18
DESPERTAR PARA A VIDA DESFIBRILHADORES EXTERNOS AUTOMÁTICOS PARA PRESTADORES DE PRIMEIROS-SOCORROS

Despertar para a viDa - defibshop.co.uk · Se esta medida chegar atrasada, podem ocorrer danos irreparáveis no cérebro após aprox. 5 minutos, ... como a reanimação cardiopulmonar

Embed Size (px)

Citation preview

Despertar para a viDa

DesfibrilhaDores externos automáticos para prestaDores De primeiros-socorros

hoje aqui, amanhã ausente

DesfibrilhaDores primeDic™ para que haja um amanhã

quinta-feira, 10 De junho – campo De futebol estugarDa leste - 18h30

Paul F. tem 39 anos. Nunca falha golos.A sua posição é na linha da frente.Tal como no seu emprego.Os seus colegas dizem: no meio campo não deixa passar nada.Corre sozinho. Mais um pontapé decidido.De repente, o seu ritmo cardíaco fica descompassado. Depois, fica tudo negro. Corta.

Na fronteira entre a vida e a morte, os desfibrilha-dores PRIMEDIC™ podem ser os árbitros salva-vi-das: Com o choque eléctrico decisivo, a pessoa afectada terá a hipótese de voltar a marcar o livre directo para a vida, passando da zona intermédia entre vida e morte para o apito inicial da 2ª parte do jogo.

Processo de salvamento

Paragem cardíaca repentina – todos os segundos contam!

Na Europa morrem anualmente aprox. 300.000 pessoas de morte cardíaca súbita. Assim, esta é a pri-meira causa de morte, ainda antes do cancro e do AVC. Este número pode ser significativamente mais reduzido, se os edifícios públicos, os ginásios, os serviços de enfermaria, as empresas ou as casas particulares também estiverem equipados com um desfibrilhador automático (PAD, AED, AED-M). Desta forma os prestadores dos primeiros-socorros sem conhecimentos médicos prévios podem salvar vidas imediatamente com apenas umas simples acções. São apenas escassos minutos preciosos que separam o paciente da sobrevivência. A paragem cardíaca repentina leva à morte dentro de minutos, se não forem prestados imediatamente os primeiros-socorros.

Fibrilhação ventricular – Qualquer um pode ser afectado

A causa da morte cardíaca súbita é a perigosa fibrilhação ventricular. Pode ocorrer em qualquer altu-ra: em casa, no trabalho, a praticar desporto. A reanimação cardiopulmonar é a primeira medida a ter com o paciente. Mas esta por si só não resolve a fibrilhação ventricular. Através da desfibrilhação o mais cedo possível, ou seja, o tratamento com um choque eléctrico controlado por um desfibrilhador externo automático (AED), a fibrilhação ventricular pode ser parada eficazmente.

Encontrar o afectado / determinação da emergência

Dar o alarme ao médico de urgência Chegada do médico de urgência

Diagnóstico e tempo até à desfibrilhação

Tempo total até à desfibrilhação superior a 10 minutos

Hipóteses de sobrevivência inferiores a 10%

*Fonte: Agência Federal para a Protecção Civil e Ajuda em caso de Catástrofes (BBK)

Ø 10 minutos*

100 %

minutos0

Hipó

tese

de

sobr

eviv

ênci

a

Current Controlled Defibrillation

A tecnologia de desfibrilhação bifásica da gama de aparelhos HeartSave PRIMEDIC™ poupa o múscu-lo cardíaco do paciente. O nível do impulso final produz um impulso de desfibrilhação regulado por corrente, que exclui picos de corrente prejudiciais: personalizado a cada paciente, cuidadoso e eficaz.Original (geändert)

CURRENT CONTROLLEDDEFIBRILLATION

Desfibrilhação – choque eléctrico controlado com o HeartSave PrimeDiC™

Estudos médicos documentam que a probabilidade de sobrevivência baixa rapidamente quanto mais tempo decorrer entre a ocorrência de uma fibrilhação ventricular e a aplicação de um choque de des-fibrilhação. Se esta medida chegar atrasada, podem ocorrer danos irreparáveis no cérebro após aprox. 5 minutos, se não forem aplicadas outras medidas importantes, como a reanimação cardiopulmonar. Este atraso pode piorar significativamente o prognóstico da pessoa afectada e dificultar muitas vezes a recuperação posterior em alto grau da qualidade de vida.

Por isso, o nosso objectivo com o desenvolvimento dos nossos desfibrilhadores foi desenvolver um conceito inteligente e fácil de utilizar, que também pode ser operado por leigos em medicina. Os des-fibrilhadores externos automáticos PRIMEDIC™ para socorristas baseiam-se numa tecnologia segura, amadurecida e comprovada. Algumas simples acções são suficientes para prestar ajuda profissional. O aparelho apenas aplica um choque eléctrico, se de facto houver uma fibrilhação ventricular que co-loque a vida em risco. Indicações de voz fáceis de entender e símbolos claros no visor orientam os prestadores dos primeiros-socorros durante o processo de salvamento.

Detecção rápida e fazer uma chamada de emergência

Ganhar tempo com areanimação cardiopul-monar atempada

Desfibrilhação atempada AED

Iniciar outrasmedidas avançadas

Ø 10 minutos*

- Rasches Erkennen und Ruf um Hilfe- Kreislaufstillstand vermeiden

- Früher CPR- Zeit gewinnen

- Frühe Defibrillation- Herzstillstand überwinden

- Postreanimationsphase- Lebensqualität wiederherstellen

o DesfibrilhaDor automático para toDas as situações Do Dia-a-Dia

Especialmente para prestadores de primeiros-socorros, concebemos esta gama de aparelhos HeartSave de fácil utilização, que une uma orientação do utilizador muito simples à funcionalidade comprovada na prática.

Uma situação de emergência pode ocorrer em qualquer altura: seja no trabalho ou nos tempos-livres, seja em casa ou em viagem. Os seus primeiros-socorros podem ser a última oportunidade.

Proceda com todo o coração. A vida não tem preço.

PRIMEDIC™ - sob corrente pode salvar a vida.

o companheiro De confiança

A ocorrência de paragens cardíacas repentinas não pode ser evitada. Mas as suas consequências podem!

1 Orientação de operação

AED de utilização fácil e intuitiva, graças às instruções de voz claras e à indicação da frequên-cia cardíaca durante todo o processo de aplicação

2 Tecla de disparo

Verdadeira operação com botão único. Salvar vidas com apenas um botão.Após a activação, é accionada a desfibrilhação ao premir a tecla de disparo.

3 Tomada de ligação

Ligação para SavePads

4 Selecção de idioma

Selecção de idioma activa durante a aplicação

5 Visor de estado

O visor de estado informa-o sobre o estado operacional (auto-teste regular)

Características:

Instruções de voz em três idiomasCartão Compact Flash, ECG-ViewerBateria de lítio para 6 anos

Salva vidas – de utilização portátil – rápidoApenas escassos minutos preciosos separam a pessoa afectada da sobrevivência. O HeartSave (AED/PAD) apenas aplica um choque eléctrico, se de facto houver uma fibrilhação ventricular que coloque a vida em risco. Indicações de voz fáceis de entender orientam o utilizador no processo de salvamento, estando posta de parte uma má utilização.

FiabilidadeEstá em primeiro lugar no PRIMEDIC™. Os aspectos da segurança, tais como a operação clara,o auto-teste de rotina, a protecção contra salpicos e a robustez excepcional caracterizam o HeartSave.

Orientação de operação como no AeD

Características:

Instruções de voz num idiomaCartão Compact FlashBateria de lítio para 3 anos

HeartSave PAD

HeartSave AED

1

2

3

4

5

CeleridadeAs emergências exigem sobretudo celeridade. Através do início automático do aparelho ao retirar a tampa e da análise automática do ritmo cardía-co, o desfibrilhador externo automático para pres-tadores de primeiros-socorros da PRIMEDIC™ de-fine outros critérios relativamente à rapidez.

easy-to-use

Totalmente fiável

monitorAlém das vantagens do AED, o AED-M dispõe de um monitor para indicação de duração de utilização, curva do ECG, frequência cardíaca, FV detectada, bem como desfibrilhações efectuadas e instruções de BLS. Através do monitor de alta resolução, a utilização também é garantida em condições difíceis.

monitorizaçãoExiste a possibilidade de realizar uma monitorização económica através de um cabo ECG separado e de eléctrodos ECG disponíveis no mercado.

1 monitor / Orientação do funcionamento

AED de utilização fácil e intuitiva, graças ao monitor Blue-Mode de 4,7", de alta resolução (12 cm na diagonal e o maior visor de todos os AEDs do mercado), indicação das instruções de voz e indicação exacta da frequência cardíaca durante todo o processo de aplicação

2 Tecla de disparo

Verdadeira operação com botão único. Salvar vidas com apenas um botão.Após a activação, é accionado a desfibrilhação ao premir a tecla de disparo.

3 Tomada de ligação

Ligação para SavePads ou cabo de monitorização ECG

4 menu de configuração

Configuração no menu de configuração, instruções de voz seleccionáveis

5 Visor de estado

O visor de estado informa-o sobre o estado operacional (auto-teste regular)

HeartSave AED-M

Características:

Instruções de voz em três idiomasCartão Compact Flash, ECG-ViewerBateria de lítio para 6 anos

2

3

4

5

1

memória de dadosSegurança através do registo da utilização, ECG, accionamentos de teclas e desfibrilhações. Existe sempre disponível uma documentação completa de todas as ocorrências relevantes. Todos os apa-relhos HeartSave pode ser actualizados rapida-mente e sem dificuldades através do cartão Com-pact Flash Card.

acessórios

Bateria 3 / Bateria 6 PrimeDiC™3 anos de vida útil em stand-by6 anos de vida útil em stand-by

mala de transporte HeartSave PrimeDiC™Com compartimento atrás e janela de visualização, incl. cinta de transporte e ombreira

SaveBox PrimeDiC™Também disponível como SaveBox advanced com alarme acústico e visual

SavePads PrimeDiC™Com instruções resumidas. Disponível em vários idiomas.

mala rígida PrimeDiC™ HeartSaveDisponível em várias cores, impermeável e à prova de pó, à prova de ruptura, 380 x 270 x 180 mm.Cores standard: preto ou laranja, outras cores a pedido

Placas de sinalização do desfibrilhador PrimeDiC™2 unidades de placas de sinalização do local do desfibrilhador, 12 unidades de setas à direita e à esquerda

Caixa de parede PrimeDiC™Para edifícios públicos. Cor standard: vermelho

Cabo de paciente para eCG PrimeDiC™, de 2 pinos

Mais acessórios a pedido.

tecnologia na pulsação Da viDa

Como empresa inovadora da tecnologia de medicina, a METRAX avançou em todo o mundo como impulsio-nadora na medicina de emergência.

Desde 1973 que combinamos o nosso conhecimento especializado com tecnologias inteligentes da medicina e com os estudos clínicos mais recentes para o desenvolvimento, a produção e a distribuição dos nossos desfibrilhadores profissionais e automáticos comprovados da marca PRIMEDIC™.O espírito de inovação pragmático e a experiência de muitos anos formam o coração ritmado do nosso trabalho de investigação e desenvolvimento diário.Produtos de alta qualidade – fabricados na Alemanha: em todo o mundo os desfibrilhadores e apare-lhos de ultra-sons portáteis PRIMEDIC™ para técnicos dos serviços de emergência ao nível das mais altas normas de segurança, da rápida operacionalidade e da facilidade de utilização acima da média estão disponíveis a uma excelente relação de preço/qualidade. A principal característica em todo o ci-clo de vida dos nossos produtos é a alta qualidade sem compromissos e a capacidade de funciona-mento ilimitada, mesmo nas condições de utilização mais adversas.

PRIMEDIC™. Saves Life. Everywhere.

Possibilidades de formação realistas e cursos de formação para prestadores de primeiros-socorros

Todos os desfibrilhadores PRIMEDIC™ para prestadores de primeiros-socorros são muito fáceis de operar. Por isso, uma formação com bases sólidas e possi-bilidades de formação regulares constituem a base para poder utilizar o apare-lho de forma rápida e eficaz em casos de emergência.A METRAX oferece diversas possibilidades de formação e cursos de formação para prestadores de primeiros-socorros, nas quais são transmitidos conhecimentos para tomar medidas que salvam vidas através de emergências simuladas realistas e que podem ser regularmente aprofundados.Para esse efeito, a METRAX disponibiliza um formador AED oportuno que apresentará 6 dos cenários obtidos da vida prática. Um controlo remoto ajuda o formador do curso a adaptar o programade exercícios especialmente às suas aulas e a confrontar os formandos com situações inesperadas.

Hea

rtS

ave

PAD

Hea

rtS

ave

Ae

D

Hea

rtS

ave

Ae

D-m

DesfibrilhaçãoForma de impulso bifásica, impulso regulado por corrente, externo • • •Energia 140 a 360J de acordo com a impedância do paciente • • •Tempo de ciclo do choque normalmente 20 segundos • • •

eCGDerivação Einthoven II • • •Resistência do paciente 23-200 Ohm • • •Frequência cardíaca 30-300 por min • • •

Detecção FVDetecção FV • • •Tempo de análise 7-12 s • • •Limite FV 200 μV • • •Limite assistólico <200 μV • • •Detecção de artefactos • • •Detecção de pacemaker • • •

monitorTipo LCD-Blue-Mode •Dimensões 95 x 72 mm (diagonal 4,7“/120mm) •Resolução 320 x 240 píxeis (tamanho dos píxeis 0,36 x 0,36 mm) •Indicação da capacidade da bateria •Velocidade 25 mm/s •Sensibilidade 10 mm/mV •

Informações para o utilizador Instruções de texto, frequência cardíaca, número de desfibrilhações, curva do ECG, número de FV detectadas, tempo de reanimação passado

eléctrodos descartáveisEléctrodos aderentes (mãos-livres) • • •Capacidade de armazenamento 36 meses • • •Comprimento do cabo 1,5 m • • •Superfície activa de eléctrodos 164 cm2 total • • •Condições de armazenamento 0°C … 50°C • • •

Gestão de dados • • •Memória amovível Cartão CF • • •Registo de dados/gravação de voz mín. 100 h de registo de dados/gravação de voz • • •

Gravação de voz activável / desactivável

Software de leitura (•)* • •

Alimentação eléctricaBateria 3Tipo LiMnO2, 15 V, 2 Ah, vida útil 3 anos •Descargas / choques 100 @360J •Bateria 6Tipo LiMnO2, 15 V, 2,8 Ah, vida útil 6 anos • •Descargas / choques 200 @360J • •Monitorização 20 h •

Condições ambientaisCondições de serviço 0°C … 50°C (30…95% humidade rel. sem condensação, 700 … 1060 hPa) • • •Condições de armazenamento -20°C … +70°C (30…95% humidade rel. sem condensação, 500 … 1060 hPa) • • •

Directivas de reanimaçãoDe origem AHA ou ERC • •Seleccionável AHA/ERC •

Certificação

Normas IEC60601-1:1988+A1:1991+A2:1995 (segurança eléctrica de aparelhos méd. eléctricos)IEC60601-1-2:2001 (norma CEM)IEC60601-1-4:1996+A1:1999 (sistemas médicos eléctricos programáveis)IEC60601-2-4:2002 (norma relativa a desfibrilhadores)EN1789:2003 (norma relativa a ambulâncias)

••••

••••

••••

Tipo de protecção IP55 • • •

DimensõesAltura x largura x profundidade 25 cm x 28 cm x 9 cm • • •Peso sem/com alimentação eléctrica aprox. 2,0 kg / aprox. 2,5 kg • • •Garantia 24 meses em aparelhos AED • • •

* opcional

Sede/Fabrico:

AR

T.-N

r. 2

24

62

PTG

1

0/1

1

Im

pres

so n

a A

lem

anha

Suj

eito

a a

lter

açõe

s té

cnic

as e

de

cons

truç

ão

Cop

yrig

ht b

y M

ETR

AX

Gm

bH R

ottw

eil

METRAX GmbHRheinwaldstr. 22D-78628 RottweilGermanyTel.: +49 741 257-0Fax: +49 741 [email protected]

METRAX GmbH

Shanghai Rep. Office First Trade Tower Floor 11, Flat BNo.985 Dongfang Road,Pudong, Shanghai 200122P.R. ChinaTel: +86 21 583199-80Fax: +86 21 [email protected]

METRAX GmbHMoskau Rep. OfficeUl. Vavilowa 5, corpus 3119334 MoskauRusslandTel.: +7 495 23170-61Fax: +7 495 [email protected]

PRIMEDIC™ - registered trademark of Metrax GmbH