24
PT As Regiões e a Mudança Económica Janeiro de 2007 Respostas da política regional aos desafios demográficos

As Regiões e a Mudança Económica - European Commissionec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/demo/demo... · • Estónia — Conciliar duas tendências ao mesmo

Embed Size (px)

Citation preview

PT

As Regiões e a Mudança Económica

Janeiro de 2007

Respostas da política regional aos desafios

demográficos

ÍNDICE

Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Contexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

• Respostas da política regional aos desafios e oportunidades demográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

• O futuro demográfico da Europa: transformar um desafio numa oportunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Orientações estratégicas comunitárias em matéria de coesão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

• As regiões e a mudança económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

• A vida nas cidades europeias: a Auditoria Urbana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Dez projectos de sucesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 • Suécia: banda larga no extremo norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

• Países Baixos: transportes públicos «à lista» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Reino Unido: contrariar a fuga de cérebros: universidades combinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

• Estónia — Conciliar duas tendências ao mesmo tempo: «Cuidar dos filhos enquanto as mães trabalham» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

• Irlanda: guarda de filhos para mulheres trabalhadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

• INTERREG IIIB, periferia setentrional, DESERVE — Prestação de serviços em zonas rurais remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

• Dinamarca: SOS-MX: combater a crise no sector da prestação de cuidados continuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

• Alemanha: regressar à cidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

• Lituânia: acesso à cultura para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

• Espanha: «Abrir caminhos» para combater a exclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Glossário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Contacto

Comissão Europeia, Direcção-Geral da Política Regional

Unidade 01 — Informação e Comunicação

Thierry Daman

41, avenue de Tervuren, B-1040 Bruxelles

Fax: (32-2) 296 60 03

E-mail: [email protected]

Internet: http://ec.europa.eu/dgs/regional_policy_en.htm

ISBN 92-79-03191-0

© Comunidades Europeias, 2007

Reprodução autorizada mediante indicação da fonte

Printed in Belgium

Fotografias: © Comissão Europeia, Direcção-Geral da Política Regional/Mike St Maur Sheil

Capa: Utilizar os computadores para combater o isolamento, Centro de TI em Hallabro, Blekinge län, Suécia.

Editor: Thierry Daman, Comissão Europeia, Direcção-Geral da Política Regional

Brochura impressa em papel reciclado.

O texto desta publicação não é juridicamente vinculativo.

A conferência «Respostas da política regional aos desafios demográficos», levada

a cabo em 25 e 26 de Janeiro de 2007, é a segunda de uma série organizada no

contexto da iniciativa «As regiões e a mudança económica». O objectivo desta

iniciativa é assegurar que as muitas experiências e boas práticas que existem nas

regiões da Europa, num amplo leque de domínios políticos, são o mais possível

partilhadas e plenamente exploradas, de molde a promover a competitividade,

o crescimento e a criação de empregos. Um dos temas identificado na iniciativa

consiste em «fazer face ao desafio demográfico».

Nos últimos anos, a Comissão Europeia tem trabalhado activamente na

promoção do debate sobre os problemas demográficos. Recentemente, na

sequência de uma consulta efectuada ao nível da UE, a Comissão apresentou

propostas que respondem, a longo prazo, a estas questões na comunicação «O

futuro demográfico da Europa: transformar um desafio numa oportunidade».

Esta comunicação deixa claro que a amplitude e o ritmo das variações da

população divergem substancialmente de país para país e de região para região.

Para dar apenas alguns exemplos, as taxas de fecundidade são muito mais baixas

na Alemanha e na Itália do que em França. Para lá das variações em termos de

dimensão e de estrutura etária da população, existe uma tendência para o êxodo das populações das regiões rurais e isoladas para as zonas

urbanas. Muitas regiões europeias já sofrem este despovoamento, motivado por fluxos de saída de pessoas em idade activa, ficando para

trás uma população muito idosa. Algumas zonas urbanas, em contrapartida, assistem a uma crescente pressão sobre as suas infra-estruturas

— habitação, transportes e serviços sociais — provocada pelo rápido crescimento da população.

O que daqui se conclui é que não é possível uma resposta política uniforme. As políticas, para serem eficazes, exigem uma boa compreensão

das principais tendências demográficas, a médio e a longo prazo. O objectivo desta conferência («Respostas da política regional aos desafios

demográficos») é precisamente obter uma melhor compreensão dos diferentes desafios que as regiões europeias têm pela frente em

matéria demográfica. A conferência vai igualmente centrar-se no papel essencial da política regional na abordagem destes desafios.

A política regional, ao implicar todos os parceiros relevantes na concepção e execução das políticas e ao promover um planeamento

estratégico a médio prazo e um quadro financeiro estável, permite que as regiões dêem resposta às variações demográficas através de

políticas adaptadas às suas necessidades específicas.

A conferência abordará exemplos concretos de mais de 20 regiões que estão na vanguarda do confronto com as rápidas mudanças

demográficas e apresentará projectos que demonstram as políticas inovadoras que adoptaram. É preciso que estas experiências e os casos

de sucesso a que deram origem sejam escutados, compreendidos e assimilados. A conferência constitui uma excelente oportunidade para

o fazer.

Danuta HübnerMembro da Comissão Europeia responsável pela Política Regional

1PREFÁCIO

CONTEXTO

Na Europa, a tendência para uma maior esperança de vida,

frequentemente saudável, deve-se fundamentalmente ao

período de paz sem precedentes que vivemos desde há 60 anos,

à constante melhoria das condições de vida e aos progressos

da medicina, que nos permitem viver mais tempo. Este sucesso

explica, em parte, a perspectiva demográfica que a Europa

enfrenta, de envelhecimento da população e de aumento dos

índices de dependência dos idosos.

No início, a discussão em torno desta tendência para o

envelhecimento populacional centrou-se na sustentabilidade da

segurança social, nas pensões e nas políticas de saúde. No entanto,

admite-se cada vez mais que o envelhecimento da população

exige uma adaptação de praticamente todas as grandes políticas

públicas, nomeadamente a educação, o emprego e os assuntos

sociais, os transportes, os serviços públicos e infra-estruturas

e o planeamento urbano, para fazer face ao envelhecimento

e explorar as oportunidades que representa. A Estratégia de

Lisboa, até 2010, tem em linha de conta as grandes tendências

demográficas europeias. Na verdade, estas tendências reforçam

o objectivo fundamental de procurar melhorar a competitividade

da UE, aumentando as taxas globais de emprego e as taxas de

emprego das mulheres e dos idosos, promovendo a inovação e as

actividades económicas de elevado valor acrescentado para com

isso aumentar a produtividade.

Contudo, a nível regional, as estruturas demográficas e os

prováveis padrões futuros afastam-se frequentemente das

médias nacionais e da UE. Para abordar os desafios demográficos

de forma eficaz e aproveitar as oportunidades que daí decorrem

são necessárias respostas políticas adaptadas às regiões. A política

de coesão da UE assegura bem esta tarefa, especialmente nas

áreas políticas identificadas como prioridades nas orientações

estratégicas comunitárias para 2007-2013 e nos regulamentos

específicos dos fundos. Além disso, a comunicação da Comissão

«O futuro demográfico da Europa: transformar um desafio numa

oportunidade» (1) define como a UE pode responder de uma

forma construtiva no quadro de uma estratégia global. Embora os

governos nacionais mantenham a soberania política em muitas

áreas de intervenção afectadas pelas tendências demográficas,

nomeadamente nas políticas sociais e de emprego, muitas

reformas necessárias podem ser apoiadas pela política de coesão

da UE.

Tendências demográficas básicasNas últimas quatro décadas, a população dos países que hoje

constituem a UE-25 passou de mais de 376 milhões (1960) para

cerca de 459 milhões (2005). A variação da população tem duas

componentes: o chamado «saldo fisiológico» (definido como a

diferença entre o número de nados-vivos e de óbitos) e o saldo

migratório (a diferença entre o número de entradas e saídas

por migração). A amplitude e a composição do crescimento da

população da UE-25 variaram substancialmente ao longo deste

período. Verificou-se um declínio constante do «saldo fisiológico»

desde o início dos anos 60, em contraste com o período anterior,

enquanto a migração internacional ganhou importância, tendo-

se tornado na principal força do acréscimo populacional a partir

do início dos anos 90.

Reconhece-se agora, claramente, que existe um acentuado

envelhecimento da população da UE, devido aos baixos níveis

de fecundidade combinados com vidas mais longas e mais

saudáveis e ao facto dos «baby boomers» se estarem a aproximar

da idade de reforma. Em 2004-2005, a média de esperança de

vida na UE-25 aumentou, no que se refere aos homens, para os

74 anos, e às mulheres para os 80 anos (69 e 76, respectivamente,

desde 1980). Na UE-25, a taxa de fecundidade total baixou de

mais de 2,5 filhos no início dos anos 60 para cerca de 1,5 em 1995,

tendo estagnado desde então. Esta taxa deve ser comparada

com a taxa de fecundidade de 2,1 filhos, aceite normalmente

como nível de substituição. Interessante é que os inquéritos

revelam que a maior parte dos casais europeus com 40 anos e

mais consideram que foram essencialmente factores de ordem

social e económica que os impediram de ter o número de filhos

que gostariam.

As tendências em matéria de emigração e de imigração,

comparadas com a previsibilidade da «variação natural» da

população, são mais difíceis de prever e os seus efeitos podem

ser mais acentuados em períodos mais curtos (2). Foi o que

aconteceu durante a longa história da emigração e da imigração

europeias. Os movimentos populacionais intra-europeus e

intra-regionais abrandaram consideravelmente em meados

dos anos 70, porque a procura de trabalhadores estrangeiros

diminuiu na sequência do primeiro choque petrolífero de 1973.

No período que se seguiu, o aumento da eficiência económica

dos países mais pobres da UE contribuiu para menores fluxos

de trabalhadores migrantes. No entanto, o desenvolvimento dos

padrões migratórios tornou-se mais complexo devido a factores

de «qualidade de vida», nomeadamente as questões ambientais

e o custo de vida, que contrariaram as tradicionais tendências

de fluxos do campo para a cidade (intranacionais) e o aumento

de fluxos transnacionais em zonas urbanas, especialmente dos

mais qualificados.

De acordo com as estatísticas nacionais e as estimativas do

Eurostat, o número total de não nacionais que viviam na UE em

2004 era de cerca de 25 milhões, ou seja, um pouco menos de

5,5% da população total. Em termos absolutos, o maior número

de cidadãos estrangeiros residem na França, Alemanha, Itália,

Espanha e Reino Unido. No período 2000-2004, a população

não nacional variava entre menos de 1% da população total na

Eslováquia e 39% no Luxemburgo, enquanto na maioria dos

países este valor se situava entre 2% e 8%. Nos 24 anos anteriores

a 2004, a percentagem de cidadãos estrangeiros não variou

significativamente na maior parte dos Estados-Membros ou então

sofreu aumento.

2

Respostas da política regional aos desafios e oportunidades demográficos

1 Comissão Europeia, «O futuro demográfico da Europa: transformar um desafio numa oportunidade», comunicação 571 (2006), de 12 de Outubro de 2006.2 Para mais informações, ver o Relatório do Emprego na Europa, 2006: http://ec.europa.eu/employment_social/employment_analysis/employ_2006_en.htm.

3

Dependência de idososRácio populacional (em %)

por idade: > 64/15-64

2004 — NUTS 2

UE-25 = 24,5

> 2926-2923-2610-23<= 20Dados não disponíveis

EL, FR, UK (sem a Escócia): 2003; Escócia: 2000

Dados estatísticos: Base de dados Eurostat: REGIO

Efeitos regionais das alterações demográficas: as principais tendências históricas recentes identificadas pelo Eurostat (3) a nível nacional e regional podem ser resumidas do seguinte modo: – na região nordeste da União Europeia a população está a

diminuir. As regiões mais afectadas por este declínio são a parte oriental da Alemanha, Polónia, República Checa, Eslováquia e Hungria e para norte os três Estados bálticos e partes da Suécia e da Finlândia;

– em muitas regiões da UE, desde o início do novo século, morreram mais pessoas do que nasceram. O «saldo fisiológico» negativo que daqui resulta é generalizado e o padrão é menos pronunciado do que em relação à variação total da população. Este padrão negativo predomina na Alemanha, República Checa, Eslováquia, Hungria, Eslovénia e regiões adjacentes, bem como nos Estados bálticos, no norte da Suécia e no sul da Grécia;

– a Irlanda, a França, os três países do Benelux e a Dinamarca estão a passar principalmente por um «acréscimo natural» da população;

– nalgumas regiões, um «saldo natural» negativo foi compensado por um saldo migratório positivo. Isto é mais notório na parte ocidental da Alemanha, na Áustria oriental, no norte de Itália e na Eslovénia, bem como no sul da Suécia e nalgumas regiões na Espanha, Grécia e Reino Unido;

– o contrário é muito mais raro: só em poucas regiões (nomeadamente no norte da Polónia) é que um «saldo fisiológico» positivo foi contrabalançado por um saldo migratório negativo.

CONTEXTO

O crescimento mais importante foi observado no Luxemburgo,

seguindo-se a Espanha, Chipre, Grécia, Irlanda e Áustria.

A Letónia foi o único país que registou uma diminuição

significativa.

Em 2004, o número de cidadãos dos 10 novos Estados-Membros

a residirem na UE-15 era comparativamente pequeno, cerca de

0,2% da população total da UE-15, com a maior percentagem

na Alemanha. Contudo, a perda destes trabalhadores tem maior

incidência nos países de origem, onde contribui para a redução

da população.

Com o envelhecimento, a percentagem de idosos está a aumentar

em comparação com o decréscimo de pessoas em idade activa.

Se as tendências actuais se mantiverem até 2050, uma pessoa em

idade activa pode ter de assegurar até duas vezes mais o número

de reformados que actualmente. As diferenças regionais já visíveis

nos dias de hoje nos indicadores de dependência de idosos,

podem ter desenvolvimentos mais expressivos nalgumas regiões

do que noutras.

Embora o envelhecimento populacional seja um desafio por

que todos os Estados-Membros da UE estão ou terão de passar,

tem um impacto maior e mais imediato numas regiões do que

noutras. Perante padrões existentes tão diferentes e perante as

tendências prováveis, é preciso compreender melhor uma série

de fenómenos demográficos importantes, para permitir que os

decisores políticos adoptem políticas pró activas sólidas, a fim

de dar resposta aos desafios e explorar as oportunidades das

alterações populacionais.

4

3 Eurostat, Regiões: Anuário Estatístico, 2006.

Dependência de idosos e de jovens

Após 2004: projecções

AnoDependência de idosos — Rácio da população por idade: > 64/15-64

Dependência de jovens — Rácio da população por idade: < 15/15-64

Variação total da populaçãoMédia de 2000 a 2003 — NUTS 2

Por 1000 habitantes

UK: 2001

Dados estatísticos: Base de dados Eurostat: REGIO

-0,4-0,0-1,2- -0,4-2,8- -1,2-6,0- -2,08<= -6,0Dados não disponíveis

> 12,05,6-12,02,4-5,60,8-2,40,0-0,8

5

6

Embora, de acordo com a média, o fenómeno do envelhecimento

demográfico se vá agravar consideravelmente nas próximas

décadas, diversas regiões europeias já estão confrontadas com

variações de população muito diferentes. Algumas regiões têm

um «acréscimo natural» acompanhado de um saldo migratório

positivo (por exemplo, a Irlanda), enquanto outras tiveram ou vão

ter perdas sensíveis e constantes de população (por exemplo, os

Länder orientais da Alemanha) (ver o mapa do Eurostat «Variação

total da população»).

O exemplo dos Länder orientais da Alemanha mostra que nalgumas regiões o envelhecimento demográfico da população já se está a desenvolver muito rapidamente. Nos cinco Länder (excluindo Berlim), em 1 de Janeiro de 2005 havia mais de meio milhão de pessoas a menos do que em 1 de Janeiro de 2000, o que se traduz numa redução total da população de 3,7% em cinco anos. Esta evolução não é homogénea em todas as gerações: os muito jovens (até 14 anos) diminuíram quase um quarto (-24%), enquanto a população na idade de reforma aumentou 18,2%, o que se reflecte num aumento do índice de dependência de idosos de 23,5% para 29,2%.

Respostas regionais ao envelhecimentoCom a diversidade da estrutura e das tendências demográficas

e a crescente importância das autoridades regionais e locais

como agentes de iniciativa política e prestadores de serviços, é

essencial que os efeitos das tendências populacionais a longo

prazo sejam tidos em conta na formulação de estratégias de

médio prazo. Algumas regiões já começaram a aplicar medidas

e estão na primeira linha do pensamento estratégico e da acção

no que se refere aos desafios demográficos. No âmbito dos

programas da UE em vigor, alguns projectos abordaram aspectos

da evolução demográfica. Entre eles incluem-se iniciativas

bem sucedidas para contrariar o despovoamento em zonas

urbanas, rurais e escassamente povoadas, iniciativas positivas

de migração, reforço da não discriminação e da igualdade de

géneros e transformação das regiões em espaços mais atractivos

para viver.

Mesmo regiões que consideram que irão sofrer uma redução

«inevitável» da população — resultante, por exemplo, dos

efeitos retardados da urbanização — o pensamento pró-activo

de resposta ao despovoamento e ao envelhecimento pode

ter um impacto importante assegurando qualidade de vida e

atenuando os efeitos destas tendências prováveis na população

remanescente. De facto, a experiência de algumas regiões mostra

que políticas pró activas e integradas podem começar a corrigir os

padrões que antes eram considerados irreversíveis.

A política de coesão da União oferece aos Estados-Membros

um instrumento valioso para adaptar as economias regionais

e nacionais no contexto do envelhecimento. As orientações

estratégicas comunitárias em matéria de coesão identificam

três orientações gerais em conformidade com a Agenda de

Lisboa:

• tornar a Europa e as suas regiões em espaços mais atractivos

para investir e para trabalhar;

• melhorar os conhecimentos e a inovação em favor do

crescimento;

• criar mais e melhor emprego.

Os regulamentos que regem os fundos da política de coesão

(FEDER, FSE e Fundo de Coesão) desenvolvem as prioridades

que deverão ser abordadas nos programas estruturantes de

convergência e de competitividade. O envelhecimento é

referido especificamente, em especial no que se refere a várias

prioridades, na orientação mais e melhor emprego. De

qualquer modo, o êxito da realização dos objectivos identificados

nas orientações estratégicas comunitárias só pode ser garantido

a médio e a longo prazo se assegurarmos que as tendências

demográficas subjacentes são consideradas no planeamento

estratégico nacional e regional; se as políticas forem adaptadas

às necessidades regionais e locais e se as oportunidades que

surgirem forem exploradas.

Em conclusão, é evidente que uma variação demográfica, como

tendência social subjacente, exige uma gama variada de respostas

políticas. A política de coesão da UE — promover o planeamento

estratégico integrado para dar resposta aos objectivos do

desenvolvimento através do trabalho de parcerias — permite

que as respostas regionais sejam adaptadas às circunstâncias

específicas de cada região, com apoio financeiro sob a forma de

um orçamento plurianual.

CONTEXTO

Renovação de antigas instalações industriais em Graz West,

Áustria.

Orientações estratégicas comunitárias em matéria de coesãoAdoptadas pelo Conselho em 6 de Outubro de 2006 (5), as orientações

estratégicas comunitárias em matéria de coesão contêm os

princípios e as prioridades da política de coesão e sugerem formas

de as regiões europeias beneficiarem plenamente dos fundos

e instrumentos acessíveis nos programas de ajudas nacionais e

regionais entre 2007 e 2013. As orientações complementam os

regulamentos específicos sobre os fundos e procuram estabelecer

um equilíbrio entre o duplo objectivo da agenda para o crescimento

e o emprego e da coesão social, bem como ajudar os Estados-

Membros a prepararem as respectivas prioridades estratégicas

nacionais e regionais nesse período. No que a isto diz respeito, os

programas co-financiados por instrumentos de coesão devem

procurar centrar os recursos nas três prioridades seguintes:

• reforçar a capacidade de atracção dos Estados-Membros,

das regiões e das cidades, melhorando a acessibilidade,

assegurando serviços de qualidade e de nível adequados e

preservando o ambiente;

• incentivar a inovação, o espírito empresarial e o

crescimento da economia baseada no conhecimento,

promovendo as capacidades de investigação e inovação,

incluindo as novas tecnologias de informação e de

comunicação;

• criar mais e melhor emprego, atraindo mais pessoas para

o mercado de trabalho ou para a actividade empresarial,

melhorando a capacidade de adaptação dos trabalhadores e

das empresas, aumentando o investimento no capital humano.

Responder ao desafio demográfico não deve ser visto como uma

prioridade autónoma, mas antes como um desafio a que a política

regional tem de fazer face, tendo em conta o envelhecimento

da força laboral e da população em geral. Devido ao declínio da

população ou à baixa densidade populacional, certas regiões

e zonas são mais afectadas do que outras, ou simplesmente

deparam-se mais cedo com as ameaças e as oportunidades.

Por exemplo, os efeitos demográficos vão exigir uma onerosa

reestruturação das infra-estruturas de serviços sociais e dos

serviços de cuidados a idosos, que terão efeitos negativos para

as empresas. Baseando-se no potencial das regiões, com o apoio

da política de coesão da UE, os desafios resultantes de uma

reestruturação económica e social rápida e do envelhecimento

demográfico poderão ser enfrentados:

• aumentando a competitividade das economias regionais;

• adaptando as infra-estruturas e os serviços existentes às

necessidades em evolução;

• antecipando os estrangulamentos do mercado do trabalho

e as necessidades de competências;

• aumentando a mobilidade profissional e geográfica;

• mantendo uma mão-de-obra saudável.

Com a adopção das orientações estratégicas comunitárias em

matéria de coesão ficou completo o quadro da UE enquadrador

dos quadros de referência estratégicos nacionais e dos programas

futuros.

5 Conselho da UE: Decisão 702 (2006), de 6 de Outubro de 2006, publicada no Jornal Oficial da UE de 21 de Outubro de 2006, páginas 11 a 32.

A maior parte das medidas para responder às alterações demográficas

são da responsabilidade dos Estados-Membros — administração

central, regional e local; muitas envolvem os parceiros sociais e as

organizações da sociedade civil. No entanto, a União Europeia pode

desempenhar um papel concreto, facilitando o processo de adaptação

à mudança. As alterações demográficas são uma preocupação

comum em toda a UE, como foi claramente demonstrado pelos

chefes de Estado e de Governo que na cimeira europeia de Hampton

Court (RU), em 2005, analisaram o futuro da Europa no contexto da

globalização. No último ano, esta questão foi largamente discutida

no seio da Comissão Europeia, com base na consulta efectuada

na sequência do livro verde de 2005, nas opiniões de peritos e em

numerosos estudos realizados com o apoio do Parlamento Europeu.

As conclusões extraídas desta intensa actividade constam da

comunicação intitulada «O futuro demográfico da Europa:

transformar um desafio numa oportunidade» (4). A mensagem

transmitida é a de que o envelhecimento é um desafio a que

podemos dar resposta se explorarmos as oportunidades que nos

são oferecidas, especialmente nos próximos 10 anos. A Comissão

apresentou aos Estados-Membros uma estratégia global que abrange

cinco domínios essenciais nos quais devem ser adoptadas medidas.

A Europa pode fazer mais na promoção da sua renovação

demográfica. Isto implica criar condições para que todos os

europeus possam concretizar o desejo de ter uma família. Ter filhos

devia constituir uma opção para todos e implica, particularmente,

a conciliação entre o trabalho, a família e a vida privada. Acontece

que muitas vezes as mulheres ainda têm de optar entre trabalho

ou família. A Comissão, ao adoptar a comunicação sobre a

demografia, consultou ao mesmo tempo os parceiros sociais

sobre outras medidas que deviam ser adoptadas para facilitar esta

conciliação, nomeadamente nos domínios das licenças parentais

e da organização do trabalho.

A Europa deve aumentar com mais eficácia os níveis

de emprego. É preciso aumentar as taxas de emprego das

mulheres, dos jovens e dos idosos para conseguir um maior

equilíbrio entre a população activa e os reformados. Trata-se já de

uma prioridade estabelecida na Estratégia de Lisboa. Devemos

diminuir, em especial, o abandono precoce do mercado de

trabalho e desenvolver estratégias de «envelhecimento activo»,

nomeadamente nas empresas. Isto exige que se invista na

formação e em condições de trabalho de alta qualidade durante

todo o ciclo de vida.

7

O futuro demográfico da Europa: transformar um desafio numa oportunidade

4 Comissão Europeia, «O futuro demográfico da Europa: transformar um desafio numa oportunidade», comunicação 571 (2006), de 12 de Outubro de 2006.

As regiões e a mudança económicaPara além da preparação e adopção dos programas operacionais

gerais, a Comissão continua a abordar as principais questões

que se colocam às regiões europeias. «As regiões e a mudança

económica» é uma iniciativa pró activa dirigida aos Estados-

Membros, às regiões e às cidades no sentido de os ajudar na

implementação da Agenda de Lisboa através de acções que visam

a modernização económica. Pretende basear-se na experiência

e nas boas práticas de regiões com um elevado desempenho e

transferi-las para as regiões que desejam melhor desempenho.

Além disso, pretende ligar, de uma forma mais sólida, este

intercâmbio de boas práticas à execução dos programas gerais de

convergência e de competitividade.

A iniciativa «As regiões e a mudança económica» é descrita

na comunicação 675 (2006) (6) da Comissão. Funcionará

através dos mecanismos para a cooperação inter-regional e

de redes de desenvolvimento urbano no âmbito do objectivo

de cooperação territorial para acelerar a exploração de boas

ideias.

Em comparação com os mecanismos já existentes apresenta

alguns novos como, por exemplo:

• identificação de 30 temas prioritários centrados na modernização

económica e na renovada Agenda de Lisboa;

• criação de uma «ponte de dois sentidos» entre as redes e os

programas gerais;

• acréscimo de comunicação através de uma conferência anual

e da criação de prémios;

• uma vertente acelerada através da qual a Comissão criará redes

voluntárias em torno de temas prioritários seleccionados, a

fim de proporcionar um terreno propício à experimentação

de ideias de políticas.

A comunicação foi acompanhada de um documento de

trabalho da Comissão que estabelece os 30 temas prioritários.

Um desses temas é «fazer face às alterações demográficas».

As regiões que trabalham neste tema vão reunir as suas

experiências em lidar com os efeitos das alterações demográficas

e em conceber medidas que possam ser introduzidas nos

seus programas gerais, regionais e nacionais. Muitos outros

temas têm uma ligação directa no sentido de se adaptarem

ao envelhecimento da sociedade, nomeadamente «tornar as

comunidades saudáveis», «criar melhores ligações de TIC entre

regiões» e «integrar os jovens marginalizados», para designar

apenas alguns.

A primeira conferência anual sobre «As regiões e a mudança

económica» realiza-se em 7 e 8 de Março de 2007 em Bruxelas e o

tema será «Fomentar a competitividade através de tecnologias e

produtos inovadores e de comunidades saudáveis».

8

Precisamos de uma Europa mais produtiva e competitiva. O

futuro crescimento económico vai depender cada vez mais dos

ganhos de produtividade e da nossa capacidade de inovação

e, portanto, do investimento em formação, investigação e

desenvolvimento. Dependerá ainda da possibilidade de as

empresas poderem explorar novas oportunidades de mercado

associadas às necessidades de uma população idosa, incluindo

consumidores idosos muito activos e que podem ser muito

exigentes, mas também de um número crescente de pessoas

muito idosas, que terão necessidade de cuidados sociais e de

saúde. As nossas economias e sociedades devem preparar-se

para estes novos padrões de procura, desenvolvendo novos e

melhores bens e serviços e dando formação às pessoas para

novos empregos que surgem com estes novos padrões.

A Europa tem de se preparar para receber e integrar os

migrantes. A imigração não impedirá o envelhecimento e os

desafios que coloca. Mas como a população activa diminui,

é de esperar uma cada vez maior necessidade de imigrantes

no mercado de trabalho. A questão não está em ter ou não ter

imigração, mas sim na capacidade de a Europa gerir eficazmente

a imigração, no interesse dos mercados de trabalho, dos próprios

imigrantes e dos seus países de origem.

Por último, a Europa tem necessidade de finanças públicas

saudáveis. O envelhecimento vai exigir um aumento das

despesas com pensões, saúde e cuidados a longo prazo. E se a

protecção social não assentar num financiamento sustentável não

poderemos esperar que conceda benefícios adequados ao longo

do tempo. Este financiamento sustentável deve vir não só dos

orçamentos públicos, mas também das poupanças e dos seguros

privados que terão um papel essencial neste contexto.

A comunicação oferece um quadro para o desenvolvimento

de políticas que dêem resposta aos desafios das alterações

demográficas. Assenta na Estratégia de Lisboa e acrescenta-

lhe uma perspectiva de longo prazo, nomeadamente

centrando-se na renovação demográfica. A Comissão tenciona

agir como facilitador deste processo. O primeiro passo dado

foi a organização, a 30 e 31 de Outubro de 2006, de um fórum

sobre o futuro demográfico da Europa — este fórum passará a

realizar-se de dois em dois anos. Incluirá iniciativas em que se

poderão trocar boas práticas entre todos os que lidam com o

fenómeno das alterações demográficas. Ao mesmo tempo,

proporcionarão uma plataforma para a apresentação de novas

pesquisas científicas sobre a demografia e o seu impacto na

economia e na sociedade. Em última instância, estes fóruns

deverão criar uma abordagem comum na resposta aos desafios

das alterações demográficas. A Comissão também espera que o

fórum europeu se repercuta, com o apoio dos fundos estruturais,

aos níveis nacional, regional e mesmo local, de forma a que os

decisores políticos e todos os intervenientes se possam preparar

para as futuras alterações.

O trabalho do fórum será acompanhado por um novo grupo

de peritos governamentais de elite, através do qual será

estabelecida uma cooperação mais estreita entre os Estados-

Membros em matéria de demografia e de questões de família.

A Comissão também tenciona proceder a um reexame do estado

de preparação para as alterações demográficas nos relatórios

de progresso anuais apresentados no quadro da Estratégia de

Lisboa.

CONTEXTO

6 Comissão Europeia: «As regiões e a mudança económica», comunicação 675 (2006), de 8 de Novembro de 2006.

Celibatários na cidadeA vida na cidade não tem a mesma atracção para toda a gente.

Algumas pessoas apreciam a agitação das grandes cidades,

enquanto outras preferem a tranquilidade do campo ou a

intimidade da vida numa aldeia. Com o avançar da idade, as

preferências das pessoas também podem mudar. Por exemplo,

uma pessoa pode viver sozinha numa cidade quando é

estudante, partilhar um apartamento com um parceiro quando

começa a trabalhar, depois mudar para os arredores para

iniciar uma família e voltar à cidade quando os filhos cresceram

para beneficiar da proximidade dos restaurantes, museus e

galerias. Mas não é apenas uma questão de escolha pessoal. A

habitação no centro da cidade é frequentemente muito mais

cara do que nos arredores e algumas pessoas são obrigadas a

viver em subúrbios afastados. As diferenças de estilo de vida,

de rendimento e de idade contribuem para o facto de o perfil

demográfico dos residentes nas cidades ser muito diferente do

perfil nacional. Um bom exemplo é a percentagem de pessoas

que vivem sozinhas (famílias unipessoais). Estas pessoas tendem

a viver em cidades. Em praticamente todas as cidades abrangidas

pela Auditoria Urbana, a percentagem de pessoas que vivem

sozinhas é mais elevada, e muitas vezes muito mais elevada, do

que no conjunto do país. Em várias cidades no centro da Europa,

predominantemente grandes cidades e capitais, bem como

nalgumas cidades da Finlândia e da Suécia, mais de 50% das

famílias tinham apenas uma pessoa. Entre os exemplos incluem-

se Groningen e Amesterdão, nos Países Baixos; Trier, Munique e

Frankfurt-am-Main na Alemanha; Estocolmo e Gotemburgo na

Suécia; e Copenhaga na Dinamarca. Nos países mediterrânicos

e da Europa Central e Oriental é menos comum viver sozinho.

Em várias cidades da Bulgária: Burgas, Pleven e Vidin; em Itália:

Palermo, Taranto e Bari; e em várias cidades portuguesas e

espanholas, a percentagem era inferior a 20%. A percentagem

de pessoas que vivem sozinhas também é influenciada pela

questão do género. É mais provável que um jovem citadino

a viver sozinho seja do sexo masculino, enquanto uma pessoa

sozinha idosa que vive na cidade será provavelmente do sexo

feminino. Embora a percentagem de famílias unipessoais seja

maior em cidades localizadas no centro da Europa, com o tempo,

os números vão aumentando por todo o lado na UE crescendo de

forma especialmente rápida onde a percentagem costumava ser

baixa. Muitas famílias unipessoais tendem a aproximar-se umas

das outras, normalmente para o centro da cidade. Os centros das

cidades possuem claramente níveis de serviços elevados e estão

bem colocados para dar resposta às necessidades dos celibatários

e de outras pessoas que vivem sozinhas. Os cidadãos mais jovens

são atraídos provavelmente pelas estruturas de lazer, enquanto

os cidadãos mais idosos encontram conforto e conveniência na

proximidade das lojas, dos transportes públicos e dos centros de

cuidados de saúde. O mercado da habitação dá resposta a esta

procura e o alojamento para famílias unipessoais pode ser difícil

de encontrar fora dos centros das cidades.

As alterações demográficas e os respectivos desafios têm impacto

nas cidades da Europa. Estas abrigam 80% da população da UE

e as instituições implicadas no planeamento urbano têm de dar

resposta às crescentes exigências em matéria de transportes

públicos, habitação, serviços de saúde e educação. Criada em 2003

pela Direcção-Geral da Política Regional da Comissão Europeia,

em colaboração com o Eurostat e com os institutos nacionais

de estatística, a Auditoria Urbana permite comparar mais de 250

cidades em toda a Europa. Estão a ser recolhidos três centenas

de dados em nove domínios essenciais, como a demografia, o

emprego e o ambiente. Estes dados permitirão obter indicadores

relativos aos centros urbanos e às grandes zonas urbanas com

uma população superior a 50 000 habitantes, bem como aos

bairros citadinos.

Com base nestes dados foi preparado um «Relatório do estado

das cidades europeias» para a Comissão Europeia. Este relatório

salienta, nomeadamente, um declínio global em 80 cidades

e grandes aglomerações abrangidas pela Auditoria Urbana. O

declínio verifica-se principalmente na parte oriental da Alemanha

e em todos os países da Europa Central e Oriental. Completam

o quadro dados sobre a estrutura dos grupos etários e das

migrações. É preciso ainda uma análise quantitativa e qualitativa

mais aprofundada de fenómenos relacionados, como a expansão

urbana e os processos de despovoamento. Também é possível

comparar dados sobre grupos específicos, como as famílias

unipessoais (ver caixa). O mapa na página 10 foi extraído deste

relatório.

Pode obter mais informações sobre a Auditoria Urbana em:

www.urbanaudit.org.

9

A vida nas cidades europeias: a Auditoria Urbana

Canal Royal, estátua do escritor Brendan Behan, Dublim, Irlanda

10

Canárias (ES)

Guadalupe Martinica Reunião

Guiana (FR)

Açores (PT)

Madeira

Famílias unipessoaisNúmero total de famílias unipessoais em % de todas as famílias,

em 2001, nos centros das cidades

Superior a 45

35-45

30-35

20-30

Inferior a 20

Dados não disponíveis

5 000 000

1 000 000

500 000

100 000

A dimensão do círculo refere-se

à população no centro

da cidade (*) em 2001

Fonte: Base de dados da Auditoria Urbana.

(*) Grande Londres e

Paris e pequena cintura.

HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

Centre for Urban and Regional Studies

Dados da Estónia e da Letónia 2000; França 1999, Irlanda, Polónia, Roménia

e Eslovénia 1996-2002. Os valores da Alemanha, Espanha e Reino Unido

são estimativas.

Dados parcialmente disponíveis da Itália e Suécia.

Dados não disponíveis de Malta.

A escala varia neste plano.

A distância entre Paris e Praga é de 1 000 km © EuroGeographics 2001 para os limites administrativos

DEZ PROJECTOS DE SUCESSO

A qualidade das infra-estruturas relacionadas com as tecnologias

de informação e de comunicação (TIC) é essencial para estas

regiões remotas, extensas (165 000 km2), com fraca densidade

populacional (3 hab./km2) e com condições climáticas muito

rigorosas, como as existentes no condado de Norrbotten, no

extremo norte da Suécia. Nesta zona do mercado, considerada

não lucrativa pelo sector privado, foi o Estado sueco que teve de

instalar e garantir a qualidade das infra-estruturas, garantindo um

custo de utilização razoável para as populações em causa. O apoio

dos fundos estruturais alargou a acção do Estado, concedendo

financiamento adicional para permitir que as zonas mais remotas

do seu território tivessem acesso a estes serviços.

As TIC constituem uma parte importante do programa do

objectivo n.° 1 «Norra Norrland», com um orçamento total de 75

milhões de euros para o desenvolvimento destas tecnologias. O

objectivo consiste em fazer de Norrbotten uma «região de alta

tecnologia num país de alta tecnologia». No programa Norra

Norrland foi referido claramente que a expansão das infra-

estruturas das tecnologias da informação devem beneficiar todos

os utilizadores, famílias, empresas e organizações públicas. Por

essa razão, o programa dá prioridade a duas linhas de acção: a

extensão da rede de banda larga da Internet e o desenvolvimento

de aplicações com base em comunicações de banda larga.

Habitantes e operadores em sinergiaA colocação de cerca de 3 000 km de cabos de fibra óptica foi

confiada à empresa pública IT Norrbotten AB, propriedade do

conselho regional e dos 14 municípios do condado. Os conselheiros

locais tiveram de decidir sobre a ordem de prioridade da ligação

das localidades. Logo que os equipamentos foram instalados,

vários fornecedores de serviços Internet assumiram o negócio.

Para além dos enormes desafios técnicos resultantes das condições

climáticas, todo o processo assentou em relações estreitas e

sustentadas entre os operadores técnicos e as populações locais,

a fim de garantir o melhor serviço ao melhor preço. O facto de

os habitantes e os serviços municipais terem sido implicados no

processo também facilitou a apropriação e incentivou a utilização

desta tecnologia, que era nova para muitas pessoas.

Aplicações inovadorasMais de 300 aldeias em Norrbotten têm agora banda larga e

logo que o trabalho esteja concluído no final de 2006, 93% da

população da região terá acesso à banda larga.

Esta iniciativa, considerada uma oportunidade para o

desenvolvimento rural, envolve um conjunto de cidadãos, de

associações e de organizações regionais, reforçando assim a

coesão territorial. O projecto permitiu a criação de 60 postos de

trabalho e de três empresas.

O investimento na

banda larga para acesso

à Internet promove

o crescimento e

os serviços locais.

Neste contexto, a

ligação destas zonas

setentrionais às auto-

estradas da informação

já criaram aplicações

inovadoras em três

áreas específicas:

• educação: todas as escolas da região estão agora ligadas e

todo o condado de Norrbotten tem acesso a serviços de

formação importantes;

• e-saúde: devido às possibilidades digitais e audiovisuais

proporcionadas pela banda larga, o projecto «Tryggve»

pretende ensaiar soluções remotas para um conjunto de

serviços terapêuticos — controlos médicos de rotina (pulso,

pressão arterial, etc.); reabilitação física pós-cirurgia de

doentes que sofrem de doenças crónicas dos rins; controlos

pós-parto e assistência a novos pais; e acompanhamento

da qualidade dos cuidados de saúde em lares de pessoas

idosas;

• redes de investigação industrial e de engenharia: por razões

práticas (condições muito rigorosas, necessidade de segredo),

os testes de automóveis são muitas vezes efectuados em

ambientes rurais remotos. O acesso à banda larga permitiu

à Volvo ensaiar à distância os seus veículos novos em tempo

real em Norrbotten, onde os pilotos e as plataformas de testes

estão ligadas directamente aos laboratórios do construtor

em Gotemburgo, a mil quilómetros de distância.

Projecto: Expansão da banda larga no condado de Norrbotten

Programa: objectivo n.° 1 (2000-2006)

Custo total: 10 200 000 EUR

Comparticipação da UE: 4 500 000 EUR

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)

Execução: 2000-2006

Contacto: IT Norrbotten ABAnders Sjödin, gestor de projecto

Skapa FöretagsbySE-961 50 Boden

Tel.: (46) 92 15 70 94/705 65 70 94E-mail: [email protected]: http://www.itnorrbotten.se/

11

Banda larga no extremo norteEste programa do objectivo n.° 1 permitiu o acesso à banda larga às regiões mais

afastadas do norte da Suécia, com implicações práticas em termos de educação,

de saúde e de investigação industrial.

Devido ao frio intenso, os cabos de banda larga são normalmente suspensos de postes aéreos de electricidade, em vez de serem enterrados.

Suécia

12

Transportes públicos «à lista»Este novo conceito de transportes públicos, concretizado a nível local com o apoio do Fundo Europeu de Desenvolvimento

Regional, vai começar a ser aplicado na província mais jovem dos Países Baixos.

Até há pouco, a província da Flevolândia estava mal servida pelo

sistema regional de transportes públicos: falta de autocarros à

noite e aos fins-de-semana, suspensão de linhas e, para muitos

habitantes, falta de transportes públicos próximo de casa. Ao

mesmo tempo, havia necessidade de mais transportes públicos

adequados ao envelhecimento da população, ao aumento do

número de pessoas com deficiência e aos doentes.

Conscientes do papel económico e social dos transportes públicos,

bem como das suas vantagens ambientais, as autoridades

neerlandesas conceberam uma política nacional para atender

melhor à necessidade de eficácia, disponibilidade e segurança dos

transportes públicos. Era também preciso pôr em prática a nova

legislação relativa às pessoas com deficiência («Wet voorziening

gehandicapten», WVG), que entrou em vigor em 1994. Neste

contexto, foi dada preferência a um sistema global único para o

transporte de pessoas com deficiência, em detrimento de vários

sistemas distintos. A partir de discussões e de estudos, foram

realizadas sondagens adaptadas aos níveis regional e local. Nasceu

assim um novo conceito: transportes públicos «à lista».

Um novo conceitoTrata-se de uma fórmula flexível que combina um serviço do

tipo táxi com os transportes públicos tradicionais. Mediante uma

chamada telefónica é organizado um itinerário a pedido, para

apanhar o passageiro onde quiser, incluindo locais inacessíveis

às linhas de transportes públicos. As pessoas podem assim

viajar porta-a-porta ou assistir a eventos desportivos ou culturais

utilizando a melhor combinação possível dos diferentes meios de

transporte. Tudo isto com tarifas apenas ligeiramente superiores

(nalguns casos iguais) às das linhas normais, e significativamente

inferiores aos preços dos táxis. São ainda oferecidas reduções aos

deficientes titulares do cartão «WVG» e os táxis e autocarros são

acessíveis às cadeiras de rodas.

Um empurrão do FEDERO conceito, simples em teoria mas complexo na prática, está

inteiramente orientado para as necessidades das pessoas.

A primeira subvenção do FEDER destinou-se ao projecto

«Mobimax», que entrou em funcionamento em Abril de

2000 na zona suburbana de Noordoostpolder. A seguir, em

Outubro, arrancou a execução do projecto «transportes

públicos a pedido» («Collectief Vraagafhankelijk Vervoer»,

CVV), na região de Dronten, também co-financiado pela

União Europeia.

A nova fórmula obteve grande sucesso e o número de utilizadores

ultrapassou as expectativas. De tal forma que em 4 de Abril de

2005 foi criada a «Regiotaxi Flevoland», que assumiu a gestão

dos projectos anteriores, agora sem apoio do FEDER. Abrange as

zonas de Noordoostpolder, Dronten, Zeewolde e, desde 2006, a

capital provincial Lelystad.

A Regiotaxi Flevoland é actualmente acessível a todos os

habitantes da região, sete dias por semana, das 6h00 às 13h30,

devendo o pedido ser feito com antecedência de meia hora

ou mais. São aplicados preços fixos para um dia num máximo

de cinco «zonas», para além das quais é acrescentada uma

sobretaxa; o custo total da viagem é indicado no momento

da reserva. Se, por razões logísticas, puderem ser organizados

itinerários conjuntos para vários utentes, são dadas garantias de

horário com um desvio máximo de 15 minutos antes ou depois

do tempo fixado.

Projectos: Mobimax/Collectief Vraagafhankelijk Vervoer (CVV)

Programas: objectivo n.° 1, Flevolândia 1994-1999 (Mobimax); objectivo n.° 1, «Suspensão progressiva», Flevolândia 2000-2006 (CVV)

Custo total: 318 181 EUR (Mobimax); 192 175 EUR (CVV)

Comparticipação da UE: 105 000 EUR (Mobimax); 78 311 EUR (CVV)

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)

Execução: 2001-2004

Contacto: Collectief Vraagafhankelijk Vervoer (CVV) e DrontenE. SmitBeleidsmedewerkerPostbus 1008250 AC DrontenNederlandTel.: (31-321) 38 89 40Fax: (31-321) 31 31 30E-mail: [email protected]: http://www.flevoland.nl/themas/verkeer_en_vervoer/openbaar_vervoer/regiotaxi

DEZ PROJECTOS DE SUCESSOPaíses Baixos

Oferecer transporte a pessoas com deficiência

Contrariar a fuga de cérebros: universidades combinadas da CornualhaUma parceria entre estabelecimentos de ensino superior está a incentivar o desenvolvimento económico desta região

rural e periférica no sudoeste do Reino Unido.

Com o seu estilo de vida único e uma paisagem espectacular, o

condado da Cornualha (população: 500 000 habitantes) é, há mais

de 100 anos, um dos destinos turísticos favoritos da Grã-Bretanha

e ainda é considerado como uma região procurada pelas pessoas

para viverem na reforma. No entanto, recentemente, um dos

desafios mais graves que se colocaram à Cornualha foi o êxodo

anual de jovens, que ao saírem do liceu não podiam prosseguir os

estudos universitários perto de casa. Além disso, quando acabavam

os cursos, poucos regressavam à Cornualha, o que dividia as

famílias e tornava difícil às empresas locais rejuvenescerem os

seus quadros de pessoal.

As universidades combinadas da Cornualha (UCC) foram criadas

para dar resposta a esta perda de talentos jovens e criativos e

para ajudar a região a aproveitar as oportunidades oferecidas pela

economia do conhecimento. A parceria inclui as universidades

de Exeter e Plymouth, Falmouth College of Arts, Open University,

College of St Mark and St John, Cornwall College, Truro College e

Penwith College.

Renovação económica na miraAs UCC adoptaram uma abordagem por fases. A fase 1, que

beneficiou de um pacote financeiro de 97 milhões de euros

concedidos em 2001, incluiu o desenvolvimento do Campus

de Tremough Hub em Penryn e o acréscimo de outros edifícios

de ensino superior novos e/ou renovados noutros locais da

Cornualha, que podem acolher mais de 2 000 estudantes. A fase 2

foi aprovada em Março de 2005 e inclui outras obras em edifícios

novos ou já existentes, com o objectivo de criar mais 2 400 lugares

para o ensino superior a partir de 2007. Neste momento estão a

decorrer os trabalhos para apreciar as propostas de uma eventual

fase 3, porque a Cornualha se está a preparar para financiamentos

da Convergência a partir de 2007.

O desenvolvimento das infra-estruturas constitui um aspecto

importante do projecto, mas é o espírito de inovação que o faz

avançar. A renovação económica é um elemento central da

iniciativa UCC e embora já sejam oferecidos mais de 400 cursos de

nível universitário, estão ainda a ser exploradas novas abordagens,

juntamente com empresas locais, que irão contribuir para o

renascimento económico e social da zona. Por exemplo, na sexta-

feira, 14 de Julho de 2006, assistiu-se à licenciatura dos primeiros

estudantes do Reino Unido em energias renováveis. Este curso

antecipa uma expansão das oportunidades de emprego nesta área,

especialmente porque um relatório recente da Secretaria de Estado

do Comércio e Indústria do RU prevê que até 2020 serão criados

cerca de 35 000 novos empregos nas «energias renováveis».

Competências e empregosA previsão do valor acrescentado bruto (VAB) criado pelas

universidades combinadas na Cornualha é de mais de 265 000

000 de euros em 2025 e presume-se que a maior parte deste VAB

será acumulado através do desenvolvimento de competências e

do aumento do emprego ao nível de licenciados. Espera-se que as

fases 1 e 2 conduzam à criação de cerca de 4 000 postos de trabalho

até 2025 e já foram criados mais 430 novos empregos no ensino e

apoios complementares, como efeito directo da iniciativa UCC.

Com base na sua própria experiência, o projecto tem muito para

oferecer a outras iniciativas regionais na UE. O sucesso das UCC

também foi reconhecido pela comissária responsável pela Política

Regional, Danuta Hübner, durante a visita que fez à Cornualha em

Maio de 2006. Considerou que as UCC «dão resposta à procura

de uma instituição de ensino superior importante que irá não

só estancar a «fuga de cérebros», mas também atrair talentos e

conhecimentos do exterior para a região, tornando-se num centro

que irá gerar resultados práticos e comerciais à medida que cresce

e se desenvolve».

Nos próximos anos, o efeito combinado de um maior número

de trabalhadores diplomados, do apoio de especialistas às

empresas locais e da criação de novas empresas como resultado

da investigação académica, terá um papel muito importante no

desenvolvimento de uma economia baseada no conhecimento

que deverá assegurar a prosperidade futura da Cornualha.

Projecto: «Universidades combinadas da Cornualha»

Programa: objectivo n.° 1, Cornualha e ilhas Scilly

Custo total: 220 000 000 EUR

Comparticipação da UE: 112 100 000 EUR (FEDER: 95 400 000 EUR, FSE: 16 700 000 EUR)

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)/Fundo Social Europeu (FSE)

Execução: fase 1: Janeiro de 2001-Outubro de 2005; fase 2: Março de 2005-Outubro de 2010

Contacto: Nigel HewittCUC Coordination Office

Tremough, PenrynCornwall TR10 9EZ

United KingdomTel.: (44-1326) 37 04 30

E-mail: [email protected]: http://www.cuc.ac.uk/

13

Reino Unido

Um esforço combinado neste projecto de inspecção de minas.

14

Conciliar duas tendências ao mesmo tempo: «Cuidar dos filhos enquanto as mães trabalham»Abordagens inovadoras para aumentar os serviços de guarda de crianças na Estónia.

A taxa de nascimentos na Estónia atingiu agora uma média de

1,5 filhos por mulher, contra 1,3 filhos no final dos anos 90. É o

resultado de uma iniciativa governamental destinada a apoiar a

população do país através da atribuição de subvenções mensais

às mulheres que têm filhos. No entanto, as estatísticas revelam

que 80% das mulheres pretendem harmonizar as suas vidas

profissionais e familiares, mas nos infantários só existem lugares

para menos de 50% das crianças entre um e quatro anos. Como

48% das autarquias locais têm filas de espera para os infantários

e a alternativa para a guarda de crianças é muito cara, a única

solução para muitos pais reside no mercado paralelo.

Em Pölva, uma parceria para o desenvolvimento (PD) EQUAL está

a ter um papel fundamental na evolução de novas oportunidades

para a guarda de crianças. A PD «Cuidar dos filhos enquanto

as mães trabalham» associa o Ministério da População e dos

Assuntos Étnicos, o Perekasvatuse Instituut (Instituto de Educação

Familiar) e a Pölva Union for Child Welfare, uma ONG que promove

os interesses das mães e dos filhos.

Banco de ensaiosCerca de 30 mulheres já receberam formação no âmbito deste

projecto, orientada especificamente para os cuidados familiares.

Depois desta primeira fase, foi oferecida ao grupo formação em

matéria de empreendedorismo, aconselhamento contínuo e

subvenções financeiras para permitir que os seus membros criem

empresas ou se tornem trabalhadores independentes.

Contudo, a responsabilidade legal pela prestação dos serviços

de guarda de crianças na Estónia continua a ser dos municípios.

Nas grandes cidades existem alguns serviços privados de guarda

de crianças, mas o projecto pretende oferecer serviços de que as

pequenas cidades e as aldeias precisam.

O banco de ensaios é Pölva, onde o projecto criou um infantário

num edifício pertencente ao município, que abriga também

outros serviços públicos. Agora, muitos pais dos arredores trazem

os filhos para o infantário. Enquanto os filhos ali estão, estes pais

podem arranjar um emprego em part-time ou podem ir a outros

serviços públicos ou simplesmente fazer compras. As lições

extraídas da experiência-piloto de Pölva ajudarão os parceiros

EQUAL a criarem parcerias e actividades de cooperação entre as

autoridades locais e os novos prestadores de serviços de guarda

de crianças.

Aumentar a sensibilizaçãoOs parceiros ainda têm de fazer face a uma série de desafios

para transferirem de facto este novo modelo para o sistema

regular de guarda de crianças da Estónia. Um dos desafios

consiste em aumentar a sensibilização do público em geral

para os problemas que os pais jovens, e em especial as mães

jovens, enfrentam na conciliação da vida profissional com a

vida familiar. A PD organiza um conjunto de actividades de

informação e publicidade para promover uma cultura de apoio

às crianças e às famílias.

Os resultados concretos da PD permitiram igualmente dar um

importante contributo para a redacção de uma lei que entrará em

vigor em 2007. Esta nova legislação irá integrar formas alternativas

de serviços de guarda de crianças nas generosas e abrangentes

políticas de família da Estónia.

Quanto a influenciar outros países, a PD «Cuidar dos filhos

enquanto as mães trabalham» está a cooperar com três

parceiros transnacionais em França, Itália e Reino Unido. Estes

parceiros tencionam proceder ao intercâmbio de boas práticas

no domínio da autonomia de potenciais prestadores de serviços

de guarda de crianças através de actividades inovadoras em

matéria de orientação, formação, aconselhamento e apoio a

empresas.

Projecto: «Cuidar dos filhos enquanto as mães trabalham»

Programa: iniciativa comunitária EQUAL (1.ª ronda de selecção)

Custo total: 216 640 EUR

Comparticipação da UE: 154 356 EUR

Fundo Social Europeu (FSE)

Execução: Janeiro de 2005-Dezembro de 2007

Contacto: Erika VahtmaëGabinete do Ministro da População e dos Assuntos ÉtnicosState Chancellery of the Republic of EstoniaRahukohtu 3, EE-15161 TallinnTel.: (372) 693 52 59Fax: (372) 693 52 54E-mail: [email protected]

DEZ PROJECTOS DE SUCESSOEstónia

Uma estagiária «inicia-se» na experiência de cuidar de crianças.

Guarda de filhos para mulheres trabalhadorasA Associação de Projectos Comunitários de Mulheres (em Mullingar) sabe dar boa utilização ao financiamento da UE

para desenvolver actividades e serviços a favor das mulheres que trabalham, das famílias monoparentais e das mulheres

imigrantes, no novo contexto da Irlanda rural. O seu serviço de guarda de crianças, co-financiado pelo FEDER, é um

verdadeiro êxito.

Em 1985, a Irmã Finbarr Breslin, juntamente com algumas

mulheres da pequena cidade de Mullingar (população: 15 000

habitantes), no condado rural de Westmeath, fundaram uma

associação de mulheres que queriam lançar alguns projectos para

dar resposta às suas necessidades. Começaram com os serviços

de guarda de crianças, que infelizmente ainda faltam na Irlanda,

apesar do número crescente de mães que trabalham e das famílias

monoparentais.

Para além de vários regimes de formação para inserção

socioprofissional (economia doméstica, artesanato e alfabetização,

cursos de secretariado, contabilidade e informática, bem como

cursos de inglês para mulheres imigrantes, etc.) e de serviços

comunitários locais (refeições ambulantes, aconselhamento

financeiro, etc.), a associação criou a «Women»s Community

Projects Pre-School Services Ltd», uma empresa que gere um

excelente serviço de guarda de crianças.

A caminho de um serviço de guarda de crianças globalEm 1994, o Conselho de Administração quis desenvolver um

serviço de primeira qualidade em todas as suas actividades,

incluindo a guarda de crianças, tendo então lançado um

processo de planeamento para a criação de um serviço global.

Com o financiamento assegurado por serviços públicos,

nomeadamente a iniciativa «Community Support Childcare», e

muitas actividades de obtenção de fundos, a primeira pedra para

o novo empreendimento foi lançada em 25 de Fevereiro de 1997

e o serviço abriu em Outubro desse ano.

Com a procura crescente de lugares em infantários, era necessário

encontrar instalações adicionais para abrigar as crianças depois da

escola. Com financiamento do Programa de Guarda de Crianças

para a Igualdade de Oportunidades, em 2001, foi renovada uma

sala para abrigar crianças depois do período escolar. O Conselho

de Administração apareceu com planos para desenvolver um

serviço de acolhimento depois da escola e uma área de recreio

no exterior, co-financiados pelo FEDER e pelo FSE, juntamente

com cerca de 15 parceiros públicos e privados. A construção

destas novas instalações iniciou-se em Outubro de 2002 e ficou

concluída em Agosto de 2003.

O serviço de guarda de crianças, em si mesmo, é constituído por

dois infantários, duas creches, duas escolas infantis e um serviço

de acolhimento depois da escola ou quando não há escola.

Cuida de crianças entre as doze semanas e os doze anos, num

número equivalente a 110 lugares a tempo inteiro, de segunda

a sexta-feira, 47 semanas por ano. É utilizado sobretudo por pais

que frequentam os programas de ensino e de formação e outras

iniciativas comunitárias em matéria de ensino organizadas pela

Associação. Esta alberga mais de 100 famílias por ano, permitindo

aos pais desenvolverem qualificações profissionais e incentivando-

os assim a regressar ao mercado do trabalho.

Em média, por ano, frequentam este serviço 145 crianças.

Cada criança recebe cuidados de qualidade profissional de 27

empregadas experientes e qualificadas, sendo 12 a tempo inteiro

e 15 em part-time.

Projecto: «Women’s Community Projects Pre-School Services»

Programa: Programa operacional da região Border, Midland and

Western (prioridade 4: inclusão social e guarda de crianças)

Custo total (serviço de guarda de crianças): 520 650 EUR

Comparticipação da UE: 438 746 EUR

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)

Execução: 2002-2003

Contacto: Women’s Community Projects (Mullingar) Association Ltd

a/c da Irmã Finbarr Breslin

Parish Community Centre

Bishops Gate Street

Mullingar, Co. Westmeath

Ireland

Tel.: (353-44) 934 43 01

Fax: (353-44) 933 50 26

E-mail: [email protected]

15

Serviço de guarda de crianças em Mullingar.

Irlanda

16

DESERVE — Prestação de serviços em zonas rurais remotasO projecto DESERVE pretende estabelecer a transferência de modelos de prestação de serviços para zonas rurais remotas,

entre as regiões parceiras da zona Periférica Setentrional do INTERREG IIIB.

O projecto DESERVE tem parceiros na Escócia, Suécia, Finlândia e

Islândia e cada país executou um projecto na sua região, utilizando

um modelo ou elementos de vários modelos, previamente testados

pelos parceiros na sua própria região.

AbordagemOs objectivos prioritários do DESERVE são:

• melhorar a viabilidade da prestação de serviços;

• testar a transferibilidade de modelos de prestação de serviços

rurais entre parceiros, executando modelos ensaiados noutras

regiões;

• melhorar a prestação e a acessibilidade de serviços a zonas

rurais remotas na região da periferia norte.

A fase de planeamento na Escócia, Finlândia e Suécia reuniu

representantes dos sectores do voluntariado, público, educativo

e privado com interesse na prestação de serviços a zonas rurais

remotas. Cada um dos parceiros do projecto DESERVE forneceu

um modelo em que é relatado pormenorizadamente como é que

certos aspectos dos serviços são prestados na sua própria região.

Os aspectos destes modelos foram depois transferidos e testados

por grupos parceiros.

Quatro países, quatro projectosO projecto escocês, situado na zona Cowal de Argyll, visa melhorar

o acesso aos serviços por parte de pessoas vulneráveis. O projecto

emprega directamente cinco pessoas em Dunoon e prestou

serviços a mais de 320 utentes. O número total de serviços

utilizados é superior a 70, incluindo serviços como os bancários,

calistas, médicos, clubes de almoços e instalações educativas, bem

como serviços comerciais mais tradicionais.

O projecto finlandês centra-se em experiências locais e estratégias

de serviços rurais. Na região de Kainuu estão a ser executadas seis

acções-piloto.

O principal objectivo do projecto sueco é promover a cooperação

entre associações públicas, privadas e sem fins lucrativos de

acordo com os serviços nas zonas rurais remotas de Västerbotten

e Norrbotten.

O contributo islandês para o projecto NPP DESERVE, administrado

pelo Instituto Regional Islandês, consiste em relatar a execução

da «Iniciativa Rural de Comunidades Dinâmicas», que se destina a

estabelecer e demonstrar a utilidade das TIC na melhoria do acesso

aos serviços rurais.

Partilhar boas ideiasNa sequência de uma visita a vários municípios escoceses,

o pessoal do município sueco de Rusksele introduziu várias

alterações no funcionamento da sua própria câmara. Existe agora

uma cooperação muito maior e a partilha de instalações entre

«serviços da autarquia local» e «serviços privados». Por exemplo,

um restaurante que anteriormente só era utilizado para a escola e

no âmbito de cuidados a pessoas idosas, agora é um restaurante

público, onde os residentes locais e os visitantes podem tomar

refeições. O edifício da câmara é agora utilizado para a prestação

de serviços de cabeleireiro e de calista. Estão igualmente a decorrer

discussões para conseguir um serviço bancário que funcione no

edifício pelo menos uma vez por semana e para um enfermeiro

prestar serviços semanais também no edifício.

O projecto escocês foi abordado recentemente por um operador

de transportes privado, com a sugestão de utilizar os veículos de

transporte escolar durante o período em que não são utilizados

para transportar crianças, como recurso para transportar localmente

pessoas vulneráveis.

O projecto finlandês de postos electrónicos nas lojas da aldeia

de Vuolojoki equipou duas lojas para se tornarem pontos

multisserviços, à maneira das lojas suecas. Foram colocados nas

lojas computadores equipados com ligação à Internet e com

webcam e o seu acesso é grátis.

Projecto: «NPP DESERVE» (Prestação de serviços em zonas rurais remotas)

Programa: programa INTERREG IIIB, periferia setentrional

Custo: 2 261 000 EUR

Comparticipação da UE: 1 695 750 EUR

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)

Execução: 2004-2007

Contacto: Barbara LoveCoordenador do projecto internacional NPPScottish Council for Voluntary OrganisationsFairways House, Fairways Business Park, Castle HeatherInverness IV2 6AAUnited KingdomTel.: (44-1463) 25 17 25Fax: (44-1463) 71 60 03E-mail: [email protected]: http://www.scvo.org.uk/

INTERREG IIIB — Periferia setentrional

DEZ PROJECTOS DE SUCESSO

Os membros do grupo director do DESERVE na lagoa da estação geotermal de Myvatn, Islândia.

SOS-MX: combater a crise no sector da prestação de cuidados continuadosUma abordagem regional dos padrões de emprego em evolução no sector da saúde e da prestação de cuidados

continuados.

Na Dinamarca, o número de idosos que necessitam de apoio

e de cuidados de saúde diários aumentou enormemente nos

últimos anos e vai continuar a aumentar. Ao mesmo tempo

verifica-se uma grave carência de pessoal qualificado nesta área

e na da enfermagem e muitos dos profissionais existentes estão a

aproximar-se da idade de reforma. Há cada vez menos candidatos,

em especial candidatos masculinos, interessados numa carreira

que é quase totalmente domínio feminino.

Por outro lado, existe um grande número de homens que

perderam empregos não qualificados ou semiqualificados na

indústria e que se deparam com grandes dificuldades para voltar

ao mercado do trabalho. São estas as questões que a parceria

para o desenvolvimento (PD) EQUAL «Social og Sundheds

Mainstreaming Experimentarium» (Laboratório de Integração

Social e de Saúde), resumidamente SOS-MX, se propôs abordar.

AliançaA SOS-MX criou uma coligação entre todos os intervenientes com

significado na região, incluindo o condado da Jutlândia do Norte,

as comunidades locais responsáveis pela prestação de cuidados a

idosos, empresas de formação profissional, estabelecimentos de

ensino social e de cuidados de saúde, a Comissão de Coordenação

e Orientação Pedagógica e Profissional dinamarquesa e as

organizações de parceiros sociais mais relevantes.

No início foi elaborado um estudo para identificar e caracterizar as

aspirações e as necessidades dos actuais e futuros empregados,

tanto masculinos como femininos, em termos de vida profissional

e familiar. Os resultados indicaram que as abordagens existentes

em matéria de formação e de integração no mercado do trabalho,

que foram concebidas por mulheres e para mulheres, não

correspondem às formas de aprendizagem dos homens nem às

suas ideias sobre o desempenho laboral.

Assim, o projecto criou quatro grupos de desenvolvimento

e de aprendizagem: Género e cultura na orientação

profissional, para desenvolver novos métodos de informação

e de aconselhamento; Educação, para rever os programas de

formação existentes a fim de integrar melhor a dimensão do

género; Desenvolvimento organizacional, para criar uma

nova organização de trabalho flexível; Imagem, para desenvolver

e lançar uma melhor imagem do sector.

Formação e empregosO sector da prestação de cuidados dinamarquês foi examinado

com profundidade sob um ângulo sensível ao género, no relatório

do projecto intitulado «Florence Nightingale in Retreat». Foram

igualmente desenvolvidos instrumentos pedagógicos para apoiar

um aconselhamento sem estereótipos e foi criado um curso

introdutório para apoiar os processos de recrutamento para o

sector dos cuidados de saúde. Foi produzido um documentário

designado «Um trabalho para verdadeiros homens» e dois filmes

publicitários foram produzidos pelo projecto e difundidos na

televisão regional para lançar um debate sobre as questões do

género no local de trabalho.

Embora na próxima década a percentagem de pessoas idosas

vá continuar a aumentar, a percentagem de jovens diminuirá e

será ainda mais difícil recrutar jovens aprendizes para o sector

da prestação de cuidados. Nesta situação, o sector terá de

desenvolver uma verdadeira vantagem competitiva se quiser

atrair pessoas suficientes para a formação e o emprego. Foi

lançado um segundo projecto EQUAL, designado «Factor 2007»,

para ajudar a criar esta vantagem. Este projecto está actualmente

a elaborar uma descrição do futuro «sector de serviços sénior»,

centrando-se em sistemas de recrutamento baseados no princípio

da aprendizagem ao longo da vida.

Projecto: «SOS-MX — Social og Sunheds Mainstreaming Experimentarium»

Programa: iniciativa comunitária EQUAL (1.ª ronda de selecção)

Custo total: 2 130 000 EUR

Comparticipação da UE: 1 065 000 EUR

Fundo Social Europeu (FSE)

Execução: Maio de 2002-Dezembro de 2004

Projecto: Faktor 2007

Programa: iniciativa comunitária EQUAL (2.ª ronda de selecção)

Custo total: 1 330 000 EUR

Comparticipação da UE: 665 000 EUR

Fundo Social Europeu (FSE)

Execução: Maio de 2005-Dezembro de 2007

Contacto: Helga Pinstrup ou Caesa SzwebsAMU Nordjylland — Departamento Internacional

Sofievej 61Postbox 519

DK-9100 ÅlborgTel.: (45) 96 33 22 11Fax: (45) 95 33 22 01

E-mail: [email protected] ([email protected] )Internet: http://www.sos-mx.dk/ ou http://www.faktor2007.dk/

17

Dinamarca

Formação para uma carreira no sector da prestação de cuidados na Jutlândia do Norte.

18

Regressar à cidadeO programa «Casa própria», em Leipzig, é uma abordagem inovadora para combater a desertificação dos centros

urbanos.

Leipzig, outrora a maior cidade da antiga RDA logo a seguir a Berlim,

assistiu a uma queda da sua população de 750 000 habitantes nos

anos 30 para 493 000 no ano 2000, antes de voltar a subir para

atingir actualmente 500 000 habitantes. Só nos anos 90, Leipzig

perdeu 100 000 habitantes. A taxa de natalidade, muito baixa,

contribuiu para um declínio de 25 000 habitantes e a reunificação

originou a perda de 60 000 empregos industriais, incentivando 25

000 habitantes a passarem para a Alemanha Ocidental. Ao mesmo

tempo, 50 000 habitantes de Leipzig abandonaram o centro da

cidade para se instalarem nos arredores ou nas zonas rurais vizinhas.

O resultado final traduziu-se em edifícios vazios, 60 000 casas vagas

e um tecido urbano destruído. Nalgumas zonas dos arredores, em

certas ruas importantes, um em cada quatro edifícios está vago.

O programa «Casa própria» de LeipzigO objectivo principal do programa «Casa própria» (LOOP) de

Leipzig é tornar o centro da cidade mais competitivo em relação

aos arredores, reduzindo assim a sub urbanização, com todos os

seus efeitos negativos (habitação dispersa em vastas zonas, mais

tráfego, casas no centro da cidade vagas, aumento dos custos

devido à subutilização das infra-estruturas do centro da cidade e

necessidade de criar novas infra-estruturas nas periferias urbanas).

O LOOP contribuirá igualmente para a criação de activos e, desta

forma, apoiará as reservas para a velhice. Por último, ao criar

pequenas encomendas para a indústria da construção de Leipzig,

o programa produz ainda um efeito de estabilização económica.

ActividadesMarketing: a ideia consiste em realçar a qualidade da habitação

urbana ocupada pelos próprios proprietários, através de um

trabalho intensivo junto da imprensa, de eventos, de pavilhões em

feiras, de circuitos de autocarro por propriedades adequadas, etc.

Criação de redes: estão a cooperar estreitamente com o LOOP

arquitectos, engenheiros, imobiliárias e pequenos construtores.

Incentivo financeiro: as condições económicas para a ocupação

de casa própria no centro da cidade são actualmente muito

favoráveis, com preços dos terrenos realistas, taxas de juros baixas

e, por conseguinte, custos de construção reduzidos.

Moderação de grupo: a abordagem organizacional nos projectos

de casa própria de Leipzig podem levar a poupanças substanciais

para os candidatos à construção de habitação própria. Na parte

oriental da Alemanha as pessoas possuem muito poucos bens.

Embora muitas delas gostassem de ter casa própria, apenas

algumas possuem meios para comprar e renovar uma casa. Com a

ajuda de arquitectos que prestam os seus serviços gratuitamente,

o papel da agência de habitação social Immothek, que é apoiada

pela iniciativa URBAN e pela Câmara de Leipzig, consiste em

procurar casas disponíveis que possam ser renovadas a um

custo razoável e propô-las às famílias que pretendem adquirir. A

Immotek reúne estes compradores potenciais — uma média de

seis famílias por edifício — para que se possam conhecer e ver se

conseguem comprar o edifício em conjunto numa base de co-

propriedade.

Efeito multiplicadorAo fim de apenas cinco anos já há quase 225 famílias que

adquiriram casa. Considera-se que a operação gerou 40 milhões

de euros de investimento e cerca de 200 novos empregos. Os

projectos que já foram realizados servem de exemplo e têm um

efeito multiplicador. Durante a vida do projecto (2001 a 2006)

foram gastos cerca de 0,9 milhões de euros para financiar o LOOP,

com o seu programa intensivo de aconselhamento pessoal. Este

financiamento foi obtido a partir de vários programas de renovação

urbana, tendo a própria cidade de Leipzig contribuído com 0,3

milhões de euros. Este dinheiro serviu para lançar a aquisição e

a renovação ou construção de 225 apartamentos/casas (situação

em Abril de 2006). Os investimentos privados ascenderam a cerca

de 41,1 milhões de euros, de que beneficiou essencialmente a

indústria da construção local (cerca de 32 milhões de euros).

Projecto: «Criação de activos privados»

Programa: iniciativa comunitária URBAN II

Custo total: 400 000 EUR

Comparticipação da UE: 300 000 EUR

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)

Execução: 2001-2004

Contacto: Cidade de Leipziga/c de Norbert Raschke/Stefan GabiParger Straße 26D-04103 LeipzigTel.: (49-341) 123 55 12Fax: (49-341) 123 55 16E-mail: [email protected]: http://www.selbstnutzer.de/

Alemanha

DEZ PROJECTOS DE SUCESSO

Tornar o centro da cidade de Leipzig mais atractivo: Zschochersche Straße, uma das ruas principais renovada com o apoio do programa URBAN.

Acesso à cultura para todosA Biblioteca Nacional Martynas Mažvydas da Lituânia está a utilizar a digitalização para preservar o património cultural

e torná-lo mais acessível aos idosos, às pessoas com deficiência e às pessoas que vivem em zonas remotas.

O nome de Martynas Mažvydas (1510-1563), um autor prolífico,

cujas ideias reformadoras o levaram a ser perseguido, é sinónimo

do nascimento da literatura impressa da Lituânia e é a ele que

devemos as primeiras obras publicadas. Cinco séculos mais

tarde, a Biblioteca Nacional Martynas Mažvidas da Lituânia,

criada em 1919, contém 7 milhões de publicações, manuscritos

e documentos áudio e vídeo dispostos em 77 km de estantes.

A biblioteca dedica-se à investigação bibliófila e à gestão do

património cultural (literatura, música e belas-artes), está aberta

ao público e acolhe permanentemente exposições, conferências

e outros eventos.

A gestão adequada do património cultural implica um

arquivamento adequado, uma actualização constante e, ao

reduzir a manipulação dos documentos originais ao mínimo,

garantir a sua preservação a longo prazo. Implica igualmente que

esse património seja acessível a todos da maneira mais acessível

possível em termos de tempo e de utilização — incluindo os idosos

ou as pessoas com deficiência, bem como as pessoas que vivem

em regiões muito afastadas. Escusado será dizer que o acesso de

todos os cidadãos à cultura é um dos objectivos fundamentais

da UE. Ao mesmo tempo, garante a maior difusão internacional

das obras. Tudo isto implica actualmente a transferência deste

património para um suporte digital.

A adesão da Lituânia à UE, em Maio de 2004, incentivou o

Ministério da Cultura e as instituições de conservação nacionais

a aumentarem a sua participação nas iniciativas comunitárias

destinadas a criar um espaço digital partilhado para o património

cultural europeu.

Um sistema normalizado e compatível a nível europeu, de acesso livreDesde o início de 2005 que a Biblioteca Nacional Martynas

Mažvidas, com o apoio financeiro da UE, desenvolveu um

conceito para digitalizar as obras culturais e integrá-las numa base

de dados normalizada, que foi associada a todas as instituições

interessadas, sejam bibliotecas, museus, arquivos, etc. A adopção

deste conceito pelo Ministério da Cultura e pelo governo

permitiu que estas instituições introduzissem sistematicamente

novas tecnologias de informação para garantir a preservação a

longo prazo, a actualização e a acessibilidade directa e livre do

património cultural lituano.

O projecto, liderado pela Biblioteca Nacional em colaboração com

os principais parceiros do Museu de Belas-Artes da Lituânia e do

Departamento de Arquivos Nacionais, começou em Setembro

de 2005 e criou gradualmente a base de dados e os serviços

electrónicos para os utilizadores. Quando estiver concluído, o

sistema virtual conterá conteúdos partilhados e funcionalidades

normalizadas; será compatível com o Espaço de Informação

Europeu e coerente com os objectivos da UE em termos de

sociedade da informação.

À distância de um «clique»No final do projecto, a base de dados terá cerca de 3 605 000

páginas digitais que representam manuscritos originais, livros

antigos, obras de arte e do folclore, documentos históricos,

revistas e jornais, etc. Estará apenas à distância de um clique para

qualquer pessoa que esteja na Lituânia ou noutro lugar qualquer

e será especialmente útil para quem tem dificuldades físicas ou

lhe é impossível visitar museus, bibliotecas ou centros de arquivo.

Também estão previstos cursos de formação à distância.

Desde o seu lançamento, o projecto da Biblioteca Nacional

Martynas Mažvydas tem incentivado os cidadãos a darem

sugestões e a enviá-las ao Ministério da Cultura. Proporcionou

igualmente uma oportunidade para actualizar e melhorar os

serviços da administração em linha já existentes.

Projecto: «Desenvolvimento de um sistema integrado de informação de biblioteca virtual»

Programa: objectivo n.° 1, Lituânia (2004-2006), medida 3.3.

Custo total: 4 207 135 EUR

Comparticipação da UE: 2 815 170 EUR

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER)

Execução: Agosto de 2005-Maio de 2007

Contacto: Biblioteca Nacional Martynas Mažvydas da Lituâniaa/c de Regina Varniene

Gedimino ave. 51LT-01504 Vilnius

Tel.: (370-5) 239 86 46Fax: (370-5) 249 60 55

E-mail: [email protected]: http://www.lnb.lt

19

Lituânia

©2006 CEC: DG REGIO / Mike St Maur Sheil

Digitalização de livros antigos na Biblioteca Nacional Martynas Mažvydas da Lituânia.

20

«Abrir caminhos» para combater a exclusãoPara ajudar a combater a exclusão social, o Conselho Municipal de Lugo, na Galiza, criou um programa intitulado

«Abrir caminhos», que oferece formação e apoio em matéria de emprego aos grupos mais marginalizados da região,

especialmente às mulheres e desempregados de longa duração. A ideia foi replicada noutras oito regiões de Espanha.

O nível de actividade económica na cidade e na região de Lugo,

no noroeste de Espanha, mantém-se baixo em comparação

com o resto da Galiza e de Espanha. O desemprego na cidade é

extremamente elevado (14%) e as pessoas com mais de 45 anos

são as mais afectadas (30%). As mulheres também não estão

suficientemente representadas no mercado do trabalho.

O programa «Abrir caminhos» arrancou em Março de 2002,

com o apoio do programa operacional para o emprego do FSE

em Espanha, nas regiões do objectivo n.° 1. Em Março de 2004

começou o terceiro ano do programa.

Um programa orientado e personalizado«O nosso sucesso deve-se em grande parte à participação

dos grupos mais marginalizados e à atenção pessoal dada às

suas qualificações para emprego», diz Isabel Villamor, uma das

coordenadoras do Conselho Municipal de Lugo.

No primeiro ano do programa estiveram envolvidas 210 pessoas,

das quais 194 concluíram a formação e 93 encontraram trabalho.

Cerca de 90% dos participantes eram mulheres e cerca de 18%

tinham mais de 45 anos.

As acções de formação centraram-se essencialmente na prestação

de serviços sociais a pessoas com necessidades especiais, como

crianças, idosos e pessoas doentes ou com deficiência. Existem

muitas oportunidades de emprego nestes sectores e muitas vezes

nem exigem níveis elevados de qualificações formais.

Microcrédito para o arranque de empresasPara além dos serviços de formação e de orientação, o programa

«Abrir caminhos» proporcionou ainda aos participantes um

aconselhamento sobre como se transformarem em trabalhadores

independentes ou criarem uma empresa. Para os ajudar a arrancar,

a câmara de Lugo associou-se a uma instituição financeira

local para oferecer microcrédito às empresas locais criadas em

resultado do programa. Já foram criadas três empresas, que

oferecem principalmente serviços a pessoas idosas — um nicho

de mercado em crescimento resultante do envelhecimento da

população da cidade.

Em Março de 2003, o Conselho Municipal lançou o seu segundo

programa, oferecendo 13 novos cursos sobre um conjunto de

profissões cuja procura está a aumentar a nível local e regional.

Também foram lançadas novas iniciativas, incluindo três projectos-

piloto destinados a criar empresas que prestem serviços de

cuidados no domicílio e actividades de apoio ao teletrabalho para

pessoas com deficiência.

Projecto: Lugo, «Abrir caminhos»

Programa: objectivo n.° 1 (programa operacional para o emprego do FSE)

Custo total: 1 198 733 EUR

Comparticipação da UE: 839 113 EUR

Fundo Social Europeu (FSE)

Execução: Março de 2002-Março de 2003

Contacto: Ayuntamiento de Lugo

a/c de Isabel Villamor

Plaza Mayor s/n.

E-27001 Lugo

Tel./Fax: (34) 982 29 72 64

E-mail: [email protected]

Internet: http://www.concellodelugo.org/

Espanha

DEZ PROJECTOS DE SUCESSO

«Abrir caminhos»: formação de pessoas para prestarem cuidados a idosos.

GlossárioDensidade populacional: relação entre a população (média) de

um território numa determinada data e a dimensão do território.

EQUAL: iniciativa que visa apoiar novas ideias no quadro da

estratégia europeia para o emprego e do processo de inclusão

social. A sua missão consiste em promover maior inclusão no

trabalho através do combate à discriminação e à exclusão com

base no sexo, raça ou origem étnica, religião ou crença, deficiência,

idade ou orientação sexual. A iniciativa EQUAL foi implementada

como iniciativa comunitária até 2006 e fará parte dos programas

nacionais e regionais do FSE a partir de 2007.

http://ec.europa.eu/employment_social/equal/index_en.cfm

Fundo de Coesão: abrange os Estados-Membros com um

rendimento nacional bruto inferior a 90% da média comunitária e

co-financia projectos no domínio dos transportes e do ambiente,

incluindo as redes transeuropeias (RTE), a eficiência energética

e as energias renováveis. Para o período 2007- 2013 o Fundo de

Coesão vai dispor de 69,58 mil milhões de euros no quadro de

programas geridos pelos Estados-Membros.

http://ec.europa.eu/comm/regional_policy/index_en.htm

Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER):

juntamente com o Fundo de Coesão e o Fundo Social Europeu, é

um dos três instrumentos financeiros da política de coesão da UE

e a principal fonte de financiamento para desenvolver o potencial

endógeno das regiões. O FEDER, criado em 1975, pode contribuir

para o financiamento de investimento produtivo, do espírito

empresarial, das infra-estruturas de transporte e do ambiente,

da investigação e desenvolvimento tecnológico, da inovação,

da sociedade da informação, do desenvolvimento sustentável

e de outras actividades. As prioridades específicas do apoio do

FEDER são definidas no âmbito de programas plurianuais geridos

conjuntamente pela Comissão, pelos Estados-Membros e pelas

regiões.

http://ec.europa.eu/comm/regional_policy/index_en.htm

Fundo Social Europeu (FSE): um dos três instrumentos

de coesão e a principal fonte de apoio financeiro da UE para

desenvolver a empregabilidade e os recursos humanos.

http://ec.europa.eu/employment_social/esf2000/introduction_

en.html

INTERREG III (Cooperação Territorial Europeia): iniciativa

comunitária que constitui um dos objectivos da política de coesão

da União para 2007-2013 e que tem como finalidade incentivar a

cooperação transfronteiriça, transnacional e inter-regional entre

as regiões da UE. Esta iniciativa é financiada pelo Fundo Europeu

de Desenvolvimento Regional (FEDER) e foi-lhe atribuído um

montante de 7,85 mil milhões de euros para co-financiar cerca de

95 programas de cooperação.

http://ec.europa.eu/regional_policy/interreg3/index_en.htm

Migração: pode ser extremamente difícil de quantificar. Nos

Estados-Membros são utilizadas diferentes fontes de dados

e diferentes definições, o que dificulta ou pode falsear as

comparações directas entre estatísticas nacionais. Os valores da

migração líquida calculados pelo Eurostat não são calculados

directamente a partir dos valores dos fluxos da imigração e da

emigração. Como muitos Estados-Membros não possuem valores

completos e comparáveis para estes fluxos, o saldo migratório é

estimado no Anuário Estatístico de 2006 como a diferença entre a

variação da população total e o «acréscimo natural» durante o ano.

De facto, o saldo migratório equivale às variações da população

total que não podem ser atribuídas a nascimentos e a óbitos.

Orientações estratégicas comunitárias em matéria de

coesão: estabelecem um quadro indicativo para as intervenções

dos fundos estruturais. Com base numa proposta da Comissão, o

Conselho e o Parlamento Europeu adoptaram em 6 de Outubro

de 2006 as OEC para o período 2007-2013.

http://ec.europa.eu/comm/regional_policy/index_en.htm

Orientações integradas para o crescimento e o emprego: ao

avaliar as realizações da estratégia de Lisboa até 2004, o Conselho

Europeu decidiu, na Primavera de 2005, recentrar os esforços

comuns no crescimento e no emprego. As orientações integradas

incluem 23 acções e um ciclo de governação entre 2005 e 2008

inclui um conjunto de indicadores estruturais e de relatórios anuais

sobre a evolução dos programas nacionais de reforma (PNR).

Projecções da população: a projecção da população feita

pelo Eurostat é apenas um dos vários cenários da evolução da

população baseado em hipóteses de fecundidade, mortalidade

e migração. Salienta-se que as hipóteses assumidas pelo Eurostat

podem ser diferentes das adoptadas pelos institutos nacionais de

estatística. Por conseguinte, os resultados podem ser diferentes

dos publicados pelos Estados-Membros. O «cenário tendencial

actual» do Eurostat não toma em consideração quaisquer medidas

futuras que possam influenciar as tendências demográficas,

embora compreenda diferentes variantes: a variante «básica», bem

como as variantes «população elevada», «população reduzida»,

«migração zero», «fecundidade elevada», «perfil de jovens» e

«perfil de idosos».

http://epp.eurostat.ec.europa.eu/

QREN: ao programar as intervenções dos fundos estruturais para

o período 2007-2013, os Estados-Membros têm de apresentar

um quadro de referência estratégico nacional, que assegura

que as intervenções correspondem às orientações estratégicas

comunitárias em matéria de coesão.

As regiões e a mudança económica: iniciativa proposta pela

Comissão para reforçar o intercâmbio de boas práticas no contexto

da cooperação inter-regional para 2007-2013, apresentada na

comunicação 675 (2006), de 8 de Novembro de 2006.

http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperation/interregional/

ecochange/index_en.cfm

Taxa de fecundidade total: definida como o número médio

de filhos que uma mulher teria durante a sua vida fecunda se no

período de procriação estivesse em conformidade com as taxas

de fecundidade por idade medidas num determinado ano.

21

Comissão Europeia

Respostas da política regional aos desafios demográficos

Luxemburgo: Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias

2007 — 21 p. — 21,0 x 29,7 cm

ISBN 92-79-03191-0

InforegioPara uma visão geral da política regional da UE consulte o sítio Internet Inforegio:

http://ec.europa.eu/[email protected]

KN

-76-06-372-PT-C

ISBN 92-79-03191-0