28
Imigração: a luta continua Após ser detida por 9 dias pelo governo canadense, Alice Avila vai à corte federal e um importante documento em sua defesa foi o Brasil News. Páginas 14 e 15. Crise nas Dívidas? Os juros do seu cartão de crédito estão muito altos? Oferecemos flexíveis formas de pagamento Resolver seu problema financeiro sem declarar bancarrota (falência). RUMANEK & COMPANY LTD ADMINISTRADORES DE PROPOSTAS, CONSOLIDAÇÃO DE DÍVIDAS E TRUSTEE DE BANCARROTA HEAD OFFICE: 1280 Finch Avenue West, Suite 714, Toronto, Ontario M3J 3K6 www.rumanek.com Etobicoke | Mississauga | Scarborough | Toronto Downtown | Toronto Midtown | Barrie | Creemore | Niagara Falls [email protected] Direct Line: 416-452-3751 416-665-8326 ext-307 Fala-se Português e Inglês NÓS TEMOS A SOLUÇÃO MONICA G. STANLEY Estate Coordinator BIA Registered Insolvency Counsellor 06 de outubro, eleições provinciais em Ontário. Exerça seu direito ao voto PÁG.: 05 Já sem a companhia de Marrone, Bruno faz animado show em Toronto PÁG.: 13 Caminhada pela cura do câncer de mama: comunidade brasileira unida PÁG.: 03 Jornada pelas Américas: Filipe Leite vai cavalgar de Toronto a São Paulo PÁG.: 07 Saiba por que agências são uma boa opção na hora de planejar viagens PÁG.: 17 Empresários brasileiros trazem soluções tecnológicas ao Canadá PÁG.: 11 THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER TORONTO - 1ª edição de outubro - 2011 - ano 15 - número 283 - www.brasilnews.ca O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá FREE

Brasilnews 1 ed october 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Brazilian Newspaper

Citation preview

Imigração: a luta

continua

Após ser detida por 9 dias pelo governo canadense, Alice Avila vai à corte federal e um importante documento em sua defesa foi o Brasil News.

Páginas 14 e 15.

Crise nas Dívidas?Os juros do seu cartão de crédito estão muito altos?

Oferecemos flexíveis formas de pagamento

Resolver seu problema financeiro sem declarar bancarrota (falência).

RUMANEK & COMPANY LTD ADMINISTRADORES DE PROPOSTAS, CONSOLIDAÇÃO DE DÍVIDAS E TRUSTEE DE BANCARROTAHEAD OFFICE: 1280 Finch Avenue West, Suite 714, Toronto, Ontario M3J 3K6 www.rumanek.com E tob icoke | Miss issauga | Scarbo rough | To ron to Downtown | To ron to Mid town | Bar r i e | C reemore | N iaga ra Fa l l s

[email protected] Line: 416-452-3751416-665-8326 ext-307Fala-se Português e Inglês

NÓS TEMOS A SOLUÇÃO

ADMINISTRADORES DE PROPOSTAS, CONSOLIDAÇÃO DE DÍVIDAS E TRUSTEE DE BANCARROTA MONICA G. STANLEYEstate Coordinator BIA Registered Insolvency Counsellor

06 de outubro,eleições

provinciais emOntário. Exerçaseu direito aovoto PÁG.: 05

Já sem a companhia de

Marrone, Bruno faz animado

show em Toronto PÁG.: 13

Caminhada pela cura do câncer

de mama: comunidade

brasileira unida PÁG.: 03

Jornada pelas Américas: Filipe Leite vai cavalgar de

Toronto a São Paulo PÁG.: 07

Saiba por que agências são uma boa opção na hora de planejar viagens PÁG.: 17

Empresários brasileiros trazem soluções tecnológicas

ao Canadá PÁG.: 11

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER TORONTO - 1ª edição de outubro - 2011 - ano 15 - número 283 - www.brasilnews.ca

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRAMembro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

FREE

editorialpOR tania nuttall [email protected]

imigração | immigrationpOR marcia casado e jane desmond informe publicitário

Gostaríamos de dedi-car esta edição pa-ra esclarecer algu-

mas dúvidas  que parecem ser muito frequentes entre pessoas que desejam ini-ciar o processo de imigração por sponsorship para seus cônjuges.

Pessoas que ainda não se-jam legalmente divorcia-das podem ser sponsors? Sim. Embora não exista a possibilidade do casamen-to civil, é possível iniciar um processo de imigração através do commom-law. A aplicação através do common-law pre-vê casos de pessoas que, por diversos motivos, não pos-sam ou não desejam se ca-sar legalmente. Para fins de imigração, é necessário esta-belecer que o casal vive jun-to maritalmente por um pe-ríodo de, no mínimo, um ano antes de se iniciar o processo de sponsorship. É necessário, entretanto, provar, através de documentos, cartas, fotogra-fias etc., que este é um rela-cionamento genuíno.

Eu recebi apenas $20,000 no ano passado. Posso ser sponsor? Sim. Para casos de sponsor-ship de cônjuge ou de filhos, não exis-te uma renda mí-nima que deve ser comprovada.

Gostaria de incluir meus fi-lhos em minha aplicação. Isso é possível? Sim. Seus filhos são considerados seus dependentes até que atinjam a idade de 22 anos. Existem alguns casos em que mesmos maiores de 22 anos podem ser considerados dependentes, po-rém é necessária uma análise mais detalhada para que se possa estabelecer isto. Sou mais velha que meu sponsor. Ele ainda pode ser meu sponsor apesar da dife-rença de idade? Sim. Os ofi-ciais de imigração ao analisa-rem o caso de sponsorship con-centram-se em verificar se o re-lacionamento é legítimo e que o aplicante não tenha como

intuito único conseguir a re-sidência permanente no país. Posso permanecer no Canadá enquanto meu pro-cesso é analisado? Sim. Em princípio é possível que o apli-cante permaneça no país du-rante o processamento do pe-dido de sponsorship, porém existem exceções  que podem afetar alguns  casos  em par-ticular. É sempre necessário ter mais informações sobre o aplicante para que se possa responder esta pergunta de maneira mais taxativa.

Lembre-se que estas infor-mações são gerais e que cada caso é diferente do outro. para uma análise específica do seu caso, entre em contato conosco pelo telefone (647) 430 7420. Boa sorte a todos.

É preciso ter esperança Ainda não sou divorciadoEm julho deste ano, apresentamos a

história de Alice Avila, enganada por um “falso” consultor de imigra-

ção. Ela teria que se afastar de sua família no Canadá para fazer aplicação de seu visto no Brasil, mas a brava e guerreira brasileira não desistiu.

Seu caso foi levado à corte federal e, com a ajuda da tradução do artigo do Brasil News, Alice conseguiu que seu caso seja revisto e ficará no país até que isso ocor-ra. Em entrevista, ela fez ques-tão de, mais uma vez, contar o desenrolar de sua história para ajudar outras pessoas. E ela já evitou que outros fossem enga-nados como ela. Agradecemos a coragem de se expor e con-tinuamos na torcida por você, Alice!

Na campanha por um futuro sem câncer, o mundo se une. O domingo amanheceu chu-voso, mas não para quem tem força de von-tade. Milhares de pessoas caminharam na luta por um futuro sem câncer no Canadá. A comunidade brasileira se reuniu e formou um grupo de mais de 50 pessoas. Cada um

fez a diferença para que, este ano, fossem ar-recadados mais de 30 milhões pela Canadian Breast Cancer Foundation para investimento em pesquisa.

Em busca de fazer a diferença, está o bra-sileiro Filipe Leite com seu projeto “Viagem pelas Américas”. Num projeto audacioso, ele viajará a cavalo de Toronto até São paulo, du-rante dois anos. Encerrando o BDC 2011, enfim tive o prazer de entregar nas mãos

do CAIS a doação do dinheiro arrecadado. Agradeço a par-ticipação e o empenho, fiquei muito satisfeita com a parceria.

No mundo dos negócios, o Brasil se destaca. Dois empre-sários trazem soluções tecno-lógicas do nosso país para o Canadá. Vejam quem são eles e se inspirem a tentar também.

O show do cantor sertanejo Bruno (sem o companheiro Marrone, em tratamento médico) balançou brasileiros e portugueses em Toronto. Teve também festival de cinema brasileiro, o BRAFFTv, Café com Letras com Wanja Nóbrega e comemoração aniversário da rádio “Fala, Brasil!”. Ainda tem mais!

CANCELAMENTO TALENTO BRASIL REGIONAL TORONTO: Por falta de candidatos que atendessem aos requisitos do regulamento do

concurso, a regional Toronto do Talento Brasil foi cancelada. Agradecemos a compreensão de todos.

Jane Desmond Márcia Casado

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 2

canada | canadaDA redação

No último domin-go, 02 de outubro, pessoas se reu-

niam em diferentes cidades do Canadá para comemorar vitórias diante do câncer, o engajamento em pesqui-sas que levem à cura, a ale-gria de viver mesmo dian-te de dificuldades. Numa caminhada organizada pe-la Canadian Breast Cancer Foundation, a comunidade

brasileira se fez presente e apoiou a busca por um fu-turo sem câncer.

Em Toronto chovia, fazia frio, mas logo cedo cerca de 50 brasileiros se reuniram. Encontro para um café da manhã, entrega dos kits e pé na estrada. “Foi muito bom! Um big café da ma-nha, a farra no streetcar até a caminhada debaixo de ga-roa... valeu a pena!”, vibrou

Ângela Mesquita. Sua filha, Anne da Silva, foi a líder do time “Brasil Remittance”.

Bandeira brasileira ex-posta, era o Brasil parceiro nessa luta que é mundial. Segundo a Canadian Breast Cancer Foundation, somen-te no Canadá, todos os anos milhares de pessoas são diagnosticados com câncer mama. Uma doença mais comum em mulheres e que, se descoberta no início, as chances de cura são maio-res e os tratamentos menos agressivos.

Conhecer o corpo é a me-lhor forma de saber quan-do há algum mudança nos seios (apesar do câncer nem sempre apresentar sintomas). São feitos exa-mes de toque e mamografia para diagnosticar o câncer. Apesar de não se saber as causas exatas do câncer, cuidados com a saúde são

fundamentais para evitar doenças: pratique ativida-des físicas, alimente-se bem e evite bebidas álcoolicas e cigarro.

A fundação Canadian Breast Cancer, realizadora do evento voluntário Run for the Cure, financia, com o apoio de voluntários, do-ações e parceiros, um dos mais relevantes programas de pesquisa de câncer de mama no país. Esse ano foram arrecadados mais de 30 milhões, segundo site. Outras informações, acesse www.runforthecure.com

 exemplo de superação

Mensagem positiva é o que não falta na vencedora Maria Teresa Galon. A bra-sileira teve câncer de mama e, hoje, não se cansa de mos-trar que é possível superar essa doença. “Não tenham

medo de lutar e não entrem em pânico. Acreditem que tem solução. Eu me agar-rei à minha Nossa Senhora Aparecida”, afirma Teresa.

Ter tido câncer numa épo-ca em que a informação era pouca, foi um desafio, mas outro exemplo para nin-guém desistir da luta. “Hoje há mais tecnologia. Mas, na época em que eu desco-bri, o médico no Brasil me

disse que eu não poderia ter filho. Hoje o meu João está com 19 anos e muita saúde”, comemora.

A batalha de Teresa conti-nua, agora ajudando a pes-soas que estão enfrentando o câncer. “Dar a mão e lutar junto, porque essa ajuda é fundamental. Lá no fundo do túnel há uma luz, então tem que ir até o final. E com alegria”, encoraja.

Um dia rosa no Canadácaminhada pela cura do câncer de mama levou milhares de pessoas às ruas no domingo em to

FOTO

S: D

IVU

LGA

çã

O

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 3 |

SOMOS UMA IGREJA BEM PENTECOSTAL E BEM FAMILIAR!Comemorando nossos 12 anos de vitórias

416 531-8111www.cfnministry.org75 Colville Rd., Toronto(Keele & Lawrence)

Pr. Wagner da CostaPRESIDENTE

Domingo Grande Culto Evangelístico 6:00 pmTerça-feira Estudo Bíblico 7:30 pmQuinta-feira Culto da Vitória 7:30 pmSexta-feira Círculo de Oração

Culto de Adolescentes7:00 pm7:30 pm

Sábado Culto de JovensMinistério Elizer

7:30 pm8:00 pm

Du

ffer

in S

t.

Kee

le

St.

Shef

fiel

d S

t.

Ben

ton

Rd

.

Ca

led

on

ia R

d.

Lawrence Ave. W.

Colville Rd.

2011 O ANO DE NEEMIAS

Então eles disseram: “Sim, Levantemo-nos e edifi quemos. E esforçaram as suas mãos para a realização deste bom projeto.” Neemias. 2.18b.

toronto | torontopOR carolina ladeiRA  [email protected]

UMA pUBLICAçãO DO BRASILNEWS pUBLISHER INC.

Todos os Direitos Reservados® www.brasilnews.ca

390 Burnhamthorpe Road.Toronto, ON - Canada - M9B 2A8

Tel: (416) 538.4298 | Fax: (416) 538.9171

publisher: Tania [email protected]

Editora-chefe: Carolina [email protected]

Administrativo: Fernando [email protected]

Vendas: Fernando [email protected]

Diagramação: Marcus Sampaio [email protected]

COLABORADORES: Brian Bowen, Cleida Steinmetz, Cristiano de Oliveira, Dave Burke, Everalda Sidaravicius, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, Isis Juliana Neves-Müller, Jandy

Sales, Mauricio Dreher, Olavo Queiroz, Rafaela Freitas, Renato Takahashi, Rodolfo Torres, Saul porto, Solange Escosteguy Cardoso,

Stéphanie pires, Steve philipp e Tony Silva

PRóxIMA EDIçãO: 25/10/2011

Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal. É proibida a

cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews.

expediente | masthead

FOTO

S: R

ICA

RDO

CA

MpO

S E

DIO

GO

DE

FREI

TAS

Wanja Nóbrega no Café com Letras

A terceira edição do Café com Letras, realizada no dia 21

de setembro, contou com a palestra de Wanja Nó-brega, Ministra responsá-vel pelo Setor de promoção Comercial do Consulado-Geral de Toronto. Durante sua apresentação, a Ministra

falou sobre como exportar, abrir seu próprio negócio e ser empreendedor.

A organizadora do encon-tro, Solange Cardoso, está radiante com a boa aceita-ção. “O evento cresce e se afirma numa progressão ge-ométrica espantosa. Estou gostosamente surpresa

com seu sucesso”, vibra. De 24 presentes na primeira, o número subiu para 58 ami-gas e amigos na terceira edi-ção. por isso, Solange avisa, a reserva antecipada precisa ser feita.

E a próxima edição já está confirmada: 20 de outubro, às 9h30, Simone Bohn, pro-fessora da York University,

falará sobre o tema: “Lei Maria da penha e a questão da violência contra a mu-lher”, no Cajú. Inscrições até 19 de outubro em: [email protected] para o café da manhã é cobrado o valor de $15. Outras informações, acesse http://solangetoronto.wor-dpress.com

empreendedorismo foi o tema discutido por ministra; 4ª edição terá simone Bohn

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 4

No dia 06 de outu-bro, das 9h às 21h, serão realizadas

eleições gerais de Ontário. Todos os cidadãos canaden-ses que residem na provín-cia e possuem mais de 18 anos estão aptos a votar.

A lista completa de can-didatos está disponível em www.wemakevotingeasy.ca e pode ser procurada atra-vés de sua área de votação.

Quem não puder com-parecer nesse dia, poderá antecipadamente dar seu voto ou votar mediante a um boletim especial. Desde 07 de setembro também é possível apresentar o pe-dido para votar mediante a um boletim, que pode ser entregue pessoalmente ou por correio, e requer o pre-enchimento de formulário disponível no site e entre-gue até 05 de outubro, às

18h. Essa é uma nova mo-dalidade iniciada este ano.

Essas eleições terão um total de 656 candidatos inscritos e 21 partidos re-

gistrados. São 107 vagas disponíveis no Legislativo ou parlamento provincial de Ontário, número refe-rente aos distritos eleitorais de Ontário (Niagara Falls, Trinity-Spadina e Thornhill, por exemplo). Cada eleitor vota em um candidato para a sua área (só é possível vo-tar em representantes da

área que você reside). Os principais líderes par-

tidários – Dalton McGuinty, Liberal , Tim Hudak, C ons e r v a d or, And re

Horwath, NDp, e Mike Schreiner, partido Verde – estão com atividades mais intensas com a chegada das eleições.

Eleições provinciais em Ontário em 06 de outubrose você é cidadão canadense, exerça seu direito ao voto

canada | canadaDA redação

FAST NEWS

Serviço gratuito: Grupo de apoio a mulheres

O St. Christopher House organiza gru-pos de apoio a mulheres que precisam de ajuda para lidar com o estresse do dia a dia. Realizado às quartas-feiras, das 12h30 às 15h, tudo é em português e gratuito. entre os temas que serão tra-tados estão: o papel da mulher na so-ciedade e na família; relacionamentos saudáveis; educação dos filhos; auto-estima; e como lidar com o estresse. São oferecidos lanches, tickets do ttC e ba-bysittig. O St Christopher House fica na 248 Ossington Ave. (dundas e Ossing-ton). Outras informações, ligue para (416) 532-4828 – patrícia, ramal 236 ou Jussara, ramal 233. participe!

A lista completa de candidatos está

disponível em www.wemakevotingeasy.ca e

pode ser procurada através de sua área de

votação

Com o outono, a pre-feitura de Toronto lembra os morado-

res de algumas exigências e práticas que irão ajudar a economizar água e dinhei-ro, enquanto beneficia o meio ambiente. Chuvas de outono pode levar a base-ments úmidos, então confi-ra algumas dicas sobre co-mo prevenir inundações.

Ao esvaziar a piscina de sua casa com cloro a água, certifique-se de tirar o cloro da água antes de descartá-la no sistema de galerias de águas pluviais. piscinas de águas salgadas têm que ser esvaziadas cuidadosa-mente em uma conexão de sistema de esgoto em sua propriedade.

Coloque no seu grama-dos mudas do tipo “ryes e fescues” no outono para engrossar a sua grama na

próxima primavera. Isso ajudará a reduzir a quanti-dade de água que o grama-do precisará no próximo ano.

Vazamentos de água no vaso sanitário podem des-perdiçar muita água e ser a causa de inesperadas al-tas contas de água. Alguns vazamentos podem não ser vistos ou ouvidos. Coloque algumas gotas de corante alimentar à água no vaso; se a água mudar de cor um pouco mais tarde, é signifi-cado de um vazamento que precisa ser consertado.

A volta às aulas provoca maior volume de roupa. Use uma máquina de lavar em alta eficiência e de aber-tura frontal e use máquina cheia. Na cozinha, ape-nas use máquinas de lavar louça quando completas. Evite o derramamento de

graxa ou óleo de cozinha no ralo. Normalmente deve ser descartado em lixeiras com material que possa absorver.

para evitar alagamentos no basement, limpe as fo-lhas e outros detritos de calhas e ralos. Feche bem as janelas e corrija vaza-mentos nas paredes do porão. Desconectar canos de escoamento do sistema de esgoto também irá aju-dar a prevenir inundações e prevenir o lançamento de águas pluviais poluídas em canais locais. Outras informações sobre a desco-nexão obrigatória de canos de escoamento de água dos telhados está disponível em http://www.toronto.ca/water/downspout.

Essas e outras dicas estão disponíveis http://www.to-ronto.ca/water.

Outono: dicas de água com a chegada da estaçãoVolta às aulas é sinônimo de mais roupas e louça, fique atento

Principais líderes psrtidários. Em cima, Premier Dalton McGuinty, Tim Hudak, embaixo, Andrea

Horwath e Mike Schreiner

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 5 |

direto de brasíliapOR rodolfo torres [email protected]

Eu bem queria ter o estilo e a competên-cia do Joelmir Be-

ting para dizer que a eco-nomia do mundo está pas-sando por uma fase delica-da. Que os tempos que se avizinham serão bastante difíceis, mas que basta ape-nas um pouquinho de con-versa e bom senso – prin-cipalmente dos governos – para enfrentá-los da forma mais correta.

Eis o que o mestre da análise econômica em nossa imprensa escreveu nessa terça-feira (27 de setembro): “O mundo lá fora vai continuar falando grego por tempo indeter-minado. Ninguém enten-de ninguém. por exemplo, americanos e europeus imaginam combater o de-semprego com discursos de governos, do alto de medi-das paliativas. Em toda

crise econômica, de qual-quer natureza, o emprego é o primeiro que recua e o último que reage. pior: sempre desce pelo eleva-dor e só consegue subir pela escada”.

Eu bem queria ter esse dom de anunciar tempos duros de uma forma ele-gante e levemente ácida; mas perfeitamente apresen-tável em qualquer ambien-te. As notícias elaboradas pelo Joelmir podem ser

transmitidas numa refeição ou numa sala de dentista, sem o menor problema.

Todos entendem, concor-dam e dizem: “É mesmo!”. Eu bem sei que as notícias do Joelmir têm a qualida-de de deixar os números com carne e osso, os ín-dices com faces humanas, as perdas com um ar de melancolia.

Mas esse é mais um ta-lento que me rejeitou. Eu até tento não ser tão pessi-mista. Juro que me esforço para passar um pouco de otimismo porque não tem quem aguente essa coisa depressiva por muito tem-po. principalmente quan-do o cinto ameaça apertar a ponto de quebrar a bacia de 95% dos seres humanos no planeta.

portanto, não vou di-zer para fecharmos por-tas e janelas, estocarmos

alimentos e capricharmos nas orações. Se fosse mais corajoso, diria que o ideal mesmo é abandonar a pru-dência e aproveitar o tem-po para reparar a poesia do nosso tempo.

Miremos os congestiona-mentos com outro olhar. Deve haver uma música oculta qualquer naqueles carros parados, com seus IpIs e outros impostos enigmáticos. Deve haver, deve haver...

"Em economia, é fácil ex-plicar o passado. Mais fácil ainda é predizer o futuro. Difícil é entender o presen-te." (Joelmir Beting)

Bacharel em Comunicação So-cial pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Ro-dolfo Torres trabalhou na re-vista Caros Amigos (São Paulo) e atualmente mora em Brasí-lia, onde atuou como consultor

de uma agência da ONU e re-pórter – especializado em

tramitação legislativa – do site Congresso em Foco.

Que nem o JoelmirFalar de economia de forma elegante e levemente ácida torna o assunto apresentável em qualquer ambiente e mais compreensível

Em toda crise econômica, de

qualquer natureza, o emprego é o primeiro que

recua e o último que reage. Pior: sempre desce pelo

elevador e só consegue

subir pela escada

FOTO

: DIV

ULG

ãO

BA

ND

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 6

Tratamento Marroquino

MIRIAN C A b e l e I R e I R Ab R A s I l e I R A

* Especialista em Químicas* Corte e Escova* High Lights e Coloração* Tratamento Marroquino* Escova Progressiva s/ Formol* Cauterização * Alisamento* Escova definitiva* Plástica Capilar * Depilação * Design de sobrancelha c/ aplicação de Hena

Atendimentocom hora marcada

647 248-3231 ANTesANTes DePOIsDePOIs

TRATAMENTO FACIAL Microdermobrasão e rejuvenecimento Limpeza de Pele Pré e pós cirugia

TRATAMENTO CORPORAL Drenagem linfática,

Gordura localizada e celulite Pré e pós cirugia

(plástica e gestante)

PACOTE ESPECIAL PARA VOCÊ QUE

É ESPECIAL PARA NÓS!

DRENAGEM LINFÁTICA

+ PERSONAL TRAINER

Elza (647) 968.4702Atendimento com hora marcada e exclusivo para o público feminino

E-mail: [email protected] FACEBOOK: Elza Fontebasso

brasil | BraZiLpOR carolina ladeiRA  [email protected]

Em junho de 2012, Filipe Leite come-çará um desafio em

sua vida: ir a cavalo de To-ronto a São paulo, sua terra natal. Serão 11 países das Américas do Norte, Cen-tral e Sul por onde o jor-nalista passará em busca de ideias, histórias e mensa-gens positivas para a mon-tagem de um documentá-rio, com o que ele planeja chegar ao maior prêmio do cinema mundial, o Oscar.

“Quero mostrar histó-rias que podem criar um mundo melhor. Quero inspirar pessoas”. Com esse objetivo, o paulista deseja ir longe. Após dois documentários internacio-nais, um no Quênia e um no peru, a “Viagem pelas Américas” será o tercei-ro. Acompanhado de dois

cavalos, Filipe percorre-rá, em dois anos, cerca de 16000 km em busca de pes-soas que fazem a diferença no mundo, mas não têm voz. O projeto faz parte da Long Riders Guild, asso-ciação de cavaleiros explo-radores do mundo inteiro.

“Nunca ninguém filmou uma viagem a cavalo de longa distância. por isso acredito que tem tudo para receber uma nomeação par ao Oscar”, afirma Filipe. Apesar de cavalgar a todo tempo sozinho, ele cogita a ideia de ter uma produção com cinegrafista, produtor e motorista para ajudá-lo na busca de entrevistados e de forma que ele não leve muito tempo em cada ci-dade, já que são muitas ao longo do caminho.

filipe, amigo de cavalos

A relação do paulista com cavalos vem desde peque-no. Seu pai, Luis Leite, um apaixonado por cavalos, passou isso a ele até no no-me: Filipe significa amigos de cavalos, conta. Mas o

que mais o atrai é a fideli-dade do animal. “A minha relação com os cavalos será a parte mais bonita no do-cumentário. Eles são ami-gos fiéis, por isso amo esse animal”, afirma o cowboy de segunda geração, que participou de rodeios no Canadá.

Os cavalos foram muito importantes no surgimen-to das nações. Atualmente, vem ocorrendo abates no Canadá para consumo, se-gundo materia no The Star. “Eles foram importantes para o desenvolvimento da América: limparam terre-nos para plantações, foram usados em batalhas etc. E hoje, infelizmente, 100 mil cavalos morrem por ano no Canadá para venda da carne. Como nos EUA é proibido, animais são tra-zidos para cá”, denuncia.

Prévia no BrasilEm novembro deste ano, o jornalista irá ao Brasil fil-mar o piloto do projeto, em que ele e o pai cavalgam por uma semana no Brasil, de Espírito Santo do pinhal

até Aparecida do Norte, em São paulo. Ele já conseguiu alguns patrocínios, mas ainda precisa captar mais recursos. “Uma pessoa chega na sua cidade com dois cavalos, toda a mídia vai querer saber quem é es-se louco, então terá muita

exposição”, explica.Apesar da previsão de

dois anos, imprevistos podem acontecer e tor-nar a viagem mais longa. “Dependendo da evolução, do cavalo. porque não sei se eles vão se machucar ou ficar com cólica por comer

grama e ração diferente nos diversos lugares. Com cólica, não se pode andar”, esclarece. É esperar para ver esse brasileiro ganhar o mundo. Quem quiser saber outras informações ou pa-trocinar e colaborar, acesse www.journeyamerica.ca

Por 16000km, Filipe Leite dará voz a pessoas que fazem a diferença no mundo

Viagem pelas Américas: brasileiro cavalgará de Toronto a São Paulo

Quero mostrar histórias que

podem criar um mundo melhor.

Quero inspirar pessoas

FOTO

S: A

RQU

IVO

pES

SOA

L

Filipe em um rodeio em Erin, Ontário, aos 17

anos

Num rancho em Guelph,

Ontário, Filipe gravou o vídeo de apresentação do

projeto

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 7 |

negócios | BusinesspOR cleida steinmetz [email protected]

Linha diretaSuper-emprego

Se você tem aptidões “ex-cepcionais” de análise, co-municação e construção de equipes, então você pode se candidatar para uma va-ga de trabalho que a Apple abriu. Depois de ver vários segredos revelados sobre seus novos produtos, a em-presa está buscando um super-homem que possa zelar pela segurança de fu-turos lançamentos, desde o desenvolvimento e fabri-cação de seus protótipos até a apresentação oficial. A decisão veio depois que um protótipo do iphone 4 caiu nas mãos de uma pu-blicação especializada an-tes de chegar ao mercado, e da suposta perda de um protótipo do iphone 5, que será comercializado em ou-tubro. por isso, agora o que a companhia quer achar um super-especialista em segu-rança de inovação.

Super-emprego II

O candidato ideal da Apple, que deve ter pelo menos cinco anos de experiência em assessoria de seguran-ça e alta qualificação aca-dêmica, terá que ser capaz de minimizar os riscos associados aos diferentes níveis das cadeias de abas-tecimento. Além disso, deve demonstrar capacidade pa-ra trabalhar em diferentes

frentes, solucionar proble-mas em situações adversas e estabelecer relações de confiança com parceiros internos e externos. O we-bsite, onde o anúncio foi di-vulgado, não falou quanto seria o salário.

Smartphone

Até parece que norte-ame-ricano tem dificuldade para se localizar! pelo menos é o que indica um estudo feito pelo centro de pesquisas Pew Research Center. Ele mostra que de todos os adultos com smartphone, 55% usam serviços que se baseiam na localização do usuário para guiá-lo e dar recomendações. Além dis-so, outros 28% dos que têm

celulares de qualquer tipo usam essas ferramentas. De acordo com a pesquisa, 12% dos adultos usuários de smartphones usam ser-viços sociais de geolocali-zação, como Foursquare e Gowalla, pelos aparelhos. O estudo também mos-trou que 92% dos adultos que têm smartphone usam o aparelho para tirar fotos; 80% costumam mandar fotos para outras pessoas e 76% mandam e recebem e-mails pelo dispositivo.

Turismo

para quem é da área de tu-rismo, uma boa oportuni-dade para se atualizar sobre as novidades do mercado. A 39ª Feira das Américas,

organizada pela Associação Brasileira de Agências de Viagens (Abav), acontece-rá entre 19 e 21 de outubro no Rio de Janeiro. Novas operadoras internacionais, como a grega Travel Zone, a russa Red October e a britâ-nica Jac Travel, estarão pe-la primeira vez no evento. Empresas brasileiras, como a CVC, mostrarão progra-mação de embarques até as férias de julho de 2012.

É melhor estudar!

Experiência ou educação são os dois fatores mais importantes para se man-ter o emprego na América do Norte. pelo menos é o que 39% dos trabalhadores

responderam durante uma pesquisa chamada Job Survival Survey feita este ano. Eles disseram que ex-periência e educação são mais críticos do que traba-lhar por mais horas (9%) ou ser próximo do chefe (3%). Além disso, 8% afirmaram que treinamento e desen-volvimento profissional são mais importantes pa-ra garantir a segurança de emprego, do que network (7%), ter um melhor rela-cionamento com os colegas (7%), aceitar um salário mais baixo (6%) ou adotar uma melhor atitude no tra-balho (6%).

Menos luxo?

A incerteza e a falta de esta-bilidade na bolsa de valores afeta até os consumidores que costumam comprar marcas luxuosas. Mesmo eles estão tentando manter seus dólares no bolso ao invés de ir gastando ao pri-meiro impulso. Quem está preocupado, é claro, são os lojistas high-end (por exem-plo, Louis Vuitton, Chanel, Tiffany...). Muitos temem que este ano ocorra uma repetição do eu aconteceu em 2008, quando até mes-mo os ricos americanos tiveram que fazer cortes profundos nos gastos, for-çando os lojistas a oferece-rem descontos de até 70% em mercadorias novas. O

setor de luxo foi um dos mais afetados pela crise na área lojista.

Nova fonte

de emprego

pelas suas característi-cas, o Facebook acabou criando uma nova fonte de empregos. Só para se ter uma ideia, aplicativos desenvolvidos para essa rede social foram capazes de criar ao menos 182 mil empregos e contribuíram com bilhões de dólares em salários e benefícios à eco-nomia americana. É o que mostra um estudo feito pela Universidade de Maryland, USA. Isso teria contribuído com valores de US$ 12,19 bilhões a US$ 15,71 bilhões em salários e benefícios para a economia ameri-cana em 2011. Mais de 53 mil novos empregos foram criados em empresas de software que fazem aplica-tivos para a plataforma do Facebook. Hoje, os mais de 750 milhões de usuários dessa rede social instalam cerca de 20 milhões de apli-cativos por dia.

A gaúcha Cleida Cruz é jorna-lista especializada em comuni-cação corporativa e marketing digital. Produz websites, news-letters, blogs, boletins e estraté-gias de Assessoria de Imprensa para empresas, entidades e pro-fissionais liberais.

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 8

Pensou em remessa de dinheiro?Pensou Star Remittance!

Remessas de dinheiro para o Brasil e do Brasil para o Canada

Cartões telefônicose serviços de Fax

Melhores cotações na comprae venda de Dólares e Euros

SEMPRE TEMOS PRATOS ESPECIAIS DURANTE A SEMANA!

Estamos fechados às segundas. Ás terças abrimos a partir do meio dia.Aos domingos temos música ao vivo com Carlinhos a partir das 19hs

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967

Venha saborear o melhor da comida brasileira no Canada!

• Picanha na Chapa ou no espeto• Peito ao Catupiry • Virado à Paulista • Frango com Quiabo • Peito à Parmegiana • Bife à moda da Casa

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

cotidiano | eVeryday LiFepOR stéPhanie Pires  [email protected]

Transporte Público

O homem é um ser social. Assim nos definiram as ca-

beças pensantes da Antro-pologia e outras ciências. Vivemos em comunidades ou provavelmente morre-remos. Formamos grupos, portanto, em quase todos os locais que frequentamos. Temos a família, colegas de trabalho, amigos íntimos. por aí vai. E quem pega o mesmo santo ônibus de ca-da dia eventualmente passa a reconhecer algumas caras e criar laços, ainda que se-jam de ódio.

Assim tem sido parte da minha vida. A Stéphanie-refém deste mundo paralelo do transporte público, onde desconhecidos começam a soar familiares pois é im-possível ignorar seus traços peculiares. E olha que estou sempre focada em um livro, como se ler fosse meu últi-mo escudo de proteção para não explodir de raiva, nem me tornar um desses loucos do “busão”.

Tipo 1 é clássico: o DJ. Alguém tão orgulhoso do próprio gosto musical que se recusa a pôr fone de ou-vido. Fosse isso no Brasil, os maiores hits seriam funks proibidões, pérolas da ban-da Calypso ou um sertanejo breguíssimo. Aqui, geral-mente é qualquer som que faça o DJ parecer um gangs-ter super poderoso.

Tipo 2, incrivelmente co-mum no meu ônibus: o can-tor. Uma pessoa que sonha em participar do American Idol ou crê que um caçador de talentos, em vez de que-rer furar os próprios tím-panos, vai se impressionar com essa estrela perdida

que faz shows exclusivos para os pobres mortais do transporte público.

Tipo 3: o amigão. Usa qualquer pretexto para iniciar um papo sem fim! Contra ele, não adianta bocejar, fingir estar falan-do ao celular, olhar para o lado oposto, nem ficar ca-lado. Ele desabafa a vida inteira, conta “piadas” e até dá tapinha no seu joelho. Dependendo do tempera-mento, ainda arma barra-co, fazendo-se de vítima perante o resto do ônibus, caso sua reação não seja satisfatória.

Tipo 4: espaçoso. Não importa o quanto a “con-dução” esteja lotada, essa pessoa realmente pensa ter o direito de ocupar um as-sento com a bunda e outro com os demais pertences. No caso extremo, é tam-bém alguém que não para de se mover, abrindo e fe-chando sacolas barulhen-tas, derrubando objetos no chão e criando um “auê”

para colocar tudo de volta no lugar – distribuindo co-toveladas, pisões e pedidos de desculpa que soam cada vez mais irritantes.

Tipo 5: o fedido. Alguns te premiam com aromas alienígenas e fazem você lamentar ser impossível

cometer suicídio apenas prendendo a respiração. Daí, ramifica-se também o porco: come fazendo baru-lhos nojentos, joga lixo no chão do ônibus, arrota, coça o saco, e acha isso bonito.

Tipo 6: o realmente louco. Se você tiver sorte, ele não

senta ao seu lado e estará feliz, rindo e se divertindo com um amigo invisível. Caso contrário, prepare-se! No meio do nada, essa pes-soa pode cismar contigo e te xingar com um vocabulário indecifrável.

Otimistas classificam es-sas experiências como boas histórias de vida, pequenas desgraças que fazem todos rirem depois que a situa-ção acaba. Já eu acho que, até 2015, ficar muito tem-po no ônibus será taxado como causa de uma nova doença esquisita e irrever-sível. Só sei que sair ileso por tudo isso faz de você um admirável sobreviven-te dessa bênção/tragédia que é viver em sociedade. principalmente quando seu mundo diariamente se resume ao aperto de um transporte público.

Nordestina emigrante. Escor-piana. Graduada em Jorna-lismo. Pessimista, às vezes. Inconstante.

Tipo 2, incrivelmente

comum no meu ônibus: o cantor. Uma pessoa que sonha em participar do American Idol

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 9 |

anuncie aqui:b r a s i l n e w s @ b r a s i l n e w s . c a

Finanças | FinancespOR mauricio dreher [email protected]

Patrimônio em caso de falecimento

Quando alguém vem a falecer, o CRA (Canada Revenue

Agency) considera que a pessoa se desfez de todo pa-trimônio antes do seu fale-cimento, o que é chamado de “deemed disposition”.

O CRA também con-sidera, no momento do falecimento, que a pessoa recebeu o valor referente à disposição deste bem, chamado “deemed proce-eds”. Apesar de que não ter ocorrido uma venda propriamente dita, poderá haver ganhos de capital ou, com exceção de proprieda-de passiva de depreciação ou de uso pessoal, perdas de capital.

para propriedade passi-va de depreciação, além de

ganhos de capital, poderá também haver uma recupe-ração da depreciação, ou, ao invés de perdas de capital, poderá haver uma perda terminal.

O que é ganho de capital?Quando o valor de ven-da de uma propriedade é maior que o “adjusted cost base” (geralmente o valor de compra da proprieda-de, adicionada aos custos de aquisição), o resultado é um ganho de capital. Na maioria dos casos, a metade do ganho de capital é con-siderada para o imposto de renda, chamado “taxable capital gain”.

O que é uma dedução de ganhos de capital?Esta é uma dedução que você pode declarar no im-posto de renda da pessoa falecida, para reduzir o “ta-xable capital gains”.

Isso talvez possa ser feito relativo aos valores do ano anterior sobre: ӹ valores de venda de

propriedade agrícola quali-ficada ou, após 1º de maio de 2006, para propriedades de pesca qualificada; ӹ valores de venda em

ações de mercado de

empresas de pequeno por-te; e ӹ uma reserva trazida ao

salário da pessoa falecida através do descrito acima.

O que é perda de capital?Quando o valor de ven-da de uma propriedade é menor que o “adjusted cost base”, o resultado é uma perda de capital. A metade da perda é con-siderada para o imposto de renda, chamado “allo-wable capital loss”. Não é permitido você conside-rar perda de capital para propriedade passiva de depreciação.

Recuperação e perda terminalQuando o valor de venda de uma propriedade passiva de depreciação é maior que o custo de capital ainda não depreciado, você geralmen-te terá uma recuperação do custo de capital. por outro lado, quando o valor de venda de uma propriedade passiva de depreciação é menor que o custo de ca-pital ainda não depreciado, você terá uma perda ter-minal. Em ambos os casos, você deverá declará-los na última declaração de im-posto de renda da pessoa falecida. Observação: A

perda terminal não é per-mitida para propriedade de uso pessoal.

Como você pode ob-servar, a última declara-ção de imposto de renda de uma pessoa falecida pode ser muito compli-cada. portanto, você de-veria discuti-la com seu contador, advogado e seu CFp - Certified Financial planner, para que você te-nha um bom planejamento de impostos.

Mauricio Dreher, CFP, possui mais de 15 anos de experiência na indústria financeira, tendo

certificação reconhecida interna-cionalmente como Certified Fi-nancial Planner. Trabalha com Investimentos e Seguros, com ên-fase em estratégias de Redução de Impostos na Canfin Financial Group. Bus: (905) 829-0094 ext 528 or Cell: (416) 876-3644

As declarações contidas neste ar-tigo são baseadas em material que acredita-se ser confiável e serve apenas para a informação geral. Onde estas declarações são basea-das no todo ou em parte em infor-mações providas por terceiros, elas não têm a garantia de serem corre-tas ou completas. As informações não têm a intenção de prover con-selho específico ou personalizado incluindo, sem limitações, inves-timento, financeiro, legal, contábil ou de impostos.

declaração de imposto de renda nesses casos pode ser complicada e requer orientação

O CRA também considera, no momento do

falecimento, que a pessoa recebeu o valor referente à disposição deste bem,

chamado “deemed proceeds”. Apesar de que

não ter ocorrido uma venda

propriamente dita

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 10

O Jornal BrasilNews mudou de endereço!390 Burnhamthorpe Road. Toronto, ON - Canada - M9B 2A8

Tel: (416) 538.4298 | Fax: (416) 538.9171

Quando a empresa brasileira de tecno-logia da linha Ora-

cle F2C decidiu apostar na entrada do mercado norte-americano, seus diretores não imaginavam que po-deriam fazê-lo já em 2011. No Canadá, ela encontrou dois representantes perfei-tos para fazer esse trabalho e aos poucos introduzir sua linha de produtos e servi-ços num dos mercados mais competitivos do mundo. A árdua tarefa de expansão da empresa foi assumida pelos brasileiros Delto Ribeiro e Eduardo Galluggo, ambos profissionais de IT (Tecno-logia da Informação) e resi-dentes no Canadá - na pro-víncia de Ontário.

O convite surgiu no ano passado e, em dezem-bro, aconteceu o primei-ro encontro oficial entre as partes, quando Ribeiro e Galluggo conheceram o potencial da empresa bem como suas intenções. Em março deste ano foi

assinado o contrato de par-ceria dando-lhes o direito de uso da marca da em-presa brasileira em terras canadenses.

Conforme Ribeiro, a F2C brasileira está expandin-do suas operações para a América do Norte em par-ceria com a F2C canadense, aliando a necessidade de ex-pansão com a oportunidade de contar com a empresa F2C Canada Corporation, já estabelecida aqui pela

dupla Ribeiro e Galluggo. Isso possibilitou uma re-dução dos custos iniciais, tais como transferência de pessoal do Brasil, mudança e abertura de uma filial.

o que éA F2C é um verdadeiro centro de conhecimen-to e desenvolvimento em Oracle eBusiness Suite. Isso permite que seus consulto-res identifiquem a solução mais indicada às necessi-dades das empresas. Em seu quadro de clientes no Brasil, figuram empresas como a Tigre, portobelo, Rede Globo, Ultragaz, entre outras. A empresa já expan-diu seus negócios e possui clientes na América do Sul e Europa.

No Canadá, Ribeiro e Galluggo cuidarão da parte de outsourcing, produtos e consultoria. Mas as em-presas também poderão contar com profissionais altamente qualificados atu-ando em todas as etapas do

projeto, maior agilidade na identificação e implemen-tação das soluções para o Oracle Enterprise Resource planning (ERp), com a ex-pectativa de oferecer uma grande redução nos in-vestimentos em tempo e recursos, além de suporte às aplicações e produtos customizados desenvolvi-dos com rígidos padrões de documentação e teste. A F2C é considerada uma das 95 melhores empresas para se trabalhar nas áreas de IT e Telecom no Brasil, de acordo com a pesquisa da consultoria Great Place to Work.

O compromisso assumi-do por Ribeiro e Galluggo é desafiador, mas a F2C conta com sua experiência de vários anos com im-plementações, upgrades e customizações de excelên-cia em qualidade e suporte. Os dois profissionais passa-ram a maior parte de suas vidas trabalhando como funcionários de empresas

na área tecnológica. Mas, com a disposição de sem-pre aprender, a opção pelo empreendedorismo veio a calhar com os planos fu-turos que Ribeiro tinha em mente. “Sempre traba-lhei para outras empresas e ainda continuo fazendo isso, mas eu sonhava em ter meu próprio negócio e acho que agora chegou a hora”, comemora.

Apesar da complexida-de do projeto, os dois só-cios estão animados com as perspectivas. O foco são empresas médias e de grande porte, que, em sua

maioria, já usam os pro-dutos da Oracle. No dia 15 de setembro, os dois brasi-leiros fizeram sua primeira apresentação oficial a um grupo de empresários da grande Toronto para expli-car o potencial da empresa brasileira e a resposta foi considerada satisfatória. “primeiro temos que nos tornar conhecidos e con-quistar a confiança dos clientes. Temos que mos-trar a qualidade de nossos produtos e oferecer garan-tias de que vai funcionar”, diz Ribeiro, acrescentando que uma visita ou apresen-tação pode levar meses para acontecer.

Eles estão confiantes so-bre os passos que terão que ser dados nessa nova inves-tida profissional no Canadá. Reconhecem que o proces-so de introdução de um novo produto e serviço no mercado norte-americano é lento e requer muita pesqui-sa e paciência. E isso é o que não falta, dizem eles.

Soluções tecnológicas do Brasil rumo ao mercado canadense

delto ribeiro e eduardo galluggo assumiram a missão de expansão da empresa F2c

canadá | canadapOR cleida steinmetz [email protected]

A F2C brasileira está expandindo suas operações

para a América do Norte em parceria com a F2C canadense, aliando a

necessidade de expansão com a oportunidade de

contar com a empresa [...] já estabelecida aqui pela dupla Ribeiro e

Galluggo

Primeiro temos que nos tornar conhecidos e

conquistar a confiança dos clientes. Temos que

mostrar a qualidade de nossos produtos e

oferecer garantias de que vai funcionar

Da direita para esquerda: Marcelo

Rocha, um dos diretores da F2S do

Brasil, Delto e Galluggo com integrantes do

grupo Oracle do Canadá

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 11 |

destaques | highLightspOR carolina ladeiRA  [email protected]

05/09Brazilian Day CanadaEsse é um fã do nosso país! No Brazilian Day Canada, acompanhado por belas voluntárias fantasiadas, John Giontsis, pai de Tina, esposa de Mario Cassini, estava bem feliz. Nesse dia, Giontsis afirmou que conhecer o país está na sua lista de "coisas para fazer em vida". Será um prazer recebê-lo, não é?

02/10Feijoada de voluntários Brazilian Day CanadaEquipe realizadora do evento se reuniu para festejar o sucesso deste ano. Uma deliciosa feijoada não deixou ninguém se abater com o frio!

24/09Aniversário "Fala, Brasil" e José SchusterO programa "Fala, Brasil", que vai ao ar às segundas e quartas-feiras às 21h no 1610 AM, no canal 951 do cabo da Rogers e, na internet, em www.voceslatinas.ca, é apresentado pelos voluntários José Francisco Schuster e Nádia Nogueira. Além do 3º aniversário do programa, Schuster antecipou a comemoração de seus 50 anos. Músicos da comunidade brasileira e muitos amigos prestigiaram o momento no Amarula Restaurant & Lounge.

Falamos português Bookkeeping & Accounting Services Payroll Services Objections & Appeals Small Business ITN Applications WSIB & Union Remittances Unfiled Tax & Unreported Income Corporate Tax Services Audit Assistance/CRA correspondence

416 516 4949 [email protected]

1444 Dupont St, unit 1B Toronto - ON M6P 4H3

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 12

www.lawrenceparkdental.com

comunidade | communitypOR carolina ladeiRA  [email protected]

Animação é o que não faltou no show do cantor sertanejo

Bruno em Toronto na sex-ta-feira, 30 de setembro, no Queen Elizabeth Theatre. Sem a companhia de Mar-rone, Bruno interagiu com o público, fez todos canta-rem em coro e dançarem e, ao final, entregou flores, le-vando a mulherada à loucu-ra. A abertura do evento fi-cou a cargo de Marcelo Ne-ves, que soube esquentar o público para receber a atra-ção principal da noite.

Nas 1h30 de apresenta-ção, Bruno cantou sucessos, como “Ligação urbana”, “Vai dar namoro”, “Favo de Mel”, músicas do CD novo e, an-tes da canção mais esperada, fez suspense. Após esperar ter seu violão afinado, ele começou “Dormi na praça” para euforia geral. O cantor também se mostrou bem solícito ao interagir com o

público. “Eu não dormi essa noite e ainda vim na classe econômica. Que lugar longe esse!”, brincou. Ele tirou fo-tos com fãs ao pé do palco e cantou parabéns para os aniversariantes.

Marrone, que não esteve presente por conta do afasta-mento para tratamento mé-dico sem previsão de retor-no, recebeu um presente de uma brasileira: Maria Teresa Galon jogou uma blusa de Nossa Senhora Aparecida para ajudá-lo na recupera-ção. Bruno recebeu a blusa e garantiu entregar ao amigo.

entrevista no camarim

Minutos antes do show, Bruno recebeu a imprensa e fãs no camarim. Com mui-ta simpatia, ele conversou com o Brasil News e falou que ficar longe do parceiro não está nos seus planos. “O certo é estar com ele, nossa história e nossa energia de-ram certo, jamais vou largar do Marrone”, afirmou.

Apesar do estranhamento

inicial, o sertanejo tem se adaptado ao novo estilo de palco. “Já fiz 15 shows sem ele e, no começo, foi estra-nho, estamos acostumados com uma figura do lado, a divisão de palco, espera da fala. É ruim, mas por outro lado é melhor. Tenho mais liberdade agora”, explica.

pela primeira vez no Canadá, ele conta que, infe-lizmente, não terá tempo de conhecer Toronto pois, na

noite anterior se apresentou em São Francisco (EUA) e, na seguinte, teria que vol-tar aos EUA. “Férias só em janeiro, fevereiro”, conta. “Sempre fizemos shows no exterior, Japão, Europa, EUA e, agora, Canadá. Sempre fomos muito bem recebidos. Já são 18 CDs e

25 anos de carreira, é bom demais”, conclui.

Após o show de Bruno, o público foi convida-do a curtir os DJs Zico e Simba. Eduardo Vieira, da Hollywood productions, adiantou que o próxi-mo show será do cantor Leonardo.

“Jamais vou largar do Marrone”em show em toronto, cantor sertanejo Bruno esbanja simpatia e levanta o público

Bruno veio a Toronto sem

Marrone, que está em tratamento

médico

Mobile: (647) 96-HOUSE (46873)Office: (416) 479-3891e-mail: [email protected] Don Mills Road, Suite 110 Toronto, ON M3C 1V9

Carlos DornelasSales Representative

Compre ou venda seu imóvel com quem fala a sua língua!

Marcelo Neves abriu

o show

Sempre fizemos shows no exterior, Japão, Europa,

EUA e, agora, Canadá. Sempre fomos muito bem recebidos. Já são 18 CDs e

25 anos de carreira, é bom demais

Bruno distribuiu

rosas vermelhas

no final FOTO

S: C

ARO

LIN

A L

AD

EIRA

FOTO

: IRV

AN

A M

AZZ

A

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 13 |

No dia 14 de setem-bro, a catarinen-se Alice Avila foi

detida pela imigração ca-nadense, mesmo estando legal no país, e assim per-maneceu por nove “inter-mináveis dias”, segundo ela. Com data marcada de deportação, um advogado assumiu o caso, recorreu à corte federal e conseguiu que seu processo de imigra-ção tivesse direito a um no-vo julgamento. Um dos do-cumentos de defesa usado foi uma tradução do Brasil News.

Dia 28 de setembro deste ano era a data limite para Alice deixar o Canadá. Foi enquanto cumpria as formalidades de seu sta-tus – deveria se reportar

mensalmente à imigração canadense – que um ofi-cial do governo concluiu que “eu não sairia do país na data estabelecida”, conta ela. Nas apresentações ao

governo, eram mostrados documentos confirmando seu endereço, o que estava fazendo, se o marido con-tinuava trabalhando, entre outros. “Eu não tinha mo-tivos para ficar ilegal, já que

poderia fazer minha apli-cação no Brasil”, reforça a cabeleireira.

Sem entender o real mo-tivo da detenção, Alice foi levada algemada a um local (uma espécie de “hotel” da imigração) onde esperaria sua deportação, marcada para o dia 22 de setembro. Lá, dividiu um quarto com mais duas pessoas e encon-trou situações semelhantes a sua e até casos de não-autorização de entrada no Canadá. Era possível usar seus pertences, telefonar diariamente, receber visitas. “A sensação não era de estar em um hotel, já que haviam grades nas janelas e cercas com arame no pátio. E a vi-sita era sem contato, através de um vidro”, lembra.

A sensação não era de estar em um

hotel, já que haviam grades nas janelas e cercas com arame no pátio. E a visita era sem contato,

através de um vidro

Mais um batalha vencida e... força para a próximaapós ficar detida por nove dias, alice avila ganha na corte federal direito de ter seu caso revisto

Diante das dificuldades, Alice encontra apoio em seu marido

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 14

pOR carolina ladeiRA  [email protected]

especial | sPeciaL

Garden City Realty Inc., Brokerage 416 828-5990Um corretor brasileiro, honesto e competente

FRANK PENNERCorretor/Broker

647-221-2755

Pensando em vender seu imóvel?Ligue para o corretor que entende. Ofereço avaliação grátis de seu imóvel e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Pensando em comprar?Confie no corretor com 22 anos de experiência.Ligue para saber suas opções.

Não perca!!$151,500.00 Apartamento muito bonito, espaçoso com 1 quarto + den. Lavanderia, estacionamento interno, segurança 24 hrs, piscina, quadra de tênis, salão de festas, lava-carro interno e muito mais.

LiNdo apartameNto completamente renovado. Um dos maiores apt. de 2+1 quartos no prédio. Cozinha nova com balcão de granito e piso de mármore, eletro-domésticos novos. Sala e copa e todos quartos com piso novo. Quarto do casal com suite. Sun-room, lavanderia, estacionamento interno, segurança 24 hrs, piscina, quadra de tênis, salão de festas, lava-carro interno e muito mais.

22 anos de

experiência e

integridade

“robert (advogado) afrouxou a corda do meu pescoço”

Depois de 48h detida, teve a primeira audiência, mas nada mudou e o juiz deter-minou que ela ficasse mais sete dias, quando aconte-ceria o segundo julgamen-to. Foi aí que o advogado Robert I. Blanshay, espe-cializado em imigração, tornou-se responsável pelo seu caso.

No último dia possí-vel para qualquer reação, Blanshay entrou com uma ação na corte federal. “No 15º dia que ele poderia entrar com o recurso, ele o fez, mesmo com pouco tempo de montar uma de-fesa”, conta Alice. O recurso utilizado foi o pRRA, pre-removal Risk Assessment (disponível em www.cic.gc.ca/english/regugees/in-side/prra.asp), que consiste numa revisão da aplicação de imigração e dos docu-mentos comprobatórios. Um dia antes da data esta-belecida para a catarinense deixar o país, a audiência ocorreu e ele conseguiu

uma autorização para que seu caso fosse revisto e ela permanecesse no país até o novo julgamento.

Brasil news como documento

No apelo à corte federal, uma tradução do artigo do Brasil News sobre Alice foi usado por Blanshay para comprovar que a histó-ria do “falso” consultor é verídica. “Acredito que o jornal tenha sido o docu-mento mais forte que a gente tinha. Claro que as

cartas que eu recebia que também eram enviadas ao suposto consultor, foram usadas, mas nada provava que fui enganada, já que ele se colocou como ami-go nas aplicações e não como consultor”, esclarece ela, acrescentando que an-tes de qualquer prova, seu

advogado teve que cons-truir um forte argumento que levasse o caso à corte federal. “O Robert soltou a corda do meu pescoço, melhor, como ele diz, afro-xou”, conclui.

A história de Alice foi contada na primeira edi-ção de julho deste ano do Brasil News como alerta. Enganada por um falso(a) “consultor(a)” de imigra-ção, ela passou por diversas dificuldades, como depres-são, aborto espontâneo e seu processo de imigração

dado como abandonado no início do ano. Deste en-tão, a cabeleireira recebeu diversas ligações e cerca de 15 pessoas estavam nas mãos do mesmo suposto “consultor”. Ela afirma se sentir muito feliz em poder ajudar.

A saída dada a ela, na época, era um processo de sponsorship fora do país, o que incluía tirar sua fi-lha do Canadá, onde es-tuda e já está adaptada, e ficar longe de seu marido. Inconformada, Alice se

informou que havia outra possibilidade através de um consultor de imigração, que passou a ser responsável pelo seu caso até que, com a detenção, foi necessário um apelo à corte federal. Nesse momento, seu atual advogado assumiu seu caso.

alerta como sinônimo de ajuda

Após a vitória de mais uma batalha, a catarinense, ali-viada, se recompondo para outras conquistas até con-seguir, enfim, a autoriza-ção para viver no Canadá

com sua família. Até que um novo julgamento seja marcado, ela continua a se reportar à imigração, agora semanalmente. “Nao vejo a hora de tudo isso terminar”, desabafa.

Como no primeiro ar-tigo, o objetivo de Alice é sua história ajude a outras pessoas que podem estar passando pela mesmo situ-ação. Quem quiser entrar em contato com ela, pode fazê-lo através de [email protected] e (647) 928 -5997

Acredito que o jornal tenha

sido o documento mais forte que a

gente tinha

FOTO

S: A

RQU

IVO

pES

SOA

L

Uma das motivações para não desistir é ver sua filha cada vez mais adaptada à

escola, afirma Alice Avila

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 15 |

brazilian day canadapOR carolina ladeiRA  [email protected]

Após o Brazilian Day Canada 2011, Tania Nuttall, pro-

dutora-executiva do even-to, teve a satisfação de en-tregar o cheque de $1613,25 ao CAIS (Centro de Apoio e Integração Social Brasil-Canadá), fruto da parceria firmada este ano. “É mui-to gratificante poder ajudar o CAIS. Com essa experi-ência, nos próximos anos podemos explorar outras formas de levantar fun-dos e ampliar essa ajuda”, afirmou.

Mas esse não foi o único benefício que o CAIS re-cebeu. “A importância do evento foi além do dinheiro. Foi a oportunidade de estar num dos maiores eventos brasileiros em Toronto, di-vulgar a nossa instituição e conhecer gente. A troca e o conhecimento não tem pre-ço”, afirma Rosana Entler, membro da diretoria do

Centro. O dinheiro, contu-do, teve grande importância e terá aplicação imediata na compra de aparelhos ele-trônicos como projetores e computadores, úteis para o calendário de workshops que é planejado para 2012.

Como organização esco-

lhida para ser beneficiada pelo BDC 2011, foi acorda-do entre as partes que 5% da venda de ingressos VIp e 20% da venda de camisas do evento seriam destina-dos a essa organização sem

fins lucrativos. por decisão de Tania, a porcentagem da venda das camisas foi cal-culada sobre o valor bruto, sem descontar os gastos com as camisas, o que não estava previsto no contrato, mas foi alterado em benefí-cio da entidade.

A versatilidade da equi-pe de voluntários do CAIS ainda aumentou a arrecada-ção. “Foram quase $500 que conseguimos no dia. Uns tocando pandeiro, outros na customização das cami-sas... Vimos que temos um potencial enorme de im-provisação e um grupo que veste a camisa”, reconhece Rosana.

O balanço do CAIS foi positivo e também muito se aprendeu com a experiência. O próximo passo da direto-ria é, segundo Rosana, se profissionalizar. “Assumimos a instituição sem experiência em filantropia. Após um ano

e meio, já conseguimos mui-tos avanços: arrecadamos fundos, nos estruturados e conseguimos reconhecimen-to. Agora o próximo passo é fazer um planejamento estratégico para buscar do-ações, concessões governa-mentais, entre outros. Esse

é nosso foco no momento”, explica.

Além dos agradecimen-tos a voluntários, doadores e a organização do evento, Rosana estende também a toda mídia brasileira em Toronto que, segun-do ela, faz parte também

do crescimento do CAIS. “Esperamos ter contribuí-do para um evento melhor. E, como centro comunitá-rio, é importante para nós estar em eventos brasilei-ros”, afirma. para outras informações, acesse www.CAISbrasil.org.

CAIS e BDC 2011: “Não tem preço”equipe do cais avalia positivamente a parceria com o Brazilian day canada

Emmy para Jornal Nacional O Emmy Internacional, considerado o Oscar da te-levisão mundial, foi anunciado na segunda-feira, 27 de setembro. O Jornal Nacional ganhou o prêmio na categoria notícia pela cobertura da ocupação do Alemão que foi entregue em New York. É a 7ª vez em 9 anos que o JN chega à final - e a primeira vitória. O prêmio foi pela cobertura da expulsão de trafican-tes e a ocupação policial do Complexo do Alemão, no Rio, em novembro passado. Momentos que ganha-ram repercussão mundial: o cerco da polícia, o ban-do de criminosos em fuga e a sensação de liberdade

dos moradores. Também concorriam ao prêmio pro-duções do Reino Unido, da Islândia e das Filipinas.

A TV Globo já conquistou cinco prêmios Emmy International. Em 1981 o vencedor foi A arca de Noé. Um ano depois, foi a vez de Morte e Vida Severina levar a estatueta. Em 1983, o jornalista Roberto Marinho ganhou o Directorate Award, um Emmy concedido pelo conselho da academia aos mais im-portantes líderes da televisão internacional. Em 2003, depois de sua morte, ganhou também um Emmy es-pecial pelo conjunto da obra. E em 2009, a nove-la Caminho das Índias conquistou mais um Emmy Internacional.

FOTO

: TV

GLO

BO

A importância do evento foi além do dinheiro. Foi

a oportunidade de estar num dos maiores eventos

brasileiros em Toronto, divulgar a nossa

instituição e conhecer gente

FOTO

: VA

LMO

R G

ARC

IA

Barraca montadano Brazilian Day:

praticamente todas as camisas foram

vendidas

CORRETOR IMOBILIÁRIO BRASILEIRO AO SEU SERVIÇO

OBTENHA UMA AVALIAÇÃO DE SUA CASA GRATISE SEM OBRIGAÇÕES

2000 Realty Inc., BrokerageEach Office Independently Owned and Operated

Sales RepresentativeAntonio (Tony) Silva

Office: 416 656.3500 Direct: 647 409.6624Fax: 416 656.9593 Toll Free: 1.888.915.5050

e-mail: [email protected] website: www.asilva.ca1281 St. Clair Avenue West, Toronto, ON M6E 1B8

Minha inteira dedicação para sua completa satisfação

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 16

Aulas regulares: Segunda-Quinta14:00 -16:00 ou 16:00 -18:00 ou 18:30 -20:30

LEARN ENGLISH

416 935.0011w w w . i l a c n i g h t s c h o o l . c o m

Melhor preço da cidade !!!

Melhore seu Inglês! Melhore sua vida! � GeNeral eNGliSh � power Speaking & listening � ToeFl preparation � advanced english for Success � Business english � ielTS preparation

$300/4 semanasMatricule-se por

8 semanas e ganhe

2 de GRAÇA!!

771 YoNGe ST. (YoNGe & Bloor) e-Mail: [email protected]

aT NiGhT School

Viajar é muito bom e comprovadamente uma terapia. Foi

por adorar viajar, gostar de conhecer novos lugares, cul-turas e histórias e de convi-ver com outros povos que a brasileira Corinne Marian, agente de viagens no Cana-dá desde 1994, largou sua profissão de advogada para fazer o que gosta. Ela explica como agências podem faci-litar a sua viagem e também te fazer poupar dinheiro.

Ásia, Europa, América do Sul, Caribe, Estados Unidos, Canadá e suas províncias. por todos esses lugares a paulistana já passou e isso confere a ela experiência na hora de planejar a viagem de seus clientes. “Faz parte do meu trabalho, conhecer os lugares, pesquisar, fazer ins-peções em hotéis. Quando estou programando uma viagem para algum cliente, é

como se eu mesma estivesse viajando”, esclarece.

Na peerless Travel, agên-cia a qual tem seu negócio vinculado, são oferecidos serviços como voos, cru-zeiros, pacotes de viagens, reserva de hotéis, carros, entre outros, para o mundo

inteiro. “Somos uma full service travel agency”, afir-ma. promoções, das mais variadas possíveis, sempre estão disponíveis. “por ser-mos uma operadora, somos os primeiros as receber das

companhias aéreas e opera-doras de pacotes e cruzeiros as melhores opções e des-contos”, acrescenta.

Na hora de economizar em viagens internacionais, não tem jeito: antecedên-cia é a dica. passagens para o Brasil para Natal e Ano Novo, por exemplo, a me-lhor época para comprar é em fevereiro e março. “Melhor pagar uma multa de cancelamento, geralmente entre $150 e $300 (depen-dendo da cia aérea) do que deixar para o último minuto e pagar o dobro”, analisa.

No caso pacotes e hotéis, vai depender da qualidade. Um hotel de cinco estrelas, afirma Corinne, raramente oferece promoção de últi-ma hora, então vale a an-tecedência. Mas se o hotel for quatro ou três estrelas, sem destino fixo, compensa comprar com uma ou duas

semanas antes de viajar. Vale ressaltar que, comparando com o Brasil, na maioria das vezes é mais barato via-jar saindo do Canadá. Então a dica também é: aproveite.

Contratar os serviços de uma agência nem sem-pre tem um custo, além de trazer tranquilidade à sua viagem. “Caso aconteça al-gum problema com o seu voo, emergência de última hora, a agente cuida de tudo. Durante todas as crises que ocorreram no mundo estes últimos anos, 11 de setem-bro, erupção de vulcões, greves de cias aéreas etc, te-nho o orgulho de dizer que nenhum dos meus clientes ficou preso em algum des-tino. Consegui trazê-los de

volta para casa com segu-rança. Isso é um serviço que não se encontra na internet”, ressalta.

destino: BrasilÉ geralmente no final do ano, durante Natal e Ano Novo, que os brasileiros da costa leste a oeste do Canadá procuram a agente em bus-ca de passagens para o Brasil para visitar seus familiares. E, ela conta, muitos apro-veitam para fazer um pas-seio em cidades que não as suas, como Rio de Janeiro, Foz do Iguaçu e Nordeste. E muitos deles, conta a pau-listana, se tornaram amigos: “São todos queridos e de longa data”.

A l é m d o p ú b l i c o

brasileiro, muitas empresas canadenses enviam funcio-nários a trabalho no Brasil e universidades em todo o Canadá fazem intercâmbio. “professores e alunos vão ao Brasil para pesquisas e con-ferências, nas áreas de geolo-gia, minas e energia, papel e celulose, entre outras”, exem-plifica. Também há interesse de fazendeiros canadenses para visitar fazendas, tanto de gado como de plantações e organizações assistenciais enviam membros para aju-dar comunidades pobres.

Os contatos de Corinne Marian são [email protected] e 1-800-294-1663 ext 307 ou 306, assis-tente Leonardo. A ligação é gratuita do Canadá e EUA.

Aproveite a vida... viajando!serviços de agências de viagem são sinônimo de comodidade e melhor preço

Faz parte do meu trabalho,

conhecer os lugares, pesquisar, fazer inspeções em hoteis. Quando estou

programando uma viagem para algum cliente, é

como se eu mesma estivesse viajando

meu negócio | my BusinessDA redação

Corinne Marian na ilha de Pukhet,

Tailândia

FOTO

: ARQ

UIV

O p

ESSO

AL

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 17 |

- Mudanças para todo o Brasil via aérea ou marítima- Todos os meses, envio de cargas consolidadas,ou seja, frete mais barato para quem está mudando.* Para receber os pertences, isento de impostos, é necessário estar no Brasil. Por isso, é obrigatório que a pessoa esteja de mudança. Não fazemos remessas de caixas, somente pertences pessoais.

Tel.: 416 465-3459100 Broadview Ave suite 318

w w w . m e l l o h a w k . c o m

Rodrigo Abreu (ramal 22)[email protected]

Está regressando ao Brasil?Não sabe como levar seus pertences?

PROMOÇÃO: Bônus de 15% no frete aéreo para quem apresentar este anúncio

CONFIEnas mãos de

quem entende

Mais de 10 anos de experiência

crônica | chronicLepOR rodolfo torres [email protected]

Noite de sexta nu-ma boate co-mum. Som alto e

ruim, pouca grana e nada de papo. Só duas cervas e uma água pra pagar. Mui-to sono.

Ela o chama pra sair de lá, diz que acorda cedo no outro dia e que está com fome. Vão pra casa dele. pão sírio na chapa com creme de queijo e uma dose de vinho do porto.

Um beijo mais longo e ela sente que deve parar por ali. Diz que não pode ficar mais. Ele vai até o carro e pede para que seu amor ligue assim que che-gar. São duas horas de via-gem até ela voltar pra sua outra vida. Tem sido dessa forma há anos. Ela parte e ele fica.

Não pensa a longo prazo e pode até estar certo com essa modo de agir. Deixou sua noiva rica e jovem para ser o outro de uma dama na fase dos “enta”. Sabe que nunca será o oficial,

mas está tudo certo pra ele. Brigou com os pais, largou o curso e agora vive numa kit paga por seu amor.

Não liga quando alguém diz que ele é besta de se apegar a uma senil. Devia dar o que ela queria e pon-to. Mas ele caiu de quatro por ela. E já que a vida é dele, será usada da forma que ele achar que deve. “Achou ruim? Azar o seu!”, é o que diz.

Dorme até meio dia, vai malhar a tarde toda e de-pois volta pra casa. Tudo pra ela tê-lo sempre que quiser.

Ah, ele toma bomba, gos-ta de ver TV e de alugar

filme de ação. Vez por ou-tra, quando ela não pode vê-lo, desce prum bar que fica perto. Às vezes cho-ra e diz o que sente pro garçom.

Bate-papo com quem não dorme de noite pra ganhar a vida. Ouve na rá-dio que o céu pode ser de todos e fica mais leve.

Queria criar um cão, mas

ela tem alergia a bicho e não tá a fim de sentir chei-ro de xixi pela casa. Já bas-ta a pia que fede a ovo.

O marido dela tá ruim de saúde e deve ir logo pro outro lado. Mas os fi-lhos são um porre e não podem nunca saber dele. Tudo deve ficar como sem-pre foi.

E ele aceita isso sem cara

feia. É feliz, mesmo sem poder ligar pra ela à noite, sem tê-la no Natal ou pro jantar de todos os dias.

Mas quando ela dorme lá, ele se torna o ser mais pleno do mundo. E é por isso que ele vive aquilo tudo: pra vê-la dormir na sua cama e saber que ela está lá ao seu lado. Até a outra manhã, pelo menos...

Bacharel em Comunicação Social pela Universidade Fe-deral do Rio Grande do Nor-te, Rodolfo Torres trabalhou na revista Caros Amigos (São Paulo) e atualmente mora em Brasília, onde atuou co-mo consultor de uma agên-cia da ONU e repórter – es-pecializado em tramitação legislativa – do site Congres-so em Foco.

Deixou sua noiva rica e jovem para

ser o outro de uma dama na fase dos “enta”. Sabe que nunca será o oficial,

mas está tudo certo pra ele

Quando ela dorme

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 18

Surpresa no mundo do vôlei. pela primeira vez, o Irã conquistou

o título asiático: superou a China na final por 3 sets a 1. Com esse resultado, ga-rantiu uma vaguinha no torneio mais importante da temporada, a Copa do Mundo do Japão, que será disputada em novembro e classifica três seleções pa-ra os Jogos Olímpicos de Londres. Mas afinal, quem foi o responsável por essa façanha dos iranianos? O nome dele é Julio Velasco.

para quem não lembra, Velasco foi o técnico da Itália nos seus anos doura-dos, na década de 90. Com ele no comando, a "azzur-ra" ganhou dois títulos mundiais e cinco da Liga Mundial. Na época, o téc-nico ficou conhecido como o mago do vôlei. Ok, ele também teve o privilégio de contar com uma grande

geração de jogadores como Zorzi, Bernardi e Gardini. A única frustração dele nessa época foi não ter conseguido o título olím-pico. Depois dessa fase na Itália, não teve mais tantas conquistas. Agora, Velasco fez história mais uma vez na conquista do primeiro título asiático do Irã.

Você deve estar se per-guntando: e o Japão, a se-leção mais tradicional no vôlei masculino asiático? pois é, os japoneses estão mal. Ficaram em quinto lugar. A Coreia venceu a Austrália e acabou em ter-ceiro lugar.

O certo é que agora os iranianos serão um dos adversários do Brasil na Copa do Mundo. O tor-neio terá a participação de 12 seleções. Já estão defini-das onze: Japão (país sede); Brasil e Argentina (cam-peão e vice-campeão sul-americano); Sérvia e Itália (campeã e vice da Europa); Cuba e Estados Unidos (campeã e vice da América do Norte e Central); Irã e China (representantes da Ásia); Egito (campeão afri-cano) e a polônia, uma das convidadas. Resta definir a outra seleção convidada.

Já no feminino, a gran-de surpresa aconteceu no Campeonato Europeu. A Turquia, do técnico

brasileiro Marco Aurélio Motta, eliminou a Rússia, a atual campeã mundial e que conta com a gigan-te Gamova. A vitória foi por 3 sets a 0. As russas acabaram em sexto lugar,

uma tragédia para elas. Neste sábado, a Turquia vai enfrentar a Sérvia na semifinal. O outro con-fronto será entre Itália e Alemanha.

Já no Sul-americano

feminino não tem nem graça. As seleções são mui-to fraquinhas. É só esperar a final de domingo entre Brasil e, provavelmente, peru para confirmar a vaga para a Copa do Mundo.

Fonte : Cida S antos , da Folha, é jornali sta e uma das autoras do l iv ro "Vi-tór ia" , que narra a traje-tór ia da seleção masculi -na de vôlei , campeã olím-pica em 1992.

A surpresa asiática e a Copa do Mundoseleção iraniana masculina de volêi garantiu vaga na copa do mundo do Japão e enfrenta o Brasil

Você deve estar se perguntando:

e o Japão, a seleção mais tradicional no vôlei masculino asiático? Pois

é, os japoneses estão mal. Ficaram em quinto

lugar

Julio Velasco é o responsável pela façanha dos iranianos

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 19 |

esporte | sPortspOR fernando goscinscki [email protected]

comportamento | LiFe styLepOR rafaela freitas [email protected]

psicologia | PsychoLogypOR everalda sidaravicius [email protected]

Receber pessoas que-ridas em nossa casa é sempre muito pra-

zeroso. Afinal, ter por perto pessoas que amamos é tor-nar o simples cotidiano em um momento especial. Mo-rar no exterior aumenta as possibilidades destas visitas e, por conta da distância, é comum nossos hóspedes fi-carem por um período mais longo, que pode ser um fi-nal de semana ou uma pe-quena temporada.

por mais que seja um pra-zer receber os amigos e pa-rentes, é inevitável dizer que de uma forma ou de outra acontecem mudanças em nossa rotina. para que estas mudanças não tumultuem o dia a dia, é preciso de or-ganização, assim o funcio-namento da casa não será

atrapalhado e ninguém perde o bom humor.

A presença de pesso-as queridas em nosso lar certamente nos fará muito bem e para que a estada delas seja lembrada como um momento especial é

importante que as visitas se sintam bem-vindas, como se estivessem em casa. para isso é necessário dispor

do mínimo de conforto e certa privacidade, afinal o hóspede não deve sentir que está dando trabalho ou incomodando.

providencie uma boa re-feição de boas-vindas, mas considere o cansaço das horas de viagem e faça tudo dentro das condições físicas do hóspede. Abasteça a ge-ladeira com alimentos para refeição rápida e guloseimas para mimar seu hóspede.

Vale lembrar que uma boa noite de sono é o primeiro passo para que nossos hós-pedes possam aproveitar bem o dia. Limpe bem o cô-modo que o convidado vai dormir, deixe a cama feita e pergunte se a altura dos travesseiros está adequada. Separe um jogo de toalhas novas ou em bom estado,

se possível libere um espaço no guarda-roupas para que a pessoa pos-sa tirar algumas roupas da mala e acomodar em algu-ma gaveta.

Explique sua rotina e dê as instruções sobre o fun-cionamento da casa, como ligar os equipamentos bási-cos (televisão, microondas, máquina de lavar) e como conectar-se na internet. Abra os armários e mostre onde estão os alimentos e utensílios de cozinha. Mostre como regular a tem-peratura do chuveiro e onde estão os produtos de higie-ne pessoal. Deixe à dispo-sição uma farmacinha com

remédios básicos e kit de costura. para evitar contra-tempos, esclareça todos os detalhes como onde pendu-rar toalhas molhadas, sobre retirar os calçados antes de entrar e restrições ou não ao cigarro.

Faça um mapa com in-formações do bairro, ôni-bus, metrô e seus telefones. Deixe-o com uma cópia da chave de casa. Sugira ativi-dades, mas dê a liberdade dos hóspedes escolherem o que querem fazer e a opção de saírem sozinhos. Não monte uma programação

muito inten-sa, os hóspedes tam-bém precisam relaxar.

Tornar a estada do hóspede um momen-to agradável depende

muito do carinho, res-peito, amor e cuidado do anfitrião com seu hóspede. Compartilhe seu tempo e certamente seu hóspe-de lembrará desta viagem como um momento muito especial.

Rafaela Freitas é paulistana e mora em Vancouver, BC. É ba-charel em Comunicação Social, com especialização em Business & Marketing e pós-graduada em Comunicação Organizacio-nal. Atuou como assessora de imprensa nas áreas de cultura, comportamento, meio-ambiente, internet e automotivos.

A arte de bem receberter pessoas queridas em nossa casa nos faz bem e é importante que elas se sintam à vontade

A cada dia, infeliz-mente, as doenças da alma crescem

e outras tantas permane-cem incuráveis. A malda-de, a maledicência, a calú-nia, o ódio, o abuso sexual, o abuso físico, a agressivi-dade, o bullying, o consu-mo desenfreado de drogas, álcool, maconha etc., conti-nuam fazendo estragos em nossa sociedade, atingindo e desestruturando famílias inteiras. E nada parece ser capaz de deter esses males.

O bullying, que nada mais é que agressividade e violência colocada para fora, tem alcançado índices elevados em todos os países do mundo e é inegavelmen-te uma patologia na alma de quem o pratica, que revela a total inferioridade e cruel-dade de um ser humano.

O bullying não é só praticado por crianças e

adolescentes em período escolar, ele pode vir de um vizinho que se acha no di-reito de ser o dono da rua ou do prédio, de parentes próximos ou distantes que não perdem a oportunidade de criticar e falar mal de um de seus membros, daquela cunhada ou sogra mal ama-da que insiste em querer di-famar e controlar a vida da nora ou do genro.

Também pode vir ainda de um colega de trabalho, de um chefe desorganiza-do, de um supervisor, pode vir inclusive de um pseudo médico que para a socie-dade é um santo, mas que entre as quatro paredes de seu “consultório” comete os piores atos de desrespeito e desumanidade para com seus pacientes.

Todos são doentes da alma e, alguns deles, quan-do conseguem perceber sua

doença, são perseguidos pela própria consciência, outros julgados pela justiça humana, mas em qualquer caso deveriam procurar ajuda de profissionais com-petentes na área da saúde para amenizar e evitar os riscos que a doença traz.

Todas as doenças da alma, incluindo o bullying, pos-suem determinados tipos de sintomas que o portador pode até reconhecer, mas não consegue controlar.

por exemplo: ansiedade encoberta, nervosismo con-tido, inquietação mórbida, incapacidade em prestar atenção aos movimentos internos de raiva ou, até mesmo, ódio, pensamentos negativos repetitivos, entre outros.

A pessoa que sofre de do-ença na alma deve reconhe-cer que ela própria é a cau-sadora de seu mal, pois por não ter controle sobre seus pensamentos e atos acaba por fazer mal a si mesma e aos seus semelhantes, e assim fica com a saúde pre-judicada e não consegue evoluir espiritualmente.

A alma fica ansiosa pela cura, que só pode vir atra-vés de bons pensamentos, boa fala, bom proceder, pelo perdão e pela harmo-nia e equilíbrio interior. Mas a grande maioria es-colhe ficar no caminho

da dor, sofrendo horrivel-mente após a palavra ou o ato doentio ser repetido e consumado.

Um forte abraço com muita luz e paz profunda.

Everalda Sidarav ic ius é psicoterapeuta humanista. Seu escritório f ica na 489 College Street, sala 201. O telefone é (416) 929-1816 x329

Bullying e outras doenças da almasintomas, que caracterizam as doenças da alma, são conhecidos pelo seu portador, mas o mesmo não tem controle sobre eles

Providencie uma boa refeição de

boas-vindas, mas considere o cansaço

das horas de viagem e faça tudo dentro das condições físicas do hóspede

O bullying, que nada mais é que agressividade e

violência colocada para fora, tem alcançado índices elevados em

todos os países do mundo

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 20

Vende-se apartamento de 1 quarto + den, localizado na 3 Hickory Tree Rd. Lawrence/Weston Rd. Prédio com segurança 24 hrs, piscina indoor, parking, car wash, academia. Disponivel a partir de outubro.

Lindo apartamento For Sale

Mais informações: (416) 823-4680 Anderson

imóvel | reaL statepOR tony silva [email protected]

Em continuação ao artigo anterior, no qual falei de alguns

fatores que impactam na venda de seu imóvel, gos-taria de dar algumas dicas de como realçar o visual ex-terior (curb appeal) de sua casa para ajudar a causar uma boa impressão à pri-meira vista.

Se estiver vendendo sua casa, existem várias coisas a fazer para melhorar o vi-sual dela e assim também aumentar o valor potencial. Melhorar o aspecto exterior é umas das maneiras mais fáceis e de grande resulta-do para se conseguir isso e atrair compradores interes-sados. Aqui estão algumas sugestões para o auxiliar nessa melhoria:

Usar cores que causem efeito. As cores podem ter um poder grande de atra-ção e, se sua casa já está há algum tempo precisando de uma pintura por fora e/ou uma porta nova, esta é um boa oportunidade de fazê-los. Se a janelas são de

alumínio, talvez não preci-sem de muita atenção, vis-to que têm mais resistência ao tempo agressivo. Mas, se são de madeira, podem precisar de um retoque. Do mesmo modo, se sua varan-da não for de alumínio e

mostrar sinais de ferrugem e descascado, vai dar mais realce se for lixada e pinta-da. Lembre-se sempre que, “menos às vezes é mais”, ou seja, procure usar cores que não saiam muito do padrão da vizinhança e não causem dor aos olhos. Adicionar al-gumas plantas e flores pode

dar um toque mais vibran-tes e interessante.

Uma entrada convida-tiva. Tornar uma entrada atraente e convidativa pode dar uma sensação imedia-ta de boas-vindas aos po-tenciais compradores ao passar pela porta. Faça a entrada de sua casa o pon-to exterior principal, tendo em consideração elementos tais como iluminação e cor. Não se esqueça de certos detalhes tais como um lin-do tapete de “Boas-vindas”, algumas plantas em vasos atraentes e até, se existir uma varanda e houver es-paço nela, uma ou duas ca-deiras e uma pequena mesa.

J a r d i n a g e m - Landscaping. Ter um jar-dim bem preparado e cui-dado com a grama aparada e sem lixo ou vestígios de plantas velhas espalhadas, faz muita diferença e dá um ótimo aspecto ao exterior. por isso, remova as ervas daninhas (“weeds”), repare

aquelas áreas que a grama não cresce bem (áreas ca-recas ou de grama queima-da) e apanhe todo o lixo e galhos secos que estiverem espalhados pelo jardim. Se algumas plantas ou flores já estiverem dando sinais de estarem morrendo, troque-as por outras mais saudáveis e com mais cor.

Estas são apenas algumas

sugestões para você valo-rizar seu imóvel e torná-lo mais atraente aos olhos de potenciais compradores sem ter que desembolsar muito dinheiro. E, quem sabe, se você fizer tudo com muito carinho e pai-xão, pode causar uma forte atração e ser um caso de “Venda à primeira vista”.

Há 22 anos no Canadá, o

carioca Antonio (Tony) Silva é Corretor Imobiliário licen-ciado pelo Real Estate Council of Ontario (RECO) e membro do Toronto Real Estate Board (TREB), Ontario Real Estate Association (OREA) e Cana-dian Real Estate Association (CREA). Tony trabalha como representante de vendas da Re/Max 2000 Realty Inc., Brokera-ge. Contato: (416)656-3500 ou (647)409-6624.

“Venda à primeira vista” como fazer com que o comprador se apaixone pelo seu imóvel na primeira visita

Ter um jardim bem preparado e cuidado com a

grama aparada e sem lixo ou vestígios de plantas velhas espalhadas, faz

muita diferença e dá um ótimo aspecto

ao exterior

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 21 |

caderno 2 | entertainmentpOR cristiano de oliveira [email protected]

receitas | reciPespOR Pâmela Brandão www.pamelabrandao.com

O sistemático em Berlim - Parte finalas últimas observações sobre a cidade antes de cair na estrada

Saudações, camaradas.Em primeiro lugar,

preciso parabenizar a querida Bárbara de la Fuente e toda a equipe que preparou e trabalhou no BRAFFTv, o festival de cinema brasileiro. O evento está melhor a cada ano. Dessa vez, a abertura aconteceu no Tiff Lightbox, com o filme Rosa Morena, e foi excelente. Muitos ami-gos no cinema, filme bom, conversa boa depois... Sério, o BRAFFTv é um dos me-lhores momentos do ano. Eu recomendo com força.

Bom, então vamos lá. Resumo do capítulo ante-rior: Odete Roitman se arre-pende de envenenar a maio-nese e vai se confessar com padre Albano. Bafo de Bode toma cana com Heleninha. Cristiano prepara sua mala molhada para deixar Berlim.

– Muita gente tem me per-guntado se as diferenças en-tre Berlim Oriental e Berlim

Ocidental são visíveis. Elas existem, mas estão longe de serem escandalosas. É fato que as reformas pós-guerra na Alemanha Ocidental

começaram logo que a guerra acabou, enquanto na Alemanha Oriental, por falta de verba, tudo só co-meçou mesmo depois que o muro caiu. Com isso, o lado ocidental hoje tem aparên-cia mais antiga, enquanto o oriental está ficando todo novinho. Mas quanto àque-la história de que os prédios dos países comunistas eram feios, eles até eram, mas as

demais construções da épo-ca não eram muito diferen-tes. Depois da guerra, a onda na Alemanha inteira era fa-zer prédio tipo pombalzão, pra acomodar muita gente. Bom exemplo é aquele livro “Cristiane F.”, que a mole-cada toda lia escondido: o prédio dela é descrito exa-tamente como um caixo-tão, embora ela morasse em Berlim ocidental. No fim, acho que todos copiaram descaradamente o conjunto IApI de Belo Horizonte (só que esse está tão acabado, que parece ter encarado umas 60 guerras).

– A história da Segunda Guerra nunca foi tão bem contada e ilustrada como no Centro de Documentação Topographie des Terrors. Mas tem que ir com tem-po. Eu estava lá, lendo bem tranquilo, quando a segu-rança passou varrendo todo mundo porque era hora de

fechar. Saí sem saber como a história termina. Será que Hitler casa no final?

– Quando dividiram a ci-dade, uma linha de metrô ocidental continuou pas-sando por estações do lado oriental. Resultado: os caras bloquearam as estações, do contrário o povo fugia por ali. A Nordbanhoff é uma delas, e suas paredes são repletas de fotos e histórias sobre o que eles faziam para impedir as fugas, e como o pessoal fugia assim mesmo. Imagine se fosse do TTC? O cara lá, esperando o me-trô passar pra pular nele e fugir... pronto, o metrô deu defeito e parou de passar. O cara ia ter que ir lá na rua pegar shuttle bus pra fugir.

E assim foi a parada em Berlim. Na próxima edição, vamos ver praga na Tcheca. Na República Tcheca.

Adeus, cinco letras que choram.

Cristiano de Oliveira é minei-ro de Belo Horizonte, atleticano de passar mal do coração, for-mado em Ciência da Compu-tação no Brasil e pós-graduado

em Marketing Management no Canadá. Começou escre-vendo sobre música no Brasil News em 2004, mas agora já descambou.

Muita gente tem me perguntado

se as diferenças entre Berlim Oriental e Berlim

Ocidental são visíveis. Elas existem, mas estão longe de serem escandalosas

Todos os sábadosBossa to goMarisa Oliveira e Valter Barberini » Amarula Restaurant & Lounge 1474 St. Clair Avenue West » Grátis » Após 12h feijoada $10

08/10Festa de N. S. Aparecida Shows de artistas da comunidade com renda revertida para instituições no BrasilIgreja de Santo Antônio » 1037 Bloor St. West – salão de festas » $10 » Ingressos à venda na igreja, no Brasil Remittance, Star Remittance e Brazil Direct » 20h

09/10Jantar Internancional de Ação de Graças - PotluckLeve alguma comida típica de seu país e se junte nessa comemo-ração » 6670 Campobello Road,

Mississauga » 18h » Informações: Armando Padovan 905-821-6328 ex 116

20/10Café com Letras com Simone Bohn » 4ª edição com palestra da professora da York » Cajú - 922 Queen St. West » $15 café buffet » 9h30 » Confirmar presença até 19/10 através de [email protected]

20/10Show da Daniela MercuryGuvernment Nite Club 132 Queens Quay East » Ingressos à venda na Ticketmaster, Caldense Bakery, Touche Lounge e Portugal Mix » 20h

21/10 Café Music Brazil » Com Sintonia Carioca e DJ Zico » Hard Rock Café 279 Yonge St. » $10 antecipado e $15 na hora » 21h » Venda: Hard Rock Café, Brasil Remittance e Ticketweb

29 e 30/10III Final de semana espírita de Toronto Fórum bilíngue com palestras e debates » St. Christopher House 248 Ossington Avenue (esquina com Dundas) » Doação sugerida de $15 (um dia) e $20 (dois dias) » Outras informações: www.joannadeangelis.ca

05/11Festa de São MartinhoJantar e baile com Belito Campos » São da igreja 1037 Bloor St. West » $45 adul-tos e $30 crianças » 19h30 » Bilhetes: 416-536-3333

25/11Exibição gratuita filme “O Ano que meus pais saíram de férias” » York University - Nat Taylor Cinema » Ross Building North N102 » 18h

11 a 25/01Chin Portuguese Winter Picnic Catalonia Bavaro Beach Golf & Casino Resort » Punta Cana, República Dominicana » Informações: Acadia Travel Agency (416) 537-2643 (Bento’s Tours (416) 588-2000

INGREDIENTES:

10 fatias de pão italiano

2 colheres (sopa) de manteiga

2 colheres (sopa) de azeite

1 dente de alho picado

3 tomates cortados em cubinhos

Sal e pimenta a gosto

1/4 xícara de azeitona pretas picadas

80g de mussarela ralada

50g de queijo parmesão ralado

Folhas de manjericão a gosto

MODO DE PREPARO:

Em uma assadeira, coloque as fatias de pão

besuntadas com manteiga. Leve ao forno pré

aquecido a 200°C até dourar. Enquanto isso em

uma frigideira, aqueça o azeite e doure o alho,

junte o tomate, o sal, a pimenta e a azeitona.

Misture tudo e desligue o fogo. Distribua o

recheio de tomate sobre cada fatia de pão,

cubra com mussarela e o parmesão e for fim

salpique as folhas de manjericão. Retorne ao

forno e asse as fatias até que o queijo tenha

derretido.

Bruschetta

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 22

Solutions Immigration Consulting Inc.Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto

PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

1183 Finch Ave. West, Suite 508Toronto, ON - Canada

www.immsol.com

NO CANADAClasse Familiar, Permanente

Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de

Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADAPermanente Residente,

Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar,

Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio

Sol Gombinsky - PresidenteEspecialista em Imigração desde 1967

Membro Licenciado da CSICEx-gerente da Imigração do Canada

(416) 661-6376

Ivania MenezesFormada em Lei CanadenseGerente - Língua Portuguesa

E-mail: [email protected]

(416) 828-7666

Abertura de Companhias, Traduções,Small Claim, Landlord & Tenant

PROCESSOS

DE IMIGRAçÃO EM

GRUPO/EMPRESA

english cornerpOR Brian Bowen [email protected]

Modos de dar ênfase a sentenças

When students pre p are an argument for

class, they usually focus on facts to support their opinion. However, when they present the argument, it often lacks “oomph” (power). This is because they don’t use sentence structures that emphasize their ideas. Here are a few ways to add emphasis to English sentences:

Use Passive VoiceIn passive voice, the ob-ject of an action is used as the subject of a sentence to emphasize what happens to that object rather than who or what does the action. So, while the sentence “The thief was arrested” means the same thing as “The po-lice arrested the thief,” the first sentence puts all the focus on the thief.

Use Inverted OrderInversion is another way

to add emphasis to a sen-tence. It changes the regu-lar Subject + Verb + Object sentence structure so that the verb or helper verb is

before the subject, and is used to emphasize a part of the sentence which wouldn’t normally be stressed. For example, it is possible to put a negative adverb at the beginning of the sen-tence. In this way, “I would never allow that” becomes “Never would I allow that!” (Notice the exclamation

mark reflecting the changed tone of the sentence.)

To stress an action, begin a sentence with a parti-ciple verb, as in “Spotted in Yorkville recently was Jessica Alba” or “Attending the premier was George Clooney.”

Use Cleft SentencesConstructing sentences with “It is” or “It was” and a noun followed by a rela-tive pronoun emphasizes the noun, usually to express a contrast. For example, if I say “It was Jack who hit you!” I’m saying that it was Jack and not me. Notice too, that when speaking, the noun is usually stressed.

Using a noun clause be-ginning with “what” as the subject of a sentence also emphasizes a specific sub-ject or object. So, the sen-tence “What this county needs is strong leadership” gives more emphasis to the need for strong leadership

than the standard sentence “This country needs strong leadership.”

Use “Do,” “Does” or “Did”It is possible to use the help-er verbs “do,” “does” and “did” in a positive state-ment to emphasize some-thing we feel strongly about or express something con-trary to what another per-son believes. “I do believe in freedom of the press” means I really be-lieve in it, and “I did send that letter” means that the listener thinks I didn’t.

Use “Always” or “Forever”We use “always” or “forever” in

continuous sentences to ex-press annoyance at another person’s action. So, if some-one says, “He’s always talk-ing on the phone,” it means the speaker finds his action irritating.

Using these structures and others like them in your writing and speech can help you express your opinions more powerfully.

Born and raised in Toronto, Brian Bowen has a BFA in Creative Writing from York University. He has been teaching English for almost 25 years as a high school English teacher and as an ESL instructor at Seneca College and with the Japan YMCA. He currently owns and runs the Canadian Academic Success School, 5308A Yonge St. Contact (416)768-8456 or CanadianAcademicSuccess.com

Inversion is another way

to add emphasis to a sentence. It changes

the regular Subject + Verb + Object sentence

structure so that the verb or helper

verb is before the subject

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 23 |

universo FredianoPor fred itioka [email protected]

LEIA e ASSINE um ano - (24 edições) por apenas CAN$50

NomeendereçoCidadeProvínciaCod. Postal Telefonee-mail

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para: 390 Burnhamthorpe Road.Toronto, ON - M9B 2A8 Canada

Desligo o computa-dor e me prepa-ro para deixar o

escritório. Invariavelmen-te, os colegas olham para a TV e comentam o con-gestionamento. A cada dia, números mais assustadores. Uns aguardam até tarde, es-peram e rezam para que o trânsito diminua. Eu dou de costas, carrego minha mo-chila e preparo o setlist de músicas.

Sempre sou sabatinado pelas pessoas inconforma-das com o fato de eu não ter um veículo. A maioria delas acha um absurdo. Outras sugerem ajuda psicológica. De certo imaginam que eu deva ter algum trauma com o volante. Outros ainda fa-zem cara de solidariedade e afirmam que hoje em dia existem carros para todos os bolsos.

Este bullying de quatro rodas me acompanha desde a adolescência. Meus ami-gos ficavam na contagem regressiva para tirar a tão sonhada carta de motoris-ta! Era como um troféu, o

ritual de passagem para o início da idade adulta e da liberdade.

Eu torcia o nar iz . Literalmente!

Desde que descobri o mundo por outro ângu-lo, teve início uma grande aventura: caminhar! Vivia com o nariz ralado de tanto ir ao chão com o andador. Uma invenção um tanto antiquada que ajudava os pequenos nos seus primei-ros passos. Mas quando as rodinhas se enroscavam em alguma pedrinha ou desní-vel, lá eu ia de cara para o cimento!

Eis a primeira lição desta caminhada: levantar e se-guir em frente.

Lembro muito bem de cada uma de minhas an-danças. Das oníricas, quando saía do cinema no final da tarde e trocava o ônibus cheio pelo simples caminhar. Simples? Nem sempre. Às vezes os pés pe-savam toneladas, demorava horas para chegar em casa. Mas era o tempo necessário para refletir sobre o mun-do irreal, sobre as estórias e personagens e traçar um paralelo com o que eu vi-via, o que eu sentia. Nesta terapia particular, proble-mas encontraram suas so-luções, ideias brotaram em meio a buzinas e poluição. E eu chegava ao meu desti-no, exausto e feliz.

Recordo-me de cada uma

das andanças. Daquelas em que a gente sai em busca de não sei bem o quê. Talvez aventuras, amores, estó-rias... quem sabe? Deixa pegadas por aí. E quando retorna, mal se reconhece nelas. Será que crescemos? Não tenho dúvidas. Os sa-patos ainda servem, a nu-meração é a mesma. Mas a alma, mal cabe na mochila imunda.

Andar é meu exercício preferido. É minha forma de voar com os pés no chão e ver que o mundo se abre diante da nossa vontade. porque vejo que sou total-mente livre, como aquela liberdade sonhada dos co-legas nos tempos da ado-lescência. Meus queridos, liberdade não está na cha-ve do carro. Está nas suas mãos, no seu caminhar,

na sua vontade de ser livre verdadeiramente. Andar te dá a oportunidade de se relacionar com o universo que é muito mais amplo do que o campo de visão de uma janela. Você vira à esquerda, à direita, sobe e desce. para e pensa, escolhe e segue.

Gostaria de compartilhar com vocês este prazer. E torcer para que os pedestres

sejam respeitados. A cidade estranha aqueles que não se enquadram no padrão. Mas nem todos precisam seguir este modelo.

Frederik Itioka é jornalista, pro-dutor de TV e escritor. Nasceu brasileiro com ancestralidade oriental e canadense de cora-ção. É apaixonado por cachor-ros, cinema, literatura japone-sa, culturas exóticas e Toronto.

Step by step

Desde que descobri o mundo por outro ângulo, teve início

uma grande aventura: caminhar! Vivia com o nariz ralado de tanto ir ao chão com o andador

R I O MOTORS

Agora em novo endereço:

2381 St Clair Avenue West - Toronto

416 535-7375

LIZANDRO O SEU MECÂNICO BRASILEIRO

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 24

Precisa-se de Homens ou mulHeresPara trabalhar em fábrica de Galinhas.

Começar às 7 da manhã e acabar às 4.30 da tarde de segunda a sexta. Não precisa de experiência.

albina sousa 416-462-1313 ex.225

O Jornal BrasilNews mudou de endereço!390 Burnhamthorpe Road. Toronto, ON - Canada - M9B 2A8

Tel: (416) 538.4298 | Fax: (416) 538.9171

PreciSa-Se

f pReCiSA-Se de homem para entrega de produtos alimentícios, regime part-time. É preciso ter carteira de habilitação da pro-víncia de ontário. interessados ligar para: (416)588-8142 ou fax (416) 588-2375

f pReCiSA-Se de aZ drivers para short e long hull (us). contato: rinaldo. tel: (905) 279-2800.

f pReCiSA-Se de professores de Jiu-Jitsu para trabalhar em Burlington. contato: chris. tel: (416) 827-7179.

f pReCiSA-Se de ajudante para reno-vações, full-time. contato: marcos gomes. tel: (647) 239-3884.

f pReCiSA-Se de marceneiro e aju-dante de marceneiro. contato: antomar. tel: (647) 233-1966.

f pReCiSA-Se de profissional que saiba instalar azulejos, disponível para noi-tes e finais de semana. 20 a 25 dólares por hora. contato: sunny. tel: (647) 716-1433.

f pReCiSA-Se de pessoa para divi-dir apartamento (preferência mulher). Ótimo preço. contato: grize. tel: (416) 856-1631.

f pReCiSA-Se de apartamento/quarto urgente para alugar para casal. estamos fazendo intercâmbio por 6 meses, até fevereiro. contato: Luísa - (647) 458-6897 ou Pedro - (647) 466-3381.

f pReCiSA-Se de operadoras de máquinas de costura, com experiência, para fábrica de pronto a vestir, na eglinton e don mills. contactar Valentina. tel: (416) 696-2818 ext. 147

f pReCiSA-Se de instrutor para escola de condução. tel: (416) 532-8192

f pReCiSA-Se de empregada domés-tica.tel: (416) 901-3091 deixar mensagem.

f pReCiSA-Se de serralheiros com experiência em gradeamentos. tel: (647) 347-1072

f pReCiSA-Se de bricklayers e serven-tes com experiência. tel: (647) 999-1546

f pReCiSA-Se de empregados de limpeza para a área de milton. tel: (416) 745-5221 ext. 230

f pReCiSA-Se de carpinteiro de aca-bamentos com experiência. contactar Jorge. tel: (416) 816-3572

f pReCiSA-Se de técnico licenciado, com experiência e aprendizes para sis-tema de climatização, para empresa de ar-condicionado e aquecimento. tel: (416) 255-3200

f pReCiSA-Se de empregados de limpeza para, mississauga, Brampton e cambridge. tel: (905) 455-5414

f pReCiSA-Se de de bricklayers com experiência. tel: (416) 688-1030

f pReCiSA-Se de de pessoal para fábrica de produtos alimentares na área de mississauga. tel: (416) 569-3428

f pReCiSA-Se de de superintendente para companhia de limpeza, fluente em inglês e com experiência. tel: (647) 989-5892

f pReCiSA-Se de de carpinteiros. tel: (416) 574-2624

aluGa-Se

f AlugA-Se quarto mobiliado p/ 1 pessoa , não fumante, c/internet, 2 linhas de ônibus na porta, supermercado.

informações: tel : (416)604-8174 ou (647)854-3737

f AlugA-Se basement renovado e mobiliado. entrada independente. Quarto, sala/cozinha e banheiro. tudo incluso. não é permitido fumar e ter animais. Primeiro e último mês adiantados. Área st. clair & Victoria Park (Victoria Park station). $700 contato Fabiola tel: (416)832-9858

f AlugA-Se quarto com cozinha e banheiro. tel: (416) 940-0565.

Vende-Se

f Vende-Se motocicleta honda cBr 125cc, 2009 - racing edition. Branca/ ver-melha com só 412 Km. tel: (416) 901-6254 ou (416) 559-8984.

f Vende-Se Van 96, gmc ótima para quem precisa de uma Van para trabalhar. Preço: $1.000,00. contato: murillo. tel: (416) 875-3616.

f Vende-Se civic 2005. Ótimo estado. contato: sidney. tel: (647) 961-3301.

f Vende-Se safety shoes número 39, semi novo. Preço: $ 36,00. contato: Fer-nanda. tel: (647) 857-1251.

Procura-Se

f pROCuRA-Se apartamento para alugar com um quarto entre $500 e $600, basement ou loft , nao importa. Ligar para o tel (905) 848-4497 ou (647) 991-4497

f pROCuRAm-Se jogadores qualifi-cados para jogar um campeonato 11x11 remunerado no estadio da bathurst e finch num time brasileiro de futebol. inte-ressados: (416) 838-2695 cristiano.

f p R O C u R A - S e t raba lho como nanny, mais de dois anos de experiência

canadense, trabalhou como professora no Brasil, grande relação com crianças, bebês e adolescentes. também tenho experiência como waitress. contato: (647) 891-4759

f pROCuRA-Se emprego como gar-çom, atendente de bar ou ajudante de instalação de pisos, tempo integral. contato: heyder Bertoldo. tel: (647) 785-9571.

f pROCuRA-Se trabalho de limpeza, cozinha ou babá. tenho experiência como babá e cozinheira nos estados unidos. contato: odete. tel: (647) 703-5413.

f pROCuRA-Se emprego como cle-aner part- time. tenho 25 e falo inglês fluentemente. contato: mariana h. galvão. tel: (647) 867-7087.

f pROCuRA-Se trabalho na área de limpeza, babá ou manicure. contato: eliza. tel: (647) 770-2312.

f pROCuRA-Se trabalho na área de limpeza em geral. contato: daione. tel: (647) 878-6011.

f pROCuRA-Se emprego como clea-ner ou garçom. disponibilidade: tarde e noite. contato: rafael. tel: (416) 300-5458.

f pROCuRA-Se emprego na área de limpeza. disponibilidade: manhã ou noite. contato: anna Luiza. tel: (647) 871-4757.

f pROCuRA-Se emprego na área de limpeza. disponibilidade: segunda à sexta e aos domingos. contato: mara. tel: (647) 770-2314.

f pROCuRA-Se trabalho na área de limpeza, babá ou manicure. contato: tainá. tel: (647) 770-2312.

Envie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail [email protected] ou fax- 416 538-9171*O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação.

LIGAR PARA 416 656-4222

Precisa-se de assistente de dentista.Daremos o treinamento.

Dr REYHANIAN’S Dental clinic

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 25 |

* CDs, DVDs e Livros* Aluguel de novelas, Fantástico, fi lmes e shows* Biquinis e sandálias Havaianas* Cosméticos e perfumes Boticário e Natura* Produtos Alimentícios e muito mais...* Temos produtos da Avon - Canada

A maior variedadede produtos brasileiros

Venha conferirnossasofertasTel: (416) 588-1208

1473 Dundas St. West (@Dufferin St.)

connection cityfotos Por steve PhiliPP [email protected]

Leslie Street Spit

Mais de 300 espé-cies de pássaros devem ser en-

contradas no Leslie Stre-et Spit, comumente cha-mada desta maneira, que se situa na extensão sul da rua de mesmo nome. De-vido à sua importância, o

local foi designado como Important Bird Area (IBA) pela Nature Canada e pela Bird Studies Canada, du-as organizações sens fins lucrativos que lutam pela preservação dos pássaros.

Steve é fotógrafo e engenheiro

de software. Começou a tirar fotos com uma câmera analó-gica SRL e, quando as câme-ras digitais se tornaram me-lhor do que as de filme, re-novou seu interesse pela foto-grafia. Seu trabalho pode ser visto em www.moltovivo.zen-folio.com

importante área de pássaros, a península ganha beleza com os animais

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 26

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011 27 |

CHINPortuguese WINter PICNICat the All Inclusive Catalonia Bavaro Beach golf & Casino resortPunta Cana, Dominican republic

JANuAry 11 – 25, 2012

For more info and reservations contact:

Meals prepared by Chef Manuel de Paulos from europa CateringDance provided by tNt Productionsentertainment with Paulo Filipe, soraia Mejdoubi, stephanie tavares and toy

BRASIL NEWS | 1ª edição de outubro | 04.10.2011| 28