
sensores fixados aos bancos devem serefectuadas apenas por técnicosdevidamente formados. A insuflaçãoinadvertida dos airbags laterais poderesultar em ferimentos.
Não bloqueie, não obstrua nemcubra o airbag, dado que isso
poderia impedir a insuflação adequada.Não empurre objectos aguçados contraas áreas onde os airbags estãomontados. Tal poderia danificar osairbags.
Não utilize capas dos bancosacessórias que não sejam
especificamente concebidas para bancoscom airbags laterais. Estas devem sercolocadas por técnicos especializados.
E66553
CUIDADOPonha sempre o cinto e mantenhauma distância suficiente entre peito
e volante. Só quando usado de formacorrecta é que o cinto de segurançaconsegue manter o corpo numa posiçãoque permite que o airbag consiga o seuefeito ideal. Há risco de ferimentos casoo airbag seja insuflado.
O banco e as costas respectivas têm deestar na posição correcta para que osairbags sejam o mais eficazes possível.Consulte Sentar na posição correcta(página 73).Esta é a posição ideal para o condutor eo passageiro se sentarem e ajuda areduzir o risco de ferimentos por se estarsentado demasiado perto de um airbag aencher.
E75575
Os airbags dianteiros são insufladosdurante embates fortes quer frontaisquer até 30 graus a partir da esquerda eda direita. Os airbags insuflam emescassos milésimos de segundo. Assimque tocam nos corpos amortecem omovimento dos corpos para a frente.
19
Protecção dos ocupantes
E75576
No caso de embates menos fortes oucapotagens e embates na parte de trásou lateral do veículo, o sistema de airbagsdianteiros não é activado.
E75577
CUIDADOSAs reparações no volante, na colunade direcção e no sistema de airbags
devem ser levadas a cabo por técnicosespecializados.
CUIDADOSMantenha sempre livres as zonassituadas na frente dos airbags.
Nunca coloque nada junto ou sobre estasáreas.
Para limpar estas áreas, utilizeunicamente um pano húmido e nãomolhado.
Airbags laterais
E72328
Uma etiqueta existente nas costas dobanco indica que estão montados airbagslaterais. Os airbags laterais estãomontados na parte lateral das costas dosbancos dianteiros. Em caso de colisãolateral grave, o airbag do lado afectadopela colisão é insuflado.
20
Protecção dos ocupantes
E75578
O airbag será insuflado entre o painel daporta e o ocupante e acima do forro daporta, para proteger as áreas da cabeçae das costelas. Assim que o corpo doocupante entra em contacto com o airbag,o propelente sai, amortecendo assim oimpacto.Os airbags laterais não são activados emcaso de colisões laterais menores, nemem caso de impactos dianteiros outraseiros.
Cintos de segurança
CUIDADOSUse sempre o cinto de segurança.
Nunca use um cinto de segurançapara mais de uma pessoa.Evite usar roupa grossa.
Os cintos de segurança devem ficarjustos à volta do corpo.
Pré-tensor do cinto de segurança
E72333
CUIDADOOs pré-tensores dos cintos nãopodem ser retirados. Se os
pré-tensores actuarem durante umacidente, terão de ser substituídos.Qualquer manutenção dos pré-tensoresdos cintos, bem como a sua eliminação,devem ser realizadas unicamente porpessoal devidamente treinado para oefeito.
O sistema de segurança, com pré-tensorno cinto de segurança do condutor, ajudaa reduzir o risco de lesões sérias em casode um impacto frontal grave. Durante umimpacto grave, o pré-tensor do cinto desegurança do condutor é activado paraajudar a reduzir a folga no cinto. Opré-tensor do cinto de segurança é umdispositivo que mantém o cinto desegurança esticado. Quando o pré-tensordo cinto de segurança dispara, a fita dacintura e do ombro do cinto de segurançasão esticadas.
21
Protecção dos ocupantes
O pré-tensor do cinto de segurança nãoé activado quando se registam embateslaterais ou na traseira, ou embatesfrontais menos fortes.
APERTAR OS CINTOS DESEGURANÇA
E66541
CUIDADOIntroduza a lingueta do cinto nafivela até ouvir um estalido, caso
contrário o cinto de segurança não estácorrectamente preso.
Puxe o cinto num movimento contínuo. Ocinto não desenrolará do carreto se forpuxado bruscamente ou se o veículoestiver parado num declive pronunciado.Para soltar o cinto, carregue no botãovermelho e deixe o cinto enrolar-secompleta e lentamente.
Cintos dos bancos traseiros
E75564
CUIDADOPara assegurar um bomfuncionamento do cinto do meio, as
costas do banco traseiro têm de estarbem engatadas.
Certifique-se de que cada cinto desegurança engata na fivela certa.
22
Protecção dos ocupantes
REGULAÇÃO DA ALTURA DOCINTO DE SEGURANÇA
Cinto de segurança dianteiro
E68901
Cinto de segurança traseiro
E73074
CUIDADOCertifique-se de que o cinto desegurança se desloca suavemente
através da guia,
UTILIZAR O CINTO DESEGURANÇA DURANTE AGRAVIDEZ
E68587
CUIDADOColoque o cinto de segurança naposição correcta, para sua
segurança e do seu bebé. Não useapenas o cinto abdominal nem apenas ocinto do ombro.
Coloque o cinto abdominalconfortavelmente por cima das ancas epor baixo da sua barriga. Coloque o cintodo ombro por entre os seios, por cima eao lado da sua barriga.
23
Protecção dos ocupantes
INFORMAÇÕES GERAISSOBRE RADIOFREQUÊNCIAS
AVISOA radiofrequência usada pelocontrolo remoto pode também ser
usada por outras radiotransmissões (porex. rádio-amadores, equipamento médico,auscultadores sem fios, controlosremotos, sistemas de alarme etc.). Sehouver interferências nas frequências,não poderá usar o seu controlo remoto.Pode trancar e destrancar as portas coma chave.
Nota: Poderia destrancar as portas sepremisse inadvertidamente os botões docontrolo remoto.O raio de alcance entre o controlo remotoe o veículo varia conforme o ambientecircundante.
PROGRAMAR O COMANDO ÀDISTÂNCIA
Podem ser programados até quatrocomandos à distância (incluindo os quesão fornecidos com o veículo).
E74806
Transit ConnectATourneo ConnectB
Nota: Certifique-se de que o alarmeanti-roubo está desactivado e de que asportas estão todas fechadas.
24
Chaves e comandos à distância
• Para programar comandos à distâncianovos, rode a chave de ignição daposição 0 para a posição II oito vezesno espaço de 10 segundos. A igniçãodeve, por fim, ficar na posição II epermanecer nessa posição. Asfechaduras das portas trancam edestrancam para indicar que é entãopossível programar comandos àdistância novos.
• Prima qualquer botão num comandoà distância novo no espaço de 20segundos após o ciclo de trancageme destrancagem das portas. Asfechaduras das portas trancam edestrancam novamente para indicarque o comando à distância foi bemprogramado.
• Repita a etapa 2 para todos oscomandos à distância, incluindo ocomando à distância original. Sempreque um comando à distância é bemprogramado, o período deprogramação começa de novo e podeentão programar-se um novocomando à distância durante 20segundos.
• Rode a ignição para a posição 0. Asfechaduras das portas trancam edestrancam para indicar que aprogramação de comandos àdistância terminou. A partir dessaaltura, apenas os comandos àdistância que acabou de programarpoderão trancar e destrancar oveículo.
MUDAR AS PILHAS DOCOMANDO À DISTÂNCIA
Se o alcance do transmissor na chavediminuir gradualmente, a pilha (tipo 3VCR 2032) deve ser substituída.
E66527
• Abra a unidade transmissoraseparando os lados com um objectoplano.
• Desencaixe cuidadosamente a pilhacom o objecto plano. Coloque a pilhanova entre os contactos, com osímbolo + virado para baixo. Volte amontar a unidade transmissora pelaordem inversa.
25
Chaves e comandos à distância
TRANCAR E DESTRANCAR
Portas dianteirasAs portas da frente podem ser trancadase destrancadas pelo lado de fora com achave ou com o controlo remoto.
E74704
No interior do veículo, podem sertrancadas com a alavanca de trancagem1 e destrancadas com o manípulo daporta 2.
Porta de correr
E74705
Nota: Na Tourneo Connect, a porta decorrer direita é impedida de abrirtotalmente quando a tampa do depósitode combustível está destrancada eaberta.Para abrir, puxe o manípulo e faça a portadeslizar para trás.
E74706
Para trancar manualmente a porta decorrer, rode o botão de trancagem nointerior da porta para a posição detrancado 1. Para destrancar, rode o botãopara a posição de destrancado 2.
26
Fechos
Portas traseiras duplas
E74707
CUIDADOFeche as portas traseirascorrectamente para evitar que se
abram com o veículo em andamento. Éextremamente perigoso conduzir com asportas traseiras abertas, pois os gasesde escape podem entrar para o interiordo veículo.
Para abrir a porta traseira direita por fora,puxe o manípulo. Para destrancar e abrira porta direita por fora, empurre aalavanca de abertura de emergência paraa esquerda.
E74708
Para abrir a porta traseira esquerda, puxeo manípulo da porta.
E74709
Ambas as portas podem ser abertas 180graus. Quando atingirem a posição de 90graus, empurre o botão amarelo na porta.Os braços limitadores voltam a engatarautomaticamente quando se fecham asportas.
27
Fechos
E74710
Alguns modelos possuem portas traseirasque podem ser abertas 250 graus.Quando atingirem a posição de 90 graus,empurre o botão amarelo na porta. Osbraços limitadores voltam a engatarautomaticamente quando se fecham asportas.
Porta do compartimento debagagem
E66517
BA
CUIDADOFeche a porta do compartimento debagagem correctamente para evitar
que se abra com o veículo emandamento. É extremamente perigosoconduzir com a porta do compartimentode bagagem aberta, pois os gases deescape podem entrar para o interior doveículo.
Para abrir, puxe o manípulo A situadoacima da chapa de matrícula. A porta docompartimento de bagagem pode seraberta por dentro deslocando para cimao botão de abertura B, acessível atravésda abertura na parte inferior da porta docompartimento de bagagem.
Fecho centralizado
E74798
28
Fechos
CUIDADOSe ocorrer uma falha no sistemaeléctrico do veículo, continuará a
ser possível destrancar individualmentecada uma das portas dianteiras ou atraseira com a chave.
O sistema de fecho centralizado pode seractivado a partir da porta do condutor ouda porta do passageiro dianteiro. Podetambém ser activado a partir das portastraseira ou da porta do compartimento debagagem.O sistema de fecho centralizado pode serdesactivado a partir da porta do condutorou da porta do passageiro dianteiro.Certifique-se de que todas as portas estãobem fechadas, pois só assim poderãoficar bem trancadas.O sistema de trancagem é activado apartir do exterior com a chave ou com ocomando à distância. A partir do interior,é activado com a alavanca de trancagempor cima da alavanca de abertura daporta, nas portas dianteiras.A porta de correr pode ser trancada emseparado a partir do interior com o botãode trancagem na porta.A destrancagem da porta traseira comuma chave apenas destranca essa portatraseira.
Trancagem dupla
E74799
CUIDADOA trancagem dupla não deve seractivada quando se encontram
pessoas dentro do veículo.
A trancagem dupla é um dispositivo deprotecção anti-roubo suplementar, queimpede que as portas sejam abertas pelointerior do veículo. A trancagem dupla sófunciona se todas as portas estiveremfechadas.
Destrancar o veículo
Transit Connect
Quando se destranca uma porta, osindicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como sinal deconfirmação.
29
Fechos
E74800
Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro dianteiro paraa posição 1 para destrancar as portasdianteiras.Rode a chave na porta do condutor ou dopassageiro dianteiro para a posição 1duas vezes para destrancar todas asportas.Rode a chave na porta traseira no sentidodos ponteiros do relógio para destrancara porta traseira apenas.
E74801
Com o comando à distância:Prima obotão de destrancagem uma vez, paradestrancar só as portas dianteiras ouprima-o duas vezes num espaço de 3segundos, para destrancar todas asportas.
E66522
Prima uma vez o botão de destrancagem,para destrancar as portas traseiras e ade correr.
Tourneo Connect
E74800
Para destrancar todas as portas edesactivar o sistema de alarmeanti-roubo:
30
Fechos
Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro dianteiro paraa posição 1 para destrancar as portasdianteiras.
E74802
Como comando à distância:Prima umavez o botão de destrancagem.Os indicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como confirmação.
Trancar o veículo
E74803
Para activar o fecho centralizado e armaro sistema de alarme anti-roubo:
Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro dianteiro paraa posição 2.
E66524
Com o comando à distância:Carregueno botão de trancagem.Em veículos sem trancagem dupla, osindicadores de mudança de direcçãopiscam duas vezes como confirmação.
E74805
Para activar a trancagem dupla e armaro sistema de alarme anti-roubo:
31
Fechos
Com a chave: Rode a chave na porta docondutor ou do passageiro para a posição1 e depois para a posição 2 no espaçode três segundos.O fecho centralizado/trancagem duplapodem também se activados a partir daporta traseira, rodando a chave na mesmadirecção conforme indicado para a portadianteira direita.
E66521
Com o comando à distância:Prima obotão de trancagem duas vezes noespaço de três segundos.Os indicadores de mudança de direcçãopiscam uma vez como confirmação.O sistema de alarme anti-roubo podetambém ser activado independentementedo sistema de trancagem dupla, rodandoa chave da porta para a posição 2.
32
Fechos
PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO
O sistema de imobilização do motor é umdispositivo de protecção anti-roubo queimpede que o motor seja posto afuncionar com uma chave com o códigoincorrecto.
CHAVES CODIFICADAS
E66506
O seu veículo vem equipado com chavescodificadas.
CUIDADOSe perder uma chave, éimprescindível apagar e recodificar
as restantes chaves. Se agora apenastiver uma chave válida, consulte o seuConcessionário.
As chaves de substituição têm de voltara ser codificadas juntamente com asoutras chaves.Se a perder, poderá obter uma desubs-tituição num concessionário,indicando o número da original que constado cartão fornecido com as chavesoriginais.Nota: Para assegurar um intercâmbio dedados perfeito entre o veículo e a chave,não cubra as chaves com qualquerobjecto metálico.
E66505
Codificar a chavePodem ser codificadas até oito chaves(incluindo as fornecidas com o veículo)com duas outras previamente codificadaspara o seu veículo.Siga cada um dos seguintes passos numespaço de cinco segundos.
E66507
1. Introduza a primeira chave na igniçãoe rode-a para a posição II.
2. Rode a chave de novo para a posição0 e retire-a da ignição.
3. Introduza a segunda chave na igniçãoe rode-a para a posição II.
33
Sistema de imobilização do motor
4. Volte a rodar a segunda chave paraa posição 0 e retire-a da ignição - omodo de codificação de chaves ficaactivado.
5. Se agora for introduzida uma chavenão codificada na ignição e rodadapara a posição II, num espaço de 10segundos, ficará codificada.
6. Depois de terminado o processo decodificação, retire a chave da ignição.Espere cinco segundos até que osistema active.
Se a codificação não for completadacorrectamente, a luz avisadora piscarádepois de se ligar a ignição com a novachave codificada e o motor não arranca.Repita o processo de codificação apósesperar 20 segundos com a ignição ligada(posição II).
Apagar a codificaçãoCom quaisquer duas chaves codificadasdo veículo podem invalidar-se todas asoutras chaves codificadas, p. ex. depoisde ter perdido alguma:Siga cada um dos seguintes passos numespaço de cinco segundos.Execute os primeiros quatro passosdescritos em Codificação de chaves,depois continue da seguinte forma:
E66508
• Introduza a segunda chave na igniçãoe rode-a para a posição II.
• Tire a chave da ignição.• Introduza a primeira chave na ignição,
rode para a posição II e espere. A luzde controlo piscará durante cincosegundos.
• Se a ignição for desligada duranteestes cinco segundos, o processo deanulação termina e nenhuma chaveé anulada.
• Se o processo de anulação forterminado com êxito, todas asrestantes chaves, excepto as duasusadas para a anulação, deixam depoder ser usadas até seremrecodificadas.
Podem agora ser codificadas maischaves.
ACTIVAR O IMOBILIZADOR DOMOTOR
O imobilizador do motor é activadoautomaticamente, cinco segundos depoisde ter desligado a ignição. O indicador nogrupo de instrumentos pisca paraconfirmar que o sistema está a funcionar.
34
Sistema de imobilização do motor
DESACTIVARO IMOBILIZADORDO MOTOR
O imobilizador do motor é desactivadoautomaticamente quando se liga a igniçãocom uma chave bem codificada. Oindicador no grupo de instrumentosacende-se durante aproximadamente trêssegundos e depois apaga-se. Se oindicador permanecer aceso durante umminuto ou piscar durante cerca de umminuto e depois repetidamente aintervalos irregulares, a sua chave nãofoi reconhecida. Tire a chave e tente denovo.Se tentar pôr o motor a trabalhar comuma chave mal codificada, terá deesperar cerca de 20 segundos antes detentar pôr o motor a trabalhar novamentecom uma chave bem codificada. Se nãoconseguir pôr o motor a trabalhar comuma chave bem codificada, é sinal de quehá uma avaria. Mande verificar estasituação de imediato.
35
Sistema de imobilização do motor
ACTIVAR O ALARME
O sistema fica armado assim que setranca o veículo e dissuade pessoas nãoautorizadas de tentar abrir as portas, ocapot, o bagageira ou de retirar o sistemaáudio.
Retardamento da activaçãoautomáticaO retardamento da activação de 20segundos começa quando o capot, ocompartimento bagageiro e todas asportas estiverem fechados e trancados.
AlarmeSe uma pessoa não autorizada abrir aporta, o compartimento de carga ou ocapot, é disparado um alarme acústicocom 30 segundos de duração. Osintermitentes piscam durante 5 minutos.Qualquer tentativa de colocar o motor emfuncionamento ou de retirar o sistemaáudio fará soar de novo o alarme.
DESACTIVAR O ALARME
O sistema de alarme anti-roubo pode serdesactivado em qualquer altura - mesmoenquanto o alarme estiver a soar -destrancando uma das portas dianteiras.O sistema de alarme anti-roubo ficadesactivado quando o compartimentobagageiro é destrancado com uma chave.Depois de o voltar a fechar, o alarme voltaa ficar activado.
36
Alarme
REGULAR O VOLANTE
E70358
CUIDADONunca ajuste o volante com oveículo em andamento.
Para ajustar a altura do volante e a suadistância em relação ao condutor, solte aalavanca de retenção.Volte a colocar a alavanca na sua posiçãooriginal para fixar o volante.Consulte Sentar na posição correcta(página 73).
COMANDOS ÁUDIO
Seleccione modo de rádio, CD ou cassetena unidade áudio.As funções que se seguem podemexecutar-se usando o controlo remoto.
Volume
E70361
Volume mais alto: Puxe o interruptorVOL+ em direcção ao volante.Baixar o volume: Puxe o interruptor VOL−em direcção ao volante.
Procurar
E70362
Desloque o botão SEEK no sentido dovolante ou do painel de instrumentos:• Em modo rádio, localiza a estação
de rádio seguinte ou anterior na bandade frequências.
• Em modo CD, selecciona a faixaseguinte ou anterior.
37
Volante
Modo
E70363
Carregue por instantes no botão lateral:• Emmodo rádio para se deslocar para
a estação de rádio seguinte.• No modo CD, para seleccionar o CD
seguinte, caso esteja instalado umleitor multi-CD.
• Em todos os modos para cancelaruma informação de trânsito duranteuma dada emissão.
Mantenha o botão premido no lado:• Nomodo rádio, para alterar a banda.
38
Volante
LIMPA-PÁRA-BRISAS
E65995
A
B
C
D
Movimento de limpeza únicoAMovimento de limpezaintermitente
B
Movimento de limpeza únicoCMovimento de limpeza rápidoD
LAVA-PÁRA-BRISAS
E74364
CUIDADONão opere o lava-vidros durantemais de 10 segundos de cada vez
e nunca o utilize se o depósito de águaestiver vazio.
Carregue no manípulo na ponta daalavanca e mantenha-o premido paraaccionar os lava-pára-brisas.O lava-vidros funciona juntamente com olimpa-vidros.
LIMPA/LAVA-VIDROSTRASEIRO
Movimento de limpeza intermitente
E65996
Puxe a alavanca em direcção ao volante.
Lava-vidros
E74365
39
Lava/limpa-vidros
CUIDADONão opere o lava-vidros durantemais de 10 segundos de cada vez
e nunca o utilize se o depósito de águaestiver vazio.
Puxe a alavanca completamente nadirecção do volante e mantenha nessaposição para accionar o lava-vidros.O lava-vidros funciona juntamente com olimpa-vidros.
REGULAROSBICOSDOLAVA-PÁRA-BRISAS
E73425
A posição dos injectores esféricos podeser ajustada com precisão, inserindo umalfinete no orifício.
VERIFICAR AS ESCOVAS DOLIMPA-VIDROS
E66644
Passe com as pontas dos dedos pelobordo da escova para verificar se háirregularidades.Limpe as escovas dos limpa-vidros comágua aplicada com uma esponja macia.
SUBSTITUIR AS ESCOVAS DOLIMPA-VIDROS
E66645
5
2
43
1
40
Lava/limpa-vidros
1. Levante o braço do limpa-vidros.2. Coloque a escova do limpa-vidros
num ângulo perpendicular ao braçodo limpa-vidros (1).
3. Carregue no grampo de retenção nadirecção da seta (2).
4. Desengate a escova do limpa-vidrosdo braço (3).
5. Mova a escova para os lados (4).6. Puxe a escova retirando-a do braço
(5).Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.
41
Lava/limpa-vidros
CONTROLO DAS LUZES
Posições de controlo das luzesAD B
C
E65986
DesligadoALuzes de presença e traseirasBFaróisCFaróis de nevoeiro dianteirosD
Máximos/médios
E65987
Para ligar, puxe a alavanca em direcçãoao volante.
Sinal curto de máximos
E65987
Puxe a alavanca ligeiramente em direcçãoao volante.
FARÓIS DE NEVOEIRO
E65988
1
2
Ligue os faróis 1 e puxe o interruptor decomando uma posição 2.Os faróis de nevoeiro dianteiros só devemser usados quando a visibilidade éconsideravelmente reduzida por nevoeiro,neve ou chuva.
LUZES DE NEVOEIROTRASEIRAS
E65989
1
2
42
Luzes
CUIDADOOs faróis de nevoeiro traseiros sódevem ser usados quando a
visibilidade é reduzida para menos de 50m e não devem ser usados quando estáa chover ou a nevar.
Nota: Nos veículos sem faróis denevoeiro dianteiros, o interruptor decomando só pode ser puxado para forauma posição.Ligue os faróis 1 e puxe o interruptor decomando duas posições 2.
NIVELAMENTO DOS FARÓIS
Todos os veículosO nível dos focos dos faróis pode serafinado consoante a carga do veículo.Rodando o regulador para cima, os focosde luz dos faróis sobem, rodando-o parabaixo, descem.
E65990
Transit Connect
E74263
Sem sistema de nivelamento dos faróisACom sistema de nivelamento dos faróisB
43
Luzes
Posições de nivelamento dos faróis recomendadas
Posição de controloCarga
T220/T230T210T200Carga no compartimento debagagem1
Pessoas
000-1
1.53/241,52máx.11
1Quando o veículo estiver equipado com o conjunto de comportamento/altura dasuspensão, pode ser necessário corrigir o nivelamento dos faróis.2Consultar as especificações técnicas Consulte Dados técnicos (página 134).3Chassis longo.4Chassis curto.Se o veículo tiver acoplado um reboque, talvez seja conveniente escolher uma posiçãode regulação mais alta (+1).
Tourneo Connect
E74264
Sem sistema de nivelamento dos faróisACom sistema de nivelamento dos faróisB
44
Luzes
Posições de nivelamento dos faróis recomendadas
Posição de controloCarga
K230K220K200/K210Carga no comparti-mento de bagagem1
Pessoas
AtrásÀ frente
000--1-2
00,50-12
00,502/0.53-32
1.53/2.52112/1.53máx.132
22/2.532,522/2.53máx.1-1
1Consultar as especificações técnicas Consulte Dados técnicos (página 134).2Chassis longo.3Chassis curto.Se o veículo tiver acoplado um reboque, talvez seja conveniente escolher uma posiçãode regulação mais alta (+1).
INTERMITENTES DE PERIGO
E74367
Para ligar ou desligar o sistema, carregueno interruptor. Os intermitentes de perigotambém funcionam com a igniçãodesligada.
45
Luzes
INDICADORES DE MUDANÇADE DIRECÇÃO
E74363
LUZES DO HABITÁCULO
A B C
E72170
DesligadoAContacto da portaBLigadoC
Com o interruptor na posição B, as luzesinteriores acendem-se quando sedestrancam as portas (apenas fechocentralizado) com a chave ou com ocomando à distância, ou quando se abrea porta.Em alguns modelos, com o interruptor naposição B, as luzes do habitáculopermanecem ligadas durante algumtempo após serem fechadas as portas.Apagam-se imediatamente quando se ligaa ignição ou quando de trancam asportas.Com o interruptor na posição C e aignição desligada, as luzes do habitáculoapagam-se automaticamente após cercade 30 minutos.Para acender as luzes novamente, liguea ignição (posição II) durante um curtoespaço de tempo ou feche e volte a abrira porta do condutor.
Luzes de leitura
E72171
46
Luzes
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA
CUIDADOSDurante o funcionamento, aslâmpadas e os espaços contíguos
ficam quentes. Desligue os faróis e deixearrefecer as lâmpadas antes de assubstituir.
Após a substituição de qualquerlâmpada peça a um especialista que
verifique o alinhamento dos faróis.
Desligue sempre os faróis e a igniçãoantes de substituir uma lâmpada.Nunca toque no vidro das lâmpadas.Coloque apenas lâmpadas que tenhamum filtro de raios ultravioletas. Substituasempre uma lâmpada fundida por outrado mesmo tipo.Quando substituir uma lâmpada, limpe alente do farol com um pano húmido pararevitar eventuais cargas electrostáticas,que atraem poeiras para as lentessintéticas.Depois de substituir uma lâmpada,verifique se os faróis funcionamcorrectamente.
Indicadores de mudança dedirecção dianteiros
E76059
Lâmpada esférica de 21 watts,cor-de-laranja
Rode o casquilho da lâmpada para aesquerda e retire-o. Rode a lâmpadafundida com uma ligeira pressão para aesquerda e retire-a. Substitua a lâmpada.Quando proceder à instalação pela ordeminversa, preste atenção às patilhas deguia.
47
Luzes
Faróis
Abrir o farol
E76060
Rode a tampa no sentido contrário ao dosponteiros do relógio e retire-a. Quandoinstalar os componentes, pela ordeminversa à da desmontagem, certifique-sede que a seta na tampa fica virada paracima.
Luz de presença lateral
E76061
Lâmpada com base em vidro, 5 watts
Retire a tampa e desligue a tomada.Retire a lâmpada e substitua-a. Instalaçãopela ordem inversa à da desmontagem.
Faróis - médios/máximos
E76062
Lâmpada de halogéneo H4, 55/60 watts
Solte a ficha da cablagem. Solte abraçadeira de arame e retire a lâmpada.Substitua a lâmpada. Quando instalarseguindo a ordem inversa à dadesmontagem, certifique-se de que abraçadeira de arame engatacorrectamente no alojamento da lâmpada.
Indicador lateral de mudança dedirecção
E76063
48
Luzes
Lâmpada com base em vidro, 5 watts
Rode todo o conjunto da lâmpada nosentido dos ponteiros do relógio e retire-opara fora. Agarre no porta-lâmpada, rodeo invólucro para a esquerda retire-o.Retire a lâmpada e substitua-a. Instalaçãopela ordem inversa.
Faróis de nevoeiro
E76064
Lâmpada de halogéneo H11, 55 watts
Desligue a ficha da cablagem, acendendoa esta por trás do pára-choques. Rode ocasquilho da lâmpada para a esquerda eretire-o. Substitua a lâmpada com oporta-lâmpada integrado. Monte pelaordem inversa à da desmontagem.
Luzes traseiras
E76065
E76066
Luz traseira/de travão, 5/21watts
A
Indicador de mudança dedirecção, 21 watts
B
Luz de marcha atrás, 21 wattsCLuz de nevoeiro traseira, 21watts
D
49
Luzes
Abra as portas traseiras e retire as duasporcas que fixam o grupo óptico. Retireo grupo óptico traseiro do veículo dedesprenda o porta-lâmpada. Comcuidado, empurre a lâmpada para oporta-lâmpada, rode no sentido contrárioao dos ponteiros do relógio e substitua alâmpada. Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.
Luz de travão central
E76067
Lâmpada com base em vidro, 16 watts
Retire as porcas que fixam a lâmpada.Retire o conjunto da lâmpada do veículo.Retire a lâmpada e substitua-a. Montepela ordem inversa à da desmontagem.
Luz da chapa de matrícula
Veículos com uma porta traseira
2
1
E66620
Lâmpada de baioneta 10 watts
Abra a lente, retire e substitua a lâmpada.Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.
Veículos com portas traseiras duplas
E66619
Lâmpada com base em vidro, 5 watts
Com cuidado, retire a tampa da lâmpadacom uma chave de fendas adequada eretire a lâmpada do suporte. Monte pelaordem inversa à da desmontagem.
50
Luzes
Luzes do habitáculo
À frente
E76068
Lâmpada tubular 10 watts
Desligue as luzes do habitáculo. Retire alâmpada com uma chave de fendas delâmina chata do lado oposto aointerruptor. Retire e substitua a lâmpada.Monte pela ordem inversa à dadesmontagem.
Atrás
E76070
Lâmpada tubular 10 watts
Com cuidado, retire o conjunto dalâmpada e retire a lâmpada. Monte alâmpada nova pela ordem inversa.
Luzes de leitura
E76069
Lâmpada esférica 5 watts
Desligue as luzes do habitáculo. Retire alâmpada com uma chave de fendas delâmina chata do lado oposto aointerruptor. Retire e substitua a lâmpada.As lâmpadas podem ser substituídasempurrando a placa de contacto para trás.
51
Luzes
VIDROS ELÉCTRICOS
CUIDADOAntes de pôr os vidros eléctricos afuncionar, certifique-se de que as
aberturas não se encontram obstruídase de que não há crianças nem animaisjunto deles. Podem resultar ferimentosgraves se não o fizer. Os adultos têm aobrigação de não deixar criançassozinhas no veículo e ter o cuidado denão deixar as chaves no veículo semninguém.
Nota: Se os interruptores foremaccionados muitas vezes num curtoespaço de tempo, o sistema pode ficarindisponível durante alguns instantes paraevitar danos decorrentes dosobreaquecimento.Ligue a ignição para accionar os vidroseléctricos.
A
B
E68836
Carregue para abrirACarregue para fecharB
Para abrir automaticamente o vidrodo condutorPrima momentaneamente A. Prima Anovamente para parar o vidro.
RETROVISORES EXTERIORES
E71273
A
Retrovisor convexoA
CUIDADONão sobrestime a distância dosobjectos que vê nos retrovisores
convexos. Os objectos vistos nosretrovisores côncavos parecem maispequenos e mais afastados do que estãona realidade.
Os retrovisores aumentam o seu campode visão para trás para reduzirem ochamado ângulo morto na parte lateraltraseira do veículo.
52
Vidros e espelhos
E71274
Certifique-se de que engata o retrovisortotalmente no suporte quando o volta acolocar na posição original.
RETROVISORES EXTERIORESELÉCTRICOS
E71280
BC
A
Retrovisor esquerdoADesligadoBRetrovisor direitoC
E71281
D
E
F
G
Para cimaAPara a direitaBPara baixoCPara a esquerdaD
Os retrovisores exteriores eléctricos têminstalados um elemento de aquecimentoque descongela ou desembacia o espelhodo retrovisor. Consulte Vidros eretrovisores com desembaciador(página 65).
RETROVISOR INTERIOR
E71272
53
Vidros e espelhos
Incline o retrovisor para reduzir o brilhodos faróis dos outros veículos quandoconduzir à noite.
JANELAS LATERAISTRASEIRAS
E66498
Puxe a alavanca para fora para abrir ajanela. Pressione a alavanca no meiopara encaixar no trinco. Puxe a alavancano meio para fechar a janela. Empurrepara trás até ela encaixar no trinco.
54
Vidros e espelhos
APRESENTAÇÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Volante à esquerda
E74266
Controlo da iluminação/faróis de nevoeiro/luzes de nevoeiro traseiras.Consulte Luzes (página 42).
A
Alavanca multifunções: indicadores de mudança de direcção, máximos.Consulte Luzes (página 42).
B
55
Instrumentos
Buzina.CGrupo de instrumentos. Consulte Instrumentos (página 55).DRelógio digital. Consulte Relógio (página 81).EAlavanca do sistema de limpa-vidros. Consulte Lava/limpa-vidros (página39).
F
Ventiladores. Consulte Ventiladores (página 65).GInterruptor dos intermitentes. Consulte Intermitentes de perigo (página 45).HSistema áudio. Ver manual à parte.IComandos da climatização. Consulte Comando da climatização (página64).
J
Interruptores do desembaciador do pára-brisas/desembaciador do vidrotraseiro. Consulte Comando da climatização (página 64).
K
Cinzeiro/arrumos. Consulte Dispositivos de conforto (página 81).LInterruptores do ar recirculado/ar condicionado. Consulte Comando daclimatização (página 64).
M
Isqueiro/tomada de alimentação auxiliar. ConsulteDispositivos de conforto(página 81).
N
Interruptor da ignição. Consulte Interruptor da ignição (página 87).ORegulação do volante. Consulte Regular o volante (página 37).PComando do sistema áudio. Consulte Comandos áudio (página 37).QFusíveis. Consulte Fusíveis (página 103).RBotão de nivelamento dos faróis. Consulte Nivelamento dos faróis (página43).
S
56
Instrumentos
Volante à direita
E74267
Sistema áudio. Ver manual à parte.AInterruptor dos intermitentes. Consulte Intermitentes de perigo (página 45).BVentiladores. Consulte Ventiladores (página 65).CAlavanca multifunções: indicadores de mudança de direcção, máximos.Consulte Luzes (página 42).
D
57
Instrumentos
Grupo de instrumentos. Consulte Instrumentos (página 55).EBuzina.FRelógio digital. Consulte Relógio (página 81).GAlavanca do sistema de limpa-vidros. Consulte Lava/limpa-vidros (página39).
H
Botão de nivelamento dos faróis. Consulte Nivelamento dos faróis (página43).
I
Controlo da iluminação/faróis de nevoeiro/luzes de nevoeiro traseiras.Consulte Luzes (página 42).
J
Interruptor da ignição. Consulte Interruptor da ignição (página 87).KRegulação do volante. Consulte Regular o volante (página 37).LComando do sistema áudio. Consulte Comandos áudio (página 37).MIsqueiro/tomada de alimentação auxiliar. ConsulteDispositivos de conforto(página 81).
N
Cinzeiro/arrumos. Consulte Dispositivos de conforto (página 81).OInterruptores do desembaciador do pára-brisas/desembaciador do vidrotraseiro. Consulte Comando da climatização (página 64).
P
Interruptores do ar recirculado/ar condicionado. Consulte Comando daclimatização (página 64).
Q
Comandos da climatização. Consulte Comando da climatização (página64).
R
58
Instrumentos
INDICADORES
E74268
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motorAConta-rotaçõesBVelocímetroCIndicador de combustívelDBotão de alternar/reporERelógio, conta-quilómetros e conta-quilómetros parcialFBotão de acerto do relógio digitalG
Indicador da temperatura dolíquido de arrefecimento do motorÀ temperatura de funcionamento normal,o ponteiro permanece na secção central.
Se o ponteiro chegar ao vermelho,significa que o motor está sobreaquecido.Um sistema de arrefecimento deemergência é activado permitindo acondução temporária do veículo.
59
Instrumentos
Conta-rotaçõesO conta-rotações vai até às 5 000rotações por minuto nos veículos com ummotor Diesel.
Indicador de combustívelA seta adjacente ao símbolo da bombade combustível indica em que lado doveículo está localizada a tampa dodepósito de combustível.
Conta-quilómetros
E74269
Regista a quilometragem do veículo.Para alternar entre o conta-quilómetros eo conta-quilómetros parcial, primabrevemente o botão de alternar/reporE
Conta-quilómetros parcial
E74270
O conta-quilómetros parcial pode registara distância de viagens isoladas. Pararepor, prima e mantenha premido o botãode repor E durante dois segundos.
Relógio digitalConsulte Relógio (página 81).
LUZES DE AVISO E LUZESINDICADORAS
As seguintes luzes avisadoras eindicadoras acendem-se quando se ligaa ignição para confirmar que o sistemaestá operacional:• Ignição• Airbag• Sistema de travões• Motor• Imobilizador do motor• Ignição• Luz avisadora de nível do combustível
baixo• Funções múltiplas• Pressão do óleo• Controlo da tracção• Luz avisadora do decantador de águaSe um luz avisadora ou indicadora nãose acender quando se liga a ignição, éporque há uma avaria. Mande verificar osistema por um especialista.
Luz avisadora do ABSSe a luz avisadora do ABS seacender durante a condução, éporque existe uma avaria.
Mande verificar por um especialista. Atravagem normal (sem ABS) mantém-se.
60
Instrumentos
Luz avisadora do airbagQuando a ignição é ligada(posição II), a luz acende-se porinstantes para confirmar que o
sistema está operacional. Se não seacender, se continuar acesa ou a piscardurante a condução, indica uma falha.Por uma questão de segurança, mandeeliminá-la por um especialista.
Luz avisadora do sistema detravões
CUIDADOCaso se acenda após soltar otravão de mão ou durante a
condução, o sistema de travões deve serimediatamente inspeccionado por umtécnico especializado.
Acende-se quando é aplicadoo travão de mão.
Luzes avisadoras do sistema detravões e ABS
CUIDADOReduza gradualmente a velocidadedo veículo. Use os travões com
precaução. Não carregue bruscamenteno pedal do travão.
Se as duas luzes avisadoras seacenderem ao mesmo tempo, pare oveículo assim que for possível fazê-lo emsegurança. Dirija-se a um especialista emande, de imediato, eliminar o problema.
Indicador demudança de direcçãoPisca durante o funcionamento.Se começar a piscar com maiorrapidez, significa que uma
lâmpada dos indicadores de mudança dedirecção está fundida.
Luz avisadora do motor
Veículos com motor a gasolina
A luz avisadora do motor deveapagar-se assim que o motorarranca. Se se acender com o
motor em funcionamento, significa queexiste uma anomalia. Dirija-se o maisrapidamente possível a um especialistapara averiguar o problema. Se piscar,durante a condução, abrandeimediatamente. Se continuar a piscar,evite acelerar ou desacelerar. Vá, deimediato, com o veículo a um especialista,a fim de ser inspeccionado.
Veículos com motor Diesel
Nota: A luz avisadora do motor funcionatambém como luz indicadora das velasde incandescência. Consulte Ligar ummotor a diesel (página 88).
Se se acender com o motor emfuncionamento, significa queexiste uma anomalia. Dirija-se
o mais rapidamente possível a umespecialista para averiguar o problema.Se piscar, durante a condução, abrandeimediatamente. Se continuar a piscar,evite acelerar ou desacelerar. O veículocontinuará a funcionar, mas a potênciado motor será limitada. Vá, de imediato,com o veículo a um especialista, a fim deser inspeccionado.
61
Instrumentos
Luz avisadora da ignição
CUIDADOSe a correia de accionamento dosistema de carregamento em
motores Diesel estiver solta, torcida oupartida, o servofreio também deixa defuncionar.
Se se acender com o veículoem andamento, desligue todo oequipamento eléctrico supérfluo
e dirija-se imediatamente à oficina maispróxima.
Luz avisadora de nível docombustível baixo
E75774
Quando esta luz de aviso se acender,reabasteça, logo que lhe seja possível.
Luz indicadora de máximosAcende quando os faróis estãoligados nos máximos ou quandose usa o sinal curto de
máximos.
Luz avisadora de funçõesmúltiplasSe acender com o veículo emandamento, existe qualqueranomalia. Dirija-se o mais
rapidamente possível a um especialistapara averiguar o problema.
Luz avisadora da pressão do óleoSe esta luz continuar acesadepois de arrancar ou seacender durante a condução,
pare imediatamente, desligue o motor everifique o nível do óleo do motor.Consulte Verificar o óleo do motor(página 114). Ateste de imediato se o nívelestiver baixo.
Indicador do sistema de controloda tracção com os travões (BTCS)
Quando a ignição é ligada(posição II), a luz indicadoraacende-se por instantes para
confirmar que o sistema está operacional.Durante a condução, a luz indicadorapisca durante a activação do sistema.Depois de ligar a ignição, se o indicadornão acender ou se se acendercontinuamente durante a condução, issoé indicador de uma avaria. Durante umaavaria, o sistema é desactivado. Mandeverificar o sistema por um especialista.
Luz avisadora do decantador deágua
Se acender durante acondução, peça a umespecialista que drene a água
do filtro de combustível, o maisrapidamente possível.
62
Instrumentos
INDICADORES E AVISOSACÚSTICOS
Luzes acesasOuve-se um sinal de aviso caso se abraa porta do condutor com as luzes acesase a ignição desligada.
63
Instrumentos
PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO
Ar exteriorMantenha sempre as entradas de ar àfrente do pára-brisas desobstruídas deneve, folhas, etc., para, assim, permitirque o sistema funciona correctamente ecom a devida eficácia.
Ar recirculadoNota: Não se recomenda a utilização dear recirculado durante mais de 30minutos, porque a falta de troca de arprovoca o embaciamento dos vidros.Ao seleccionar o ar recirculado, o únicoar disponível é o que estiver nohabitáculo. O ar vindo do exterior nãoentra no veículo.
Filtro de ar frescoO filtro de ar fresco retém a maior partede partículas potencialmente nocivas, taiscomo pólen, precipitados industriais epoeiras da estrada antes de o ar entrarno habitáculo.Sempre que for com o veículo a um postode lavagem automática, recomendamosque desligue o ventilador, para evitardepósitos de cera no filtro de ar.
VentiladorO motor do ventilador pode fazer barulho.
AquecimentoO aquecimento depende da temperaturado líquido de arrefecimento, só surtindo,por isso, efeito quando o motor estáquente.
Ar condicionadoNota: O sistema de ar condicionado sófunciona desde que a temperatura sejasuperior a +4 ºC, o motor esteja afuncionar e o ventilador ligado. Ofuncionamento do ar condicionadoprovoca um maior consumo decombustível.O ar é direccionado para o permutadorde calor do líquido de arrefecimento ondeé arrefecido se o ar condicionado estiverligado. Ao mesmo tempo, é retiradahumidade do ar para impedir oembaciamento dos vidros.A condensação daí resultante édireccionada para o exterior do veículo.Por isso, é absolutamente normal que secrie uma pequena poça de água por baixodo seu carro quando estacionado.
Notas genéricas sobre comocontrolar a climatização nohabitáculo do veículoFeche totalmente todos os vidros.Para aquecer bem o habitáculo,direccione o ar quente para a zona dospés. Em tempo frio ou húmido, direccionealgum do ar para o pára-brisas e para osvidros laterais.Para arrefecer bem o habitáculo,direccione o ar frio para a zona da cara.
64
Comando da climatização
VENTILADORES
E74362
VIDROS E RETROVISORESCOM DESEMBACIADOR
Vidros com desembaciadorUse o desembaciamento rápido ou adescongelação rápida do pára-brisas oudo vidro traseiro. Só devem ser ligadosquando for realmente necessário.
Desembaciador do limpa-pára-brisas
E74670
O sistema só funciona com o motor atrabalhar e descongela também os bicosde lavagem da frente. Para ligar oudesligar o sistema, carregue nointerruptor. A luz no botão significa queestá activado.Passado pouco tempo, o sistema deaquecimento desliga-se automaticamente.
Desembaciador do vidro traseiro
E74671
Ligue a ignição primeiro.Para ligar ou desligar o sistema, carregueno interruptor. A luz no botão significa queestá activado.Passado pouco tempo, o sistema deaquecimento desliga-se automaticamente.
Desembaciador dos retrovisoresexterioresOs retrovisores exteriores eléctricostambém possuem um elemento deaquecimento para desembaciar o vidro.O sistema funciona quando odesembaciador do vidro traseiro estáligado.
65
Comando da climatização
COMANDODA CLIMATIZAÇÃOMANUAL
Botão de regulação da distribuiçãodo ar
E74660
Nível da faceANível da face e espaço para ospés
B
Espaço para os pésCEspaço para os pés epára-brisas
D
Pára-brisasE
O botão de regulação da distribuição doar pode ser colocado em qualquerposição entre os símbolos.Uma parte mínima do fluxo de ar ésempre direccionada para o pára-brisas.
Comando da temperatura
E74658
FrioAzulQuenteVermelho
Ventilador
E74659
DesligadoA
Para aumentar a velocidade do ventilador,escolha uma posição mais elevada.Com o ventilador desligado, é possívelque o pára-brisas embacie.
66
Comando da climatização
Ar recirculado
E74661
Prima o interruptor para alternar entre arexterior e ar interior recirculado. A luz nointerruptor acende quando este é ligado.
Desembaciamento rápido do pára-brisas
E74664
O ar recirculado é desligadoautomaticamente. Se necessário, ligueos desembaciadores. Consulte Vidros eretrovisores com desembaciador(página 65).
Aquecimento rápido do habitáculo
E74662
Ventilação
E74663
Regule o botão de regulação dadistribuição do ar para nível da face ounível da face e espaço para os pés.Regule o ventilador para a posição quedesejar. Abra os ventiladores de acordocom as necessidades.
Ar condicionado
Ligar e desligar o ar condicionado
E74665
67
Comando da climatização
Nota: Para o ar condicionado funcionar,o motor tem de estar ligado.Para ligar ou desligar o sistema, carregueno interruptor. A luz no interruptor indicaquando está seleccionado o arcondicionado.Se o ventilador estiver na posição 0, como ar condicionado ligado, este desliga-sepor si só. Ao voltar a ligar o ventilador, oar condicionado reactiva-seautomaticamente.
Refrigeração com ar vindo do exterior
E74667
Ligue o ar condicionado.
Refrigeração rápida do habitáculo
E74668
Ligue o ar condicionado.
Desembaciar o pára-brisas
E74666
O ar vindo do exterior circulará no veículo.Enquanto o botão de regulação dadistribuição do ar estiver regulado parapára-brisas, não se pode seleccionar o arrecirculado e o ar condicionado seráligado automaticamente. Assegure-se deque o ventilador se encontra ligado.A luz no botão doA/C acende-se duranteo desembaciamento.Se se premir o botão do A/C, a luz dointerruptor apaga-se mas não se poderádesligar o ar condicionado enquanto obotão de regulação da distribuição do arestiver na posição de pára-brisas.
Reduzir a humidade do ar
E74669
Ao ligar o ar condicionado, a humidadedo ar e dos vidros é retirada e odesembaciamento é mais rápido.
68
Comando da climatização
AQUECEDOR AUXILIAR
Informações gerais
CUIDADOSNão accione o aquecedor auxiliar acombustível programável em
postosde abastecimento, perto de fontesde vapores cmbustíveis ou em espaçosfechados.
Não reabasteça, enquando oaquecedor auxiliar a combustível
programável estiver ligado.
Nota:O aquecedor auxiliar a combustívelprogramável desliga-se automaticamente,quando a tensão da bateria é baixa.Nota: Todos os símbolos no mostradorpiscam se houver uma falha de energiapara o aquecedor auxiliar a combustívelprogramável. O aquecedor não funcionanestas circunstâncias. Acerte o relógio.Nota:O aquecedor auxiliar a combustívelprogramável desliga-se em caso deavaria. Mande verificar o sistema por umespecialista.Respeite as seguintes informações:• Ligue o aquecedor auxiliar a
combustível programável duranteaproximadamente 10 minutos, pelomenos uma vez por mês, durante todoo ano. Tal impede que a bomba deágua e o motor de aquecimentogripem.
• Para evitar corrosão, certifique-se queo líquido de arrefecimento do veículocontém, pelo menos, 10 % deanticongelante, durante todo o ano.
• Certifique-se de que o nível do líquidode arrefecimento se encontra entre asmarcas MAX e MIN do reservatóriopara evitar bolsas de ar. ConsulteVerificar o líquido de arrefecimentodo motor (página 116).
• O funcionamento do ventiladorprogramável começa quando o líquidode arrefecimento atinge determinadatemperatura. Desta forma, atemperatura ambiente não temqualquer influência.
• Durante o funcionamento contínuo doaquecedor, a unidade detecta atemperatura ambiente. Se ela forsuperior a 5ºC, o aquecedor auxiliara combustível programável não activa.
O aquecedor a combustível programávelfunciona independentemente doaquecedor do veículo, aquecendo ocircuito de arrefecimento do motor. Éalimentado a partir do depósito decombustível do veículo. Pode também serutilizado com o veículo em andamento,para ajudar o aquecedor do veículo aaquecer o habitáculo mais rapidamente.É possível que, com o aquecedor auxiliara combustível programável ligado,possam sair gases de escape sob oslados do veículo. Esta situação é normal.
Funcionamento
Antes do funcionamento
AVISOSe rodar o interruptor do ventiladorpara uma posição diferente da
posição um, a bateria dura menos tempoou pode mesmo ficar descarregada.
69
Comando da climatização
Antes de activar ou de programar oaquecedor, prepare estas definições:• Regule para o máximo o controlo da
temperatura do aquecedor do veículo.• Rode o regulador do ventilador para
a posição um.• Ligue a recirculação do ar, antes de
desligar a ignição. Espere pelo menoscinco segundos para que o sistemade ventilação feche as saídas de ar.
• Abra todas as saídas de ar da cabina.
Acertar o relógio
A
D
B
E71347
Carregue no botão A e mantenha-opremido durante mais de três segundos,até a hora piscar no visor. No espaço decinco segundos, prima os botões B e Dpara definir a hora. Para efectuar o acertorápido das horas, mantenha o respectivobotão premido.
Regular a duração do aquecimento
A
D
B
E71348
AVISOA regulação normal recomendada éde 30 minutos. Se demorar mais
tempo, a bateria dura menos tempo oupode mesmo ficar descarregada.
Nota: A regulação do aquecimento parahoras pré-reguladas e o modo deaquecimento temporizado podemacertar-se entre 10 e 120 minutos.Carregue no botão A e mantenha-opremido durante mais de três segundos,até a hora piscar no visor. Espere cincosegundos até o símbolo de aquecimentoaparecer e o tempo de aquecimentopiscar.Prima os botões B e D para regular aduração do aquecimento.Depois de regular a duração doaquecimento, carregue no botão A. Omostrador exibe então as horas com osdois pontos a piscar.
70
Comando da climatização
Desligar o aquecedor
Prima no botão com o símbolo deaquecimento. O aquecedor funciona aindamais três minutos, parando depois. Omostrador exibe, então, a hora.
Modo de aquecimento temporizado
C
E71349
O aquecimento pode ser comutado emqualquer altura para funcionar pelo tempopré-seleccionado. Prima o botão C. Ovisor acende e apresenta o tempo deaquecimento restante e o símbolo deaquecimento.
Funcionamento contínuo doaquecimento
B C
E71350
CUIDADOO aquecedor continua a funcionardepois de se desligar a ignção.
Desligue o aquecedor para evitaraquecimento desnecessário.
Prima e mantenha premido o botão B.Prima o botãoC. O aquecimento continuaa funcionar até se voltar a carregar nobotão C. O visor acende e apresenta ashoras e o símbolo de aquecimento.
Modo de aquecimento programável
O aquecimento liga-se automaticamenteno tempo de início pré-estabelecidoactivado e permanece ligado durante otempo programado. O visor acende eapresenta o tempo de aquecimentorestante e o símbolo de aquecimento.Pode programar até três tempos de iníciopré-estabelecido diferentes.
71
Comando da climatização
Programar os tempos de iníciopré-estabelecido para aquecimento
A
D
B
E71351
Carregue várias vezes no botão A atéaparecer no visor o símbolo (1, 2 or 3)correspondente ao tempopré-seleccionado pretendido. Prima osbotões B e D para regular a duração doaquecimento. Para efectuar o acertorápido das horas, mantenha o respectivobotão premido.Depois de programar os tempos de iníciopré-estabelecidos, carregue no botão A.O mostrador exibe então as horas comos dois pontos a piscar.
Activar e desactivar os tempos deinício pré-estabelecidos
A C
E71352
Carregue várias vezes no botão A atéaparecer no visor o símbolo (1, 2 or 3)correspondente ao tempopré-seleccionado pretendido. Prima obotão C. O símbolo ON aparece no visor.Para desactivar o tempo pré-estabelecidovolte a carregar no botão C.
72
Comando da climatização
SENTAR NA POSIÇÃOCORRECTA
E68595
CUIDADOSNão regule os bancos com o veículoem movimento.O cinto de segurança só conseguemantê-lo em posição de usufruir da
protecção máxima do airbag quandocolocado na posição correcta.
Quando utilizados adequadamente, obanco, o apoio da cabeça, o cinto desegurança e os airbags fornecerão umaprotecção máxima em caso de colisão.Recomendamos que:• se sente direito com a parte inferior
da coluna o mais recuada possível.• não incline as costas do banco mais
de 30 graus.• regule o apoio da cabeça de forma a
que a parte superior do apoio fique aonível da parte superior da cabeça.
• se mantenha a uma distânciasuficiente do volante. Recomendamosum mínimo de 254 mm (10 polegadas)entre o esterno e a tampa do airbag.
• segure o volante com os braçosligeiramente dobrados.
• dobre as pernas ligeiramente para queconsiga carregar nos pedais a fundo.
• coloque a secção do ombro do cintode segurança sobre a parte central doombro e coloque a secção do colobem justa sobre as ancas.
Certifique-se de que a sua posição decondução é confortável e de queconsegue manter o controlo total doveículo.
BANCOS DIANTEIROS
CUIDADONunca ajuste os bancos com oveículo em andamento.
Mover os bancos para trás e paraa frente
1
22
E74816
73
Bancos
CUIDADOTente fazer avançar ou retrocedero banco depois de libertar a
alavanca para se certificar de que estátotalmente encaixado no trinco.
Regular o apoio lombar
E74817
Regular a altura do banco
E74818
E80778
Regular a inclinação das costas dobanco
E74819
74
Bancos
Ajustar o apoio para os braços
E74820
Rebater o banco do passageirodianteiro
CUIDADOSCertifique-se de que os assentos eas costas dos bancos estão fixas e
totalmente encaixados nos trincos.Não coloque objectos nas costasdos bancos com o veículo em
movimento.
Transit Connect
E74821
1
34
2
E74822
75
Bancos
56
E74823
1. Liberte a tira de fixação e incline aalmofada do banco para a frente.
2. Dobre os apoios de cabeça para afrente.
3. Levante a alavanca de inclinação dobanco.
4. Vire as costas do banco para a frente.5. Levante a alavanca de inclinação do
banco.6. Empurre as costas do banco para
baixo.
Tourneo Connect
Desmonte o apoio de cabeça. ConsulteApoios de cabeça (página 77).
E74827
1
23
E74828
76
Bancos
45
E81077
1. Liberte a tira de fixação e vire aalmofada do banco para a frente.
2. Levante a alavanca de fixação.3. Dobre as costas do banco para a
frente.4. Levante a alavanca de fixação.5. Empurre as costas do banco para
baixo.
APOIOS DE CABEÇA
E75767
E81584
Ajustar o apoio de cabeça
CUIDADOLevante o encosto de cabeça dobanco traseiro quando o banco
traseiro estiver ocupado por uma pessoaou por um sistema de segurança paracrianças.
Ajuste o apoio de cabeça de forma a quea sua parte superior fique ao nível daparte superior da cabeça do passageirodo banco.
Remover o apoio de cabeçaCarregue nos botões e retire o apoio decabeça.
77
Bancos
BANCOS TRASEIROS
CUIDADOSNão utilize os assentos dos bancoscomo cama, quando o veículo
estiver em movimento.Certifique-se de que os assentos eas costas dos bancos estão fixas e
totalmente encaixados nos trincos.Certifique-se de que o indicadorvermelho não fica à vista quando se
encaixa as pernas do banco traseiro e ostrincos das costas do banco da terceirafila.
Não coloque objectos em cima deum banco rebatido.Não puxe pelo banco da segundafila se o banco estiver totalmente
rebatido para a frente.
Virar as costas de um único bancopara a frente
Segunda fila
1
2
E74829
Terceira fila
1
2
E74830
Rebater totalmente o banco para afrente
Segunda fila
1
2
3
4
E74832
78
Bancos
5
6
E74833
E74843
7
1. Desmonte o apoio de cabeça central.2. Baixe completamente os apoios de
cabeça laterais.3. Puxe as alavancas existentes dos
lados das costas do banco.4. Vire as costas do banco para a frente.5. Vire as tiras de fixação para baixo.6. Rebata o banco para a frente.7. Vire as alavancas de fixação para
baixo.
Terceira fila
1
2
3
E74845
5
44
E74846
1. Baixe completamente os apoios decabeça.
2. Puxe as alavancas existentes doslados das costas do banco.
3. Vire as costas do banco para a frente.4. Vire as alavancas de fixação para
cima.5. Rebata o banco para a frente.
79
Bancos
Colocar o banco na posiçãovertical
Segunda fila
E74840
1
1. Vire as alavancas de fixação paracima.
2. Vire o banco para baixo.3. Levante as costas do banco.4. Monte o apoio de cabeça central.
Terceira fila
1
2
E74849
1. Vire as alavancas de fixação parabaixo.
2. Vire o banco para baixo.3. Levante as costas do banco.
BANCOS AQUECIDOS
E75768
CUIDADOPonha o motor a trabalhar parautilizar os bancos aquecidos.
Os bancos aquecidos atingirão atemperatura máxima após cinco ou seisminutos. Desligam-se automaticamente.
80
Bancos
PALAS DE SOL
E66493
RELÓGIO
Versão 1
E74265
Botão de alternar/reporA
Para acertar a hora
• Rode a ignição para a posição II.• Mantenha premido o botãoA durante,
pelo menos, três segundos até a horapiscar no mostrador.
• Para andar para a frente nos minutos,prima o botão A. Para avançarrapidamente, mantenha o botãopremido.
Formato 12 e 24 horas
Para alternar entre os formatos de 12 e24 horas, rode a ignição para a posiçãoI e prima o botão A.
Versão 2Para mais instruções sobre como acertaro relógio, consulte o manual do sistemaáudio em separado.
E83530
Prima o botão A para ver a hora.
ISQUEIRO
E74675
CUIDADOPara evitar estragos, nunca devemanter o isqueiro premido. Como
precaução, deve retirá-lo, sempre quedeixar crianças sozinhas dentro doveículo.
O isqueiro funciona com a igniçãodesligada.
81
Dispositivos de conforto
Empurre o isqueiro para dentro, para oligar; quando atingir a temperaturanecessária, dispara automaticamente.A tomada do isqueiro também pode serusada para alimentar dispositivos de 12V com uma intensidade de correntemáxima de 10 A. Contudo, se foremusadas com o motor desligado, a bateriaé descarregada.Quando ligar aplicações, utilize apenasconectores específicos da gama deacessórios da Ford ou conectores quepodem ser utilizados com tomadas SAEstandard.
CINZEIRO
E74680
Puxe para abrir.Para esvaziar, prima as alavancas doslados e, com cuidado, puxe todo ocinzeiro para fora.
TOMADAS AUXILIARES
Todos os veículos
E74676
A tomada de alimentação pode serutilizada para alimentar dispositivos de12 V com uma intensidade de correntemáxima de 20 A. Contudo, se foremusadas com o motor desligado, a bateriaé descarregada.Quando ligar aplicações, utilize apenasconectores específicos da gama deacessórios da Ford ou conectores quepodem ser utilizados com tomadas SAEstandard.
Transit Connect
E74677
Uma tomada de alimentação auxiliar estásituada no espaço de carga, do ladodireito.
82
Dispositivos de conforto
UM PORTA-LUVAS
E74687
No trinco do porta-luvas está integradoum gancho para sacos/malas leves.
CONSOLA CENTRAL
E74366
83
Dispositivos de conforto
CUIDADONão ponha bebidas quentes nosporta-copos durante a viagem -
pode queimar-se.
A consola central possui as seguintesáreas de arrumação:• Compartimento para moedas• Suporte de canetas/lápis• Caixa para arrumações• Suportes para copos
COMPARTIMENTOS DEARRUMAÇÃO
Tabuleiro de arrumação dianteiro
E74680
Compartimento de arrumaçãoacima do nível da cabeça
E74681
CUIDADONão deposite objectos pesados ouduros na parte de cima do
compartimento de arrumação. Poderesultar em ferimentos em caso deacidente.
O compartimento de arrumação por cimado pára-brisas pode ser usado paraguardar objectos leves, por ex. coletessalva-vidas, casacos, etc.
Fitas da pala de sol
E74682
As palas de sol possuem um fita paraarrumar documentação.
84
Dispositivos de conforto
Arrumação do painel deinstrumentos
E74683
A área de arrumação na parte superiordo painel de instrumentos pode serutilizada para arrumar documentação.
Compartimentos da porta
E74684
As portas dianteiras possuemcompartimentos de arrumação.
Arrumação nos bancos
2
1E74685
Bolsa do banco do condutorAArrumação debaixo do bancoB
BOLSOS PARA MAPAS
E74686
85
Dispositivos de conforto
E80718
PRATELEIRAS DAS COSTASDO BANCO
CUIDADONão utilize os tabuleiros com oveículo em andamento.
Certifique-se de que fixa os tabuleiros embaixo, antes de arrancar.
E72630
86
Dispositivos de conforto
INFORMAÇÕES GERAIS
Generalidades referentes aoarranqueSe a bateria tiver sido desligada, o veículopoderá apresentar algumascaracterísticas de condução não habituaisdurante cerca de 8 quilómetros após serligada a bateria.Isto deve-se ao facto de ser necessárioo sistema de controlo do motorreajustar-se ao motor. Quaisquercaracterísticas de condução não habituaisdurante este período não devem serconsideradas.
Ligar o motor por reboque ouempurrão
CUIDADOPara evitar danos, não deve serefectuado o arranque por empurrão
nem por reboque. Utilize cabos paraligação de baterias e uma bateria auxiliar.Consulte Utilizar cabos de ligação(página 122).
INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO
Posições do interruptor da ignição
Posição 0
CUIDADONunca rode a chave para a posição0, enquanto o veículo estiver em
andamento.
Ignição desligada. Ao tirar a chave daignição, a tranca da direcção é activadaassim que se roda o volante.
Posição I
Direcção destrancada. A ignição e todosos circuitos eléctricos principais estãodesactivados. A chave de ignição nãodeverá ser deixada, durante muito tempo,nesta posição, para evitar que a bateriase descarregue.
Posição II
Ignição ligada, todos os circuitoseléctricos operacionais. Luzes indicadorase avisadoras acendem. Esta é a posiçãoda chave durante a condução, devendotambém ser seleccionada se o veículo forrebocado.
Posição III
Motor de arranque accionado. Largue achave logo que o motor pegue.
LIGAR UM MOTOR AGASOLINA
Nota: Só pode accionar o motor dearranque 30 segundos de cada vez, nomáximo.
87
Ligar o motor
Motor frio ou quente
AVISOQuando a temperatura for inferior a-20 ºC, ligue a ignição durante pelo
menos um segundo antes de ligar omotor. Desta forma garante-se que éestabelecida a pressão de combustívelmáxima para ligar o motor.
Carregue a fundo no pedal daembraiagem e ligue o motor sem tocar nopedal do acelerador.Se o motor não pegar dentro de 15segundos, aguarde algum tempo e tentede novo.Se o motor não pegar depois de trêstentativas aguarde 10 segundos e siga oprocedimento descrito em Motorafogado.Se tiver dificuldade em pôr o motor atrabalhar quando a temperatura é inferiora -25 ºC, carregue no pedal do aceleradorentre ¼ a ½ do curso respectivo e tentede novo.
Motor afogadoCarregue a fundo no pedal daembraiagem.Carregue lentamente no pedal doacelerador a fundo, mantenha nessaposição e ligue o motor.Se o motor não pegar, repita oprocedimento descrito em Motor frio ouquente.
LIGAR UM MOTOR A DIESEL
Nota: Só pode accionar o motor dearranque 30 segundos de cada vez, nomáximo.
Motor frio ou quenteNota: Não carregue no pedal doacelerador.Carregue a fundo no pedal daembraiagem.
Ligue a ignição e aguarde até oindicador das velas deincandescência se apagar.
Nota: Quando a temperatura for inferiora -15 ºC, poderá ter de dar arranque aomotor durante 25 segundos. Se usarregularmente o veículo em taistemperaturas, recomendamos amontagem de um aquecedor do bloco domotor.Nota: Continue a dar arranque ao motoraté ele pegar.Ligue o motor.Se o motor for abaixo, repita oprocedimento completo.
88
Ligar o motor
DESLIGAR O MOTOR
Veículos com motor diesel
AVISONão desligue o motor enquanto esteestiver a trabalhar a rotações
elevadas. Se o fizer, o turbocompressorcontinuará a trabalhar depois de apressão do óleo ter baixado para zero.Tal levará a um desgaste prematuro dosrolamentos do turbocompressor.
Liberte o pedal do acelerador. Aguardeaté o motor ficar ao ralenti e depoisdesligue-o.
89
Ligar o motor
NORMAS DE SEGURANÇA
CUIDADOSPare sempre de reabastecer depoisde a pistola de abastecimento parar
a segunda vez. Qualquer excesso decombustível encherá o espaço deexpansão, o que poderá fazer verter ocombustível. Os derrames de combustívelpodem ser perigosos para os outrosutentes da estrada.
Não aproxime qualquer tipo dechama ou elementos de
aquecimento do sistema de combustível.O sistema do combustível encontra-sesob pressão. Existe o risco de ferimentose o sistema de combustível apresentarfugas.
QUALIDADEDOCOMBUSTÍVEL- GASOLINA
Nota: Recomendamos a utilizaçãoexclusiva de combustível de qualidadeelevada, sem aditivos nem outrostratamentos para o motor.
AVISONão use gasolina com chumbo nemgasolina com aditivos que contenha
compostos metálicos (por ex. à base demanganésio). Poderiam danificar osistema de emissões.
Use gasolina com um mínimo de 95octanas, sem chumbo que cumpra aespecificação definida pela norma EN228, ou equivalente.
QUALIDADEDOCOMBUSTÍVEL- DIESEL
Nota: Recomendamos a utilizaçãoexclusiva de combustível de qualidadeelevada, sem aditivos nem outrostratamentos para o motor.
CUIDADONão misture gasóleo com óleo,gasolina ou outros líquidos. Tal
pode causar uma reacção química.
AVISONão adicione petróleo, parafina nemgasolina ao gasóleo. Tal poderá
originar danos no sistema de combustível.
Nota: Não recomendamos o usoprolongado de aditivos destinados a evitara formação de cera no combustível.Use gasóleo que cumpra a especificaçãodefinida pela norma EN 590, ouequivalente.Pode usar gasóleo que contenha até 5%RME (bio diesel).
CATALISADOR
Conduzir com catalisador
AVISOSEvite esvaziar o depósito.
Não dê arranque ao motor durantelongos períodos de tempo.Não ligue o motor com um cabo dealta tensão desligado.
90
Combustível e reabastecimento
AVISOSNão ponha o veículo a trabalhar deempurrão nem rebocando-o. Use
cabos de ligação de baterias. ConsulteUtilizar cabos de ligação (página 122).
Não desligue a ignição enquanto estáa conduzir.
Estacionar
CUIDADONão estacione o seu veículo sobrefolhas secas ou relva seca. O
escape continuará e erradiar umaquantidade considerável de calor depoisde se desligar o motor. Isto constitui umpotencial perigo de incêndio.
TAMPA DO DEPÓSITO DECOMBUSTÍVEL
Todos os veículos
E75775
Para destrancar, rode a chave no sentidodos ponteiros do relógio Abra a tampa erode o tampão no sentido contrário aodos ponteiros do relógio.Ao tirar o tampão do depósito, podeacontecer ouvir-se um ruído sibilante. Issoé absolutamente normal e não representaqualquer perigo.Para fechar, rode o tampão no sentidodos ponteiros do relógio até ouvir umestalido.
Tourneo ConnectNota: A porta de correr é impedida deabrir totalmente quando a tampa dodepósito de combustível está destrancadae aberta.
REABASTECIMENTO
AVISONão tente ligar o motor se tiverenchido o depósito com um
combustível errado. Tal pode danificar omotor.
DADO TÉCNICOS
91
Combustível e reabastecimento
Tourneo ConnectConsumo de combustível
Emissões deCO2CombinadoExtra urbanoUrbano
Versãog/km1/100km
(mpg)1/100km(mpg)
1/100km(mpg)
2299,7 (29,1)7,3 (38,7)13,8 (20,5)1.8 l Duratec (115 PS),Relação axial: 4.06
1716,3 (44,8)5,6 (50,4)7,6 (37,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (75 PS, 1590 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06
1716,3 (44,8)5,5 (51,4)7,8 (36,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (75 PS, 1470 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06
1746,5 (43,5)5,6 (50,4)7,8 (36,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (90 PS, 1590 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06
1726,4 (44,1)5,5 (51,4)7,9 (35,8)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (90 PS, 1470 Kg),Nível IV, Relação axial:4.06
1656,1 (46,3)5,3 (53,3)7,6 (37,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (110 PS, 1590 Kg),Nível IV, Relação axial:3.80
1636,0 (47,1)5,2 (54,3)7,6 (37,2)1.8 l Duratorq-TDCi TurboDiesel (110 PS, 1470 Kg),Nível IV, Relação axial:3.80
92
Combustível e reabastecimento
CAIXA DE VELOCIDADESMANUAL
CUIDADOSEngate a marcha atrás só com oveículo parado.Ao reduzir da 5ª para a 4ª, nãoexerça demasiada força para a
esquerda na alavanca das mudanças,para evitar meter acidentalmente a 2ª.
Para evitar ruídos ao engrenar a marchaatrás, espere cerca de três segundos como veículo imobilizado e o pedal daembraiagem carregado.
Marcha atrás - caixa de 5velocidades
E72455
Para meter a marcha atrás, coloque aalavanca em ponto morto, empurre-a tudopara a direita, contra a força da mola, epuxe-a para trás.
93
Caixa de velocidades
PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO
Sistema de travões de doiscircuitos
E71353
CUIDADOSe um dos circuitos de travõesavariar, notará que o pedal do
travão se torna mais suave. Carregue afundo no pedal do travão e prepare-separa distâncias de paragem maiores. Paree mande verificar imediatamente osistema. Não continue a sua viagem.
O seu veículo está equipado com umsistema de travões de dois circuitos,dividido na diagonal. Se um dos circuitosde travões avariar, o outro mantém-seoperacional.
Travões de disco
E71354
Travões de disco molhados reduzem aeficácia da travagem. Carregue no pedaldo travão ao sair de uma lavagemautomática para eliminar a película deágua.
Ignição
CUIDADOO ABS não o iliba daresponsabilidade de conduzir com
o cuidado e a atenção necessários.
O ABS ajuda-o a manter o controlo totalda direcção e a estabilidade direccionalao travar a fundo em situações deemergência, evitando que as rodasbloqueiem. O ABS monitoriza avelocidade de cada roda e faz variar apressão aplicada a cada travão. O ABSoptimiza a aderência à estrada dos pneusquando se trava a fundo.
CONSELHOS SOBRECONDUÇÃO COM ABS
E71355
Quando o ABS está a funcionar, o pedaldo travão pulsa. Tal é perfeitamentenormal. Mantenha a pressão no pedal dotravão.
94
Travões
O ABS não elimina os perigos inerentesquando:• conduz demasiado próximo do veículo
à sua frente.• o veículo entra em "aquaplanning".• entra com demasiada velocidade em
curvas.• a superfície da estrada está em mau
estado.
TRAVÃO DE MÃO
Aplicar o travão de mão
E66567
CUIDADOCertifique-se de que o travão demão está aplicado antes de soltar
a alavanca.
Nota: Não prima o botão de desengateao aplicar o travão de mão.1. Carregue com firmeza no pedal do
travão.2. Puxe a alavanca do travão de mão
para cima o máximo possível.
Estacionar num local inclinadoSe tiver de estacionar numa subida,seleccione a primeira velocidade e rodeo volante de forma a virar as rodas dafrente para o lado oposto ao do passeio.Se tiver de estacionar numa descida,seleccione a marcha atrás e rode ovolante de forma a virar as rodas da frenteem direcção ao passeio.
Desengatar o travão de mão1. Carregue com firmeza no pedal do
travão.2. Puxe a alavanca do travão de mão
ligeiramente para cima, prima o botãode desengate e empurre a alavancapara baixo.
95
Travões
PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO
CUIDADOO sistema auxiliar deestacionamento é um sistema
auxiliar que não pretende eximir ocondutor da responsabilidade que tem aoestacionar, não o substituindo no devidocuidado e atenção. Em especial, algunsobjectos próximos do veículo (aprox. 30cm) e acima ou abaixo dos sensorespodem não ser detectados pelo sensorde auxílio de estacionamento e danificaro veículo. Ondas ultra-sónicas, chuvatorrencial e/ou condições que causemreflexos disruptivos podem impedir adetecção de objectos. Para além disso,os objectos que absorvem ondasultra-sónicas podem nem sempre serdetectados devido às característicasdesfavoráveis da superfície.
UTILIZAROSISTEMAAUXILIARDE ESTACIONAMENTO
E75778
CUIDADOTenha cuidado se tiver instaladouma barra de reboque.
O sistema acciona-se automaticamentedepois de se ter seleccionado amarcha-atrás com a ignição ligada.A uma distância até 180 cm entre oobstáculo e o pára-choques traseiro,ouve-se um som intermitente. À medidaque a distância for diminuindo, o somintermitente vai acelerando.Transforma-se num som contínuo a umadistância inferior a 25 cm.O sistema é desligado automaticamentese for atrelado ao veículo um módulo deatrelado aprovado pela Ford.Mantenha sempre os sensores limpos dequalquer sujidade, gelo e neve (não oslimpe com objectos afiados).Se o sistema tiver uma avaria ao engatara marcha atrás ou ao ligar a ignição,ouve-se uma só vez um som único de trêssegundos. O sistema desactiva-seautomaticamente em caso de avaria.Mande verificar o sistema por umespecialista.
96
Sistema auxiliar de estacionamento
INFORMAÇÕES GERAIS
CUIDADOSUtilize cintas de fixação de carga,em conformidade com o padrão
aprovado, por exemplo, DINCertifique-se de que fixaadequadamente todos os ítens
soltos.Coloque a bagagem e outro tipo decargas, o mais baixo e mais à frente
possível do espaço de bagagem ou decarga.
Não conduza com a porta docompartimento de bagagem ou
porta traseira aberta. Podem entrar gasesde escape no veículo.
Não ultrapasse os limites de cargamáxima para o eixo dianteiro e
traseiro do seu veículo. Consulte Dadotécnicos (página 130).
CALHAS PARA PORTA-BAGAGEM DO TEJADILHO EPORTA-BAGAGEM DOTEJADILHO
Porta-bagagem do tejadilho
E75776
CUIDADOConduzir com carga no tejadilhopode prejudicar a dirigibilidade do
veículo.
E75777
Os pontos de fixação são indicados.
REDES DE FIXAÇÃO DEBAGAGEM
AVISOSNão exceda o peso máximopermitido de 9,5 Kg.Certifique-se de que as barrastelescópicas estão bem fixas ao
acabamento.
97
Capacidade de carga
E81954
As três barras telescópicas podem serdeslocadas, permitindo ter as redes emcinco posições diferentes.
98
Capacidade de carga
REBOCAR UM ATRELADO
Os valores máximos de carga útil doveículo e do atrelado especificados sãotecnicamente vinculativos parainclinações até 12 % e altitudes até 1 000metros acima do nível do mar. Em regiõesde altitude elevada, o ar rarefeito podepiorar o desempenho do motor, pelo quese aplicam as seguintes restrições:Acima dos 1 000 metros, o peso brutomáximo permitido do atrelado tem de serreduzido 10 % por cada 1 000 metros dealtitude.
Inclinações acentuadas
CUIDADOOs travões do atrelado não sãocontrolados pelo sistema
antibloqueio de travagem.
99
Reboque
ASPECTOS DE CONDUÇÃOGERAIS
Veículos com motor DieselSe a luz avisadora de nível docombustível baixo acender, reabasteçaassim que possível. Se continuar aconduzir sem reabastecer, o motor vaicomeçar a funcionar de forma irregular.Isto indica que está prestes a ficar semcombustível. Reabasteça imediatamente.
RODAGEM
Pneus
CUIDADOOs pneus novos precisam de fazeruma rodagem de aproximadamente
500 quilómetros. Durante este período,pode sentir características de conduçãodiferentes.
Travões
CUIDADOEvite a utilização agressiva dostravões, se possível, durante os
primeiros 150 quilómetros na cidade edurante os primeiros 1500 quilómetrosem estrada.
Motor
AVISOEvite conduzir demasiado depressadurante dos primeiros 1500
quilómetros. Varie a velocidade comfrequência e faça as passagens de caixapara mudanças superiores cedo. Nãoesforce o motor.
100
Sugestões de condução
KITDEPRIMEIROSSOCORROS
Pode arrumar-se um estojo de primeirossocorros debaixo do banco do condutor.
Volante à direita
E75779
Volante à esquerda
E75780
TRIÂNGULO DE AVISO
E75779
Uma cinta de fixação no painel traseirodo compartimento de bagagem pode serutilizada para segurar um triângulo deaviso (triângulo de pré-sinalização).
101
Equipamento de emergência
INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTÍVEL
Veículos com motor a gasolina
E75781
O abastecimento de combustível podeser cortado em resultado de um acidenteou de vibrações súbitas (por ex. colisãoao estacionar).
O interruptor encontra-se por cima doforro, junto da parte inferior do pilar daporta dianteira, do lado direito do veículo.O botão sobressai aquando da activaçãodo interruptor.
Rearmar o interruptor
CUIDADONão reinicie o interruptor de cortede combustível se vir ou cheirar
uma fuga de combustível.
• Rode a chave da ignição para aposição 0.
• Verifique se existem fugas no sistemade alimentação de combustível.
• Se não forem visíveis fugas, rearmeo interruptor da bomba de combustívelempurrando o botão para dentro (vejaa ilustração).
• Rode a chave da ignição para aposição II. Após alguns segundos,coloque de novo a chave na posiçãoI.
• Inspeccione de novo o sistema dealimentação para detectar eventuaisfugas de combustível.
INSPECCIONARCOMPONENTES DO SISTEMADE SEGURANÇA
Cintos de segurançaCintos de segurança excessivamenteforçados - devido a um acidente - têm deser substituídos e os pontos de fixaçãoverificados por um especialista.
102
Estado pós-impacto
LOCALIZAÇÕES DA CAIXA DEFUSÍVEIS
CUIDADOAlterações inadequadas no sistemaeléctrico ou de combustível podem
ter repercussões negativas na segurançado veículo, devido ao perigo de incêndioque constituem ou de danos no motor.Os trabalhos relacionados com estessistemas ou com a substituição de relésou fusíveis do circuito de alta tensão têmde ser realizados por um especialista.
E75782
Caixa de fusíveis adicionalACaixa de fusíveis centralB
Caixa de fusíveis adicional
E75785
Nota: Os fusíveis MAXI (fusíveis 1-9 nacaixa de fusíveis adicional) devem sersubstituídos por um profissional.A caixa de fusíveis adicional encontra-sena parte traseira do compartimento domotor.Para retirar a tampa, solte o grampo e adobradiça nas partes laterais e levante eretire a tampa. Ao colocar a tampa,exerça pressão de ambos os lados dadobradiça (posições 1 e 2) para assegurarque está bem fechada.
103
Fusíveis
Caixa de fusíveis central
Volante à esquerda
E75783
A caixa de fusíveis central encontra-seatrás do acabamento do painel deinstrumentos.
E75784
Para aceder à caixa de fusíveis, retire oacabamento do painel.
Volante à direita
E75786
A caixa de fusíveis central encontra-seatrás do porta-luvas no painel deinstrumentos.
E75787
Etiqueta com a tabela defusíveis
A
FusíveisB
Para aceder à caixa de fusíveis, vire oporta-luvas para baixo.
104
Fusíveis
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
CUIDADOAntes de substituir um fusível,desligue a ignição e todo o
equipamento eléctrico.
Substitua sempre um fusível queimadopor um fusível novo com a mesmaamperagem.
ETIQUETAS DOS FUSÍVEIS
A etiqueta com a tabela de fusíveis quese encontra na parte de trás doacabamento ajudá-lo-á a identificar osfusíveis. Os fusíveis e relés necessáriospodem variar consoante a versão doveículo.A etiqueta com a tabela de fusíveismostra rectângulos que representam umfusível ou um relé. A informação dentrodestes rectângulos é a seguinte:
E75788
Número do fusívelASímbolo da funçãoBAmperagem do fusívelC
Símbolos na etiqueta de fusíveisConsultar o Manual doProprietário
Airbag
ABS
Médios, luzes de conduçãodiurna
Máximos
Luzes de nevoeiro traseiras
Interruptor das luzes
105
Fusíveis
Limpa-pára-brisas
Limpa-vidros traseiro
Desembaciador do pára-brisas
Desembaciador do vidrotraseiro
Desembaciador dosretrovisores exteriores
Retrovisores exterioreseléctricos
Vidros dianteiros eléctricos
Bancos aquecidos
Ventoinha de arrefecimento
Isqueiro, tomada dealimentação auxiliar dianteira.
Buzina
Gestão do motor
Bomba de combustível (Diesel)
Velas de incandescência(Diesel)
Bateria, alternador, ficha detransmissão de dados
Grupo de instrumentos, gestãodo motor
Luzes de presença e traseiras
Ar condicionado
Fecho centralizado
Tomada de alimentação auxiliartraseira
Interruptor do A/C,desembaciador do pára-brisas,aquecedor a combustível
Motor do ventilador doaquecimento
Sobrecarga da ignição, caixa defusíveis central
Aquecedor das velas deincandescência I + II,aquecedor a combustível
Interruptor da ignição
Luzes de travagem
Luzes do habitáculo
Luzes de marcha trás, jactos deágua aquecida
106
Fusíveis
Água no combustível TABELA DE ESPECIFICAÇÕESDOS FUSÍVEIS
Os seguintes fusíveis e relés estãoidentificados pelo símbolo "Consulte oManual do Proprietário" na tabela dosfusíveis no veículo.
Caixa de fusíveis adicional
Circuitos de corrente protegidosAmperagemFusível
Motor da bomba de combustível (veículos com motorDiesel)1512
Aquecedor das velas de incandescência II (veículos commotor Diesel)4018
Sensores HEGO (veículos com motor a gasolina)10
Solenóide da embraiagem do ar condicionado1026
Caixa de fusíveis central
Circuitos de corrente protegidosAmperagemFusível
Sistema áudio (memória e alimentação)1531
Sistema áudio (acessórios)7,540
Intermitentes de perigo, fechaduras das portas, auxiliarde estacionamento, grupo de instrumentos, imobilizadordo motor
7,548
Interruptor do ar condicionado7,559
Indicadores de mudança de direcção, módulo de tran-cagem das portas1561
107
Fusíveis
PONTOS DE REBOQUE
Todos os veículosO olhal de reboque deve ser sempretransportado no veículo.
Transit ConnectVolante à esquerda
E76183
Volante à direita
E76184
O olhal de reboque está arrumado com omacaco no saco atrás do banco docondutor.
Tourneo Connect
E76185
O olhal de reboque está arrumado com omacaco na parede lateral esquerda noespaço de carga.
Todos os veículos
E76186
CUIDADOO olhal de reboque de enroscarpossui uma rosca para a esquerda.
Monte-o rodando no sentido contrário aodos ponteiros do relógio. Use a chave deroda para se certificar de que o olhal dereboque está bem apertado.
Retire a cobertura do pára-choquesusando uma chave de fendas de lâminafina e monte o olhal de reboque.
108
Rebocar o veículo
E76186
Ponto de montagem do olhal dereboque traseiro
A
REBOCAR O VEÍCULOASSENTE NAS QUATRORODAS
Todos os veículos
CUIDADOSLigue a ignição quando o veículoestiver a ser rebocado. Se não o
fizer, a tranca da direcção activa-se e osindicadores de mudança de direcção eas luzes de travagem não funcionarão.
O servofreio e a bomba da direcçãoassistida não funcionam se o motor
não estiver a trabalhar. Carregue commais força no pedal do travão e deixemargem para maiores distâncias deparagem e uma direcção mais pesada.
AVISOSDemasiada tensão no cabo dereboque pode danificar o seu veículo
ou o veículo que está a efectuar oreboque.
Não use uma barra de reboque rígidano olhal de reboque da frente.
Arranque devagar e suavemente, semfazer balançar o veículo que está aefectuar o reboque.
Veículos com caixa de velocidadesautomática
AVISOSNão reboque o veículo a umavelocidade superior a 50 km/h ou ao
longo de mais de 50 km.Não reboque o veículo para trás.
Seleccione N quando o veículoestiver a ser rebocado.
109
Rebocar o veículo
INFORMAÇÕES GERAIS
Sujeite o seu veículo a revisões regularespara o manter apto para circulação econservar o seu valor de revenda. Existeuma rede significativa de ReparadoresAutorizados Ford prontos a ajudá-lo comos seus conhecimentos técnicosprofissionais. Acreditamos que formaçãoespecífica dos técnicos desta rede dereparadores os torna os mais qualificadospara dar a assistência adequada ao seuveículo. São auxiliados por uma gamavariada de ferramentas altamenteespecializadas desenvolvidasespecificamente para dar assistência aoseu veículo.Além das revisões regulares,recomendamos a realização dasverificações adicionais que se seguem.
CUIDADOSDesligue a ignição antes de tocarou de tentar realizar qualquer tipo
de afinação.Não toque nas peças do sistema deignição electrónica depois de ter
ligado a ignição ou com o motor atrabalhar. O sistema funciona com altatensão.
Mantenha as mãos e vestuárioafastados da ventoinha de
arrefecimento do motor. Em determinadascondições, a ventoinha pode continuar atrabalhar durante alguns minutos depoisde se ter desligado o motor.
Verificações diárias• Luzes exteriores.• Luzes do habitáculo.• Luzes avisadoras e indicadores.
Verificar ao reabastecer• Nível do óleo do motor. Consulte
Verificar o óleo do motor (página114).
• Nível do óleo dos travões. ConsulteVerificação do óleo de travões e doóleo da embraiagem (página 117).
• Nível do líquido do lava-vidros.Consulte Verificar o líquido dolava-vidros (página 118).
• Pressões dos pneus (quando frios).ConsulteDado técnicos (página 130).
• Estado de conservação dos pneus.Consulte Cuidados com os pneus(página 129).
Verificações mensais• Nível do líquido de arrefecimento do
motor (motor frio) Consulte Verificaro líquido de arrefecimento domotor(página 116).
• Tubos, tubos flexíveis e reservatóriopara ver se há fugas.
• Nível do óleo da direcção assistida.Consulte Verificar o óleo dadirecção assistida (página 117).
• Funcionamento do ar condicionado.• Funcionamento do travão de mão.• Funcionamento da buzina.
110
Manutenção
ABRIR E FECHAR O CAPOT
E78141
CUIDADOPara evitar que a chave se danifiqueou se perca, retire-a imediatamente
depois de abrir a porta e volte a pôr osímbolo da Ford no sítio.
Nota: Em veículos com sistema semchave, use a chave sobresselente paraabrir o capot.Gire para o lado o emblema Ford nagrelha do radiador e rode primeiro achave no sentido contrário ao dosponteiros do relógio 1. Levanteligeiramente o capot e rode a chave todapara a direita 2 para abrir o capot.
E78142
E78143
3
111
Manutenção
Levante o capot e segure-o com a pontado varão no retentor 3 garantindo queestá seguro.
Para o fechar, baixe o capot e largue-oquando estiver a 20 - 30 cm do respectivoengate.Verifique sempre se o capot está bemfechado.
APRESENTAÇÃOGERALDOCOMPARTIMENTODOMOTOR - 1.8LDURATEC-DOHC (ZETEC)
E75515
Reservatório do óleo da direcção assistida 1. Consulte Verificar o óleo dadirecção assistida (página 117).
A
Tampão do bocal de enchimento do óleo do motor 1. Consulte Verificar oóleo do motor (página 114).
B
Reservatório do óleo dos travões e embraiagem 1. Consulte Verificação doóleo de travões e do óleo da embraiagem (página 117).
C
Caixa de fusíveis adicional. Consulte Fusíveis (página 103).DFiltro de ar.E
112
Manutenção
Reservatório do líquido lava-vidros. Consulte Verificar o líquido dolava-vidros (página 118). 1
F
Bateria. Consulte Bateria do veículo (página 122).GVareta de verificação do nível do óleo do motor 1. Consulte Verificar o óleodo motor (página 114).
H
Reservatório do líquido de arrefecimento do motor 1. Consulte Verificar olíquido de arrefecimento do motor (página 116).
I
1As tampas dos reservatórios e a vareta do nível do óleo têm cores que facilitam asua identificação.
APRESENTAÇÃOGERALDOCOMPARTIMENTODOMOTOR - 1.8LDURATORQ-TDDI (LYNX) DIESEL/1.8L DURATORQ-TDCI (LYNX)DIESEL
E75516
113
Manutenção
Reservatório do óleo da direcção assistida 1. Consulte Verificar o óleo dadirecção assistida (página 117).
A
Tampão do bocal de enchimento do óleo do motor 1. Consulte Verificar oóleo do motor (página 114).
B
Reservatório do óleo dos travões e embraiagem 1. Consulte Verificação doóleo de travões e do óleo da embraiagem (página 117).
C
Caixa de fusíveis adicional. Consulte Fusíveis (página 103).DFiltro de ar.EReservatório do líquido lava-vidros. Consulte Verificar o líquido dolava-vidros (página 118). 1
F
Bateria. Consulte Bateria do veículo (página 122).GVareta de verificação do nível do óleo do motor 1. Consulte Verificar o óleodo motor (página 114).
H
Reservatório do líquido de arrefecimento do motor 1. Consulte Verificar olíquido de arrefecimento do motor (página 116).
I
1As tampas dos reservatórios e a vareta do nível do óleo têm cores que facilitam asua identificação.
VERIFICAROÓLEODOMOTOR
CUIDADONão utilize aditivos para o óleo nemoutros tratamentos do motor. Não
são necessários nem recomendáveis,podendo até, em certas circunstâncias,provocar danos no motor, os quais nãoestão cobertos pela Garantia Ford.
O consumo de óleo em motores novossó atinge o valor normal após cerca de 5000 km.
Certifique-se de que o veículo estáassente em terreno plano. Verifique o óleopara o motor antes de arrancar. Se omotor tiver estado a trabalhar, desligue-oe espere alguns minutos para permitir queo óleo volte ao cárter antes de serverificado. Depois, puxe a vareta parafora e limpe-a com um pano que nãolargue pêlos, volte a colocá-lacompletamente e tire-a de novo.Se o nível estiver entre as duas marcas,não é preciso abastecer de óleo. Quandoo óleo está quente, o nível pode passarpoucos milímetros além da marca MAX,devido à expansão térmica.
114
Manutenção
Se o nível estiver na marca MIN, devejuntar imediatamente óleo que obedeçaàs especificações da Ford. Entre 0,5 l e1 l de óleo do motor (0,75 l em motoresDuratec), aproximadamente, serásuficiente para que a película de óleo navareta suba da marca MIN para a marcaMAX.
E75517
Motor Duratec 1.8 lAMotor 1.8 l Duratorq-TDdi/-TDCiTurbo Diesel
B
Encha apenas até à marca superior(MAX).
Tampão de enchimento do óleo domotor
E75520
Motor Duratec 1.8 lAMotor 1.8 l Duratorq-TDdi/-TDCiTurbo Diesel
B
Para o abrir, rode-o para a esquerda epuxe-o para cima. Não remova o tampãoenquanto o motor estiver a funcionar.Para fechar, rodar o tampão no sentidodos ponteiros do relógio até ficar bemapertado.
Mudar do óleo do motor
Todos os veículos
Use óleo para o motor Ford/MotorcraftFormula E SAE 5W-30. Podem usar-secomo alternativa óleos de viscosidadeSAE 5W-30 correspondendo àsespecificações Ford WSS-M2C913-B.
115
Manutenção
Veículos com motor a gasolina
Pode também utilizar-se óleo de motorque cumpra a especificação FordWSS-M2C913A.
Atestar o motor com óleoSe não conseguir encontrar um óleo quecorresponda a estas especificações, teráde usar um óleo de viscosidade SAE5W-30, SAE 10W-40 ou SAE 5W-40,atendendo a temperaturas exteriores, indode encontro às especificações ACEAA1/B1 ou ACEA A3/B3. A utilizaçãodestes óleos poderá resultar em tentativasde arranque demasiado longas, numdecréscimo do desempenho, maiorconsumo de combustível e maiores níveisde emissões.
VERIFICAR O LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR
E75521
CUIDADONunca retire a tampa do depósitodo líquido de arrefecimento quando
o motor está quente, existe o perigo dese queimar. Não ligue o motor sem tersolucionado o problema.
O nível do líquido de arrefecimento podeser verificado através das paredestranslúcidas do depósito. Quando o motorestá frio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar entre as marcasMIN e MAX. O líquido de arrefecimentodilata quando está quente e pode, porisso, ficar acima da marca MAX.
CUIDADOTome muito cuidado ao adicionarlíquido de arrefecimento. Evite
salpicar qualquer parte do motor.
O líquido de arrefecimento deve seracrescentado com o motor frio. Se fornecessário acrescentar líquido dearrefecimento enquanto o motor estáquente, espere primeiro 10 minutos até omotor arrefecer. Desaperte a tampalentamente. Enquanto roda a tampa, vaisaindo ar. Retire completamente a tampa.Quando o veículo é novo, o sistema dearrefecimento é atestado com líquido dearrefecimento que oferece protecçãoanti-congelamento até cerca de –25 ºC.
116
Manutenção
CUIDADONão deixe este líquido entrar emcontacto com a pele, nem com os
olhos. Se isso acontecer, laveimediatamente as áreas afectadas comágua abundante e contacte o seu médico.
Adicione líquido de arrefecimento quecumpra a especificação Ford.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DETRAVÕES E DO ÓLEO DAEMBRAIAGEM
E75522
CUIDADONão deixe este líquido entrar emcontacto com a pele, nem com os
olhos. Se isso acontecer, laveimediatamente as áreas afectadas comágua abundante e contacte o seu médico.
O sistema de travões e o sistema daembraiagem são abastecidos pelo mesmodepósito.
O nível do líquido deve situar-se entre asmarcas MIN e MAX, no lado doreservatório. Se o nível descer abaixo damarca MIN, a luz avisadora do nível doóleo dos travões acende. Consulte Luzesde aviso e luzes indicadoras (página60).
VERIFICAR O ÓLEO DADIRECÇÃO ASSISTIDA
E75523
Quando o motor está frio, o nível do óleodeve chegar até à marca MAX.Se baixar para um nível inferior à marcaMIN, ateste com o fluido especificado.
117
Manutenção
VERIFICAR O LÍQUIDO DOLAVA-VIDROS
E71366
O sistema de lavagem do pára-brisas edo vidro traseiro são abastecidos a partirdo mesmo depósito.Enrosque bem o tampão do depósito apósatestar o líquido do lava-vidros.
DADO TÉCNICOS
Fluidos do veículo
EspecificaçãoFluido recomendadoComponente
WSS-M2C913-B ouWSS-M2C913-AFormula E SAE 5W-30Óleo do motor
WSA-M2C-195-AÓleo para a direcção assis-tida FordDirecção assistida
WSS-M97B44-DAnticongelante MotorcraftSuperPlusLíquido de arrefecimento
Capacidades
Capacidade em litros(galões)ItemVersão
Marca MAXÓleo da direcção assistidaTodos
4,3 (1,0)Sistema de lava-pára-brisasTodos
60 (13,2)Depósito de combustívelTodos
118
Manutenção
Capacidade em litros(galões)ItemVersão
6,5 (1,4)Sistema de arrefecimentoincl. aquecimento1.8 l Duratec
7,0 (1,5)Sistema de arrefecimentoincl. aquecimento
1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-torq-TDCi
4,25 (0,9)Óleo do motor - com filtro1.8 l Duratec
5,6 (1,2)Óleo do motor - com filtro1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-torq-TDCi
3,75 (0,8)Óleo do motor - sem filtro1.8 l Duratec
5,0 (1,1)Óleo do motor - sem filtro1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-torq-TDCi
119
Manutenção
LIMPAR O EXTERIOR
CUIDADOSe usar um sistema de lavagemcom um ciclo de enceramento,
certifique-se de que remove a cera dopára-brisas.
AVISOSAlgumas estações de lavagem usamágua a alta pressão. Tal pode
danificar algumas peças do seu veículo.Desmonte a antena antes de usaruma lavagem de carros automática.Desligue o ventilador do aquecimentopara evitar a contaminação do filtro
de ar fresco.
Recomendamos a lavagem do seuveículo com uma esponja e água mornacom champô para carros.
Limpar os faróis
AVISOSNão raspe as lentes dos faróis nemuse produtos abrasivos ou solventes
químicos para os limpar.Não limpe os faróis quando estãosecos.
Limpar o vidro traseiro.
AVISONão raspe o interior do vidro traseironem use produtos abrasivos ou
solventes químicos para o limpar.
Use um pano limpo, que não deite pelosou uma camurça húmida para limpar ointerior do vidro traseiro.
Conservação da pintura dacarroçaria
AVISOSNão dê polimento no seu veículo àluz forte do sol.Não deixe o polimento tocar nassuperfícies de plástico. Poderá ser
difícil de remover.Não aplique polimento no pára-brisasnem no vidro traseiro. Tal pode fazer
com que os limpa-vidros se tornemruidosos e não limpem o vidroconvenientemente.
Recomendamos a aplicação de cera napintura uma ou duas vezes por ano.
LIMPAR O INTERIOR
Cintos de segurança
CUIDADOSNão use produtos abrasivos nemsolventes químicos para limpar.Não permita a entrada de humidadeno mecanismo de enrolamento do
cinto de segurança.
Limpe os cintos de segurança comproduto de limpeza para o habitáculo ouágua aplicada com uma esponja macia.Deixe os cintos de segurança secarnaturalmente, afastados de fontes decalor.
120
Cuidados com o veículo
REPARAR PEQUENOS DANOSNA PINTURA
AVISORemova imediatamente da pinturaquaisquer substâncias
aparentemente inofensivas (por ex.dejectos de pássaros, resinas de árvores,resíduos de insectos, pingos de alcatrão,sal da estrada e detritos industriais).
Deve reparar o mais rápido possível osdanos na pintura causados por pedrasprojectadas da estrada ou riscospequenos. Está disponível uma gama deprodutos no seu concessionário Ford.Leia e siga as instruções do fabricante.
121
Cuidados com o veículo
CUIDADOS COM A BATERIA
A bateria requer pouca manutenção. Onível do líquido da bateria é verificadoregularmente por ocasião das revisõesde rotina.
UTILIZARCABOSDELIGAÇÃO
Ligue baterias apenas com a mesmatensão nominal (12 volts). Use cabo deligação de baterias com grampos isoladose cabos de tamanho adequado. Nãodesligue a bateria do sistema eléctrico doveículo.
Para ligar os cabos de ligação debaterias
E75524
Bateria descarregadaABateria auxiliarB
• Aproxime os veículos de modo quenão toquem um no outro.
• Desligue o motor e todos osconsumidores de corrente.
• Ligue o terminal positivo (+) da bateriadescarregada ao terminal positivo (+)da bateria auxiliar 1.
122
Bateria do veículo
• Ligue uma extremidade do segundocabo ao terminal negativo (−) dabateria auxiliar e a outra extremidade,o mais afastado possível da bateria,ao bloco do motor ou ao apoio domotor do motor que se pretende pôra trabalhar 2. Não ligue ao terminalnegativo (-) da bateriadescarregada.
• Assegure-se de que os cabosauxiliares de arranque não podem serapanhados por quaisquer peças emmovimento.
Arranque do motor• Acelere o motor do veículo auxiliar até
uma velocidade de rotação média.• Ligue o motor do veículo com a
bateria descarregada.• Depois de o motor pegar, deixe ainda
ambos os veículos com o motor afuncionar durante pelo menos trêsminutos antes de desligar os cabos.
CUIDADONão ligue os faróis ao desligar oscabos. A voltagem de pico pode
fundir as lâmpadas.
• Desligue os cabos pela ordeminversa.
SUBSTITUIR A BATERIA DOVEÍCULO
Veículos com motor a gasolinaSe a bateria tiver sido desligada, o veículopoderá apresentar algumascaracterísticas de condução pouco usuaisao longo de aproximadamente 8 kmdepois de se ter voltado a ligar a bateria,enquanto o sistema de controlo do motorse realinha com o motor.
123
Bateria do veículo
MUDAR UMA RODA
Roda sobressalente
CUIDADOUtilize apenas rodas e pneus comos tamanhos autorizados. A
utilização de outros tamanhos podeprovocar danos no veículo e invalidar ahomologação nacional.
E76071
Para baixar a roda sobresselente,introduza a extremidade hexagonal dachave de roda no orifício-guia. Rode achave de roda no sentido contrário ao dosponteiros do relógio até a roda assentarno chão e o cabo ficar frouxo.
E76072
Para soltar o primeiro cabo, desaperte edeslize para trás a tampa e rode o bicona extremidade do cabo 90 grauspara soltar o segundo cabo, desaperte aporca.
124
Jantes e pneus
Macaco do veículo
Transit Connect
Volante à esquerda
E76133
Volante à direita
E76182
O macaco e a chave de rodaencontram-se num saco atrás do bancodo condutor.
Tourneo Connect
E76134
O macaco e a chave de rodaencontram-se na parede lateral esquerdado espaço de carga.
Pontos de levantamento para omacaco
E76135
O macaco deve apenas ser utilizado empontos específicos 1 por baixo dasembaladeiras. Esses pontos sãofacilmente identificados por marcas compequenas setas nas embaladeiras.
125
Jantes e pneus
Tirar uma roda
Todos os veículos
E76136
CUIDADOSEstacione o seu veículo à beira daestrada de modo a que não obstrua
o trânsito, nem este lhe dificulte o trabalhoou o ponha em perigo ao mudar a roda.
Monte um triângulo de sinalização.
Certifique-se de que o veículo estáassente em terreno plano.Se necessário, imobilize o veículocom calços adequados.Endireite as rodas.
Desligue a ignição e aplique otravão de mão.
CUIDADOSSeleccione a primeira ou a marchaatrás.Peça aos ocupantes queabandonem o veículo.O macaco deve apenas ser usadopara mudanças de rodas. Não
trabalhe sob o veículo enquanto esteestiver só apoiado pelo macaco.
E76137
Fixe o grampo de alavanca à extremidadeda chave de roda.
E66636
Insira a ponta chata da chave de rodaentre a jante e o tampão da roda emova-a com cuidado para tirar o tampão.
126
Jantes e pneus
Veículos com porcas das rodasanti-roubo.
E76138
Introduza a chave de porcas na porcaanti-roubo.
Todos os veículos
E76139
Afrouxe as porcas da roda.
CUIDADOO macaco deve ser aplicado navertical relativamente ao ponto de
levantamento.
Certifique-se de que coloca o macacocom todo o pé do macaco em piso firme.Se o pé não ficar todo no piso, baixe oveículo e reposicione o macaco.Levante o veículo, de maneira a que opneu deixe de estar em contacto com ochão.
E76139
Desaperte totalmente as porcas,ponha-as de parte e retire a roda.
Veículos com porcas das rodasanti-roubo.
As porcas da roda anti-roubo desubstituição podem ser obtidas com ocertificado do número de referência dasporcas das rodas.
127
Jantes e pneus
Montar a roda
Todos os veículos
E76140
CUIDADOSSe o seu veículo estiver equipadocom pneus direccionais,
certifique-se de que as setas nos pneusficam a apontar para o sentido de rotaçãoquando o veículo anda para a frente. Assetas nos dois lados dos pneus indicamo sentido de rotação.
Se tiver de montar uma rodasobressalente com as setas a
apontar na direcção oposta ao sentido derotação, leve o veículo a uma oficina paramontar o pneu na direcção correcta omais rápido possível.
As jantes de liga leve nunca podemser fixadas com porcas para jantes
em aço.
Meta a roda sobressalente sobre ospernos roscados. Enrosque as porcas daroda com o lado cónico virado para a rodae aperte-as rodando para a direita.
Veículos com jantes de liga
Nota: As porcas de jantes de liga levetambém podem ser usadas em jantes deaço por um período de tempo reduzido(no máximo duas semanas).
Todos os veículos
Baixe o veículo e retire o macaco.Aperte bem todas as porcas da roda, pelaordem mostrada.Encaixe o tampão exercendo força coma palma da mão.Mande verificar o binário de aperto dasporcas da roda e a pressão do pneu omais rapidamente possível.
Arrumar a roda
E76141
Deite a roda sobre o piso com a parteexterior da roda virada para baixo e aextremidade do suporte e o parafuso dosuporte enroscados e a sair pelasaberturas centrais da roda.
128
Jantes e pneus
E76142
Fixe o cabo com o bico e coloque atampa, enroscando-a.Fixe o outro cabo e aperte a porca.
E76143
Para subir a roda, retire a tampa doorifício-guia e introduza totalmente aextremidade hexagonal da chave de rodano orifício-guia. Rode a chave de roda nosentido dos ponteiros do relógio até aroda subir totalmente e ficar bemapertada.Guarde e fixe a chave de roda, o macacoe a alavanca do macaco.
CUIDADOS COM OS PNEUS
Se tiver que subir o passeio, avancesempre muito devagar e, se possível,aproximando-se do passeio com as rodasperpendiculares a este. Evite obstáculosíngremes e com arestas vivas. Aoestacionar o carro, não deixe a facelateral dos pneus roçar no passeio.
129
Jantes e pneus
Controle a superfície de rolamentoperiodicamente, a fim de verificar se temalgum corte, objectos estranhos ou umdesgaste irregular. Um perfil irregularindica que há qualquer erro noalinhamento das rodas.
Pressão dos pneusAs pressões dos pneus devem serverificadas com os pneus frios, antes deiniciar uma viagem. A pressão na rodasobressalente deve corresponder ao valormais elevado para a combinaçãoveículo/tamanho dos pneus.Há uma etiqueta com a pressão dospneus no pilar da porta do lado docondutor.
Volante à esquerda
E75513
Volante à direita
E75514
UTILIZAR CORRENTES PARANEVE
Nota: As correntes para neve devem sermontadas apenas em pneus 195/65 R 15.Utilize apenas as correntesrecomendadas com elos pequenos nasrodas motrizes (dianteiras).Não exceda a velocidade de 50 km/h.Retire imediatamente as correntesquando deixar de haver neve na estrada.Os sistemas ABS continua a funcionarnormalmente.Para evitar a danificação de tampõesintegrais de roda, é aconselhável tirá-losquando colocar as correntes para a neve.
DADO TÉCNICOS
Transit Connect
130
Jantes e pneus
Chassis curto
Pressões dos pneus
Carga totalCarga normal
Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,0 (44)2,3 (33)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T200
3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T220
Chassis longo
Pressões dos pneus
Carga totalCarga normal
Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T210
3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T220
3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T230
Tourneo Connect
Chassis curto
Pressões dos pneus
Carga totalCarga normal
Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 16K210
131
Jantes e pneus
Carga totalCarga normal
Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K200
2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)195/65 R 15K210 (500 Kg)
3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K210 (625 Kg)
3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K220
3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K230
Chassis longo
Pressões dos pneus
Carga totalCarga normal
Tamanho dospneusVersão TraseiraDianteiraTraseiraDianteira
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
bar(lbf/in²)
3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K220
3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K230
132
Jantes e pneus
CHAPADE IDENTIFICAÇÃODOVEÍCULO
E75512
A chapa de identificação do veículoencontra-se no pilar da porta.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃODO VEÍCULO (VIN)
O número de identificação do veículo estágravado no painel do piso em frente aobanco do passageiro dianteiro. Estátambém inscrito na etiqueta de plásticodo lado esquerdo do painel deinstrumentos.
NÚMERO DO MOTOR
Dependendo do tipo de motor, orespectivo número está gravado no blocodo motor (visto do banco do condutor):
Motores DuratecDo lado de escape do bloco do motor, aolado da flange do alojamento da caixa develocidades.
Motores Turbo DieselImediatamente acima do cárter da caixade velocidades e também na cabeça domotor.
CHAPA DA VÁLVULA DEREPARTIÇÃODECARGA (LAV)
Alguns veículos possuem uma placa deidentificação da válvula de repartição decarga (LAV) no pilar da porta traseiraesquerda que indica os parâmetros dessaválvula. Estes parâmetros só devem seralterados por um técnico.
133
Identificação do veículo
DADO TÉCNICOS
Dimensões do veículo
Chassis curto
E76188
134
Dados técnicos
Dimensão em mm(polegadas)
Descrição da dimensãoItem
4278 (168,4)Comprimento totalA
2044 (80,5)Largura total - incl. retrovisores exterioresB
1824 (71,8)Altura globalC
2665 (104,9)Distância entre eixosD
1505 (59,3)Via - DianteiraE
1552 (61,1)Via - TraseiraE
135
Dados técnicos
Chassis longo
E76189
Dimensão em mm(polegadas)
Descrição da dimensãoItem
4525 (178,1)Comprimento totalA
2044 (80,5)Largura total - incl. retrovisores exterioresB
136
Dados técnicos
Dimensão em mm(polegadas)
Descrição da dimensãoItem
1982−2102 (78.0-82.8)Altura globalC
2912 (114,6)Distância entre eixosD
1505 (59,3)Via - DianteiraE
1552 (61,1)Via - TraseiraE
Dimensões do equipamento de reboque
E76190
137
Dados técnicos
Dimensão em mm(polegadas)
Descrição da dimensãoItem
Min. 90 (3,5)Pára-choques - extremidade da bola de reboqueA
91,1 (3,6)Ponto de fixação - centro da bola de reboqueB
834 (32,8)Centro da roda – centro da bola de reboqueC
460 (18,1)Centro da bola de reboque - longarinaD
920 (36,2)Lado exterior da longarinaE
413,3 (16,3)Centro da bola de reboque - centro do primeiroponto de fixação
F
566,3 (22,3)Centro da bola de reboque - centro do segundoponto de fixação
G
Todas as medidas dizem respeito a engates de reboque oficialmente aprovados pelaFord.
138
Dados técnicos
Peso do veículo
Transit Connect
Chassis curto
Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho
Carga útil
Peso emordem demarcha
sempassa-geiros
Peso brutoadmissível
Carga útilMotor
100625134519706251.8 l Duratec (115 PS)
100625140020256251.8 l Duratorq- TDdi (75PS)
100825140522308251.8 l Duratorq- TDdi (75PS)
100625141020356251.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)
100825141522408251.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)
Chassis longo
Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho
Carga útil
Peso emordem demarcha
sempassa-geiros
Peso brutoadmissível
Carga útilMotor
100700138020807001.8 l Duratec (115 PS)
100825143522608251.8 l Duratorq- TDdi (75PS)
100900144023409001.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)
139
Dados técnicos
Tourneo Connect
Chassis curto
Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho
Carga útil
Peso emordem demarcha
sempassa-geiros
Peso brutoadmissível
Carga útilMotor
100625142020456251.8 l Duratec (115 PS)
100625148521106251.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)
Para mercados a título individual existem cargas úteis adicionais disponíveis. Consultea chapa de identificação do veículo (VIN) ou os documentos do veículo para maisinformações.
Chassis longo
Cargaadmissíveldo porta-bagagemdo teja-dilho
Carga útil
Peso emordem demarcha
sempassa-geiros
Peso brutoadmissível
Carga útilMotor
100700147521757001.8 l Duratec (115 PS)
100800154023408001.8 l Duratorq- TDCi(90 PS)
Para mercados a título individual existem cargas úteis adicionais disponíveis. Consultea chapa de identificação do veículo (VIN) ou os documentos do veículo para maisinformações.
140
Dados técnicos
Comando à distânciaNota: Recomendamos que utilize ocomando à distância apenas nos paíseslistados.
Se a aprovação de tipo do seu comandoà distância for inspeccionado, consulte atabela seguinte.
E72068
141
Homologações
Imobilizador do motor Se a aprovação de tipo do seuimobilizador do motor for inspeccionado,consulte as tabelas seguintes.
142
Homologações
T
E74865
143
Homologações
144
AA/C
Consulte: Comando da climatização.......64Abrir e fechar o capot........................111ABS
Consulte: Travões....................................94Acessórios
Consulte: Peças e acessórios...................5Activar o alarme..................................36
Alarme......................................................36Retardamento da activação
automática............................................36Activar o imobilizador do motor...........34Alarme.................................................36Almofadas de elevação.......................14Apertar os cintos de segurança..........22
Cintos dos bancos traseiros....................22Apoios de cabeça................................77
Ajustar o apoio de cabeça.......................77Remover o apoio de cabeça....................77
Apresentação geral do compartimentodo motor................................................
Apresentação geral do painel deinstrumentos.....................................55Volante à direita.......................................57Volante à esquerda..................................55
Aquecedor a combustívelConsulte: Aquecedor auxiliar...................69
Aquecedor auxiliar..............................69Funcionamento........................................69Informações gerais..................................69
AquecimentoConsulte: Comando da climatização.......64
Ar condicionadoConsulte: Comando da climatização.......64
Arranque assistidoConsulte: Utilizar cabos de ligação........122
Aspectos de condução gerais...........100Veículos com motor Diesel....................100
BBancos aquecidos...............................80Bancos................................................73Bancos dianteiros................................73
Ajustar o apoio para os braços................75Mover os bancos para trás e para a
frente....................................................73Rebater o banco do passageiro
dianteiro...............................................75Regular a altura do banco.......................74Regular a inclinação das costas do
banco...................................................74Regular o apoio lombar...........................74
Bancos traseiros.................................78Colocar o banco na posição vertical........80Rebater totalmente o banco para a
frente....................................................78Virar as costas de um único banco para a
frente....................................................78Bateria do veículo.............................122Bolsos para mapas.............................85
CCabos de arranque
Consulte: Utilizar cabos de ligação........122Cadeira para crianças.........................10
Sistemas de retenção para diferentesgrupos de massa.................................11
Caixa de velocidades..........................93Caixa de velocidades
Consulte: Caixa de velocidades..............93Caixa de velocidades manual.............93
Marcha atrás - caixa de 5velocidades..........................................93
Calhas para porta-bagagem do tejadilhoe porta-bagagem do tejadilho...........97Porta-bagagem do tejadilho.....................97
Capacidade de carga..........................97Informações gerais..................................97
145
Índice
Catalisador..........................................90Conduzir com catalisador........................90Estacionar................................................91
Chapa da válvula de repartição decarga (LAV).....................................133
Chapa de identificação doveículo.............................................133
Chaves codificadas.............................33Apagar a codificação...............................34Codificar a chave.....................................33
Chaves e comandos à distância.........24Cinzeiro...............................................82Comando da climatização...................64
Princípios de funcionamento...................64Comando da climatização manual......66
Aquecimento rápido do habitáculo..........67Ar condicionado.......................................67Ar recirculado...........................................67Botão de regulação da distribuição do
ar..........................................................66Comando da temperatura........................66Desembaciamento rápido do
pára-brisas...........................................67Ventilação................................................67Ventilador.................................................66
Comandos áudio.................................37Modo........................................................38Procurar...................................................37Volume.....................................................37
Combustível e reabastecimento..........90Dado técnicos..........................................91
Compartimentos de arrumação...........84Arrumação do painel de
instrumentos.........................................85Arrumação nos bancos............................85Compartimento de arrumação acima do
nível da cabeça....................................84Compartimentos da porta........................85Fitas da pala de sol..................................84Tabuleiro de arrumação dianteiro............84
Conselhos sobre condução comABS...................................................94
Consola central...................................83Consumo de combustível
Consulte: ...........................................6, 141Controlo das luzes..............................42
Máximos/médios......................................42Sinal curto de máximos...........................42
Correntes para neveConsulte: Utilizar correntes para neve....130
Cuidados com a bateria....................122Cuidados com os pneus....................129
Pressão dos pneus................................130Cuidados com o veículo....................120
DDados técnicos..................................134
Dado técnicos........................................134Desactivar o alarme............................36Desactivar o imobilizador do
motor.................................................35Desligar o motor..................................89
Veículos com motor diesel.......................89Dispositivos de conforto......................81
EEquipamento de emergência............101Estado pós-impacto..........................102Etiquetas dos fusíveis.......................105
Símbolos na etiqueta de fusíveis...........105
FFaróis de nevoeiro..............................42Fecho do capot
Consulte: Abrir e fechar o capot.............111Fechos de segurança para
crianças.............................................17Tourneo Connect.....................................17
Fechos................................................26Fusíveis.............................................103
146
Índice
GGlossário de símbolos...........................5
Símbolos usados neste manual.................5Símbolos usados no seu veículo...............5
Guia prático...........................................6
HHomologações..................................141
IIdentificação do veículo.....................133Imobilizador
Consulte: Sistema de imobilização domotor....................................................33
Indicadores de mudança dedirecção............................................46
Indicadores e avisos acústicos...........63Luzes acesas...........................................63
Indicadores..........................................59Conta-quilómetros...................................60Conta-quilómetros parcial........................60Conta-rotações........................................60Indicador da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor........................59Indicador de combustível.........................60Relógio digital..........................................60
Informações gerais sobreradiofrequências...............................24
Inspeccionar componentes do sistemade segurança..................................102Cintos de segurança..............................102
Instrumentos.......................................55Intermitentes de perigo.......................45Interruptor da ignição..........................87
Posições do interruptor da ignição..........87Interruptor de arranque
Consulte: Interruptor da ignição...............87
Interruptor de corte decombustível.....................................102Veículos com motor a gasolina..............102
Introdução.............................................5Isqueiro...............................................81
JJanelas laterais traseiras....................54Jantes e pneus..................................124
Dado técnicos........................................130
KKit de primeiros socorros..................101
Volante à direita.....................................101Volante à esquerda................................101
LLava/limpa-vidros................................39Lavagem auto
Consulte: Limpar o exterior....................120Lavagem
Consulte: Limpar o exterior....................120Lava-pára-brisas.................................39Ligar o motor.......................................87
Informações gerais..................................87Ligar um motor a diesel.......................88
Motor frio ou quente.................................88Ligar um motor a gasolina...................87
Motor afogado..........................................88Motor frio ou quente.................................88
Limpa/lava-vidros traseiro...................39Lava-vidros..............................................39Movimento de limpeza intermitente.........39
Limpa-pára-brisas...............................39Limpar o exterior...............................120
Conservação da pintura dacarroçaria...........................................120
Limpar os faróis.....................................120Limpar o vidro traseiro...........................120
147
Índice
Limpar o interior................................120Cintos de segurança..............................120
Localizações da caixa defusíveis............................................103Caixa de fusíveis adicional....................103Caixa de fusíveis central........................104
Luzes de aviso e luzesindicadoras........................................60Indicador de mudança de direcção..........61Indicador do sistema de controlo da
tracção com os travões (BTCS)...........62Luz avisadora da ignição.........................62Luz avisadora da pressão do óleo...........62Luz avisadora de funções múltiplas.........62Luz avisadora de nível do combustível
baixo.....................................................62Luz avisadora do ABS.............................60Luz avisadora do airbag..........................61Luz avisadora do decantador de
água.....................................................62Luz avisadora do motor...........................61Luz avisadora do sistema de travões......61Luzes avisadoras do sistema de travões
e ABS...................................................61Luz indicadora de máximos.....................62
Luzes de nevoeiro traseiras................42Luzes do habitáculo............................46
Luzes de leitura.......................................46Luzes...................................................42
MManutenção.......................................110
Dado técnicos........................................118Informações gerais................................110
Mudar as pilhas do comando àdistância............................................25
Mudar uma roda................................124Arrumar a roda.......................................128Macaco do veículo.................................125Montar a roda........................................128Pontos de levantamento para o
macaco...............................................125Roda sobressalente...............................124Tirar uma roda.......................................126
NNivelamento dos faróis........................43
Todos os veículos....................................43Tourneo Connect.....................................44Transit Connect........................................43
Normas de segurança.........................90Número de identificação do veículo
(VIN)................................................133Número do motor..............................133
Motores Duratec....................................133Motores Turbo Diesel.............................133
PPalas de sol.........................................81Peças e acessórios...............................5Pilha do comando à distância
Consulte: Mudar as pilhas do comando àdistância...............................................25
PneusConsulte: Jantes e pneus......................124
Pontos de fixação do sistema ISOFIX..........................................................15Tourneo Connect.....................................15
Pontos de reboque............................108Todos os veículos..................................108Todos os veículos..................................108Tourneo Connect...................................108Transit Connect......................................108
Porta-bagagens
148
Índice
Consulte: Calhas para porta-bagagem dotejadilho e porta-bagagem dotejadilho................................................97
Posicionamento da cadeira paracrianças.............................................12
Prateleiras das costas do banco.........86Programação do comando à distância
Consulte: Programar o comando àdistância...............................................24
Programar o comando à distância......24Protecção dos ocupantes....................18
Princípios de funcionamento...................18
QQualidade do combustível.......................
RReabastecimento................................91Rebocar o veículo assente nas quatro
rodas...............................................109Todos os veículos..................................109Veículos com caixa de velocidades
automática..........................................109Rebocar o veículo.............................108Rebocar um atrelado...........................99
Inclinações acentuadas...........................99Reboque..............................................99Recomendações para condução com ABS
Consulte: Conselhos sobre condução comABS......................................................94
Redes de fixação de bagagem...........97Regulação da altura do cinto de
segurança.........................................23Cinto de segurança dianteiro...................23Cinto de segurança traseiro.....................23
Regular os bicos dolava-pára-brisas................................40
Regular o volante................................37
Relógio................................................81Versão 1...................................................81Versão 2...................................................81
Reparar pequenos danos napintura.............................................121
Retrovisores exteriores eléctricos.......53Retrovisores exteriores.......................52Retrovisores
Consulte: Vidros e espelhos....................52Consulte: Vidros e retrovisores com
desembaciador....................................65Retrovisor interior................................53Rodagem...........................................100
Motor......................................................100Pneus.....................................................100Travões..................................................100
SSegurança das crianças......................10Sentar na posição correcta.................73Sistema auxiliar de
estacionamento.................................96Princípios de funcionamento...................96
Sistema auxiliar de estacionamentoConsulte: Utilizar o sistema auxiliar de
estacionamento....................................96Sistema de imobilização do motor......33
Princípios de funcionamento...................33Sistemas de lavagem
Consulte: Lava/limpa-vidros....................39Sobre este manual................................5Substituir a bateria do veículo...........123
Veículos com motor a gasolina..............123Substituir as escovas do
limpa-vidros.......................................40Substituir lâmpadas
Consulte: Substituir uma lâmpada...........47
149
Índice
Substituir uma lâmpada......................47Faróis.......................................................48Faróis de nevoeiro...................................49Indicadores de mudança de direcção
dianteiros..............................................47Indicador lateral de mudança de
direcção................................................48Luz da chapa de matrícula......................50Luz de travão central...............................50Luzes de leitura.......................................51Luzes do habitáculo.................................51Luzes traseiras........................................49
Substituir um fusível..........................105Sugestões de condução....................100
TTabela de especificações dos
fusíveis............................................107Caixa de fusíveis adicional....................107Caixa de fusíveis central........................107
Tampa do depósito decombustível.......................................91Todos os veículos....................................91Tourneo Connect.....................................91
Tomadas auxiliares.............................82Todos os veículos....................................82Transit Connect........................................82
Trancar e destrancar...........................26Destrancar o veículo................................29Fecho centralizado..................................28Porta de correr.........................................26Porta do compartimento de bagagem.....28Portas dianteiras......................................26Portas traseiras duplas............................27Trancar o veículo.....................................31
Travão de mão....................................95Aplicar o travão de mão...........................95Desengatar o travão de mão...................95Estacionar num local inclinado................95
Travão de mãoConsulte: Travão de mão.........................95
Travões...............................................94Princípios de funcionamento...................94
Triângulo de aviso.............................101
UUm porta-luvas....................................83Utilizar cabos de ligação...................122
Arranque do motor.................................123Para ligar os cabos de ligação de
baterias..............................................122Utilizar correntes para neve..............130Utilizar o cinto de segurança durante a
gravidez............................................23Utilizar o sistema auxiliar de
estacionamento.................................96
VVentilação
Consulte: Comando da climatização.......64Ventiladores........................................65Ventiladores
Consulte: Ventiladores.............................65Verificação do líquido de arrefecimentodo motor
Consulte: Verificar o líquido de arrefecimentodo motor.............................................116
Verificação do óleo de travões e do óleoda embraiagem...............................117
Verificação do óleoConsulte: Verificar o óleo do motor........114
Verificar as escovas dolimpa-vidros.......................................40
Verificar o líquido de arrefecimento domotor...............................................116
Verificar o líquido do lava-vidros.......118Verificar o óleo da direcção
assistida..........................................117
150
Índice
Verificar o óleo do motor...................114Atestar o motor com óleo.......................116Mudar do óleo do motor.........................115Tampão de enchimento do óleo do
motor..................................................115Vidros e espelhos................................52Vidros eléctricos..................................52
Para abrir automaticamente o vidro docondutor...............................................52
Vidros e retrovisores comdesembaciador.................................65Desembaciador dos retrovisores
exteriores.............................................65Vidros com desembaciador.....................65
VINConsulte: Número de identificação do veículo
(VIN)...................................................133Volante................................................37
151
Índice
152
7T1J-19A321-SA(C
G3526pt)