Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Samstag
11.01.2020
Porto AlegreApresentação no aeroporto Salgado Filho
às 8:30
Porto Alegre - São PauloLatam LA 3287 11:15 12:50
São Paulo - FrankfurtLutfhansa
LH 507 18:45
Sonntag
12.01.2020
Frankfurt 10:15Freiburg
13:00 16:00
Fre
itag
20
20
Bas
elB
aden
Bad
enT
itis
eeS
tras
bo
urg
Bre
isac
h
20
20
20
20
Sa
mst
ag
So
nn
tag
Mo
nta
g
20
20
Kin
o
Alp
adia
Sch
wim
mb
ad
P
lan
eta
riu
m S
chlo
ssb
erg
Sch
litt
sch
uh
La
ufe
n
Kir
chza
rte
n
Au
tom
use
um
Qu
asi
luso
s T
hea
terg
rup
pe
Va
ub
an
Hin
terz
art
en
Fre
itze
it
20
20
20
20
20
20
Die
nst
ag
Mit
two
che
Sp
rach
ku
rse
09:0
0 -
13:3
0 U
hr
Mit
tag
esse
n 1
3:30
- 1
4:0
0 U
hr
Do
nn
erst
ag
4 W
och
e S
pra
chku
rse
13. J
anu
ar -
07.
Feb
ruar
202
0
Feld
ber
g
To
dtm
oo
sC
olm
ar
Sch
auin
slan
d K
arn
eval
Em
men
din
gen
Freitag
31.01.2020 01.02.2020 02.02.2020
Samstag Sonntag
Freiburg Paris
TGV 9590 6:22 9:35
Paris
Louvre
Paris
Paris FreiburgMusée d’Orsay
TGV 9591 17:2420:29
Sa
mst
ag
08
.02
.20
20
Fre
ibu
rgM
ün
chen
7:30
Fri
edri
chsh
afen
haf
en
Neu
sch
wan
stei
n
Mü
nch
enD
ach
au
All
ian
zA
ren
a
Mü
nch
en
Deu
sch
es
Mu
seu
m
Mü
nch
enB
erli
n
ICE
100
411
:56
15:5
1
Ged
äch
tnis
kir
che
09.
02
.20
20
10.0
2.2
02
011
.02
.20
20
So
nn
tag
Mo
nta
gD
ien
sta
gM
ittw
och
e
12.0
2.2
02
0
Ber
lin
Bra
nd
enrb
urg
er
To
r
Bu
nd
esta
g
13.0
2.2
02
0
Do
nn
erst
ag
14.0
2.2
02
0
Fre
ita
g
Woc
he
5
Ber
lin
Ea
st S
ide
Ga
ller
y
Die
Ma
uer
Per
ga
mo
n
Mu
seu
m
Ber
lin
Po
tsd
am
Po
tsd
am
er P
latz
Samstag Sonntag
15.02.2020 16.02.2020
Apresentação no aeroporto Tegel Flughafen 10:45
Berlin - FrankfurtLufthansa
LH 187 12:45 13:55
Frankfurt - São PauloLH 506 22:05
Chegada 06:05
Latam LA 4632
São Paulo 12:05
Porto Alegre
13:45
Retorno ao Brasil
BAGAGEM DESPACHADA
Uma (01) mala com até 23 kg cada. A dimensão máxima de cada mala não pode ultrapassar 158 cm (somatório de altura, largura e comprimento);
BAGAGEM DE MÃO
UmUma (01) peça com até 10 kg, adequada para sertransportada embaixo do assento em sua frente ouno compartimento próprio da aeronave. O tamanhomáximo de sua bagagem de mão é de 115 cm (somatório de altura 55 cm + largura 35 cm + comprimento25 cm). Na bagagem de mão é interessante levar uma muda de roupa e itens essenciais, caso haja algum atraso com a sua bagagem despachada. Para o voo, use calçados confortáveis e fáceis de tirar.
IMPORTANTE QUANTO A BAGAGEM DE MÃO
Proibido transportar líquidos na bagagem de mão. Sugerimos colocar to-dos na bagagem que será despachada. Caso faça questão de levar líqui-dos a bordo siga as regras abaixo:
• Todos os líquidos, inclusive gel, pasta, creme, aerossol e similares, de-vem ser acondicionados em frascos com capacidade de até 100 ml e em um único envelope plástico transparente vedado (saco plástico com fecho hermético), com capacidade total máxima de um litro e não excedendo dimensão de 20 x 20 cm;
• Líquidos em frascos acima de 100 ml não podem ser transportados, mes-mo se o frasco estiver parcialmente cheio. Os frascos devem ser adequada-
mente acondicionados (com folga) dentro da embalagem plástica transparen-te, completamente vedada;
• Proibido levar metais (cortador e alicate de unhas, tesouras e afins) na bagagem de mão, colocar na mala despachada;
• Estão liberados para transporte medicamentos (com prescrição médica) e líquidos de dietas especiais poderão ser transportados na quantidade ne-cessária à utilização no período total de voo (incluídas eventuais escalas) e deverão ser apresentados no momento da inspeção de segurança;
• Os líquidos adquiridos em freeshops ou a bordo de aeronaves podem exce-der os limites estipula- dos, desde que dispostos em embalagens plásticas seladas e com o recibo de compra à mostra (cuja data deve ser a mesma do início do voo), no embarque ou em conexão.
PREPARANDO-SE PARA A VIAGEM
• Recomenda-se fazer contato prévio com a família que irá recebê-lo na Ale-manha. Fale seu nome, idade, de onde vem, onde e com quem mora e o que gosta de fazer;
• Leve uma lembrança para a família, é uma boa forma de demonstrar seu apreço pela acolhida durante seu intercâmbio. Recomendamos algo simples com características brasileiras;
• Aconselha-se levar € 1.000,00 para despesas em geral. É muito importante administrar seu dinheiro, controlando gastos desnecessários com refeições fora da casa e da escola.
ORGANIZANDO SUA MALA
A média de temperatura para janeiro/fevereiro varia entre -15oC e +15oC.
Considere levar:
• Casaco de inverno de lã, sobretudo ou de jaqueta de nylon, estilo corta vento;
• Moletom ou blusão de lã;
• Camisetas básicas para usar por baixo, térmicas;
• Manta, gorro e luvas;
• Tênis/bota impermeável, preferencialmente confortável e com solado grosso, para isolar o frio ao pisar no chão;
• Meias de algodão, lã e/ou meia-calça;
• Chinelo para andar em casa;
• Calças (jeans ou moletom);
• Pijama, roupa íntima, roupa de banho.
PARA USO DIÁRIO
• Óculos de sol, assim como o protetor solar, os óculos protegem os olhos
da alta incidência de raios UV causada pelo reflexo do gelo e da neve.
Protetor solar labial e facial, a neve queima sem que a gente perceba, pois
reflete os raios solares. É importante estar protegido.
• Carregador para seu celular ou tablet;
• Adaptador de tomada – a tomada na Alemanha consta de dois pinos arredondados e ‘fundos’;
• Material escolar: caderno, lápis, caneta, etc;
• Pasta com material do intercâmbio;
• Bolsa ou mochila;
• Secador de cabelos (voltagem 220V).
NO SEU DIA A DIA NA CIDADE E NA ESCOLA
• Na Alemanha, menores de 16 anos NÃO podem andar na rua desacom-panhados após as 22h. Evite qualquer constrangimento com a polícia ou a família. Avise onde você está indo e qual sua previsão de horário para chegar em casa;
• Ser responsável no que diz respeito à programa- ção e aos horários mar-cados. Cuidar com a pontualidade em TODAS as atividades. Seu atraso pode prejudicar o grupo;
• Procure saber os horários do seu transporte (seja ônibus ou trem) para não se atrasar. Especialmente nos fins de semana, os horários sofrem alterações, e eventualmente, podem demorar mais.
Sair sempre mais cedo. Uma dica é baixar em seu celular o aplicativo de transporte público da cidade;
• Da mesma forma, cuidar com a pontualidade no horário de chegada a aula. Avise a professora ou acompanhantes no caso de qualquer impre-visto. Caso seja necessário, os responsáveis entrarão em contato com a família;
• Salvar em seu celular ou agenda os telefones de contato dos acompa-nhantes, da escola e da casa da família;
• Comprar chip de operadora alemã para seu celular. Facilita a comuni-cação com os acompanhantes, uma vez que celulares do Brasil, mesmo habilitados para o exterior, eventualmente ficam sem sinal;
• Em trajetos de ônibus, usar sempre o cinto de segurança. Em geral, também não é permitido comer dentro do ônibus;
• Na Alemanha não deve-se falar ao celular no transporte público e nos restaurantes;
• Cuidar com o lixo, tanto em sala de aula e demais ambientes da escola, como nos trens e ônibus.
Atenção à separação de lixo também;
• Por uma questão de logística e de segurança, os passeios terão acom-panhamento;
• Levar seu material – caderno, caneta, lápis ou lapiseira, borracha, dicio-nário – para as aulas.
LEVE SEMPRE COM VOCÊ
• A cópia do seu passaporte e a carteira de estudante da escola, que será entregue no primeiro dia de aula;
• O cartão do “Mensa” (restaurante universitário onde iremos almoçar). Cuidado para não perdê-lo, no cartão há créditos suficientes para realizar refeições durante sua estadia. O extravio implicará na aquisição de novos créditos, a ser custeado pelo aluno;
• A carteira do transporte público da cidade (ônibus, trem, bonde) é válida durante o período do intercâmbio. Em caso de fiscalização, caso você não esteja de posse da carteira, poderá ser multado. No caso de extravio, a aquisição de novo passe será custeado pelo aluno.
NA CASA E COM A FAMÍLIA
• Os europeus são muito preocupados com o desperdício da água, evite banhos longos (não mais que 10 minutos) e deixar torneiras abertas des-necessariamente;
• Mantenha seu quarto arrumado e banheiro limpo;
• A família irá lavar suas roupas, normalmente na máquina de lavar, uma vez por semana. É possível que a família cobre uma taxa para lavá-las. Aconselhável lavar suas roupas íntimas;
• Você terá a chave da casa. Cuide dela e lembre- -se de trancar as portas ao sair. Em caso de perda, haverá uma taxa de reposição das chaves;
• Não é permitido convidar amigos para dormir na casa. Sempre pergunte se pode convidá-los para visitá-lo durante o dia;
• Cuidado com os equipamentos da casa (eletrodomésticos ou eletroele-trônicos), tais como torradeira, cafeteira e microondas. Caso você quebre ou estrague, ofereça-se para substituí-lo ou repará-lo;
• Participe das atividades de lazer para as quais for convidado;
• Sinta-se livre para convidar os seus anfitriõespara participar de suas atividades;
• Seja educado e cortês com todos os membros da família. Preste atenção aos horários. Não assista TV, lave roupas e cozinhe em horários incomuns para os hábitos da família. Deixe os cômodos limpos e organizados depois de utilizá-los;
• O jantar é um bom momento para você praticar a nova língua;
• Caso vá se atrasar para o jantar, avisar a família em tempo hábil. Se o atraso for grande, corre-se o risco de perder a refeição com a família;
• Utilizar sempre as palavras “Bitte” (por favor, com licença, de nada!), “Entschuldigung” (desculpa!) e “Danke” (obrigada!). Os alemães são for-mais.
Samstag
11.01.2020
Porto Alegre - São Paulo - Frankfurt
Dia de início da viagem
Apresentação no Aeroporto Internacional Salgado Filho às 8:30
Porto Alegre - São Paulo (Guarulhos)
LATAM LA 3287 - partida às 11:15, chegada às 12:50
Guarulhos - Frankfurt
Lufthansa LH 507 - partida às 18:45, chegada às 10:15 (12.01.2020)
Sonntag
12.01.2020
Chegada em Frankfurt às 10:15.
13:00 traslado em ônibus para Alpadia Language Schools.
16:00, chegada em Freiburg e encontro com as famílias.
Frankfurt - Freiburg
• Schwimmbad
• Planetarium
• Schlossberg
• Bad Krozingen
• Hinterzarten
• Staufen
• Schlittschuhlaufen
• Kirchzarten, Automuseum
• Vauban
• Quasilusos Theatergruppe,
Portugiesischsprachige studentische,
Theatersaal der Alten Uni
• Basel
• Baden Baden
• Titisee
• Strasbourg
• Breisach
• Internationales
Schlittenhunderennen Todtmoos
• Feldberg
• Colmar
• Schauinsland
• Karneval
• Emmendingen
Montag bis Freitag
13. bis 30.01.2020
Estadia com as famílias e atividades escolares na Alpadia Language Schools pelas manhãs de segunda à sexta-feira. Diariamente, entre 9:00 às 13:30, após a aula almoço na Mensa.
Atividades sugeridas para as tardes após as aulas
Atividades sugeridas para os finais de semana (dia inteiro)
Freitag
31.01.2020
Paris
Sacre Couer
A Basílica do Sagrado Coração é um templo da Igreja Católica Romana em Paris, sendo, também, o símbolo do bairro de Monte Martre.
A basílica está localizada no topo do Monte Martre, o ponto mais alto da cidade.
Concorde
A Praça Concorde adquiriu seu aspecto atual entre 1836 e 1840, quando foi colocado no centro um enorme obelisco proveniente de Luxor de mais de 3.000 anos de antiguidade, doado pelo vice-rei do Egito. Ao redor do obelisco há duas fontes monumentais de estrutura romana que apresentam esculturas nas quais figuras humanas se misturam com animais marinhos. A Praça está fechada apenas por um dos seus lados, onde estão os imponentes edifícios da sede do Ministério da Marinha e o Hotel de Crillon, um dos mais antigos e luxuosos do mundo.
Apresentação na estação Freiburg Hauptbahnhof às 6:00
Freiburg - Paris
Trem TGV 9590 - partida às 6:22, chegada às 9:35
Visita pelo eixo histórico de Paris, passando por algumas das principais atrações turísticas da capital francesa.
Jardim das Tulherias
O Jardim das Tulherias em Paris é o mais histórico de Paris além de ser o mais antigo. Bem cuidado, sua aparência é sempre impecável, mesmo estando localizado bem no centro da cidade. Antes, ele fazia parte de um palácio de Catherine Médicis, mas depois de alguns séculos ele foi queimado e demolido. É curioso pois seu nome era o mesmo do jardim, e Tuile em francês significa telhas, pois naquela região havia um grande número de olarias que as fabricavam.
Pont des Art
A Pont des Arts original foi a primeira ponte de ferro em Paris, construída no início do século XIX. Após resistir a bombardeios em ambas as guerras mundiais, a ponte quase desabou em 1979, quando uma barcaça colidiu com sua estrutura. Felizmente, ela foi restaurada alguns anos depois, onde seus nove arcos de metal foram substituídos por sete novos. Atravesse a longa ponte de pedestres em uma caminhada de 10 minutos entre o Museu do Louvre e o Institut de France do outro lado do rio.
Île de la Cité
A Ilha da Cidade de Paris é o local onde originalmente nasceu a cidade, protegida do ponto de vista natural pelo rio. Na realidade, a ilha nem sempre foi “uma” ilha, mas um conjunto de ilhéus que foi unida por troncos de madeira e atolada de lama até criar um espaço coeso e único onde se construiu a cidade medieval.
Hospedagem no Ibis Paris Maine Montparnasse
160, Rue Du Chateau
75014 Paris
Tél.: +33 1 43 22 00 09
Samstag
01.02.2020
Visita ao Museu do Louvre, que funciona das 9h às 18h e com entrada custando 17 €.
Museu do Louvre
O museu detém um dos maiores acervos do mundo, inclusive uma das mais importantes e valiosas coleções de arte. Instalado num edifício renascentista, o museu viu-se alterado por vários reis, imperadores e presidentes que tentaram deixar o seu cunho pessoal no edifício. A coleção de pintura europeia é avassaladora, com obras como Mona Lisa, de Leonardo da Vinci, obras de Matisse, Van Gogh, Monet, Rembrant, etc. As obras de escultura europeia são igualmente de renome, tal como escultura grega da Vénus de Milo. Das coleções que recebem mais visitantes encontram-se as antiguidades orientais, egípcias, gregas, etruscas e romanas.
Visita á Torre Eiffel
A Torre Eiffel é o símbolo da cidade de Paris e de França. Sempre que vemos uma fotografia da torre imediatamente identificamos Paris e é isso que faz desta torre um símbolo tão icônico.
Arco do Triunfo
Mandado construir por Napoleão em 1806, em honra das suas vitórias militares, para receber as tropas de Napoleão quando estas chegavam à cidade de Paris, o arco do Triunfo já viu desfilar nazis e revolucionários. No Arco do Triunfo existe um túmulo ao soldado desconhecido e uma chama que arde de dia e de noite, guardada por um soldado.
Champs Elysées
Tudo o que se passa em Paris passa pela Champs Elysées. Esta é a avenida mais importante e glamourosa de Paris. O preço do solo aqui bate recordes mundiais. Por aqui
já desfilaram as tropas de Napoleão e as tropas nazistas durante a Segunda Guerra Mundial.
Sonntag
02.02.2020
Paris
Visita ao Museu D’Orsay, horário das 9:30 às 18:00.
O museu é gratuito durante todo o primeiro domingo de cada mês.
Museu D’Orsay
Esta antiga e belíssima estação de comboio alberga a maior coleção de arte impressionista de Paris. Antes de se converter num dos museus mais visitados de França, a estação esteve prestes a ser demolida. O acervo do museu é verdadeiramente impressionante com obras de Rodin, Renoir, Van Gogh, Monet, Matisse, Delacroix, Manet, Degas, Cézanne, Gauguin, Toulouse-Lautrec, entre outros.
Levar as mochilas na saída do hotel!
Apresentação na estação Gare de L`Est de Paris às 16:30
Paris Gare de L`Est - Freiburg no trem TGV 9591
Partida às 17:24, chegada às 20:29
03. bis 07.02.2020
Estadia com as famílias e atividades escolares na Alpadia Language Schools pelas manhãs de segunda à sexta-feira.
Diariamente, entre as 9:00 às 13:30, após aula almoço na Mensa.
Chegada ao Castelo de Neuschwanstein em Füssen prevista para às 12:30.
Horário de visita ao Hohenschwangau às 13:55, e visita ao Neuschwanstein
às 15:50.
O tempo da subida ao castelo depende muito do clima e da disposição de quem sobe. A subida a pé é linda, mas também é possível contratar o serviço de carruagens para chegar até lá.
Neuschwanstein
Neuschwanstein é um dos cartões-postais da Alemanha e talvez um dos mais famosos do mundo. A derradeira fantasia do excêntrico rei Ludwig II da Baviera (que morreu antes que a obra tivesse sido terminada) serviu de fonte de inspiração para o castelo de Cinderela na Disney e foi finalista do concurso para eleger as Novas Maravilhas do Mundo.
Saída ás 16:30. Chegada em München prevista para 18:30.
Hospedagem e jantar no Jugendherberge München-Park
Miesingstraße 4
81379 München
Tél.: + 49 (0) 89 78 57 67 70
Sonntag
09.02.2020
Visita à Dachau, Englischer Garten e Allianz Arena, horário a confirmar. Jantar no Donisln Weinstraße 1, 80333 München. 089 242 9390. (Não incluso no programa).
Montag
10.02.2020
Visita à cidade de München Marienplatz, BMW Museum, Olympiapark e Deutsches Museum. Jantar típico na Hofbräuhaus. (Não incluso no programa).
Dienstag
11.02.2020
Berlin
Chegada em Berlin Hauptbahnhof às 15:51
a&o Berlin Hauptbahnhof
Lehrter Straße 12
10557 Berlin
Tél.: + 49 (0) 30 80947 5110
O café da manhã começa às 7h da manhã e às 8h todos devem se encontrar na recepção do Jugendherberge München-Park para saída. Em seguida, todos vão para o Hauptbahnhof de München para embarque no ICE Intercity-Express, com destino a Berlim.
Partida às 11:56, chegada em Berlin Hauptbahnhof às 15:51
Visita a Gedächtniskirche e Europacenter no centro antigo centro de Berlin Ocidental. Passeio com ônibus 100, linha que tem em seu trajeto alguns dos principais pontos turísticos da cidade.
Mittwoch
12.02.2020
Dedicado a passeios pela vibrante Berlin
A capital da Alemanha é uma grande visita a decisivos e recentes eventos da História. Muita coisa aconteceu nesta cidade nos últimos 80 anos: guerra, destruição, derrota, separação, reunificação, reconstrução e renovação. Berlim mudou sua cara e continua mudando. A cidade é uma mistura de prédios e monumentos antigos e históricos com construções de arquitetura moderna. Mas a cidade não sofreu mudanças apenas em sua aparência física. Com a queda do muro, a cidade se abriu, ficou mais acessível e tornou-se multicultural, onde as mais variadas línguas, hábitos e pessoas são encontrados. Berlim é um caldeirão cultural Multikult onde vivem povos de mais de 150 nações. Desde a queda do muro em 09/11/1989, e da reunificação em 04/10/1990, Berlim tem sido um dos maiores canteiros de obras do mundo.
Brandenburger Tor
Checkpoint Charlie
*Reichstag Holocaust Mahnmal
Gendarmenmarkt *Glaskuppel
*As 16:00 visita ao Reichstag com a Glaskuppel.
Visitas
Donnerstag
13.02.2020
Dia dedicado a antiga Berlin Oriental e a ilha dos Museus
Dedicado a Museumsinsel, Pergamon Museum e Neues Museum e Berliner Dom, Alexanderplatz, Fernsehturm e East Side Gallery.
Freitag
14.02.2020
Berlin
Visita a Potsdam. A tarde sugerimos compras no Potsdamer Platz.
Samstag
15.02.2020
Dia de retorno ao Brasil.
Apresentação no Aeroporto Internacional de Tegel em Berlin às 10h45
Berlin - Frankfurt
voo Lufthansa LH 187. Partida 12:45, chegada 13:55.
Frankfurt - São Paulo (Guarulhos)
voo Lufthansa LH 506. Partida 22:05, chegada 06:05 (16.02.2020)
Berlin – Frankfurt - São Paulo
Sonntag
16.02.2020
São Paulo - Porto Alegre
Conexão:
São Paulo (Guaruhos) - Porto Alegre
Latam LA 4632, partida 12:05, chegada 13:45
51 3222 6411 | @dmtur [email protected]
facebook.com/IntercambioAlemanha