40
6 MAI - 29 MAI

Festival de Gastronomia do Mar 2016

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Festival de Gastronomia do Mar 2016

6 MAI - 29 MAI

Page 2: Festival de Gastronomia do Mar 2016

Tavira já é considerada a Catedral da gastronomia algarvia e realiza outro certame de grande dimensão – o 13º Festival de Gastronomia do Mar.

O Concelho de Tavira tem o privilégio de ter Serra e Mar. O seu litoral rico em frutos do mar, dispõe de uma cozinha de eleição que irá ser divulgada neste Festival, que vai ganhando cada vez mais dimensão.

Um sem fim de incríveis sabores e aromas a mar, o peixe e o marisco algarvio foram sempre uma referência gastronómica extraordinariamente valorizada por quem nos visita.

Este Festival tem merecido os maiores elogios não apenas pela beleza da cidade mas igualmente pela qualidade dos produtos e da gastronomia apresentada.Mais do que uma mostra gastronómica e de promoção dos produtos locais, este Festival tem contribuído de forma inequívoca para a dinamização da gastronomia do Concelho e do Algarve.

Daí estarmos presentes em mais este certame, a convite da Câmara Municipal de Tavira, onde para além dos produtos do mar, da beleza paisagística e da festa, o visitante pode fazer uma viagem pelos restaurantes do Concelho, saboreando uma gastronomia consagrada e na certeza de que a Gastronomia é em todas as circunstâncias o melhor dos instrumentos a utilizar na nobre arte de unir os povos.

Bem-vindos a Tavira!

josé m. alvesGRÃO-MESTRE DA CONFRARIA

DOS GASTRÓNOMOS DO ALGARVE

Page 3: Festival de Gastronomia do Mar 2016

JORGE BOTELHOPRESIDENTE DA CÂMARA

MUNICIPAL DE TAVIRA

Em maio, os aromas do mar invadem as cozinhas dos 21 restaurantes participantes, na XIII edição do Festival de Gastronomia do Mar, e convidam os apreciadores da boa mesa a deliciarem-se com os sabores característicos do litoral.

Uma descoberta de sensações e texturas despertam o paladar e avivam as memórias e tradições culinárias. Polvo, atum, bacalhau, tamboril, corvina, camarão, amêijoas e muxama são alguns dos ingredientes que integram os menus deste Festival. A estes associam-se gostosas sobremesas e vinhos provenientes, sobretudo, de castas da região algarvia.

De 06 a 29 de maio, as freguesias de Conceição e Cabanas, Santa Luzia e Tavira promovem a arte de bem cozinhar e fomentam o convívio salutar entre familiares e amigos. O momento ideal para relaxar e desfrutar da riqueza do estilo de vida mediterrânico.

Tavira, como é do conhecimento público, é a comunidade representativa de Portugal com a inscrição da Dieta Mediterrânica na lista de Património Cultural Imaterial da Humanidade da UNESCO, desde 2013. Com esta classificação os Festivais de Gastronomia adquiriram uma maior expressividade não só no contexto local, como também regional e, até mesmo, nacional.

Importa valorizar a gastronomia do concelho, tendo por base os ensinamentos dos nossos antepassados, acrescendo, contudo, o toque de contemporaneidade dos novos chefes, sem se perder a essência e autenticidade dos pratos.Experimente o Festival de Gastronomia do Mar e aproveite o que a vida tem de melhor.

A todos, restaurantes aderentes e comensais, bom apetite mediterrânico!

Page 4: Festival de Gastronomia do Mar 2016

FREGUESIA

TAVIRa

Page 5: Festival de Gastronomia do Mar 2016

PONTOS DE INTERESSE | INTEREST POINTS |

PUNTOS DE INTERÉS:

Castelo de Santa Maria

Mercado da RibeiraMuseu Municipal de Tavira

– Palácio da Galeria –Núcleo Museológico

da Pesca do Atum

Page 6: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Cocktail de polvo em cama avocadoOctopus cocktail in a avocado bed

| Cocktail de pulpo en la cama de aguacate

€8,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Rolo de atum com presunto serrano e batata nova salteada

Tuna roll with ham and new potatoes sautéed | Rollo de atún con jamóm serrano salteado de patatas nuevas

€13,50/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Torta de alfarroba com gelado de mentaPie carob with mint ice cream

| Pastel de algarroba con helado de menta

€4,50/pax

VINHO | WINE | VINO |

Cabrita

Rua Dr. António Cabreira, nº34Tavira

RESTAURANTE

ABSTRACTO

Lon 07º 38’57.07’’ W Lat 37º 07’40.09’’N

937 037 712

Encerrado à quinta-feira Closed Thursday | Cerrado Jueves

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

BrancoWhite | Blanco

€14,00 (0,75 L)

TintoRed | Rojo

€14,00 (0,75 L)

Rua 4 de Outubro Tavira

Page 7: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Tártaro de atum do Algarve com molho verdeAlgarve tuna tartar with green sauce

| Algarve tartar de atún con salsa verde

€6,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo grelhado em molho tomate e puré de batata-doceGrilled octopus in tomato sauce and mashed sweet potatoes | Pulpo a la parrilla en salsa de tomate y puré de boniatos

€14,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Pudim de mel com mousse de laranjaHoney pudding with orange mousse

| Pudín de miel con mousse de naranja

€4,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Casa de Santa Vitória (branco)White | Blanco

Reserva

€€13,00 (0,75 L)

Rua 4 de Outubro Tavira

RESTAURANTE

aladinoHOTEL VILA GALÉ TAVIRA

Lon 07º 38’43.54’ W Lat 37º 07’22.37’N

281 329 900

Aberto todos os diasOpen every day | Abierto todos los dias

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 8: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Rua da Liberdade, nº47 Tavira

COFFEE SHOP E RESTAURANTE

ÁLVARODE CAMPOS

Lon 07º 39’1.91’’W Lat 37º 07’29.94’’N

281 023 121

Encerrado ao domingo Closed Sunday | Cerrado Domingo

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Salada de requeijão com figos secos e laranjaCheese salad with figs and orange

| Ensalada de queso con higos y naranja

€4,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Arroz de polvo à tavirense Octopus rice Tavira style | Arroz de pulpo al estilo de Tavira

€11,50/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Tarte de amêndoa com ovos molesAlmond pie with egg cream | Tarta de almendras con natillas

€3,25/pax

VINHO | WINE | VINO |

Euphoria€18,00 (0,75 L)

Page 9: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaRESTAURANTE

polvo& companhia

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Tamboril vaporizado com citrinos e caldo de cogumelos selvagens

Monkfish vaporized with citrus and wild mushrooms| Rape vaporizado con cítricos y caldo de hongos silvestres

€16,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo assado em azeite de alho com batata esmagada e aroma de coentros

Roasted octopus in garlic oil with crushed potato and coriander | Pulpo asado en oliva de ajo

con la patata triturada y el sabor de cilantro

€18,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Chocolate negro de S. Tomé, toffee e amendoins torradosBlack chocolate from “São Tomé”, toffee and roasted peanuts

| Chocolate negro de São Tomé, toffee y cacahuetes tostados

€8,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Euphoria (branco)White | Blanco

€19,00 (0,75 L)€

Calçada da Galeria, nº13 Tavira

RESTAURANTE

A ver tavira

Lon 07º 39’4.92’’W Lat 37º 07’32.97’’N

281 381 363

Encerrado à segunda-feiraClosed Monday | Cerrado Lunes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 10: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Rua João Vaz Corte Real, nº38 Tavira

RESTAURANTE

brisaDo rio

Lon 07º 39’2.72’’W Lat 37º 07’39.43’’N

915 434 452

Encerrado à quarta-feira Closed Wednesday | Cerrado Miercóles

JantarDinner | Cena

[email protected]

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Polvo à Brisa do Rio com batata-doce Octopus “Brisa do Rio style” with sweet potato

| Pulpo a la Brisa do Rio con boniatos

€6,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Lombo de atum à algarvia com grelos salteados Tuna loin algarvian style with turnip tops

| Lomo de atún à la algarvia con grelos en el sautée

€10,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Torta de alfarrobaCarob pie | Pastel de algarroba

€4,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Foral de Albufeira (branco)White | Blanco

€10,00 (0,75 L)

Page 11: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Rua chefe António Afonso, nº31 R/C Tavira

RESTAURANTE - SNACK BAR

caisDa ponte

Lon 07º 39’13.76’’W Lat 37º 07’43.99’’N

281 326 464

Encerrado à segunda-feira Closed Monday | Cerrado Lunes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Polvo panado com maionese de pimentos Breaded octopus with peppers mayonnaise

| Pulpo empanado con mayonesa de pimientos

€4,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Cataplana de bacalhau com amêijoas Cod cataplana with clams | Cataplana de bacalao con almejas

€18,00/2 pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Pudim do amor (laranja, figo, e alfarroba)Love pudding (orange, fig and carob)

| Amor pudin (naranja, higo y algarroba)

€2,50/pax

VINHO | WINE | VINO |

Euphoria (branco)White | Blanco

€16,00 (0,75 L)

Page 12: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Rua do Cais, Mercado da Ribeira nº2A e 3 - Tavira

Gilãorestaurante

Lon 07º 38’52.2’’W Lat 37º 07’32.61’’N

281 322 050

Aberto todos os diasOpen every day | Abierto todos los dias

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Muxama de atum em vinagrete de figosMuxama (salted dried tuna) on vinaigrette of figs

| Mujama en vinagreta de higos

€7,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo no tacho em azeite e alhos com morcela e batata-doce

Octopus in a garlic and olive oil sauce with sweet potatoes and black pudding

| Pulpo en oliva y ajos con morcilla y boniatos

€14,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Alfarroba ao quadradoCarob square | Algarroba al quadrado

€3,50/pax

VINHO | WINE | VINO |

Barranco Longo

€3,50 (copo | glass | vaso)

RoséRosé | Rosé

TintoRed | Rojo

BrancoWhite | Blanco

Rua Dr. Augusto Carlos Palma, nº8 R/CTavira

Page 13: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaENTRADA

| STARTER | ENTRANTE |

Tostinhas de muxama com salada de tomate e oregãosMuxama (salted dried tuna) on toasted bread with tomato salad

with oregano | Tostadas de mojama con ensalada de tomate con oreganos

€5,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo “à minha moda”Octopus chef’s style | Pulpo a la moda del chef

€11,90/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Pudim de melHoney pudding | Pudín de miel

€2,90/pax

VINHO | WINE | VINO |

QBL Barranco longo (branco)White | Blanco

€14,00 (0,75 L)

Rua Dr. Augusto Carlos Palma, nº8 R/CTavira

RESTAURANTE

Migu’s

Lon 07º 39’0.3’’W Lat 37º 07’27.16’ N

281 325 095

Encerrado ao domingo Closed Sunday | Cerrado Domingo

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 14: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaENTRADA | STARTER | ENTRANTE |

Salada de lombo de atum com sementes de sésamo, mil folhas de tomate “confit” e batata cozida

Tuna loins salad with sesame seeds, tomatoes leaf “confit” style and boiled potatoes | Ensalada de atun con semillas de sesamo,

tomate “confitado” y patata cocida

€10,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

“Linguini” com vieiras, camarão, ameijoas, molho de pesto com alho e coentros

“Linguini” with scallops, shrimp, clams, pesto sauce with garlic and coriander | “Linguini” con vieiras, camarones, almejas,

salsa de pesto con ajo y cilantro

€18,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Torta de laranja servida com salada de citrinos e gelado de amêndoa torrada

Orange pie served with citrus Algarve salad and homemade almond ice cream | Pastel de naranja servido con ensalada de cítricos

y helado de almendra tostada

€6,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Cabrita (branco) White | Blanco

€37,50 (0,75 L)

Rua Dr. Augusto Silva Carvalho, nº6 R/CTavira

Rua Dom Paio Peres Correia Tavira

RESTAURANTE

mourariaPOUSADA DO CONVENTO DA GRAÇA

Lon 07º 39’11.57’’W Lat 37º 07’31.4’’N

210 407 680

Aberto todos os diasOpen every day | Abierto todos los dias

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 15: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Ardosia com salada, tostinhas, picadinha de azeitona e atum

Salad with slate, crouton, olive minecemeat and tuna| Pizarra con la ensalada, cuscurro, aceituna picada con atún

€7,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo com batata-doce na caçarolaCasserole of octopus with sweet potato

| Pulpo con boniatos en cazuela

€12,50/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Torta de laranja coulis de medronho e natasOrange pie coulis and cream arbutus

| Coulis de pastel de naranja y crema medraño

€5,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Rua Dr. Augusto Silva Carvalho, nº6 R/CTavira

RESTAURANTE

o tonel

Lon 07º 38’55.88’’W Lat 37º 07’39.32’ N

963 427 612

Encerrado à terça-feira Closed Tuesday | Cerrado Martes

Jantar Dinner | Cena

[email protected]

ementa

Barranco longo

BrancoWhite | Blanco

arinto/chardonnay

€14,00 (0,75 L)

João Clara

TintoRed | Rojo

€14,00 (0,75 L)

Page 16: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ENTRADA | STARTER | ENTRANTE |

Tempura de polvo com maionese de manjericão e salada mediterrânica

Octopus tempura with basil mayonnaise and Mediterranean salad| Pulpo en tempura con mayonesa de albahaca

y ensalada mediterránea

€7,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Filete de corvina ao vapor, guarnecida com gratin de batata e espinafres e molho de mexilhão da Ria Formosa

Meagre fillet steamed, garnished, with gratin potato and spinach and sauce of mussels | Filete de corvina al vapor, adornado

con gratén de patatas y espinacas y salsa de mejillones

€11,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Tarte merengada de limão com gelado artesanal de medronho

Lemon meringue tart with artisan arbutus ice cream | Tarta de merengue de limón con helado artesanal de madroño

€4,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Vida Nova (adega do cantor – Sir Cliff Richard’s Wine)

€12,00 (0,75 L)

RESTAURANTE

PONTO DE ENCONTRO

Lon 07º 38’57.68’’ W Lat 37º 07’41.08’’ N

ementa

Rua Dr. Augusto Silva Carvalho, nº22Tavira

Praça Dr. António Padinha, nº39Tavira

281 323 730

Encerrado à segunda-feira Closed Monday | Cerrado Lunes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 17: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaENTRADA | STARTER | ENTRANTE |

Salada de polvo, espinafres com tomate e pimentos confitados, limão com molho de mostarda

Octopus salad, spinach with tomatoes and pepper confit, lemon with mustard sauce | Ensalada de pulpo, espinacas con tomate

confitado y pimientos, limón con salsa de mostaza

€6,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

“Pave” de atum com sésamo, alho francês, espargos, parmesão, óleo de noz com limão

“Pave” of tuna with sesam, leeks, asparagus, parmesan, nut oil with lemon | “Pave” de atún con sesame, puerro, espárrago,

parmesano, aceite de nuez con limón

€14,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Tarte de frutos, creme pasteleiro de licor de amêndoa com gelado

Fruit tart, “patissiére“ cream of almond liqueur with ice cream | Tarta de frutas, crema pastelera de licor de almendras con helado

€3,50/pax

VINHO | WINE | VINO |

Marquês dos Vales (branco)White | Blanco

€16,50 (0,75 L)

Encerrado à quarta-feira Closed Wednesday | Cerrado Miércoles

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

RESTAURANTE

Rivegauche

Rua Dr. Augusto Silva Carvalho, nº22Tavira

Lon 07º 38’54.44’’W Lat 37º 07’39.52’’N

917 043 274

Page 18: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Pataniscas de estupeta de atum e redução de vinagre balsâmico

Salty tuna fried cakes over fresh salad and balsamic reduction| Patanisca de atun mechado con reducción de vinagre balsâmico

€8,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Barriga de atum grelhada com xerém de camarão e gaspacho

Grilled tuna belly with shrimps “xerém” and gaspacho | Barriga de atun a la plancha con polenta de camarón y gazpacho

€15,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Laranja recheada com leite cremeCustard filled orange | Naranja rellena con crema de leche

€4,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Casa de Santa Vitória (branco)White | Blanco

Reserva

€13,00 (0,75 L)

RESTAURANTE

salinasECO - HOTEL VILA GALÉ ALBACORA

Quatro ÁguasTavira

281 380 800

Aberto todos os diasOpen every day | Abierto todos los dias

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Lon 07º 37’39.01’’W Lat 37º 07’8.81’’N

Quatro ÁguasTavira

Page 19: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Quatro ÁguasTavira

RESTAURANTE

vista mar

Lon 07º 37’ 47.09’’ W Lat 37º 07’1.82’’ N

281 321 255

Encerrado à segunda-feira Closed Monday | Cerrado Lunes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Filete de polvo com maionese de alho Octopus fillet with garlic mayonnaise

| Filete de pulpo con mayonesa de ajo

€6,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Raia alhada à chefeSkate/Ray wings with garlic chef style

| Raya con ajo al estilo del jefe

€10,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Dom Rodrigo “Dom Rodrigo” | Dulce “Don Rodrigo”

€3,50/pax

VINHO | WINE | VINO |

Malaca€10,00 (0,75 L)

Page 20: Festival de Gastronomia do Mar 2016

FREGUESIA

Santa luzia

Page 21: Festival de Gastronomia do Mar 2016

PONTOS DE INTERESSE | INTEREST POINTS |

PUNTOS DE INTERÉS:

Praia do Barril – Cemitério das Âncoras –

Marginal de Santa Luzia

Fotografia © João Ribeiro

Page 22: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Rissol de polvo/camarão com batata-doceCroquette of octopus/shrimps with sweet potato| Empanadilla de pulpo/camarón con boniatos

€3,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Ensopado de polvoStewed octopus | Guiso de pulpo

€11,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Tarte de alfarrobaCarob pie | Tarta de algarroba

€3,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

João Clara €12,00 (0,75 L)

Av. Engenheiro Duarte Pacheco, nº78 Santa Luzia

RESTAURANTE

A casa...

Lon 07º 39’39.88”W Lat 37º 06’1.94”N

281 381 517

Encerrado à quarta-feira Closed Wednesday | Cerrado Miércoles

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 23: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaRESTAURANTE

Casado abade

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Caril de polvoOctopus curry | Curry de pulpo

€6,50/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Bacalhau com marisco da Ria FormosaCod fish with Ria Formosa seafood

| Bacalao con mariscos de la Ria Formosa

€15,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Pudim de batata-doce com amêndoaSweet potato pudding with almond | Pudín de boniatos con almendras

€3,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Quinta do Barranco Longo colheita selecionada

BrancoWhite | Blanco

€14,00 (0,75 L)

TintoRed | Rojo

€14,00 (0,75 L)

Largo da Igreja, nº5 Santa Luzia

Lon 07º 39’39.43”W Lat 37º 06’4.98”N

281 381 734

Encerrado ao domingo Closed Sunday | Cerrado Domingo

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 24: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaENTRADA

| STARTER | ENTRANTE |

Panadinhos de PolvoBreaded octopus pieces | Pulpo en trozes empanizados

€6,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo à Tasquinha Octopus with clams | Pulpo con almejas

€12,50/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Torta de amêndoaAlmond pie | Tarta de almendra

€3,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Imprevisto (tinto)Red | Rojo

€14,80 (0,75 L)

Lon 07º 39’27.48’’W Lat 37º 06’6.46’’N

Av. Engenheiro Duarte Pacheco, nº8Santa Luzia

RESTAURANTE

casa do polvo tasquinha

281 328 527

Encerrado à terça-feira Closed Tuesday | Cerrado Martes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 25: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Av. Engenheiro Duarte Pacheco, nº10Santa Luzia

RESTAURANTE

polvo& companhia

Lon: 07º 39’27.7’’W Lat 37º 06’6.24’’N

281 370 459

Encerrado à segunda-feira Closed Monday | Cerrado Lunes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Polvo com mel e mostardaOctopus with honey and mustard | Pulpo con miel y mostaza

€5,50/dose | portion | porción

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Polvo confitado com xerém e espinafres Confit octopus with corn porridge and spinaches

| Pulpo confitado con xarém y espinacas

€13,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Bolo 3 delícias do AlgarveAlgarve’s 3 deligths cake | Pastel 3 delicias Algarve

€4,50/pax

VINHO| WINE | VINO |

João Clara

BrancoWhite | Blanco

€14,00 (0,75 L)

TintoRed | Rojo

€14,00 (0,75 L)

Page 26: Festival de Gastronomia do Mar 2016

FREGUESIA

cONCEIÇÃO ECABANAS de tavira

Page 27: Festival de Gastronomia do Mar 2016

PONTOS DE INTERESSE | INTEREST POINTS |

PUNTOS DE INTERÉS:

Perímetro Florestal da Mata Nacional da Conceição

Marginal de Cabanas

Fotografia © João Ribeiro

Page 28: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaENTRADA

| STARTER | ENTRANTE |

Sinfonia degustiva de tártarosTasting of tartars | Sinfonia gustativa de los tártaros

€4,90/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Cataplana de polvo com batata-doceOctopus cataplana with sweet potatoes

| Cataplana de pulpo con boniatos

€16,50/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Aveludado frio de morangos com redução de vinho do porto e gelado baunilha

Velvet strawberry cold with port reduction and vanilla ice cream| Fresa aterciopelada fria con reducción de vino de porto

y helado de vainilla

€4,50/pax

VINHO | WINE | VINO |

Odelouca (branco)White | Blanco

€11,90 (0,75 L)

Rua Comandante Henrique Tenreiro Cabanas de Tavira

RESTAURANTE

gASTRONOMY

Lon 07º 36’6.71”W Lat 37º 08’5.45”N

965 625 307

Encerra à segundae à terça-feira (almoço)

Closed Monday and Tuesday (at lunch) | Cerrado Lunes y Martes (por el almuerzo)

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 29: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementa

Sítio da Canáda Cabanas de Tavira

RESTAURANTE

páteo da ria

Lon 07º 36’37.61”W Lat 37º 07’55.94”N

281 320 003

Aberto todos os diasOpen every day | Abierto todos los dias

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

ENTRADA| STARTER | ENTRANTE |

Sopa de mexilhõesSoup of mussels | Sopa de mejillones

€6,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Trilogia do marSea trilogy | Trilogía del mar

€14,00/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Torta de limão com gelado de maçã e frutos silvestres

Lemon pie with apple ice cream and berries | Tarta de limón con helado de mazana y bayas

€6,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Alvor reserva tº 2013€19,90 (0,75 L)

Page 30: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ementaENTRADA

| STARTER | ENTRANTE |

Tiborna com azeite aromatizado e azeitonasHot bread with flavoured olive oil and olives

| Pan caliente con aceite de oliva con sabor y aceitunas

€2,00/pax

PRATO PRINCIPAL | MAIN COURSE | PLATO PRINCIPAL |

Atum de cebolada com esmagada de batata-doce e gengibre

Onion tuna with sweet potato and ginger | Atún con cebolla y boniatos con jengibre

€12,50/pax

SOBREMESA | DESSERT | POSTRE |

Morgado de figoFig cake | Pastel de higo

€3,00/pax

VINHO | WINE | VINO |

Imprevisto€12,00 (0,75 L)

Largo Sebastião Ramires, nº16 A Conceição de Tavira

RESTAURANTE

rota dos sabores

Lon 07º 36’14.51”W Lat 37º 08’49.27”N

281 326 593

Encerrado à terça-feira Closed Tuesday | Cerrado Martes

Almoço e jantar Lunch and dinner | Almuerzo y cena

[email protected]

Page 31: Festival de Gastronomia do Mar 2016
Page 32: Festival de Gastronomia do Mar 2016
Page 33: Festival de Gastronomia do Mar 2016
Page 34: Festival de Gastronomia do Mar 2016

PTFIM DE SEMANA/ ATIVIDADES

– TURISMO NO LITORAL –“Prémios para os clientes/ Participantes no

“Festival de Gastronomia do Mar”

NORMAS

1. Disposições Gerais“Fim de semana/ atividades – Turismo no litoral” é uma iniciativa da Câmara Municipal de Tavira, pelouro de Turismo que atribui os prémios mediante sorteio aos clientes que participem no Festival de Gastronomia do Mar.

2. Concorrentes 2.1. O sorteio abrange todos quantos se desloquem aos restaurantes do Festival de Gastronomia do Mar, participem na iniciativa e desejem candidatar-se a prémios.

2.2. Não serão admitidos a concurso:a) Gerente e funcionários dos restaurantes e seus familiares diretos (1º Grau);b) Elementos da Comunicação Social com participação direta no evento;c) Os elementos e familiares diretos (1º grau) envolvidos diretamente na organização do evento;d) Menores de 18 anos de idade.

3. Requisitos3.1. O cliente deverá deslocar-se a um dos restaurantes participantes no Festival, saborear a ementa, preencher corretamente o inquérito no final da refeição, colocando-o na caixa destinada ao sorteio;3.2 . O preenchimento incorreto dos inquéritos implica a não participação no sorteio;3.3. O restaurante disponibilizará um inquérito por pessoa em português, inglês, espanhol ou francês.

4. Data do sorteioO sorteio realizar-se-á a 30 de maio 2016, no decorrer da cerimónia de entrega dos diplomas de participação, aos restaurantes.

5. Prémios a atribuir

Alojamentos turísticos:a) Estadia de duas noites com pequeno-almoço incluído, para duas pessoas, no Aparthotel Cabanas Park Resort, em Cabanas

de Tavira. A oferta é válida de 15 de setembro até ao dia 30 de novembro de 2016, sujeita a disponibilidade e reserva prévia;

b) Um fim de semana para duas pessoas, com pequeno-almoço incluído, no alojamento local Casa Viana Guesthouse, em Cabanas de Tavira. A oferta é válida até dia 30 de outubro de 2016, com exceção dos meses de julho e agosto, sujeita à disponibilidade existente e reserva prévia;

c) Oferta de duas noites, para duas pessoas no alojamento local Lagoas, em Tavira. Oferta válida até ao dia 30 de junho, com pré-reserva obrigatória de 7 dias de antecedência;

d) Estadia de duas noites, para duas pessoas, no Aldeamento Turístico Pedras da Rainha, em Cabanas de Tavira. Oferta válida até ao dia 31 de março de 2017, com exceção dos dias 23 a 26 de abril, de 10 a 13 de junho e de 1 de julho a 9 de setembro de 2016, sujeita a disponibilidade e reserva prévia;

e) Estadia de duas noites, para duas pessoas, nos Apartamentos Turísticos Pedras D’el Rei, em Santa Luzia - Tavira. Oferta válida até ao dia 31 de março de 2017, com exceção dos dias 23 a 26 de abril, de 10 a 13 de junho e de 1 de julho a 9 de setembro de 2016, sujeita a disponibilidade e reserva prévia.

Atividades em contexto no litoral:

a) Oferta de voucher para duas pessoas, de uma palhota e duas espreguiçadeiras, durante dois dias, na concessão de praia da Ilha de Tavira reservada à empresa Costa Beach. Oferta válida até 30 de setembro de 2016, exceto a utilização de palhotas da 1º fila e meses de julho e agosto, sujeita a marcação prévia, através do seguinte contacto: 963 997

621;

b) Oferta de um passeio de observação de golfinhos para duas pessoas pela costa do concelho, com a empresa Costaboat Tours de maio a setembro de 2016. Sujeita a reserva prévia com 48 horas de antecedência, através do seguinte contacto: 912 525 858;

c) Oferta de um voucher: experiência de uma hora de stand up paddle, em versão de passeio pelo Parque Natural da Ria Formosa, com instrutor da empresa Eolis, situada em

Page 35: Festival de Gastronomia do Mar 2016

Cabanas de Tavira. Oferta válida até 31 de dezembro de 2016 e mediante reserva prévia;

d) Oferta de 4 entradas para um concerto de fado e um CD da fadista Teresa Viola, na Associação Fado com História, Voucher com validade ilimitada;

e) Oferta de um passeio de barco pelo Parque Natural da Ria Formosa, para duas pessoas, com duração de uma hora, com a empresa Sequatours, Lda, em Tavira. Esta oferta é válida até dia 30 de setembro de 2016 e sujeita a marcação prévia, através do seguinte contacto: 960 170 789 ;

f ) Oferta de um passeio de Tuk Tuk com duração de 60 minutos, para duas pessoas, pelo Parque Natural da Ria Formosa e ao Núcleo Museológico da Pesca do Atum, com a empresa N&S, Lda. Oferta válida até final de 2016 e sujeita a disponibilidade e reserva prévia através dos seguintes contactos: 913 352 830 ou [email protected].

6. Comunicação dos prémios6.1. Os prémios obtidos serão comunicados aos premiados por telefone, carta ou e-mail.

6.2. A lista dos premiados será divulgada no site da Câmara Municipal de Tavira www.tavira.pt;

6.3. Os premiados deverão reclamar o prémio até 15 dias após a sua comunicação sendo que após este prazo será entregue ao premiado seguinte.

abril de 2016

A Câmara Municipal de Tavira

Page 36: Festival de Gastronomia do Mar 2016

b) One weekend for two people with breakfast included, in Casa Viana Guesthouse (local accommodation), located in Cabanas de Tavira. This offer is valid until 30th October 2016, excluding July and August, with previous reservation and availability;c) Two nights for two people, in Lagoas (local accommodation) located in the centre of Tavira. This offer is valid until the 30th June 2016 with previous reservation and availability;

d) Two nights for two people in the Pedras da Rainha Resort, in Cabanas of Tavira. This offer is valid until the 31st march 2017, excluding the following periods: from 23rd until the 26th April 2016, from 10th until the 13rd June 2016 and from the 1st July until the 9th September 2016, with previous reservation and availability;

e) Two nights for two people in the Pedras D’el Rei Touristic Apartments, in Santa Luzia of Tavira. The offer it is valid until the 31st march 2017, except 23rd until the 26th April 2016, 10th until the 13rd June 2016 and from the 1st July until the 9th September 2016.

Activities in the coast:a) Voucher of a free use, for two days, for two people of a beach hut and two sunbeds, in the Costa Beach concession in the Tavira Island. This offer is valid until the 30th of September, excluding the first line of the beach huts in July and August. For previous reservation and availability call to the following contact: 963 997 621.

b) Voucher for a watching dolphins boat trip along the coast for two people with the Costaboat Tours. This offer is valid from May to September and subject to a previous reservation and availability with 48 hours before to the following contact: 912 525 858;

c) Voucher for one hour of stand up paddleboarding experience, as tour on the Ria Formosa Natural Park, with an instructor from the Eolis firm, in Cabanas de Tavira. This offer is valid until the 31st December 2016 with previous reservation and availability;

d) Offer of four tickets for the entrance in the Fado concert and one CD of the singer Teresa Viola in the Association of Fado com História. This offer has unlimited validity;

EN “ACTIVITIES AND

COAST TOURISM WEEKEND”Prizes for clients/Participants in the

“Sea Gastronomy Festival”

RULES

1. General“Activities and coast tourism weekend” is an initiative by the tourism branch of the Tavira Municipal Council, to award prizes through a draw to clients who participate in the Sea Gastronomy Festival.

2. Competitors2.1. The draw includes all those who go to the Sea Gastronomy Festival restaurants, participate in the initiative and wish to enter the draw.2.2. The following will not be eligible to enter:a) Manager and staff of the restaurants and their immediate family (first degree relatives);b) Members of the media participating directly in the event;c) People directly involves in the organization of the events and their immediate family (first degree relatives);d) People under the age of 18.

3. Requirements3.1. The client must go to one of the restaurants participating in the Festival, eat from the menu, and correctly complete the questionnaire at the end of the meal, and place it in the box for the draw.3.2. Incorrect completion of the questionnaire will mean exclusion from the draw;3.3. The restaurant will give a questionnaire in english, portuguese, spanish or french per person.

4. Date of the DrawThe draw will be held on 30th May 2016, during the ceremony awarding diplomas to the participating restaurants.

5. The Prizes

Accommodation:a) One weekend, for two nights with breakfast included, for two people in the Aparthotel Cabanas Park Resort, located in Cabanas of Tavira. This offer is valid from the 15th of September to the 30th of November 2016, with previous reservation and availability;

Page 37: Festival de Gastronomia do Mar 2016

e) Voucher for one-hour boat trip for two people in the Ria Formosa Natural Park, with Sequatours, in Tavira. This is valid until the 30th of September to 2016 with previous reservation and availability to the following contact: 960 170 789;f) Offer for a Tuk Tuk tour with 60 minutes, for two people, in the Ria Formosa Natural Park and visit the Tuna Fish Museum, with N&S, Lda company. This offer is valid until the end of 2016 with previous reservation and availability to the following contacts: 913 352 830 or [email protected].

6. Communication of Prizes6.1. Prize-winners will be notified by telephone, letter or e-mail.6.2. The list of prize-winners will be published on the website of the Tavira Municipal Council www.tavira.pt;6.3. The prize-winners should claim to the prize until 15 days after the communication, after that term the prize will be delivered to the following winner.

April 2016Tavira Municipal Council

Page 38: Festival de Gastronomia do Mar 2016

ESFIN DE SEMANA/ ATIVIDADES

– “TURISMO EL LITORAL” –“Premios para los clientes/ Participantes en el

“Festival de Gastronomía Del Mar”

NORMAS

1. Disposiciones Generales“Fin de semana/ atividades – Turismo el litoral” es una iniciativa del Ayuntamiento de Tavira, departamiento de turismo que, mediante sorteo, regala premios a los clientes que participen en el “Festival de Gastronomía del Mar”.

2. Participantes 2.1. En el sorteo pueden participar aquellos que se desplacen hasta los restaurantes del Festival, participen en la iniciativa y deseen optar a los premios.

2.2. No se Admitirán a Concurso:a) Gerente y empleados de los restaurantes y sus familiares directos (1er grado);

b) Elementos de comunicación social con participación directa en el evento;

c) Las personas y familiares directos (1er grado) implicados directamente en la organización del relativos;

d) Menores de 18 años.

3. Requisitos3.1. El cliente deberá visitar uno de los restaurantes que participan en el Festival, saborear el menú, cubrir correctamente el cuestionario al final de la comida, depositándolo en el buzón destinado al sorteo.3.2. Cubrir incorrectamente los cuestionarios implica la no-participación en el sorteo;3.3. El restaurante disponibiliza un cuestionario por persona en portugués, inglés, español o francés;

4. Fecha del SorteoEl sorteo se celebrará en el 30 de mayo de 2016, en el transcurso de la ceremonia de entrega de los diplomas de participación a los restaurantes;.

5. Los Premios a Sortear

Alojamiento turístico:

a) Un fin de semana, para dos personas, con desayuno incluido en el Aparthotel Cabanas Park Resort, situado en Cabanas de Tavira. Oferta valida de 15 de septiembre hasta el dia 30 de noviembre de 2016, sujeta a disponibilidad y reserva previa;

b) Un fin de semana, para dos personas, con desayuno incluído, en el alojamiento Casa Viana Guesthouse, en Cabanas de Tavira. Oferta válida hasta el 30 de Octobre de 2016, con excepción de Julio y Agosto, sujeta a disponibilidad y reserva previa;

c) Un fin de semana, para dos personas en el alojamiento Lagoas, en Tavira. Oferta valida hasta 30 de junio y requiere pre reserva con 7 días de antelación;

d) Un fin de semana, para dos personas, en el Aldeamento Turístico Pedras Da Rainha, en Cabanas de Tavira. Oferta valida hasta 31 de marzo de 2017, excepto en los días 23 a 26 de abril, de 10 a 13 de junio y de 1 de julio a 9 de septiembre 2016 y sujeta a disponibilidad y reserva previa;

e) Un fin de semana, para dos personas, en el Aldeamento Turístico Pedras D’el Rei, en Santa Luzia - Tavira. Oferta valida hasta 31 de marzo de 2017, excepto en los días 23 a 26 de abril, de 10 a 13 de junio y de 1 de julio a 9 de septiembre 2016 y sujeta a disponibilidad y reserva previa.

Atividades en el mundo litoral:a) Oferta de un vale, para dos personas, de una cabaña y dos tumbonas, durante dos días en la Isla de Tavira, reservado a la compañía Costa Beach. Oferta válida hasta 30 de septiembre 2016, con excepción del uso de las tumbonas de la 1ª fila en los meses de julio y agosto, sujeta a disponibilidad y reserva previa;

b) Oferta de un paseo para la observación de delfines, para dos personas a lo largo de la costa de la provincia, con la compañia Costaboat Tours, de mayo y septiembre de 2016. Sujeta a la reserva previa con 48 horas de antelación, a través del siguiente contacto: 912 525 858;

c) Oferta de un vale para una experiencia de stand up paddle, en version de paseo por el Parque Natural da Ria Formosa, con un instructor de la compañia Eolis, situado en

Page 39: Festival de Gastronomia do Mar 2016

Cabanas de Tavira. Oferta valida hasta 31 de deciembre y con sujeta a reserva previa;

d) Oferta de 4 entradas para un concierto de fado y un CD de la cantante Teresa Viola, na Associação Fado com História , con validad

ilimitado;

e) Oferta de un paseo de barco por el Parque Natural da Ria Formosa, para dos personas, con la duración de una hora, con la compañía Sequatours, Lda, en Tavira. Esta oferta es válida hasta 30 de septiembre 2016 sujeta a reserva previa y a disponibilidad a través de lo siguiente contacto: 960 170 789;

f ) Oferta de un paseo de Tuk Tuk con la duracion de 60 minutos, para dos personas, por el Parque Natural da Ria Formosa y Nucleo Museologico da Pesca do Atum, con la compañia N&S, Lda. Oferta válida hasta finales de 2016 y está sujeto a disponibilidad y previa reserva a través de los siguientes contactos: 913 352 830 o [email protected].

6. Comunicación de los Premios6.1. Los premios obtenidos se comunicarán a los premiados por teléfono, carta o e-mail.

6.2. La lista de los premiados se divulgará en el site del Ayuntamiento de Tavira www.tavira.pt;6.3. Los premiados deberan reclamar lo premio hasta 15 días después de la comunicación siendo que después diste plazo será entregue al restantes premiados.

Abril de 2016Ayuntamiento de Tavira

Page 40: Festival de Gastronomia do Mar 2016

TAVIRA

Festival dE petiscos

OUTUBRO 2016