16
Departamento de Línguas Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença 26 de Setembro

26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

  • Upload
    buithuy

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

26 de Setembro

Page 2: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

Sabias que...? • Existem entre 6000 e 7000 línguas no mundo, faladas por 7 biliões de pessoas em 189 estados independentes.

• Existem cerca de 225 línguas autóctones na Europa, aproximadamente 3% do total mundial.

• A maioria das línguas do mundo é falada em África e na Ásia.

Ilustração: Anna & Elena Balbusso

Page 3: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

• Pelo menos metade da população mundial é bilingue ou plurilingue, ou seja, fala duas ou mais línguas.

• Os europeus têm cada vez mais contacto com línguas estrangeiras na sua vida diária. É necessário suscitar um maior interesse pelas línguas entre os cidadãos europeus.

• Muitas línguas têm 50 000 palavras ou mais, mas os falantes geralmente conhecem e utilizam apenas uma percentagem do vocabulário total: nas conversas do dia-a-dia, as pessoas usam habitualmente umas quantas centenas de palavras.

Ilustração: Eda Kaban

Page 4: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

• As línguas estão sempre em contacto e influenciam-se mutuamente de muitas formas: o inglês assimilou palavras e expressões de muitas outras línguas no passado, as línguas europeias estão a apropriar-se de muitas palavras inglesas.

• No seu primeiro ano, um bebé pronuncia uma vasta gama de sons vocais; por volta de um ano de idade, pronuncia as primeiras palavras compreensíveis; aos três anos, forma frases complexas; aos cinco anos, uma criança já sabe vários milhares de palavras.

• A língua materna é geralmente o idioma que uma pessoa conhece melhor e utiliza mais. Mas existem casos de indivíduos “bilingues perfeitos”, que falam duas línguas com idêntico nível de proficiência. No entanto, regra geral, as pessoas bilingues não evidenciam um equilíbrio perfeito entre as duas línguas.

Page 5: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

• O bilinguismo traz muitos benefícios: torna a aprendizagem de línguas adicionais mais fácil, melhora o processo de pensamento e promove o contacto com outras pessoas e as suas culturas.

• O bilinguismo e o plurilinguismo têm vantagens económicas: há mais empregos disponíveis para quem fala várias línguas, e as empresas multilingues têm uma vantagem competitiva sobre as monolingues.

• As línguas relacionam-se umas com as outras como membros de uma família. A maioria das línguas europeias pertence à grande família indo-europeia.

Page 6: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

• A maior parte das línguas europeias pertence a três grandes famílias: germânica, românica e eslava.

• A família germânica inclui o dinamarquês, o norueguês, o sueco, o islandês, o alemão, o neerlandês, o inglês e o ídiche, entre outras.

• As línguas românicas incluem o italiano, o francês, o espanhol, o português e o romeno, entre outras.

Ilustração: Eda Kaban

Page 7: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

• As línguas eslavas incluem o russo, o ucraniano, o bielorusso, o polaco, o checo, o esloveno, o sérvio, o croata, o macedónio, o búlgaro e outras.

• A maioria das línguas europeias usam o alfabeto latino. Algumas línguas eslavas utilizam o alfabeto cirílico. O grego, o arménio, o geórgico e o ídiche usam os seus próprios alfabetos.

• Muitos países da Europa têm várias línguas regionais ou minoritárias – a algumas foi mesmo reconhecido estatuto oficial.

Ilustração: Eda Kaban

Page 8: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

• As línguas não europeias mais utilizadas no território europeu são o árabe, o mandarim e o hindi, cada uma com o seu próprio sistema de escrita.

• A Rússia (148 milhões de habitantes) tem de longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério.

• Devido ao afluxo de imigrantes e refugiados, a Europa tornou-se multilingue. Só em Londres são faladas mais de 300 línguas (árabe, turco, curdo, bérbere, hindi, punjabi, etc.).

Fonte: http://edl.ecml.at/LanguageFun/LanguageFacts/tabid/1859/language/pt-PT/Default.aspx

Ilustração: Eda Kaban

Page 9: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

Palavras únicas English

• higgledy-piggledy: disordered, jumbled, not neat and tidy. According to Oxford Dictionary, probably used initially with reference to the disordered herding together of pigs

• dilly-dally: to move or act too slowly

Ilustração: Eda Kaban

Page 10: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

French

• yaourt: English pop music sung without any understanding of the meaning; singing to create something that sounds like English pop music but actually isn’t (literally, yoghurt)

• metro-boulot-dodo: the daily grind (literally, ‘tube-work-sleep’)

• chabrot: to put red wine in your soup, when there is little soup left

Ilustração: Eda Kaban

Page 11: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

Portuguese

• chico-esperto: used to describe someone who is smart enough to take advantage of situations even if damaging someone else's interests

• lesma: used to characterise someone who is slow at doing things (literally, being as slow as a slug)

• coscuvilhice / cusquice: gossiping and/or trying to malitiously enter one's privacy to get to know and speculate about private life specially of socialites

• saudade: homesickness, longing, missing, heartache, nostalgia

• desenrascanço: capacity to get oneself out of trouble or one who is clever enough to improvise creative solutions to seemingly impossible situations. The closest English equivalents are the colloquial “hack”

• compincha: someone who is always ready to join in a programmme of fun or drinks

Page 12: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

Spanish

• chupotero: a person who works little but has several salaries

• piropo: a compliment paid on the street (which ranges from polite to raunchy)

• vergüenza ajena: feeling of shame on behalf of someone else

• sobremesa: sitting on after a meal

• malaje: saying about a person: disagreeable, that has bad (wrong) shade

• jajajear: to laugh in a mocking way

• repeío: a person who is very pompous and considers others in a lower level than him/her

Fonte: http://edl.ecml.at/LanguageFun/Uniquewords/tabid/3107/language/pt-PT/Default.aspx

Page 13: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

Há palavras que nos beijam Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca.

Palavras nuas que beijam Quando a noite perde o rosto, Palavras que se recusam Aos muros do teu desgosto.

De repente coloridas Entre as palavras sem cor, Esperadas, inesperadas Como a poesia ou o amor.

(O nome de quem se ama Letra a letra revelado No mármore distraído, No papel abandonado)

Palavras que nos transportam Aonde a noite é mais forte, Ao silêncio dos amantes Abraçados contra a morte

Alexandre O’Neill, No reino da DinamarcaNo reino da DinamarcaNo reino da DinamarcaNo reino da Dinamarca, 1974

Page 14: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

As palavras em papel de seda Podem ser assustadoras, as palavras. Podem magoar, ferir, matar até. Podem encher-nos de vergonha. Por isso o medo, o pavor que delas têm os nossos coraçõezinhos de pomba. E eis que as envolvemos em delicados papéis de seda e, de repente, é como se não existissem. É estranho, mas as coisas que significam, as terríveis coisas que significam, não nos assustam tanto. Porque são a vida, o inevitável, aquilo que sempre houve, nada a fazer. Agora elas, as palavras…Preferimos pois os doces eufemismos tranquilizadores. Estamos, de resto, preparados para tal atitude. Somos um povo eufemístico, hospitaleiro e de brandos costumes. Entre muitas outras coisas.

Maria Judite de Carvalho, O homem no arameO homem no arameO homem no arameO homem no arame, 1979

Page 15: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

As palavras As palavras são boas. As palavras são más. As palavras ofendem. As palavras pedem desculpa. As palavras queimam. As palavras acariciam. As palavras são dadas, trocadas, oferecidas, vendidas e inventadas. As palavras estão ausentes, algumas palavras sugam-nos, não nos largam, são como carraças. (…) As palavras aconselham, sugerem, insinuam, ordenam, impõem, segregam, eliminam. São melífluas ou azedas. O mundo gira sobre palavras lubrificadas com óleo de paciência. Os cérebros estão cheios de palavras que vivem em boa paz com as suas contrárias e inimigas. Por isso as pessoas fazem o contrário do que pensam, julgando pensar o que fazem. Há muitas palavras.

José Saramago, Deste Mundo e do OutroDeste Mundo e do OutroDeste Mundo e do OutroDeste Mundo e do Outro, 1997

Page 16: 26 de Setembro - biblioteca.muralhasdominho.com · longe o maior número de línguas faladas no seu território: de 130 a 200, dependendo do critério. • Devido ao afluxo de imigrantes

Departamento de Línguas

Escola Básica e Secundária de Muralhas do Minho, Valença

«A minha pátria é a língua portuguesa», escreveu, profeticamente, Fernando Pessoa. O seu génio expressou-se também, inúmeras vezes, em língua inglesa – mas aquele que viria a tornar-se o mais internacional dos escritores portugueses sabia que cada língua tem a sua cor, a sua luz e a sua música própria, e que a arte da escrita consiste em levar para lá dos limites convencionais os dons expressivos de cada língua. A sua primeira originalidade foi essa: a de se entregar ilimitadamente à sua língua, sem complexos de mando nem de escravo (…)

Inês Pedrosa