68

Brazilcomz nº58

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A BrazilcomZ é uma revista dedicada ao brasileiro que vive na Espanha, acercando ao leitor os mais diversos assuntos culturais e populares que fazem parte de nosso cotidiano. Oferecemos os temas mais interessantes, as melhores reportagens e assuntos informativos e culturais, Entrevistas e informações sobre as melhores empresas voltadas ao contingente brasileiro na Espanha

Citation preview

Page 1: Brazilcomz nº58
Page 2: Brazilcomz nº58
Page 3: Brazilcomz nº58
Page 4: Brazilcomz nº58

4 BCZ

NOZZA CAPA

ENTREVIZTAPAOLA CASHA, REPRESENTANTE DE BRITO NA ESPANHA

BRAZILEIROCOMZMANUEL ALVES DE ARAÚJO

NEWZANATEL SUSPENDE VENDA DE CELULARES PARA PUNIR OPERADORAS

BUXIXOPAGODE DO BERNABÉU, BOA OPÇÃO PARA DIVERSÃO

BELEZA E MODALOOK DO DIA APROVEITE AS TENDÊNCIAS

AGENDAFESTIVAIS ANIMAM O VERÃO

CIÊNCIA E TECNOLOGIAPRÓXIMO KINDLE FIRE CHEIO DE NOVIDADES

INFOCOAS MUDANÇAS CLIMÁTICAS NO NOSSO PAÍS

MINHA CASA, MINHA CARADO IT YOURSELF CARIMBOS PERSONALIZADOS

IMIGRANTEZESPANHA FÁCIL RESPONDE

AGOSTO

SUMARIO

EditorialPOR JOÃO COMPASSO

Quantas vezes você já parou para pensar quantos brasileiros somos aqui na Espanha? E Quem somos? O que viemos fazer aqui? Começamos a contar os amigos brasileiros que conhecemos e muitas vezes os dedos das mãos são insuficientes. Quanto tempo ficamos? Alguns a vida inteira, outros que pensavam em uma pequena temporada a alargam transformando-a em uma longa estada; e há alguns outros que em poucos meses regressam ao que chamamos pátria. A Brazilcomz, inquieta para conhecer a nossa “cara” aqui no país de Cervantes, foi a fundo para responder todas estas perguntas. Aqui você irá conferir um verdadeiro raio-x da nossa comunidade neste país que tem um espaço no nosso coração. O Brazileirocomz deste mês é um grande representante disso tudo que somos nós na Espanha. Manuel Alves de Araújo é seu nome; nordestino, publicitário e chefe de cozinha, largou o conforto e a estabilidade no Brasil em busca de novos horizontes. Imperdível! A entrevistada do mês, Paola Casha, embora seja espanhola, nos representa muito bem. Casha, amante e profunda conhecedora da Pop Art, é a maior representante da obra do brasileiro Romero Britto em terras espanholas. A novidade do mês fica por conta da nova coluna de moda, comandada por Priscylla Cavalcanti, que sugere um “look do dia”, para deixar as nossas leitoras cada vez mais por dentro do atrativo mundo da moda. Bem-vinda à casa Priscylla!No “NewZ” acompanharemos novamente o que está “rolando” no Brasil e no mundo. Publicamos a feliz e acertada decisão da Anatel que puniu algumas operadoras de telefonia móvel, suspendendo a venda de novas linhas de celular em determinadas regiões do país, em decorrência do mau serviço prestado. É mais uma vitória da cidadania depois de tantos anos de péssimo atendimento.A revista esta recheada de boas matérias, lazer, cultura e informação. Aproveitem o verão, mas usem protetor solar. A vida é curta demais para deixarmos passar diante dos nossos olhos. Faça o que tiver que fazer para que a nostalgia seja alegre em sua vida. Evoé!

A CARA-VERDE AMARELA DA ESPANHA

10

54

14

52

26

65

24

46

20

28

5830

Nossas atitudes escrevem nosso destino. Nós somos responsáveis pela vida que temos. Culpar os outros pelo que nos acontece é cultivar a ilusão. A aprendizagem é nossa e ninguém poderá fazê-la por nós, assim como nós não poderemos fazer pelos outros. Quanto mais depressa aprendermos isso, menos sofreremos. Zíbia Gasparetto

Page 5: Brazilcomz nº58

CUATROCAMINOS

CALLE DE LOS ARTISTAS

CALLE DE GUIPUZCOA

CALL

E D

E IS

TURI

Z

CALL

E D

E BR

AVO

MU

RILL

O

CALLE DE HERNANI

CALL

E D

E LA

ORD

EN

CALLE DE RAIMUNDO FERNANDEZ VILLAVERDE

CALLE DE LOS ARTISTASGLORIETA DE

E N V Í O DE D I N E R O

Calle de los Artistas, 19 local 4 - 28020 Madrid (entrada por la calle Istúriz)

[email protected]

¡Cuando más conoces, más confías! E N V Í O DE D I N E R O

Ligue e comprove!

91 5985813

Mais de oito anos de experiência no mercado internacional de envio de dinheiro.

Por �m na Espanha, a melhor remessadora para o Brasil.

* exceto países pago Euros

Giro grátis

trazendo este anúncio

* exceto países pago Euros

Outro giro grátisapresentando um amigo

(que faça um giro)

Envío rápido e seguro, com as melhores taxas

para o Brasil.

Page 6: Brazilcomz nº58

Un año más se celebró en Madrid la tradicional Cenal Anual de la Cámara y que en esta ocasión

reunió a 120 invitados del mundo económico y empresarial de los dos países en el Hotel Ritz.

Presidida por el Embajador de Brasil, D. Paulo C. de Oliveira Campos, en la que destacó el papel

de la CCBE en las relaciones bilaterales y deseó suerte a José Gasset como nuevo presidente.

Asimismo, el evento sirvió también de despedida a Claudio Garón, jefe del sector comercial

de la Embajada, que ha sido destinado por el gobierno brasileño a China. Este es uno de los

principales encuentros de la Cámara y que sirven para reforzar los lazos entre los socios y una

gran oportunidad de networking para empresarios y ejecutivos de los dos países.

La Cena Anual de la Cámara congrega a 120 invitados del mundo empresarial

Page 7: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

fueron los principales patrocinadores del evento. A los que también

se unieron para colaborar en la velada: Cepsa, Pil-Pil Catering, Hotel

Ritz y Repsol. Todas estas empresas donaron regalos que fueron

sorteados entre los presentes, destacando el viaje a Brasil para dos

personas por gentileza de TAM Airlines.

El pasado 10 de Julio se celebró la Asamblea General Extraordinaria de Socios

de la Cámara de Comercio Brasil España, con el único orden del día: aprobar

una modificación de los actuales Estatutos de la Entidad. Por mayoría,

fueron aprobadas las modificaciones estatutarias que se recogen en el

siguiente decálogo:

1. Se reconoce expresamente la posibilidad de crear delegaciones territoriales

dependientes jurídicamente de la Cámara (Art. 4).

2. Se reconoce estatutariamente el Servicio mejor valorado por todos los

socios; Networking de la Cámara (Art.5).

3. Se clarifica la clasificación de los Socios en las siguiente categorías: Socios,

Socios Protectores y Socio Honorarios. (Art 8).

4. Se reconoce el derecho de los socios protectores a formar parte de la Junta

Directiva si así lo solicitan y bajo la aprobación de la propia Junta. (Art.11).

5. Se refuerza la figura del director ejecutivo reconociéndolo estatutariamente

como órgano de representación (Art. 23). Se reconoce estatutariamente que

ejerza funciones que en la realidad ya está asumiendo.

6. Se agiliza el funcionamiento de la Junta Directiva mediante la aprobación

de la figura de Sustitutos al Vocal Principal. Cada Socio persona jurídica

comunicará la existencia de un suplente del principal. (Art. 27).

7. Para darle mayor fluidez a la Cámara se crea el Comité Ejecutivo (Art.36).

8. Se prevé la posibilidad de crear comisiones sectoriales (Art. 37).

9. Se prevé la posibilidad de crear un Consejo Asesor (Art.38).

10. Se prevé la posibilidad de que las Cuentas de la Cámara sean anualmente

Auditadas.

La Asamblea General aprueba la modificación de Estatutos

Banco do Brasil, Iberdrola, Santander y TAM

En su primer encuentro con todos los asociados, José

Gasset, se dirigió a los invitados de la Cena Anual,

como Presidente de la CCBE, afirmando que “estamos

comenzando una nueva etapa para hacer de la Cámara

un verdadero Club de Negocios. Sectorializando nuestras

actividades, creando comités de trabajo y ofreciendo

servicios más especializados a nuestros socios“.

Estos primeros meses en el cargo “han sido intensos

tanto de trabajo interno como externo, presentando

la nueva junta y el programa para los próximos años

al Secretario de Estado de Comercio, al Presidente del

Consejo Superior de Cámaras, al ICEX, al tiempo que

realizando un Seminario en Castilla y León, y recibir

en España al Presidente de Sebrae y el Gobernador de

Tocantins”. .

Una nueva etapa

Page 8: Brazilcomz nº58

8 BCZ

StaffEDITORJoão [email protected]

REDAÇÃOBianca AlencarClarice CompassoMariana MagalhaesJoão Compasso

[email protected]

WEBSITEwww.revistabcz.com

LOGÍ[email protected]

COLABORADORESArthurius MaximusPriscylla CavalcantiJúlio FonsecaDr. Samuel Couto CabralAnlene Gomes de SouzaFlavio Carvalho

REVISÃO DO CONTEÚDO EDITORIALDr. Rodrigo Vaz Gomes Bastos

[email protected]

CONTATO DA REDAÇÃ[email protected] A revista brazilcomZ não se solidariza, necessariamente, com a opinião de seus colaboradores.

A revista brazilcomZ não se responsabiliza pelo conteúdo exposto por seus anunciantes e se reserva o direito de admissão de anúncios. A revista brazilcomZ não se responsabiliza pelo cancelamento de qualquer tipo de shows ou eventos anunciados na seção “Agenda Cultural”e em anúncios, bem como por falsas informações sobre os mesmos. Todas as publicidades aqui expostas não podem ser utilizadas, reproduzidas por qualquer sistema, forma ou meio, sem autorização prévia e por escrito do diretor.

TIRAGEM: 15.000 ExemplaresDepósito LegalM-13588-2009

Visite nossos:

Fra esz“Unidos venceremos. Divididos, cairemos.”

Bob Marley

“O segredo de aborrecer é dizer tudo.”Voltaire

“Não somos generosos. Somos humanitários.”David Blunkett - Ministro do Interior da Grã-Bretanha, referindo-se ao fato de seu país dar asilo a imigrantes.

“É no desprezo dos pequenos deveres que se faz a aprendizagem das grandes faltas.”Suzanne Necker

“Saber encontrar a alegria na alegria dos outros, é o segredo da felicidade.”Georges Bernanos

“Perdido seja para nós aquele dia em que não se dançou nem uma vez! E falsa seja para nós toda a verdade que não tenha sido acompanhada por uma gargalhada!”

Friedrich Nietzsche

“O valor do homem é determinado, em primeira linha, pelo grau e pelo sentido em que se libertou do seu ego.”

Albert Einstein

s

s

Promoção BCZ

Salve, Salve brazileiroscomz! Conforme prometido na edição passada, este mês sorteamos o livro “Zona de Guerra” do nosso entrevistado de julho, o escritor Marcos Lopes. Exclusivamente autografado para os leitores da BrazilcomZ, a ganhadora foi a Isabel Ruiz que mora em Chiclana de la Frontera, Cádiz. Parabéns Isabel! Curta muito o seu livro no verão, nessa maravilha de praia que é Chiclana de la Frontera.E para quem ainda não conhece nossas promoções, fiquem espertos no perfil da Revista BCZ no facebook, www.facebook.com/RevistaBrazilcomZ e no nosso site: www.revistabcz.com para serem os próximos ganhadores dos prêmios da BCZ!

Page 9: Brazilcomz nº58
Page 10: Brazilcomz nº58

1. A influência dos seus pais, colecionadores de arte, foi uma das principais causas

de sua paixão pela pintura. Mas por que uma Paola Casha galerista e não uma Paola

pintora?

A pintura é para mim um grande hobby. Para ser profissional são necessárias muitas

horas de dedicação que nem sempre dão os resultados que a mim me agradaria

(risos). Suponho que poderíamos dizer que eu gosto tanto da pintura que prefiro

apreciar o talento de outros.

2. Sua profissão, a Odontologia, é um trabalho pouco relacionado com o mundo da

arte, como encaixa a idea da Pop Gallery 11 neste contexto?

Sempre senti uma grande paixão pela arte, em parte herdada do meu pai, que era

colecionador. Há dois anos, Claudio Nicoli presenteou-me uma obra de Romero Britto

e me enamorei do colorido, dos traços vibrantes e otimistas do pintor brasileiro. Foi

amor à primeira vista! De aí surgiu o desejo de dar a conhecer a obra de Romero Britto

a todo mundo. Dá-se a circunstância de que na Espanha Britto era conhecido apenas

em um círculo minoritário. Seguindo sua filosofia de “democratizar” a arte, Claudio

e eu decidimos trazer sua pintura e a de outros expoentes da arte pop - como Andy

Warhol, Robert Indiana, Keith Haring e Roy Lichtenstein, ou do espanhol Eduardo

Arroyo - a um novo espaço de intercâmbio e diálogo: a Pop Gallery 11.

Aqueles que visitarem a Pop Gallery encontrarão, num mesmo lugar, tanto artistas

consagrados quanto emergentes. É um lugar interessante e dinâmico. Não se trata

de uma bolha que só se pode ver desde o exterior. É um espaço de arte criado para ser

compartilhado, para ser levado à rua e para que todos possam ser tocados pela alegria

ENTREVIZTA

10 BCZ

Paola CashaPor João Compasso Fotos: Estudio Backhaus

Influenciada pelo pai, que era um colecionador de artes, estava acostumada a brincar na extensa biblioteca de arte do seu genitor. Começou a pintar e a desenhar ainda pequena. Com o passar do tempo, empreendendo muito esforço e dedicação, foi adquirindo peças muito selecionadas, sobretudo do Britto. Com o seu fascínio pelo mundo da arte, seu conhecimento e a quantidade de peças que já colecionava, criou uma galeria de referência em Pop Arte na capital espanhola: a Pop Gallery 11. “Nunca entendi como uma expressão de arte tão fácil, tão alegre e tão dinâmica não é conhecida na Espanha, um país onde o povo é alegre por natureza, tal qual a obra de Romero Britto”.

Page 11: Brazilcomz nº58

e a magia da boa arte. O único critério que Claudio e eu temos para expor

ou não uma obra na Pop Gallery 11, é a paixão. Tudo que se encontra na

nossa galeria nos apaixona.

3. O valor da obra de Britto é conhecido no Brasil e também em nível

mundial, mas existem outras referências no mundo do Pop Art e

Neo Pop Art, como Roy Lichtenstein e Andy Warhol. Por que optou

especialmente por Romero Britto e não por algum de seus antecessores

ou mesmo contemporâneos?

O que mais me cativa na obra de Romero Britto é a forma com que

mantém a força contestatória dos seus antecessores, referências do Pop

Art, contra as injustiças e superficialidades da sociedade; mas desta vez

sem ironia, sem burla. Britto logra desprender-se das formas negativas

dando passo a una arte cheia de alegria, de amor; tudo o que vemos em

sua obra contribui para que sejamos mais positivos, audaciosos e ativos.

Ensina-nos a mudar o mundo fomentando o melhor do ser humano, não

existe a queixa, somente a ação.

É por tudo isso que Romero Britto é para nós a melhor expressão do

neo pop atual.

Não obstante, a Pop Gallery 11 é uma referência do Pop Art em Madri.

Reunimos obras dos artistas mais relevantes da arte pop, como

por exemplo: Andy Warhol, Roy Lichtenstein, Robert Indiana, Keith

Herring, Romero Britto etc. Cada um deles explorou esta tendência

à sua maneira, revolucionando e criando novas formas de arte

contemporânea, que hoje tem tantos seguidores no mundo. A maior

prova disso são as boas cotações alcançadas nos grandes leilões de

arte. A Pop Gallery 11 oferece, em Madri, uma grande diversidade e

qualidade em obras deste gênero proporcionando a sua clientela toda

a segurança e autenticidade necessárias.

4. Qual foi a importância para a galeria haver trazido a obra de Britto?

Para a Pop Gallery 11, contar com a obra de Britto supõe, ao mesmo

tempo, um incentivo e um desafio. Um desafio porque Romero Britto

não é ainda conhecido pelo grande público espanhol, coisa que não

entendemos posto que sua obra combina perfeitamente com o caráter

vital e alegre dos espanhóis. E um incentivo porque estamos a falar de

uma referência mundial da arte Neo Pop, o expoente mais importante

da sua geração, presente nos cinco continentes. Mais de 100 galerias

e museus de uma centena de países, como o Carrousel du Louvre em

Paris, a Opera Gallery de Nova York, o Museo Reina Sofía de Madri ou o

Museu de Belas Artes de Sichuan Lu Xun de Pequim expuseram a obra

deste pintor e escultor brasileiro. Enquanto suas esculturas enchem de

alegria as ruas de cidades como Miami, Londres, Berlim ou Nova York.

Além do mais, contamos com o fato de que Romero Britto é

conhecido como o “retratista dos famosos”, desenhando para

importantes figuras políticas como Obama, como a membros da

realeza européia, como a Infanta Leonor, os Reis da Espanha ou Lady

Di, além dos artistas consagrados como Julio Iglesias, Madonna ou

Roger Federer.

5. Como a comunidade brasileira na Espanha reagiu à chegada da obra

de uma figura fundamental da arte carioca como é o Romero Britto?

Soubemos que inclusive o Senhor Embaixador do Brasil foi à inauguração

da Pop Gallery; você esperava tanta repercussão?

Estamos muito felizes e animados com a grande acolhida que a Pop

Gallery 11 teve, por ocasião da abertura, da comunidade brasileira

residente na Espanha. Tivemos a imensa honra de contar com a

presença do Senhor Embaixador do Brasil, Paulo Cesar de Oliveira, na

inauguração da Pop Gallery 11, e desde então os laços com os brasileiros

que vivem em Madri foram estreitando-se.

Sabemos da tremenda transcendência de Romero Britto no Brasil,

razão pela qual confiamos sempre em que o povo brasileiro apoia

a difusão da obra de um expoente tão importante da arte carioca

na Espanha.

6. Quantas obras de Romero Britto a Pop Gallery 11 dispõe neste

momento?

Não temos um número fixo de obras, posto que ao funcionar como uma

galeria vendemos uns quadros e compramos outros. O certo é que as

obras da Pop Gallery 11 estão agradando e isso faz com que os quadros

vão e venham com velocidade, mas sempre dispomos entre 40 e 50

quadros de Romero Britto.

Além do mais, eu gostaria de destacar alguns dos artigos que mais

sucesso vem fazendo entre os nossos clientes. Seguindo a ideia de

Britto, que consiste em democratizar a arte, em torná-la accessível a

www.revistabcz.com

11 BCZ

Tenho especial carinho por uma reprodução de uma obra da primeira fase de Romero Britto, de quando o brasileiro desenhava o que via em Recife. Trata-se da obra “Blue”.

Sabemos da tremenda transcendência de Romero Britto no Brasil, razão pela qual confiamos sempre em que o povo brasileiro apoia a difusão da obra de um expoente tão importante da arte carioca na Espanha.

Page 12: Brazilcomz nº58

12 BCZ

todos os cidadãos, Britto assina também uma série de objetos como

maletas, xícaras, carteiras, entre outros, que estão ao alcance de

qualquer bolso e que estão tendo uma ampla acolhida entre o público

espanhol, tão amante da vida e das cores como Romero Britto.

7. Em sua opinião, das obras que a Pop Gallery 11 possui, qual é a mais

significativa, a mais especial?

Tenho especial carinho por uma reprodução de uma obra da primeira

fase de Romero Britto, de quando o brasileiro desenhava o que via em

Recife. Trata-se da obra “Blue”, um retrato de uma mulher pintado

em azul sobre folhas de jornal, uma técnica que ele empregava

habitualmente em seus inícios, em virtude da escassez de material

para desenhar. Britto pintava sobre eles. Neste caso, o quadro Blue

permaneceu esquecido em seu ateliê durante longos anos, até que foi

redescoberto por casualidade e se fizeram 50 cópias. A única que está

à vista do público é a que temos na Pop Gallery 11, uma vez que todas

as demais pertencem a colecionadores privadas.

8. A Pop Gallery 11 está aberta para receber obras de novos artistas?

A Pop Gallery 11 é um espaço de intercâmbio entre artistas

estrangeiros e locais, artistas consagrados e novas promessas

da pintura. Conforme dito anteriormente, o único critério que

seguimos, ao escolher uma obra para a Pop Gallery 11, é que esta nos

entusiasme. Diante do exposto, vale ressaltar que todos os pintores

e escultores com talento têm cabida na nossa galeria. A Pop Gallery

11 é um espaço de arte que nasceu para ser compartilhado, para levar

as obras à rua com o fim maior de tocar às pessoas através da alegria

e da magia inerentes à boa arte.

9. Para quem deseja acercar-se a Pop Gallery 11, como pode fazer?

Estamos à plena disposição de todos aqueles que se interessem pelas

obras da Pop Gallery 11. Podem encontrar-nos na Calle Maldonado, 11, no

centro de Madri, das 11 às 20h. Nosso telefone é o 91 564 43 40.

Ademais, podem contatar conosco através do email:

[email protected].

10. Quais são os projetos futuros da Pop Gallery 11?

Romero Britto disse que “a arte é demasiado bela para não ser

compartida”, e na Pop Gallery 11 opinamos o mesmo, estamos

comprometidos com a ideia de levar a arte à rua, para que todo mundo

possa desfrutar dela. É por isto que já organizamos várias exposições em

diversos pontos da Espanha como Zaragoza ou Medinaceli. Ademais, em

colaboração com a rede dos vanguardistas hotéis Silken, levamos a obra

de Romero Britto a cidades como Barcelona e Bilbao, e proximamente

seus quadros poderão ser admirados em Valência e Sevilha.

Também temos a intenção de contribuir para a difusão da obra de

Romero Britto através das visitas realizadas à nossa galeria pelos

grupos de jovens de diferentes colégios, institutos e universidades;

onde poderão desfrutar e aprender mais sobre a arte.

Ademais, em linha com a filosofia solidária de Romero Britto, através de

sua fundação, temos a intenção de promover exposições em hospitais

infantis, para que todas as pessoas que passem pelos centros se

contagiem, na medida do possível, do otimismo da obra do brasileiro.

Está demonstrado que as cores alegres influenciam no estado de ânimo

das pessoas, e queremos que os quadros de Britto estejam presentes

nos lugares onde mais se necessita de luz e cor para enfrentar a certas

situações da vida. .Um espaço de intercâmbio entre artistas estrangeiros e locais, artistas consagrados e novas promessas da pintura.

Page 13: Brazilcomz nº58
Page 14: Brazilcomz nº58

NEWZ

14 BCZ

Um estudo publicado pela Organização Internacional do Trabalho (OIT),

concluiu que as mulheres trabalham mais horas do que os homens. O

cálculo foi feito incluindo os trabalhos domésticos e as horas no mercado

de trabalho. A conclusão foi que as mulheres trabalham uma média de

5 horas a mais por semana que os homens, uma diferença considerada

alta. Segundo a OIT os homens trabalham, em média, 43,4 horas por

semana no mercado de trabalho e outras 9,5 horas em casa, somando

uma jornada semanal de 52,9 horas. Já as mulheres têm uma carga

horária de 58 horas semanais, sendo 36 horas no mercado formal de

trabalho e 22 horas em casa. Enquanto os homens trabalham cerca de

20% do seu tempo em casa, as mulheres trabalham cerca de 40%.

O estudo ainda comprovou que os trabalhos domésticos relacionados ao

sexo masculino estão mais relacionados com "atividades interativas",

como: levar os filhos à escola, fazer compras em supermercado e

eventual manutenção de utensílios domésticos. "A incorporação das

mulheres ao mercado de trabalho vem ocorrendo de forma expressiva

sem que tenha ocorrido um novo pacto em relação à responsabilidade

pelo trabalho de reprodução social, que continua sendo assumida,

exclusiva ou principalmente, pelas mulheres", informou o estudo da OIT.

NO BRASIL MULHER TRABALHA MAIS DO

QUE HOMEM

Uma pesquisa reveladora e pioneira apontou os países que mais remetem dinheiro para contas nos

paraísos fiscais e suas relativas quantias. Os super-ricos brasileiros são possuidores da quarta maior quantia

depositada, somando até 2010 cerca de US$ 520 bilhões, que representa um terço do Produto Interno

Bruto brasileiro. As contas utilizadas são do tipo offshore, da qual as autoridades tributárias não podem

cobrar impostos. O documento, intitulado The Price of Offshore Revisited, foi escrito por James Henry, ex-

economista-chefe da consultoria McKinsey, e encomendado pela Tax Justice Network.

A riqueza privada offshore representa "um enorme buraco negro na economia mundial", disse o autor do

estudo. Na América Latina, chama a atenção o fato de, além do Brasil, países como México, Argentina e

Venezuela aparecerem entre os vinte que mais enviaram recursos a paraísos fiscais. "As elites fazem muito

barulho sobre os impostos cobrados delas, mas não gostam de pagar impostos", afirma Christensen. "No

caso do Brasil, quando vejo os ricos brasileiros reclamando de impostos, só posso crer que estejam blefando.

Porque eles remetem dinheiro para paraísos fiscais há muito tempo".

RICOS BRASILEIROS COM FORTUNAS NOS PARAÍSOS FISCAIS

Conhecidas por encabeçarem a lista de reclamação do Procon, as empresas de

telefonia celular foram suspensas de vender novas linhas nos estados em que

elas obtiveram níveis altos de queixas. A Claro, por exemplo, não poderá vender

novas linhas em Santa Catarina, São Paulo e Sergipe. Já a Oi fica proibida de

vender no Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Amazônia, Roraima e

Amapá. Nos outros 19 estados a operadora punida é a TIM. Também não será

possível fazer a portabilidade do número para as empresas suspensas. A

determinação foi dada pela Anatel com o apoio do Procon e da OAB. As vendas

foram suspensas desde o dia 23 de julho e para voltarem a vender novas linhas

onde foram proibidas, as empresas precisarão apresentar um novo plano de

investimento. A medida foi aprovada pelos consumidores e institutos da

sociedade brasileira que se sentiam impotentes diante dos abusos cometidos

por estas operadoras. As empresas já entraram com um pedido de recurso com

a finalidade de revogar a decisão da Anatel.

ANATEL SUSPENDE VENDAS DE NOVAS LINHAS

DE EMPRESAS DE CELULAR

Page 15: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

15 BCZ

Quem nunca curtiu uma montanha-russa ou carrinho bate-bate? Em

São Paulo, quem nunca foi ver o mítico King Kong, ou os golfinhos que

fizeram sucesso como Flipper. Pois essa era chegou ao fim, depois de 39

anos de existência a famosa marca de diversão Playcenter fecha suas

portas na capital paulista. Em todos esses anos de diversão, o parque

de atrações nunca deixou de reinventar-se, por ali passaram milhares

de brinquedos de todos os tipos e cores. Foi visitado por mais de 60

milhões de pessoas, com atrações de tirar o fôlego. Aberto ao público

no dia 27 de julho de 1973, o Playcenter teve uma trajetória ascendente

por mais de vinte anos e chegou a obter o título de ser o mais moderno

do país. Depois de ter ocorrido dois acidentes quase consecutivos, o

parque perdeu um pouco da credibilidade e isso contribuiu para afastar

o público. No primeiro deles, na montanha-russa Looping Star, em

setembro de 2010, dois trenzinhos se chocaram, ferindo 16 pessoas.

Alguns meses depois, oito visitantes caíram de uma altura de 7

metros do brinquedo Double Shock, que gira verticalmente, como um

pêndulo. Com a segurança em xeque – o que, indubitavelmente, é o

maior patrimônio de qualquer empreendimento desse gênero – Gutglas

anunciou uma decisão radical: fechar as portas. No mesmo terreno, o

empresário pretende abrir um novo complexo de diversão, ainda sem

nome, em julho de 2013. O pouco que foi divulgado sobre ele é que

custará cerca de R$ 40 milhões e será voltado a famílias com crianças

pequenas. O novo complexo terá capacidade para 4,5 mil pessoas por

dia (o Playcenter podia receber até 15 mil visitantes diariamente).

FIM DA DIVERSÃO DO PLAYCENTER SÃO PAULO

Em um país que a mulher é a “presidenta” (de acordo com a Lei 12.605/12 sancionada

por Dilma, onde determina a obrigação da flexão de gênero em profissões) é de se

esperar uma maior participação entre candidatas de sexo feminino nas próximas

eleições municipais. A maior prova disto é que o Brasil terá 45 municípios onde apenas

mulheres disputarão à prefeitura nas eleições de outubro. Segundo o TSE, nas últimas

eleições municipais, em 2008, havia 1.641 mulheres candidatas a prefeita, enquanto

que em 2012 contabilizam 1.907 candidatas. Infelizmente a cifra ainda é pequena em

comparação com o número de candidatos do sexo oposto. As candidatas à prefeitura

representam apenas 12,5% do total de 15.903 candidatos.

Que o Sertanejo está na moda, todos sabemos, mas na moda mundial? Depois do

Michel Teló com o seu hit “ai se eu te pego” ser tocado em mais de 100 países com

várias versões traduzidas, agora é a vez do “Tchê, Tcherere, Tchê, Tchê!” do Gusttavo

Lima. A música já vem sendo tocada em muitas rádios de todo o mundo, lugares

inimagináveis, como a Croácia, por exemplo. O Cantor gravou no mês de julho o seu

primeiro DVD internacional no palco do Hard Rock Live, em Orlando nos Estados

Unidos, durante o American Black and White. Assim, o rapaz já soma dois DVDs no

currículo. Não é a primeira vez que Gusttavo se apresenta nos EUA. Ele já havia feito

uma Turnê em oito cidades americanas, reunindo cerca de 5 mil pessoas em cada

show com ingressos esgotados. .

MULHERES MAIS PRESENTES NAS ELEIÇÕES

NO BRASIL

GUSTTAVO LIMA O NOVO MADE IN BRAZIL

Page 16: Brazilcomz nº58

J U L I O F O N S E C AAsesor Cultural

ENTERATE

YA ES VERANO Y SEGURO QUE OS APETECE UNA ESCAPADITA,

POR UN SITIO ÚNICO E IDÍLICO, EN CASTILLA, LLENO DE

HISTORIA. DESDE VALLADOLID, LA RUTA DE LOS CASTILLOS Y

LA RUTA POR EL CANAL DE CASTILLA.

Valladolid es la provincia española con mayor número de castillos.

Hoy son una excusa perfecta para realizar un viaje inolvidable a

través del tiempo y el espacio.

Ruta de los Castillos de Valladolid - La mayoría de los castillos

vallisolentanos tienen sus orígenes entre los siglos XII y XIV, en

tiempos de Reconquista, en que era preciso garantizar la posesión

del territorio conquistado. Otros surgen como consecuencia de

las disputas entre León y Castilla. Pero la mayoría adquirieron su

actual fisonomía en reformas realizadas en el siglo XV.

Ruta en barco por el Canal de Castilla - es la embarcación que nos

llevará por el cauce del Canal de Castilla y nos permitirá disfrutar de

esta espectacular obra de ingeniería hidráulica de la Ilustración, así

como del sorprendente paisaje de Tierra de Campos. Viajes de 1, 2

y 3 horas. Punto de información y reservas 983 701 923

[email protected]. Tfno:- 979 81 07 63 - 979 81 07 63

VIAJES DE 1 HORA, 7 KM (IDA Y VUELTA):

Adulto 5 € /Niños 3 € (de 4 a 12 años)

VIAJES DE 2 HORAS Y MEDIA HASTA LA 7ª ESCLUSA

(COMPUERTA), 14 KM Y SUBIDA DE 1 ESCLUSA:

Adulto 7 € / Niños 4 € (de 4 a 12 años)

VIAJES DE 3 HORAS Y MEDIA APROXIMADAMENTE. HASTA LA

6ª ESCLUSA, 16 KM Y SUBIDA DE 2 ESCLUSAS, ACOMPAÑADO

DE VINO/DEGUSTACIÓN:

Adulto 12 € / Niños 10 € (de 4 a 12 años)

¡EL SPA CENTRO YA ESTA ABIERTO AL PÚBLICO!

El nuevo Centro Deportivo Municipal Escuelas Pías abre sus

puerta para dar servicio a los vecinos del distrito Centro de

Madrid. El centro cuenta con piscina climatizada, zona termal con

hidromasaje, sauna y baño turco. Calle Farmacia nº 13 - Malazaña.

MUSEO DEL TRAJE: EXPO TEMPORALES.

Mirar y pensar Balenciaga : De 29 de junio a 16 de septiembre

15 años sin Gianni: De 13 de julio a 14 de octubre

Dirección: Avenida de Juan de Herrera, 2. Madrid (28040)

Tfno.: (+34) 91 550 47 00 Fax (+34) 91 544 69 70 Email:

[email protected]

¡UN BUEN COMIENZO DE VERANO A TODOZ!

¡SALUDOZ!

Ingredientes:

• 2 xicaras de chá de purê de batata

• 2 xicaras de chá de carne moida refogada

• 3 colheres de sopa de farinha de trigo

• 2 colheres de sopa de queijo parmesão ralado

• Salsinha e orégano a gosto

• Farinha de rosca para passar

• Óleo para fritar

Modo de preparo:

Misturar bem todos os ingredientes, com

exceção da farinha de rosca, com as mãos

para dar liga. Depois que estiver com uma

boa consistência, enrolar e passar na farinha

de rosca. Fritar em óleo quente e escorrer em

papel absorvente. Aqui uma dica, se você fizer

em excesso, pode congelar os croquetes, para

fritar depois. Rende 06 croquetes..

Neste verão não há nada melhor do que croquetes para “picar” com uma cervejinha ou mesmo uma

típica caipirinha. Seja no domingão de sol, com amigos, ou até mesmo para entrada no almoço ou

jantar, o croquete sempre cai bem. E nada melhor do que aprender a fazer quando é rápido e fácil.

CROQUETE DE BATATA COM CARNE MOIDA

´

Page 17: Brazilcomz nº58
Page 18: Brazilcomz nº58

18 BCZ

A R T H U R I U S M A X I M U SJornalista e bloguero

A fraqueza do Estado, diante da criminalidade galopante, é maquiada por ações tolas e ineficazes, como campanhas de desarmamento, esgotadas pela prova cabal (sonegada pela mídia e pelo governo) de que somos uma nação que impõe um dos mais rígidos controles de armas do mundo e, nem por isso, o número de mortes diminui.

A tão falada reforma das leis era esperada como um alento para acabar com as penas brandas demais e com a impunidade atual que protege o criminoso brasileiro.

Conhecido mundialmente como lugar onde

o crime compensa, por mais que queiram

negar, o Brasil deu abrigo a um terrorista

italiano e acoberta amplamente as atividades

narcoterroristas das FARC. Tanto é verdade

que o sonho dos criminosos internacionais é

roubar “uma bolada” e se esconder por aqui.

Leis frouxas e direitos demais fizeram de

nosso país uma Terra da Promissão para

delinquentes das mais variadas origens.

A visão equivocada de que o crime é um

problema social e a cultura da “sociedade

culpada” pela geração do criminoso, fez de nós

uma nação fraca que optou por ajoelhar-se

diante de psicopatas, assassinos e traficantes

ao invés de destruí-los. Disfarçadas de leis

“inovadoras”, nosso arcabouço legal garante

impunidade a criminosos menores de doze

anos e garante o direito de delinquir sem

esperar responsabilização severa aos menores

de dezoito anos. Da mesma forma, bandidos

contumazes, irrecuperáveis e assassinos

cruéis têm direitos garantidos que limitam

muito sua punição e fazem com que o mais

hediondo crime seja punido com poucos anos

de prisão. Assim, banalizou-se a morte e se

garantiu a liberdade do criminoso em decidir

sobre a vida ou morte de um cidadão.

Aliado a um arcabouço legal fantasioso, a

ineficácia das polícias (resolvem apenas 3%

dos crimes) e a lentidão crônica do Judiciário

(que pune menos ainda), a violência em nosso

país chegou a níveis alarmantes, fazendo

o número de mortes ultrapassar o de áreas

conflituosas.

A fraqueza do Estado, diante da criminalidade

galopante, é maquiada por ações tolas

e ineficazes, como campanhas de

desarmamento, esgotadas pela prova cabal

(sonegada pela mídia e pelo governo) de que

somos uma nação que impõe um dos mais

rígidos controles de armas do mundo e, nem

por isso, o número de mortes diminui. Todas

as premissas que norteiam o Estado brasileiro

(e grande parte dos “especialistas”) são

completamente falsas e, a maior prova são os

exemplos de países como os EUA: leis rígidas,

punições severas, polícia eficaz, Judiciário ágil e

ausência da tal “culpa social”; fazem da nação

mais armada do mundo uma das mais seguras

para se viver. Lá, o índice de homicídios é

inúmeras vezes menor do que o nosso.

A tão falada reforma das leis era esperada

como um alento para acabar com as penas

brandas demais e com a impunidade atual

que protege o criminoso brasileiro. Mas, a tal

“Comissão de Notáveis” montada pelo Senado

Federal e encarregada da reforma, produziu um

código penal ainda mais brando. Reduziram

penas de crimes violentos e do tráfico de

drogas, impediram o controle das drogas e dos

drogados - legalizando o tráfico ao permitir a

posse de drogas para cinco dias de consumo

– o que vai legalizar o tráfico formiguinha (a

forma mais comum de tráfico). O novo código

ao invés de amenizar a impunidade e garantir

que os criminosos contumazes sejam banidos

da sociedade, torna ainda mais difícil punir e

segregar os facínoras e psicopatas que vagam

pelas nossas ruas..

CRIMINOSOS E A TERRA DA PROMISSÃO.

Page 19: Brazilcomz nº58
Page 20: Brazilcomz nº58

Minha Casa, minha cara

Carimbo personalizado!

Na coluna “Minha casa, minha cara” deste mês,

ensinaremos a fazer um DIY muito criativo

para que você possa dar aquele “upgrade” na

decoração da sua casa com pouco dinheiro e

muita originalidade. Usando borracha, estilete,

tinta e uma frase bem legal, fizemos um carimbo

que, seguramente, vai fazer toda a diferença

no design do seu espaço. Todos estes materiais

podem ser encontrados em lojas especializadas

em arte. Peça a maior borracha, estiletes especiais

para trabalhos manuais e uma tinta para parede

na cor que desejar. Depois é só imprimir uma frase

ou uma figura de sua escolha. É importante que a

cor da impressão seja escura para que o desenho

passe com facilidade à borracha. Com as imagens

do passo a passo você entenderá direitinho!

Esperamos que goste e aproveite!

20 BCZ

Por Atelier Decor

Gostou da matéria?

Accesa o blog:

www.atelierdecor.blogspot.com

PASSO A PASSO

Materiais necessários para fazer o carimbo.

Agora, com a ajuda do estilete especial para trabalhos manuais, você deverá contornar a frase tirando todo o excesso de borracha que está ao redor, conseguindo, assim deixar a frase em alto relevo. Igual a um carimbo!

O carimbo está pronto!

Vire a folha com a frase impressa sobre à borracha e com um lápis pinte todo o desenho. Você verá que a frase passará à borracha!

Page 21: Brazilcomz nº58

Atelier Decor Team:

Michelle Vasconcelos - Arquiteta e

Urbanista especialista em Instalações

efêmeras e Desenho de Interiores

Vitória Vaz - Arquiteta e Urbanista

especialista em Arquitetura Bioclimática

Melissa Dupont - Arquiteta e Urbanista

especialista em Desenho de Interiores,

Vitrinismo e Interior Styling

O seguinte passo é passar a tinta sobre as letras com um pincel e mãos a obra!

Já escolheu o lugar onde vai carimbar a sua arte?! Pode ser na porta, na parede, em algum móvel, enfim, você tem total liberdade para usar e abusar dessa ideia!

Usem a imaginação!

Page 22: Brazilcomz nº58

22 BCZ

ESPANHOL + PORTUGUÊS = BILINGUISMO

Você sabia que o bilinguismo ajuda a criança a

se desenvolver melhor? O que fazer para que ela

descubra que o português é uma língua especial

para sua vida?

A aprendizagem de duas línguas na infância traz

muitos benefícios, pois a língua transmite não

apenas informações, mas sentimentos, valores

e cultura. A criança bilíngue tem acesso a dois

mundos que oferecem experiências distintas. Ela

desenvolve maior tolerância frente às diferenças,

pois entende que existem outras maneiras de

pensar e agir.

Português e espanhol são línguas muito

parecidas, mas fazem parte de histórias de povos

distintos, com suas tradições e características

culturais próprias. A criança bilíngue descobrirá

desde cedo como é bom ter raízes internacionais,

conhecer dois países, entender suas diferenças e

curtir as coisas boas das duas culturas que fazem

parte da sua vida.

Dicas para promover o bilinguismo

Algumas crianças alfabetizadas em espanhol não

gostam de falar português. Não se assuste, isso é

normal, mas é importante que elas convivam com o

português em casa. Algumas dicas simples facilitam

a separação entre os idiomas e criam incentivos para

que ela sinta carinho pelo português.

• Não force a criança a falar português. É

preferível que ela aprenda a amar a nossa língua.

Encontre maneiras de despertar seu interesse e

criar momentos em que ela seja estimulada a se

comunicar em português.

• Evite o “portunhol”. É normal confundir

palavras e expressões em línguas tão próximas,

mas é bom criar o hábito de separá-las, evitando

o “portunhol”. Assim a criança perceberá que

existem diferenças nas palavras, pronúncias,

grafias e significados.

• Crie uma rotina. Escolha um horário do dia

para falar apenas em português. Mesmo que a

criança responda em espanhol. Aos poucos ela

aprenderá novas palavras e expressões.

• Participe de atividades em português. Leve-a

para fazer coisas divertidas e interessantes com

outras crianças e famílias hispano-brasileiras. O

Projeto Brincar-es promove encontros infantis

com atividades em português em Madri.

• Desperte o interesse pelo Brasil. Há vários

modos de mostrar a riqueza da nossa cultura e

da nossa língua: jogos, músicas, comidas típicas,

brincadeiras, desenhos, filmes, etc.

• Conte histórias familiares. As histórias mais

bonitas para qualquer criança ou adulto estão

guardadas em nossos corações: são as histórias

de família. Contá-las também é uma maneira

de reforçar o vínculo afetivo entre a criança e a

língua.

• A curiosidade e o amor pelo português

começam em casa. Se manifestarmos carinho e

orgulho por nossa língua e por nossa cultura, a

criança perceberá que isso é importante para sua

família e para sua vida.

• Três artigos sobre bilinguismo: “23 dicas sobre

bilinguismo”, de Regina Camargo e Eliana Elias.

“A experiência de voltar a morar no Brasil”, de

Andreia Moroni. “Crianças bilíngues e o valor

das línguas”, de Cláudia Storvik (blog “Filhos

bilíngues”, de Cláudia Storvik,

www.filhos-bilingues.blogspot.com).

Preserve o português na educação dos seus

filhos! Não se trata de desvalorizar o espanhol,

mas sim de incentivar o contato com outra língua

que faz parte da sua história. É importante que

as crianças aprendam que o português não é uma

língua distante da sua vida, mas aquela que fala

ao seu coração. .Próximas atividades do Projeto Brincar-es:

A N L E N E G O M E S D E S O U Z AArquiteta e Urbanista (UFES), Mestre em História Social da Cultura (PUC-Rio). Doutoranda em História Moderna (UAM).

Dicas para as famílias brasileiras sobre bilinguismo, língua portuguesa e cultura brasileira

Pequenoz

Page 23: Brazilcomz nº58
Page 24: Brazilcomz nº58

CIÊNCIA E TECNOLOGIA

24 BCZ

Na batalha dos tablets, a Kindle não quer ficar para trás. Por

isso a Amazon tratou de anunciar o Kindle Fire 2, cheio de

melhorias e promessas. As mudanças vão desde seu design até

uma tela de melhor qualidade, com resolução de 1280 x 800

pixels, superior à de 1024 x 600 da versão anterior e a mesma

utilizada pelo seu principal rival, o Google Nexus 7. O Fire 2 está

mais leve e mais fino, o que torna suas linhas mais modernas.

Outro ponto é que o novo tablet terá uma câmera e botões de

volume físico, algo que muitos usuários afirmam sentir falta

no produto.

E parece que as novidades da Kindle não param por ai. A

empresa teria comprado a Startup UpNext, para poder investir

nas aplicações de geolocalização. Ou seja, o próximo Fire já

estaria pronto para receber o serviço de localização. Depois da

iAple e a Nokia quebrarem com a hegemonia da Google Maps

no setor, a Amazon resolveu não ficar para trás. O objetivo

principal é o desenvolvimento de um sistema de mapas em

3D, bem parecido com o que deve estar presente no iOS 6. A

empresa deseja retomar um antigo posto que já foi seu, por isso

esperem boas novidades.

Quantas vezes o seu celular já lhe deixou na mão? Quando você mais

precisava dele, a bateria “disse adeus”, sem ao menos você dizer “oi”,

literalmente. Isso é uma questão tão recorrente que nós da BrazilcomZ

já havíamos analisado o tema na matéria “Smartphone: Tecnologia x

Autonomia” da edição de Junho. Porém, dessa vez a notícia parece ter

um ar de solução, ao menos isso é o que promete dois cientistas da

Universidade da Carolina do Sul. Eles afirmam que simples camisas

de algodão podem se tornar supercapacitadores de energia a ponto de

recarregar um celular.

O projeto realizado por Xiaodong Li e Lihong Bao consistiu em pegar uma

camisa de algodão básica, afundá-la em um fluórido, secá-la e depois

colocá-la em um forno sem oxigênio para que ela não queimasse. Após

análise descobriram que as fibras da camisa haviam se transformado em

fibras de carbono ativo, que é capaz de armazenar cargas elétricas.

A descoberta foi considerada importante no meio científico, pois é

um projeto barato e que não usa química nociva ao meio ambiente.

Resta-nos esperar para ver se as grifes e os famosos estilistas irão

aderir à moda.

PRÓXIMO KINDLE FIRE CHEIO DE NOVIDADES

CAMISA QUE PODERIA RECARREGAR CELULAR

Page 25: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

25 BCZ

FACEBOOK PARA “DESENCALHAR”

Todo mundo sabe que o Facebook é ótimo para paquerar.

Sendo assim, e atento às mudanças do dia-dia, o site de

relacionamento mais famoso do mundo criou mais um

serviço para dar uma forcinha para aquele amigo “encalhado”.

Chama-se TheDatable (que significa algo como disponível em

português). O funcionamento é muito simples, com apenas

um clique em seus amigos solteiros, eles ficariam com o

perfil disponível para todos os seus amigos e amigos de seus

amigos solteiros. O perfil de seu amigo unir-se-ia a outros

em um site, onde podem ser vistos. Claro que para evitar

confusão o amigo encalhado tem que aceitar o “convite”. O

serviço é gratuito e cria uma rede de relacionamento entre

os solteiros. Estaria o Facebook mais romântico depois do

casamento do chefe? .

Page 26: Brazilcomz nº58

26 BCZ

O Poder das Tendências

LOOK DO DIA

Beleza e Moda

Como todos nós

sabemos, o mundo da

moda tem um ponto

inicial único, onde

todas as perguntas

e respostas se

encontram. Chamado

de “Tendências”, podemos considerá-

la como novas propostas e novidades

que vão reger o mercado por um

determinado período de tempo. É o

consciente coletivo, a manifestação,

o ato e principalmente o interesse

exagerado. Tendo como base todo este

processo, é interessante a busca pelo

que está acontecendo no mundo, mais

precisamente no mundo da moda. É

tudo muito rápido e as constantes

mudanças geram uma necessidade de

observação muito grande. Com isso,

conseguimos perceber que uma hora

ou outra estamos usando alguma

peça ou desejando-a para usar.

Como sou apaixonada por este ramo,

elaborei um look com quatro possíveis

tendências atuais: estampas florais,

cortes assimétricos, casaco de pele

(fake) e mix de estampas.

O floral é o queridinho das mulheres e,

apesar de ser considerado romântico,

nos dias de hoje podemos encontrá-

lo para todos os estilos. A estampa

maior acrescenta volume ao corpo

e realça qualquer look mais básico.

Já a assimetria vem com tudo junto

com os recortes; principalmente nas

saias lápis. É hora de ousar e mesclar

os tamanhos em uma só peça, como

é o caso da saia mais longa atrás.

Como esta tendência é considerada

um clássico, é uma excelente escolha

para não errar no quesito elegância.

O colete de pele voltou com tudo

e acrescenta um charme a mais às

composições. Para os dias de frio,

vale à pena investir. E por fim, o mix

de estampas. A monotonia em um

look já foi deixada para trás, mas

para os que gostam não há nenhum

inconveniente. Para os que ainda têm

medo de arriscar, segue uma dica:

para fazer o mix, as duas estampas

têm que ter pelo menos uma cor em

comum para ficar em sintonia.

Agora só nos resta ficar de olho nas

próximas tendências e observar

sempre o comportamento como algo

essencial. É importante que cada

um faça do seu jeito, ressaltando o

próprio estilo. Até mais!.

C

P R I S C Y L L A C A V A L C A N T IEstudante de Design de Moda no IED-SP

Page 27: Brazilcomz nº58
Page 28: Brazilcomz nº58

28 BCZ

V A N D E R L E I O L I V E I R AEspanha Fácil Madri

ESPANHA FÁCIL REZPONDE

Tenho uma dúvida e creio que vocês poderão

me ajudar. Há duas semanas dei entrada no

trâmite de minha nacionalidade. No desenrolar

do processo posso voltar ao Brasil?

Joel - Murcia

A primeira coisa que você deve saber é que,

quando se solicita o pedido para a nacionalidade,

os órgãos responsáveis por essa tramitação

emitirão um número de expediente, por meio do

qual é possível saber o andamento do processo.

O segundo detalhe é que no decorrer do trâmite,

você receberá cartas que podem ser orientativas

ou que trazem notificações, pedindo o seu

comparecimento a algum departamento, para

fins de entrevista ou algo semelhante. O maior

problema incide em que muitos, ao voltar

ao Brasil, são notificados e, sem saber, não

respondem às orientações contidas na carta,

motivando o arquivamento da proceso. O tempo

de expedição dessas cartas pode variar, e é

justamente por isso que nós, da Espanha Fácil,

aconselhamos a todos os futuros espanhóis a

não se ausentarem do país enquanto tiverem

seu proceso em andamento.

Esperamos ter ajudado, um abraço!

Olá! Preciso de esclarecimento. Quais são as vias legais pelas quais posso

me regularizar na Espanha? Uns dizem uma coisa outras dizem outra! O

que pode e não pode, na verdade?

Clóvis – Vigo

Tudo bem Clóvis? Na verdade existem várias formas, mas vamos a três delas.

A primeira se dá por meio do chamado Arraigo Social. Processo que, por

enquanto, exige estar em território espanhol por no mínimo três anos,

devidamente empadronado, com uma oferta de trabalho. A segunda acontece

por meio do casamento entre brasileiros e espanhóis, que dá ao brasileiro

o direito de adquirir a "tarjeta comunitária". E o terceiro caso seria mais ou

menos parecido com o anterior, ao que damos o nome de “Pareja de Hecho”,

que aporta benfícios iguais aos do matrimônio. Todos esses trâmites podem

ser realizados por meio de nossa assessoria. Em qualquer desses casos,

teremos o prazer em ajudá-lo. Consulte-nos

Estou na Espanha há 6 anos, e tenho residência legal. Minha dúvida é se ja posso dar entrada no processo de minha nacionalidade?

Felipe – Torre Vieja

Prezado Felipe, nós da Espanha Fácil temos uma boa notícia para lhe dar. Se você tem "tarjeta" de residência e trabalho, no final do primeiro ano de sua primeira renovação,

(dois anos) o pedido de nacionalidade pode ser acionado. Além do mais, no caso de brasileiro casado com uma espanhola, o tempo é reduzido para 1 ano de residência legal

na Espanha. Em qualquer dos casos teremos prazer em ajudá-lo. Um abraço e até a mais!

Por favor preciso de ajuda!!

Tenho um filho que está no Brasil. Hoje estou no meu segundo casamento

que aconteceu aqui na Espanha, com um espanhol. Sou cidadã residente

comunitária e quero regularizar a situação de meu filho menor. O detalhe é

que ele está no Brasil. Qual seria o procedimento?

Rose – Pamplona

Rose este processo é bem simples e podemos tramitá-lo para você. O primeiro

passo seria solicitar a certidão de nascimento do seu filho para comprovar o vínculo.

Se nessa certidão sair o nome do pai você precisa pedir ao mesmo uma autorização

que permita a criança residir na Espanha. O próximo passo seria agendar uma "cita"

para a apresentação de toda a documentação. Teremos o maior prazer em ajudá-la

no que for necessário.

Até a próxima!!

Escritório Madri. C/ Zurbano, 73. Metro Gregorio Marañón.

(Estamos na mesma rua do Consulado do Brasil).

Tel.: 91 451 5021.

Escritório Barcelona. Av. Diagonal, 468 – 6º planta.

Metro Diagonal. (Mesmo edifício do Consulado do

Brasil) Tel.: 93 292 0319.

Envie a sua pergunta:

Diretamente a empresa Espanha Fácil: [email protected] ou para para a redação da Revista Brazil Com Z: [email protected]..

Page 29: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

Page 30: Brazilcomz nº58

30 BCZ

NOZZACAPA

Mistura de raças, disparatados níveis social e financeiro. Talentos para todas as profissões, facilidade de adaptação às mais diversas situações. As cores do Brasil são bastante distintas, ainda que muitas vezes se combinem na hora de pintar o

contraditório panorama deste país.

Bianca Alencar

Page 31: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

31 BCZ

a Espanha, uma comunidade

atual de aproximadamente

111 mil brasileiros repete este

padrão, evidenciando que

trouxe sua prolixa desigualdade

social ao país europeu, que se

confirmou nas últimas décadas

como principal destino dos

imigrantes brasileiros.

“Constatar como a diversidade

e desigualdades presentes na

sociedade brasileira em termos

de classe social, lugar de origem,

etnia, raça, entre outros aspectos, se reproduzem na

Espanha”, foi o que mais chamou a atenção do recifense

Leonardo Cavalcanti, um dos realizadores do trabalho

pioneiro: "A imigração brasileira na estrutura socioeconômica

da Espanha", também de autoria das catalãs Carlota Sole e

Sònia Parella. Os três são professores do Departamento de

Sociologia da UAB - Universidade Autônoma de Barcelona.

O estudo, precedido por outros menos abrangentes,

foi realizado com o objetivo de explicar as principais

características que definem a imigração brasileira na

Espanha. “Apesar de que há muitas investigações e

publicações dedicadas ao estudo da comunidade brasileira

no nosso país, poucas indagaram sobre as características e

particularidades dos brasileiros que vivem na Espanha. Este

estudo pretende cobrir parte desta lacuna”, comenta em

sua apresentação do livro Anna Terrón i Cusí, presidente do

Observatório Permanente de Imigração, órgão que financiou

o projeto, através do Ministério de Trabalho e Imigração

espanhol.

A Espanha passou a ser um dos destinos preferidos dos

brasileiros na Europa na primeira década de 2000. “Entre

os anos 2001 e 2008 multiplicou-se por seis a cifra de

imigrantes do Brasil no território espanhol". Tínhamos

interesse em saber as causas deste crescimento e todas

suas variantes”, justifica o professor Leonardo.

Nesta ampla análise, evidenciou-se, sobretudo, a

diversidade. “Ao longo do trabalho observamos que

o coletivo brasileiro é marcado pela pluralidade em

termos de qualificação e experiência profissional, entre

outros aspectos, de forma mais acentuada que outras

comunidades. Há desde arquitetos a operários, profissionais

liberais a ajudantes de cozinha, de trabalhadoras sexuais

a empregadas domésticas, de padres a travestis, de

informáticos a professores de capoeira, entre outros”, revela

o estudo publicado no final do ano passado.

Além de profissões e níveis sociais variados, a procedência

dos brasileiros na Espanha também é diversa. No entanto,

não existem dados oficiais sobre os estados territoriais de

maior destaque, de acordo com o professor. “Até o momento,

não existe nenhuma fonte oficial, nem do governo brasileiro,

nem do espanhol que tenha este dado”, comenta Leonardo.

Ainda que sem o apoio das estatísticas, é possível visualizar

a variedade regional do Brasil presente na Espanha a

partir de alguns exemplos. “Recentemente estivemos em

Formentera e percebemos que os brasileiros daquela ilha

procedem, na maioria, do estado de Rondônia. Em Palma

de Mallorca, notamos uma grande quantidade de goianos e

paranaenses”, comenta Sandra de Melo Franco, fundadora

e idealizadora da Associação Amigos do Brasil de Baleares.

De acordo com o sociólogo brasileiro Flávio Carvalho, 10

estados se destacam com maior presença no território

espanhol: São Paulo, Minas Gerais, Goiás, Rio de Janeiro,

Bahia, Rondônia, Rio Grande do Sul, Santa Catarina,

Pernambuco e Ceará.

Para o cônsul-adjunto do Consulado Brasileiro em Barcelona,

Marcílio Falcão Cavalcanti Filho, a comunidade brasileira

na capital da Catalunha é bastante heterogênea e chega

Professor Leonardo Cavalcanti

Page 32: Brazilcomz nº58

32 BCZ

NOZZACAPA

de várias partes do Brasil. Entretanto, ele nota uma maior

procedência de imigrantes vindos do Paraná, Goiás e Minas

Gerais. “Mas também têm muitos baianos e alagoanos”,

completa o cônsul-adjunto. Ele reconhece que também há

bastantes cariocas e paulistas em Barcelona.

Crise: qual a novidade?

Observar o brasileiro que vive na Espanha hoje é vê-lo em

um cenário marcado pela inversão de papéis entre os dois

países em questão. Entre a crise europeia e a ascensão

do Brasil, parece natural que muitos voltem ao seu país e

curioso notar que outros preferem continuar na Espanha.

A palavra crise parece que sempre fez parte do vocabulário

do brasileiro e agora que ela é muito mais usada na Europa,

tampouco demonstra assustar todos os que aqui se

encontram.

Em 2010, o nível de desemprego no país já era considerado

um dos piores entre os países ricos europeus. “A Espanha

ocupa a segunda posição europeia (mais de 40%), perdendo

apenas para a Letônia. A taxa global de desemprego na

Espanha é de 20,05% e é o segundo país da União Europeia

em contratos temporários. Além disso, o pagamento de

seguro-desemprego espanhol já alcança cerca de 3,2% do

seu PIB, com 4,6 milhões de desempregados”, destacou

Flávio Carvalho em um de seus estudos mais recentes sobre

o tema. E as previsões para o futuro não são mais otimistas:

“A Espanha será o último país a sair da crise: em 2017”, de

acordo com Robert Tornabell, o catedrático emérito da

Universidade Ramon Llull, em trecho citado por Flávio.

De acordo com notícia publicada recentemente na imprensa

brasileira sobre o relatório anual da Organização para

Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE), em

2011, 50 mil pessoas deixaram a Espanha, entre imigrantes

e espanhóis. Segundo dados do Instituto Nacional de

Estatísticas, o número de brasileiros na Espanha também

decresceu nos últimos anos. Em 2010, havia 121.287 nacionais

do Brasil em território espanhol. Em 2011, este número caiu

para 111.535. Em 2009, 9.634 brasileiros voltaram para casa.

Por outro lado, o Banco Mundial prevê que o Brasil será a

quinta potencia mundial em 2016, quando sediará os Jogos

Olímpicos. Além disso, o país será anfitrião da Copa do

Mundo em 2014 e são inegáveis seus grandes investimentos

em infra-estrutura, habitação, educação e proteção social.

No entanto, muitos brasileiros que se estabeleceram na

Espanha há algum tempo não demonstram interesse em

voltar ao seu país. “Mesmo com a crise, não temos percebido

um retorno significativo. A maioria dos registrados são

mulheres (65%) que já tem raízes aqui, com filhos e

famílias. Essas pessoas já possuem uma estrutura aqui e

não demonstram querer voltar e enfrentar as dificuldades

para recomeçar”, comenta o cônsul-adjunto do Consulado

Brasileiro em Barcelona, Marcílio Falcão Cavalcanti Filho. Ele

diz que a procura pelos serviços no Consulado se mantém

estável há dois anos.

Será então que o Brasil ainda não é o país do futuro capaz de

suprir as necessidades de seus cidadãos que vão embora?

“Ainda existem desigualdades sociais e financeiras, e de

oportunidades de acesso a educação, serviços sanitário e de

habitação no Brasil. Persistem, a exclusão, a injustiça social

e o racismo em uma economia situada entre as dez mais

potentes do mundo”, relataram os professores da UAB.

Turismo + crise=

Já no que diz respeito ao turismo, a crise na

Europa e a actual boa fama do Brasil se notam

negativa e positivamente. Hoje existe maior

demanda de passaportes por turistas que são

roubados em Barcelona. “Quanto mais crise, mais

roubos”, diz Marcílio. Segundo ele, nos últimos

dois anos, dobrou o número de pedidos para

emissão de passaportes. “Atualmente emitimos

40 documentos por dia. Mas a demanda diária é

de 70”, conta.

Aumenta a marginalidade na Espanha e, no Brasil,

cresce o número de cidadãos que podem viajar à

Europa a turismo. “Os brasileiros são o segundo

grupo de turistas procedentes do continente

americano na Espanha. Só fica atrás das pessoas

vindas dos Estados Unidos. Este fato já ocorria

antes da crise. Acredito que este movimente

continuará de forma incrementada”, comenta

Leonardo Cavalcanti.

Page 33: Brazilcomz nº58

33 BCZ

Page 34: Brazilcomz nº58

34 BCZ

NOZZACAPA

Brasil só por um tempo

Diante das cada vez mais difíceis possibilidades para se

encaixar no mercado de trabalho na Espanha e a sedutora

situação do Brasil vista desde fora, muitos brasileiros

regressam ao seu país, mas nem todos ficam por muito

tempo.

De acordo com o sociólogo Flavio Carvalho, ainda que a

Espanha enfrente um de seus piores momentos, existem

muitos brasileiros que retornaram ao país europeu após

uma volta a sua terra no início da crise. O sociólogo observou

casos de brasileiros que retornaram temporariamente ao

Brasil entre 2007 e 2008, mas que voltaram em um curto

prazo a viver na Espanha. “Experiências tão diversamente

pessoais (profissionais, culturais, emocionais, etc.) quanto

impossíveis de serem quantificadas”, comentou, em um de

seus trabalhos sobre o tema.

Um desses casos é do marinheiro paulista Adilson Martins,

de 43 anos, que depois de ter uma volta forçada ao Brasil,

retornou à Europa, escolhendo Palma de Mallorca como

destino. Após viver três anos em Londres com a mulher e

o filho, ele foi deportado por falta de documentação, em

outubro de 2007. “Seria muito difícil trazer minha família de

volta e recomeçar no Brasil. Então contatei com uma amiga

que conheci em Londres e que vivia em Mallorca, ela me

incentivou e aqui recomecei minha vida. Depois de um ano e

um mês da deportação, pude reencontrar minha família em

Palma onde este ano adquirimos residência”, conta.

Após tentar a sorte de diversas maneiras na sua terra,

ele acredita que conquistou seu espaço na Espanha.

“Pretendia estabelecer residência e aqui estamos tendo

sucesso. No Brasil trabalhei desde os oito anos de idade.

Fui caminhoneiro, segurança, moto-boy e tentei duas vezes

abrir uma micro-empresa, uma de construção civil e outra

com confecção”, conta.

Sucesso fora de casa

Assim como Adilson, muitos brasileiros conseguiram

estabelecer residência na Espanha e exercer uma profissão

desejada. “Tenho formação em Biblioteconomia, mas no

Brasil sempre trabalhei em Comércio Exterior e Aduana.

Aqui, com muito esforço pude finalmente fazer o que gosto,

trabalho como tradutora de literatura, promotora e gestora

cultural”, conta a também paulista Valéria de Araújo, há

cinco anos na Espanha. Atualmente ela vive em Palamós,

com seu marido espanhol.

O cearense Valmildo Saldanha de Medeiros também desfruta

do êxito profissional e pessoal na Espanha. Ele passou de

garçom a gerente da famosa rede de churrascarias Rubayat,

que tem uma filial em Madri. A ideia era ficar dois anos e

já está há seis. “Eu não escolhi esta cidade, mas foi onde

surgiu a oportunidade. Com esta empresa aprendi muito e

pretendo continuar crescendo com ela”, comenta.

Deixar de ter chefe é outro sonho que muitos brasileiros

conseguiram realizar na Espanha. É o caso do baiano Alex

Pereira Braga, que está há seis anos em Barcelona, onde

tem uma oficina de venda e concertos de bicicletas. “Eu vim

com o objetivo de ter uma qualidade de vida melhor e de

montar meu próprio negócio. Aqui sou autônomo e no Brasil

eu era técnico em eletrônica”, conta.

Por que Espanha

São muitos os que vêm à Espanha com o objetivo

de uma melhor situação econômica, mas esta não

é uma característica geral. A heterogeneidade da

comunidade brasileira também se reflete em seus

inúmeros objetivos para chegar e ficar.

“Vim para cá porque me bateu um sininho que

precisava de uma mudança”, conta a paulista

Andrea Silva Pinto, que há cinco anos vive em

Barcelona. Ela era estilista no Brasil e atualmente

está recebendo seguro-desemprego. Trabalhou

na Espanha como gerente de loja e garçonete.

“Sinceramente, poderia viver toda a minha

vida aqui, ou em outro país europeu. Hoje, aqui

em Barcelona, encontro-me numa situação

delicada, que é buscar trabalho na minha área.

Infelizmente, é o único motivo que me faz pensar

em voltar ao meu país, mesmo que com muita

resistência”, comenta.

Ela conta que o custo de vida é um dos motivos

para não querer regressar. “Independente de

crise, hoje em dia, a Espanha tem uma qualidade

de vida invejável. Comparando-se com minhas

Page 35: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

35 BCZ

Aonde leva o coração e a razão

Os motivos gerais que trazem os brasileiros para a Europa,

como a qualidade de vida e oportunidades de emprego

também são considerados na hora de escolher a cidade para

viver. A Associação Amigos do Brasil de Baleares informa

que a maioria naquela região chegou antes a cidades como

Madri e Barcelona e foi depois para as ilhas em busca de

trabalho, graças às muitas oportunidades nas áreas de

construção civil e hotelaria, por exemplo.

O trabalho costuma ser um fator importante na hora

de escolher o lugar para viver na Espanha, mas alguns

se deixam levar pelo coração. “Sempre vivi em Palamós

(Girona). Escolhi esta cidade porque é onde meu marido vive

e gosto muito daqui por ser um município pequeno, com paz

e tranquilidade. Também gosto muito de Barcelona, porque

me parece um pouco com São Paulo”, comenta Valéria de

Araújo.

O mineiro de Uberlândia Glauber Cyriaco também veio por

amor. “Estou aqui há seis anos. Vim de férias e acabei me

apaixonando por uma menina de Barcelona”, conta. Ele é

chefe de cozinha, profissão que também exercia no Brasil.

Grande parte dos brasileiros na Espanha se concentra em

últimas férias em São Paulo, aqui há os melhores

preços do mundo, em qualquer tipo de artigo”,

comenta.

A brasiliense Taysa Renatte Iturra Wolff também

considera a falta de perspectiva profissional

uma das principais dificuldades na Espanha em

comparação ao Brasil. Há quase seis anos no

país, ela já morou em Múrcia e atualmente vive

em Barcelona. Além de defender uma tese pela

UAB, trabalha atualmente em uma loja que vende

leques. “Só nos resta o subemprego e está cada

vez mais difícil. Aqui sou vendedora. No Brasil

trabalhei no Senado, Embrapa e ONGs”, conta.

Para ela, a qualidade de vida que se verifica em

temas como o transporte público, sistema de

limpeza, liberdade de expressão e variedade

cultural são alguns dos pontos positivos da

Espanha.

Glauber Cyriaco

Taysa Renatte

Page 36: Brazilcomz nº58

36 BCZ

NOZZACAPA

metrópoles como Madri e Barcelona, mas também estão em

outras partes do país europeu. De acordo com o estudo dos

professores da UAB, do total do número de empadronados

em 2008 (116.548), 20,1% concentravam-se nas cidades

de Madri e 22,1% em Catalunha, seguidos por Andaluzia,

Comunidade Valenciana e Galícia, com 9,7%, 9,6% e 9,1%,

respectivamente.

Outro destino que seduz os brasileiros são as Ilhas Baleares,

preferencialmente Ibiza e Palma de Mallorca. Em 2009, 3.657

brasileiros viviam em Mallorca e 1.175 em Ibiza. Estes números

mudaram muito pouco nos últimos três anos. No ano passado,

1.137 viviam em Ibiza, pouca diferença comparando-se com

2009. Em Mallorca também se verifica uma comunidade

brasileira estatisticamente estável. De acordo com o Instituto

de Estatísticas das Ilhas Baleares, eram 3.491 em 2010 e 3.413

no ano passado vivendo nesta ilha.

Bem-vindos

Seja onde for que escolham morar, os brasileiros

geralmente se sentem bem recebidos pelos espanhóis.

“Sou muito grato à comunidade espanhola. Existe alguma

discriminação com relação a trabalho, principalmente

com a crise que afeta toda a Europa. Mas aqui pude obter

residência para mim e minha família”, conta o marinheiro

Adilson, que vive em Mallorca.

A esteticista Cleide de Araujo Silva, do Cuiabá, que mora

em Barcelona desde 2006, também realiza a mesma

profissão que exercia no Brasil e diz não ter do que

reclamar. “Sempre me tratam bem e tenho muito carinho

por parte dos espanhóis que conheço, com relação a isto

não me queixo”, comenta.

No foco da mídia

O imigrante brasileiro se sente bem acolhido pelo espanhol,

mas como o cidadão deste país os vê? Ultimamente,

de forma mais positiva, segundo alguns. “Essa fama

de carnaval, samba e sexo ainda é forte aqui, mas está

mudando aos poucos com o crescimento do Brasil”, comenta

Taysa Renatte.

Para Andréa Pinto, “hoje em dia brasileiro está com tudo

e não dá prosa. Pelo fato da inversão de papéis, com a

Espanha em crise e o Brasil na crista da onda, todo mundo

quer saber mais de você, do seu país e consideram-te um

louco por estar aqui e não lá. Mas há alguns anos, acredito

que o brasileiro não passava de um intruso para eles, não

era tão estimado assim”, comenta.

O Brasil começou a aparecer mais na televisão espanhola

naquele ano, quando vieram à tona os casos de deportação

nos aeroportos de Madri e Barcelona. Nota-se um caráter

depreciativo nas notícias daquela época, de acordo com

os professores. “O que chama a atenção é o fato de que

todas as informações associadas à imigração brasileira

eram negativas, referindo-se, fundamentalmente, a

violência de gênero, prostituição e tráfico de drogas, por

exemplo”, escreveram os autores do livro do Observatório

de Imigração. Ainda que no estudo comentem-se algumas

notas positivas sobre imigrantes empreendedores,

observaram que prevalecia o contrário.

Por outro lado, o papel da mídia brasileira no conflito

diplomático denominado “caso Barajas” foi incisivo na tomada

de decisões para minimizar as barreiras em ambos os países.

Desde que o Brasil começou a usar regras de reciprocidade em

seus aeroportos, após inúmeras reclamações de brasileiros

deportados, os espanhóis decidiram ser mais flexíveis.

Diplomatas dos dois países se reuniram em junho deste ano

para um acordo de paz sobre este assunto.

A partir do diálogo, chegaram à conclusão de que é preciso

cooperar. “Minha opinião, não falo em nome do Consulado, é

que a situação tem melhorado bastante e não há mais queixas

em relação a este tema”, comenta o Cônsul-adjunto Marcílio.

Ele diz que as regras de reciprocidade serão mantidas.

Prostituição: uma fama inevitável?

Além do índice de minutos dedicados ao “caso Barajas”,

a mulher brasileira também é notícia nos informativos

espanhóis de acordo com as análises feitas pelos

pesquisadores da UAB. Prostituição e violência de gênero

eram os assuntos mais recorrentes associados a elas nestas

notícias. “Em termos gerais, fala-se da brasileira de maneira

visual, coisa que se dá em menor grau com outra população

imigrante”, mencionam no livro.

Entre os diversos exemplos que citam na pesquisa, vale

destacar uma notícia do dia 28 de março de 2008, dos

informativos de Tele 5, sobre um clube em Villanueva Del

Fresno. Referiam-se ao “encanto das garotas brasileiras que

estavam levando os homens da cidade ao bordel e por tanto

eram consideradas destruidoras de famílias”.

Page 37: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

37 BCZ

Page 38: Brazilcomz nº58

38 BCZ

NOZZACAPA

O estigma erótico está presente de forma insistente

também no cotidiano das imigrantes que não fazem

parte dos noticiários. “Antigamente, brasileira vinha

para Europa para ser puta. Sou de uma família super

tradicional, portuguesa e mega careta. Quando disse que

iria viver na Espanha, este tipo de preconceito passou

pela cabeça da minha família, o medo do rótulo. Por

outro lado, acredito que a mulher do meu país consegue

despertar curiosidades e demonstrar que não somos

somente fruto de um país de carnaval, samba e futebol”,

comenta Andréia.

Algumas até omitem a nacionalidade para evitar

constrangimentos. “Quando vim para cá me diziam que

havia muitas prostitutas brasileiras, mas nunca conheci

nenhuma. Acho que a fama existe pela sensualidade e

fantasia deles sobre brasileiros. Acham que vivemos sempre

em Carnaval. No trabalho muitas vezes prefiro dizer que

sou alemã, já que minha família tem essa nacionalidade

também”, comenta Taysa.

“Agora chegou a vez, vou cantar,Mulher brasileira em primeiro lugar”

A mulher brasileira é a protagonista não só na mídia

espanhola, como também representa a maioria na

comunidade de brasileiros. “Embora a imigração brasileira

na Espanha demonstre uma progressiva tendência à

semelhança no número de homens e mulheres, trata-

-se de um coletivo feminizado”, divulga o estudo do

Observatório. De acordo com os dados do Instituto

Nacional de Estatísticas, o número de brasileiras

vivendo na Espanha no ano passado era de 75.011

mulheres frente a 46.276 homens. Consequentemente,

ocupam mais postos de trabalho e entre os estudantes

brasileiros aqui.

Elas vêm à Espanha com projetos variados, embasados

tanto em necessidades econômicas e familiares, como

em desejos de progresso pessoal, como revela a pesquisa

do Observatório de Imigração. Entre os dados curiosos,

constata-se que elas ocupam mais postos que exigem

qualificação que serviços domésticos.

Outro aspecto em que a brasileira se destaca e se diferencia

de outras imigrantes é em relação ao tema matrimônio. “As

mulheres brasileiras são o coletivo de estrangeiras que em

maior medida se casa com homens espanhóis”, constataram

os professores da UAB.

A baiana Sumaia Bat ista, que mora em Madr i há t rês

anos, contr ibui para a ex istênc ia destes dados. “O

que me trouxe aqui fo i uma grande paixão. Vim por

amor ”, conta.

Ela veio de férias, em 2008, quando conheceu quem hoje é o

seu marido, o empresário Oscar Aparicio. Sumaia reconhece

que existem diferenças culturais visíveis nesta convivência,

mas que são positivas e complementárias. “O intercâmbio

favorece a nossa relação”, diz.

Segundo ela, ser brasileira não é um fator que influencie sua

vida na Europa nem positiva, nem negativamente. “Quando

caminho pela vida, aqui neste país, não me sinto diferente

por ser brasileira, nem recebo um tratamento diferenciado.

Apenas sou mulher”, explica.

"Te quiero" Brasil

Ainda que o sotaque regional já tenha se perdido

no portunhol, depois de tantos anos na Espanha, os

brasileiros não negam o amor por sua terra natal.

Sentimento que deixa o coração dividido para sempre

naqueles que decidiram fincar raízes em território

espanhol. “Se volto? Esta é a pergunta mais difícil de

responder. Creio que, quase todos, saímos do Brasil com

o sonho de ganhar dinheiro e um dia voltar para viver

melhor em nossa terra e na verdade não ganhamos o

suficiente para isso. Mas sim vivemos melhor aqui e aí

o tempo passa, fazemos amizades, socializamo-nos e

acabamos divididos como uma laranja ao meio. Enfim, o

coração pede para voltar e a razão nos impele a ficar ”,

comenta o marinheiro Adilson Martins.

Mas para outros, o amor pelo Brasil é maior que o desejo

de ficar, sem lugar a dúvidas. “Pretendo voltar porque

eu amo a terra onde nasci, e por mais bem recebido

que alguém possa ser em outro país, sempre será

um estrangeiro. Em minha opinião ninguém pode ser

totalmente feliz longe de sua terra. Sinto falta do cheiro

da chuva de lá, do som das palavras em português, do

burburinho das tardes de verão, da família reunida, do

pastel de feira, do chuchu, do São João... É bom sair de

casa, mas é melhor ainda poder voltar ”, comenta Valéria

de Araújo..

Page 39: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

39 BCZ

www.diadebrasil.es

Page 40: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

ACONTECEU COMIGO

Tudo começou no mês de outubro do ano de 2003, quando eu cheguei à Espanha. Como quase todo mundo,

eu fui buscar trabalho e encontrei na mesma semana que cheguei. Eu sempre conto a minha experiência às pessoas

que chegam aqui e que não conseguem trabalho. Eu não tive opção, tive que sobreviver, cuidar da minha própria vida. Sofri de maus tratos psicológicos e físicos. A pessoa que me trouxe do Brasil, por pouco não me matou. Se não fosse a polícia deste país, eu estaria morta neste momento. Mas Deus me deu tanta força para viver que isto foi como uma tormenta, que me transformou em uma pessoa mais forte do que eu já era. Sobrevivi, trabalhei de empregada doméstica interna, de garçonete e com limpeza. Depois de dois anos na

Espanha, consegui trazer os meus dois filhos para estudar, e hoje estão comigo. Depois de tantos anos trabalhando como garçonete e com limpeza, consegui abrir meu próprio negócio. A princípio comecei minha pequena empresa com o fim de obter uma renda extra; hoje em dia, é o meu ganha-pão de todos os dias. O começo foi muito difícil porque não tive

apoio da minha família para montar o meu negócio. Trabalhava durante a semana em uma casa, limpando, e nos fins de

semana fazendo decoração de festas para crianças. Este era meu trabalho no Brasil, por isso comecei a fazê-lo aqui. Coloquei-me firme e fui adiante com meu empreendimento, e a verdade é que não foi fácil, lutei muito para chegar onde

estou. Hoje, depois de tanto tempo, posso dizer que consegui grande parte do que desejava. Enfim, acho que as pessoas que têm o desejo de abrir seu próprio negócio não podem desistir nunca. É preciso ir adiante e nunca deixar os seus sonhos

morrerem. Todos os que lutam conseguem.

Meu nome é Rebeca dos Santos, nasci em Loanda-PR, mas meus pais me levaram – quando eu ainda era uma criança – para Cuiabá-MT, onde cresci, casei-me e tive meus filhos.

Atualmente estou estudando. Já terminei o bachirellato e em setembro começo o cursinho preparatório para a faculdade

que, por sua vez, começa em fevereiro..Envie-nos seus relatos com foto a:

[email protected]

40 BCZ

Page 41: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

41 BCZ

Page 42: Brazilcomz nº58

ssim como o ser humano transtornado é capaz

de fazer “tempestade em copo d’água”, “rodar a

baiana”, “chutar o pau da barraca” e “virar a mesa”.

O ser humano também pode ser capaz de construir

uma grande e bonita história. Que tal passar de um

extremo a outro, “virar a cara da moeda” e parar de

“virar a mesa”?

Vivemos um momento muito oportuno para o autodescobrimento, para

o autoconhecimento e assimilarmos “quem sou eu”. Uma vida velada

pelo medo, pela autoignorância e pelas falsas opiniões sobre si mesmo

bloqueia, desvirtua e distorce a autêntica identidade, e deforma a

imagem original de uma pessoa. Comece a encher sua mente de luz,

o coração de amor e as suas mãos de sabedoria e, conseguintemente,

redescubra, resgate e recupere o tesouro que está dentro de você e para

você. Não podemos inverter valores e por isso é fundamental assimilar

que antes de pensar em direitos humanos e em interesses pessoais,

há que pensar na dignidade humana. Muitas vezes invertemos valores

pensando que buscar informações é a mesma coisa que adquirir

conhecimentos.

Nos tempos antigos a maioria das pessoas eram muito pouco

informadas, porém razoavelmente educadas. No mundo em que

vivemos hoje a maioria das pessoas são ou estão muito informadas,

porém quase nada educadas. Temos que parar com a procura de tantas

indagações e buscar muito mais conhecimentos, principalmente

procurar se autoconhecer e tomar consciência dos seus próprios valores

e saber quem é você. Não são poucas as pessoas que estão curiosas

e até ansiosas para conhecer o mundo, conhecer coisas novas e fazer

novas descobertas e não estão nem um pouco animadas a conhecer-

se a si mesmo. A falta de conhecimento próprio nos faz produzir

menos e nos impede de realizar sonhos. Somos quase inúteis e

quando conseguimos algo que muito desejávamos já o consideramos

quase caducado. É fundamental que atualizemos a nossa vida pessoal

deixando para trás os resíduos e resquícios do passado, libertar-nos

das mágoas, dos ressentimentos, do rancor e das chateações antigas e

renovar todo o nosso ser. Fomos criados para usufruir do amor e praticá-

lo, estamos preparados para fluir bondade, sentir-se sereno e conviver

em harmonia. Os verdadeiros valores pessoais, a dignidade humana e

a credibilidade não dependem, e nem consiste, em passar anos e anos

enterrados numa escola e acumular diplomas na sua casa. Consiste, na

realidade, em reconhecer, aceitar, apropriar, procurar e assumir valores

inatos; valores que são seus. Descobrir talentos próprios, autoconhecer-

se e desenvolver potenciais e habilidades inatas é a melhor opção para

ser feliz, sentir-se realizado e usufruir da vida sem correr o risco de ser

famoso e ter muitas dores de cabeça.

A cada dia, cada experiência e momento que se vive significam preciosas

oportunidades que surgem para restaurar, reativar, resgatar e liberar

valores pessoais que ainda são desconhecidos para si mesmo. O próprio

curso da vida é um processo que forma oportunidades para continuar

aprendendo consigo mesmo e conhecer profundamente a si próprio e

ser próspero.

Acabamos de lançar o 3º livro, intitulado: “Como Encontrar

Um Novo EU”. Saiba e aprenda muito mais. Descubra quem você é

adquirindo o seu exemplar com o próprio autor. .

Dr. Samuel Couto Cabral

[email protected]

42 BCZ

Você não é um equívoco, você nasceu para ser e construir uma história cheia de sucessos.

A

Como Encontrar um NOVO EU

D R . S A M U E L C O U T O C A B R A LDr. de Psicologia pela Universidade Complutende de Madrid

Page 43: Brazilcomz nº58
Page 44: Brazilcomz nº58

44

Perfil

BRUNO HENRIQUE CARVALHO Idade: 28Origem: Goiânia /GoDescreva-se em três palavras: Percistente, trabalhandor e verdadeiroPesadelo: Não ser correspondidoSonho: Comprar um apartamentoIdolo de beleza: Sandy e Whitney HustonIdolo de competência: Sandy, CaetanoVeloso e minha mãeOssos do oficio: PeluqueiroPecado da gula: Coca-colaUma pessoa que te deixa indignado: Políticos corruptosUma pessoa que te arranca aplausos: MãeO mais incrivel que já fez por amor: Declaração em uma discotecaQuer deixar um recado a alguém ou fazer um desabafo: Para os políticos do Brasil por favor, chega de corrupção!O que mais gosta de ler na Brazilcomz? As histórias de pessoas que faz a diferença no brasil.Email: [email protected]

LEILIANE TAVARES SILVA

Idade: 37Origem: São Paulo/ Sp

Descreva-se em três palavras: Amor,fé e simpatiaPesadelo: Perder um ente querido

Sonho: Realizar meus sonhosIdolo de beleza: Malu Mader

Idolo de competência: Minha mãeOssos do oficio: Publicidade e propaganda

Pecado da gula: ChurrascoUma pessoa que te deixa indignado: Políticos corruptos

Uma pessoa que te arranca aplausos: Meus paisO mais incrivel que já fez por amor: Superar meus medos

Quer deixar um recado a alguém ou fazer um desabafo: Dizer aos meus familiares que os amo muito e agradeço

a Deus por fazer parte desta família.O que mais gosta de ler na Brazilcomz? Literatura

Email: [email protected]

Page 45: Brazilcomz nº58

45 BCZ

Page 46: Brazilcomz nº58

INFOCO

Como o Sertão enfrenta a maior seca dos últimos 10 anos

46 BCZ

Seca nordestina

O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu sinal no

sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por castigar os

sertanejos. A região, que historicamente sofre fortes períodos

de seca, é conhecida como um lugar difícil de viver. Soma-se,

ademais, a ausência de políticas que fomentem estruturas

alternativas, com o intuito de solucionar o problema de forma

definitiva, para dar uma vida mais digna a este povo. O

nordestino se acostumou a viver com muito pouco, devido às

chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu a sobreviver numa

região tão árida; porém o problema é que a cada ano que passa

menores são os períodos de chuva e mais difícil tornam-se suas

vidas no sertão.

Por da redação

Um dos mais antigos povos da América Central, os Maias, destacam-se até hoje por sua organizada estrutura de ciência, história, arte e religião. Das várias profecias feitas por esse povo, há mais de 5 mil anos, a que mais chama a atenção é a precisão e o mistério contidos no calendário maia, que cita o ano 2012 como um ano-chave para mudanças em nosso planeta e o fim de um ciclo. As 7 profecias falam sobre cambio climático e como as consequências dessas mudanças podem alterar nossa vida. O tempo foi retratado em muitos filmes Hollywoodianos que pegaram uma carona com o tema que sugere “o fim do mundo”. Esteja essa civilização milenar certa ou não sobre a última profecia, saberemos apenas no dia 22 de dezembro de 2012, porém em algumas regiões do Brasil os moradores têm a certeza de que nunca viveram com climas tão adversos como estão vivendo este ano.

Page 47: Brazilcomz nº58

Como o Sertão enfrenta a maior seca dos últimos 10 anos

Page 48: Brazilcomz nº58

48 48 BCZBCZ

Seca nordestina

O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu

sinal no sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por

castigar os sertanejos. A região, que historicamente sofre

fortes períodos de seca, é conhecida como um lugar difícil

de viver. Soma-se, ademais, a ausência de políticas que

fomentem estruturas alternativas, com o intuito de solucionar

o problema de forma definitiva, para dar uma vida mais digna

a este povo. O nordestino se acostumou a viver com muito

pouco, devido às chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu

a sobreviver numa região tão árida; porém o problema é que a

cada ano que passa menores são os períodos de chuva e mais

difícil tornam-se suas vidas no sertão.

Segundo a Secretária Nacional de Defesa Civil, o número

atual de municípios do semiárido brasileiro onde foi declarada

situação de emergência devido à estiagem é de 1.134 (até o

fechamento da nossa edição). Este ano choveu muito pouco

no interior do nordeste. A situação é preocupante e segundo

o Ministério da Integração Nacional (MI) a estimativa é que

cerca de 8 milhões de pessoas sofrem com a falta de chuva na

região. Desde setembro de 2011 não chove regularmente no

nordeste e meteorologistas já consideram esta como a pior

seca dos últimos 30 anos. Segundo o Instituto Nacional de

Meteorologia (Inmet), as temperaturas devem variar de 12ºC

a 37ºC.

Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva

são considerados altos. No entra e sai de governos, as

políticas públicas empregadas quase todos os anos são

majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a

situação momentânea. Políticas como esta se tornam ao

longo dos anos muito mais custosas. No começo do ano, o

governo federal anunciou um pacote de R$ 2,7 bilhões para

enfrentar os efeitos da estiagem. Desse total, R$ 200 milhões

são destinados ao pagamento da Bolsa Estiagem, programa

voltado aos pequenos agricultores, e R$ 500 milhões para

o Garantia-Safra. Foram recuperados, ademais, 2.400 poços

artesianos ao custo de R$ 60 milhões. Para a “Operação

Carro-Pipa” foram destinados R$ 164 milhões, o que

beneficiou a mais de dois milhões de pessoas. As construções

das cisternas são de extrema importância para evitar o que

ocorria nos anos 80 e 90: o êxodo rural. O pacote do governo, a

Seca nordestina

O mandacaru não florou este ano já que a chuva não deu

sinal no sertão. A seca nordestina sempre foi conhecida por

castigar os sertanejos. A região, que historicamente sofre

fortes períodos de seca, é conhecida como um lugar difícil

de viver. Soma-se, ademais, a ausência de políticas que

fomentem estruturas alternativas, com o intuito de solucionar

o problema de forma definitiva, para dar uma vida mais digna

a este povo. O nordestino se acostumou a viver com muito

pouco, devido às chuvas sazonais, e é verdade que aprendeu

a sobreviver numa região tão árida; porém o problema é que a

cada ano que passa menores são os períodos de chuva e mais

difícil tornam-se suas vidas no sertão.

Segundo a Secretária Nacional de Defesa Civil, o número

atual de municípios do semiárido brasileiro onde foi declarada

situação de emergência devido à estiagem é de 1.134 (até o

fechamento da nossa edição). Este ano choveu muito pouco

no interior do nordeste. A situação é preocupante e segundo

o Ministério da Integração Nacional (MI) a estimativa é que

cerca de 8 milhões de pessoas sofrem com a falta de chuva na

região. Desde setembro de 2011 não chove regularmente no

nordeste e meteorologistas já consideram esta como a pior

seca dos últimos 30 anos. Segundo o Instituto Nacional de

Meteorologia (Inmet), as temperaturas devem variar de 12ºC

a 37ºC.

Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva

são considerados altos. No entra e sai de governos, as

políticas públicas empregadas quase todos os anos são

majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a

situação momentânea. Políticas como esta se tornam ao

longo dos anos muito mais custosas. No começo do ano, o

governo federal anunciou um pacote de R$ 2,7 bilhões para

enfrentar os efeitos da estiagem. Desse total, R$ 200 milhões

são destinados ao pagamento da Bolsa Estiagem, programa

voltado aos pequenos agricultores, e R$ 500 milhões para

o Garantia-Safra. Foram recuperados, ademais, 2.400 poços

artesianos ao custo de R$ 60 milhões. Para a “Operação Carro-

Pipa” foram destinados R$ 164 milhões, o que beneficiou a

mais de dois milhões de pessoas. As construções das cisternas

são de extrema importância para evitar o que ocorria nos anos

80 e 90: o êxodo rural. O pacote do governo, a

“A gente não tem aquelas velhas cenas de êxodo rural, porque as pessoas estão conseguindo conviver com essa seca” Tereza Campello

Os prejuízos econômicos causados devido à falta de chuva são considerados altos. No entra e sai de governos, as políticas públicas empregadas quase todos os anos são majoritariamente de caráter imediatista, para remediar a situação momentânea.

INFOCO

Page 49: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

Page 50: Brazilcomz nº58

50 BCZ

margem das diferentes opiniões que sobre o tema possa haver,

tem permitido que o sertanejo siga vivendo onde eles sempre

desejaram: no Sertão.

A ministra do Desenvolvimento Social e Combate à Fome,

Tereza Campello, afirmou que as cisternas e caminhões-pipas

são importantes porque viabilizam a convivência dos moradores

do semiárido com a estiagem. “A gente não tem aquelas velhas

cenas de êxodo rural, porque as pessoas estão conseguindo

conviver com essa seca”, disse.

Produção Rural, animais e a seca

A estiagem não afetou apenas o bem-estar dos moradores,

colocando em risco sua sobrevivência na região. Foram afetados

também na produção agrícola e na criação de animais. As duas

principais culturas produtivas do semiárido nordestino, a de

milho e a de feijão, foram extirpadas pela seca deste ano –

que já é considerada a mais rigorosa em décadas. A colheita

de milho seria feita em maio, mas nem chegou a ser plantada,

assim como o feijão. Os pequenos produtores amargam

prejuízos e veem as sementes permanecerem estocadas, sem

condições de plantio.

Não é difícil encontrar animais mortos pelas estradas, pastos

e riachos secos no sertão do nordestino. Para evitar que os

animais fiquem ainda mais debilitados ou até morram, muitos

produtores dividem a água que recebem com os seus animais.

Outros preferem até vender os animais a preços que não

chegam a 50% do valeriam em outras condições. Os moradores

prognosticam que se o governo não ajudar com ração e água

em três meses não existirá mais animal algum na região. Em

virtude da venda ou da morte dos animais, as crianças estão

mais subnutridas devido fundamentalmente pela falta de leite

que provém das vacas. A falta de água começa a acarretar vários

problemas de natureza de saúde pública como a desnutrição e a

mortalidade infantil..

INFOCO

Não é difícil encontrar animais mortos pelas estradas, pastos e riachos secos no sertão do nordestino. Para evitar que os animais fiquem ainda mais debilitados ou até morram, muitos produtores dividem a água que recebem com os seus animais. Outros preferem até vender os animais a preços que não chegam a 50% do valeriam em outras condições.

Page 51: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

51 BCZ

Page 52: Brazilcomz nº58

52 BCZ

A cidade brasileira do Rio de Janeiro foi a ganhadora da terceira edição do Prêmio City to City Barcelona

FAD Award 2012 pelo seu programa de reabilitação dos bairros nas favelas. A cerimônia de entrega do

Prêmio aconteceu no Saló de Cent da Prefeitura de Barcelona, no dia 10 de Julho. O prêmio nasceu com

o objetivo de reconhecer, anualmente, aqueles processos urbanos que conduzam a transformações

sensíveis da realidade de uma determinada cidade. Entende-se por processo urbano a soma de ações de

naturezas diversas (sociais, arquitetônicas, educativas, urbanísticas etc.) com um impacto global sobre

o conjunto da cidade. O Rio de Janeiro é uma das cidades mais populosas do mundo e as favelas são

símbolo de urbanismo caótico e aglomeração em massa. A opinião dos jurados sobre a cidade foi fruto do

reconhecimento de que a cidade converteu-se em uma referência mundial de política urbana que contou

com a implicação cidadã, para democratizar o direito à cidade e seu desfrute.

Já em São Petersburgo, na sua 36ª Sessão, o Comitê do Patrimônio Mundial – que se reuniu entre os

dias 24 de junho e 6 de julho – quis destacar a interação harmônica entre a beleza natural e a intervenção

humana da “Cidade Maravilhosa”. Foi reconhecido o valor universal de lugares como o Corcovado, o Jardim

Botânico, o Pão de Açúcar, a Praia de Copacabana, a Floresta da tijuca, entre outros.

O Rio de Janeiro foi o primeiro lugar urbano do mundo a receber esta nomeação, outorgada pela

Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO), dentro do título

Patrimônio Mundial da Humanidade. Receberá as Olimpíadas de 2016 e será uma das cidades sedes da

Copa do Mundo de 2014. É inegável que o mundo esteja de olho nesta cidade maravilhosa.

Já faz algum tempo que todos os domingos têm música brasileira de alta qualidade, cerveja barata e gente bonita no Bernabéu. A

nossa equipe esteve na sala Tatoom para acompanhar o pagode de perto. Quem nos recebeu foi o André Leite, responsável pela

festa que tem sido um sucesso desde o começo, há quase três meses. Segundo André, “no pagode do Bernabeu, a festa é do povo

e em especial da comunidade brasileira; a única festa que você vem sem dim-dim, e bebe, sorri e dança”. O repertório fica por conta

do Kbelinho do Kvako, Moacir Show Man e Oryen e os Manos. A cerveja custa 1€ nas 3 primeiras horas e tem uma boa diversidade

de salgadinhos. Nas olimpíadas o pagode acompanhará o jogo da Canarinha e terá telão. Em setembro terá o segundo festival da

cerveja. O pagode começa às 18h e vai até as 4 da manhã. Aproveitem!

RIO DE JANEIRO EM ALTA

PAGODE DO BERNABÉU

BUXIXO

O comandante do Navio Escola Brasil e o Cônsul Geral do Brasil em Barcelona receberam a bordo do navio, no dia

30 de julho, às 20h30, convidados de todos os segmentos da comunidade brasileira e espanhola . O encontro teve

a intenção de promover a cultura brasileira, além de fomentar o intercâmbio entre a tripulação e os convidados.

Navio Escola Brasil

Page 53: Brazilcomz nº58

A quarta edição do Festival da Cultura Brasileira em Barcelona,

volta ao Moll de la Marina, junto ao Porto Olímpico, com doze

horas gratuitas de música, no dia 9 de setembro (domingo)

das 10 às 22h. O “Dia do Brasil” é um evento anual realizado

em Barcelona e tem como missão difundir a produção

cultural brasileira e fortalecer a imagem do Brasil no exterior,

promovendo-o como destino turístico e facilitando a geração

de novos negócios. Ademais, tem a finalidade de promover

a coesão social e a integração da comunidade brasileira

residente na Espanha. O evento será gratuito e para que a

experiência seja verdadeiramente brasileira, além de muita

música, terá gastronomia e ações interativas.

O produtor do evento X Levy, contará com um forte time

de músicos, representado por: Thaïs Morell, Baião Brasil,

Larissa Baq e Nêga Lucas. As atividades interativas ficam

por conta do grupo Ketubara, Capoeira Cordão de Ouro e pelo

encontro de Baterias, onde todo mundo pode participar, basta

inscrever-se no site do festival (www.diadebrasil.es)..

A extensa programação do 50º aniversário

da Casa do Brasil, que começou no mês

de junho, é bastante diversificada com

atividades que vão desde concerto de música

clássica a shows e concursos de fotografia.

Teve também o seu momento espiritual;

O bispo da cidade de Floriano, no Piauí,

Dom Augusto Alves da Rocha, celebrou no

passado dia 13 de julho (passado), na capela

do Colégio Maior, uma missa em razão da

comemoração dos 50 anos.

BARCELONA RECEBE MÚSICA POPULAR BRASILEIRA

MISSA COMEMORATIVA NA CASA DO BRASIL

www.revistabcz.com

No dia 17 de julho, na Casa de América, houve o

concerto dos músicos brasileiros, o violoncelista

Carlos Audi e o pianista Hamilton Tescarollo, que

interpretaram um repertório bastante verde-

amarelo, com maestros brasileiros, como: Villa-

Lobos, Henrique Oswald, Mozart Camargo Guarnieri,

Edmundo Villani-Côrtes, Oswaldo Lacerda e do

maestro argentino, Astor Piazzolla. O concerto teve

entrada gratuita e um bom público.

O dueto foi formado quando ainda eram muito jovens.

Anos depois, especializarem-se em seus respectivos

instrumentos, voltaram a compartir o cenário em

2008 e desde então vêm se apresentando com

bastante êxito no Brasil, nos Estados Unidos e na

Europa. Gravaram o seu primeiro CD de compositores

da América com ênfase na música brasileira.

A Casa de América está localizada em Madri no

Paseo de Recoletos, 2.

Tel.: 915 75 45 40

CARLOS AUDI E HAMILTON TESCAROLLO EM MADRI

Page 54: Brazilcomz nº58

ESPECIAL CONSULADO BARCELONA

Cartilha Consular

O Consulado-Geral do Brasil em Barcelona faz

parte da rede consular do Ministério das Relações

Exteriores e presta serviços aos brasileiros e

cidadãos estrangeiros residentes em sua jurisdição

consular.

A jurisdição do Consulado-Geral abrange as

seguintes províncias e país. Álava, Alicante,

Baleares, Castellón, Girona, Guipúzcoa, Huesca,

Lleida, Murcia,Navarra, Tarragona, Teruel, Valencia,

Vizcaya, Zaragoza e Principado de Andorra.

DUPLA NACIONALIDADE

A dupla nacionalidade não se aplica ao cidadão

brasileiro que adquire nacionalidade estrangeira ao

longo da vida, por casamento ou imigração entre

outros motivos, com exceção feita aos casos onde

houver, pelo Estado estrangeiro, imposição de

naturalização, como condição para permanência

em país estrangeiro ou para exercício de direitos

civis.

NASCIDOS NO EXTERIOR

O (a) filho (a) de pai ou de mãe brasileira tem

direito à nacionalidade brasileira. Os país deverão

registrar o nascimento da criança no Consulado-

Geral para concessão de passaporte brasileiro ao

menos.

ASSISTÊNCIA MÉDICA

A cláusula do Convênio entre Brasil e Espanha

sobre Seguridade Social, que permita aos

brasileiros terem atendimento médico gratuito

na rede pública hospitalar espanhola mediante

apresentação de formulário denominado “EB-2”,

foi suspensa por estar em desacordo com os

preceitos constitucionais brasileiros. Os brasileiros

na Espanha deverão recorrer a outras formas de

acesso médico/hospitalar ou ao seguro de saúde e

repatriação que efetuaram antes de sair do Brasil

quando turistas.

CUIDADOS ESPECIAIS

Barcelona, como toda cidade turística, não

obstante os esforços da policia, continua a ser local

de ocorrência de furtos, roubos ou golpes aplicados

a turistas estrangeiros, sobretudo no período de

férias, quando se intensificam essa práticas. Desta

forma:

• Nunca perca de vista, nem deixe abertas malas/

bolas/pastas, etc., sobretudo em hotéis, estações

de trem, paradas de ônibus e aeroportos.

• Esteja particularmente atento a estanhos que

perguntam sobre endereços ou que esbarram

em pessoas em lugares de maior aglomeração

– metros, lanchonetes, calçadas- visto que um

golpe comum é distrair o turista, enquanto outro

transeunte furta a carteira ou a bolsa,

• Caso esteja viajando em carro alugado, mantenha

as malas e pacotes trancados no porta-malas e

desconfie de pessoas que queiram prestar auxilio

em caso de pneu furado ou algum outro acidente

sem gravidade.

Se você for vítima de furto ou roubo, procure a

Delegacia de policia mais próxima para registrar a

ocorrência, requisito indispensável para solicitar

passaporte novo junto ao Consulado-Geral. Informe

ao agente consular seu endereço no Brasil, para o

caso de eventual devolução desses documentos

pertencentes, se encontrados.

ATENÇAO: Jamais aceite encomendas de pessoas

estranhas ou permita que outras pessoas façam

sua mala para viagem. As penas por tráfico de

entorpecentes são inafiançáveis e não passíveis

de redução, podendo chegar a 10 anos de

reclusão.

54 BCZ

CONSULADO DO BRASIL DE BARCELONAAV. DIAGONAL, 468, 2ª PLANTA, BARCELONA

ATENDIMENTO AO PÚBLICO: DE SEGUNDA A SEXTA; DAS 08H AS 13H30MIN

Convocatória: apresentação de habilitação de escritórios de advocacia e despachantes (gestorías)

Com o objetivo de melhor

informar o cidadão que contrata

serviços de despacho (gestoría)

de documentos, o Consulado-

Geral do Brasil em Barcelona

convida as empresas e escritórios

que prestam serviços nesse

ramo que apresentem, até

o dia 20 de agosto de 2012,

documento que comprove sua

habilitação para atuar na área,

a saber, comprovante de que a

empresa ou escritório está sob a

responsabilidade de adovogado

ou gestor portador de registro

junto ao colégio correspondente.

Os documentos devem ser

enviados por correio ao endereço

do Consulado-Geral do Brasil

em Barcelona, sito à Avenida

Diagonal, 468, 2ª planta, CP

08006, Barcelona, aos cuidados

do Cônsul-Adjunto..

Page 55: Brazilcomz nº58
Page 56: Brazilcomz nº58

BRAZILEIROCOMZ

56 BCZ

Uma pessoa que sabe aproveitar as oportunidades, explorar e exercer vários talentos e estar em muitos lugares, sempre amando o que faz. O cozinheiro nordestino Manuel Alves Araújo abraça os desafios com sede de mudança incansável. Quando criança, a mãe dizia que ele tinha um prego na cadeira e era o louco da família. Com quase 50 anos, também não lhe importou ser chamado de maluco por trocar a estabilidade e o conforto financeiro no Brasil pela busca de novos horizontes na Espanha.

Publicitário renomado durante quase 30 anos, ele decidiu largar tudo para começar de novo em uma área bastante distinta. Após dois anos de aprendizado da cozinha mediterrânea, ele voltará ao seu país, onde abrirá um restaurante para ensinar brasileiro a apreciar os pratos nacionais com o paladar criterioso do espanhol. Aqui ele aprendeu a valorizar o verdadeiro sabor da comida e ensinou ao europeu que a culinária brasileira é muito mais que feijoada e churrasco.

Manuel Alves AraújoPersistência e conquistas de um nordestino que trouxe a culinária de sua terra à EspanhaPor: Bianca Alencar Fotos: Cesar Dufolk

Page 57: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

57 BCZ

Você tem uma história com a publicidade de 27 anos.

Como surgiu seu interesse por esta área?

Sou filho de um comerciante de origem árabe. Meu

pai, que aprendeu com seus pais a amar o nordeste e

vender o melhor possível seu produto, foi uma grande

influência para mim. Também comecei a me encantar

pela publicidade por gostar de lidar com as reações e

sensações do ser humano.

Mas antes de entrar para a publicidade você estudou

jornalismo. Como surgiu esta sua primeira vocação?

Eu sempre quis fazer jornalismo, mas havia muito

preconceito com esta profissão no Nordeste. Naquela

época, há mais de 30 anos, o jornalista era visto como

um literato que grudava em um político como meio de

vida. A imprensa era muito mal vista por isso. Então,

quando disse ao meu pai que queria fazer jornalismo foi

uma decepção e ele não deixou.

E qual foi a solução?

Optei por fazer Engenharia Florestal, que parecia um

meio termo, já que também gosto muito de natureza.

Ele aceitou e fui estudar em Recife. Mas eu não sou uma

pessoa de ciências exatas e essa é uma profissão que

exige muitos cálculos e desisti. Foi quando me apaixonei

por uma catarinense e fui viver com ela em Blumenau.

Foi a primeira vez que descobri que o Brasil não é um

Brasil só. Aquilo para mim era outro mundo. Foi quando

descobri que vivia em um país de contrastes, que vou

redescobrir agora quando voltar. Foi um tempo de amor,

em que lia muito Machado de Assis, mas sentia que se

ali continuasse me estagnaria, que ia ser apenas um

funcionário e eu queria muito mais. Foi quando voltei a

Maceió com o rabinho entre as pernas e desta vez meu

pai me deixou estudar jornalismo.

Você tem uma parcela de culpa nessa escolha equivocada

da política brasileira?

Eu trabalhei em sua campanha para governador de

Alagoas, em 1986, não para a eleição presidencial. Ele

era um produto e eu tinha que fazer meu trabalho. Era

um produto bom: bonito, falava que tinha ousadia, que

ia desmascarar o Sarney. Mas sabemos que por trás

disso havia uma campanha nojenta e viciada.

Se você estava ganhando bem na sua terra, porque decidiu ir

viver em São Paulo? Mais uma vez a sede de desafios?

Eu ganhava bem, mas sabia que aquilo era efêmero

e decidi ir para São Paulo que era a capital da

publicidade. E claro, viajar, lutar e conhecer são alguns

dos aprendizados que tive com o meu pai e com meus

antepassados nordestinos. Meu pai morreu (no final de

2010) com 93 anos, lúcido, dirigiu até os 92 e me ensinou

que o homem que trabalha para o dinheiro vale só o

dinheiro, que é nada. O dinheiro deve ser conseqüência

daquilo que a gente faz com amor.

Após viver oito anos em São Paulo, você voltou para Maceió,

mas dessa vez como empreendedor. Como foi passar de

funcionário a dono de empresa?

Eu voltei para Maceió em uma época oportuna. É preciso

estar sempre atento, porque a oportunidade não bate

na sua porta duas vezes. Em São Paulo já havia chegado

ao topo, com um salário máximo, mas me sentia

limitado, como numa caixa de sapatos e decidi buscar

novos horizontes. O começo foi bem difícil porque a

educação brasileira não prepara o estudante para ser

um empreendedor, um administrador. Começamos

com algo pequeno, mas ganhávamos relativamente

bem. Eu cobrava caro porque dava o melhor de mim.

E como foi, após 17 anos à frente de uma empresa lucrativa

e reconhecida, deixar tudo para perseguir outro caminho,

desta vez com algo tão distinto como a culinária?

Eu não estava mais feliz, porque já trabalhava só pelo

dinheiro. Eu me afastara da criação que era o que mais

me encantava. Fui viver em Minas Gerais com minha

mulher, em um sitio e ali tinha uma rotina tranquila. Foi

quando comecei a realizar jantares para os amigos e a

pegar o gosto pela culinária. Então me animei e fiz um

curso no SENAC, de auxiliar de cozinha.

Seu projeto Nordeste do Brasil, Uma Viagem Gastronômica

foi aprovado no Edital anual do Ministério das Relações

Exteriores, que contempla projetos em prol da divulgação

da cultura brasileira no mundo. Das mais de 130 propostas

apresentadas, apenas cinco foram selecionadas. Como foi

apresentar a culinária nordestina para 40 pessoas, a maioria

formada por europeus, no restaurante Terrabacus?

A ideia era mostrar a comida do sertão na alta

gastronomia. Realizamos um jantar para 40 convidados

dos mais diversos seguimentos representativos de

Barcelona. Queria apresentar um pouco do contexto

histórico-cultural de cada prato nordestino. O cardápio

foi acompanhado por uma criteriosa seleção de vinhos

espanhóis.

Dizem que foi um jantar para “comer com a mão na cabeça

para não perder o juízo”. Quais foram os pratos desta noite e

o que significa para você este projeto que acabou resultando

em um livro também?

Como primeiro prato servimos uma farofinha de feijão

de corda, com lingüiça. Como segundo, servimos uma

carne de sol com macaxeira. A sobremesa foi sorvete de

rapadura. Por último, servimos um café com chocolate

e castanha de caju. Hoje a culinária nordestina é muito

conceituada no Brasil e mostrar pratos do povo pobre do

sertão dentro da alta gastronomia foi o coroamento da

minha passagem aqui. O livro foi uma consequência da

pesquisa que fiz para realizar este jantar.

De que forma este jantar de comida nordestina contribuiu ao

conhecimento geral que se tem sobre o Brasil na Europa?

As pessoas aqui conhecem como comida brasileira a

feijoada e o churrasco. A ideia era mostrar a comida de

Romeiro que representa a cultura popular do sertão e

mostrar esta culinária pouco conhecida mundialmente.

Em novembro, legiões de romeiros partem dos

mais diversos pontos do Nordeste rumo à cidade de

Juazeiro do Norte, no Estado do Ceará, para pagar suas

promessas. Nestas longas jornadas, geralmente feitas

em lombo de animais, os fieis levam comidas feitas

com ingredientes pouco perecíveis.

E agora seu próximo desafio é abrir um restaurante em

Trancoso, na Bahia, para o qual você contará com o chef de

cozinha do Terrabacus, Carlos Ortiz. Qual sua proposta e quais

são as suas expectativas?

A minha proposta é fazer comida boa, com ingredientes

brasileiros, manejados da maneira mais saudável

possível. Eu quero explorar os sabores. Aqui aprendi

a alquimia dos alimentos, a respeitar o verdadeiro

sabor. Tudo na minha vida tem que ser intenso e

estou bastante positivo com esta nova aposta. Se

depender da promessa dos amigos na Espanha, vou ter

o restaurante sempre cheio. De repente nem venham

pela cozinha, mas virão por mim (risos). Faz 15 anos que

frequento Trancoso. Ali, o público é formado por 60% de

estrangeiros e 40% de brasileiros. Há grandes resorts,

campos de golfe, um lugar que a crise não afeta. O Brasil

foi descoberto ali e é ali que vou redescobrir o meu país.

E como você vê abrir um negócio neste atual panorama

econômico brasileiro, em que a economia do país tem boa

fama mundial?

Eu tenho certa cautela, espero que isso não seja efêmero.

A política brasileira é complicada e já vivemos muitos

altos e baixos. Vi que a previsão é que nos próximos 10

anos não teremos crise. Mas também li recentemente no

Estadão que houve uma queda no número de empregos.

Vejo de maneira otimista, mas com prudência.

Como uma pessoa que sempre apostou nos seus sonhos,

sem medo, o que você aconselha a aquelas pessoas que

se sentem estagnadas, mas sem coragem de tomar uma

atitude de mudança?

Temos que sempre ter um plano A e um plano B e,

sobretudo, determinação e persistência. Nordestino

sabe o que é persistência. É necessário tentar uma

e outra vez, até conseguir. Se você acredita no que

quer, uma hora a oportunidade chega. Ter paciência,

honestidade e propósito, este é o segredo.

Page 58: Brazilcomz nº58

CASA DO BRASILAv. da Arco de la Vitoria, s/nº - MadridTel.: 914 551 560 Fax: 915 435 [email protected]

CÁMARA DE COMÉRCIO BRASIL- ESPAÑAAvda. Arco de la Victoria s/nº – MadridTel.: 914 551 560 – Ext. 402 ou 407 Fax: 915 435 [email protected]

EMBAIXADA DO BRASIL EM MADRIDC/ Fernando El Santo, 6 - Alonso MartínezTel: 917 004 650

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIASubdirección General de Títulos, Convalidaciones y HomologacionesC/ de Alcalá, 36 - Tel.: 914 201 693 ext. 273

BANCO DO BRASIL S.AC/ Zurbano, 71 – bajo - MadridGregório Marañón Tel.: 914 232 [email protected]

CONSULADO GERAL DO BRASIL EM MADRIDC/ Zurbano, 71 – bajo - Gregório Marañón Tel.: 91 702 12 20 Fax: 91 310 16 30www.consuladobrasil.es / [email protected]

CONSULADO GERAL DO BRASIL EM BARCELONAAv. Diagonal, 468, 2ºTel.: 934 882 288 Fax: 934 872 645www.brasilbcn.org [email protected]

COMISARÍA DE POLICÍA Y GUARDIA CIVIL* Policía Nacional – Tel.: 091* Emergências Comunidad de Madrid Tel.: 112

PAMAC - Asociación PADRES & MADRES en ACCION de MadridTel.: 649 116 241- [email protected]

RECLAMACIONES DE OBJETOS PERDIDOS EN TAXIMadrid: 914 804 613 / Barcelona: 902 101 564

CEB - CENTRO DE ESTUDIOS BRASILEÑOSPasseig de Gràcia, 41 - 3º BarcelonaTel.: 93 215 6486

CENTRO DENTAL TORRE FUERTEAv. de América, 12 1º A - MadridTel.: 917 241 212/ 615 393 691

GRUPO ALCOHÓLICOS ANÓNIMOSwww.alcoholicos-anonimos.org

CENTRO DE AJUDA À MULHERwww.malostratos.com/Tel.: 900 191 010

AHBAI. ASOCIACIÓN HISPANO BRASILEÑA DE APOYO AL INMIGRANTEC/ Villa de Marín, 23 1º Piso - MadridTel.: 658 282 866

APLEPES. ASSOCIAÇÄO DE PROFESSORES DE LÍNGUA PORTUGUESA NA ESPANHAwww.aplepes.org / [email protected].: 660 211 503

FCHB - FUND. CULTURAL HISPANO BRASILEÑAC/ Almagro, 28 - 2º - MadridTel.: 91 702 5099

IGREJAS

CEI - COMUNIDADE EVANGÉLICA INTERNACIONALC/ Cidro, 14 - Metro San Francisco - L 11Autobuses - 35-47-108-118-121-131-155www.mic.org.es e-mail: [email protected].: 914 656 304

ABRAMA - Asociación brasileña de MadridCalle Felix Lopes, 1Madrid (Metro: oporto)Tel: 600 861 035Email: [email protected]

IGLESIA DIOS ES AMORMADRID - C/ Tracia, 8 Metro Suanzes - L5Tel.: 654 827 047BARCELONA - C/ Bolivia, 19-21Tel.: 93 309 3377

COMUNIDAD CRISTIANA ÁGAPEC/ Matilde Hernández, 85 – M- Vista Alegre – [email protected].: 91 833 5182/ 659 686 236

ESCOLA DE IDIOMAS

PLS LANGUAGE SCHOOLCalle Zurbano, 83 - 3º A – MadridMetro Gregorio Maranón - L 7 e 10

CINEMAS EM VERSÃO ORIGINAL (INGLÊS)

PRINCESA 6,50 eurosC/ de la Princesa, 3 – MadridPlaza de España

RENOIR CUATRO CAMINOS 6,50 eurosRaimundo Fernández Villarde, 10Cuatro Caminos

ENDEREÇOS ÚTEIZ

Page 59: Brazilcomz nº58
Page 60: Brazilcomz nº58
Page 61: Brazilcomz nº58
Page 62: Brazilcomz nº58

SECCION

62 BCZ

CuriosidadezLIVROZ

62 BCZ

Travis Parker possui tudo o que um homem

poderia ter: a profissão que desejava, amigos

leais, e uma linda casa à beira-mar na pequena

cidade de Beaufort, Carolina do Norte. Com uma

vida boa, seus relacionamentos amorosos são

apenas passageiros e para ele, isso é o suficiente.

Até o dia em que sua nova vizinha, Gabby, aparece

à porta. Apesar de suas tentativas de ser gentil, a

ruiva atraente parece ter raiva dele. Ainda assim,

Travis não consegue evitar enamorar-se de Gabby e

seus esforços persistentes o levam a uma jornada

que ninguém poderia prever. Abrangendo os anos

agitados do primeiro amor, casamento e família,

A Escolha nos faz confrontar a questão mais cruel

de todas: até onde você iria para manter o amor

da sua vida?.

Autor: Nicholas Sparks

A ESCOLHAAté onde devemos ir em nome do amor?

Imagine se o seu vizinho resolvesse construir uma estrada

de ferro no quintal dele. Isso foi o que aconteceu com

os vizinhos de Bill Barritt, em Shropshire, na Inglaterra,

segundo o “Mail Online”. Bill, um contador aposentado de 80

anos e que sempre teve o sonho de ter sua própria estrada

de ferro, gastou cerca de 22 mil libras esterlinas (cerca de 70

mil reais) na construção de seu “brinquedinho”.

De acordo com o jornal britânico, ele demorou mais de três

anos para construir a estrada em um terreno de 13 acres e

teve apenas a ajuda de seu jardineiro. “Levei um bom tempo

para construir, já que eu fazia pausas de uma semana ou

dias”, contou o aposentado ao “Mail Online”.

O fanático conta que teve o apoio da família e principalmente

de sua esposa, “A Patrícia me disse que eu deveria construir

a estrada porque ela sabia que era algo que eu sempre quis

fazer”. Além da área construída, Barrit importou dos EUA

um trem que tem a capacidade de levar até 8 passageiros,

para a alegria de seus 12 netos e até mesmo dos vizinhos

que sempre pedem para dar uma volta. Tornou-se, ademais,

uma atração turística local. E você, é fanático por algo?

Você é o típico viciado em Coca-Cola? Ou

tem algum amigo que não resiste a uma

latinha vermelha? Pois cuidado se você

for consumir o refrigerante no Brasil. O

Center for Science in the Public Interest

(CSPI), Centro de Pesquisas de Washington

D.C., divulgou um estudo realizado em

diferentes países onde a Coca-Cola é

comercializada. O principal resultado foi que

a Coca-cola distribuída no Brasil contém

o maior teor de corante cancerígeno, 263

mcg em 350 ml do refrigerante. O 4-metil-

imidazol (4-MI) é um subproduto presente

no corante Caramelo IV, classificado como

“possivelmente cancerígeno”.

Os pesquisadores testaram o conteúdo

das latas do refrigerante vendidas em

diversos países como: Estados Unidos,

Emirados Árabes, Canadá, Quênia,

México, Reino Unido, entre outros. O Brasil

conquistou o primeiro lugar, com uma

grande diferença em relação ao segundo

colocado, o Quênia, com 177 mcg/350ml.

No Estado da Califórnia, nos EUA, foi

encontrado o menor nível, mas tudo isso

só foi possível devido à intensa cobrança

da sociedade. Em consequência das várias

petições realizadas o Governo da Califórnia

decretou uma lei regulando as empresas de

refrigerante.

No Brasil os dados foram divulgados

pelo Instituto Brasileiro de Defesa do

Consumidor (Idec). Este órgão exigiu

que a ANVISA adotasse providências

imediatas, visando maior proteção à saúde

do consumidor. A Coca-Cola defendeu-se

dizendo: “o elevado padrão de qualidade e

segurança dos nossos produtos permanece

sendo nossa mais alta prioridade”..

Fanático por trem gasta R$ 70.000 e cria sua própria estrada de ferro

Coca-Cola no Brasil potencialmente mais cancerígena

Paísmcg em cada

355ml

Brasil 267

Quênia 177

Canadá 160

E. Árabes 155

México 147

Page 63: Brazilcomz nº58

ZORRIAVELHINHO NA LUA DE MELUm velhinho de 75 anos, voltando da viagem de lua-de-mel, encontra um amigo que

lhe pergunta:

- Então, como foi a lua de mel?

- Ótima! - responde o velhinho.

O amigo insiste: - E o sexo, como foi?

- Fizemos quase todos os dias!

- Como assim, quase todos os dias?

- É isso mesmo: quase fizemos na segunda, quase fizemos na terça, quase fizemos

na quarta...

SUPER-HERÓIPor que o Wolverine procura sempre se manter ocupado? Pra não ficar coçando o saco.

BÊBADO DIRIGINDOO bêbado entrou na contramão e o guarda o deteve:

-Onde é que o senhor pensa que vai?

-Bom... eu ia “pruma” festa, mas parece que ela já acabou... está todo mundo

voltando.

JOÃOZINHO COM MEDO- Luizinho, do que você tem mais medo?

- Da mula-sem-cabeca, fessora.

- Mas, Luizinho, a mula-sem-cabeca não existe. É apenas uma lenda! Você não precisa

ter medo. Mariazinha, do que você tem mais medo?

- Do saci-pererê, fessora.

- Mariazinha o saci-pererê também não existe. É somente outra lenda. Você não

precisa ter medo.

- E você, Joãozinho? Do que tem mais medo?

- Do MalaMen, fessora.

- Mala Men? Nunca ouvi falar... Quem é esse tal de Mala Men?

- Quem é eu também não sei, fessora, mas toda noite minha mãe diz na oração: Não

nos deixes cair em tentação, mas livrai-nos do Mala-Men.

ENTERRAR OU CREMARA sogra do cara morreu e lhe perguntaram:

- Então, o que fazemos? Enterramos ou cremamos?

- Os dois! Não podemos facilitar!

CinemaBrave (Indomable)Estreia prevista para 10 de agosto de 2012

Conta à história da viajem da heroica

Mérida, hábil arqueira e impetuosa

filha do Rei Fergus e da Rainha Elinor.

Decidida a forjar seu próprio caminho na

vida, Mérida desafia um antigo e sagrado

costume dos senhores da terra: o enorme

Lord McGuffin, o hosco Lord Macintosh

e o mal-humorado Lord Dingwall. Essa

enorme aventura mostrará para ela o

verdadeiro sentido de sua vida.

El Legado de BourneEstreia prevista para 15 de agosto de 2012

Quem acompanha a saga Bourne deve

estar ansioso (ou não) pelo lançamento

do novo filme que dá continuidade

a interminável história. O motivo da

negação poderia ser justificado porque

o filme que estreia nas telonas mostrar-

nos-á um novo herói (Renner), cuja vida ou

morte está em jogo pelos acontecimentos

provocados nos três primeiros filmes

protagonizadas por Matt Damon.

Café de FloreEstreia prevista para 17 de agosto de 2012

É uma história de amor sobre pessoas

separadas pelo tempo e pela distância

que, sem dúvida, estão ligadas de forma

muito profunda e misteriosa. Este filme

fantástico e trágico conta os destinos

paralelos de Jacqueline, mãe de um

garoto nos anos sessenta em Paris, e de

Antoine, um DJ de êxito recém divorciado

em Montreal nos dias atuais. As duas

histórias se unem através do amor. Um

amor eufórico, obsessivo, trágico, juvenil e

atemporal..63 BCZ

Page 64: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

CARMEN CORTESJardines de Sabatini

3 de Agosto.

Às 20h30.

A partir de 15 euros.

FESTIVAL DE ARTES ESCÉNICAS ALTERNATIVAS Y EMERGENTESConde Duque

De 13 de julho a 12 de agosto.

Entradas gratuitas e pagas.

Mais info: www.fringemadrid.com

TERRAZA MATADEROPlaza Matadero

De 28 de julho a 16 de

setembro (Quinta e sexta-feria).

Movimentações artísticas.

Às 21h.

Entradas gratuitas e pagas.

FESTIVAL DE CINE AL AIRE LIBREParque de la Bombilla

De 28 de junho a 02 de setembro.

Mais de 200 filmes.

Às 22h.

Entradas gratuitas.

LA BELLA DURMIENTE SOBRE EL HIELOJardines de Sabatini

21 de agosto a 02 de setembro.

Às 21h30.

A partir de 25 euros.

FORRÓ DO LUIZSala Barco

Toda quinta-feira.

Às 22h30.

Entrada Gratuita.

PAGODE BERNABEUSala Pub Tatoo

Todos os domingos.

Das 14h00 às 00h00.

Entrada Gratuita.

MÚSICA AFRO-BRASILEIRA COM LUIZ DOS ODÉMaloka

Todas as quartas-feiras

Às 23h00.

Entrada Gratuita

FORRÓ AFIADOSala Monastério

Toda quarta-feira e primeiro

domingo do mês.

Às 22h30.

6,00 euros.

FESTIVAL FESTIGÀBALPlaça de Rovira i trias

19 a 21 de agosto.

Às 19h.

5,00 euros.

GAFIEIRADASala Monasterio

Todas as terças-feira

Às 22h00.

6,00 euros.

LÁ EM CASAComida brasileira com música ao vivo.

Restaurante Campechano.

Todo domingo.

Das 18h00 às 22h00.

3,00 euros.

RODA DE CHOROCentro Cívico Parc Sandaru.

Toda quarta-feira.

Das 19h00 às 21h00.

Entrada franca.

PLACEBORazzmatazz

29 de julho.

Às 21h.

De 30 a 35 euros.

PAULINHO LÊMOSJamboree

07 de agosto.

Às 20h.

A partir de 6,00 euros.

DOMINGOS DE FAROFAAlmoço com feijoada e música ao vivo

Bar Samba Brasil.

Todo primeiro domingo do mês.

A partir das 14h30.

CARL COXRow 14

19 de agosto.

Às 17h.

A partir de 30 euros.

MARTIN SOLVEIGOpium Mar

22 de agosto.

Às 22h00.

De 25 a 65 euros

KASKADERazzmatazz

20 de agosto.

Às 21h30.

A partir de 25 euros.

DÍA DE BRASIL"Puerto Olimpico de Barcelona"

09 de setembro.

A partir das 10h.

MADRI BARCELONA

64 BCZ

Agenda

Page 65: Brazilcomz nº58

65 BCZ

ANUNCIOS BREVES

SERVIÇOS EM DOMICÍLIO:

CABELEIREIRAMANICURE e PEDICURE

(Escovar, tratamento de queratina, alisamento de queratina)

Tel: 688 221 985 - Sônia. Madri e proximidades.

SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO

ANUNCIE! Tel: 645 656 920

SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO

ANUNCIE! Tel: 645 656 920

SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO

ANUNCIE! Tel: 645 656 920

SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO

ANUNCIE! Tel: 645 656 920

SE VOCÊ É PROFISSIONAL AUTÔNOMO AQUI É O SEU ESPAÇO

ANUNCIE! Tel: 645 656 920

DEPILAÇÃO E ESTÉTICA

Serviço em domicílioTEl.: 915301548 – 667 248 495 - Aparecida

MUDANÇAS OASIS

Mudanças grandes e pequenasPequenos portes 70€Malas aeroporto 50€

Para todo território espanhol e Portugal.Tel: 622 565 198 - 622 959 004

COCINA DE ANA PAULA

Tel: 93 532 7079 690 376 694. Barcelona.

- Depilação facial- Depilação brasileira

- Hidratação facial

- Permanente- Tinte de Pestanha

Você agora já pode saborear todo o menu da comida brasileira em seu domicílio!

Menu Completo: 1º prato + 2º prato + arroz, feijão, farofa, batata, bebida e sobremesa = 12,90€

ENRIQUE TRANSPORTES

Fins de semana, passeios turísticos por Madri, excursões, translados.

Importante: serviços oferecidos somente nos fins de semana, feriados e noites. Outros horários, favor consultar.

Tel: 656 409 749 - [email protected]

Page 66: Brazilcomz nº58

l viejo Don Quixot está quase

sendo atendido pelo personagem

principal do livro “O Alienista”, do

maior escritor brasileiro de todos

os tempos: Machado de Assis.

Entre muitas cartas que recebi

pelos dois textos publicados

anteriormente na Revista Brazil com Z, seis delas

me sugeriam outro título: Don Quixot (em catalão,

de propósito) e Macunaíma. Pra ver se o Cavaleiro

da Triste Figura “trocava figurinhas” com outro

importante personagem da literatura brasileira:

Macunaíma, o anti-herói tupiniquim...

Recentemente, o Centro de Investigações

Sociológicas (CIS) divulgou o resultado de uma

entrevista onde 88,1% dos espanhóis dizem

considerar a situação do país como Má (40,1%) ou

Muito Má (48%).

Aproximadamente dois anos depois do auge da

crise financeira/imobiliária espanhola (em 2008),

enquanto eu dava uma conferência no Colégio de

Economistas da Catalunha, conheci um senhor

que passou a vir a cada dia (entre tantos outros

catalães) ao Centro Cultural do Brasil em Barcelona,

onde eu trabalhava, pedindo ajuda para migrar

para o Brasil. Fosse como fosse (“sea como sea”),

ele dizia que queria estar perto de seu único filho

que estava trabalhando de pedreiro na construção

de uma usina hidroelétrica em Goiás. O filho –

além de estar quase casado com uma brasileira –

acabou sendo mais bem contratado, para trabalhar

no Brasil, pela excelente qualificação profissional

que tinha. Este pai, com currículo de construtor

de grandes obras para as Olimpíadas de Barcelona

(em 1992) sonhava ser recebido pelo Presidente do

Comitê Olímpico Brasileiro (COI). Na semana que,

com minha pequena e modesta ajuda, recebeu

confirmação de uma entrevista com o Presidente

do COI, recebi um telefonema da sua esposa

comunicando que, emocionalmente tenso como

estava, faleceu repentinamente. A mim definia-se,

poeticamente como ele era, como: “un hombre que

vive de una cosa llamada esperanza; y que, de aquí,

parece que se fue al Brasil, como mi único hijo y sus

amigos jóvenes”

Quando me chamaram da Televisió de Catalunya

(TV3), para dar um depoimento em um programa

sobre “jovens catalães emigrantes”, não imaginei

que receberia, logo no dia seguinte, mais de uma

dezena de pedidos de entrevistas e outros tipos de

ajuda. Aliás, eu – que há oito anos jamais pensava

que migraria – sinceramente nunca me imaginei

algum dia nesta situação: imigrante tentando

ajudar emigrantes. Já cantava Milton Nascimento:

“o trem que chega é o mesmo trem da partida; a

plataforma dessa estação é a vida” (Encontros e

despedidas). Um destes estudantes emigrante

resumiu: “quando a crise estava no bolso, havia

esperança (‘ela’, novamente) de luz no fim do túnel;

depois que subiu para cabeça, nos perdemos todos”.

É curioso tudo isso, pois cansei de escutar brasileiros,

pretensiosos e presunçosos como somos, aqui

dizerem que poderiam ensinar tudo sobre crise aos

espanhóis. O que, evidentemente, não seria nunca

verdade. Por mais semelhanças que possa haver

as crises nunca são iguais. Principalmente porque

é muito diferente sobreviver a uma crise em seu

próprio país que em outro. Somente na semana

passada, um dos trinta e seis “comedores sociais”

de Barcelona pediu ajuda para consolar o desespero

de quatro famílias de brasileiros, de uma forma que

a assistente social, aflita, afirmou não saber como

lidar com a situação..

OPINIÃO

66 BCZ

“un hombre que vive de una cosa llamada esperanza; y que, de aquí, parece que se fue al Brasil, como mi único hijo y sus amigos jóvenes”

Don Quixot E O ALIENISTA

F L Á V I O C A R V A L H OSociólogo. [email protected]

E“AMAZONIA O COPACABANA: ES IGUAL!”

Page 67: Brazilcomz nº58

www.revistabcz.com

67 BCZ

Page 68: Brazilcomz nº58