841
imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador USRMA-2428-03 2019-11 pt Copyright CANON INC. 2019

imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

imageRUNNERC3025i / C3025

Manual do utilizador

USRMA-2428-03 2019-11 pt Copyright CANON INC. 2019

Page 2: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Índice

Configurar ........................................................................................................................................................... 3

Preparativos necessários antes da utilização .............................................................................................................. 4

Impedir acesso não autorizado .................................................................................................................................. 6

Configurar com o Guia de configuração ...................................................................................................................... 8

Acertar a data/hora ................................................................................................................................................. 10

Configurar o ambiente de rede ................................................................................................................................ 12

Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios ............................................................................................................... 14

Ligar a máquina a uma LAN com fios .................................................................................................................... 15

Ligar a máquina a uma LAN sem fios .................................................................................................................... 16Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS .................................................................................. 18Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS ........................................................................... 20Configurar a ligação selecionando um router sem fios ...................................................................................... 22Configurar a ligação especificando definições detalhadas .................................................................................. 25Verificar o SSID e a chave de rede ................................................................................................................... 28

Definir endereços IP ............................................................................................................................................ 29Definir o endereço IPv4 ................................................................................................................................. 30Definir endereços IPv6 .................................................................................................................................. 33

Ver definições de rede ......................................................................................................................................... 36

Configurar definições para comunicação com um computador ................................................................................ 38Configurar protocolos de impressão e funções de WSD ..................................................................................... 39Configurar portas da impressora .................................................................................................................... 42Configurar o servidor de impressão ................................................................................................................ 46

Configurar a máquina para o seu ambiente de rede ................................................................................................ 49Configurar definições de Ethernet .................................................................................................................. 50Alterar a unidade de transmissão máxima ....................................................................................................... 52Definir um tempo de espera para ligação a uma rede ....................................................................................... 53Configurar o DNS ......................................................................................................................................... 54Configurar o SMB ......................................................................................................................................... 58Configurar WINS .......................................................................................................................................... 60Registar servidores LDAP ............................................................................................................................... 62Monitorizar e controlar a máquina com SNMP ................................................................................................. 67Outras definições de rede .............................................................................................................................. 71

Instalar controladores ............................................................................................................................................. 76

Configurar as definições iniciais das funções de fax .................................................................................................. 77

Escolher o modo de receção de fax a utilizar .......................................................................................................... 78

Registar o número de fax e o nome da unidade ...................................................................................................... 79

Selecionar o modo de receção .............................................................................................................................. 80

Conectando a linha telefônica .............................................................................................................................. 81

Configurar definições de digitalização ..................................................................................................................... 82

Preparação para utilizar a máquina como um scanner ............................................................................................ 83

Procedimento de configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax .................................................. 84Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax .................................................................... 85

Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento .............................................. 89

I

Page 3: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento ...................................................... 90

Operações básicas ...................................................................................................................................... 93

Peças e respetivas funções ...................................................................................................................................... 96

Parte da frente ................................................................................................................................................... 97

Parte de trás .................................................................................................................................................... 101

Interior ........................................................................................................................................................... 102

Alimentador ..................................................................................................................................................... 103

Tabuleiro multifunções ...................................................................................................................................... 105

Gaveta para papel ............................................................................................................................................ 106

Painel de controlo ............................................................................................................................................. 108

Ligar a máquina .................................................................................................................................................... 110

Desligar a máquina ........................................................................................................................................... 111Desligar a uma hora determinada ................................................................................................................ 112

Utilizar o painel de controlo .................................................................................................................................. 114

Ecrãs básicos ................................................................................................................................................... 115Ecrã Início .................................................................................................................................................. 116Ecrã <Monitor Status> ................................................................................................................................. 119Visualização de mensagens ......................................................................................................................... 121

Funcionamento básico ...................................................................................................................................... 122

Introduzir texto ................................................................................................................................................ 125

Iniciar sessão na máquina ..................................................................................................................................... 127

Colocar originais ................................................................................................................................................... 129

Colocar papel ........................................................................................................................................................ 134

Método básico de colocação de papel ................................................................................................................. 136

Colocar envelopes ............................................................................................................................................ 143

Colocar papel pré-impresso ............................................................................................................................... 150

Especificar o tamanho e o tipo de papel .............................................................................................................. 154Especificar o tamanho e o tipo de papel colocado na gaveta para papel ............................................................ 155Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro multifunções ..................................................... 158Registar o Formato e o Tipo do Papel Favorito para o Tabuleiro Multifunções .................................................... 161Corrigir o Formato e o Tipo de Papel a Utilizar no Tabuleiro Multifunções .......................................................... 164Registar um tamanho de papel personalizado ................................................................................................ 167Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções ....................................................... 168Selecionar automaticamente uma origem de papel apropriada para cada função .............................................. 169Definir o tamanho de deteção automática da gaveta para papel ...................................................................... 170Distinção de papel A5R_STMTR ..................................................................................................................... 171

Personalizar o visor ............................................................................................................................................... 172

Personalizar o ecrã Início ................................................................................................................................... 173

Registar definições utilizadas frequentemente ..................................................................................................... 176

Alterar as predefinições de funções ....................................................................................................................... 178

Definir sons .......................................................................................................................................................... 180

Entrar no modo Sleep ............................................................................................................................................ 182

Definir a hora de encerramento automático .......................................................................................................... 184

Registar destinos .................................................................................................................................................. 185

II

Page 4: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar destinos no livro de endereços .............................................................................................................. 187Gravar vários destinos como grupo .............................................................................................................. 190Editar os destinos registados no livro de endereços ........................................................................................ 192

Fazer cópias .................................................................................................................................................... 194

Ecrã das funções básicas de cópia .......................................................................................................................... 196

Operações básicas de cópia ................................................................................................................................... 198

Cancelar cópias ................................................................................................................................................ 204

Verificar o estado e o registo de cópia ................................................................................................................. 205

Melhorar e ajustar a qualidade de cópia ................................................................................................................ 207

Selecionar o tipo de original para cópia ............................................................................................................... 208

Ajustar a nitidez para fazer cópias (nitidez) .......................................................................................................... 209

Apagar margens escuras ao copiar (apagar moldura) ........................................................................................... 210

Ajustar a cor .................................................................................................................................................... 212

Funções de cópia úteis .......................................................................................................................................... 214

Copiar vários documentos para uma folha (N em 1) .............................................................................................. 215

Copiar um original de páginas contíguas como duas páginas separadas ................................................................. 216

Copiar originais de formatos diferentes em conjunto (Originais de formatos diferentes) ........................................... 217

Finalizar através de ordenação/agrupamento ...................................................................................................... 218

Finalizar com o agrafador .................................................................................................................................. 220

Fazer cópias de cartões de identificação .............................................................................................................. 221

Envio de faxes ............................................................................................................................................... 223

Ecrã das funções básicas de fax ............................................................................................................................. 226

Operações básicas para enviar faxes ...................................................................................................................... 227

Cancelar o envio de faxes .................................................................................................................................. 235

Receber faxes ....................................................................................................................................................... 236

Funções úteis de envio .......................................................................................................................................... 239

Recuperar definições de envio utilizadas anteriormente (Lembrar definições) .......................................................... 240

Enviar um fax após uma chamada telefónica (Envio manual) .................................................................................. 243

Guardar uma cópia de um original enviado ......................................................................................................... 245

Diversos métodos de receção ................................................................................................................................ 246

Guardar documentos recebidos na máquina (receção na memória) ........................................................................ 247

Reencaminhar os documentos recebidos automaticamente ................................................................................... 249

Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos ......................................................................... 251

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC) ......................................................................................... 253

Enviar faxes a partir do PC ................................................................................................................................. 254

Utilizar fax através da Internet (I-Fax) ................................................................................................................... 256

Enviar I-Faxes ................................................................................................................................................... 257

Receber I-Faxes ................................................................................................................................................ 264

Imprimir ............................................................................................................................................................ 266

Imprimir a partir de um computador ..................................................................................................................... 267

Cancelar impressões ......................................................................................................................................... 269

III

Page 5: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e o registo de impressão .......................................................................................................... 272

Diversos métodos de impressão ............................................................................................................................ 274

Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida) ................................................................... 275Imprimir através de Impressão Protegida ...................................................................................................... 276

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória) ......................... 279

Digitalizar ........................................................................................................................................................ 289

Ecrã das funções básicas de digitalização ............................................................................................................... 291

Operações básicas para a digitalização de originais ................................................................................................ 294

Digitalizar e guardar num computador ................................................................................................................ 295

Guardar dados num dispositivo de memória USB ................................................................................................. 297

Enviar dados por correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP ............................... 301

Cancelar o envio de documentos ........................................................................................................................ 310

Verificar o estado e o registo de originais digitalizados .......................................................................................... 311

Digitalização nítida ............................................................................................................................................... 313

Ajustar a qualidade da imagem .......................................................................................................................... 314

Ajustar a densidade .......................................................................................................................................... 315

Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização (Nitidez) ..................................................................................... 316

Digitalizar originais de formatos diferentes em conjunto (Originais de formatos diferentes) ...................................... 318

Funções úteis de digitalização ............................................................................................................................... 319

Aumentar a segurança dos ficheiros eletrónicos ................................................................................................... 320

Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem ................................................................... 323

Recuperar definições de envio/gravação utilizadas anteriormente (Lembrar definições) ............................................ 324

Especificar definições de correio eletrónico .......................................................................................................... 327

Utilizar o computador para digitalizar (Digitalização remota) ................................................................................. 330

Digitalizar documentos a partir de uma aplicação ................................................................................................. 331

Utilizar o ScanGear MF ...................................................................................................................................... 333

Utilizar a função WSD ........................................................................................................................................ 334Leitura de originais com a função WSD (Leitura WSD) ..................................................................................... 336

Ligação a dispositivos móveis ........................................................................................................ 340

Conexão com dispositivos móveis .......................................................................................................................... 341

Ligação através de um router de LAN sem fios (Ligação de LAN) ............................................................................. 342

Ligação direta (Modo de ponto de acesso) ........................................................................................................... 344

Utilizar a máquina através de aplicações ............................................................................................................... 348

Utilizar o serviço AirPrint ...................................................................................................................................... 350

Imprimir com o AirPrint ..................................................................................................................................... 355

Digitalizar com o AirPrint ................................................................................................................................... 358

Enviar faxes com o AirPrint ................................................................................................................................ 360

Se não for possível utilizar o AirPrint ................................................................................................................... 362

Utilizar o serviço Google Cloud Print ...................................................................................................................... 363

Imprimir com o Serviço de impressão predefinido (Android) ................................................................................... 366

Gerir a máquina por controlo remoto .................................................................................................................... 367

IV

Page 6: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerir a máquina .......................................................................................................................................... 370

Definir privilégios de acesso .................................................................................................................................. 372

Definir a ID e o PIN do administrador de sistema .................................................................................................. 373

Definir a gestão de ID de departamento .............................................................................................................. 375

Definir um PIN da UI Remota ............................................................................................................................. 382

Autenticação de servidor LDAP ........................................................................................................................... 384

Configurar as definições de segurança da rede ....................................................................................................... 388

Restringir a comunicação utilizando firewalls ....................................................................................................... 390Especificar endereços IP para definições de firewall ........................................................................................ 391Especificar endereços MAC para definições de firewall .................................................................................... 394

Alterar números de porta .................................................................................................................................. 397

Definir um proxy .............................................................................................................................................. 399

Configurar a chave e certificado para TLS ............................................................................................................ 401Gerar a chave e certificado para comunicação de rede .................................................................................... 404Gerar uma solicitação de assinatura de certificado (CSR) e chave ...................................................................... 407Registar a chave e certificado para comunicação de rede ................................................................................ 411

Configurar definições de IPSec ........................................................................................................................... 413

Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X ........................................................................................... 420

Restringir as funções da máquina .......................................................................................................................... 424

Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções de envio ................................................................................. 426Limitar a utilização do livro de endereços ...................................................................................................... 427Limitar os destinos disponíveis ..................................................................................................................... 429Limitar as funções de envio de fax ................................................................................................................ 431

Limitar a impressão a partir de um computador ................................................................................................... 433

Restringir funções de USB ................................................................................................................................. 434

Desativar a comunicação através de HTTP ........................................................................................................... 436

Desativar a UI Remota ....................................................................................................................................... 437

Aumentar a segurança dos documentos ................................................................................................................ 438

Gerar uma chave de assinatura de dispositivo ...................................................................................................... 439

Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota) ....................................................................................... 440

Iniciar a UI Remota ........................................................................................................................................... 441

Verificar o estado e registos ............................................................................................................................... 444

Configurar opções dos menus a partir da UI Remota ............................................................................................ 449

Registar destinos a partir da UI Remota .............................................................................................................. 452

Importar/exportar dados de definições ............................................................................................................... 456

Atualizar o firmware ............................................................................................................................................. 460

Inicializar definições ............................................................................................................................................. 462

Lista dos menus de definição .......................................................................................................... 465

<Preferências> ...................................................................................................................................................... 466

<Configurações de Exibição> ............................................................................................................................. 467

<Layout de Teclado em Inglês> ........................................................................................................................... 471

<Configurações de Temporizador/Energia> ......................................................................................................... 472

<Rede> ............................................................................................................................................................ 477

V

Page 7: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Interface Externa> .......................................................................................................................................... 491

<Acessibilidade> ............................................................................................................................................... 492

<Ajuste/Manutenção> ........................................................................................................................................... 493

<Ajustar Qualidade da Imagem> ........................................................................................................................ 494

<Ação de Ajuste> .............................................................................................................................................. 497

<Manutenção> ................................................................................................................................................. 498

<Configurações de Função> ................................................................................................................................... 499

<Comum> ........................................................................................................................................................ 500

<Copiar> ......................................................................................................................................................... 510

<Impressora> ................................................................................................................................................... 514

<Enviar> .......................................................................................................................................................... 558

<Receber/Encaminhar> ..................................................................................................................................... 571

<Armazenar/Acessar Arquivos> .......................................................................................................................... 578

<Impressão Segura> ......................................................................................................................................... 586

<Definir Destino> .................................................................................................................................................. 587

<Configurações de Gerenciamento> ....................................................................................................................... 588

<Gerenciamento de Usuários> ........................................................................................................................... 589

<Gerenciamento de Dispositivo> ........................................................................................................................ 590

<Licença/Outros> ............................................................................................................................................. 593

<Gerenciamento de Dados> ............................................................................................................................... 595

<Configurações de Segurança> .......................................................................................................................... 597

Manutenção ................................................................................................................................................... 600

Limpeza regular .................................................................................................................................................... 602

Limpar o exterior .............................................................................................................................................. 603

Limpar o vidro de exposição .............................................................................................................................. 604

Limpar o alimentador ....................................................................................................................................... 606

Limpar o interior .............................................................................................................................................. 611

Efetuar a limpeza especial ................................................................................................................................. 612

Limpar o vidro antipoeira .................................................................................................................................. 613

Substituir a cartridge de toner .............................................................................................................................. 615

Substituir o depósito de resíduos de toner ............................................................................................................. 619

Colocar mais agrafos (opcional) ............................................................................................................................. 623

Colocar mais agrafos para o finalizador interior ................................................................................................... 624

Substituir a unidade de tambor ............................................................................................................................. 626

Verificar a quantidade restante de consumíveis ..................................................................................................... 630

Ajustar a qualidade de impressão .......................................................................................................................... 632

Ajustar a gradação ............................................................................................................................................ 633

Corrigir densidade irregular ............................................................................................................................... 637

Corrigir o "erro de correspondência de cores de impressão" .................................................................................. 641

Ajustar valores para capacidade de reprodução de cores de texto em documentos a cores ....................................... 642

Reduzir o toner utilizado na impressão a cores ..................................................................................................... 644

Corrigir irregularidade de parte preenchida ......................................................................................................... 645

Ver o valor do contador ......................................................................................................................................... 646

VI

Page 8: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir relatórios e listas .................................................................................................................................... 647

Peças sobressalentes ............................................................................................................................................ 651

Resolução de problemas ..................................................................................................................... 655

Problemas comuns ................................................................................................................................................ 656

Problemas relacionados com definições .............................................................................................................. 657

Problemas de cópia/impressão .......................................................................................................................... 661

Problemas com os resultados da impressão ........................................................................................................ 664

Problemas de fax/telefone ................................................................................................................................. 668

Aparece uma mensagem ou um número que começa por "#" (código de erro) ......................................................... 670

Aparece uma mensagem que diz para contactar um revendedor local autorizado da Canon ...................................... 671

Contramedidas para cada mensagem ................................................................................................................. 672

Contramedidas para cada código de erro ............................................................................................................ 688

Retirar papel encravado ........................................................................................................................................ 699

Papel encravado no alimentador ........................................................................................................................ 702

Papel encravado na unidade principal ................................................................................................................. 706

Papel encravado numa origem de papel .............................................................................................................. 711

Papel encravado num finalizador (opcional) ......................................................................................................... 715Papel encravado no finalizador interior ......................................................................................................... 716

Retirar agrafos encravados (opcional) .................................................................................................................... 718

Agrafos encravados no finalizador interior ........................................................................................................... 719

Anexo ................................................................................................................................................................... 724

Software de terceiros ............................................................................................................................................ 726

Destaques de funcionalidades ............................................................................................................................... 727

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro ........................................................................................................ 728

Melhorar a eficiência ......................................................................................................................................... 730

Soluções digitais ............................................................................................................................................... 732

Muito mais ...................................................................................................................................................... 734

Características técnicas ......................................................................................................................................... 736

Unidade principal ............................................................................................................................................. 737

Alimentador (DADF-AV) ..................................................................................................................................... 740

Papel disponível ............................................................................................................................................... 741

Cassette Feeding Unit-AP ................................................................................................................................... 746

Media Adjustment kit-A ..................................................................................................................................... 747

Inner Finisher-K ................................................................................................................................................ 748

Inner Shift Sorter-A ........................................................................................................................................... 750

Inner 2way Tray-J .............................................................................................................................................. 751

Copy Tray-J ...................................................................................................................................................... 752

Leitor de cartões de cópia .................................................................................................................................. 753

Placa de FAX Super G3 ....................................................................................................................................... 754

Função Enviar .................................................................................................................................................. 755

Funções de impressora ..................................................................................................................................... 757

Funções de gestão ............................................................................................................................................ 759

VII

Page 9: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ambiente do sistema ........................................................................................................................................ 761

Ambiente de rede ............................................................................................................................................. 763

Opções ................................................................................................................................................................. 764

Equipamento opcional ...................................................................................................................................... 766Cassette Feeding Unit-AP ............................................................................................................................. 768FL Cassette ................................................................................................................................................ 769Media Adjustment kit-A ............................................................................................................................... 770Inner Finisher-K .......................................................................................................................................... 771Inner 2way Tray-J ........................................................................................................................................ 774Inner Shift Sorter-A ..................................................................................................................................... 775Copy Tray-J ................................................................................................................................................ 776ADF Access Handle-A .................................................................................................................................. 777

Opções do sistema ........................................................................................................................................... 778Leitor de cartões de cópia ............................................................................................................................ 779

Manuais e conteúdos dos mesmos ......................................................................................................................... 781

Utilizar o Manual do utilizador ............................................................................................................................... 782

Disposição de ecrãs do Manual do utilizador ........................................................................................................ 783

Visualizar o Manual do utilizador ........................................................................................................................ 786

Operações básicas do Windows ............................................................................................................................. 788

Aviso .................................................................................................................................................................... 797

VIII

Page 10: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

ConfigurarConfigurar .............................................................................................................................................................. 3

Preparativos necessários antes da utilização ...................................................................................................... 4

Impedir acesso não autorizado ............................................................................................................................ 6

Configurar com o Guia de configuração .............................................................................................................. 8

Acertar a data/hora ............................................................................................................................................. 10

Configurar o ambiente de rede .......................................................................................................................... 12

Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios ....................................................................................................... 14

Ligar a máquina a uma LAN com fios ............................................................................................................. 15

Ligar a máquina a uma LAN sem fios ............................................................................................................. 16Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS ........................................................................ 18Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS ............................................................... 20Configurar a ligação selecionando um router sem fios ............................................................................ 22Configurar a ligação especificando definições detalhadas ....................................................................... 25Verificar o SSID e a chave de rede ............................................................................................................ 28

Definir endereços IP ....................................................................................................................................... 29Definir o endereço IPv4 ........................................................................................................................... 30Definir endereços IPv6 ............................................................................................................................. 33

Ver definições de rede .................................................................................................................................... 36

Configurar definições para comunicação com um computador ..................................................................... 38Configurar protocolos de impressão e funções de WSD .......................................................................... 39Configurar portas da impressora ............................................................................................................. 42Configurar o servidor de impressão ......................................................................................................... 46

Configurar a máquina para o seu ambiente de rede ...................................................................................... 49Configurar definições de Ethernet ........................................................................................................... 50Alterar a unidade de transmissão máxima ............................................................................................... 52Definir um tempo de espera para ligação a uma rede ............................................................................. 53Configurar o DNS ..................................................................................................................................... 54Configurar o SMB ..................................................................................................................................... 58Configurar WINS ...................................................................................................................................... 60Registar servidores LDAP ......................................................................................................................... 62Monitorizar e controlar a máquina com SNMP ........................................................................................ 67Outras definições de rede ........................................................................................................................ 71

Instalar controladores ........................................................................................................................................ 76

Configurar as definições iniciais das funções de fax ......................................................................................... 77

Escolher o modo de receção de fax a utilizar .................................................................................................. 78

Registar o número de fax e o nome da unidade ............................................................................................. 79

Configurar

1

Page 11: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar o modo de receção ........................................................................................................................ 80

Conectando a linha telefônica ........................................................................................................................ 81

Configurar definições de digitalização ............................................................................................................... 82

Preparação para utilizar a máquina como um scanner ................................................................................... 83

Procedimento de configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax .................................... 84Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax ........................................................ 85

Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento ................................ 89

Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento ........................................ 90

Configurar

2

Page 12: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar1YEH-000

Antes de utilizar as funções da máquina, é necessário definir primeiro as condições ambientais. Para começar,verifique as sequências de operações necessárias para concluir a configuração e, em seguida, efetue as definições. Preparativos necessários antes da utilização(P. 4)

Configurar as definições iniciais da máquina (Guia de configuração)

● Pode configurar facilmente as definições iniciais necessárias para utilizar a máquina, tais como data, hora edefinições de rede, seguindo as instruções apresentadas no ecrã. Configurar com o Guia deconfiguração(P. 8)

Configurar

3

Page 13: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Preparativos necessários antes da utilização1YEH-001

Configure a máquina seguindo os passos 1 a 5 por ordem. Para obter mais informações sobre um passo específico,clique na ligação para ir para a secção correspondente. Para utilizar a máquina em segurança, consulte também Impedir acesso não autorizado(P. 6) .

Passo 1 Configurar com o Guia de configuração(P. 8)

Passo 2 Configurar o ambiente de rede(P. 12)

● Configure as definições de rede que não estão incluídas no Guia de configuração. Se nãoprecisar de utilizar o Guia de configuração, configure as definições de rede a partir destasecção.

Passo 3 Instalar controladores(P. 76)

Passo 4 Configurar as definições iniciais das funções de fax(P. 77)

Passo 5 Configurar definições de digitalização(P. 82)

Configurar

4

Page 14: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a partir da UI Remota● Quando as definições do ambiente de rede estiverem concluídas, pode configurar a máquina a partir de um

computador de forma eficiente utilizando a UI Remota. Iniciar a UI Remota(P. 441)

Importar dados de outra máquina para poupar tempo● Desde que o modelo seja igual, pode guardar dados de configuração registados noutra impressora/

máquina multifunções da Canon num computador (exportar) e carregar os dados de configuração nestamáquina (importar). Importar/exportar dados de definições(P. 456)

Configurar

5

Page 15: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Impedir acesso não autorizado1YEH-002

Esta secção descreve as medidas de segurança utilizadas para impedir acesso não autorizado a partir da rede externa.Esta informação deve ser lida por todos os utilizadores e administradores antes de utilizarem a máquina, outrasimpressoras e máquinas multifunções ligadas à rede. Nos últimos anos, uma impressora/máquina multifunções ligadaà rede pode disponibilizar diversas funções úteis, tais como impressão a partir de um computador, utilização a partirde um computador através da função remota e envio de documentos digitalizados através da Internet. Por outro lado,é essencial tomar medidas de segurança para reduzir o risco de fuga de informação, uma vez que as impressoras/máquinas multifunções estão hoje mais expostas a ameaças, como acesso não autorizado e roubo, quando ligadas àrede. Esta secção explica as definições que é necessário configurar para impedir acesso não autorizado antes dautilização de uma impressora/máquina multifunções ligada à rede.

Medidas de segurança para impedir acesso não autorizado a partir da rede externaAtribuir um endereço IP privado(P. 6) Utilizar a firewall para restringir a transmissão(P. 7) Especificar a comunicação TLS codificada (P. 7) Programar um PIN para gerir informações guardadas na máquina multifunções(P. 7)

Atribuir um endereço IP privado

Um endereço IP é uma etiqueta numérica atribuída a cada dispositivo que participa numa rede de computador.Utiliza-se um "endereço IP global" para comunicação com ligação à Internet e utiliza-se um "endereço IP privado" paracomunicação dentro de uma rede de área local, tal como uma LAN numa empresa. Se for atribuído um endereço IPglobal, a impressora/máquina multifunções fica aberta ao público em geral, sendo possível aceder à mesma atravésda Internet. Consequentemente, o risco de fuga de informação devido a acesso não autorizado a partir da redeexterna aumenta. Por outro lado, se for atribuído um endereço IP privado, a impressora/máquina multifunções ficalimitada a uma rede de área local e apenas os utilizadores pertencentes a essa rede (por exemplo, uma LAN numaempresa) podem aceder à máquina.

Endereço IP globalÉ possível aceder à máquina a partir da rede

externa

Endereço IP privadoOs utilizadores podem aceder à máquina dentro de uma

rede local

Basicamente, atribua um endereço IP privado à impressora/máquina multifunções. Confirme se o endereço IPatribuído à sua impressora/máquina multifunções é ou não um endereço IP privado. Os endereços IP privados situam-se num dos seguintes intervalos.

Intervalos de endereços IP privados● De 10.0.0.0 a 10.255.255.255

● De 172.16.0.0 a 172.31.255.255

● De 192.168.0.0 a 192.168.255.255

Para saber como confirmar o endereço IP, consulte Definir o endereço IPv4(P. 30) .

Configurar

6

Page 16: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se for atribuído um endereço IP global a uma impressora/máquina multifunções, pode criar um ambientede rede para reduzir o risco de acesso não autorizado instalando software de segurança como, por exemplo,uma firewall que impede o acesso a partir das redes externas. Se quiser atribuir um endereço IP global auma impressora/máquina multifunções e utilizá-la, contacte o seu administrador de rede.

Utilizar a firewall para restringir a transmissão

A firewall é um sistema que impede o acesso não autorizado a partir de redes externas e protege contra ataques/intrusões numa rede de área local. Pode utilizar uma firewall no ambiente de rede para bloquear o acesso a partir darede externa que aparenta ser perigosa, restringindo a comunicação proveniente do endereço IP especificado da redeexterna. A função instalada numa impressora/máquina multifunções da Canon permite configurar o filtro do endereçoIP. Para saber como configurar um filtro de endereços IP, consulte Especificar endereços IP para definições defirewall(P. 391) .

Especificar a comunicação TLS codificada

Para obter informações sobre a comunicação codificada através de TLS, consulte Configurar as definições desegurança da rede(P. 388) , e para ver os procedimentos de especificação, consulte Configurar a chave ecertificado para TLS(P. 401) .

Programar um PIN para gerir informações guardadas na máquinamultifunções

Se um terceiro mal intencionado tentar obter acesso não autorizado a uma impressora/máquina multifunções, reduzao risco de fuga de informação programando um PIN para proteger as informações guardadas na máquina. Aimpressora/máquina multifunções da Canon permite proteger vários tipos de informações através da programação deum PIN.

Programar um PIN para cada função● Definir um PIN para utilizar a UI Remota

Para obter mais informações, consulte Definir um PIN da UI Remota(P. 382) .

● Definir um PIN para as definições de administrador do sistemaPara obter mais informações, consulte Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 373) .

● PIN do livro de endereçosPara obter mais informações sobre a definição de um PIN, consulte Limitar a utilização do livro deendereços(P. 427) .

Encontram-se acima alguns exemplos de medidas de segurança para impedir acesso não autorizado. Para obter maisinformações sobre outras medidas de segurança, consulte Gerir a máquina(P. 370) e tome as medidas desegurança necessárias para prevenir o acesso não autorizado de acordo com o seu ambiente.

Configurar

7

Page 17: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar com o Guia de configuração1YEH-003

1660-009

Quando se liga a máquina ( Ligar a máquina(P. 110) ) pela primeira vez, o Guia de configuração é iniciado para oajudar a configurar as definições iniciais da máquina seguindo as instruções apresentadas no ecrã. No Guia deconfiguração, os ecrãs de definições são apresentados pela seguinte ordem.

Passo 1 Definir o idioma de visualização e o país ou a região

Defina o idioma que pretende visualizar no ecrã do painel de controlo ou nos relatórios, assimcomo o país ou a região em que a máquina será utilizada.

1 Selecione um idioma.

2 Selecione <Sim>.

3 Selecione um país ou uma região.

Passo 2 Definir a data e a hora

Acerte a data/hora da máquina.

1 Selecione um fuso horário.

O que é o UTC?

● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula osrelógios e a hora a nível mundial. É necessário configurar corretamente adefinição de fuso horário UTC para as comunicações por Internet.

2 Introduza a data e a hora e selecione <Aplicar>.

Passo 3 Definir as medidas de segurança de acesso

Defina um PIN para aceder à UI Remota. Visto que é possível utilizar a UI Remota para alteraras definições da máquina a partir de um computador, é aconselhável definir um PIN.

1 Selecione <Sim>.

● Se selecionar <Não>, o PIN não é definido e o Guia de configuração avançapara o passo 4.

● Também pode definir a medida de segurança de acesso da UI Remotaposteriormente. Definir um PIN da UI Remota(P. 382)

2 Introduza o PIN e selecione <Aplicar>.

3 Introduza o mesmo PIN e selecione <Aplicar>.

Passo 4 Efetuar o ajuste da cor

Ajuste a gradação para obter uma boa qualidade de cópia.

1 Selecione <Sim>.

● Se selecionar <Não>, o ajuste da cor não é efetuado e o Guia de configuraçãoavança para o passo 5.

2 Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papelapresentados no ecrã e selecione <OK>.

Configurar

8

Page 18: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Confirme o procedimento e selecione <Iniciar>.

➠É impressa uma imagem de ajuste.

4 Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição depois de o ecrãapresentado durante a impressão ser fechado.

5 Coloque a imagem de ajuste impressa no vidro de exposição.

● Coloque a imagem de ajuste com o lado de impressão virado para baixo,verificando se a risca preta está colocada na parte de trás da máquina.

6 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

7 Selecione <Iniciar Digital.>.

➠A imagem de ajuste é digitalizada e é impressa a imagem de ajuste seguinte.

8 Após a conclusão da digitalização e da impressão, abra o alimentador ou a tampado vidro de exposição e retire a imagem de ajuste.

9 Repita os passos 5 a 8.

● Para concluir o ajuste, imprima a imagem de ajuste três vezes e digitalize-a decada vez que é impressa.

Passo 5 Definir a LAN sem fios

Configure as definições de ligação à rede utilizando a LAN sem fios.

1 Selecione <Sim>.

● Se selecionar <Não>, a LAN sem fios não é definida, o Guia de configuração ficaconcluído e aparece o ecrã Início.

2 Selecione <OK>.

3 Selecione o método de definição.

● Para obter mais informações sobre as definições de LAN sem fios, consulte Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) .

➠Quando o Guia de configuração estiver concluído, aparece o ecrã Início.

Configurar

9

Page 19: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Acertar a data/hora1YEH-004

Defina a data e a hora da máquina. A data e a hora são utilizadas como referência para as funções que especificam ahora, o que significa que é necessário definir estes itens com precisão.

Definir o fuso horário(P. 10) Acertar a data e a hora(P. 10) Definir a hora de verão(P. 11)

Definir o fuso horário

Se a definição de fuso horário for alterada, os valores definidos em <Configurações Atuais de Data/Hora> tambémserão alterados em conformidade.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Configurações de Data/Hora> <Fuso Horário>.

3 Selecione o fuso horário.

O que é o UTC?● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula os relógios e a hora a nível

mundial. Existem diferenças horárias consoante o país ou a região em que a máquina é utilizada. Énecessário configurar corretamente a definição de fuso horário UTC para as comunicações por Internet.

Acertar a data e a hora

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Configurações Atuais de Data/Hora>.

Configurar

10

Page 20: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Introduza a data e a hora.

● Toque no campo de introdução e introduza a data e a hora.

4 Selecione <Aplicar>.

● Defina <Fuso Horário> antes de definir a data e a hora atuais. Se a definição <Fuso Horário> for alteradaposteriormente, a data e a hora atuais também são alteradas em conformidade.

● É possível alterar o formato de visualização da data e da hora, respetivamente.<Formato de Data>(P. 473) <Formato de Hora>(P. 474)

Definir a hora de verão

Se ativar a hora de verão, especifique as datas de início e fim da hora de verão.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Configurações de Data/Hora> <Configurações de Horário de Verão>.

3 Selecione <Desativado> ou <Ativado> em <Horário de Verão>.

● Quando selecionar <Ativado>, selecione <Data de Início> e <Data de Término>, e defina o mês e o dia paracada item. Para definir o dia, especifique "que dia de que semana".

4 Selecione <Aplicar>.

Configurar

11

Page 21: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar o ambiente de rede1YEH-005

Para ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com fios ou sem fios, é necessário definir um endereço IPexclusivo para a rede selecionada. Selecione "com fios" ou "sem fios" consoante o ambiente de comunicação e osdispositivos de rede. Para mais informações sobre definições específicas de endereço IP, contacte o fornecedor deserviços de Internet ou o administrador de rede.

● Se a máquina for ligada a uma rede não protegida, os seus dados pessoais poderão ser transmitidos aterceiros.

● A máquina não pode ser ligada a uma LAN com fios e a uma LAN sem fios simultaneamente.

● A máquina não é fornecida com um cabo LAN nem com um router. Prepare esses elementos conformenecessário.

● Para obter mais informações sobre os dispositivos de rede, consulte os manuais de instruções dosdispositivos ou contacte o fabricante.

◼Antes de começarSiga estes passos para ligar a máquina a uma rede.

Verifique as definições do computador.

● Certifique-se de que o computador está ligado à rede corretamente. Para obter maisinformações, consulte os manuais de instruções dos dispositivos utilizados oucontacte os fabricantes dos dispositivos.

● Certifique-se de que foram efetuadas as definições de rede necessárias nocomputador. Se a rede não tiver sido configurada corretamente, não conseguiráutilizar a máquina na rede, mesmo que efetue o resto do procedimento abaixo.

● Dependendo da rede, pode ser necessário alterar definições relativas ao método decomunicação ou ao tipo de Ethernet ( Configurar definições deEthernet(P. 50) ). Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviçosde Internet ou o administrador de rede.

● Para verificar o endereço MAC da máquina.

Configurar

12

Page 22: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ver o endereço MAC de uma LAN com fios(P. 36) Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem fios(P. 37)

● Para fazer a ligação a uma rede IEEE 802.1X, consulte Configurar as definições deautenticação IEEE 802.1X(P. 420) .

Selecione LAN com fios ou sem fios.Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios(P. 14)

Faça a ligação a uma LAN com fios ou sem fios.

● Avance para a secção que corresponde à definição selecionada no passo 2.Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15) Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Defina o endereço IP conforme necessário.

● Quando é adquirida, a máquina vem configurada para obter automaticamente umendereço IP. Altere esta definição se pretender utilizar um endereço IP específico. Definir endereços IP(P. 29)

LIGAÇÕES

Configurar definições para comunicação com um computador(P. 38) Configurar a máquina para o seu ambiente de rede(P. 49)

Configurar

13

Page 23: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios1YEH-006

Depois de decidir se pretende utilizar LAN com fios ou sem fios para ligar a máquina ao computador, selecione LANcom fios ou LAN sem fios no painel de controlo. Tenha em atenção que, se mudar a definição de <LAN Com Fio> para<LAN Sem Fio> ou vice-versa, terá de desinstalar os controladores instalados no computador e voltar a instalá-los.Para obter mais informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site do manual online.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Selecionar LAN Com/Sem Fio>.

4 Selecione <LAN Com Fio> ou <LAN Sem Fio>.

LIGAÇÕES

Configurar o ambiente de rede(P. 12) Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15) Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Configurar

14

Page 24: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligar a máquina a uma LAN com fios1YEH-007

Ligue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.

1 Ligue um cabo LAN.

● Ligue a máquina a um router utilizando um cabo LAN.

● Empurre o conector para dentro até encaixar no lugar.

2 Aguarde alguns minutos.

➠O endereço IP é definido automaticamente.

● Pode definir o endereço IP manualmente. Definir endereços IP(P. 29)

LIGAÇÕES

Configurar o ambiente de rede(P. 12)

Configurar

15

Page 25: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligar a máquina a uma LAN sem fios1YEH-008

Os routers (ou pontos de acesso) sem fios estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ondasde rádio. Se o router sem fios utilizado estiver equipado com WPS (Wi-Fi Protected Setup), a configuração da máquinaserá feita de forma fácil e automática. Se os dispositivos de rede não forem compatíveis com configuração automáticaou se pretender especificar definições detalhadas de autenticação e codificação, terá de configurar a ligaçãomanualmente. Certifique-se de que o computador está ligado à rede corretamente.

Configurar a ligação utilizando WPS(P. 16) Configurar a ligação manualmente(P. 17)

Risco de fugas de informação● Utilize a ligação de LAN sem fios segundo o seu critério e por seu próprio risco. Se a máquina for ligada a

uma rede não protegida, os seus dados pessoais poderão ser transmitidos a terceiros, uma vez que asondas de rádio utilizadas na comunicação sem fios podem deslocar-se por todo o lado nas proximidades,mesmo para além das paredes.

Segurança de LAN sem fios● A função de LAN sem fios desta máquina suporta WEP, WPA-PSK e WPA2-PSK. Para mais informações sobre

a compatibilidade com segurança de rede sem fios do router sem fios, consulte os manuais de instruçõesdos dispositivos de rede ou contacte o fabricante.

Dispositivos necessários para ligação através de LAN sem fios● A máquina não é fornecida com um router sem fios. Prepare o router conforme necessário.

Configurar a ligação utilizando WPS

Existem dois modos de configuração disponíveis utilizando WPS: o modo de botão e o modo de código PIN.

◼Modo de botãoLocalize o símbolo de WPS mostrado abaixo na embalagem do router sem fios. Certifique-se também de que odispositivo de rede tem um botão WPS. Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS(P. 18)

Configurar

16

Page 26: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Modo de código PINAlguns routers WPS não são compatíveis com o modo de botão. Se o modo de código PIN de WPS for mencionado naembalagem ou nos manuais de instruções do dispositivo de rede, configure a ligação introduzindo o código PIN. Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS(P. 20)

● Se o router sem fios estiver programado para utilizar a autenticação WEP, pode não conseguir configurar aligação com o WPS.

Configurar a ligação manualmente

Para configurar manualmente uma rede sem fios, pode selecionar um router sem fios ou introduzir manualmente asinformações necessárias. Independentemente do método utilizado, certifique-se de que dispõe das informações deconfiguração necessárias, incluindo o SSID e a chave de rede. Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28)

◼Selecionar um router sem fiosSelecione esta opção de configuração se precisar de configurar a ligação manualmente, mas da forma mais fácilpossível. Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22)

◼ Introduzir manualmente as informações de configuraçãoSe pretender especificar definições de segurança detalhadas (por exemplo, definições de autenticação e codificação),introduza manualmente o SSID e a chave de rede para configurar a ligação. Configurar a ligação especificandodefinições detalhadas(P. 25)

LIGAÇÕES

Configurar o ambiente de rede(P. 12) Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios(P. 14)

Configurar

17

Page 27: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a ligação utilizando o modo de botão deWPS

1YEH-009

1660-00J

Se o router sem fios for compatível com o modo de botão de WPS, pode configurar uma ligação facilmente com umbotão WPS.

● O modo de utilização do router sem fios pode variar consoante o dispositivo. Consulte os manuais deinstruções do dispositivo de rede para obter ajuda.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações da LAN Sem Fio>.

● Se aparecer a mensagem <Deseja ativar LAN sem fio?>, selecione <Sim>.

4 Leia a mensagem apresentada e selecione <OK>.

5 Selecione <Modo do Botão WPS>.

6 Selecione <Sim>.

7 Prima sem soltar o botão WPS do router sem fios.

● É necessário premir o botão no espaço de 2 minutos depois de selecionar <Sim> no passo 6.

● Dependendo do dispositivo de rede, poderá ser necessário premir o botão sem soltar durante 2 segundos oumais. Consulte os manuais de instruções do dispositivo de rede para obter ajuda.

Se aparecer uma mensagem de erro durante a configuração

● Selecione <Fechar> e volte ao passo 5.

Configurar

18

Page 28: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>.

9 Selecione <Fechar>.

➠Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.

Força do sinal

● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se aodispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received SignalStrength Indication).

● Pode definir o endereço IP manualmente. Definir endereços IP(P. 29)

● Enquanto a máquina estiver ligada à LAN sem fios, o ícone Wi-Fi aparece no ecrã Início ou no ecrã dasfunções básicas de cada função. Ecrãs básicos(P. 115)

Reduzir o consumo de energia● Pode configurar a máquina para entrar no <Modo de Economia de Energia> com base nos sinais

provenientes do router sem fios. <Modo de Economia de Energia> (P. 478)

Se o endereço IP da máquina for alterado● Num ambiente DHCP, o endereço IP da máquina pode ser alterado automaticamente. Se isso acontecer, a

ligação é mantida desde que a máquina e o computador estejam incluídos na mesma subrede.

LIGAÇÕES

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Configurar

19

Page 29: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a ligação utilizando o modo de código PINde WPS

1YEH-00A

Se o router sem fios for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PIN com a máquina e registe ocódigo no dispositivo de rede.

● O modo de utilização do router sem fios pode variar consoante o dispositivo. Consulte os manuais deinstruções do dispositivo de rede para obter ajuda.

A partir de um computador

1 Aceda ao router sem fios a partir de um computador e aceda ao ecrã de introduçãode um código PIN de WPS.

● Para obter mais informações, consulte os manuais de instruções do dispositivo de rede.

A partir do painel de controlo

2 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

3 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

4 Selecione <Configurações da LAN Sem Fio>.

● Se aparecer a mensagem <Deseja ativar LAN sem fio?>, selecione <Sim>.

5 Leia a mensagem apresentada e selecione <OK>.

6 Selecione <Modo do Código PIN WPS>.

7 Selecione <Sim>.

➠O código PIN é gerado e mostrado no visor.

A partir de um computador

Configurar

20

Page 30: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Registe o código PIN criado no router sem fios.

● Registe o código PIN no ecrã de configuração apresentado no passo 1.

● O código PIN tem de ser registado no espaço de 10 minutos depois de selecionar <Sim> no passo 7.

Se aparecer uma mensagem de erro durante a configuração

● Selecione <Fechar> e volte ao passo 6.

A partir do painel de controlo

9 Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>.

10 Selecione <Fechar>.

➠Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.

Força do sinal

● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se aodispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received SignalStrength Indication).

● Pode definir o endereço IP manualmente. Definir endereços IP(P. 29)

● Enquanto a máquina estiver ligada à LAN sem fios, o ícone Wi-Fi aparece no ecrã Início ou no ecrã dasfunções básicas de cada função. Ecrãs básicos(P. 115)

Reduzir o consumo de energia● Pode configurar a máquina para entrar no <Modo de Economia de Energia> com base nos sinais

provenientes do router sem fios. <Modo de Economia de Energia> (P. 478)

Se o endereço IP da máquina for alterado● Num ambiente DHCP, o endereço IP da máquina pode ser alterado automaticamente. Se isso acontecer, a

ligação é mantida desde que a máquina e o computador estejam incluídos na mesma subrede.

LIGAÇÕES

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Configurar

21

Page 31: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a ligação selecionando um router sem fios1YEH-00C

Pode procurar routers (ou pontos de acesso) que estejam disponíveis para ligação e selecionar um no visor damáquina. Para a chave de rede, introduza uma chave WEP ou PSK. Antes de selecionar um router sem fios, verifique eanote as informações de configuração necessárias, incluindo o SSID e a chave de rede ( Verificar o SSID e a chavede rede(P. 28) ).

Definições de segurança● Se a ligação sem fios for configurada selecionando um router sem fios, o método de autenticação WEP está

definido como <Abrir Sistema> ou o método de codificação WPA/WPA2 está definido como <Automático>(AES-CCMP ou TKIP). Se pretender selecionar <Chave Compartilhada> para autenticação WEP ou <AES-CCMP> para encriptação WPA/WPA2, terá de configurar a ligação utilizando <Inserir Manualmente>. Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações da LAN Sem Fio>.

● Se aparecer a mensagem <Deseja ativar LAN sem fio?>, selecione <Sim>.

4 Leia a mensagem apresentada e selecione <OK>.

5 Selecione <Configurações de SSID>.

6 Selecione <Selecionar Ponto de Acesso>.

➠A máquina começa a procurar routers sem fios disponíveis.

● Se aparecer uma mensagem a informar que não foi encontrado um ponto de acesso, consulte Contramedidas para cada mensagem(P. 672) .

7 Selecione um router de LAN sem fios.

● Selecione o router cujo SSID corresponde ao que anotou e selecione <Próxima>.

Configurar

22

Page 32: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Para ver os detalhes das definições de segurança

● Selecione o router de LAN sem fios a utilizar e prima <Detalhes>. Para regressar ao ecrã original,prima .

Se o router sem fios não for encontrado

● Verifique se a máquina está instalada corretamente e se está preparada para ligação à rede. Problemasrelacionados com definições(P. 657)

8 Introduza a chave de rede que anotou.

● Introduza a chave de rede e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

9 Selecione <Sim>.

Se aparecer uma mensagem de erro durante a configuração

● Selecione <Fechar>, verifique se a chave de rede está correta e volte ao passo 5.

10 Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>.

11 Selecione <Fechar>.

➠Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.

Força do sinal

● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se aodispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received SignalStrength Indication).

● Pode definir o endereço IP manualmente. Definir endereços IP(P. 29)

● Enquanto a máquina estiver ligada à LAN sem fios, o ícone Wi-Fi aparece no ecrã Início ou no ecrã dasfunções básicas de cada função. Ecrãs básicos(P. 115)

Configurar

23

Page 33: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Reduzir o consumo de energia● Pode configurar a máquina para entrar no <Modo de Economia de Energia> com base nos sinais

provenientes do router sem fios. <Modo de Economia de Energia> (P. 478)

Se o endereço IP da máquina for alterado● Num ambiente DHCP, o endereço IP da máquina pode ser alterado automaticamente. Se isso acontecer, a

ligação é mantida desde que a máquina e o computador estejam incluídos na mesma subrede.

LIGAÇÕES

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Configurar

24

Page 34: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a ligação especificando definiçõesdetalhadas

1YEH-00E

Se pretender especificar definições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer a ligação sem fiosutilizando os outros procedimentos, introduza manualmente todas as informações necessárias para estabelecer aligação de LAN sem fios. Antes de especificar definições detalhadas, verifique e anote as informações necessárias,incluindo o SSID, a chave de rede e os protocolos de segurança sem fios. Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28)

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações da LAN Sem Fio>.

● Se aparecer a mensagem <Deseja ativar LAN sem fio?>, selecione <Sim>.

4 Leia a mensagem apresentada e selecione <OK>.

5 Selecione <Configurações de SSID> <Inserir Manualmente>.

6 Introduza o SSID que anotou.

● Introduza o SSID e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

7 Especifique as definições de segurança com base nas informações que anotou.

● Se não precisar de especificar as definições de segurança, selecione <Nenhum>.

Utilizar WEP

1 Selecione <WEP>.

2 Selecione um método de autenticação.

Configurar

25

Page 35: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Abrir Sistema>

Define a autenticação de sistema aberto, também denominada "autenticação aberta".

<Chave Compartilhada>

Utiliza a chave WEP como uma palavra-passe.

Se selecionar <Abrir Sistema>

● Ao estabelecer a ligação a uma LAN sem fios, a máquina apresenta um erro de autenticação se aautenticação através de chave partilhada estiver definida no router sem fios. Se isso acontecer, amáquina muda automaticamente a definição para <Chave Compartilhada> e tenta estabelecer aligação novamente.

3 Selecione a chave WEP que pretende editar.

● Selecione a chave WEP (de 1 a 4) e selecione <Editar>.

● É possível registar até quatro chaves WEP.

4 Introduza a chave de rede que anotou.

● Introduza a chave de rede e selecione <Aplicar>.

5 Selecione a chave WEP pretendida.

● Selecione a chave WEP que editou e selecione <Registrar>.

Utilizar WPA-PSK ou WPA2-PSK

1 Selecione <WPA/WPA2-PSK>.

2 Selecione um método de codificação.

<Automático>

Configura a máquina para selecionar AES-CCMP ou TKIP automaticamente de modo a corresponder àdefinição do router sem fios.

<AES-CCMP>

Define AES-CCMP como o método de codificação.

3 Introduza a chave de rede que anotou.

● Introduza a chave de rede e selecione <Aplicar>.

Configurar

26

Page 36: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Selecione <Sim>.

Se aparecer uma mensagem de erro durante a configuração

● Selecione <Fechar>, verifique se as definições especificadas estão corretas e volte ao passo 5.

9 Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>.

10 Selecione <Fechar>.

➠Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.

Força do sinal

● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se aodispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received SignalStrength Indication).

● Pode definir o endereço IP manualmente. Definir endereços IP(P. 29)

● Enquanto a máquina estiver ligada à LAN sem fios, o ícone Wi-Fi aparece no ecrã Início ou no ecrã dasfunções básicas de cada função. Ecrãs básicos(P. 115)

Reduzir o consumo de energia● Pode configurar a máquina para entrar no <Modo de Economia de Energia> com base nos sinais

provenientes do router sem fios. <Modo de Economia de Energia> (P. 478)

Se o endereço IP da máquina for alterado● Num ambiente DHCP, o endereço IP da máquina pode ser alterado automaticamente. Se isso acontecer, a

ligação é mantida desde que a máquina e o computador estejam incluídos na mesma subrede.

LIGAÇÕES

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Configurar

27

Page 37: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o SSID e a chave de rede1YEH-00F

Para configurar uma ligação sem fios manualmente, é necessário especificar o SSID e a chave de rede do router semfios. O SSID e a chave de rede poderão estar indicados nos dispositivos de rede. Verifique os dispositivos e anote asinformações necessárias antes de configurar a ligação. Para obter mais informações, consulte os manuais deinstruções dos dispositivos de rede ou contacte o fabricante.

SSID Nome utilizado para identificar uma LAN sem fios específica. "Nome do ponto de acesso" e"nome da rede" são outros termos utilizados para designar o SSID.

Chave de rede Palavra-chave ou palavra-passe utilizada para codificar os dados ou autenticar uma rede."Chave de codificação", "chave WEP" "frase de acesso WPA/WPA2" e "chave pré-partilhada(PSK)" são outros termos utilizados para designar a chave de rede.

Protocolos de segurança sem fios(Autenticação/Codificação)

Quando configura manualmente uma ligação sem fios especificando definições detalhadas,é necessário especificar definições de segurança. Verifique as seguintes informações:

● Tipos de segurança (WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK)

● Método de autenticação (Abrir Sistema/Chave Compartilhada)

● Método de codificação (TKIP/AES-CCMP)

LIGAÇÕES

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

Configurar

28

Page 38: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir endereços IP1YEH-00H

É necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereçosIP disponíveis: IPv4 e IPv6. Configure as definições consoante o ambiente de rede. Para utilizar endereços IPv6, énecessário configurar corretamente as definições de endereço IPv4.

Definir o endereço IPv4(P. 30) Definir endereços IPv6(P. 33)

Configurar

29

Page 39: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir o endereço IPv41YEH-00J

1660-00W

O endereço IPv4 da máquina pode ser atribuído automaticamente através de umprotocolo de atribuição de endereço IP dinâmico (por exemplo, DHCP) ou pode serintroduzido manualmente. Quando ligar a máquina a uma LAN, certifique-se de queos conectores do cabo LAN ficam bem introduzidos nas portas ( Ligar a máquinaa uma LAN com fios(P. 15) ). Pode testar a ligação de rede, se for necessário.

Definir o endereço IPv4(P. 30) Testar a ligação de rede(P. 31)

Definir o endereço IPv4

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações de TCP/IP> <Configurações de IPv4> <Configurações deEndereço IP>.

4 Configure as definições de endereço IP.

<Aquisição Automática>Selecione esta opção para atribuir automaticamente um endereço IP através do protocolo DHCP. Quandoaparece <Ativado>, a atribuição automática de endereço está ativada.

<Adquirir Manualmente>Selecione esta opção para configurar as definições de endereço IP introduzindo manualmente um endereçoIP. Para poder selecionar esta opção, é necessário definir a aquisição automática para <Desativ.>.

<Verificar Configurações>Selecione esta opção quando pretender ver as definições atuais de endereço IP.

Atribuir um endereço IP automaticamente

1 Selecione <Aquisição Automática>.

2 Selecione <Ativado> em <Aquisição Automática> e selecione <Selecionar Protocolo>.

Configurar

30

Page 40: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Selecione <DHCP>.

Se não quiser utilizar DHCP/BOOTP/RARP para atribuir um endereço IP

● Selecione <Desativado>. Se selecionar <DHCP> numa altura em que esses serviços não estejamdisponíveis, a máquina irá perder tempo e recursos de comunicação a procurar esses serviços narede.

4 Certifique-se de que <IP Automático> está definido para <Ativado>.

● Se estiver selecionado <Desativado>, altere a definição para <Ativado>.

5 Selecione <Aplicar>.

● Os endereços IP atribuídos através de DHCP têm prioridade sobre o endereço obtido através da definiçãoIP Automático.

Introduzir um endereço IP manualmente

1 Selecione <Aquisição Automática> e selecione <Desativ.> <Aplicar> em <Configurações End. IP(Aquisição Auto)>.

2 Selecione <Adquirir Manualmente>.

3 Introduza <Endereço IP>, <Máscara de Sub-rede> e <Endereço de Gateway>, e selecione <Aplicar>.

5 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Verificar se as definições estão corretas● Certifique-se de que pode aceder ao ecrã da UI Remota com o computador ( Iniciar a UI

Remota(P. 441) ). Se não existir um computador disponível, pode verificar a ligação utilizando o painel decontrolo ( Testar a ligação de rede(P. 31) ).

Se mudou o endereço IP depois de instalar o controlador da impressora● Quando utiliza a porta MFNP, a ligação é mantida desde que a máquina e o computador pertençam à

mesma sub-rede. Por conseguinte, não é necessário adicionar uma nova porta. Quando utiliza a portaTCP/IP padrão, é necessário adicionar uma nova porta. Configurar portas da impressora(P. 42)

*Se não souber qual é a porta utilizada, consulte Verificar a porta da impressora(P. 793) .

Testar a ligação de rede

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

Configurar

31

Page 41: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações de TCP/IP> <Configurações de IPv4> <Comando PING>.

4 Introduza o endereço IPv4 de outro dispositivo incluído na rede e selecione <Aplicar>.

➠Se a ligação tiver sido estabelecida corretamente, aparece <Resposta recebida do host.>.

LIGAÇÕES

Definir endereços IPv6(P. 33) Ver definições de rede(P. 36) Configurar WINS(P. 60)

Configurar

32

Page 42: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir endereços IPv61YEH-00K

Os endereços IPv6 da máquina podem ser configurados através da UI Remota. Antesde definir endereços IPv6, verifique as definições do endereço IPv4 ( Verdefinições de IPv4(P. 36) ). É necessário configurar as definições corretas de IPv4para poder utilizar endereços IPv6. Tenha em atenção que a função de digitalizaçãoque utiliza o controlador de scanner ou o MF Scan Utility (Utilitário de digitalizaçãoMF) não está disponível no ambiente IPv6. A máquina pode utilizar os seguintesendereços IPv6:

Tipo Descrição

Endereço de ligação local Endereço que só é válido dentro de uma sub-rede ou ligação e que não pode ser utilizado paracomunicar com dispositivos para lá de um router. Um endereço de ligação local é definidoautomaticamente quando a função IPv6 da máquina é ativada.

Endereço manual Endereço que é introduzido manualmente. Quando utilizar este tipo de endereço, especifique ocomprimento do prefixo e o endereço predefinido do router.

Endereço sem estado Endereço que é gerado automaticamente utilizando o endereço MAC da máquina e o prefixo derede que é anunciado pelo router. Os endereços sem estado são desativados quando a máquina éreiniciada (ou ligada).

Endereço com estado Endereço obtido a partir de um servidor DHCP utilizando DHCPv6.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de IPv6].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar IPv6] e configure as definições necessárias.

Configurar

33

Page 43: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Usar IPv6]Selecione a caixa de verificação para ativar o IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,desmarque a caixa de verificação.

[Usar Endereço Sem Estado]Selecione a caixa de verificação quando utilizar um endereço sem estado. Quando não pretender utilizar umendereço sem estado, desmarque a caixa de verificação.

[Usar Endereço Manual]Quando pretender introduzir manualmente um endereço IPv6, selecione a caixa de verificação e introduza oendereço IP, o comprimento do prefixo e o endereço predefinido do router nas caixas de textocorrespondentes.

[Endereço IP]Introduza um endereço IPv6. Não é possível introduzir endereços que comecem por "ff" (ou endereçomulticast).

[Comprimento do Prefixo]Introduza um valor numérico para indicar o número de bits disponíveis para o endereço de rede.

[Endereço do Roteador Padrão]Especifique o endereço IPv6 do router predefinido conforme for necessário. Não é possível introduzirendereços que comecem por "ff" (ou endereço multicast).

[Usar DHCPv6]Selecione a caixa de verificação quando utilizar um endereço com estado. Quando não pretender utilizarDHCPv6, desmarque a caixa de verificação.

6 Clique em [OK].

7 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Configurar

34

Page 44: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar se as definições estão corretas● Certifique-se de que pode aceder ao ecrã da UI Remota com o computador utilizando o endereço IPv6 da

máquina. Iniciar a UI Remota(P. 441)

Selecionar definições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às definições de IPv6 em <Menu> no ecrã Início. <Configurações de IPv6>(P. 481)

Se mudou o endereço IP depois de instalar o controlador da impressora● Tem de adicionar uma nova porta. Configurar portas da impressora(P. 42)

LIGAÇÕES

Definir o endereço IPv4(P. 30) Ver definições de rede(P. 36)

Configurar

35

Page 45: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ver definições de rede1YEH-00L

Ver definições de IPv4(P. 36) Ver as definições de IPv6(P. 36) Ver o endereço MAC de uma LAN com fios(P. 36) Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem fios(P. 37)

● Se o endereço IP aparecer como "0.0.0.0", significa que não está configurado corretamente.

● A ligação da máquina a um concentrador ou ponte de comutação pode originar uma falha de ligação,mesmo se o endereço IP for configurado corretamente. Esse problema pode ser resolvido definindo umperíodo de tempo que deve decorrer antes de a máquina iniciar a comunicação. Definir um tempo deespera para ligação a uma rede(P. 53)

● Pode imprimir uma lista com as definições de rede atuais. Lista de Dados de Utilizador/Lista de Dadosde Administrador de Sistema(P. 649)

Ver definições de IPv4

<Monitor Status> <Informações de Rede> <IPv4> Selecione a definição que pretende ver Verifique as definições

Ver as definições de IPv6

<Monitor Status> <Informações de Rede> <IPv6> Selecione a definição que pretende ver Verifique as definições

Ver o endereço MAC de uma LAN com fios

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações do Driver Ethernet>.

➠Aparece o endereço MAC.

Configurar

36

Page 46: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem fios

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações da LAN Sem Fio>.

● Se aparecer a mensagem <Deseja ativar LAN sem fio?>, selecione <Sim>.

4 Leia a mensagem apresentada e selecione <OK>.

5 Selecione <Inform. Conexão>.

6 Selecione a definição que pretende ver.

Ver informações de segurança

● Para ver as informações de WEP e WPA/WPA2-PSK, selecione <Configurações de Segurança>.

Ver a partir do ecrã <Monitor de Status>

● <Status da LAN Sem Fio> e <Informações de Erro Recentes> podem ser vistos a partir de <Monitor Status>.

<Monitor Status> <Informações de Rede> <Tipo de Conexão de Rede> Selecione a definição quepretende ver.

LIGAÇÕES

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) Definir o endereço IPv4(P. 30) Definir endereços IPv6(P. 33) Configurar o DNS(P. 54)

Configurar

37

Page 47: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar definições para comunicação com umcomputador

1YEH-00R

Especifique o protocolo e a porta quando pretender utilizar a máquina a partir de um computador através da rede.Antes de configurar a máquina para imprimir ou enviar faxes a partir de um computador, efetue os procedimentosbásicos de configuração. Para obter mais informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site domanual online.

Configurar protocolos de impressão e funções de WSD(P. 39) Configurar portas da impressora(P. 42) Configurar o servidor de impressão(P. 46)

● Os protocolos explicados nesta secção são regras utilizadas para enviar dados de documentos entre umcomputador e a máquina, e podem ser selecionados consoante os fins pretendidos ou o ambiente de rede.

● As portas são pontos de passagem de dados entre dispositivos de rede. Se ocorrer uma falha decomunicação na ligação de rede, é possível que as definições de portas sejam a causa do problema.

Configurar

38

Page 48: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar protocolos de impressão e funções de WSD1YEH-00S

Configure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador ligado em rede.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Clique em [Configurações de Rede].

4 Configure protocolos de impressão.

Configurar LPD ou RAW

1 Selecione [Configurações de LPD] ou [Configurações de RAW] [Editar].

2 Configure as definições conforme necessário.

[Usar Impressão LPD]Selecione a caixa de verificação para imprimir via LPD. Quando não pretender utilizar a impressão atravésde LPD, desmarque a caixa de verificação.

[Usar Impressão RAW]Selecione a caixa de verificação para imprimir via RAW. Quando não pretender utilizar a impressãoatravés de RAW, desmarque a caixa de verificação.

[Tempo Limite RX]Defina um valor como tempo de espera de reinício para a receção de dados. Se a receção de dados nãofor retomada dentro do tempo definido, a impressão é cancelada.

Configurar

39

Page 49: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Clique em [OK].

Configurar WSD

1 Selecione [Configurações de WSD] [Editar].

2 Configure as definições conforme necessário.

[Usar Impressão WSD]Selecione a caixa de verificação para imprimir via WSD. Quando não pretender utilizar a impressãoatravés de WSD, desmarque a caixa de verificação.

[Usar Navegação WSD]Selecione a caixa de verificação para obter informações relativas à máquina a partir de um computadoratravés de WSD. Esta caixa de verificação é selecionada automaticamente quando é selecionada a caixade verificação [Usar Impressão WSD].

[Usar Digitalização WSD]A digitalização através de WSD permite digitalizar documentos para um computador sem instalar ocontrolador de scanner. Selecione a caixa de verificação para digitalizar documentos através de WSD.Quando não pretender utilizar a digitalização através de WSD, desmarque a caixa de verificação.

[Usar Digitalização de Computador]Selecione a caixa de verificação para utilizar a digitalização via WSD utilizando a máquina a partir dopainel de controlo. Só pode selecionar esta caixa de verificação se estiver selecionada a caixa deverificação [Usar Digitalização WSD]. Para efetuar uma digitalização, selecione <Digitalização> no ecrãInício e especifique um computador com ligação WSD como destino de digitalização ( Digitalizar eguardar num computador(P. 295) ).

[Usar Detecção de Multicast]Selecione a caixa de verificação para configurar a máquina para responder a mensagens de deteçãomulticast. Se a caixa de verificação estiver desmarcada, a máquina permanece no modo Sleep mesmodurante a transmissão de mensagens de deteção multicast na rede.

3 Clique em [OK].

5 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Selecionar definições a partir do painel de controlo● Também é possível aceder às definições de LPD, RAW e WSD em <Menu> no ecrã Início.

<Configurações de LPD>(P. 483)

Configurar

40

Page 50: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de RAW>(P. 483) <Configurações de WSD>(P. 484)

Configurar dispositivos de rede WSD● Os dispositivos de rede WSD podem ser adicionados a partir da pasta da impressora. Abra a pasta da

impressora ( Visualizar a pasta da impressora(P. 788) ) clique em [Adicionar um dispositivo] ou[Adicionar uma impressora] e siga as instruções apresentadas no ecrã. Para obter mais informações sobre ainstalação do controlador para a rede WSD, consulte os manuais dos controladores relevantes no site domanual online.

Para alterar o número de porta● O número de porta que é utilizado para a máquina e um computador tem de ser utilizado para o protocolo

de impressão.Configurar portas da impressora(P. 42) Alterar números de porta(P. 397)

LIGAÇÕES

Configurar portas da impressora(P. 42)

Configurar

41

Page 51: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar portas da impressora1YEH-00U

Podem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada umaimpressora através da pasta de impressoras do Windows. Esses erros são normalmente causados por umaconfiguração incorreta da porta da impressora. Por exemplo, pode ter sido especificado um número de porta ou umtipo de porta incorreto. Nesses casos, a tentativa de impressão falha porque os dados do documento não chegam àmáquina. Para corrigir esse tipo de problema, configure as definições de porta de impressora no computador.

● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.

1 Abra a pasta da impressora. Visualizar a pasta da impressora(P. 788)

2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador desta máquina e cliqueem [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].

3 Clique no separador [Portas] e configure as definições necessárias.

Adicionar uma portaSe tiver alterado o endereço IP da máquina ou se tiver selecionado uma porta incorreta durante a instalaçãode um controlador a partir da pasta de impressoras do Windows, adicione uma nova porta. Existem doistipos de porta: "Porta MFNP" e "Porta de TCP/IP Padrão". Selecione o tipo de porta consoante o ambienteutilizado.

Porta MFNP

(apenas para ambiente IPv4)

Esta porta permite a deteção automática do endereço IP da máquina. Mesmo que oendereço IP da máquina seja alterado, a ligação será mantida, desde que a máquina eo computador estejam na mesma sub-rede. Não é necessário adicionar uma novaporta sempre que mudar o endereço IP. Se estiver a utilizar a máquina num ambienteIPv4, deverá selecionar este tipo de porta.

● Só pode adicionar uma porta MFNP se tiver instalado o controlador a partir doDVD/CD-ROM fornecido ou se tiver transferido e instalado o controlador deimpressora ou o controlador de fax a partir do site da Canon.

Configurar

42

Page 52: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Porta de TCP/IP Padrão É uma porta padrão do Windows. Ao utilizar este tipo de porta, terá de adicionar umanova porta sempre que o endereço IP da máquina for alterado. Selecione este tipo deporta quando estiver a utilizar a máquina num ambiente IPv6 e quando não forpossível adicionar uma porta MFNP.

Adicionar uma porta MFNP

1 Clique em [Adicionar porta].

2 Selecione [Porta MFNP Canon] em [Tipos de porta disponíveis] e clique em [Nova porta].

3 Selecione [Deteção automática], selecione a máquina quando esta for detetada e clique em [Seguinte].

Se a máquina não for detetada

● Clique em [Atualizar]. Se o problema persistir, selecione [Endereço IP] ou [Endereço MAC], introduza oendereço IP ou o endereço MAC da máquina ( Ver definições de rede(P. 36) ) e clique em[Seguinte].

4 Clique em [Adicionar] [Terminar].

5 Clique em [Fechar].

Adicionar uma porta de TCP/IP padrão

1 Clique em [Adicionar porta].

2 Selecione [Porta de TCP/IP Padrão] em [Tipos de porta disponíveis] e clique em [Nova porta].

3 Clique em [Seguinte].

4 Introduza o endereço IP ou nome DNS da máquina e clique [Seguinte].

● O [Nome da porta] é introduzido automaticamente. Pode mudá-lo se for necessário.

Configurar

43

Page 53: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Quando for apresentado o ecrã seguinte, siga as instruções no ecrã.

*Ao selecionar [Tipo de dispositivo], selecione [Dispositivo de impressão em rede Canon com P9100] em [Padrão].

5 Clique em [Concluir].

6 Clique em [Fechar].

Alterar o tipo ou o número da portaSe o protocolo de impressão (LPD ou RAW) tiver sido alterado na máquina ( Configurar protocolos deimpressão e funções de WSD(P. 39) ) ou se o número de porta tiver sido alterado ( Alterar números deporta(P. 397) ), também será necessário configurar as definições correspondentes no computador. Estaoperação não é necessária para as portas WSD.

Porta MFNP

1 Clique em [Configurar porta].

2 Em [Tipo de protocolo], selecione [RAW] ou [LPR] e mude o [Número da porta].

3 Clique em [OK].

Porta de TCP/IP padrão

1 Clique em [Configurar porta].

2 Em [Protocolo], selecione [RAW] ou [LPR].

Configurar

44

Page 54: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se selecionar [RAW], mude o [Número da porta].

● Se selecionar [LPR], introduza "lp" em [Nome da fila].

3 Clique em [OK].

4 Clique em [Fechar].

LIGAÇÕES

Configurar o servidor de impressão(P. 46)

Configurar

45

Page 55: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar o servidor de impressão1YEH-00W

Com um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocumentos. O servidor de impressão também permite que cada computador instale os controladores através darede, o que poupa o trabalho de instalar os controladores em cada computador utilizando o DVD/CD-ROM fornecido.Para configurar um computador ligado à rede como um servidor de impressão, configure as definições de partilha daimpressora.

● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.

● Poderá não ser possível instalar os controladores através da rede, dependendo do sistema operativo e daarquitetura de bits (32 bits ou 64 bits) do servidor de impressão e dos computadores-cliente.

● Quando implementar um servidor de impressão num ambiente de domínio, contacte o administrador derede.

Para efetuar a gestão de ID de departamento com um servidor de impressão● É necessário adicionar o "Canon Driver Information Assist Service (Serviço de Assistência de Informação de

Controlador da Canon)" durante a instalação do controlador de impressora. Para obter mais informações,consulte os manuais dos controladores relevantes no site do manual online.

1 Abra a pasta da impressora. Visualizar a pasta da impressora(P. 788)

2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador de impressora destamáquina e clique em [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].

3 Clique no separador [Partilha], selecione [Partilhar esta impressora] e introduza onome de partilha da máquina.

● Clique no botão [Alterar opções de partilha], se o botão aparecer.

4 Instale controladores adicionais se for necessário.

Configurar

46

Page 56: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Esta operação é necessária se pretender instalar controladores MF noutros computadores com umaarquitetura de bits diferente através do servidor de impressão.

1 Clique em [Controladores adicionais].

2 Selecione a caixa de verificação correspondente à arquitetura de bits utilizada nos outros computadorese clique em [OK].

● Selecione controladores adicionais de entre as opções que se seguem, de acordo com o sistemaoperativo do servidor de impressão.

Servidor de impressão Selecionar a caixa de verificação de

Sistemas operativos de 32 bits [x64]

Sistemas operativos de 64 bits [x86] em [Processador]

● Se não souber se a versão do seu sistema operativo do Windows é de 32 bits ou 64 bits, consulte Verificar a arquitetura de bits(P. 791) .

3 Introduza o DVD/CD-ROM fornecido na unidade do computador, clique em [Procurar] para especificar apasta que contém os controladores e clique em [OK].

● Se o servidor de impressão funcionar com um sistema operativo de 32 bits, selecione as pastas[intdrv] [UFRII] [uk_eng] [x64] [Controlador] no DVD/CD-ROM fornecido.

● Se o servidor de impressão funcionar com um sistema operativo de 64 bits, selecione as pastas[intdrv] [UFRII] [uk_eng] [32bit] [Controlador] no DVD/CD-ROM fornecido.

4 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar os controladores adicionais.

5 Clique em [OK].

◼ Instalar os controladores num computador através do servidor de impressão

1 Localize a impressora partilhada no servidor de impressão. Aceder a impressoraspartilhadas no servidor de impressão(P. 789)

Configurar

47

Page 57: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Faça duplo clique na impressora partilhada.

3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar os controladores.

LIGAÇÕES

Imprimir a partir de um computador(P. 267)

Configurar

48

Page 58: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a máquina para o seu ambiente de rede1YEH-00X

A configuração de uma rede varia consoante a finalidade da rede. A máquina foi concebida para ser compatível com omáximo possível de configurações de rede e está equipada com diversas tecnologias. Consulte o administrador derede e defina uma configuração que seja adequada ao seu ambiente de rede.

Configurar definições de Ethernet(P. 50) Alterar a unidade de transmissão máxima(P. 52) Definir um tempo de espera para ligação a uma rede(P. 53) Configurar o DNS(P. 54) Configurar o SMB(P. 58) Configurar WINS(P. 60) Registar servidores LDAP(P. 62) Monitorizar e controlar a máquina com SNMP(P. 67) Outras definições de rede(P. 71)

Configurar

49

Page 59: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar definições de Ethernet1YEH-00Y

Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local(LAN). Pode definir o modo de comunicação e o tipo de Ethernet. De um modo geral,é possível utilizar a máquina sem alterar as predefinições ( <Configurações doDriver Ethernet>(P. 488) ), mas pode alterar estas definições para se adequarem aoseu ambiente de rede.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações do Driver Ethernet>.

4 Selecione se pretende configurar definições de Ethernet de forma automática oumanual.

● Se a deteção automática estiver ativada, a máquina deteta e define automaticamente o modo decomunicação e o tipo de Ethernet que pode ser utilizado.

Configurar definições de Ethernet automaticamenteSelecione <Ativado> em <Detecção Automática>.

Configurar definições de Ethernet manualmente

1 Selecione <Desativ.> em <Detecção Automática>.

2 <Modo de Comunicação> selecione o modo de comunicação.

<Meio Duplex>Envia e recebe dados de comunicação alternadamente. Selecione esta opção quando a máquina estiverligada a um dispositivo de rede que utilize semiduplex.

Configurar

50

Page 60: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Duplex Total>Envia e recebe dados de comunicação simultaneamente. Utilize esta definição para a maior parte dosambientes.

3 <Tipo de Ethernet> selecione o tipo de Ethernet.

4 Selecione <Aplicar>.

5 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

LIGAÇÕES

Alterar a unidade de transmissão máxima(P. 52) Definir um tempo de espera para ligação a uma rede(P. 53)

Configurar

51

Page 61: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alterar a unidade de transmissão máxima1YEH-010

Na maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um pacoterefere-se a um bloco de dados no qual são divididos os dados originais antes de serem enviados. A unidade detransmissão máxima (MTU) pode variar consoante a rede. Altere as definições da máquina conforme necessário. Paraobter mais informações, contacte o administrador de rede.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações de TCP/IP> <Tamanho MTU>.

4 Selecione o MTU.

5 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

LIGAÇÕES

Configurar definições de Ethernet(P. 50) Definir um tempo de espera para ligação a uma rede(P. 53)

Configurar

52

Page 62: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir um tempo de espera para ligação a uma rede1YEH-011

Quando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes de comutação,tem de ter um mecanismo para impedir os pacotes de entrarem em "looping". Uma solução eficaz consiste em definira função de cada porta de comutação. No entanto, a comunicação poderá mesmo assim ser prejudicada durantevários décimos de segundo logo depois de alterar o modo de ligação dos dispositivos ou se adicionar um novodispositivo. Se ocorrer um problema desse tipo, defina um tempo de espera para ligação à rede.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Tempo Esp. Con. Inicialização>.

4 Introduza o tempo de espera necessário para iniciar uma comunicação com a rede eselecione <Aplicar>.

LIGAÇÕES

Configurar definições de Ethernet(P. 50) Alterar a unidade de transmissão máxima(P. 52)

Configurar

53

Page 63: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar o DNS1YEH-012

O DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de anfitrião (oudomínio) a um endereço IP. Configure as definições de DNS, mDNS ou DHCP conforme necessário. Tenha em atençãoque os procedimentos de configuração de DNS são diferentes para IPv4 e IPv6.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Clique em [Configurações de Rede].

4 Configure as definições de DNS.

Configurar o DNS de IPv4

1 Selecione [Configurações de IPv4] [Editar].

2 Configure as definições de DNS de IPv4.

Configurar

54

Page 64: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Configurações de Opção DHCP]

[Adquirir Nome de Host]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 12 e obter o nome de anfitrião a partir doservidor DHCP.

[Atualização de DNS Dinâmico]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 81 e atualizar dinamicamente os registos deDNS através do servidor DHCP.

[Adquirir Endereço do Servidor DNS]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 6 e obter um endereço de servidor DNS doservidor DHCP.

[Adquirir Nome de Domínio]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 15 e obter um nome de domínio a partir doservidor DHCP.

[Adquirir Endereço do Servidor WINS]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 44 e obter um endereço de servidor WINS apartir do servidor DHCP.

[Adquirir Endereço do Servidor SMTP]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 69 e obter um endereço de servidor SMTP apartir do servidor DHCP.

[Adquirir Endereço do Servidor POP]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 70 e obter um endereço de servidor POP3 apartir do servidor DHCP.

[Configurações de DNS]

[Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS.

[Endereço do Servidor DNS Secundário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS secundário, se existir um.

[Nome de Host]Introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião da máquina que pretende registar noservidor DNS.

[Nome de Domínio]Introduza carateres alfanuméricos para o nome do domínio ao qual pertence a máquina, como"exemplo.com".

Configurar

55

Page 65: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Atualização de DNS Dinâmico]Selecione a caixa de verificação para atualizar os registos DNS dinamicamente, sempre que oendereço IP da máquina for alterado. Quando especificar o intervalo entre atualizações, introduzao tempo em horas na caixa de texto [Intervalo de Atualização de DNS Dinâmico].

[Configurações de mDNS]

[Usar mDNS]Adotado pelo serviço Bonjour, o mDNS (multicast DNS) é um protocolo utilizado para associar umnome de anfitrião a um endereço IP sem utilizar DNS. Selecione a caixa de verificação para ativar omDNS e introduza o nome de mDNS na caixa de texto [Nome de mDNS].

3 Clique em [OK].

Configurar o DNS de IPv6

1 Selecione [Configurações de IPv6] [Editar].

2 Configure as definições de DNS de IPv6.

● A caixa de verificação [Usar IPv6] tem de estar selecionada para poder configurar as definições. Definir endereços IPv6(P. 33)

[Configurações de Opção DHCP]

[Adquirir Endereço do Servidor DNS]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 23 e obter um endereço de servidor DNS doservidor DHCP.

[Adquirir Nome de Domínio]Selecione a caixa de verificação para ativar a Opção 24 e obter um nome de domínio a partir doservidor DHCP.

[Configurações de DNS]

[Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS. Não é possível introduzir endereços que comecempor "ff" (ou endereço multicast).

[Endereço do Servidor DNS Secundário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS secundário, se existir um. Não é possível introduzirendereços que comecem por "ff" (ou endereço multicast).

Configurar

56

Page 66: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Usar Mesmo Nome de Domínio/Nome de Host de IPv4]Selecione a caixa de verificação para utilizar os mesmos nomes de anfitrião e de domínio que emIPv4.

[Nome de Host]Introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião da máquina que pretende registar noservidor DNS.

[Nome de Domínio]Introduza carateres alfanuméricos para o nome do domínio ao qual pertence a máquina, como"exemplo.com".

[Atualização de DNS Dinâmico]Selecione a caixa de verificação para atualizar os registos DNS dinamicamente, sempre que oendereço IP da máquina for alterado. Para especificar o(s) tipo(s) de endereços que pretendegravar no servidor DNS, selecione a caixa de verificação de [Registrar Endereço Manual], [RegistrarEndereço Declarável] ou [Registrar Endereço Sem Estado]. Para especificar o intervalo entreatualizações, introduza o tempo em horas na caixa de texto [Intervalo de Atualização de DNSDinâmico].

[Configurações de mDNS]

[Usar mDNS]Adotado pelo serviço Bonjour, o mDNS (multicast DNS) é um protocolo utilizado para associar umnome de anfitrião a um endereço IP sem utilizar DNS. Selecione a caixa de verificação para ativar omDNS.

[Usar Mesmo Nome de mDNS de IPv4]Selecione a caixa de verificação para utilizar o mesmo nome de mDNS que é utilizado em IPv4. Paradefinir um nome diferente, desmarque a caixa de verificação e introduza o nome de mDNS na caixade texto [Nome de mDNS].

3 Clique em [OK].

5 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Selecionar definições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às definições de DNS em <Menu> no ecrã Início. <Configurações de DNS>(P. 482)

LIGAÇÕES

Definir o endereço IPv4(P. 30) Definir endereços IPv6(P. 33) Ver definições de rede(P. 36)

Configurar

57

Page 67: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar o SMB1YEH-013

O SMB (Server Message Block) é um protocolo que permite partilhar recursos, comoficheiros e impressoras, com mais de um dispositivo numa rede. A máquina utiliza oSMB para guardar documentos digitalizados numa pasta partilhada. Dependendo darede, poderá ser necessário definir o nome NetBIOS e o nome de grupo de trabalho.

Nome NetBIOSNuma rede Windows que utilize NetBIOS, os nomes NetBIOS são utilizados para identificar computadoresligados à rede e também para partilhar ficheiros e outros serviços de rede. A maior parte dos computadoresutiliza o nome do computador como o nome NetBIOS.

Nome de Grupo de TrabalhoO nome de grupo de trabalho é um nome utilizado para agrupar vários computadores de forma a disponibilizarfunções básicas de rede, como partilha de ficheiros, numa rede Windows. Especifique o nome de grupo detrabalho para identificar o grupo ao qual a máquina pertence.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de SMB].

4 Clique em [Editar].

5 Especifique as definições necessárias.

Configurar

58

Page 68: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Nome NetBIOS]Introduza carateres alfanuméricos para o nome NetBIOS da máquina.

[Nome do Grupo de Trabalho]Introduza carateres alfanuméricos para o nome do grupo de trabalho ao qual a máquina pertence.

● Não é possível registar nomes NetBIOS ou nomes de grupo de trabalho que comecem por um asterisco (*)num servidor WINS.

6 Clique em [OK].

7 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

LIGAÇÕES

Configurar WINS(P. 60)

Configurar

59

Page 69: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar WINS1YEH-014

O WINS (Windows Internet Name Service) é um serviço de resolução de nomes que associa um nome NetBIOS (nomede um computador ou de uma impressora numa rede SMB) a um endereço IP. Para ativar o WINS, é necessárioespecificar o servidor WINS.

● Para poder especificar definições de servidor WINS, é necessário definir o nome NetBIOS e o nome de grupode trabalho. Configurar o SMB(P. 58)

● A função não está disponível numa rede IPv6.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de WINS].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Resolução WINS] e especifique as definiçõesnecessárias.

[Resolução WINS]Selecione a caixa de verificação para utilizar o WINS para resolução de nomes. Quando não pretender utilizarWINS, desmarque a caixa de verificação.

[Endereço do Servidor WINS]

Configurar

60

Page 70: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduza o endereço IP do servidor WINS.

● Se o endereço IP do servidor WINS for obtido a partir de um servidor DHCP, o endereço IP obtido substituio endereço IP introduzido na caixa de texto [Endereço do Servidor WINS].

6 Clique em [OK].

7 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Selecionar definições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às definições de WINS em <Menu> no ecrã Início. <Configurações de

WINS>(P. 483)

LIGAÇÕES

Definir o endereço IPv4(P. 30)

Configurar

61

Page 71: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar servidores LDAP1YEH-015

Se a rede tiver um servidor LDAP integrado, pode procurar números de fax ouendereços de correio eletrónico no servidor e especificá-los como destinos ouregistá-los no livro de endereços. Tenha também em atenção que, se a autenticaçãoda função de envio ( Autenticação de servidor LDAP(P. 384) ) estiver ativada, temde registar o servidor utilizado para a autenticação. Pode registar um máximo decinco servidores LDAP em cada um para procuras e autenticação na máquina.Registar servidores LDAP através da UI Remota.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Clique em [Configurações de Servidor LDAP].

4 Clique em [Registrar Novo Servidor] para [Servidor LDAP (Para Pesquisa)] ou [ServidorLDAP (Para Autenticação)].

● O registo do servidor LDAP é separado, fazendo-se o registo ou para as procuras ou para a autenticação.Para utilizar um servidor LDAP para procurar destinos de fax e correio eletrónico, registe-o para procuras;para o utilizar para autenticar o envio de correio eletrónico ou faxes, registe-o para autenticação.

Para editar informações de servidor registadas

● Clique numa ligação de texto abaixo de [Nome de Servidor] para aceder ao ecrã de edição.

Para apagar informações de servidor registadas

● Clique em [Excluir] à direita do nome do servidor que pretende eliminar clique em [OK].

5 Registe o servidor LDAP.

Registar o servidor utilizado para procurasRegiste o servidor para procura de destinos de faxes e correio eletrónico.

Configurar

62

Page 72: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Nome de Servidor]Introduza o nome que pretende atribuir ao servidor LDAP.

[Endereço do Servidor]Introduza o endereço IP do servidor LDAP ou introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião doservidor (exemplo: ldap.exemplo.com).

[Endereço do Servidor] e DNS

● Para evitar a ocorrência de erros durante a procura de destinos, verifique o seguinte:

- Se tiver sido introduzido o nome de anfitrião para [Endereço do Servidor], certifique-se de que existe umservidor DNS disponível na rede.

- Se tiver sido introduzido o endereço IP para [Endereço do Servidor], verifique se o servidor DNS écompatível apenas com pesquisa para a frente. Se o servidor for compatível apenas com pesquisa para afrente, selecione [Não Usar] ou [Usar] para [Informações de Login]. Se selecionar [Usar (Autenticação deSegurança)], certifique-se de que o servidor DNS é compatível com pesquisa inversa.

[Posição para Iniciar Pesquisa]Especifique o nó da árvore de informação de diretórios (DIT) a partir da qual pretende iniciar a procura. Se acaixa de texto ficar em branco, a máquina inicia a procura a partir de um nó arbitrário selecionadoautomaticamente.

● Para especificar o nó, introduza "DC=", seguido de um nome de anfitrião (uma cadeia de carateresdelimitada por pontos no nome de domínio do Active Directory) e separe cada uma das entradas com umavírgula. Por exemplo, se o nome de domínio for "john.exemplo.com", introduza"DC=john,DC=exemplo,DC=com".

[Usar TLS]Selecione a caixa de verificação para codificar a comunicação com o servidor LDAP utilizando TLS.

● Este item é ativado apenas quando é selecionada a opção [Usar] ou [Usar (Autenticação deSegurança)] em [Informações de Login].

[Número de Porta]

Configurar

63

Page 73: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduza o número de porta utilizado para comunicar com o servidor LDAP.

[Tempo Limite de Pesquisa]Especifique o período de tempo durante o qual a máquina deve fazer a procura.

[Informações de Login]Selecione [Não Usar], [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)] consoante o tipo de autenticaçãoimplementado pelo servidor LDAP. Se selecionar [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)], é necessárioespecificar o nome de utilizador e a palavra-passe.

[Não Usar]Selecione esta opção para não autenticar a máquina utilizando a informação de iníciode sessão.

[Usar]Selecione esta opção para autenticar a máquina utilizando a informação de início desessão.

[Usar (Autenticação de Segurança)]Selecione esta opção para utilizar dados obtidos pelo Kerberos, um protocolo deautenticação de rede, para a palavra-passe de autenticação. Se selecionar esta opção,é necessário sincronizar o relógio da máquina com o relógio do servidor LDAP.

[Exibir Tela de Autenticação ao Pesquisar]Selecione a caixa de verificação para pedir ao utilizador a introdução do nome de utilizador e da palavra-passequando é feito um pedido de procura. Se a caixa de verificação [Usar as Mesmas Informações de Autenticaçãode Quando a Operação de Envio foi Iniciada] estiver selecionada, o nome de utilizador e a palavra-passeutilizados para a autenticação ao enviar faxes ou digitalizações também são utilizados aqui. Se a caixa deverificação não estiver selecionada, a autenticação será efetuada com as informações introduzidas em [Nomede Usuário] e [Senha].

[Usar as Mesmas Informações de Autenticação de Quando a Operação de Envio foi Iniciada]Defina se as informações de autenticação quando foi utilizada a função de fax ou digitalização também deverãoser usadas ao fazer uma procura. Regra geral, esta caixa de verificação aparece selecionada; no entanto, só éválida quando a caixa de verificação [Exibir Tela de Autenticação ao Pesquisar] estiver selecionada.

[Nome de Usuário]Introduza o nome de utilizador da máquina que foi registada no servidor LDAP.

● Se selecionar [Usar] para [Informações de Login], introduza o nome de utilizador com o formato "(nomede domínio)\(nome de utilizador)". (exemplo: domínio1\utilizador1).

● Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)], introduza apenas o nome de utilizador (exemplo:utilizador1).

[Definir/Alterar Senha]Para especificar ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricosna caixa de texto [Senha].

[Nome de Domínio]Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)] para [Informações de Login], introduza carateresalfanuméricos para o nome da árvore de diretórios no Active Directory (exemplo: exemplo.com).

[Confirmar Certificado TLS para Acesso ao Servidor LDAP]Selecione a caixa de verificação para confirmar o certificado em caso de codificação da comunicação com oservidor LDAP utilizando TLS. Selecione também a caixa de verificação [Adicionar CN a Itens de Verificação]conforme necessário.

Registar o servidor de autenticação Se a utilização das funções de fax e digitalização estiver restringida, registe o servidor utilizado para aautenticação.

Configurar

64

Page 74: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Nome de Servidor]Introduza o nome que pretende atribuir ao servidor LDAP.

[Endereço do Servidor]Introduza o endereço IP do servidor LDAP ou introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião doservidor (exemplo: ldap.exemplo.com).

[Endereço do Servidor] e DNS

● Para evitar a ocorrência de erros durante a procura de destinos, verifique o seguinte:

- Se tiver sido introduzido o nome de anfitrião para [Endereço do Servidor], certifique-se de que existe umservidor DNS disponível na rede.

- Se tiver sido introduzido o endereço IP para [Endereço do Servidor], verifique se o servidor DNS écompatível apenas com pesquisa para a frente. Se o servidor for compatível apenas com pesquisa para afrente, selecione [Usar] para [Informações de Login]. Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)],certifique-se de que o servidor DNS é compatível com pesquisa inversa.

[Posição para Iniciar Pesquisa]Especifique o nó da árvore de informação de diretórios (DIT) a partir da qual pretende iniciar a procura. Se acaixa de texto ficar em branco, a máquina inicia a procura a partir de um nó arbitrário selecionadoautomaticamente.

● Para especificar o nó, introduza "DC=", seguido de um nome de anfitrião (uma cadeia de carateresdelimitada por pontos no nome de domínio do Active Directory) e separe cada uma das entradas com umavírgula. Por exemplo, se o nome de domínio for "john.exemplo.com", introduza"DC=john,DC=exemplo,DC=com".

[Usar TLS]Selecione a caixa de verificação para codificar a comunicação com o servidor LDAP utilizando TLS.

● Este item é ativado apenas quando é selecionada a opção [Usar] em [Informações de Login].

[Número de Porta]Introduza o número de porta utilizado para comunicar com o servidor LDAP.

Configurar

65

Page 75: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Tempo Limite de Autenticação/Aquisição de Atributo]Especifique o período de tempo durante o qual deve durar a autenticação e a aquisição de atributos.

[Atributo de Nome de Usuário]Introduza o nome do atributo a ser comparado com um nome de utilizador inserido durante a autenticação,constituído por carateres alfanuméricos (exemplo: "sAMAccountName").

● Não é necessário se [Usar (Autenticação de Segurança)] tiver sido selecionado em [Informações de Login].

[Atributo de Endereço de E-mail]Introduza o nome do atributo a ser utilizado para obter um endereço de correio eletrónico a partir do servidorde autenticação, constituído por carateres alfanuméricos (exemplo: "correio").

[Informações de Login]Selecione [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)] consoante o tipo de autenticação implementado peloservidor LDAP.

[Usar]Selecione esta opção para autenticar a máquina utilizando o ID do administrador desistema.

[Usar (Autenticação de Segurança)]Selecione esta opção para utilizar dados obtidos pelo Kerberos, um protocolo deautenticação de rede, para a palavra-passe de autenticação. Se selecionar esta opção,é necessário sincronizar o relógio da máquina com o relógio do servidor LDAP.

[Usar ID do Gerente do Sistema]Se [Usar] estiver selecionado em [Informações de Login], esta opção indica se é utilizada a autenticação atravésda ID de administrador de sistema. Para utilizar a ID de administrador de sistema, selecione a caixa deverificação e especifique o nome de utilizador e a palavra-passe utilizados para a autenticação. Se desmarcar acaixa de verificação, o início de sessão será anónimo (sem nome de utilizador).

[Nome de Usuário]Introduza o nome de utilizador da máquina que foi registada no servidor LDAP com o formato "(nome dedomínio)\(nome de utilizador)" (exemplo: domínio1\utilizador1).

[Definir/Alterar Senha]Para especificar ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricosna caixa de texto [Senha].

[Nome de Domínio]Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)] para [Informações de Login], introduza carateresalfanuméricos para o nome da árvore de diretórios no Active Directory (exemplo: exemplo.com).

[Confirmar Certificado TLS para Acesso ao Servidor LDAP]Selecione a caixa de verificação para confirmar o certificado em caso de codificação da comunicação com oservidor LDAP utilizando TLS. Selecione também a caixa de verificação [Adicionar CN a Itens de Verificação]conforme necessário.

6 Clique em [OK].

LIGAÇÕES

Configurar o SNTP(P. 71) Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Autenticação de servidor LDAP(P. 384)

Configurar

66

Page 76: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Monitorizar e controlar a máquina com SNMP1YEH-016

O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar dispositivos decomunicação numa rede utilizando MIB (Management Information Base). A máquina é compatível com SNMPv1 eSNMPv3 com reforço de segurança. Pode verificar o estado da máquina a partir de um computador quando imprimirdocumentos ou utilizar a UI Remota. Pode ativar SNMPv1 ou SNMPv3 individualmente, ou ambos ao mesmo tempo.Especifique as definições de cada versão consoante o ambiente de rede e a finalidade de utilização.

SNMPv1O SNMPv1 utiliza informação com o nome de "comunidade" para definir o âmbito da comunicação através deSNMP. Uma vez que essa informação é exposta na rede em texto simples, a rede poderá ficar vulnerável aataques. Se quiser garantir a segurança da rede, desative o SNMPv1 e utilize o SNMPv3.

SNMPv3Com o SNMPv3, pode implementar uma gestão de dispositivos de rede que é protegida por funções desegurança robustas. Tenha em atenção que é necessário ativar a função TLS para a UI Remota antes deconfigurar o SNMPv3 ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) ).

● A máquina não é compatível com a função de notificação de traps do SNMP.

● Para alterar o número de porta do SNMP, consulte Alterar números de porta(P. 397) .

● Quando instalado num computador ligado à rede, o software de gestão de SNMP permite configurar,monitorizar e controlar a máquina remotamente a partir do computador. Para obter mais informações,consulte os manuais de instruções do software de gestão.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de SNMP].

4 Clique em [Editar].

Configurar

67

Page 77: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Especifique as definições de SNMPv1.

● Se não precisar de alterar as definições de SNMPv1, avance para o passo seguinte.

[Usar SNMPv1]Selecione a caixa de verificação para ativar o SNMPv1. Só pode especificar as restantes definições de SNMPv1se selecionar esta caixa de verificação.

[Usar Nome da Comunidade 1]/[Usar Nome da Comunidade 2]Selecione a caixa de verificação para especificar um nome de comunidade. Se não precisar de especificar umnome de comunidade, desmarque a caixa de verificação.

[Nome da Comunidade]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da comunidade.

[Permissão de Acesso MIB]Para cada comunidade, selecione [Leitura/Gravação] ou [Somente Leitura] para os privilégios de acesso aobjetos MIB.

[Leitura/Gravação] Possibilita a visualização e alteração dos valores de objetos MIB.

[Somente Leitura] Possibilita apenas a visualização de objetos MIB.

[Usar Comunidade Dedicada]Comunidade Dedicada é uma comunidade predefinida, destinada exclusivamente a Administradores queutilizam software da Canon, como iW Management Console. Selecione a caixa de verificação para utilizar aComunidade Dedicada e especifique [Permissão de Acesso MIB]. Se não precisar de utilizar a ComunidadeDedicada, desmarque a caixa de verificação.

6 Especifique as definições de SNMPv3.

● Se não precisar de alterar as definições de SNMPv3, avance para o passo seguinte.

Configurar

68

Page 78: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Usar SNMPv3]Selecione a caixa de verificação para ativar o SNMPv3. Só pode especificar as restantes definições de SNMPv3se selecionar esta caixa de verificação.

[Ativar Usuário]Selecione a caixa de verificação para ativar [Configurações de Usuário 1]/[Configurações de Usuário 2]/[Configurações de Usuário 3]. Para desativar definições de utilizador, desmarque a caixa de textocorrespondente.

[Nome de Usuário]Introduza carateres alfanuméricos para o nome de utilizador.

[Permissão de Acesso MIB]Selecione [Leitura/Gravação] ou [Somente Leitura] para os privilégios de acesso a objetos MIB.

[Leitura/Gravação] Possibilita a visualização e alteração dos valores de objetos MIB.

[Somente Leitura] Possibilita apenas a visualização de objetos MIB.

[Configurações de Segurança]Selecione [Autenticação Ativada/Criptografia Ativada], [Autenticação Ativada/Criptografia Desativada] ou[Autenticação Ativada/Criptografia Desativada] para a combinação pretendida de definições de autenticaçãoe codificação.

[Algoritmo de Autenticação]Clique em [Autenticação Ativada/Criptografia Ativada] ou [Autenticação Ativada/Criptografia Desativada]para [Configurações de Segurança] para selecionar o algoritmo que corresponde ao seu ambiente.

[Algoritmo de Criptografia]Clique em [Autenticação Ativada/Criptografia Ativada] para [Configurações de Segurança] para selecionar oalgoritmo que corresponde ao seu ambiente.

[Definir/Alterar Senha]Para definir ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricospara a palavra-passe na caixa de texto [Senha de Autenticação] ou [Senha de Criptografia]. Para confirmação,introduza a mesma palavra-passe na caixa de texto [Confirmar]. É possível definir palavras-passe separadaspara os algoritmos de autenticação e codificação.

Configurar

69

Page 79: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

7 Especifique as definições de obtenção de dados de gestão de impressoras.

● Com o SNMP, os dados de gestão de impressoras, como os protocolos de impressão e as portas deimpressoras, podem ser monitorizados e obtidos periodicamente a partir de um computador ligado à rede.

[Adquirir Informações de Gerenciamento da Impressora do Host]Selecione a caixa de verificação para ativar a monitorização de dados de gestão de impressoras da máquinaatravés de SNMP. Para desativar a monitorização de dados de gestão de impressoras, desmarque a caixa deverificação.

8 Clique em [OK].

9 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Desativar o SNMPv1● Se o SNMPv1 estiver desativado, algumas funções da máquina ficam indisponíveis (por exemplo, a obtenção

de informações da máquina através do controlador de impressora).

Utilizar o painel de controlo● Pode ativar ou desativar as definições de SNMP a partir de <Menu>. <Configurações de SNMP>(P. 485)

Ativar o SNMPv1 e o SNMPv3

● Se as duas versões de SNMP estiverem ativadas, é aconselhável definir a permissão de acesso MIB emSNMPv1 para [Somente Leitura]. A permissão de acesso MIB pode ser definida separadamente em SNMPv1e SNMPv3 (e para cada utilizador em SNMPv3). Se selecionar [Leitura/Gravação] (permissão de acesso total)em SNMPv1, neutraliza as funções de segurança robustas que caracterizam o SNMPv3, uma vez que a maiorparte das definições da máquina passa a poder ser controlada com SNMPv1.

LIGAÇÕES

Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401)

Configurar

70

Page 80: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Outras definições de rede1YEH-017

Configure os itens que se seguem de acordo com o seu ambiente de rede.

Configurar o modo PASV de FTP(P. 71) Configurar o SNTP(P. 71) Monitorizar a máquina através dos sistemas de gestão de dispositivos(P. 73)

Configurar o modo PASV de FTP

PASV é um modo de comunicação FTP utilizado para transferência de ficheiros. Para estabelecer ligação a um servidorFTP através de uma firewall, é necessário utilizar o modo PASV. Verifique primeiro se o modo PASV está definido noservidor FTP.

● A utilização ou não do modo PASV para o FTP depende do ambiente de rede e das definições do servidor FTPpara o qual os dados estão a ser enviados. Para obter mais informações, contacte o administrador de rede.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Usar Modo PASV FTP> <Ativado> Reinicie a máquina

Configurar o SNTP

O SNTP (Simple Network Time Protocol) permite ajustar o relógio do sistema utilizando o servidor de hora da rede. Seutilizar o SNTP, o servidor de hora é verificado nos intervalos definidos, o que permite manter sempre a hora correta.A hora é ajustada com base na hora universal coordenada (UTC), por isso especifique a definição de fuso horário antesde configurar o SNTP ( Acertar a data/hora(P. 10) ). É possível especificar as definições de SNTP através da UIRemota.

● O SNTP da máquina é compatível com servidores NTP (versão 3) e SNTP (versões 3 e 4).

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de SNTP].

Configurar

71

Page 81: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar SNTP] e especifique as definições necessárias.

[Usar SNTP]Selecione a caixa de verificação para utilizar o SNTP para sincronização. Se não pretender utilizar o SNTP,desmarque a caixa de verificação.

[Nome de Servidor NTP]Introduza o endereço IP do servidor NTP ou SNTP. Em alternativa, se o DNS estiver disponível na rede, podeintroduzir um nome de anfitrião (ou FQDN) constituído por carateres alfanuméricos (exemplo:ntp.exemplo.com).

[Intervalo de Sondagem]Especifique o intervalo entre uma sincronização e a sincronização seguinte.

6 Clique em [OK].

7 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Testar a comunicação com o servidor NTP/SNTP● Pode ver o estado da comunicação com o servidor registado clicando em [Configurações/Registro]

[Configurações de Rede] [Verificar Servidor NTP] em [Configurações de SNTP]. Se a ligação tiver sidoestabelecida corretamente, é apresentado o resultado mostrado abaixo. Tenha em atenção que estaoperação não ajusta o relógio do sistema.

Configurar

72

Page 82: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Monitorizar a máquina através dos sistemas de gestão de dispositivos

Pode facilitar a recolha e gestão de várias informações referentes a dispositivos ligados em rede implementando narede software de gestão de dispositivos, como o iW Management Console*. Informações como definições dedispositivos e registos de erros são recuperadas e distribuídas através do computador servidor. Se a máquina estiverligada a uma rede desse tipo, o iW Management Console procura a máquina na rede utilizando protocolos como o SLP(Service Location Protocol) para recolher informações da máquina, incluindo o estado da fonte de alimentação. Épossível especificar as definições de SLP através da UI Remota. Esta secção também descreve o procedimento deconfiguração das definições de comunicação entre a máquina e os plug-ins do iW Management Console.

*Para obter mais informações sobre o iW Management Console, contacte o agente local autorizado da Canon.

Para utilizar plug-ins do iW Management Console● É necessário ativar as definições da porta dedicada e as definições de SNMP. No caso das definições de

SNMP, defina [Permissão de Acesso MIB] como [Leitura/Gravação] para SNMPv1 e SNMPv3.<Usar Porta Dedicada>(P. 487) Monitorizar e controlar a máquina com SNMP(P. 67)

Operações da UI Remota● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina

a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

◼Configurar a comunicação SLP com software de gestão de dispositivos

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Clique em [Configurações de Rede].

4 Especifique as definições de SLP.

Especificar deteção de dispositivos multicast

1 Selecione [Configurações de Detecção de Multicast] [Editar].

2 Selecione a caixa de verificação [Resposta para Detecção] e especifique as definições necessárias.

Configurar

73

Page 83: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Resposta para Detecção]Selecione a caixa de verificação para configurar a máquina para responder a pacotes de deteçãomulticast de software de gestão de dispositivos e ativar a monitorização por software de gestão dedispositivos.

● Para alterar o número de porta de deteção multicast, consulte Alterar números de porta(P. 397) .

[Nome do Escopo]Para incluir a máquina num âmbito específico, introduza carateres alfanuméricos para o nome deâmbito.

3 Clique em [OK].

Notificar o software de gestão de dispositivos sobre o estado de energia da máquina

1 Selecione [Configurações de Notificação de Modo de Espera] [Editar].

2 Selecione a caixa de verificação [Notificar] e especifique as definições necessárias.

[Notificar]Selecione a caixa de verificação para notificar o software de gestão de dispositivos sobre o estado deenergia da máquina. Se selecionar [Notificar], a máquina evita comunicações desnecessárias durante omodo Sleep e reduz o consumo total de energia.

[Número de Porta]Altere o número de porta desta função consoante o ambiente de rede.

[Número de Roteadores a Atravessar]Especifique o número de routers pelos quais os pacotes de notificação podem passar.

[Intervalo de Notificação]Especifique com que frequência a máquina deve notificar o software de gestão de dispositivos sobre oseu estado de energia.

Configurar

74

Page 84: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Clique em [OK].

5 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

◼Configurar definições de comunicação entre a máquina e plug-insPode especificar definições para ativar a comunicação entre a máquina e os plug-ins do iW Management Console. Autilização de plug-ins permite gerir as definições da máquina a partir do iW Management Console.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Gerenciamento Config.s Disp.> <Ativado>

Configurar

75

Page 85: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Instalar controladores1YEH-018

Instale os diversos controladores e o software associado no computador.

1 Faça os preparativos necessários antes de proceder à instalação.

● Instale os dispositivos opcionais na unidade principal previamente. Equipamento opcional(P. 766)

● Se a máquina for fornecida com um DVD/CD-ROM, introduza o DVD/CD-ROM na unidade do computador.

● Pode transferir os controladores e o software que irá utilizar no site da Canon (http://www.canon.com/).

● As novas versões de controladores e software serão colocadas no site da Canon quando ficaremdisponíveis. Pode transferi-las conforme for necessário depois de verificar os requisitos de sistema.

● Dependendo da máquina utilizada ou das condições ambientais, algumas funções podem não estardisponíveis.

● Alguns dos controladores podem não ser suportados consoante o sistema operativo. Para obter maisinformações sobre o estado de suporte do sistema operativo mais recente, consulte o site da Canon.

2 Avance para a instalação.

● Para obter mais informações sobre o procedimento de instalação, consulte os manuais dos controladores edo software que pretende utilizar.

● Não é possível instalar os controladores se o envio e a receção do endereço IP não forem permitidos em[Configurações do Firewall]. Para mais informações, consulte Especificar endereços IP para definiçõesde firewall(P. 391) .

● Se o envio e a receção do endereço IP do computador em que os controladores estão instalados foremdesativados pelas [Configurações do Firewall], deixa de ser possível imprimir ou enviar faxes a partir daimpressora em questão.

Configurar

76

Page 86: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar as definições iniciais das funções de fax1YEH-019

1660-01J

Siga os passos 1 a 4 descritos abaixo para configurar as definições de fax. Em primeiro lugar, escolha o modo dereceção mais adequado à utilização prevista e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar asdefinições. Para obter mais informações sobre um passo específico, clique na ligação para ir para a secçãocorrespondente.

● É necessário o produto opcional para fax para utilizar a função de fax. Opções do sistema(P. 778)

Passo 1 Escolher o modo de receção de fax a utilizar(P. 78)

Passo 2 Registar o número de fax e o nome da unidade(P. 79)

Passo 3 Selecionar o modo de receção(P. 80)

Passo 4 Conectando a linha telefônica(P. 81)

Configurar

77

Page 87: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Escolher o modo de receção de fax a utilizar1YEH-01A

Antes de configurar as definições de fax, escolha o modo de receção mais adequado à utilização prevista.

Utilização prevista Modo de receção

Utilizar apenas fax/Nunca utilizar telefone <Automático>Esta definição é adequada quando pretender utilizar a máquina exclusivamentepara receber faxes e não pretender utilizar o telefone.

Utilizar sobretudo o telefone/Utilizarraramente o fax

<Manual>Ligue o telefone à máquina. Esta definição é adequada quando pretender utilizarsobretudo o telefone. Pode receber faxes manualmente.

Utilizar fax e telefone Utilizar atendedor dechamadas

<Secretária Eletrônica>Ligue o atendedor de chamadas. As pessoas queligarem podem gravar uma mensagem se ligaremquando não estiver perto do telefone. A máquinarecebe os faxes automaticamente.

Utilizar telefone normal <Fax/Tel. (Alternância Automática)>Ligue o telefone à máquina. A máquina recebe osfaxes automaticamente e o telefone toca quandorecebe chamadas.

● Dependendo do tipo de telefone ligado, a máquina pode não conseguir enviar ou receber faxescorretamente.

● É possível que possa definir manualmente um modo de receção que não os descritos acima, dependendodo país ou da região em que se encontra. Receber faxes(P. 236)

» Continue para Registar o número de fax e o nome da unidade(P. 79)

LIGAÇÕES

Receber faxes(P. 236)

Configurar

78

Page 88: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar o número de fax e o nome da unidade1YEH-01C

Registe o número de fax e o nome da máquina. Essa informação é impressa na parte superior de cada página enviadapela máquina.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Configurações de Função> <Comum> <Guia de Configuração de Fax>.

3 Selecione <Configurar Agora>.

4 Selecione <Próxima>.

5 Introduza o número de fax e selecione <Aplicar>.

6 Selecione <Próxima>.

7 Introduza o nome da unidade (por exemplo, um nome de utilizador ou o nome daempresa) e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

➠Quando o nome da unidade for registado, aparece o ecrã de definições do modo RX.

» Continue para Selecionar o modo de receção(P. 80)

LIGAÇÕES

Receber faxes(P. 236)

Configurar

79

Page 89: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar o modo de receção1YEH-01E

Selecione previamente o modo de receção mais adequado à utilização prevista ( Escolher o modo de receção defax a utilizar(P. 78) ).

1 Selecione <Próxima>.

2 Selecione o modo de receção.

● Selecione <Sim> ou <Não> para selecionar o modo de receção relativo às operações que pretende efetuar.

● É possível que possa definir manualmente um modo de receção que não os descritos abaixo, dependendodo país ou da região em que se encontra. Receber faxes(P. 236)

Para definir o modo de receção como <Automático>Selecione <Não>.

Para definir o modo de receção como <Secretária Eletrônica>Selecione <Sim> <Sim>.

Para definir o modo de receção como <Fax/Tel. (Alternância Automática)>Selecione <Sim> <Não> <Sim>.

Para definir o modo de receção como <Manual>Selecione <Sim> <Não> <Não>.

3 Selecione <Aplicar>.

➠Quando o modo RX tiver sido definido, aparece o método de ligação de linha telefónica.

» Continue para Conectando a linha telefônica(P. 81)

LIGAÇÕES

Receber faxes(P. 236)

Configurar

80

Page 90: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Conectando a linha telefônica1YEH-01F

1660-01S

Ligue a linha telefónica à máquina.

1 Ligue a linha telefónica à máquina.

● Ligue o cabo telefónico à tomada de linha telefónica na máquina ( ) e à tomada de linha telefónica na

parede.

● Se estiver a utilizar um telefone ou um atendedor de chamadas, ligue-o à tomada do telefone externo ( ).

● Se pretender ligar um telefone externo com funções de fax, configure o telefone para receber faxesmanualmente.

2 Selecione <Fim> após a ligação da linha telefónica.

3 Selecione <Sim>.

Se a máquina não definir automaticamente o tipo de linha telefónicaSiga o procedimento abaixo para definir o tipo de linha telefónica. Se não souber ao certo que tipo de linhatelefónica está a utilizar, contacte a companhia telefónica local. <Selecionar Tipo de Linha> pode não estardisponível, dependendo do país onde está a utilizar a máquina.

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Definir Linha> <Selecionar Tipo de Linha> Selecione o tipo de linha telefónica

LIGAÇÕES

Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Receber faxes(P. 236)

Configurar

81

Page 91: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar definições de digitalização1YEH-01H

Para enviar originais digitalizados diretamente por correio eletrónico ou I-Fax ou para guardá-los em pastaspartilhadas ou num servidor FTP, é necessário configurar a rede. Defina a configuração necessária de acordo com oseu objetivo e ambiente de rede.

Guardar num computador

Preparação para utilizar a máquina como um scanner(P. 83)

Digitalizar para correio eletrónico ou I-Fax

Procedimento de configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax(P. 84)

Digitalizar para pastas partilhadas

Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 89)

Guardar num servidor FTP

Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento(P. 90)

LIGAÇÕES

Ambiente do sistema(P. 761) Função Enviar(P. 755)

Configurar

82

Page 92: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Preparação para utilizar a máquina como um scanner1YEH-01J

Para utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente, incluindo a instalaçãode software num computador. Para obter mais informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no sitedo manual online. No Windows, quando pretender ligar a máquina a um computador através de uma LAN sem fios oucom fios, é necessário registar esta máquina no "MF Network Scanner Selector (Seletor de scanner de rede MF)"utilizando o procedimento que se segue. Não é necessário efetuar este procedimento se a máquina estiver ligada aocomputador através de USB.

● A função de digitalização não está disponível se a máquina estiver ligada ao computador num ambienteIPv6. Utilize o protocolo IPv4 ou uma ligação USB.

1 Clique em na bandeja do sistema.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente à máquina e clique em [OK].

Configurar

83

Page 93: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Procedimento de configuração para enviar correioeletrónico/enviar e receber I-Fax

1YEH-01K

Antes de configurar a máquina para a digitalização para correio eletrónico, consulte o esquema de preparaçãomostrado abaixo.

Certifique-se de que a máquina está ligada corretamente ao computador.Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15)

Certifique-se de que tem as seguintes informações:

● O endereço IP da máquina. Ver definições de rede(P. 36)

● Um endereço de correio eletrónico para registar como destino.

● Informações relativas ao servidor de correio eletrónico, incluindo o nome doservidor SMTP, números de portas, se é ou não necessária autenticação e onome de utilizador e a palavra-passe para autenticação.

● Para obter mais informações sobre as definições do servidor de correioeletrónico, contacte o fornecedor de serviços de Internet ou o administrador derede.

Defina a configuração da máquina.

● Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax Configurardefinições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

Configurar

84

Page 94: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar definições de comunicação por correioeletrónico/I-Fax

1YEH-01L

Antes de enviar correio eletrónico ou I-Faxes, utilize a UI Remota para configurar as definições detalhadas de envio ereceção, tais como as definições de utilização da máquina para enviar e receber I-Faxes e as definições deautenticação POP e codificação da comunicação. Para obter as definições necessárias, contacte o seu fornecedor ou oadministrador da rede.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de TX] [Configurações de Rede - Configurações de E-mail/I-Fax].

4 Clique em [Editar].

5 Especifique as definições necessárias.

[Servidor SMTP]Introduza carateres alfanuméricos como nome do servidor SMTP (ou endereço IP) para envio de correioeletrónico e I-Faxes.

[Endereço de E-mail]Introduza carateres alfanuméricos para o endereço de correio eletrónico que pretende utilizar para amáquina.

[Servidor POP]Introduza carateres alfanuméricos como nome do servidor SMTP ou endereço IP para envio de correioeletrónico e I-Faxes.

Configurar

85

Page 95: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Nome de Usuário]Introduza carateres alfanuméricos como nome de utilizador para a conta de correio eletrónico especificada,quando for utilizado um servidor POP3.

[Definir/Alterar Senha]Para definir ou alterar a palavra-passe, quando for utilizado um servidor POP3, selecione a caixa deverificação e introduza carateres alfanuméricos em [Senha].

Especificar as definições necessárias para receber I-Faxes

[POP RX]Selecione a caixa de verificação para receber I-Faxes.

[Intervalo POP]Esta opção define o intervalo (em minutos) utilizado para estabelecer a ligação automática ao servidor POP3.Quaisquer documentos I-Fax existentes no servidor são automaticamente recebidos e impressos.

Para desativar a receção automática

● Defina [Intervalo POP] para [0]. Quando [0] está definido, os I-Faxes são recebidos manualmente. Receber I-Faxes manualmente(P. 264)

Configurar autenticação POP antes de enviarA autenticação POP antes da SMTP evita que utilizadores não autorizados utilizem correio eletrónico e I-Faxes, através da autenticação de utilizadores no servidor POP3.

[Usar Autenticação POP Antes de Enviar]Para utilizar o servidor POP3 para autenticação antes de enviar correio eletrónico ou I-Faxes, selecione a caixade verificação.

Configurar

86

Page 96: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Usar Autenticação APOP]Selecione a caixa de verificação para utilizar APOP para codificar a palavra-passe durante o processo deautenticação.

Configurar autenticação SMTPSe configurar a autenticação SMTP (SMTP AUTH), será feita a identificação do utilizador através do nome deutilizador e palavra-passe no momento de enviar um correio eletrónico ou I-Fax.

[Usar Autenticação SMTP (AUT SMTP)]Para ativar a autenticação no servidor SMTP, selecione a caixa de verificação e introduza carateresalfanuméricos na caixa de texto [Nome de Usuário].

[Definir/Alterar Senha]Para especificar ou alterar a palavra-passe, introduza carateres alfanuméricos na caixa de texto [Senha].

Configurar comunicação codificadaPode configurar a codificação da comunicação com um servidor SMTP ou POP3.

[Usar TLS para SMTP]Selecione a caixa de verificação para utilizar TLS para codificar a comunicação com o servidor SMTP. Selecione acaixa de verificação de [Verificar Certificado] ou [Adicionar CN a Itens de Verificação] consoante as suasnecessidades.

[Usar TLS para POP]Selecione a caixa de verificação para codificar a comunicação com o servidor POP3 utilizando TLS. Selecione ascaixas de verificação [Verificar Certificado] e [Adicionar CN a Itens de Verificação] conforme necessário.

6 Clique em [OK].

Configurar

87

Page 97: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

7 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

● Dependendo da rede utilizada, pode ser necessário alterar a definição da porta POP3 ou SMTP ( Alterarnúmeros de porta(P. 397) ). Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços de Internet ouo administrador de rede.

LIGAÇÕES

Procedimento de configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax(P. 84) Especificar definições de correio eletrónico(P. 327) Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Utilizar fax através da Internet (I-Fax)(P. 256)

Configurar

88

Page 98: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Procedimento para definir uma pasta partilhada comolocalização de armazenamento

1YEH-01R

Antes de configurar a máquina para a digitalização para pasta partilhadas, consulte o esquema de preparaçãomostrado abaixo.

Certifique-se de que a máquina está ligada corretamente ao computador.Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15)

Certifique-se de que tem as seguintes informações:

● O endereço IP da máquina. Ver definições de rede(P. 36)

● O nome do computador no qual se encontra a pasta partilhada. Verificar onome do computador(P. 792)

● O caminho e o nome da pasta partilhada (se estiverem configuradas restriçõesde acesso à pasta, o nome de utilizador e a palavra-passe também serãonecessários).

Defina a configuração da máquina.Configurar o ambiente de rede(P. 12) Configurar a máquina para o seu ambiente de rede(P. 49) Configurar o SMB(P. 58)

Configurar

89

Page 99: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Procedimento para definir um servidor FTP comolocalização de armazenamento

1YEH-01S

Antes de configurar a máquina para a digitalização para servidor FTP, consulte o esquema de preparação mostradoabaixo.

Certifique-se de que a máquina está ligada corretamente ao computador.Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15)

Certifique-se de que tem as seguintes informações:

● O endereço IP da máquina. Ver definições de rede(P. 36)

● Nome do servidor FTP.

● Caminho do servidor FTP e nome da pasta.

● Nome de utilizador, palavra-passe (apenas se estiverem definidos).

● Se não souber o caminho, o nome da pasta, o nome de utilizador, a palavra-passe, etc. do servidor FTP, contacte o seu administrador de rede.

● Para alterar o número de porta FTP. Alterar números de porta(P. 397)

Verifique se necessita de utilizar o modo PASV.

● Se houver uma firewall instalada entre a máquina e o servidor FTP, é necessáriodefinir o modo PASV. Configurar o modo PASV de FTP(P. 71)

● Certifique-se também de que <Usar HTTP> e <Usar IU Remota> estão definidoscomo <Ativado>.

Desativar a comunicação através de HTTP(P. 436) Desativar a UI Remota(P. 437)

Registar o endereço do servidor FTP.Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

Configurar

90

Page 100: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Operações básicasOperações básicas ........................................................................................................................................... 93

Peças e respetivas funções ................................................................................................................................. 96

Parte da frente ............................................................................................................................................... 97

Parte de trás ................................................................................................................................................. 101

Interior ......................................................................................................................................................... 102

Alimentador ................................................................................................................................................. 103

Tabuleiro multifunções ................................................................................................................................. 105

Gaveta para papel ........................................................................................................................................ 106

Painel de controlo ........................................................................................................................................ 108

Ligar a máquina ................................................................................................................................................ 110

Desligar a máquina ...................................................................................................................................... 111Desligar a uma hora determinada ......................................................................................................... 112

Utilizar o painel de controlo ............................................................................................................................. 114

Ecrãs básicos ................................................................................................................................................ 115Ecrã Início .............................................................................................................................................. 116Ecrã <Monitor Status> ............................................................................................................................ 119Visualização de mensagens ................................................................................................................... 121

Funcionamento básico ................................................................................................................................. 122

Introduzir texto ............................................................................................................................................ 125

Iniciar sessão na máquina ................................................................................................................................ 127

Colocar originais ................................................................................................................................................ 129

Colocar papel ..................................................................................................................................................... 134

Método básico de colocação de papel .......................................................................................................... 136

Colocar envelopes ........................................................................................................................................ 143

Colocar papel pré-impresso .......................................................................................................................... 150

Especificar o tamanho e o tipo de papel ....................................................................................................... 154Especificar o tamanho e o tipo de papel colocado na gaveta para papel ............................................... 155Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro multifunções ....................................... 158Registar o Formato e o Tipo do Papel Favorito para o Tabuleiro Multifunções ...................................... 161Corrigir o Formato e o Tipo de Papel a Utilizar no Tabuleiro Multifunções ............................................ 164Registar um tamanho de papel personalizado ...................................................................................... 167Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções ......................................... 168Selecionar automaticamente uma origem de papel apropriada para cada função ................................ 169Definir o tamanho de deteção automática da gaveta para papel ........................................................... 170Distinção de papel A5R_STMTR .............................................................................................................. 171

Operações básicas

91

Page 101: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Personalizar o visor ........................................................................................................................................... 172

Personalizar o ecrã Início .............................................................................................................................. 173

Registar definições utilizadas frequentemente ............................................................................................. 176

Alterar as predefinições de funções ................................................................................................................. 178

Definir sons ........................................................................................................................................................ 180

Entrar no modo Sleep ........................................................................................................................................ 182

Definir a hora de encerramento automático ................................................................................................... 184

Registar destinos ............................................................................................................................................... 185

Registar destinos no livro de endereços ....................................................................................................... 187Gravar vários destinos como grupo ....................................................................................................... 190Editar os destinos registados no livro de endereços .............................................................................. 192

Operações básicas

92

Page 102: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Operações básicas1YEH-01U

Este capítulo descreve operações básicas, por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel,que são efetuadas frequentemente para utilizar as funções da máquina.

◼Peças e respetivas funçõesEsta secção descreve os componentes interiores e exteriores da máquina e respetivas funções, e descreve tambémcomo utilizar as teclas do painel de controlo e como ver o visor. Peças e respetivas funções(P. 96)

◼Ligar a máquinaEsta secção descreve como ligar e desligar a máquina. Ligar a máquina(P. 110)

◼Utilizar o painel de controloEsta secção descreve como utilizar o visor para realizar tarefas como, por exemplo, selecionar itens e ajustardefinições. Descreve também como introduzir carateres e números. Utilizar o painel de controlo(P. 114)

◼ Iniciar sessão na máquinaEsta secção descreve como iniciar sessão quando for apresentado um ecrã de início de sessão. Iniciar sessão namáquina(P. 127)

Operações básicas

93

Page 103: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Colocar originaisEsta secção descreve como colocar originais no vidro de exposição e no alimentador. Colocar originais(P. 129)

◼Colocar papelEsta secção descreve como colocar o papel na gaveta para papel e no tabuleiro multifunções. Colocar papel(P. 134)

◼Personalizar o visorEsta secção descreve como organizar botões e criar botões de atalho para facilitar a utilização do ecrã mostrado novisor. Personalizar o visor(P. 172)

◼Alterar as predefinições de funçõesEsta secção descreve como alterar a definição que é apresentada inicialmente quando uma função é selecionada. Alterar as predefinições de funções(P. 178)

Operações básicas

94

Page 104: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Definir sonsEsta secção descreve como ajustar o volume de vários sons da máquina, tais como os sons emitidos após a conclusãodo envio de um fax ou quando ocorre um erro. Definir sons(P. 180)

◼Entrar no modo SleepEsta secção descreve como definir o modo Sleep. Entrar no modo Sleep(P. 182)

◼Registar destinosEsta secção descreve como registar destinos para enviar faxes ou documentos digitalizados. Registardestinos(P. 185)

Operações básicas

95

Page 105: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Peças e respetivas funções1YEH-01W

Esta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e de trás e no interior) e ofuncionamento dos mesmos. Além da descrição dos componentes da máquina utilizados para operações básicascomo colocar originais, colocar papel e substituir as cartridges de toner, esta secção descreve também as teclas dopainel de controlo e do visor. Leia esta secção para obter dicas sobre o modo de utilizar a máquina corretamente.

Parte da frente(P. 97) Parte de trás(P. 101) Interior(P. 102) Alimentador(P. 103) Tabuleiro multifunções(P. 105) Gaveta para papel(P. 106) Painel de controlo(P. 108)

Operações básicas

96

Page 106: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Parte da frente1YEH-01X

Painel de controloO painel de controlo é constituído por teclas, tais como a tecla Início, a tecla Parar, um visor e indicadores deestado. Pode efetuar todas as operações e especificar definições a partir do painel de controlo.

Painel de controlo(P. 108) Ecrãs básicos(P. 115)

Alimentador/Tampa do vidro de exposiçãoAlimenta automaticamente originais na máquina para digitalização. Quando são colocadas duas ou maisfolhas no alimentador, é possível digitalizar originais continuamente. Alimentador(P. 103) A tampa do vidro de exposição protege os originais colocados no vidro de exposição.

Operações básicas

97

Page 107: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● O alimentador é opcional para o modelo imageRUNNER C3025.

Porta USB (lado direito na parte da frente da máquina)Pode ligar dispositivos à máquina como, por exemplo, dispositivos de memória USB. Ligar um dispositivode memória USB(P. 99)

● O suporte de memória que não esteja em conformidade com as especificações USB não é suportado.Alguns tipos de suporte de memória poderão não conseguir gravar dados corretamente.

● A porta USB (lado direito na parte da frente da máquina) suporta USB 2.0.

Tampa direita da unidade principalAbra esta tampa para retirar papel encravado da máquina. Papel encravado numa origem depapel(P. 711)

Interruptor de alimentaçãoCarregue no interruptor de alimentação para ligar ou desligar a máquina.

Ligar a máquina(P. 110) Desligar a máquina(P. 111)

Tabuleiro multifunçõesColoque papel no tabuleiro multifunções quando pretender utilizar um tipo de papel diferente do que estácolocado na gaveta para papel.

Tabuleiro multifunções(P. 105) Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139)

Tampa superior direita da gaveta para papelAbra esta tampa para retirar papel encravado da máquina. Papel encravado numa origem depapel(P. 711)

Tampa inferior direita da gaveta para papelAbra esta tampa para retirar papel encravado da máquina. Papel encravado numa origem depapel(P. 711)

Caixa de armazenamento para folhas de limpeza do vidroUtilize esta caixa para guardar folhas de limpeza do vidro de exposição.

Tabuleiro de saídaO papel sai para este tabuleiro quando a impressão termina.

Tampa da frente da unidade principalAbra esta tampa para substituir a cartridge de toner ou a unidade de tambor, ou para limpar o vidroantipoeira.

Substituir a cartridge de toner(P. 615) Substituir a unidade de tambor(P. 626)

Operações básicas

98

Page 108: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpar o vidro antipoeira(P. 613)

Gaveta para papel 1Coloque o tipo de papel que utiliza com frequência. Gaveta para papel(P. 106)

Gaveta para papel 2Coloque o tipo de papel que utiliza com frequência. Pode colocar papel que não pode ser colocado na gavetapara papel 1 como, por exemplo, papel de formato A3. Gaveta para papel(P. 106)

Tampa do depósito de resíduos de tonerAbra esta tampa para substituir o depósito de resíduos de toner. Substituir o depósito de resíduos detoner(P. 619)

Toner CodeThis code indicates the type of genuine toner that can be used with the machine. Use toner with a code thatincludes the same letters as the code on the front cover of the machine.

● Para obter mais informações sobre as configurações do equipamento opcional instalado na máquina,aceda às Opções(P. 764) .

Ligar um dispositivo de memória USBPode ligar um dispositivo de memória USB às portas USB que se encontram no lado direito da máquina eimprimir dados diretamente a partir do dispositivo de memória USB. Os originais lidos utilizando a máquinatambém podem ser guardados diretamente no dispositivo de memória USB.

Desligar o dispositivo de memória USB

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Rmv. Mídia Mem.>.Aguarde até aparecer a mensagem <A mídia de memória pode ser removida com segurança.>.

3 Remova o suporte de memória.

Operações básicas

99

Page 109: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Certifique-se de que segue o procedimento adequado ao remover o suporte de memória. Se não o fizer,poderá provocar uma avaria no suporte de memória ou na máquina.

● A máquina é compatível com o suporte de memória em formato FAT16/FAT32.

● Certifique-se de que o suporte de memória está na posição correta quando o ligar à máquina. Se não forligado corretamente, poderá provocar uma avaria no suporte de memória ou na máquina.

Verifique antes de utilizar suportes de memória● Defina <Usar Função de Digitalização> e <Usar Função de Impressão> como <Ativado>. <Configurações

de Mídia de Memória>(P. 585)

Dispositivos e utilizações não suportados● Suportes de memória com funções de segurança

● Suportes de memória que não estejam em conformidade com as especificações USB

● Leitores de cartões de memória ligados através de USB

● Ligar o suporte de memória através de uma extensão

● Ligar o suporte de memória através de hub USB

Operações básicas

100

Page 110: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Parte de trás1YEH-01Y

Tomada de linha telefónicaUtilize um cabo telefónico para ligar a máquina a uma linha telefónica. Conectando a linhatelefônica(P. 81)

Tomada de telefone externoLigue o seu telefone ou atendedor de chamadas à máquina. Conectando a linha telefônica(P. 81)

Porta USB (parte de trás da máquina)Utilize esta porta para ligar dispositivos como, por exemplo, um teclado USB de outro fabricante.

● A porta USB (parte de trás da máquina) suporta USB 2.0.

Conector USBUtilize um cabo USB para ligar a máquina a um computador.

● O conector USB suporta USB 2.0.

Porta LANUtilize um cabo LAN para ligar a máquina a um router LAN com fios, etc. Ligar a máquina a uma LANcom fios(P. 15)

Operações básicas

101

Page 111: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Interior1YEH-020

Dispositivo de limpeza do vidro antipoeiraUtilize este dispositivo quando limpar o vidro antipoeira.

Unidade de tamborUnidade que coloca o toner no papel. Substituir a unidade de tambor(P. 626)

Cartridge de tonerSubstitua a cartridge de toner quando o toner acabar. Substituir a cartridge de toner(P. 615)

Unidade de fixaçãoUnidade que fixa o toner no papel. Verifique esta unidade se existir papel encravado no interior da unidadeprincipal. Papel encravado na unidade principal(P. 706)

Unidade duplexDispositivo que permite imprimir nos dois lados do papel. Verifique esta unidade se existir papel encravadono interior da unidade principal. Papel encravado na unidade principal(P. 706)

Depósito de resíduos de tonerSubstitua o depósito de resíduos de toner quando estiver cheio de resíduos de toner. Substituir odepósito de resíduos de toner(P. 619)

Operações básicas

102

Page 112: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alimentador1YEH-021

Esta secção descreve o nome e a utilização de cada componente do alimentador.

● O alimentador é opcional para o modelo imageRUNNER C3025.

Indicador de colocação de originaisAcende-se se colocar originais no tabuleiro de colocação de originais.

Tampa do alimentadorAbra esta tampa para remover papel encravado no alimentador. Papel encravado noalimentador(P. 702)

Guias deslizantesAjuste estas guias em função da largura de um original.

Tabuleiro de colocação de originaisOs originais aqui colocados são automaticamente puxados pelo alimentador. Quando uma ou mais folhassão colocadas, os originais podem ser lidos de forma contínua. Colocar originais(P. 129)

Área de leitura da alimentação de documentosOs originais colocados no alimentador são lidos nesta área.

Operações básicas

103

Page 113: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Vidro de exposiçãoPara ler livros, originais grossos, originais finos e outros originais que não possam ser lidos através doalimentador, coloque-os no vidro de exposição. Colocar originais(P. 129)

Fixador de originaisEmpurra os originais ligeiramente para baixo para saírem direitos. Não é necessário ajustar a posiçãomanualmente.

Tabuleiro de saída de originaisEsta é a saída dos originais digitalizados.

Indicador de saída de originaisPara evitar que fiquem originais no tabuleiro de saída de originais, este indicador acende-se durante a saídados originais e pisca durante algum tempo após a saída de todos os originais.

● Não coloque objetos na área de saída de originais. Se o fizer, poderá danificar os originais.

● Limpe o alimentador e o vidro de exposição regularmente para obter os melhores resultados de impressão.Limpeza regular(P. 602)

Operações básicas

104

Page 114: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tabuleiro multifunções1YEH-022

Utilize o tabuleiro multifunções para imprimir num tipo de papel que não esteja colocado na gaveta para papel, comoetiquetas.

Guias do papelAjuste as guias do papel à largura exata do papel colocado para assegurar a introdução do papel a direito namáquina.

Tabuleiro para papelAbra o tabuleiro para papel para colocar papel.

Extensão do tabuleiroPuxe a extensão do tabuleiro para fora para colocar papel de formato grande.

LIGAÇÕES

Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139) Colocar envelopes(P. 143)

Operações básicas

105

Page 115: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gaveta para papel1YEH-023

Gaveta para papel 1

Guia do papel (guia esquerda)Carregue na parte superior da guia esquerda e faça-a deslizar.

Guia do papel (guia frontal)Carregue na parte superior da guia frontal e faça-a deslizar.

Gaveta para papel 2

Guia do papel (guia esquerda)Carregue na parte superior da guia esquerda e faça-a deslizar.

Guia do papel (guia frontal)Carregue na parte superior da guia frontal e faça-a deslizar.

Alimentador de envelopes AUtilize este acessório quando colocar envelopes na gaveta para papel. Colocar envelopes(P. 143)

Operações básicas

106

Page 116: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Colocar papel na gaveta para papel(P. 136) Equipamento opcional(P. 766)

Operações básicas

107

Page 117: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Painel de controlo1YEH-024

Esta secção descreve os nomes e modos de utilização das teclas no painel de controlo.

VisorPode ver o progresso da máquina e estados de erro. O visor é também um painel tátil, que permiteespecificar definições tocando diretamente no ecrã.

Ecrãs básicos(P. 115) Funcionamento básico(P. 122)

Tecla Volume de SomPrima para ajustar o volume. Definir sons(P. 180)

Tecla Poupança de EnergiaPrima para colocar a máquina em modo Sleep. A tecla acende-se com cor verde quando a máquina seencontra no modo Sleep. Prima novamente a tecla para sair do modo Sleep. Entrar no modoSleep(P. 182)

Indicador de dadosPisca durante a execução de operações como envio ou impressão. Acende-se quando existem documentos aaguardar processamento.

Indicador de erroPisca ou acende-se quando ocorre um erro (por exemplo, papel encravado).

Tecla InícioPrima para visualizar o ecrã Início que dá acesso ao menu de definições e a funções como, por exemplo, acópia e a digitalização.

Ecrã Início(P. 116) Personalizar o ecrã Início(P. 173)

Operações básicas

108

Page 118: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tecla PararPrima para cancelar a impressão e outras operações.

LIGAÇÕES

Funcionamento básico(P. 122)

Operações básicas

109

Page 119: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligar a máquina1YEH-025

Esta secção descreve como ligar a máquina.

1 Verifique se a ficha está bem introduzida na tomada.

2 Abra a tampa do interruptor de alimentação e carregue no interruptor dealimentação em direção a " ".

3 Feche a tampa do interruptor de alimentação.

● O ecrã de arranque aparece no visor do painel digital. Painel de controlo(P. 108)

● Pode selecionar o ecrã que é apresentado em primeiro lugar depois de ligar a máquina. <Tela PadrãoDepois da Inicializ/Restaur>(P. 467)

● A resposta do visor do painel digital e das teclas no painel de controlo poderá não ser a ideal imediatamentedepois de ligar a máquina.

● Se utilizar um cabo USB para ligar a máquina a um computador Mac desligado, o computador poderá ligar-se automaticamente assim que ligar a máquina. Neste caso, desligue o cabo USB da máquina. Pode tambémresolver o problema utilizando um hub USB entre a máquina e o computador.

LIGAÇÕES

Desligar a máquina(P. 111)

Operações básicas

110

Page 120: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Desligar a máquina1YEH-026

Esta secção descreve como desligar a máquina.

Verifique o estado de funcionamento da máquina antes de desligá-la● Não desligue a máquina enquanto utiliza a função Fax/I-fax. Não é possível enviar nem receber documentos

de I-fax ou fax quando a máquina está desligada.

● Se a máquina for desligada durante uma operação de leitura ou impressão, o papel poderá ficar encravado.

Quando retirar a ficha● A alimentação pode demorar algum tempo até ficar completamente desligada. Não retire a ficha até o visor

e os indicadores luminosos se apagarem.

1 Abra a tampa do interruptor de alimentação e carregue no interruptor dealimentação em direção a " ".

● Certifique-se de que o visor e os indicadores luminosos estão apagados.

2 Feche a tampa do interruptor de alimentação.

● Para reiniciar a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos depois de desligar o sistema.

● Pode especificar a hora para cada dia da semana e configurar uma definição para desligar a máquinaautomaticamente. Desligar a uma hora determinada(P. 112)

LIGAÇÕES

Ligar a máquina(P. 110)

Operações básicas

111

Page 121: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Desligar a uma hora determinada1YEH-027

Pode configurar a máquina de modo a desligá-la automaticamente a uma determinada hora em cada dia da semana.Desse modo, pode evitar o consumo de energia desnecessário que pode ocorrer por não desligar a alimentação damáquina. Esta função está desativada por predefinição.

● Para obter informações sobre a operação básica para configurar a máquina a partir da UI Remota, consulteConfigurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Cronômetro] [Editar].

4 Selecione a caixa de verificação de [Definir Cronômetro Semanal de EncerramentoAutomático] e defina a hora de desligar a alimentação.

[Definir Cronômetro Semanal de Encerramento Automático]Selecionar a caixa de verificação permite-lhe definir a hora de desligar a alimentação em cada dia da semana.

[Domingo] a [Sábado]

Operações básicas

112

Page 122: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduza a hora pretendida para desligar a alimentação. Se deixar o campo da hora em branco numdeterminado dia da semana, a função de encerramento automático é desativada para esse dia.

5 Clique em [OK].

Se a alimentação não se desligar automaticamente à hora especificada*

● Quando o indicador Dados estiver aceso ou a piscar

● Quando aparece o ecrã do menu ou o ecrã Verificar Contador

● Quando os dados de definições estão a ser importados/exportados

● Quando o firmware está a ser atualizado

*Se não for possível desligar a alimentação automaticamente à hora especificada, a ação será repetida até dez vezes, comintervalos de um minuto. Se não for possível desligar a alimentação mesmo após dez tentativas, o encerramentoautomático fica cancelado para esse dia.

Operações básicas

113

Page 123: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o painel de controlo1YEH-028

Pode utilizar o visor e as teclas do painel de controlo para configurar definições da máquina ou utilizar funções. Estasecção descreve a utilização básica do visor e das teclas.

Ecrãs básicos(P. 115) Funcionamento básico(P. 122) Introduzir texto(P. 125)

● Se pretender inverter as partes claras e as partes escuras do visor: <Inverter Cores da Tela>(P. 492)

● Se pretender ajustar a luminosidade do visor: <Brilho>(P. 492)

● Se pretender alterar várias definições relacionadas com a operabilidade, tais como a luminosidade do ecrã:<Acessibilidade>(P. 492)

LIGAÇÕES

Painel de controlo(P. 108)

Operações básicas

114

Page 124: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ecrãs básicos1YEH-029

O ecrã Início ou o ecrã de definições aparece no visor, o que permite iniciar funções como a cópia ou a digitalização.Também pode utilizar o visor para verificar informações como, por exemplo, mensagens de erro e o estado defuncionamento da máquina. O ecrã é também um painel tátil, que permite efetuar operações tocando diretamente noecrã.

Ecrã Início(P. 116) Ecrã <Monitor Status>(P. 119) Visualização de mensagens(P. 121)

● Pode personalizar o ecrã Início reorganizando botões utilizados frequentemente de modo a facilitar oacesso às respetivas funções. Personalizar o visor(P. 172)

Para saber como efetuar operações

● Em alguns ecrãs, o botão <?> permite ver as descrições de funções e o modo de efetuar operações.

Operações básicas

115

Page 125: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ecrã Início1YEH-02A

O ecrã Início aparece quando a alimentação é ligada ou premindo no painel de controlo. Utilize este ecrã paraespecificar definições e registar funções.

Mudar de página

Utilize este item para ver outra página no ecrã Início. Tambémpode deslizar rapidamente para os lados para mudar depágina.

<Verif. Contador>

Apresenta os totais de impressões a cores e a preto e brancoseparadamente. Ver o valor do contador(P. 646)

<Sair>

Utilize este botão para terminar sessão na máquina.

<Monitor Status>

Prima para verificar o estado da impressão, para ver o históricode utilização ou para ver as definições de rede (por exemplo, oendereço IP da máquina). Também pode verificar o estado damáquina (por exemplo, a quantidade restante de papel e toner)ou a ocorrência de erros. Ecrã <Monitor Status>(P. 119)

Ícone Wi-Fi

Apresentado quando a máquina está ligada a uma LAN semfios.

<Copiar>

Utilize este botão para iniciar uma cópia. Fazercópias(P. 194)

<Fax>

Utilize este botão para enviar um fax a partir da máquina. Envio de faxes(P. 223)

É necessário o produto opcional para fax para utilizar a funçãode fax. Opções do sistema(P. 778)

<Digitalização>

Digitaliza um original e converte-o num ficheiro eletrónico.Pode guardar os ficheiros digitalizados no computador ouenviá-los por correio eletrónico. Digitalizar(P. 289)

Operações básicas

116

Page 126: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Impressão de Mídia Memória>

Imprime ficheiros guardados num dispositivo de memória USB. Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB

(Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 279)

<Impressão Segura>

Utilize esta função para imprimir um documento protegido. Imprimir um documento protegido por um PIN (ImpressãoProtegida)(P. 275)

<Menu>

<Configurações de Função>, <Preferências> e muitas outrasdefinições da máquina são iniciadas a partir deste botão. Lista dos menus de definição(P. 465)

<Catálogo>

Utilize este item para registar ou editar os destinos do correioeletrónico e dos faxes. Também é possível ver um destinoregistado ao enviar uma mensagem de correio eletrónico ouum fax. Registar destinos(P. 185)

<Configur. Papel>

Este botão também é utilizado para especificar o tamanho e otipo de papel colocado na gaveta de papel e no tabuleiromultifuncional. Especificar o tamanho e o tipo depapel(P. 154)

<Portal Móvel>

Utilize este item para estabelecer uma ligação a um dispositivomóvel. Conexão com dispositivos móveis(P. 341)

<Configurações Tela Início>

Permite alterar a ordem de visualização dos botões do ecrãInício. Personalizar o ecrã Início(P. 173)

<Atualizar Firmware>

Permite atualizar o firmware através da Internet. Atualizar ofirmware(P. 460)

<Cópia do Cartão ID>

Utilize esta função para copiar a frente e o verso de uma cartade condução ou outro documento no mesmo lado de umapágina. Fazer cópias de cartões de identificação(P. 221)

<Guia de Operação>

Prima para ver instruções relativas a operações e causas/soluções de erros.

Operações básicas

117

Page 127: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Botões de atalho

Apresentam as "Definições Favoritas" que se encontramregistadas para Cópia, Fax e Digitalização. Adicionar botõesao ecrã Início(P. 173)

LIGAÇÕES

Personalizar o ecrã Início(P. 173)

Operações básicas

118

Page 128: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ecrã <Monitor Status>1YEH-02C

Quando seleciona <Monitor Status>, aparece um ecrã que permite verificar o progresso dos documentos, bem como oestado da máquina (quantidade restante nos cartuchos de toner, etc.) e as definições de rede como, por exemplo, oendereço IP da máquina.

<Informações sobre Erro/Notificação>Apresenta os detalhes de erros que tenham ocorrido. Contramedidas para cada mensagem(P. 672)

<Informações do Dispositivo>Apresenta o estado da máquina (por exemplo, a quantidade de papel ou a quantidade restante noscartuchos de toner).

<Informações de Papel>Mostra se existe papel colocado em cada origem de papel.

<Informações de Consumíveis>Pode verificar o estado da máquina, como a quantidade de toner ou o depósito de resíduos de toner.

<Uso de Mem. de Impressão Segura>Apresenta a quantidade de memória que está a ser utilizada para guardar dados de documentosprotegidos. Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida)(P. 275)

<Informações de Versão>Apresenta as informações de versão do firmware.

<Número de Série>Apresenta o número de série.

Operações básicas

119

Page 129: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Estado e registos de documentos copiados, impressos e enviados/recebidosApresenta o estado atual do item selecionado. O ecrã <Trabalho de Cópia/Impressão> é mostrado abaixocomo exemplo.

<Informações de Rede>Apresenta as definições de rede (por exemplo, o endereço IP da máquina) e o estado da rede (por exemplo, oestado das comunicações de LAN sem fios). Ver definições de rede(P. 36)

<Rmv. Mídia Mem.>Utilizado para remover com segurança um dispositivo de memória USB. Este item só aparece quando existeum dispositivo de memória USB ligado à máquina. Desligar o dispositivo de memória USB(P. 99)

Operações básicas

120

Page 130: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Visualização de mensagens1YEH-02E

As mensagens aparecem no ecrã em várias situações, como, por exemplo, quando o papel acaba ou quando ocartucho de toner chega ao fim da sua vida útil. Contramedidas para cada mensagem(P. 672)

Quando ocorre um erroEm alguns casos, quando ocorre um erro, aparecem instruções para lidar com o erro. Siga as instruções no ecrãpara resolver o problema. O ecrã apresentado quando ocorre um encravamento de papel é mostrado abaixocomo exemplo.

Operações básicas

121

Page 131: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Funcionamento básico1YEH-02F

O visor é um painel tátil, o que permite utilizar as funções da máquina diretamente no ecrã.

Evite as ações abaixo.● O visor pode não funcionar corretamente ou ficar danificado.

- Carregar com demasiada força

- Carregar com objetos pontiagudos (unhas, esferográfica, lápis, etc.)

- Utilizar com as mãos molhadas/sujas

- Utilizar o visor com um objeto colocado em cima do mesmo

● Antes de utilizar o visor com painel tátil, retire a respetiva película de proteção.

Toque breveToque no ecrã levemente de forma rápida. Utilize para selecionar ou finalizar itens.

Deslizar rapidamenteDeslize o dedo rapidamente no visor. O efeito de deslizar rapidamente varia consoante o ecrã. Por exemplo,deslizar rapidamente no ecrã Início fá-lo avançar uma página na direção do deslizamento.

Operações básicas

122

Page 132: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Selecionar itensToque no nome ou no botão de um item para o selecionar.

Se tocar num item por engano● Deslize o dedo para o lado e depois retire o dedo do ecrã para cancelar a seleção.

Para regressar ao ecrã anterior● Toque em para regressar ao ecrã anterior.

◼Percorrer o ecrãA barra de deslocamento aparece no ecrã quando existe informação que ainda não foi mostrada. Se a barra dedeslocamento aparecer, deslize o dedo no ecrã para o deslocar na direção do deslizamento. Note que a barra dedeslocamento só aparece quando se está a tocar no ecrã.

◼Alterar uma definiçãoToque em <+> / <-> para ajustar a definição na escala. Também pode ajustar uma definição deslizando o cursor para aesquerda ou para a direita.

Operações básicas

123

Page 133: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Pode alterar várias definições relacionadas com o visor, tais como o idioma do visor: <Configurações deExibição>(P. 467)

● Para alterar o ecrã que aparece automaticamente quando a máquina permanece inativa durante umperíodo especificado: <Funcionar Após Reinicialização Auto>(P. 475)

● Pode alterar várias definições relacionadas com a operabilidade, tais como a luminosidade do ecrã: <Acessibilidade>(P. 492)

Operações básicas

124

Page 134: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduzir texto1YEH-02H

Quando pretender introduzir texto ou um número, utilize o teclado apresentado no ecrã. As teclas numéricasaparecem no ecrã só para introduzir números.

Mudar o tipo de textoToque em <a1/#> para mudar o tipo de texto introduzido.

● Para introduzir carateres maiúsculos, toque em .

Mudar as páginas do tecladoSe o teclado for constituído por várias páginas, toque em ou para mudar de página.

Apagar textoSempre que tocar em apaga um caráter. Premir sem soltar permite apagar carateres consecutivos.

Mover o cursor (Introduzir um espaço)Toque em ou para mover o cursor. Para introduzir um espaço, mova o cursor para o fim do texto etoque em .

Quando aparecem as teclas numéricasAs teclas numéricas aparecem no ecrã quando se introduz apenas um valor numérico. Toque nas teclasnuméricas para introduzir o valor numérico.

Operações básicas

125

Page 135: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Intervalo de valores● Os valores entre parênteses ( ) que aparecem na caixa de entrada correspondem ao intervalo de

valores que pode ser introduzido.

Quando aparecem botões que não são as teclas numéricas:● Quando aparecem os botões <+> / <-> ou / , pode tocar neles e aumentar ou diminuir o valor

numérico ou mover o cursor.

Introduzir carateres com um teclado USB

Pode ligar um teclado à porta USB para dispositivos USB na Parte da frente(P. 97) ou na Parte de trás(P. 101) e introduzir texto a partir do teclado. Durante a ligação do teclado, pode introduzir texto a partir do painel decontrolo.

● Não é possível utilizar algumas teclas do teclado USB, tais como [Backspace], [Home] e [End]. Quando seprimem teclas que não é possível utilizar, nada é alterado.

● Para apagar texto, prima a tecla [Delete].

● Quando se carrega na tecla [RETURN/ENTER], a introdução do texto é concluída, à semelhança do queacontece quando se seleciona <Aplicar>.

● Pode especificar o esquema do teclado (Estados Unidos ou Reino Unido). <Layout de Teclado emInglês>(P. 471)

● Pode desligar o teclado USB da máquina quando quiser. Não é preciso executar nenhuma operação especialpara desligá-lo da máquina.

● Consoante o idioma de apresentação, poderá não ser possível introduzir alguns carateres corretamente.

● O teclado USB pode não funcionar corretamente dependendo do tipo de teclado.

Operações básicas

126

Page 136: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Iniciar sessão na máquina1YEH-02J

Se a Gestão de ID de Departamento ou os IDs de Administrador de Sistema estiverem ativados, é necessário iniciarsessão antes de utilizar a máquina. Também é necessário iniciar sessão se a utilização das funções de fax edigitalização estiver restringida.

● A ID e o PIN de administrador do sistema são definidos como "7654321" na fábrica. Deve alterar estadefinição para garantir um maior nível de segurança.

Início de sessão na Gestão de ID de Departamento(P. 127) Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

Início de sessão na Gestão de ID de Departamento

Quando aparecer o ecrã de início de sessão, siga o procedimento abaixo para introduzir a ID e o PIN deDepartamento.

Quando aparecer <Insira o cartão.>, consulte Leitor de cartões de cópia(P. 779) .

1 Introduza uma ID.

1 Selecione <ID de Departamento> ou <ID Gerente do Sistema>.

2 Introduza a ID.

● Se não tiver sido registado um PIN, avance para o passo 3.

2 Introduza o PIN.

1 Selecione <PIN>.

2 Introduza o PIN.

3 Selecione <Login>.

Operações básicas

127

Page 137: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠O ecrã de início de sessão muda para o ecrã Início.

● Quando já não precisar de utilizar a máquina, selecione <Sair> para ver o ecrã de início de sessão.

Iniciar sessão para Envio Autorizado

Se a definição de autorização da função Enviar ( Autenticação de servidor LDAP(P. 384) ) estiver ativada, apareceráo ecrã de início de sessão de Envio Autorizado quando a função de fax ou digitalização for utilizada.

1 Introduza o seu nome de utilizador.

1 Selecione <Nome de Usuário>.

2 Introduza o seu nome de utilizador utilizando as teclas numéricas.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

2 Introduza a palavra-passe.

1 Selecione <Senha>.

2 Introduza a palavra-passe utilizando as teclas numéricas.

3 Selecione <Nome de Servidor> e selecione o servidor para a sua autenticação.

● Selecione o servidor LDAP no qual estão registados o seu nome de utilizador e palavra-passe.

4 Selecione <Login>.

➠O ecrã de início de sessão muda para o ecrã Início da função de fax ou digitalização.

● Quando já não precisar de utilizar a máquina, selecione <Sair> para ver o ecrã de início de sessão.

Se aparecer o ecrã <Selecionar Tipo de Logout>

● Se tem sessão iniciada no Envio Autorizado e na Gestão de ID de Departamento, aparece uma caixa dediálogo que permite selecionar os itens nos quais pretende concluir sessão. Se pretender terminar asessão de Envio Autorizado (função de fax ou digitalização) mantendo a sessão iniciada na Gestão de IDde Departamento, selecione <Sair de Envio Autenticado>. Em qualquer outra situação, selecione <Sair deTodas as Funções Autenticadas>.

LIGAÇÕES

Definir a gestão de ID de departamento(P. 375) Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 373)

Operações básicas

128

Page 138: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar originais1YEH-02K

Coloque originais no vidro de exposição ou no alimentador. Utilize o vidro de exposição quando pretender digitalizardocumentos grossos ou encadernados (por exemplo, livros). Pode colocar duas ou mais folhas de originais noalimentador para ser possível digitalizar as folhas continuamente. Para obter informações sobre os tamanhos que épossível colocar, consulte Unidade principal(P. 737) ou Alimentador (DADF-AV)(P. 740) .

Colocar originais no vidro de exposição(P. 130) Colocar originais no alimentador(P. 131)

Utilizar originais completamente secos● Quando colocar originais, certifique-se de que qualquer tipo de cola, tinta ou tinta corretora utilizada nos

originais secou por completo.

Para evitar papel encravado● Não coloque os seguintes tipos de originais no alimentador, pois o papel pode encravar:

- Papel amarrotado ou vincado

- Papel químico

- Papel encaracolado ou enrolado

- Papel revestido

- Originais rasgados

- Originais com furos grandes

- Papel de seda ou muito fino

- Originais com agrafos ou clipes

- Papel impresso por uma impressora térmica

- Transparências

- Originais com notas anexas

- Originais colados uns aos outros

- Originais colocados num ficheirotransparente

Para ler originais com maior precisão● Os originais colocados no alimentador são lidos à medida que a máquina os puxa. Por outro lado, os

originais colocados no vidro de exposição permanecem numa posição fixa durante a digitalização. Paraobter resultados de digitalização mais precisos, é aconselhável colocar os originais no vidro de exposição.

Operações básicas

129

Page 139: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Para digitalizar papel vegetal ou transparências● Para ler originais transparentes (por exemplo, papel vegetal ou transparências), coloque-os no vidro de

exposição e cubra-os com papel branco normal.

Colocar originais no vidro de exposição

1 Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

● Se colocar um original para o qual a abertura do alimentador é insuficiente, o formato do original poderánão ser corretamente detetado.

2 Coloque o original voltado para baixo no vidro de exposição.

● Alinhe o canto do original com o canto superior esquerdo do vidro de exposição.

● Quando copiar um original com frente e verso, coloque o original de forma a que as partes superiores einferiores fiquem corretamente posicionadas, conforme apresentado na ilustração abaixo.

Operações básicas

130

Page 140: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

➠O original está pronto para leitura.

● Quando a leitura terminar, retire o original do vidro de exposição.

Colocar originais no alimentador

1 Afaste as guias deslizantes.

● Desloque as guias deslizantes para fora até ficarem ligeiramente mais afastadas do que a largura real dooriginal.

2 Folheie a pilha de originais e alinhe as extremidades.

● Folheie a pilha de originais em pequenos conjuntos e alinhe as extremidades batendo suavemente com apilha numa superfície lisa algumas vezes.

3 Coloque os originais voltados para cima no alimentador.

Operações básicas

131

Page 141: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Certifique-se de que a pilha de originais não excede as linhas do limite de colocação ( ). Se colocaroriginais que excedam o limite, poderá não ser possível lê-los ou poderão encravar.

● Alise sempre as dobras dos originais antes de os colocar no alimentador. Se o original estiver dobrado,pode aparecer um ecrã de erro por não ser possível detetar corretamente o formato dos originais.

● Os originais finos podem ficar vincados se forem utilizados em ambientes muito quentes ou húmidos.

● Quando copiar um original com frente e verso, coloque o original de forma a que as partes superiores einferiores fiquem corretamente posicionadas, conforme apresentado na ilustração abaixo.

● Pode colocar originais com formatos diferentes para serem lidos ao mesmo tempo.Copiar originais de formatos diferentes em conjunto (Originais de formatos diferentes)(P. 217) Digitalizar originais de formatos diferentes em conjunto (Originais de formatos diferentes)

(P. 318)

4 Alinhe as guias deslizantes com as extremidades do original.

● Desloque as guias deslizantes para dentro até ficarem fixas e alinhadas com as extremidades do original.

➠Os originais estão prontos para leitura.

Alinhar bem as guias deslizantes com as extremidades do original

● Guias deslizantes demasiado soltas ou apertadas podem causar a alimentação incorreta do papel ouoriginar papel encravado.

Operações básicas

132

Page 142: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Durante a digitalização de originais

● Não adicione nem retire originais.

Quando a digitalização estiver concluída

● Retire os originais lidos do tabuleiro de saída de originais para evitar encravamentos de papel. Para evitarque fiquem originais no tabuleiro de saída de originais, o indicador de saída de originais acende-sedurante a saída dos originais e pisca durante algum tempo após a saída de todos os originais.

Colocar originais de papel fino

● Certifique-se de que não empurra com demasiada força quando colocar o original. O original pode nãoser alimentado corretamente ou pode fazer com que o papel fique encravado.

Ler repetidamente o mesmo original

● Recomendamos que não faça a leitura repetida do mesmo original mais de cinco vezes (varia consoante aqualidade do papel). O original pode ficar dobrado ou enrugado, ou poderá ser difícil enviar o mesmo.

Operações básicas

133

Page 143: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar papel1YEH-02L

Pode colocar o papel na gaveta para papel ou no tabuleiro multifunções. Coloque o papel que utiliza frequentementena gaveta para papel. A gaveta para papel é útil quando utilizar grandes quantidades de papel. Utilize o tabuleiromultifunções quando pretender utilizar temporariamente um tamanho ou tipo de papel diferente do que estácolocado na gaveta para papel. Consulte Papel disponível(P. 741) para ver os tipos e tamanhos de papeldisponíveis.

Sobre o papel

Guardar o papel impresso com a máquina(P. 135) Guardar o papel impresso com a máquina(P. 135)

Como colocar papel

Colocar papel na gaveta para papel(P. 136) Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139) Colocar envelopes(P. 143) Colocar papel pré-impresso(P. 150)

Configurar as definições do papel colocado

Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 154)

Precauções relativas a papel

Não utilize os seguintes tipos de papel:● O papel pode encravar ou pode ocorrer um erro de impressão.

- Papel amarrotado ou vincado

- Papel encaracolado ou enrolado

- Papel rasgado

- Papel húmido

- Papel muito fino

- Papel impresso por uma impressora térmica

- Papel com uma textura muito acentuada

- Papel brilhante

Notas sobre a utilização de papel● Utilize apenas papel que se tenha adaptado totalmente ao ambiente em que a máquina está instalada. A

utilização de papel que tenha sido guardado em condições diferentes de temperatura e humidade podecausar encravamentos de papel ou originar uma fraca qualidade de impressão.

Operações básicas

134

Page 144: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Manusear e guardar papel● Guarde o papel sobre uma superfície plana.

● Mantenha o papel guardado na embalagem original para o proteger contra humidade ou secura.

● Não guarde o papel de forma a que fique enrolado ou dobrado.

● Não guarde o papel na vertical nem empilhe demasiado papel.

● Não guarde o papel num local exposto à luz solar direta ou num local demasiado húmido, seco ou sujeito aalterações drásticas de temperatura ou humidade.

Quando imprimir num papel que absorveu humidade● A área de saída do papel pode emitir vapor ou podem formar-se gotículas de água à volta da área de saída

do papel. Estas ocorrências são perfeitamente normais. O calor resultante da fixação do toner no papelcausa a evaporação da humidade que o papel absorveu (é mais provável que ocorra a temperaturasambientes baixas).

Guardar o papel impresso com a máquina

Quando manusear/guardar o papel impresso com a máquina, tome as seguintes precauções.

◼Como guardar o papel impresso● Guarde numa superfície plana.

● Não guarde juntamente com objetos feitos de PVC (policloreto de vinilo), tais como pastas transparentes. O tonerpode derreter, fazendo com que o papel fique colado aos objetos de PVC.

● Não deixe o papel ficar dobrado ou vincado. O toner pode sair.

● Se pretender guardar durante um longo período de tempo (dois ou mais anos), guarde dentro de capas ou algosemelhante.

● O papel guardado durante um longo período de tempo pode ficar descolorido, fazendo com que a impressãopareça ter mudado de cor.

● Não guarde num local com uma temperatura elevada.

◼Precauções ao aplicar fita adesiva● Utilize sempre fita adesiva insolúvel.

● Antes de aplicar fita adesiva, faça um teste utilizando uma impressão que já não seja necessária.

● Ao colocar folhas de papel com fita adesiva umas em cima das outras, certifique-se de que a fita adesiva estácompletamente seca.

LIGAÇÕES

Registar um tamanho de papel personalizado(P. 167)

Operações básicas

135

Page 145: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Método básico de colocação de papel1YEH-02R

Esta secção descreve o método de colocação de papel que é utilizado com alguma frequência (por exemplo, papelnormal ou papel reciclado). Coloque o papel que utiliza frequentemente na gaveta para papel. Utilize o tabuleiromultifunções quando pretender utilizar temporariamente um formato ou tipo de papel diferente do que está colocadona gaveta para papel.

Colocar papel na gaveta para papel(P. 136) Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139)

● Para colocar papel na cassette feeding unit opcional, siga o procedimento indicado para a gaveta para papel2.

Colocar papel na gaveta para papel

1 Segure na asa da gaveta para papel e puxe-a para fora até parar.

Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2

2 Ajuste a posição das guias do papel.

● Alinhe as guias esquerda e frontal com os indicadores de formato do papel que pretende colocar deslizandocada guia enquanto pressiona a parte superior da mesma.

Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2

Operações básicas

136

Page 146: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Empurre as guias até ouvir um clique. Se as guias esquerda e frontal não estiverem bem alinhadas, nãoaparece o formato de papel correto no visor do painel digital. Também é necessário ajustar as guiascorretamente para evitar que o papel encrave, que as impressões fiquem sujas ou que o interior damáquina acumule sujidade.

Indicadores de formato do papel

● As abreviaturas nas guias do papel na gaveta para papel indicam os formatos de papel da seguinte forma:

● LGL: Legal

● LTR: Letter

● EXEC: Executive

● STMT: Statement

● Note que os indicadores de formato de papel podem incluir formatos de papel que não estão disponíveisna máquina. Para obter informações sobre os formatos de papel disponíveis, consulte Papeldisponível(P. 741) .

3 Prepare o papel.

● Alise bem a pilha de papéis e bata suavemente com a mesma numa superfície lisa para alinhar asextremidades.

Operações básicas

137

Page 147: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Folheie bem os quatro lados da pilha de papel.

● Certifique-se de que existe ar suficiente entre cada folha de papel.

4 Coloque o papel.

Certifique-se de que a programação do formato de papel da gaveta para papel corresponde aoformato do papel a colocar na gaveta para papel.

Coloque a pilha de papel com o lado da impressão voltado para cima e encostada à lateral dagaveta para papel.

Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2

Não exceda a linha do limite de colocação quando colocar papel

● Certifique-se de que a pilha de papel não excede a linha do limite de colocação. Colocar demasiado papelpode causar encravamentos de papel.

Papel (excluindo envelopes):

Envelopes:

● Se utilizar papel com um logótipo, tenha atenção à orientação quando o colocar na origem do papel. Colocar papel pré-impresso(P. 150)

● Quando colocar envelopes, tenha atenção à orientação e aos preparativos antes da colocação deenvelopes. Colocar envelopes(P. 143)

● Para ver o papel que pode ser colocado em cada gaveta para papel, consulte Característicastécnicas(P. 736)

Operações básicas

138

Page 148: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se a embalagem do papel tiver instruções sobre qual a face do papel que deve utilizar, siga-as.

● O papel pode sobrepor-se quando é puxado ou pode encravar, conforme a superfície de corte do papel.Se alterar a orientação do papel e o colocar novamente, pode reduzir o efeito da superfície de corte.

● Se o papel acabar e a impressão parar, coloque uma nova pilha de papel. A impressão é retomada depoisde colocar a nova pilha de papel.

5 Introduza com cuidado a gaveta para papel na máquina.

Quando alterar o formato e o tipo do papel● Se colocar um tipo diferente de papel na máquina, tem de alterar as programações. Se não alterar as

programações, a máquina não imprimirá corretamente. Especificar o tamanho e o tipo de papelcolocado na gaveta para papel(P. 155)

● Quando alterar o formato do papel, mude a etiqueta de formato do papel conforme necessário. Note que aetiqueta de formato de papel pode incluir formatos de papel que não estão disponíveis na máquina.

Colocar papel no tabuleiro multifunções

1 Abra o tabuleiro multifunções.

● Puxe a extensão do tabuleiro para fora para colocar papel de formato grande.

2 Ajuste as guias do papel de forma a corresponderem ao formato do papel.

Operações básicas

139

Page 149: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Prepare o papel.

● Alise bem a pilha de papéis e bata suavemente com a mesma numa superfície lisa para alinhar asextremidades.

● Folheie bem os quatro lados da pilha de papel.

● Certifique-se de que existe ar suficiente entre cada folha de papel.

● Especialmente quando utilizar transparências, separe-as completamente umas das outras antes de ascolocar na máquina.

4 Insira o papel no tabuleiro multifunções até o papel parar.

● Coloque o papel com o lado da impressão voltado para baixo.

➠Quando o papel estiver completamente inserido, é apresentado o ecrã que lhe permite especificar oformato e tipo de papel.

Não exceda a linha do limite de colocação quando colocar papel

Operações básicas

140

Page 150: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Certifique-se de que a pilha de papel não excede a linha do limite de colocação ( ). Colocardemasiado papel pode causar encravamentos de papel.

● Se utilizar envelopes ou papel com um logótipo, tenha atenção à orientação quando os colocar na origemdo papel.

Colocar envelopes(P. 143) Colocar papel pré-impresso(P. 150)

● Coloque o papel revestido uma folha de cada vez.

5 Verifique o formato e o tipo de papel e carregue em <Aplicar>.

● Se colocar papel de formato livre, ou se o formato ou tipo apresentado diferir do papel que está de factocolocado, consulte Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiromultifunções(P. 158) .

● Podem ocorrer encravamentos de papel ou outros problemas de impressão se o tipo e formato de papelespecificados no controlador de impressora não corresponderem ao tipo e formato do papel que estácolocado no tabuleiro multifunções.

● Se <Priorizar Config. do Driver ao Imprimir> estiver definido como <Ativado>, as definições do controladorde impressora são priorizadas quando o tabuleiro multifunções é especificado como origem do papel paratrabalhos provenientes do controlador de impressora. <Priorizar Config. do Driver aoImprimir>(P. 514)

DICAS

Imprimir no verso de papel impresso (verso de uma página frente e verso)● Pode imprimir no verso de papel impresso. Alise as áreas enroladas do papel impresso e introduza-o no

tabuleiro multifunções, com o lado a imprimir voltado para baixo (anteriormente impresso voltado paracima). Em seguida, carregue em <Imp. Verso Manual (somente p/ 2 Lados)> no ecrã para selecionar o tipode papel.

● Utilize apenas o papel que foi impresso nesta máquina.

Colocar transparênciasPode colocar transparências de formato A4 nas gavetas para papel ou no tabuleiro multifunções. Quandocolocar transparências, tenha em atenção os seguintes aspetos.

● Recomendamos que coloque uma transparência de cada vez na máquina.

● Se deixar transparências colocadas nas gavetas para papel ou no tabuleiro multifunções, as folhas podemcolar-se umas às outras e causar a alimentação de várias folhas ou um encravamento de papel. Quando aimpressão estiver concluída, volte a guardar as transparências restantes na embalagem original, evitandolocais sujeitos a elevada temperatura e humidade.

Operações básicas

141

Page 151: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Características técnicas(P. 736)

Operações básicas

142

Page 152: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar envelopes1YEH-02S

Coloque envelopes na gaveta para papel ou no tabuleiro multifunções. Certifique-se de que alisa os envelopes antesde os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dos envelopes e o lado que deve ficar virado paracima.

Antes de colocar envelopes(P. 143) Colocar envelopes na gaveta para papel(P. 145) Colocar envelopes no tabuleiro multifunções(P. 148)

● Esta secção descreve como colocar envelopes com a orientação correta, além de procedimentos que énecessário efetuar antes de colocar envelopes. Para ver uma descrição do procedimento geral de colocaçãode envelopes na gaveta para papel ou no tabuleiro multifunções, consulte Método básico de colocaçãode papel(P. 136) .

Antes de colocar envelopes

Siga o procedimento abaixo para preparar os envelopes antes de os colocar na máquina.

● Não utilize envelopes com cola nas dobras, pois esta pode derreter-se devido ao calor e à pressão daunidade de fixação.

● Podem ocorrer vincos dependendo do tipo de envelopes ou do ambiente de armazenamento dos envelopes.

1 Alise eventuais ondulações.

● Pegue em cerca de cinco envelopes. Alise eventuais ondulações e solte as áreas rígidas nos quatro cantos.

Operações básicas

143

Page 153: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Repita este passo cinco vezes para cada conjunto de cinco envelopes.

2 Alise os envelopes e retire todo o ar do interior dos mesmos.

● Coloque os envelopes numa superfície plana e desloque as mãos na direção das setas para retirar o ar dointerior dos envelopes.

● Repita este passo cinco vezes para cada conjunto de cinco envelopes.

3 Carregue nos quatro lados.

● Carregue com força nos quatro lados. Sobretudo, carregue cuidadosamente no lado virado para a direção dealimentação dos envelopes. Carregue com força para que a aba fique plana.

● Se não carregar com força na aba, o papel pode encravar. Se isso acontecer, carregue com força nosquatro lados de cada envelope.

4 Alinhe os envelopes numa superfície plana.

Operações básicas

144

Page 154: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Certifique-se de que nenhum envelope fica preso debaixo da aba do envelope imediatamente acima ouabaixo.

Colocar envelopes na gaveta para papel

1 Instale o alimentador de envelopes na gaveta para papel.

Retire o alimentador de envelopes A guardado na gaveta para papel 2.

Instale o alimentador de envelopes A alinhando as partes salientes do alimentador de envelopes A comos furos no recetor de papel localizado no fundo da gaveta para papel.

● Se pretender colocar envelopes Kakugata 2, não é necessário instalar o alimentador de envelopes A.

Operações básicas

145

Page 155: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Quando não pretender utilizar o alimentador de envelopes A, guarde-o no espaço de armazenamento dagaveta para papel 2.

2 Ajuste a posição das guias do papel.

Gaveta para papel 1 (ISO-C5)

Gaveta para papel 2

3 Coloque os envelopes.

Colocar na gaveta para papel 1Coloque os envelopes conforme indicado abaixo, com a parte da frente (lado que não tem as áreas com cola)virada para cima.

ISO-C5Feche as abas e coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem no lado direito.

Operações básicas

146

Page 156: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar na gaveta para papel 2Coloque os envelopes conforme indicado abaixo, com a parte da frente (lado que não tem as áreas com cola)virada para cima.

Yougatanaga 3Feche as abas e coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem na extremidade mais afastada.

Monarch, COM10 N.º 10, DLFeche as abas e coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem na extremidade mais próxima.

Nagagata 3, Kakugata 2Coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem no lado esquerdo.

● Quando imprimir em envelopes, retire 10 de cada vez do tabuleiro de saída.

Operações básicas

147

Page 157: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar envelopes no tabuleiro multifunções

Coloque os envelopes conforme mostrado nas imagens seguintes, com a parte da frente (lado que não tem as áreascom cola) virada para baixo (recomendado).

Yougatanaga 3Feche as abas e coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem na extremidade mais afastada.

Nagagata 3, Kakugata 2Coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem no lado direito.

Monarch, COM10 N.º 10, DL, ISO-C5Feche as abas e coloque os envelopes de modo a que as abas fiquem no lado esquerdo.

● Se os envelopes não forem alimentados corretamente mesmo que tenham sido preparados de acordo comos procedimentos, coloque os envelopes individualmente no tabuleiro multifunções em vez de colocarvárias folhas juntas.

● Não imprima no verso dos envelopes (lado que tem as áreas com cola).

● Quando imprimir em envelopes, retire 10 de cada vez do tabuleiro de saída.

Operações básicas

148

Page 158: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se a impressão de envelopes colocados na orientação normal originar impressõesvincadasColoque os envelopes conforme mostrado na figura e altere as programações e a orientação do original.

Yougatanaga 3 Nagagata 3

● Para imprimir, aceda ao ecrã de programações de impressão do controlador de impressora e altere aprogramação de orientação do papel.

● Para copiar, altere a orientação do original.

Operações básicas

149

Page 159: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar papel pré-impresso1YEH-02U

Quando colocar papel pré-impresso com um logótipo, tenha atenção à orientação do papel, independentemente deutilizar a gaveta para papel ou o tabuleiro multifunções. Coloque o papel corretamente para que a impressão sejaefetuada no mesmo lado do logótipo.

Colocar papel com logótipos na gaveta para papel(P. 151) Colocar papel com logótipos no tabuleiro multifunções(P. 152)

Quando efetuar uma operação de cópia, preste também atenção à orientação dodocumento original● Coloque o original no alimentador com o lado a copiar virado para cima ou coloque o original no vidro de

exposição com o lado a copiar virado para baixo, conforme mostrado nas imagens seguintes.

Alimentador (documento com esquemavertical de formato A4, A5)

Vidro de exposição (documento com esquemavertical de formato A4, A5)

Alimentador (documento com esquemahorizontal de formato A4, A5)

Vidro de exposição (documento com esquemahorizontal de formato A4, A5)

Alimentador (documento com esquemavertical de formato A3)

Vidro de exposição (documento com esquemavertical de formato A3)

Operações básicas

150

Page 160: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alimentador (documento com esquemahorizontal de formato A3)

Vidro de exposição (documento com esquemahorizontal de formato A3)

● Esta secção descreve como colocar papel pré-impresso com a orientação correta. Para ver uma descrição doprocedimento geral de colocação de papel na gaveta para papel ou no tabuleiro multifunções, consulte Método básico de colocação de papel(P. 136) .

Colocar papel com logótipos na gaveta para papel

O método de colocação varia consoante a orientação vertical ou horizontal do papel com logótipo impresso. Coloqueo papel com o lado que tem o logótipo impresso (lado a imprimir) virado para cima, conforme mostrado nas imagensseguintes.

Quando colocar papel de formato A4 com logótipos

Papel com orientação vertical Resultados de impressão

Papel com orientação horizontal Resultados de impressão

Operações básicas

151

Page 161: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando colocar papel de formato A3, A5 com logótipos

Papel com orientação vertical Resultados de impressão

Papel com orientação horizontal Resultados de impressão

Colocar papel com logótipos no tabuleiro multifunções

O método de colocação varia consoante a orientação vertical ou horizontal do papel com logótipo impresso. Coloqueo papel com o lado que tem o logótipo impresso (lado a imprimir) virado para baixo, conforme mostrado nas imagensseguintes.

Quando colocar papel de formato A4 com logótipos

Papel com orientação vertical Resultados de impressão

Papel com orientação horizontal Resultados de impressão

Quando colocar papel de formato A3, A5 com logótipos

Papel com orientação vertical Resultados de impressão

Operações básicas

152

Page 162: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel com orientação horizontal Resultados de impressão

Operações básicas

153

Page 163: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar o tamanho e o tipo de papel1YEH-02W

Tem de especificar as definições do tamanho e tipo de papel para que correspondam ao papel colocado. Certifique-sede que altera as definições de papel quando colocar papel que seja diferente do papel que foi colocado anteriormente.

Especificar o tamanho e o tipo de papel colocado na gaveta para papel(P. 155) Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro multifunções(P. 158) Registar o Formato e o Tipo do Papel Favorito para o Tabuleiro Multifunções(P. 161) Corrigir o Formato e o Tipo de Papel a Utilizar no Tabuleiro Multifunções(P. 164) Registar um tamanho de papel personalizado(P. 167) Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções(P. 168) Selecionar automaticamente uma origem de papel apropriada para cada função(P. 169) Definir o tamanho de deteção automática da gaveta para papel(P. 170) Distinção de papel A5R_STMTR(P. 171)

● Se a definição não corresponder ao tamanho e ao tipo do papel colocado, pode ocorrer um erro deimpressão ou um encravamento de papel.

Operações básicas

154

Page 164: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar o tamanho e o tipo de papel colocado nagaveta para papel

1YEH-02X

1 Selecione <Configur. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Verifique o tamanho e o tipo de papel apresentado.

● Ao colocar papel de tamanho standard, o formato de papel é detetado automaticamente. Se o tamanho e otipo de papel estiverem corretos, a operação que se segue não é necessária.

● e só aparecem se a unidade de alimentação em cassete opcional estiver instalada.

● Se o formato de papel apresentado for diferente do formato de papel colocado, isso significa que o papelpode não ter sido bem colocado. Coloque o papel novamente.

3 Selecione a gaveta para papel de destino.

4 Selecione o tamanho do papel.

Quando definir o tipo de papel de tamanho standard

1 Selecione <Automático>.

2 Selecione o tipo de papel.

Operações básicas

155

Page 165: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando colocar papel de formato personalizado

1 Selecione <Tamanho Personalizado>.

2 Especifique o comprimento do lado <X> e do lado <Y>.

● Selecione <X> ou <Y> e introduza o comprimento de cada lado com as teclas numéricas.

● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhescom um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 167)

3 Selecione <Aplicar>.

4 Selecione o tipo de papel.

Quando colocar envelopes

● Não é possível colocar envelopes nas gavetas para papel 3 e 4.

1 Selecione <Envelope>.

2 Selecione o tipo de envelope.

● Se tiver selecionado Nagagata 3 para , prima <Próxima> e especifique o comprimento da aba.

3 Selecione <Aplicar>.

5 Mude a etiqueta de formato de papel da gaveta para papel conforme necessário.

Operações básicas

156

Page 166: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Coloque a etiqueta de formato de papel à mesma altura do indicador de número de cassete eaproximadamente 5 mm para a esquerda.

* Aproximadamente 5 mm

● Note que a etiqueta de formato de papel pode incluir formatos de papel que não estão disponíveis namáquina.

LIGAÇÕES

Colocar papel na gaveta para papel(P. 136) Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções(P. 168) Papel disponível(P. 741)

Operações básicas

157

Page 167: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado notabuleiro multifunções

1YEH-02Y

O ecrã mostrado aqui aparece quando o papel é colocado no tabuleiro multifunções. Siga as instruções apresentadasno ecrã para especificar definições que correspondam ao tamanho e ao tipo do papel colocado.

Definições de papel na máquina● Se <Priorizar Config. do Driver ao Imprimir> estiver definido como <Ativado>, as definições do controlador

de impressora são priorizadas quando o tabuleiro multifunções é especificado como origem do papel paratrabalhos provenientes do controlador de impressora. <Priorizar Config. do Driver ao Imprimir>(P. 514)

Se o ecrã mostrado acima não aparecer quando o papel é colocado● Se colocar sempre o mesmo papel no tabuleiro multifunções, pode ignorar as operações de definição do

papel gravando o tamanho e o tipo do papel como predefinição. No entanto, o ecrã mostrado acima nãoaparece se registar a predefinição. Para ver o ecrã, selecione <Especificar ao Colocar Papel> ( Corrigir oFormato e o Tipo de Papel a Utilizar no Tabuleiro Multifunções(P. 164) ).

Quando pretender alterar apenas o tipo de papel● Siga o passo 2 e os seguintes passos.

1 Selecione o tamanho do papel.

● Registar um "Papel Favorito" permite-lhe chamar facilmente as definições do papel registadas a partir de<Papel Favorito>. Registar o Formato e o Tipo do Papel Favorito para o TabuleiroMultifunções(P. 161)

Quando colocar papel de formato standard

1 Selecione <Tamanho Padrão>.

2 Selecione o tamanho do papel no separador <Tamanhos Mais Usados>.

Operações básicas

158

Page 168: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se não aparecer o tamanho do papel colocado, selecione o separador <Outros Tamanhos>.

Quando colocar papel de tamanho A4 ou A5

● Na orientação horizontal, selecione <A4> ou <A5>. Na orientação vertical, selecione <A4R> ou <A5R>.

Quando colocar papel de formato personalizado

1 Selecione <Tamanho Personalizado>.

● Pode especificar o formato do papel como <Tamanho Livre>, o que elimina a necessidade deintroduzir a definição de formato do papel. Especifique <Tamanho Livre> quando colocar papel deformato desconhecido para trabalhos de cópia ou quando o formato já estiver registado nocontrolador de impressora.

2 Especifique o comprimento do lado <X> e do lado <Y>.

● Selecione <X> ou <Y> e introduza o comprimento de cada lado com as teclas numéricas.

● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhescom um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 167)

3 Selecione <Aplicar>.

Quando colocar um envelope

1 Selecione <Envelope>.

2 Selecione a orientação e o tipo de envelopes.

Operações básicas

159

Page 169: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se tiver alterado a colocação dos envelopes, carregue em <Alim. Borda Curta> ou <Alim. BordaLonga> e selecione o tipo de envelope.

● Se selecionou a colocação vertical para o Nagagata 3, carregue em <Próxima> e especifique ocomprimento da aba.

● Quando utilizar Kakugata 2, coloque-o na horizontal.

3 Selecione <Aplicar>.

2 Selecione <Alterar Tipo Papel>.

3 Selecione o tipo de papel.

 

4 Selecione <Aplicar>.

LIGAÇÕES

Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139) Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções(P. 168) Papel disponível(P. 741)

Operações básicas

160

Page 170: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar o Formato e o Tipo do Papel Favorito para oTabuleiro Multifunções

1YEH-0F4

Se colocar um papel de formato e tipo específico no tabuleiro multifunções, pode registá-lo antecipadamente como"Papel Favorito" para o tabuleiro multifunções. O "Papel Favorito" pode ser facilmente chamado a partir do ecrãapresentado quando coloca papel no tabuleiro multifunções, permitindo-lhe poupar tempo sempre que utilizar essepapel específico.

1 Selecione <Config. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Registrar Papel Favorito (Bandeja Multiuso)>.

3 Selecione um destino e, em seguida, selecione <Registrar/Editar>.

Para apagar as definições

● Selecione <Excluir> <Sim>.

4 Selecione <Editar Papel>.

● Pode alterar o nome registado premindo <Nome>.

5 Selecione o tamanho do papel.

Operações básicas

161

Page 171: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando colocar papel de formato standard

1 Selecione <Tamanho Padrão>.

2 Selecione o tamanho do papel no separador <Tamanhos Mais Usados>.

● Se não aparecer o tamanho do papel colocado, selecione o separador <Outros Tamanhos>.

Quando colocar papel de formato A4 ou A5

● Na orientação horizontal, selecione <A4> ou <A5>. Na orientação vertical, selecione <A4R> ou <A5R>.

Quando colocar papel de formato personalizado

1 Selecione <Tamanho Personalizado>.

2 Especifique o comprimento do lado <X> e do lado <Y>.

● Selecione <X> ou <Y> e introduza o comprimento de cada lado com as teclas numéricas.

● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhescom um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 167)

3 Selecione <Aplicar>.

Quando colocar um envelope

1 Selecione <Envelope>.

2 Selecione a orientação e o tipo de envelopes.

Operações básicas

162

Page 172: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se tiver alterado a colocação dos envelopes, carregue em <Alim. Borda Curta> ou <Alim. BordaLonga> e selecione o tipo de envelope.

● Se selecionou a colocação vertical para o Nagagata 3, carregue em <Próxima> e especifique ocomprimento da aba.

● Quando utilizar Kakugata 2, coloque-o na horizontal.

3 Selecione <Aplicar>.

6 Selecione o tipo de papel.

 

7 Selecione <Aplicar>.

LIGAÇÕES

Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139) Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções(P. 168) Papel disponível(P. 741)

Operações básicas

163

Page 173: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Corrigir o Formato e o Tipo de Papel a Utilizar noTabuleiro Multifunções

1YEH-030

Pode registar predefinições de papel para o tabuleiro multifunções. O registo de predefinições de papel poupa-lhe otrabalho de ter de especificar as definições sempre que colocar o mesmo papel no tabuleiro multifunções,.

● Após o registo da predefinição de papel, o ecrã de definição de papel não aparece quando o papel écolocado e é utilizada sempre a mesma definição. Se colocar um tamanho ou um tipo diferente de papelsem alterar as definições de papel, a máquina pode não imprimir corretamente. Para evitar esse problema,selecione <Especificar ao Colocar Papel> no passo 3 e depois coloque o papel.

1 Selecione <Config. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione o tabuleiro multifunções.

3 Selecione o tamanho do papel.

Quando colocar papel de formato standard

1 Selecione <Tamanho Padrão>.

2 Selecione o tamanho do papel no separador <Tamanhos Mais Usados>.

● Se não aparecer o tamanho do papel colocado, selecione o separador <Outros Tamanhos>.

Operações básicas

164

Page 174: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando colocar papel de tamanho A4 ou A5

● Na orientação horizontal, selecione <A4> ou <A5>. Na orientação vertical, selecione <A4R> ou <A5R>.

Quando colocar papel de formato personalizado

1 Selecione <Tamanho Personalizado>.

● Pode especificar o formato do papel como <Tamanho Livre>, o que elimina a necessidade deintroduzir a definição de formato do papel. Especifique <Tamanho Livre> quando colocar papel deformato desconhecido para trabalhos de cópia ou quando o formato já estiver registado nocontrolador de impressora.

2 Especifique o comprimento do lado <X> e do lado <Y>.

● Selecione <X> ou <Y> e introduza o comprimento de cada lado com as teclas numéricas.

● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhescom um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 167)

3 Selecione <Aplicar>.

Quando colocar um envelope

1 Selecione <Envelope>.

2 Selecione a orientação e o tipo de envelopes.

● Se tiver alterado a colocação dos envelopes, carregue em <Alim. Borda Curta> ou <Alim. BordaLonga> e selecione o tipo de envelope.

● Se selecionou a colocação vertical para o Nagagata 3, carregue em <Próxima> e especifique ocomprimento da aba.

● Quando utilizar Kakugata 2, coloque-o na horizontal.

3 Selecione <Aplicar>.

Operações básicas

165

Page 175: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Selecione o tipo de papel.

 

LIGAÇÕES

Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139) Limitar os tamanhos de papel apresentados para o tabuleiro multifunções(P. 168) Papel disponível(P. 741)

Operações básicas

166

Page 176: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar um tamanho de papel personalizado1YEH-031

Pode registar até três tamanhos de papel personalizados utilizados frequentemente.

1 Selecione <Config. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Reg. Papel Personal.>.

3 Selecione o número de registo.

Apagar uma definição

● Selecione <Excluir> <Sim>.

4 Especifique o comprimento do lado <X> e do lado <Y>.

● Selecione <X> ou <Y> e introduza o comprimento de cada lado com as teclas numéricas.

5 Selecione <Aplicar>.

Definir para o tamanho de papel registadoÉ possível aceder aos tamanhos de papel que são registados no procedimento acima selecionando <TamanhoPersonalizado> no ecrã de seleção de tamanho do papel da gaveta para papel e do tabuleiro multifunções.

LIGAÇÕES

Colocar papel na gaveta para papel(P. 136) Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 139)

Operações básicas

167

Page 177: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar os tamanhos de papel apresentados para otabuleiro multifunções

1YEH-032

Pode certificar-se de que apenas os tamanhos de papel mais utilizados são apresentados no separador <TamanhosMais Usados> do ecrã de seleção da definição de tamanho do papel.

1 Selecione <Config. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Selecionar Tamanhos de Papel Mais Usados>.

3 Selecione <Bandeja Multiuso>.

4 Limpe as caixas de verificação dos tamanhos de papel que pretende ocultar.

● Certifique-se de que só estão selecionadas as caixas de verificação dos tamanhos de papel mais utilizados.

● Os tamanhos de papel que não estejam selecionados podem ser vistos selecionando o separador <OutrosTamanhos> no ecrã de seleção da definição de tamanho do papel.

5 Selecione <Aplicar>.

LIGAÇÕES

Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro multifunções(P. 158) Corrigir o Formato e o Tipo de Papel a Utilizar no Tabuleiro Multifunções(P. 164)

Operações básicas

168

Page 178: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar automaticamente uma origem de papelapropriada para cada função

1YEH-033

Ative ou desative a função de seleção automática da origem de papel para cada origem de papel. Se definir estafunção para <Ativado>, a máquina seleciona automaticamente uma origem que tenha papel do tamanho apropriadopara cada trabalho de impressão. Além disso, quando o papel na origem selecionada acaba, esta função possibilitauma impressão contínua através da comutação dessa origem de papel para outra que tenha papel do mesmotamanho.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de AlimentaçãoPapel>.

3 Selecione <Seleção Automática de Fonte de Papel>.

4 Selecione a função alvo.

● Se a função alvo for a impressão de relatório/lista ou impressão a partir de dispositivo de memória, selecione<Outro>.

5 Para cada origem de papel à qual pretenda aplicar a função de seleção automática daorigem de papel, selecione <Ativado>.

● <Gaveta 3> e <Gaveta 4> só aparecem se a unidade de alimentação em cassete opcional estiver instalada.

● Especifique sempre <Ativado> para uma gaveta para papel, no mínimo. Se especificar <Desativ.> paratodas as gavetas para papel, não é possível concluir o procedimento de definição.

6 Selecione <Aplicar>.

Operações básicas

169

Page 179: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir o tamanho de deteção automática da gavetapara papel

1YEH-034

Para cada gaveta para papel, registe o tamanho de papel que deve ser detetado automaticamente. Esta definição éútil quando já se decidiu o tamanho do papel a introduzir para cada gaveta de papel. Também pode definir o tamanhode papel que deve ser detetado automaticamente para o tabuleiro multifunções.

● Certifique-se de que regista o tamanho de papel corretamente. Se não registar o tamanho de papelcorretamente, podem ocorrer encravamentos de papel.

1 Selecione <Config. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Grupo Tam. Papel p/ Reconhecimento Auto na Gaveta>.

3 Selecione a gaveta para papel para alterar o tamanho.

● <Gaveta 3> e <Gaveta 4> só aparecem se a unidade de alimentação em cassete opcional estiver instalada.

4 Selecione o tamanho de papel que pretende detetar automaticamente.

Operações básicas

170

Page 180: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Distinção de papel A5R_STMTR1YEH-035

Para cada gaveta para papel, pode definir o tamanho de papel que pretende utilizar para a operação quando o papelcolocado na gaveta para papel em questão for A5R ou STMTR.

Este item é eficaz quando a opção <Todos os Tamanhos> está selecionada em <Grupo Tam. Papel p/ Rec. Autona Gaveta> ( Definir o tamanho de deteção automática da gaveta para papel(P. 170) ) e a opção<Automático> está selecionada em <Tamanho do Papel> ( Especificar o tamanho e o tipo de papel colocadona gaveta para papel(P. 155) ).

1 Selecione <Config. Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Seleção de Papel A5R/STMTR>.

3 Selecione <A5R> ou <STMTR> para cada gaveta para papel e selecione <Aplicar>.

● <Gaveta 3> e <Gaveta 4> só aparecem se a unidade de alimentação em cassete opcional estiver instalada.

4 Verifique a mensagem e selecione <Fechar>.

Operações básicas

171

Page 181: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Personalizar o visor1YEH-036

Pode personalizar o ecrã Início para poder utilizá-lo mais facilmente. Além disso, pode trabalhar de forma maiseficiente registando as suas definições favoritas no ecrã das funções básicas de cada função.

Personalizar o ecrã InícioPode reorganizar os botões apresentados no ecrã Início. Pode também personalizar o ecrã Início adicionandobotões de atalho para facilitar a seleção de funções. Personalizar o ecrã Início(P. 173)

Registar "Definições Favoritas"Para poder aceder rapidamente às mesmas definições de cópia, fax e digitalização, pode registá-las comodefinições favoritas. Pode adicionar combinações de definições registadas ao ecrã Início como botões de atalho.

Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)

Operações básicas

172

Page 182: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Personalizar o ecrã Início1YEH-037

Pode adicionar/apagar botões de atalho apresentados no ecrã Início de acordo com a sua aplicação ou com umaorganização preferida. Também pode alterar a ordem pela qual são apresentados.

Adicionar botões ao ecrã Início(P. 173) Alterar a disposição dos botões(P. 174)

Adicionar botões ao ecrã Início

Pode adicionar botões de atalho ao ecrã Início para funções utilizadas frequentemente, tais como <Copiar>, <Fax> e<Digitalização>. Por exemplo, pode executar as tarefas de uma forma mais rápida e eficiente atribuindo umasequência de definições (ex.: "Digitalizar os dois lados de um original, guardá-lo como um ficheiro PDF comprimido eenviá-lo através de correio eletrónico") a um único botão.

● As definições a serem adicionadas como botão de atalho têm de ser previamente registadas comoDefinições Favoritas. Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)

1 Selecione <Configurações Tela Início> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

2 Selecione <Selecionar Botão para Exibir>.

3 Selecione a função com as Definições Favoritas que pretende adicionar a um botão.

4 Selecione a caixa de verificação para que todas as definições sejam apresentadas noecrã Início e selecione <Aplicar>.

Remover botões registados

Operações básicas

173

Page 183: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Desmarque a caixa de verificação correspondente ao nome do botão que pretende remover e selecione<Aplicar>. Após a remoção de um botão registado, aparece um espaço no local onde o botão eraapresentado no ecrã Início. Se necessário, elimine o espaço.

5 Leia a mensagem apresentada e selecione <OK>.

➠O botão das definições selecionadas é adicionado ao ecrã Início.

● Se o ecrã Início estiver cheio e não for possível registar mais definições, elimine botões registados eespaços em <Configurações Tela Início>.

Alterar a disposição dos botões

Pode reorganizar os botões como quiser para tornar a sua utilização mais fácil. Por exemplo, pode colocar as funçõesmais utilizadas primeiro ou juntar os botões de função com botões de atalho para Definições Favoritas. Também podeinserir um espaço em branco em vez de um botão para facilitar a visualização do ecrã Início.

1 Selecione <Configurações Tela Início> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

2 Selecione <Definir Ordem de Exibição>.

3 Selecione o botão que pretende mover.

● O botão selecionado é realçado. Toque novamente no botão para anular a seleção.

4 Selecione <Mover Esq.> ou <Mover Dir.>.

● O botão move-se de acordo com o número de toques.

● Toque prolongadamente em <Mover Esq.>/<Mover Dir.> para mover o botão continuamente.

Inserir um espaço em branco● Se selecionar a opção <Ins. Vazio>, é inserido um espaço em branco no lado esquerdo do botão selecionado.

● Se selecionar o botão que está no fim, é inserido um espaço em branco mesmo que selecione <Mover Dir.>.

Apagar um espaço em branco

● Selecione o espaço em branco que pretende apagar e selecione <Excl. Vazio>.

Operações básicas

174

Page 184: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Selecione <Aplicar>.

LIGAÇÕES

Funcionamento básico(P. 122)

Operações básicas

175

Page 185: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar definições utilizadas frequentemente1YEH-038

Se registar as definições que utiliza frequentemente como "definições favoritas", pode aceder às mesmas definiçõessempre que quiser fazer cópias, enviar um fax ou digitalizar. Além disso, se registar definições complexas como"definições favoritas", pode aceder às mesmas rapidamente para facilitar a utilização. Também pode atribuircombinações de definições registadas a um botão de atalho visualizado no ecrã Início. Esta secção descreve comoregistar definições utilizadas frequentemente e como aceder às mesmas numa operação de cópia.

Registar definições(P. 176) Chamar definições registadas(P. 177)

● Também pode registar um destino de fax ou digitalização nas definições utilizadas frequentemente, masnão será possível alterar o destino após o registo. Para alterar um destino, apague as definições e volte aregistá-las.

Registar definições

1 Selecione <Copiar> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Altere os valores das definições que pretende registar. Operações básicas decópia(P. 198)

3 Selecione <Outras Config.> <Configurações Favoritas>.

4 Selecione definições não registadas e selecione <Registrar>.

● Para alterar o conteúdo de uma definição registada, selecione a definição pretendida e selecione <Editar>.

5 Verifique os detalhes das definições que pretende registar e selecione <Registrar>.

● Para alterar o valor de uma definição a registar, selecione a definição.

● Para mudar o nome da definição, selecione <Nome>. Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

Operações básicas

176

Page 186: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Especifique se pretende registar as definições como um botão de atalho.

● Se selecionar <Sim>, aparece uma mensagem. Verifique a mensagem e selecione <OK>. A combinação dedefinições registadas é adicionada ao ecrã Início como um botão de atalho.

● Se o ecrã Início estiver cheio e não for possível adicionar o botão de atalho, utilize <Configurações TelaInício> para eliminar botões registados ou espaços em branco. Personalizar o ecrã Início(P. 173)

● As definições registadas são preservadas mesmo quando a máquina é desligada.

● Se quiser apagar uma definição registada, selecione <Copiar> <Outras Config.> <ConfiguraçõesFavoritas> selecione as definições e selecione <Excluir> <Sim>.

Chamar definições registadas

Selecione, nas definições favoritas, a combinação de definições que melhor se adapta ao seu objetivo.

<Copiar> <Outras Config.> <Configurações Favoritas> Selecione a combinação de definiçõesque pretende chamar e selecione <Aplicar>

● Uma vez chamada a combinação de definições, também pode efetuar as alterações necessárias àsdefinições de cópia.

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198) Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

Operações básicas

177

Page 187: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alterar as predefinições de funções1YEH-039

As predefinições são as definições que aparecem sempre que liga a máquina ou quando seleciona <Redefinir>. Sealterar essas predefinições para as adequar às operações que efetua frequentemente, não será necessário especificaras mesmas definições sempre que efetuar uma ação.

◼CópiaPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Alterar Configurações Padrão(Cópia)>(P. 510) .

<Menu> <Configurações de Função> <Copiar> <Alterar Configurações Padrão (Cópia)> Selecione a definição Altere o valor predefinido do item selecionado <Aplicar>

◼FAXPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações deFax>(P. 565) .

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <AlterarConfigurações Padrão (Fax)> Selecione a definição Altere o valor predefinido do itemselecionado <Aplicar>

◼ Impressão a partir de dispositivo de memóriaPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Acesso Configs. de ArquivosArmazenados>(P. 580) .

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <ConfiguraçõesComuns> <Acesso Configs. de Arquivos Armazenados> <Alterar Configurações Padrão(Impressão de Mídia de Memória)> Selecione a definição Altere o valor predefinido do itemselecionado <Aplicar>

◼Memória USBPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de MemóriaUSB>(P. 578) .

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <ConfiguraçõesComuns> <Configurações de Digitalização e Armazenamento> <Configurações de Memória

Operações básicas

178

Page 188: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

USB> <Alterar Config. Padrão (Memória USB)> Selecione a definição Altere o valorpredefinido do item selecionado <Aplicar>

◼Correio eletrónicoPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de E-mail>(P. 559) .

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Digitalização e Envio> <Configurações de E-mail> <Alterar Configurações Padrão (E-mail)> Selecione a definição Altere o valor predefinido do item selecionado <Aplicar>

◼ I-FaxPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de I-Fax>(P. 561) .

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Digitalização e Envio> <Configurações de I-Fax> <Alterar Configurações Padrão (I-Fax)> Selecione a definição Altere o valor predefinido do item selecionado <Aplicar>

◼Pasta partilhada/Servidor FTPPara obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações deArquivo>(P. 563) .

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Digitalização e Envio> <Configurações de Arquivo> <Alterar Configurações Padrão (Arquivo)> Selecione a definição Altere o valor predefinido do item selecionado <Aplicar>

● Se selecionar <Iniciar> em cada ecrã de definições, pode repor as predefinições.

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198) Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 279) Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

Operações básicas

179

Page 189: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir sons1YEH-03A

A máquina emite sons em várias situações, tais como após a conclusão do envio de um fax ou quando ocorre um erroou encravamento de papel. Pode definir o volume de cada um desses sons individualmente.

◼Ajustar <Volume do Fax>

1 Prima a tecla ( ).

2 Utilize o cursor para definir o volume e selecione <Aplicar>.

● Para desativar o som, mova o cursor totalmente para o lado esquerdo.

◼Ajustar <Outras Conf. Vol.>

1 Prima a tecla ( ).

2 Selecione <Outras Conf. Vol.>.

3 Selecione uma definição.

Definição Descrição Procedimento

<Tom do Toque> Som emitido quando é recebido um fax Avance para o passo 4.

<Tom de TX> Som emitido após a conclusão do envio deum fax

<Tom de RX> Som emitido após a conclusão da receçãode um fax

<Tom de Digitalização> Som emitido após a conclusão dadigitalização de um original de fax

Operações básicas

180

Page 190: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definição Descrição Procedimento

<Tom de Entrada> Som de confirmação cada vez que épremida uma tecla no painel de controloou um botão no visor

Selecione <Ativado> (emitir umsom) ou <Desativ.> (não emitir umsom).

<Tom Entrada Inválido> Som emitido quando é efetuada umaoperação inválida com as teclas, tal comoa introdução de um número fora dointervalo válido de definição

<Reestocar Tom de Suprimentos> Som emitido quando uma cartridge detoner está quase a acabar

<Tom de Aviso> Som emitido quando ocorre umencravamento de papel ou outro erro

<Tom do Trabalho> Som emitido após a conclusão de umaoperação como, por exemplo, cópia oudigitalização

<Alerta de Economia de Energia> Som emitido quando a máquina entra ousai do modo Sleep

<Tom Original DetecçãoAlimentador>

Som emitido quando é colocado umoriginal no alimentador

4 Utilize o cursor para definir o volume e selecione <Aplicar>.

● Para desativar o som, mova o cursor totalmente para o lado esquerdo.

Som final apenas para erroEm <Tocar Só Quando Há Erros>, selecione <Ativado> e selecione <Aplicar>.

Operações básicas

181

Page 191: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Entrar no modo Sleep1YEH-03C

A função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o fluxo de energiadestinado ao painel de controlo. Se não pretender efetuar operações na máquina durante algum tempo, comodurante o intervalo do almoço, pode poupar energia premindo no painel de controlo.

Quando a máquina estiver no modo Sleep● Quando a máquina entra no modo Sleep, acende-se em verde amarelado.

Situações em que a máquina não entra no modo Sleep● Quando a máquina está a funcionar

● Quando o indicador Dados estiver aceso ou a piscar

● Quando a máquina estiver a efetuar uma operação (por exemplo, ajuste ou limpeza)

● Quando o papel encrava

● Quando o auscultador de um telefone externo está fora do descanso

● Quando a máquina está configurada para não emitir o toque de entrada de fax

● Quando é apresentado o ecrã do menu

● Quando existe um trabalho a aguardar digitalização para um dispositivo de memória USB ou para umcomputador

● Quando aparece uma mensagem de erro no ecrã (Existem algumas exceções. A máquina entra por vezes nomodo Sleep quando aparecem mensagens de erro.)

● Quando a máquina está a comunicar com um servidor LDAP, etc.

● Quando o ecrã SSID/chave de rede para ligação direta é apresentado

● Durante a importação ou exportação de definições

Alterar o valor do tempo de modo Sleep automáticoO tempo de modo Sleep automático é uma função que permite colocar a máquina automaticamente no modoSleep se ela permanecer inativa durante um período de tempo especificado. É aconselhável utilizar aspredefinições de fábrica ( <Configurações de Temporizador/Energia>(P. 472) ) para reduzir o consumo deenergia. Se pretender alterar o período de tempo decorrido até a máquina entrar no modo Sleep automático,efetue o procedimento abaixo.

Operações básicas

182

Page 192: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Espera Automática> Defina o período de tempo decorrido até a máquina entrar automaticamente no modo Sleep

<Aplicar>

Alterar a definição de modo Sleep para a hora especificadaPode configurar uma definição para colocar a máquina no modo Sleep à hora especificada. Também podeconfigurar uma definição para desativar o modo Sleep à hora especificada.

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Temp. de Susp. AutoDiário> ou <Config Tempo Saída M. Espera> Selecione <Ativado> em <Definir Esta Função> eintroduza a hora <Aplicar>

Sair do modo SleepPode premir ou qualquer outra tecla no painel de controlo para sair do modo Sleep.

● Também pode tocar no visor para sair do modo Sleep.

● Se estiver ligado um telefone externo, a máquina sai do modo Sleep quando levanta o auscultador dodescanso.

Operações básicas

183

Page 193: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir a hora de encerramento automático1YEH-03E

Se ativar esta definição, pode configurar a máquina para encerrar automaticamente. A máquina desliga-seautomaticamente após o período de inatividade especificado, decorrido a partir do momento em que entrou no modoSleep. Pode cortar o consumo de energia elétrica à noite ou em período de férias se se esquecer de desligar amáquina.

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <EncerramentoAutomático> Defina o período de tempo <Aplicar>

IMPORTANTE

Quando a definição <Encerramento Automático> é ativada, a máquina pode encerrar automaticamente, mesmose estiver a utilizar a máquina a partir da UI Remota.

NOTA

● A predefinição é 4 horas.

● Se alguma definição de [Configurações de Cronômetro] for alterada a partir da UI Remota enquanto amáquina estiver no modo Sleep, o temporizador da definição <Encerramento Automático> é reiniciado. Amáquina encerra automaticamente após o período de tempo de inatividade especificado depois do reiníciodo temporizador.

Operações básicas

184

Page 194: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar destinos1YEH-03F

1660-03J

Pode registar destinos de fax/digitalização utilizados frequentemente no livro deendereços e selecioná-los facilmente quando for necessário ( Registar destinosno livro de endereços(P. 187) ). Pode procurar destinos alfabeticamente, a partirdas listas no livro de endereços ou introduzindo números de três dígitos (númerosde marcação codificada). Também pode especificar destinos mais rapidamenteutilizando as seguintes funcionalidades.

◼FavoritosO registo de muitos endereços no livro de endereços dificulta a localização do destino necessário. Para evitar essasituação, registe destinos utilizados frequentemente como Favoritos. Pode procurar os destinos registados nosFavoritos a partir de < > no livro de endereços.

◼Marcação de grupoPode selecionar vários destinos que já foram registados e registá-los em conjunto como um grupo. Pode enviar faxesou mensagens de correio eletrónico para vários destinos ao mesmo tempo. Também é possível registar grupos nosFavoritos. Gravar vários destinos como grupo(P. 190)

◼ Índice remissivoOs destinos registados são classificados em índices, em função do caráter inicial do tipo de endereço. Alterar índicespermite realizar uma pesquisa rápida do destino. Toque em / ou deslize o dedo para o lado no índicepretendido para alterar a visualização.

<Tudo>Apresenta todos os destinos registados no livro de endereços.

< >Apresenta uma lista de destinos registados nos Favoritos.

<A-Z>/<0-9>/<ABC> a <YZ>Apresenta destinos com nomes de destinatários cujos primeiros carateres correspondem aos carateres doíndice selecionado.

< >Apresenta destinos para faxes.

< >Apresenta destinos para mensagens de correio eletrónico.

Operações básicas

185

Page 195: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

< >Apresenta os destinos para I-Faxes.

< >Apresenta destinos para pastas partilhadas e servidores FTP. O registo dos destinos é realizado a partir docomputador.

Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

< >Apresenta uma lista de destinos registados em Marcação de Grupo.

● Utilize o computador para registar uma pasta partilhada ou um servidor FTP como o destino de documentosdigitalizados.

Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

● Pode guardar o livro de endereços como um ficheiro no computador (embora não possa utilizar ocomputador para editar o livro de endereços). Também pode importar para a máquina um livro deendereços guardado do computador. Importar/exportar dados de definições(P. 456)

● Pode imprimir uma lista de destinos registados no livro de endereços. Lista do Livro deEndereços(P. 649)

● Se o seu escritório tiver um servidor LDAP instalado, pode pesquisar informação do utilizador no servidor eregistá-la no livro de endereços. É necessário especificar previamente as definições de ligação a um servidorLDAP. Registar servidores LDAP(P. 62)

Operações básicas

186

Page 196: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar destinos no livro de endereços1YEH-03H

Esta secção descreve como registar destinos a partir do painel de controlo. Também pode utilizar a UI Remota pararegistar destinos. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

1 Selecione <Catálogo> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Registrar Dest.>.

● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução de um PIN, introduza o PIN correto utilizando as teclasnuméricas e selecione <Aplicar>. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427)

3 Selecione o tipo de endereço que pretende registar.

Registar destinos com o servidor LDAPSe o seu escritório tiver um servidor LDAP instalado, pode pesquisar informação do utilizador no servidor eregistá-la no livro de endereços.

● Para fazer um registo a partir do servidor LDAP, é necessário especificar previamente as definições deligação ao servidor LDAP. Registar servidores LDAP(P. 62)

1 Selecione <Servidor LDAP>.

2 Selecione o servidor LDAP que está a utilizar.

3 Selecione as condições de procura de informações de utilizador.

● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade deorganização são critérios disponíveis para procurar destinos.

4 Introduza a cadeia de carateres pretendida para a pesquisa e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

● Para especificar vários critérios de procura, repita os passos 3 e 4.

5 Selecione <Método de Pesquisa>.

Operações básicas

187

Page 197: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Selecione as condições de visualização do resultado da procura.

<Usando Todas as Condições Abaixo>Procura e apresenta os utilizadores que cumprem todos os critérios de procura especificados nos passos3 e 4.

<Usando Algumas Condições Abaixo>

Se forem encontrados utilizadores que cumpram pelo menos um dos critérios especificados nos passos 3e 4, esses utilizadores são todos apresentados.

7 Selecione <Iniciar Pesquisa>.

➠São apresentados os utilizadores que cumprem os critérios de procura.

● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome deutilizador da máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registarservidores LDAP(P. 62)

8 Selecione um utilizador que pretende registar no livro de endereços.

9 Selecione <Aplicar>.

➠O nome de utilizador e o número de fax ou endereço de correio eletrónico registados no servidor LDAPdo utilizador selecionado são registados no livro de endereços.

Registar destinos a partir de definições chamadasSe forem disponibilizadas definições chamadas, pode selecionar <Lembrar Config.> e registar destinos.

4 Selecione <Nome>.

● Registar o <Nome> é opcional. Se registar o <Nome>, pode procurar o destino alfabeticamente.

5 Introduza o nome e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

6 Selecione <Número do Fax>, <Endereço de E-mail> ou <Endereço de I-Fax>.

7 Introduza o destino e selecione <Aplicar>.

Efetuar definições detalhadas (apenas quando registado para fax)

Depois de selecionar <Definir Detalhes>, aparece um ecrã semelhante ao que é mostrado a seguir.

Operações básicas

188

Page 198: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<ECM TX>Se ocorrer um erro numa imagem que está a ser enviada, o erro é verificado e corrigido para evitar o envio deuma imagem inadequada quando é definida a opção <Ativado>.

<Velocidade de TX>Se o início das transmissões demorar muito tempo (por exemplo, em caso de má ligação telefónica), podeajustar a velocidade de início da transmissão para baixo.

<Longa Distância>Especifique <Internacional (1)> a <Internacional (3)> consoante as condições de transmissão quando registarnúmeros de fax internacionais.

● Também pode especificar <ECM TX> e <Velocidade Inicial de TX> em <Menu> <Configurações deFunção> <Enviar> <Configurações de Fax>. No entanto, as definições efetuadas a partir de<Catálogo> são ativadas para as definições detalhadas de destinos registados no livro de endereços.

8 Selecione <Registrar como>.

9 Selecione <Favoritos> ou <Discagem Codificada>.

● Se selecionar <Discagem Codificada>, selecione o número do destino ou selecione <Usar Teclas Num.> eintroduza o número do destino.

10 Selecione <Aplicar>.

● Pode criar um grupo de destinos já registados no livro de endereços e registá-lo como um só destino.Para mais informações, consulte Gravar vários destinos como grupo(P. 190) .

● Quando pretender alterar ou apagar itens de informações relativas a destinos registados no livro deendereços, consulte Editar os destinos registados no livro de endereços(P. 192) .

Operações básicas

189

Page 199: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gravar vários destinos como grupo1YEH-03J

Pode selecionar vários destinos que já foram registados e registá-los em conjunto como um grupo. Esta secçãodescreve como registar um grupo a partir do painel de controlo. Também pode utilizar a UI Remota para registar umgrupo. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

● Apenas podem ser registados num mesmo grupo os destinos do mesmo tipo de endereço.

● Não é possível registar pastas partilhadas ou servidores FTP como destinos num grupo.

1 Selecione <Catálogo> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Registrar Dest.> <Grupo>.

● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução de um PIN, introduza o PIN correto utilizando as teclasnuméricas e selecione <Aplicar>. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427)

3 Selecione <Nome>.

● Registar o <Nome> é opcional. Se registar o <Nome>, pode procurar o destino alfabeticamente.

4 Introduza o nome e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

5 Selecione <Destino>.

6 Selecione <Adicionar>.

7 Selecione o índice que contenha o destino que deseja registar. Índiceremissivo(P. 185)

8 Selecione o destino.

Operações básicas

190

Page 200: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

9 Repita os passos 6 a 8 até registar todos os destinos pretendidos e selecione<Aplicar>.

Para ver informações sobre o destino

● Selecione o destino pretendido e selecione <Detalhes>.

Para retirar um destino do grupo

● Selecione o destino que pretende retirar do grupo e selecione <Excluir> <Sim>.

10 Selecione <Registrar como>.

11 Selecione <Favoritos> ou <Discagem Codificada>.

● Se selecionar <Discagem Codificada>, selecione o número do destino ou selecione <Usar Teclas Num.> eintroduza o número do destino.

12 Selecione <Aplicar>.

Operações básicas

191

Page 201: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Editar os destinos registados no livro de endereços1YEH-03K

Pode alterar as definições configuradas; por exemplo, pode alterar um nome ou número de fax registado, alterar otipo de destino registado como número de fax num destino de correio eletrónico, alterar um número de marcaçãocodificada e adicionar ou apagar destinos de grupo. Também pode apagar destinos ou grupos.

● Se apagar um destino do livro de endereços, o destino também será apagado das definições favoritas. Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)

1 Selecione <Catálogo> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione o índice que contém o destino que pretende editar. Índiceremissivo(P. 185)

3 Selecione o destino e selecione <Editar>.

● Se selecionar <Detalhes>, pode ver informações relativas ao destino.

● Para apagar o destino, selecione <Excluir> <Sim>.

● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução de um PIN, introduza o PIN correto utilizando as teclasnuméricas e selecione <Aplicar>. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427)

4 Depois de editar os itens necessários, selecione <Aplicar>.

Operações básicas

192

Page 202: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Fazer cópiasFazer cópias ....................................................................................................................................................... 194

Ecrã das funções básicas de cópia .................................................................................................................... 196

Operações básicas de cópia .............................................................................................................................. 198

Cancelar cópias ............................................................................................................................................ 204

Verificar o estado e o registo de cópia .......................................................................................................... 205

Melhorar e ajustar a qualidade de cópia ......................................................................................................... 207

Selecionar o tipo de original para cópia ........................................................................................................ 208

Ajustar a nitidez para fazer cópias (nitidez) .................................................................................................. 209

Apagar margens escuras ao copiar (apagar moldura) .................................................................................. 210

Ajustar a cor ................................................................................................................................................. 212

Funções de cópia úteis ...................................................................................................................................... 214

Copiar vários documentos para uma folha (N em 1) ..................................................................................... 215

Copiar um original de páginas contíguas como duas páginas separadas ..................................................... 216

Copiar originais de formatos diferentes em conjunto (Originais de formatos diferentes) ............................ 217

Finalizar através de ordenação/agrupamento .............................................................................................. 218

Finalizar com o agrafador ............................................................................................................................. 220

Fazer cópias de cartões de identificação ....................................................................................................... 221

Fazer cópias

193

Page 203: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Fazer cópias1YEH-03L

1660-03S

Este capítulo descreve operações básicas de cópia e outras funções úteis, tais como o ajuste de equilíbrio de cores e acópia de cartões de identificação.

◼Utilizar operações básicasEcrã das funções básicas de cópia(P. 196) Operações básicas de cópia(P. 198) Cancelar cópias(P. 204) Verificar o estado e o registo de cópia(P. 205)

◼Melhorar a qualidade Melhorar e ajustar a qualidade de cópia(P. 207)

Selecionar o tipo de original paracópia(P. 208)

Ajustar a nitidez para fazercópias (nitidez)(P. 209)

Apagar margens escuras aocopiar (apagar moldura)(P. 210)

Ajustar a cor(P. 212)

Fazer cópias

194

Page 204: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Utilizar funções de cópia úteis Funções de cópia úteis(P. 214)

Copiar vários documentos parauma folha (N em 1)(P. 215)

Copiar um original de páginascontíguas como duas páginasseparadas(P. 216)

Copiar originais de formatosdiferentes em conjunto (Originaisde formatos diferentes)(P. 217)

Finalizar através de ordenação/agrupamento(P. 218)

Finalizar com oagrafador(P. 220)

Fazer cópias de cartões deidentificação(P. 221)

Fazer cópias

195

Page 205: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ecrã das funções básicas de cópia1YEH-03R

Quando seleciona <Copiar> no ecrã Início, aparece o ecrã das funções básicas de cópia.

Botões de definição e estado da definição atualÉ apresentado o estado das definições, como o rácio de cópia, o papel de cópia e o número de cópias. Parafazer a cópia corretamente, verifique as definições apresentadas nesta secção. Quando pretender alteraruma definição, selecione o item de definição pretendido. Operações básicas de cópia(P. 198)

<2 Lados>Pode selecionar uma combinação de cópia de 1 lado e cópia de frente de verso para o original e para o papelde impressão. Configure as definições detalhadas em <Outras Config.>. Operações básicas decópia(P. 198)

Digitaliza um lado de um original e imprime os dados digitalizados num lado do papel.

Digitaliza um lado de um original e imprime os dados digitalizados nos dois lados dopapel.

Digitaliza os dois lados de um original e imprime os dados digitalizados nos dois ladosdo papel.

Digitaliza os dois lados de um original e imprime os dados digitalizados num lado dopapel.

<N em 1>Pode selecionar um padrão "N em 1" para dispor várias páginas de originais no mesmo lado de uma folha.Especifique as definições detalhadas em <Outras Config.>. Copiar vários documentos para uma folha (Nem 1)(P. 215)

Não aplica N em 1.

Imprime um original de duas páginas numa página.

Imprime um original de quatro páginas numa página.

<Outras Config.>Pode chamar as definições detalhadas ou definições favoritas que não aparecem no ecrã das funções básicasde cópia.

Fazer cópias

196

Page 206: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Redefinir>Pode repor as predefinições coletivamente.

<Iniciar>Utilize este botão para iniciar uma cópia.

Fazer cópias

197

Page 207: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Operações básicas de cópia1YEH-03S

Esta secção descreve os procedimentos básicos necessários para copiar um original.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Copiar> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

3 Selecione <Número de Cópias> no ecrã das funções básicas de cópia. Ecrã dasfunções básicas de cópia(P. 196)

4 Introduza o número de cópias e selecione <Fechar>.

● Toque em para cancelar o número introduzido.

5 Especifique as definições de cópia conforme for necessário.

Selecionar cópia a cores ou cópia a preto e branco

Ajustar a densidade

Cópia frente e verso

Ampliar ou reduzir

Selecionar papel de cópia

Selecionar cópia a cores ou cópia a preto e branco

Normalmente, a máquina deteta automaticamente se o original é a cores ou preto ebranco para cópia, mas também pode especificar isso. Esta função permite, por exemplo,poupar toner copiando originais com cor a preto e branco ou copiar bilhetes com uma sócor (por exemplo, vermelho ou azul) para indicar a data em que são distribuídos.

<Selecionar Cor> cor com que pretende copiar <Auto (Colorido/Preto e Branco)>, <Todas asCores> e <Preto e Branco> <Fechar>

<Auto (Colorido/Preto e Branco)>Deteta automaticamente a cor do original. As páginas a cores são copiadas com quatro cores (CMYK) e aspáginas a preto e branco são copiadas apenas com preto (K).

<Todas as Cores>Copia com quatro cores (CMYK), independentemente da cor do original.

Fazer cópias

198

Page 208: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Preto e Branco>Copia apenas com preto (K), independentemente da cor do original.

● Originais com cores próximas do preto, originais com cores claras ou originais com pequenas áreascoloridas podem ser detetados como originais a preto e branco, mesmo que especifique <Auto(Colorido/Preto e Branco)>.

Ajustar a densidade

Ajuste a densidade da digitalização se o texto ou as imagens de um original ficaremdemasiado claros ou demasiado escuros. Por exemplo, pode realçar texto e linhasescritos com um lápis. Ajustar toda a densidade(P. 199)

Ajuste a densidade do fundo. Pode fazer uma cópia nítida de originais com fundoscoloridos ou de originais impressos em papel fino (por exemplo, um jornal), em queo texto ou as imagens do verso são visíveis através do papel. Ajustar a densidadedo fundo(P. 199)

◼Ajustar toda a densidade

<Outras Config.> <Densidade> Ajuste a densidade <Aplicar>

◼Ajustar a densidade do fundo

<Outras Config.> <Densidade> <Ajustar Densidade do Fundo> <Ajustar (Manual)> Ajuste adensidade do fundo <Aplicar>

● Dependendo da cor do original, poderão ser afetadas outras partes que não o fundo.

● Se selecionar <Densidade por Cor>, pode ajustar a densidade do fundo para cada cor.

Fazer cópias

199

Page 209: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cópia frente e verso

Pode copiar duas páginas de um original em ambos os lados do papel. Tambémpode copiar frente e verso de um original em ambos os lados do papel ou em duaspáginas separadas.

● <2 Lados> pode não estar disponível com alguns tamanhos e tipos de papel. Papeldisponível(P. 741)

<Outras Config.> <Imprimindo 2 Lados> Selecione o tipo de cópia de frente everso <Aplicar>

Tipos de cópia frente e versoA imagem abaixo mostra os tipos de cópia de frente e verso.

<1 Lado->2 Lados> <2 Lados->2 Lados> <2 Lados->1 Lado>

<Tipo Orig./Acab.>Especifique a orientação do original, o tipo de abertura e o tipo de acabamento.

Fazer cópias

200

Page 210: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ampliar ou reduzir

Pode ampliar ou reduzir cópias utilizando um rácio de cópia predefinido, como <A5->A4>, ou definindo um rácio de cópia personalizado em incrementos de 1%.

● Se fizer uma definição para <N em 1> depois de definir o rácio de cópia, a definição do rácio deredução em <N em 1> tem prioridade.

<Razão de Cópia> Selecione o rácio de cópia

Rácio de cópia predefinidoSelecione um rácio de cópia.

Teclas numéricasPode definir um rácio de cópia de 25 a 400 % em incrementos de 1 %.

Selecionar papel de cópia

Especifique a origem que contém o papel que pretende utilizar para imprimir cópias.

● Tem de especificar primeiro o tamanho e o tipo do papel que está colocado na origem do papel.Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 154) Colocar papel(P. 134)

Fazer cópias

201

Page 211: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Papel> Selecione a origem do papel <Fechar>

Seleciona o papel automaticamente consoante o tamanho do original colocado.

Utiliza o papel que está colocado no tabuleiro multifunções para fazer cópias.

Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 1) da máquina para fazercópias.

Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 2) da máquina para fazercópias.

, Utiliza o papel que está colocado na unidade de alimentação em cassete opcional (Gaveta 3,4) para fazer cópias.

● Para obter informações sobre outras definições de cópia, consulte Melhorar e ajustar a qualidade decópia(P. 207) ou Funções de cópia úteis(P. 214) .

6 Selecione <Iniciar>.

➠A cópia é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar cópias(P. 204)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1O original é digitalizado automaticamente.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

No caso de cópia de frente e verso ou cópia N em 1, aparece o ecrã que solicita a colocação do originalseguinte.

1 Coloque o original seguinte no vidro de exposição e selecione <Digitalize o próximo original>.

● Também pode especificar <Selecionar Cor>, <Tipo de Original>, <Densidade> e <Proporção de Cores>separadamente para cada original.

Fazer cópias

202

Page 212: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Repita este passo até acabar de digitalizar o original todo.

2 Selecione <Iniciar Impressão>.

● Se aparecer a mensagem <Tamanho do Papel e Config. Não Coincid.> ou <A memória está cheia. Adigitalização será cancelada. Deseja imprimir?> no visor. Contramedidas para cada mensagem(P. 672)

Quando copiar originais com texto ou imagens que alcançam as extremidades dapágina● As extremidades do original podem não ser copiadas. Para obter mais informações sobre as margens de

digitalização, consulte Unidade principal(P. 737) .

● Se pretender fazer cópias sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições defunções(P. 178)

● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definiçõesutilizadas frequentemente(P. 176)

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de cópia(P. 205)

Fazer cópias

203

Page 213: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cancelar cópias1YEH-03U

Se pretender cancelar a cópia logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no ecrã ou prima no painelde controlo. Também pode cancelar a cópia depois de verificar o estado da cópia.

◼Selecionar <Cancelar> no ecrã que aparece durante a cópia

◼Premir para cancelar

Se aparecer uma lista de documentos no ecrã quando premir Os originais foram digitalizados e estão a aguardar impressão. Selecione um documento de cópia no separador<Status Trab. Cópia/Impr.> <Cancelar> <Sim>.

◼Verificar o estado do trabalho de cópia antes de cancelar

<Monitor Status> <Trabalho de Cópia/Impressão> Selecione o documento de cópia no ecrã<Status Trab. Cópia/Impr.> <Cancelar> <Sim>

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

204

Page 214: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e o registo de cópia1YEH-03W

Pode verificar os estados atuais de cópia e os registos dos documentos copiados.

● Quando <Exibir Log do Trabalho> está definido como <Desativado>, não é possível verificar o registo dotrabalho de cópia. <Exibir Log do Trabalho>(P. 591)

Útil nos seguintes casos

● Quando tenha decorrido muito tempo após a digitalização do original a copiar sem que a impressão dodocumento tenha começado, pode consultar a lista de espera dos documentos a aguardar impressão.

● Se não conseguir encontrar impressões que pensava que tinham sido copiadas, poderá querer verificar seocorreu um erro.

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Trabalho de Cópia/Impressão>.

3 Verifique os estados e os registos de cópia.

Para verificar os estados de cópia

1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status Trab. Cópia/Impr.>.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

Para verificar os registos de cópia

1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Log de Trabalho de Cópia>.

● <OK> aparece quando um documento é copiado com êxito e <Erro> aparece quando um documentonão é copiado por ter sido cancelado ou devido a um erro.

Fazer cópias

205

Page 215: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>

● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de erro(P. 688)

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198) Cancelar cópias(P. 204)

Fazer cópias

206

Page 216: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Melhorar e ajustar a qualidade de cópia1YEH-03X

Pode melhorar a qualidade de cópia especificando definições mais detalhadas, como ajustar a brilho, apagar sombrasdesnecessárias, etc.

Selecionar o tipo de original paracópia(P. 208)

Ajustar a nitidez para fazercópias (nitidez)(P. 209)

Apagar margens escuras aocopiar (apagar moldura)(P. 210)

Ajustar a cor(P. 212)

Fazer cópias

207

Page 217: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar o tipo de original para cópia1YEH-03Y

Pode selecionar a qualidade de imagem ótica para a cópia consoante o tipo deoriginal (por exemplo, documentos só com texto, documentos com tabelas egráficos ou fotografias de revistas).

<Copiar> <Outras Config.> <Tipo de Original> Selecione o tipo de original

<Texto/Foto/Mapa>Adequado para copiar originais que contêm texto e fotografias ou originais que incluemlinhas detalhadas (por exemplo, mapas).

<Imagem Impressa>Adequado para fazer uma cópia nítida de originais que contêm fotografias impressas(fotografias constituídas por pontos de meios-tons), tais como revistas ou panfletos.

<Texto> Adequado para copiar documentos que contêm apenas texto.

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

208

Page 218: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a nitidez para fazer cópias (nitidez)1YEH-040

Pode ajustar a nitidez da imagem copiada. Aumente a nitidez para realçar texto elinhas esbatidos ou diminua a nitidez para melhorar o aspeto das fotografias de umarevista.

<Copiar> <Outras Config.> <Nitidez> Ajuste a nitidez <Aplicar>

Exemplo: Se pretender realçar texto e linhas escritos com lápis

Exemplo: Se pretender melhorar o aspeto das fotografias de uma revista

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198) Ajustar a cor(P. 212)

Fazer cópias

209

Page 219: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Apagar margens escuras ao copiar (apagar moldura)1YEH-041

Quando copia originais que são mais pequenos do que o tamanho do papel desaída, é possível que apareçam linhas de moldura à volta das extremidades naimagem copiada. Quando copia páginas contíguas de um livro grosso, é possívelque apareçam rebordos escuros. <Apagar Moldura> permite apagar as linhas demoldura e as margens escuras.

● A largura da moldura a apagar aumenta ou diminui de acordo com a definição <Razão de Cópia>.

● <Apagar Moldura> não está disponível quando utiliza <N em 1>.

◼Apagar as molduras em cópias de documentos

<Copiar> <Outras Config.> <Apagar Moldura> <Apagar Moldura Original> Especifique alargura da moldura que pretende apagar <Aplicar> Selecione o tamanho do original no ecrã<Tam. Digit.>

Exemplo: Se pretender apagar os rebordos escuros e as linhas de moldura

◼Apagar margens escuras em cópias de livros

<Copiar> <Outras Config.> <Apagar Moldura> <Apagar Moldura do Livro> Especifique alargura da moldura que pretende apagar para <Largura da Moldura Central> ou <Largura daMoldura Externa> <Aplicar> Selecione o tamanho do original no ecrã <Tam. Digit.>

Exemplo: Se pretender apagar os rebordos escuros e as linhas de moldura para livros

Fazer cópias

210

Page 220: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

211

Page 221: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a cor1YEH-042

Ajusta os níveis de amarelo, magenta, ciano ou preto.

<Copiar> <Outras Config.> <Proporção de Cores> Selecione a cor e ajuste o nível de cor <Aplicar>

Exemplo: Se pretender fazer uma cópia com cores mais aproximadas do original

Exemplo: Se pretender fazer uma cópia com cores mais claras do que o original

● Se selecionar <Ajuste Fino>, pode ajustar os níveis das três áreas de densidade para cada cor.

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

212

Page 222: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a nitidez para fazer cópias (nitidez)(P. 209)

Fazer cópias

213

Page 223: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Funções de cópia úteis1YEH-043

Para não desperdiçar papel, pode copiar várias folhas para uma página ou verificar o acabamento para evitar um errode cópia. Também existe uma função para copiar originais de formatos diferentes em conjunto ou copiar os dois ladosde um cartão, etc., numa página.

Copiar vários documentos parauma folha (N em 1)(P. 215)

Copiar um original de páginascontíguas como duas páginasseparadas(P. 216)

Copiar originais de formatosdiferentes em conjunto (Originaisde formatos diferentes)(P. 217)

Finalizar através de ordenação/agrupamento(P. 218)

Finalizar com oagrafador(P. 220)

Fazer cópias de cartões deidentificação(P. 221)

Fazer cópias

214

Page 224: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Copiar vários documentos para uma folha (N em 1)1YEH-044

Pode reduzir o tamanho de um original de várias páginas e dispor todas as páginasnum lado do papel. Pode poupar no número de folhas, uma vez que é possívelcopiar o documento em menos páginas do que as do original.

● A utilização de <N em 1> reduz o rácio de cópia automaticamente (o rácio de cópia aparece no ecrã). Se oprocesso de cópia ainda não tiver começado, pode reduzir ainda mais o tamanho da imagem diminuindo ovalor numérico que aparece automaticamente. No entanto, as extremidades do original podem não sercopiadas se aumentar o valor.

● <N em 1> não está disponível quando utiliza <Apagar Moldura>.

● Quando copiar vários originais numa página, poderão ser criadas margens na imagem copiada.

<Copiar> <Outras Config.> <N em 1> Selecione o número de páginas que pretendecombinar e selecione <Próxima> Selecione o original em <Tam. Digit.> No ecrã <Tamanho deSaída>, selecione a origem que contém o papel que pretende utilizar

Número de páginas a combinarSelecione o número de páginas que pretende combinar num lado do papel. Por exemplo, <4 em 1> significaque "é possível combinar um original de quatro páginas numa só folha".

<Layout>Especifique de que modo pretende dispor os originais na página.

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

215

Page 225: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Copiar um original de páginas contíguas como duaspáginas separadas

1YEH-045

É possível copiar um original com duas páginas contíguas, como livros e revistas,para páginas separadas, dividindo as páginas esquerda e direita. Pode também fazercópias frente e verso, copiando a página direita para a frente e a página esquerdapara o verso.

● Quando pretender fazer a leitura de páginas contíguas de um livro ou de um original encadernado, coloqueo original no vidro de exposição. Coloque-o virado para baixo com o canto alinhado com o canto superioresquerdo do vidro de exposição, como mostrado abaixo.

<Copiar> <Outras Config.> <Livro->2 Páginas> <Ativado> (Ativado (Livro Abertura Esquerda))

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

216

Page 226: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Copiar originais de formatos diferentes em conjunto(Originais de formatos diferentes)

1YEH-046

É possível colocar originais de formatos diferentes no alimentador e lê-los ao mesmotempo. Não será necessário selecionar o papel e colocar o original novamente.

● Existe um limite para determinadas combinações de formatos de originais para leitura. A leitura com umacombinação inadequada pode causar danos nos originais ou encravamentos de papel.

● Não coloque em conjunto originais com gramagens ou tipos de papel diferentes, uma vez que podedanificar os originais ou encravar papel.

● Se os originais tiverem a mesma altura, podem ser copiados/digitalizados de uma só vez mesmo quetenham larguras diferentes, conforme mostrado na figura abaixo. Alinhe as extremidades do mesmotamanho e coloque-os no alimentador.

Para originais com a mesma altura, mas com larguras diferentes

<Copiar> <Outras Config.> <Originais de Tamanhos Diferentes> <Ativado>

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

217

Page 227: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Finalizar através de ordenação/agrupamento1YEH-047

Ao copiar duas cópias ou mais a partir do alimentador, é possível selecionar aordenação ou o agrupamento para a ordem das impressões. Selecione "Ordenar"para imprimir numa ordem de páginas sequencial. Selecione "Agrupar" paraimprimir lotes de cada página como, por exemplo, 10 folhas para a primeira página,10 folhas para a segunda página e assim sucessivamente.

<Copiar> <Outras Config.> <Acabamento> <Intercalar (Ordem das Páginas)> ou <Agrupar(Mesmas Páginas)>

<Intercalar (Ordem das Páginas)>As cópias são agrupadas em conjuntos completos pela ordem sequencial das páginas. Por exemplo, se estiver afazer três cópias de um original com cinco páginas, as impressões serão organizadas pela seguinte ordem depáginas: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5.

<Agrupar (Mesmas Páginas)>É feito um número definido de cópias agrupadas por páginas. Por exemplo, se estiver a fazer três cópias de umoriginal com cinco páginas, as impressões serão organizadas pela seguinte ordem de páginas: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3,3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5.

◼Outras funções de finalizaçãoDependendo das opções instaladas, é possível utilizar outras funções de finalização. Equipamentoopcional(P. 766)

OffsetAs cópias saem ligeiramente deslocadas na vertical, no tabuleiro de saída, como se mostra a seguir.

Fazer cópias

218

Page 228: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Copiar> <Outras Config.> <Acabamento> <Intercalar (Ordem das Páginas)> ou <Agrupar(Mesmas Páginas)> <Deslocamento> <Ativado> <Aplicar>

● É necessário um dispositivo opcional para utilizar a função de offset. Equipamentoopcional(P. 766)

● Dependendo do tipo de papel, poderá não ser possível utilizar as funções de finalização. Características técnicas(P. 736)

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

219

Page 229: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Finalizar com o agrafador1YEH-048

É possível encadernar cada cópia com o agrafador após uma impressão porordenação ou agrupamento.

<Copiar> <Outras Config.> <Acabamento> <Grampo> Selecione <Próxima> Selecione aforma de agrafar.

<Canto>Para agrafar num local no canto da página, selecione <Canto> para a posição do agrafo.

<Duplo>Para agrafar em dois locais na parte lateral da página, selecione <Duplo> para a posição do agrafo.

<Eco (Máx. 5 Folhas)>Pode encadernar cada papel com junção por pressão, sem utilizar agrafos.

● É necessário um dispositivo opcional para utilizar a função de agrafamento. Equipamentoopcional(P. 766)

● Dependendo do tipo de papel, poderá não ser possível utilizar as funções de finalização. Características técnicas(P. 736)

● Certifique-se de que a orientação do original colocado no alimentador corresponde à orientação dopapel colocado na gaveta para papel. O agrafamento pode não ser possível, dependendo daorientação. Inner Finisher-K(P. 748)

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

220

Page 230: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Fazer cópias de cartões de identificação1YEH-049

1660-048

Pode utilizar <Cópia do Cartão ID> para copiar a frente e o verso de um cartão parao mesmo lado de uma página. Esta função é útil quando pretende copiar uma cartade condução ou um cartão de identificação.

● <Razão de Cópia> é automaticamente definido para <100%>.

Coloque o cartão no vidro de exposição <Cópia do Cartão ID> <Iniciar> Vire ocartão <Digitalize o próximo original>

LIGAÇÕES

Operações básicas de cópia(P. 198)

Fazer cópias

221

Page 231: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Envio de faxesEnvio de faxes .................................................................................................................................................. 223

Ecrã das funções básicas de fax ........................................................................................................................ 226

Operações básicas para enviar faxes ............................................................................................................... 227

Cancelar o envio de faxes ............................................................................................................................. 235

Receber faxes .................................................................................................................................................... 236

Funções úteis de envio ...................................................................................................................................... 239

Recuperar definições de envio utilizadas anteriormente (Lembrar definições) ............................................. 240

Enviar um fax após uma chamada telefónica (Envio manual) ....................................................................... 243

Guardar uma cópia de um original enviado ................................................................................................. 245

Diversos métodos de receção ........................................................................................................................... 246

Guardar documentos recebidos na máquina (receção na memória) ............................................................ 247

Reencaminhar os documentos recebidos automaticamente ......................................................................... 249

Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos ............................................................. 251

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC) ............................................................................... 253

Enviar faxes a partir do PC ............................................................................................................................ 254

Utilizar fax através da Internet (I-Fax) ............................................................................................................. 256

Enviar I-Faxes ............................................................................................................................................... 257

Receber I-Faxes ............................................................................................................................................ 264

Envio de faxes

222

Page 232: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Envio de faxes1YEH-04A

1660-049

Este capítulo descreve as definições de fax, as operações básicas de fax e outras funções úteis adequadas às suasnecessidades, tais como Fax a partir do PC para enviar documentos diretamente a partir de computadores, Livro deendereços para especificar destinos facilmente e Reencaminhamento para receber faxes mesmo quando não está noescritório.

● É necessário efetuar alguns procedimentos antes de utilizar as funções de fax. Configurar as definiçõesiniciais das funções de fax(P. 77)

● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registardestinos(P. 185)

◼Utilizar operações básicasEcrã das funções básicas de fax(P. 226) Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Cancelar o envio de faxes(P. 235) Receber faxes(P. 236) Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

◼Utilizar funções úteis de envio Funções úteis de envio(P. 239)

Recuperar definições de envioutilizadas anteriormente (Lembrardefinições)(P. 240)

Enviar um fax após umachamada telefónica (Envio manual)(P. 243)

Guardar uma cópia de umoriginal enviado(P. 245)

Envio de faxes

223

Page 233: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Receber consoante as suas necessidades Diversos métodos de receção(P. 246)

Guardar documentos recebidos na máquina (receção na memória)(P. 247)

◼Reencaminhar todos os documentos recebidos

Reencaminhar os documentos recebidos automaticamente(P. 249)

◼Enviar faxes diretamente a partir do computador

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC)(P. 253)

Envio de faxes

224

Page 234: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Enviar e receber faxes através da Internet

Utilizar fax através da Internet (I-Fax)(P. 256)

Envio de faxes

225

Page 235: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ecrã das funções básicas de fax1YEH-04C

Selecionar <Fax> no ecrã Início apresenta o ecrã das funções básicas de FAX que aparece no envio de faxes.

Separador <Inserir Dest.>Selecione este separador para introduzir um destino diretamente.

Separador <Especificar Destino>Selecione este separador para procurar um servidor LDAP, introduzir uma marcação codificada ou especificarum destino utilizando as definições chamadas.

Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Recuperar definições de envio utilizadas anteriormente (Lembrar definições)(P. 240)

Separador <Configuração TX/RX>Selecione este separador para especificar as definições de digitalização. Pode alterar o modo RX ( Escolhero modo de receção de fax a utilizar(P. 78) ) da máquina.

<Confirmar Destino>Pode verificar ou alterar o nome e o número de fax do destino especificado, assim como o número dedestinos.

<Catálogo>Especifique destinos registados no livro de endereços.

<Redefinir>Pode repor as predefinições coletivamente.

<Iniciar>Utilize este botão para iniciar o envio de fax.

Envio de faxes

226

Page 236: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Operações básicas para enviar faxes1YEH-04E

Esta secção descreve os procedimentos básicos necessários para enviar um original por fax.

● É necessário efetuar alguns procedimentos antes de utilizar as funções de fax. Configurar as definiçõesiniciais das funções de fax(P. 77)

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Fax> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <Redefinir> no ecrã das funções básicas de fax. Ecrã das funções básicasde fax(P. 226)

● Se os destinos definidos pelo utilizador anterior ainda estiverem selecionados, poderão ocorrer erros detransmissão. Reponha sempre as definições antes de enviar.

4 Especifique o destino.

Especificar a partir do livro de endereços

Especificar a partir de números de marcação codificada

Introduzir destinos diretamente

Especificar destinos num servidor LDAP

Especificar a partir do livro de endereços

O livro de endereços permite especificar um destino selecionando-o a partir de umalista de destinos registados ou procurando o destino por nome no caso de destinoscom os nomes dos destinatários.

● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registardestinos(P. 185)

1 Selecione <Catálogo>.

Envio de faxes

227

Page 237: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Selecione um índice. Índice remissivo(P. 185)

3 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino pretendido e selecione<Aplicar>.

● Se selecionar um destino a partir de <Catálogo> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicas defax enquanto o destino selecionado permanecer especificado.

Especificar a partir de números de marcação codificada

São atribuídos números de três dígitos (números de marcação codificada) aosendereços do livro de endereços. Pode especificar um endereço introduzindo orespetivo número de marcação codificada.

● Para poder utilizar números com marcações codificadas, o destino tem de ser previamente registadono Livro de Endereços. Registar destinos(P. 185)

1 Selecione <Discagem Codificada> no separador <Especificar Destino>.

2 Introduza um número de três dígitos.

● Se introduzir um valor incorreto, utilize para apagá-lo.

Se aparecer um ecrã de confirmação

Envio de faxes

228

Page 238: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Quando <Confirmar com TX Disc. Codif.> está definido para <Ativado>, aparece um ecrã que mostra odestino e o nome correspondentes ao número. (No caso de Marcação de Grupo, são mostrados o nomedo destino e o número de destinos.) Verifique o conteúdo e, se estiver tudo correto, selecione <OK>. Paraespecificar um destino diferente, selecione <Cancelar> e introduza novamente o número de marcaçãocodificada de três dígitos. Apresentar destinos no livro de endereços(P. 429)

Introduzir destinos diretamente

Se um destino não estiver registado no livro de endereços, especifique-o introduzindo um número de fax.

1 Introduza o número de fax no separador <Inserir Dest.>.

● Se a máquina estiver ligada a um PBX (Private Branch Exchange), selecione <R> antes de introduzir o destino.Se <R> não estiver disponível, será necessário registar as definições da tecla R. <Configuração da Tecla R>(P. 568)

● Se introduzir um valor incorreto, utilize para apagá-lo.

Adicionar um destino● Para introduzir um segundo destino ou um destino subsequente, selecione <Próximo Dest.>.

Se aparecer um ecrã de confirmação● Quando <Confirmar Núm. de Fax Inserido> é definido como <Ativado>, volta a aparecer o ecrã de

introdução para poder confirmar o destino ( Confirmar o número de fax introduzido(P. 431) ).Introduza novamente o destino.

Enviar um fax para o estrangeiro● Introduza o indicativo internacional, o indicativo do país e o número de fax para especificar o destino.

Se não conseguir estabelecer ligação a um destinatário com êxito, selecione <Pausa> e insira umapausa entre os números.

Especificar destinos num servidor LDAP

Se o seu escritório tiver um servidor LDAP instalado, pode especificar um destinoutilizando informações de utilizador guardadas no servidor. Aceda ao servidor LDAPatravés da máquina para procurar as informações de utilizador apropriadas eespecificá-las como destino.

● É necessário especificar previamente as definições de ligação a um servidor LDAP. Registarservidores LDAP(P. 62)

1 Selecione <Servidor LDAP> no separador <Especificar Destino>.

Envio de faxes

229

Page 239: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Selecione o servidor LDAP que está a utilizar.

3 Selecione as condições de procura de informações de utilizador.

● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade de organizaçãosão critérios disponíveis para procurar destinos.

4 Introduza a cadeia de carateres pretendida para a pesquisa e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

● Para especificar vários critérios de procura, repita os passos 3 e 4.

5 Selecione <Método de Pesquisa>.

6 Selecione as condições de visualização do resultado da procura.

<Usando Todas as Condições Abaixo>Procura e apresenta os utilizadores que cumprem todos os critérios de procura especificados nos passos 3 e4.

<Usando Algumas Condições Abaixo>Se forem encontrados utilizadores que cumpram pelo menos um dos critérios especificados nos passos 3 e4, esses utilizadores são todos apresentados.

7 Selecione <Iniciar Pesquisa>.

➠São apresentados os utilizadores que cumprem os critérios de procura.

● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizadorda máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registar servidoresLDAP(P. 62)

Envio de faxes

230

Page 240: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Selecione a caixa de verificação correspondente ao utilizador que pretendeespecificar como destino e selecione <Aplicar>.

Adicionar um destino

● Para enviar faxes para várias destinos de uma só vez (envio sequencial), repita os passos apropriados paraintroduzir todos os destinos.

● Também pode chamar destinos utilizados anteriormente. Recuperar definições de envio utilizadasanteriormente (Lembrar definições)(P. 240)

Para apagar destinosSe tiver especificado vários destinos, pode apagar destinos conforme necessário.

1 Selecione <Confirmar Destino>.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Removerde Dest.>.

● Se selecionar Marcação de Grupo, selecione <Detalhes> <Destino>; pode ver os destinos registadosno grupo.

3 Selecione <Yes>.

5 Especifique as definições de digitalização conforme necessário.

Ajustar a qualidade da imagem

Digitalizar originais de frente e verso

Ajustar a qualidade da imagem

Pode selecionar a resolução adequada ao tipo de original. Quanto maior for aresolução, mais nítida ficará a imagem, embora o envio demore mais tempo. Selecionar a resolução(P. 232)

Pode ajustar a densidade do fax se o texto ou as imagens de um original ficaremdemasiado claros ou demasiado escuros. Ajustar a densidade(P. 232)

Pode ajustar a nitidez da imagem. Aumente a nitidez para realçar texto e linhasesbatidos ou diminua a nitidez para melhorar o aspeto das fotografias de umarevista. Ajustar a nitidez(P. 232)

Envio de faxes

231

Page 241: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Selecionar a resolução

Selecione <Resolução> no separador <Configuração TX/RX> Selecione a resolução

◼Ajustar a densidade

Selecione <Densidade> no separador <Configuração TX/RX> Ajuste a densidade <Aplicar>

◼Ajustar a nitidez

Selecione <Nitidez> no separador <Configuração TX/RX> Ajuste a nitidez <Aplicar>

Exemplo: Se pretender realçar texto e linhas escritos com lápis

Exemplo: Se pretender melhorar o aspeto das fotografias de uma revista

Envio de faxes

232

Page 242: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalizar originais de frente e verso

A máquina pode digitalizar automaticamente a frente e o verso de originaiscolocados no alimentador.

● A máquina não consegue digitalizar os dois lados de originais automaticamente se os originais foremcolocados no vidro de exposição ou se a máquina estiver configurada para envio manual.

Selecione <Original de 2 Lados> no separador <Configuração TX/RX> Selecione <Tipo de Livro>ou <Tipo de Calendário>

<Tipo de Livro>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.

<Tipo de Calendário>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para lados opostos.

6 Selecione <Iniciar>.

● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de faxes(P. 235)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, os faxes são enviados.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo.

1 Selecione o tamanho do original.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo 3.

2 Coloque o original seguinte no vidro de exposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

Envio de faxes

233

Page 243: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Selecione <Iniciar Envio>.

➠Os faxes são enviados.

● Se pretender enviar faxes sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições defunções(P. 178)

● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definiçõesutilizadas frequentemente(P. 176)

● Se pretender que seja emitido um alarme quando o auscultador estiver fora do descanso: <Alarme Forado Gancho>(P. 565)

LIGAÇÕES

Cancelar o envio de faxes(P. 235) Funções úteis de envio(P. 239) Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

234

Page 244: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cancelar o envio de faxes1YEH-04F

Se pretender cancelar o envio de faxes logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no visor ou prima no painel de controlo. Também pode cancelar o envio de faxes depois de verificar o estado do fax.

◼Selecionar <Cancelar> no ecrã durante a transmissão de faxes

◼Premir para cancelar

Se aparecer uma lista de documentos no ecrã quando premir Os originais foram digitalizados e estão a aguardar processamento. Selecione o documento que pretendecancelar e selecione <Cancelar> <Yes>.

◼Verificar o estado da transmissão antes de cancelar

<Monitor Status> <Trabalho de TX> Selecione o documento no separador <Status do TrabalhoTX> <Cancelar> <Yes>

LIGAÇÕES

Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

235

Page 245: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Receber faxes1YEH-04H

Esta secção descreve os métodos de receção de faxes e como configurar a máquina para receber faxes. É necessárioefetuar alguns procedimentos para utilizar as funções de fax antes de especificar as definições de receção. Configurar as definições iniciais das funções de fax(P. 77)

◼Métodos de receção de faxesA máquina disponibiliza os métodos de receção que se seguem. Selecione o método mais adequado às suasnecessidades e configure-o seguindo os procedimentos descritos em Configurar a máquina para receberfaxes(P. 237) .

<Automático>

Dedicado à receção de faxesA máquina recebe os faxes automaticamente. Mesmo que alguém lhe ligue por telefone, nãoé possível falar com a pessoa que fez a chamada.

<Fax/Tel.(Alternância Auto)>

Quando a chamada é um faxA máquina recebe o fax automaticamente.

Quando a chamada é uma chamada telefónica

O telefone toca. Levante o auscultador e atenda a chamada.

● É necessário ligar previamente o telefone à máquina.

<Manual>

Quando a chamada é um faxO telefone toca. Levante o auscultador. Se ouvir um sinal sonoro, selecione <Fax>

<Iniciar Receb.> para receber faxes.

Quando a chamada é uma chamada telefónica

O telefone toca. Levante o auscultador. Se não ouvir um sinal sonoro, pode começar a falar.

● É necessário ligar previamente o telefone à máquina.

● Pode configurar a máquina para receber faxes automaticamente quando ouvir o toque deuma chamada recebida dentro de um período de tempo especificado. <Alternar paraRX Automático>(P. 575)

<SecretáriaEletrônica>

Quando a chamada é um faxDepois de o telefone tocar, a máquina recebe o fax automaticamente.

Quando a chamada é uma chamada telefónica

Envio de faxes

236

Page 246: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

O atendedor de chamadas é ativado e a pessoa que está a ligar pode deixar uma mensagem.Se levantar o auscultador antes de o atendedor de chamadas começar a gravar umamensagem, pode falar com a pessoa que está a ligar.

● É necessário ligar previamente o atendedor de chamadas à máquina.

● Defina o atendedor de chamadas para atender uma chamada após alguns toques.

● É aconselhável adicionar cerca de 4 segundos de silêncio no início da mensagem oudefinir um tempo máximo de gravação de 20 segundos.

<Comutador deRede>

A máquina faz a distinção entre chamadas de fax e chamadas telefónicas. Este modo só estádisponível em alguns países, sendo necessária a subscrição de um serviço de mudança derede.

● É necessário ligar previamente o telefone à máquina.

● Dependendo do tipo de telefone ligado, a máquina pode não conseguir enviar ou receber faxescorretamente.

● Se pretender ligar um telefone externo com funções de fax, configure o telefone para não receber faxesautomaticamente.

● Se levantar o auscultador do telefone e ouvir um sinal sonoro, a chamada é um fax. Pode receber o faxutilizando o telefone para introduzir um número de ID específico. Utilizar um telefone para receberfaxes (Receção remota)(P. 238)

◼Configurar a máquina para receber faxes

1 Selecione <Fax> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

2 Selecione <Modo RX> no separador <Configuração TX/RX> das funções básicas de fax.Ecrã das funções básicas de fax(P. 226)

3 Selecione o método de receção.

Se selecionar <Fax/Tel. (Alternância Auto)>

Especifique as três definições que se seguem conforme necessário. Quando a definição estiver concluída,selecione <Aplicar>.

Envio de faxes

237

Page 247: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Hora de Início do Toque>Permite especificar o período de tempo durante o qual a máquina determina se a chamada recebida é um faxou uma chamada telefónica.

<Hora do Toque de Entrada>Permite especificar o período de tempo durante o qual se ouve o toque de uma chamada recebida para indicaruma chamada telefónica.

<Ação Após Toque>Permite especificar o funcionamento da máquina se não levantar o auscultador quando se ouve o toque deuma chamada recebida. Selecione <Fim> para desligar a chamada ou <Receber> para receber um fax.

● Se pretender imprimir documentos recebidos nos dois lados do papel: <Imprimir nos DoisLados>(P. 572)

● Se pretender imprimir informações, como a data e a hora de receção, na parte inferior dos documentosrecebidos: <Imprimir Rodapé da Página RX>(P. 576)

◼Utilizar um telefone para receber faxes (Receção remota)Quando atender o telefone e ouvir um sinal de fax, não precisa de ir até à máquina para receber o fax. Podesimplesmente introduzir um número de ID específico com o telefone para começar a receber o fax.

● Quando o telefone não está diretamente ligado à máquina, a função de receção remota não está disponível.

1 Quando ouvir o toque de uma chamada recebida, levante o auscultador do telefone.

2 Se ouvir um sinal sonoro, introduza o número de ID de receção remota com otelefone.

● Para obter mais informações sobre a definição do número de ID, consulte <RX Remoto>(P. 574) .

3 Desligue o auscultador.

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251) Diversos métodos de receção(P. 246)

Envio de faxes

238

Page 248: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Funções úteis de envio1YEH-04J

Esta secção descreve como encaminhar novamente um fax para um destino especificado anteriormente, como enviarum fax após uma chamada telefónica e como guardar uma cópia de um documento de fax.

Recuperar definições de envioutilizadas anteriormente (Lembrardefinições)(P. 240)

Enviar um fax após umachamada telefónica (Envio manual)(P. 243)

Guardar uma cópia de umoriginal enviado(P. 245)

Envio de faxes

239

Page 249: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Recuperar definições de envio utilizadas anteriormente(Lembrar definições)

1YEH-04K

É possível chamar os destinos anteriormente especificados. Quando especifica umdestino utilizado anteriormente, a máquina configura também as mesmasdefinições de fax (por exemplo, a densidade) que utilizou da última vez que envioudocumentos para o destino em questão.

● Quando <Limitar Reenvio do Log> estiver definido em <Ativado>, não é possível utilizar esta função. Desativar a utilização de destinos usados anteriormente(P. 429)

● Desligar a máquina ou definir <Limitar Novos Destinos> como <Ativado> apaga os destinos anteriores edesativa esta função. Restringir novos destinos que podem ser especificados(P. 429)

● Os destinos de envio manual não estão disponíveis para esta função. Enviar um fax após uma chamadatelefónica (Envio manual)(P. 243)

● Quando especifica um destino utilizando esta função, quaisquer destinos que já tenha especificado sãoapagados.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Fax> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <Redefinir> no ecrã das funções básicas de fax. Ecrã das funções básicasde fax(P. 226)

● Se os destinos definidos pelo utilizador anterior ainda estiverem selecionados, poderão ocorrer erros detransmissão. Reponha sempre as definições antes de enviar.

4 Selecione <Lembrar Config.> no separador <Especificar Destino>.

5 Selecione um destino.

● Se transmitir para destinos múltiplos, só é apresentado o endereço especificado para a primeira transmissãono registo, mas são especificados todos os destinos.

Envio de faxes

240

Page 250: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠O destino selecionado e as definições de fax utilizadas na altura são especificados. Também pode alteraras definições antes efetuar o envio.

Para apagar destinosSe tiver transmitido para vários destinos, pode apagar destinos conforme necessário.

1 Selecione <Confirmar Destino>.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Removerde Dest.>.

● Se selecionar a caixa de verificação de Marcação de Grupo, pode ver os destinos registados no gruposelecionando <Detalhes> <Destino>.

3 Selecione <Sim>.

6 Especifique as definições de digitalização conforme necessário. Operações básicaspara enviar faxes(P. 227)

7 Selecione <Iniciar>.

● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de faxes(P. 235)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, os faxes são enviados.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo.

1 Selecione o tamanho do original.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo 3.

2 Coloque o original seguinte no vidro de exposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

Envio de faxes

241

Page 251: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Selecione <Iniciar Envio>.

➠Os faxes são enviados.

LIGAÇÕES

Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

Envio de faxes

242

Page 252: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar um fax após uma chamada telefónica (Enviomanual)

1YEH-04L

Pode enviar faxes manualmente após uma conversa telefónica. Quando ouvir umsinal sonoro pelo telefone, isso significa que o destinatário está a tentar receber osfaxes enviados por si. Selecione <Iniciar> para enviar os faxes.

● É necessário ligar previamente o telefone à máquina.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

● A máquina não consegue digitalizar automaticamente os dois lados dos originais em envio manual.

● Quando o original é colocado no vidro de exposição, é possível enviar apenas uma página.

2 Selecione <Fax> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <Redefinir> no ecrã das funções básicas de fax. Ecrã das funções básicasde fax(P. 226)

● Se os destinos definidos pelo utilizador anterior ainda estiverem selecionados, poderão ocorrer erros detransmissão. Reponha sempre as definições antes de enviar.

4 Especifique as definições de digitalização conforme necessário. Operações básicaspara enviar faxes(P. 227)

5 Marque o número de fax do destinatário.

6 Solicite ao destinatário que prepare a máquina de fax para receber os seus faxes.

● Se ouvir um sinal sonoro, avance para o passo 7.

7 Selecione <Iniciar>.

● Se colocar o original no vidro de exposição, selecione o tamanho do original.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de faxes(P. 235)

Envio de faxes

243

Page 253: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Desligue o auscultador.

LIGAÇÕES

Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Cancelar o envio de faxes(P. 235) Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

244

Page 254: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Guardar uma cópia de um original enviado1YEH-04R

Para além do endereço especificado quando o fax é enviado, também pode enviardocumentos de fax para um endereço de armazenamento predefinido para arquivo.Esta função é útil para manter um registo do que foi enviado. Pode especificar umnúmero de fax, um endereço de correio eletrónico, uma pasta partilhada nocomputador, um servidor FTP ou um I-Fax como endereço de armazenamento.

● Só podem ser especificados, como endereços de armazenamento, destinos existentes no livro de endereços.Para utilizar o livro de endereços, o destino tem de ser previamente registado. Registar destinos(P. 185)

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <ArquivarDocumento TX> Selecione <Ativado> e selecione <Endereço de Arquivamento> Selecione acaixa de verificação correspondente ao destino de arquivo pretendido no livro de endereços eselecione <Aplicar> <Aplicar>

Envio de faxes

245

Page 255: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Diversos métodos de receção1YEH-04S

Pode guardar faxes recebidos na memória da máquina sem os imprimir. Pode reduzir a quantidade de papel de faxutilizado verificando as informações detalhadas dos documentos de fax e imprimindo apenas os documentosnecessários.

Guardar documentos recebidos na máquina (receção na memória)(P. 247)

Envio de faxes

246

Page 256: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Guardar documentos recebidos na máquina (receçãona memória)

1YEH-04U

Pode guardar os faxes recebidos na memória da máquina e imprimi-losposteriormente. Esta função pode impedir o acesso involuntário de pessoas nãoautorizadas a documentos confidenciais.

Guardar documentos na memória(P. 247) Imprimir documentos guardados na memória(P. 248) Verificar/reencaminhar/apagar documentos guardados na memória(P. 248)

Guardar documentos na memória

Para guardar documentos recebidos na memória, defina <Usar Bloqueio de Memória> para <Ativado>. Podeconfigurar uma definição para pré-visualizar os documentos recebidos utilizando a UI Remota. Também podeespecificar uma definição para ativar a função de Receção na Memória apenas durante um período especificado dodia.

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <ConfiguraçõesComuns> <Definir Caixa de Entrada de Fax/I-Fax> <Configurações Bloqueio de Memória deFax> Selecione <Ativado> em <Usar Bloqueio de Memória> Especifique cada definição

<Aplicar>

<Usar Visualização de Fax>Especifique se pretende pré-visualizar os documentos armazenados na memória. Selecione <Ativado> para pré-visualizar os documentos utilizando a UI Remota. Verificar o estado Atual dos DocumentosRecebidos(P. 445)

<Impressão de Relatório>Permite imprimir relatórios de Resultado RX sempre que são guardados documentos na memória. Paraimprimir relatórios, selecione <Ativado>. Também é necessário definir <Relatório de Resultado RX> para<Ativado>. Relatório de Resultado RX(P. 649)

<Definir Hora de Bloq. de Memória>Especifique se pretende ativar a função de Receção na Memória apenas durante um período de tempoespecificado. Selecione <Ativado> para ativar a função de Receção na Memória apenas durante um período detempo especificado em <Hora de Bloqueio de Memória>.

<Hora de Bloqueio de Memória>Defina a hora para iniciar e terminar a função de Receção na Memória.

Envio de faxes

247

Page 257: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Não pode especificar <Usar Visualização de Fax> e <Definir Hora de Bloq. de Memória> ao mesmo tempo.

Imprimir documentos guardados na memória

Para imprimir documentos recebidos na memória, defina <Usar Bloqueio de Memória> para <Desativado>. Todos osdocumentos guardados na memória são impressos.

● Não é possível selecionar um documento específico para impressão.

● Se tiver sido especificada uma hora para a desativação da função, os documentos são impressosautomaticamente à hora especificada.

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações Comuns> <Definir Caixa de Entrada de Fax/I-Fax> <Configurações Bloqueio de Memória de Fax>

Selecione <Desativ.> em <Usar Bloqueio de Memória> <Aplicar>

Verificar/reencaminhar/apagar documentos guardados na memória

Pode ver um resumo de cada documento guardado na memória, incluindo números de fax de remetentes e o númerode páginas enviadas. Também pode selecionar e reencaminhar um documento guardado na memória, e apagardocumentos desnecessários, se houver algum.

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Trabalho de RX>.

3 No separador <Status do Trabalho RX>, selecione o documento que pretendeverificar/reencaminhar/apagar.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

● Para reencaminhar o documento verificado, selecione <Encaminhar> e especifique o destinoapropriado.

● Para apagar o documento verificado, selecione <Excluir> <Sim>.

LIGAÇÕES

Receber faxes(P. 236) Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

248

Page 258: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Reencaminhar os documentos recebidosautomaticamente

1YEH-04W

A máquina pode reencaminhar todos os documentos recebidos para os destinos especificados. Mesmo que não seencontre no escritório, pode receber informações de fax a qualquer altura e em qualquer lugar.

Especificar definições para reencaminhar documentos automaticamente(P. 249) Imprimir documentos destinados a reencaminhamento(P. 249) Imprimir/Reenviar/Apagar documentos que não foram reencaminhados(P. 249)

Especificar definições para reencaminhar documentos automaticamente

Quando a função de reencaminhamento está ativada, todos os documentos a receber são reencaminhadosautomaticamente.

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de Fax> <Configurações de Encaminhamento> <Função de Encaminhamento> Selecione <Ativado> em<Usar Função Encaminhamento> <Destino de Encaminhamento> Selecione a caixa deverificação correspondente ao destino de reencaminhamento pretendido no livro de endereços eselecione <Aplicar> <Aplicar>

Imprimir documentos destinados a reencaminhamento

Se pretender verificar pessoalmente os documentos destinados a reencaminhamento, pode configurar a máquinapara imprimir os documentos sempre que forem reencaminhados ou para imprimir apenas os documentos que nãoforam reencaminhados.

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de Fax> <Configurações de Encaminhamento> <Imprimir Imagens> Selecione <Ativado> ou <SóQuando Há Erros>

Imprimir/Reenviar/Apagar documentos que não foram reencaminhados

Pode guardar documentos que não foram reencaminhados na memória e imprimi-los, reenviá-los ou apagá-los maistarde.

◼Guardar documentos que não foram reencaminhados na memória

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de Fax> <Configurações de Encaminhamento> <Armazenar Imag. em Memória> <Só Quando HáErros>

Envio de faxes

249

Page 259: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼ Imprimir/Reenviar/Apagar documentos guardados na memória

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Erros de Encaminhamento de Fax>.

3 Selecione o documento que pretende verificar/reenviar/apagar.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

● Para imprimir o documento verificado, selecione <Imprimir> <Yes>.

● Para reenviar o documento verificado, selecione <Encaminhar>, selecione a caixa de verificaçãocorrespondente ao destino pretendido e selecione <Aplicar>.

● Para apagar o documento verificado, selecione <Excluir> <Sim>.

LIGAÇÕES

Receber faxes(P. 236) Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

250

Page 260: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e o registo de documentos enviados erecebidos

1YEH-04X

Os estados e os registos de comunicação dos documentos de Fax e I-Fax enviados e recebidos podem ser verificadosseparadamente para envio e receção.

● Se <Exibir Log do Trabalho> estiver definido para <Desativado>, não pode verificar os registos decomunicação. <Exibir Log do Trabalho>(P. 591)

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Trabalho de TX> ou <Trabalho de RX>.

3 Verifique os estados e os registos de comunicação de documentos enviados erecebidos.

Para verificar os estados de documentos enviados e recebidos

1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status do Trabalho TX> ou <Statusdo Trabalho RX>.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

● Se tiver especificado vários destinos, o número de destinos especificados aparece no ecrã. Paraverificar os detalhes de vários destinos especificados, selecione <Destino>.

Para verificar os registos de comunicação de documentos enviados e recebidos

1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Log do Trabalho de TX> ou <Log doTrabalho de RX>.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

Envio de faxes

251

Page 261: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>

● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de erro(P. 688)

LIGAÇÕES

Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Cancelar o envio de faxes(P. 235) Receber faxes(P. 236) Enviar I-Faxes(P. 257) Receber I-Faxes(P. 264) Imprimir relatórios e listas(P. 647)

Envio de faxes

252

Page 262: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC)1YEH-04Y

Pode enviar documentos de fax criados numa aplicação informática diretamente a partir do computador. Esta funçãotorna desnecessária a impressão de documentos para operações de fax e permite poupar papel. É necessárioespecificar as definições básicas de fax ( Configurar as definições iniciais das funções de fax(P. 77) ) e instalar ocontrolador de fax no computador. Para obter mais informações sobre a instalação do controlador de fax, consulte osmanuais dos controladores relevantes no site do manual online.

Enviar faxes a partir do PC(P. 254)

● Dependendo do sistema operativo e da versão do controlador de fax utilizado, os ecrãs do controlador defax mostrados neste manual poderão ser diferentes dos ecrãs reais.

Acerca da Ajuda do controlador de fax

● Se clicar em [Ajuda] no ecrã do controlador de fax, aparece o ecrã de Ajuda. Nesse ecrã pode verinformações que não estão incluídas no Manual do utilizador, incluindo informações relativas afuncionalidades do controlador (por exemplo, registar definições utilizadas frequentemente) e comoconfigurar essas funcionalidades.

Envio de faxes

253

Page 263: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar faxes a partir do PC1YEH-050

● Quando <Permitir TX do Driver do Fax> estiver definido como <Desativado> na máquina, não é possívelenviar faxes a partir de computadores. Limitar o envio de faxes a partir de um computador(P. 431)

● Tem de ativar a gestão de ID de departamento no controlador de fax utilizado se a gestão de ID dedepartamento estiver ativada na máquina. Para obter mais informações, clique em [Ajuda] no ecrã docontrolador de fax. Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

1 Abra um documento numa aplicação e aceda à caixa de diálogo de impressão.

● A forma de aceder à caixa de diálogo de impressão varia consoante a aplicação. Para obter maisinformações, consulte o manual de instruções da aplicação que está a utilizar.

2 Selecione o controlador de fax desta máquina e clique em [Imprimir].

3 Especifique o destino.

Para especificar apenas um destino

1 Clique no separador [Inserir destinatário].

2 Defina o modo de comunicação e o número de fax.

Para especificar vários destinos de uma vez

1 Clique no separador [Selecionar destinatário].

2 Clique em [Adicionar destinatário].

3 Defina o modo de comunicação e o número de fax e clique em [OK].

Envio de faxes

254

Page 264: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Repita os passos 2 e 3 para adicionar destinos adjacentes.

● Também pode adicionar um destino clicando em [Adicionar próximo destinatário] no passo 3.

● Se necessitar de especificar um número para marcar uma linha externa, selecione [Configuraçõesdetalhadas] [Add Outside Dialing Prefix to G3/G4/IP Fax Number] e introduza o número em [Prefixo dediscagem externa]. O número especificado é adicionado ao início do número de fax quando a máquina fizera marcação.

● Para facilitar a definição de destinos utilizando o livro de endereços.

● Selecionar [Armazenar informações e imagens de fax enviadas] permite guardar os registos de envio dedocumentos e verificar informações detalhadas de um documento enviado juntamente com a imagem,incluindo destinos e número de páginas. Para obter mais informações, clique em [Ajuda] no ecrã docontrolador de fax.

● Quando o campo [Confirmar número de fax] está ativo, introduza também o número adequado nocampo. A definição relativa à confirmação dos números introduzidos pode ser modificada no ecrã docontrolador de fax. Para obter mais informações, clique em [Ajuda] no ecrã do controlador de fax.

4 Clique em [Enviar] para enviar o documento.

Envio de faxes

255

Page 265: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar fax através da Internet (I-Fax)1YEH-051

A função de fax através da Internet (I-Fax) permite enviar e receber faxes através da Internet. Os originais sãoenviados anexados como imagens TIFF para o correio eletrónico. Uma vez que não é utilizada uma ligação telefónica,pode enviar faxes de longa distância e documentos com muitas páginas sem ter de se preocupar com os custos. Énecessária uma preparação prévia, que inclui a especificação das definições do servidor de correio. Procedimentode configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax(P. 84)

Enviar I-Faxes(P. 257) Receber I-Faxes(P. 264)

Envio de faxes

256

Page 266: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar I-Faxes1YEH-052

Para enviar um fax para um computador ou para outro dispositivo compatível com I-Fax, especifique um endereço decorreio eletrónico em vez de um número de fax como destino. Se enviar um I-Fax para um computador, o mesmo seráenviado como um anexo de correio eletrónico em formato TIFF. Além disso, à semelhança do que acontece quando seenvia uma mensagem de correio eletrónico para um computador, é possível especificar vários destinos, bem comodestinos Cc e Bcc.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <I-Fax> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã das funçõesbásicas de digitalização(P. 291)

4 Especifique o destino.

Especificar a partir do livro de endereços

Especificar a partir de números de marcação codificada

Introduzir um destino diretamente

Especificar destinos num servidor LDAP

Especificar a partir do livro de endereços

O livro de endereços permite especificar um destino selecionando-o a partir de umalista de destinos registados ou procurando o destino por nome no caso de destinoscom os nomes dos destinatários.

● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registardestinos(P. 185)

1 Selecione <Catálogo> no separador <Especificar Destino>.

2 Selecione <Para>.

Envio de faxes

257

Page 267: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Selecione um índice. Índice remissivo(P. 185)

4 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino pretendido e selecione<Aplicar>.

● Se selecionar um destino a partir de <Catálogo> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicas deenvio de I-Fax enquanto o destino selecionado permanecer especificado.

Especificar a partir de números de marcação codificada

São atribuídos números de três dígitos (números de marcação codificada) aosendereços do livro de endereços. Pode especificar um endereço introduzindo orespetivo número de marcação codificada.

● Para poder utilizar números com marcações codificadas, o destino tem de ser previamente registadono Livro de Endereços. Registar destinos(P. 185)

1 Selecione <Discagem Codificada> no separador <Especificar Destino>.

2 Selecione <Para>.

3 Introduza um número de três dígitos.

● Se introduzir um valor incorreto, utilize para apagá-lo.

Envio de faxes

258

Page 268: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se aparecer um ecrã de confirmação

● Quando <Confirmar com TX Disc. Codif.> está definido para <Ativado>, aparece um ecrã que mostra odestino e o nome correspondentes ao número. (No caso de Marcação de Grupo, são mostrados o nomedo destino e o número de destinos.) Verifique o conteúdo e, se estiver tudo correto, selecione <OK>. Paraespecificar um destino diferente, selecione <Cancelar> e introduza novamente o número de marcaçãocodificada de três dígitos. Apresentar destinos no livro de endereços(P. 429)

Introduzir um destino diretamente

Se um destino não estiver registado no livro de endereços, especifique-o introduzindo um endereço de I-Fax.

1 Selecione <Usar Teclado> no separador <Especificar Destino>.

2 Introduza o endereço de I-Fax e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

Especificar destinos num servidor LDAP

Se o seu escritório tiver um servidor LDAP instalado, pode especificar um destinoutilizando informações de utilizador guardadas no servidor. Aceda ao servidor LDAPatravés da máquina para procurar as informações de utilizador apropriadas eespecificá-las como destino.

● É necessário especificar previamente as definições de ligação a um servidor LDAP. Registarservidores LDAP(P. 62)

1 Selecione <Servidor LDAP> no separador <Especificar Destino>.

2 Selecione o servidor LDAP que está a utilizar.

3 Selecione as condições de procura de informações de utilizador.

● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade de organizaçãosão critérios disponíveis para procurar destinos.

Envio de faxes

259

Page 269: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Introduza a cadeia de carateres pretendida para a pesquisa e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

● Para especificar vários critérios de procura, repita os passos 3 e 4.

5 Selecione <Método de Pesquisa>.

6 Selecione as condições de visualização do resultado da procura.

<Usando Todas as Condições Abaixo>Procura e apresenta os utilizadores que cumprem todos os critérios de procura especificados nos passos 3 e4.

<Usando Algumas Condições Abaixo>Se forem encontrados utilizadores que cumpram pelo menos um dos critérios especificados nos passos 3 e4, esses utilizadores são todos apresentados.

7 Selecione <Iniciar Pesquisa>.

➠São apresentados os utilizadores que cumprem os critérios de procura.

● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizadorda máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registar servidoresLDAP(P. 62)

8 Selecione a caixa de verificação correspondente ao utilizador que pretendeespecificar como destino e selecione <Aplicar>.

Se aparecer um ecrã em que já está especificado um destino

● Só pode efetuar envios para o seu próprio endereço de correio eletrónico. Para fazer envios para outrosdestinos, é necessário configurar as definições de autenticação da função de envio, para que atransmissão de correio eletrónico não seja restringida. Contacte o administrador para obter detalhes. Autenticação de servidor LDAP(P. 384) .

Envio de faxes

260

Page 270: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar destinos a partir dos registos de transmissão

● Também pode chamar destinos utilizados anteriormente. Recuperar definições de envio/gravaçãoutilizadas anteriormente (Lembrar definições)(P. 324)

5 Especifique vários destinos, incluindo destinos Cc/Bcc, conforme necessário.

● Selecione o método utilizado para especificar destinos no separador <Especificar Destino> e especifique odestino.

● Se tiver selecionado <Servidor LDAP> ou <Especificar Eu Mesmo como Destino>, o destino é especificado nocampo <Para>.

● <Cc> e <Cco> só podem ser selecionados utilizando <Catálogo> ou <Discagem Codificada>.

Para apagar destinosSe tiver especificado vários destinos, pode apagar destinos conforme necessário.

1 Selecione <Confirmar Destino>.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Removerde Dest.>.

● Se selecionar Grupo, selecione <Detalhes> <Destino>; pode ver os destinos registados no grupo.

3 Selecione <Sim>.

6 Especifique as definições de digitalização conforme necessário.

● Para obter mais informações sobre cada definição, consulte Enviar dados por correio eletrónico/guardardados numa pasta partilhada ou num servidor FTP(P. 301) ou Digitalização nítida(P. 313) .

7 Especifique o assunto, a mensagem e o endereço para resposta da mensagem decorreio eletrónico, conforme necessário.

Para especificar o assunto/a mensagem

1 Selecione <Assunto/Mensagem> no separador <Configuração de Envio>.

2 Selecione <Assunto>.

Envio de faxes

261

Page 271: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Introduza o assunto e selecione <Aplicar>.

4 Selecione <Mensagem>.

5 Introduza a mensagem e selecione <Aplicar>.

6 Selecione <Aplicar>.

Para especificar o endereço para respostaEspecifique o endereço para resposta quando pretender indicar ao destinatário um endereço de correioeletrónico diferente do endereço da máquina como endereço para resposta. Selecione o endereço pararesposta pretendido a partir dos destinos registados no livro de endereços e especifique-o. Se o endereçonão tiver sido registado no livro de endereços, consulte Registar destinos(P. 185) .

1 Selecione <Responder Para> no separador <Configuração de Envio>.

2 Selecione <Especificar no Catálogo>.

3 Selecione a caixa de verificação correspondente ao endereço para resposta pretendido e selecione<Aplicar>.

● O endereço para resposta que pode ser especificado é sempre um dos endereços de correioeletrónico registados no livro de endereços.

8 Selecione <Iniciar>.

● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de faxes(P. 235)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, os I-Faxes são enviados.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo.

1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro deexposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.

2 Selecione <Iniciar Envio>.

➠Os I-Faxes são enviados.

Se aparecer o ecrã <Autenticação SMTP>

● Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e selecione <Aplicar>.

Envio de faxes

262

Page 272: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se ocorrer um erro de envioPor vezes, as notificações de erros são enviadas para o endereço de correio eletrónico definido para a máquina.Se o deixar como está, poderá resultar numa capacidade insuficiente da caixa de correio, dependendo do seuservidor de correio. É recomendado limpar a caixa de correio periodicamente.

Para limpar a caixa de correio

● Depois de limpar a caixa de correio, será apagado todo o correio eletrónico existente na caixa de correiodo servidor. Ao especificar a conta de correio eletrónico que utiliza habitualmente, deverá verificarprimeiro se é necessário preservar qualquer mensagem existente na caixa de correio.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar a UI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de TX] [Configurações de Rede - Configurações de E-mail/I-Fax].

4 Clique em [Limpar] em [Limpar Caixa de Correio].

5 Leia a mensagem apresentada e clique em [OK].

➠O correio eletrónico é apagado da caixa de correio.

● Se pretender enviar faxes com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)

● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definiçõesutilizadas frequentemente(P. 176)

● Se pretender especificar o nome do remetente do I-Fax: <Registrar Nome da Unidade>(P. 559)

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

263

Page 273: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Receber I-Faxes1YEH-053

◼Quando é recebido um I-FaxQuando é recebido um I-Fax, o indicador Dados no painel de controlo pisca. Quando a receção do I-Fax estiverconcluída, o documento é impresso automaticamente e o indicador apaga-se.

● Para cancelar a receção, selecione <Monitor Status> <Trabalho de RX> selecione um documento noseparador <Status do Trabalho RX> <Excluir> <Sim>.

◼Receber I-Faxes manualmenteSe quiser ligar-se ao servidor antes de receber I-Faxes automaticamente, ou se pretender configurar a máquina paraque não receba I-Faxes automaticamente, utilize o método abaixo para receber os I-Faxes manualmente. Se houverum documento no servidor, a impressão é iniciada.

<Monitor Status> <Trabalho de RX> <Verificar I-Fax RX>

◼Papel de impressãoQualquer que seja o tamanho do documento recebido, os I-Faxes recebidos são impressos no tamanho especificadoem <Tamanho de Impressão RX>. <Tamanho de Impressão RX>(P. 572)

● Se não houver papel com o tamanho especificado em <Tamanho de Impressão RX> na gaveta de papel, seráapresentada a mensagem de erro <Sem Papel>. Contramedidas para cada mensagem(P. 672)

● Se pretender imprimir documentos recebidos nos dois lados do papel: <Imprimir nos DoisLados>(P. 572)

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 251)

Envio de faxes

264

Page 274: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

ImprimirImprimir .............................................................................................................................................................. 266

Imprimir a partir de um computador .............................................................................................................. 267

Cancelar impressões .................................................................................................................................... 269

Verificar o estado e o registo de impressão .................................................................................................. 272

Diversos métodos de impressão ....................................................................................................................... 274

Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida) ....................................................... 275Imprimir através de Impressão Protegida ............................................................................................. 276

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória) ........ 279

Imprimir

265

Page 275: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir1YEH-054

Existem várias formas de utilizar a máquina como uma impressora. Pode imprimir documentos guardados nocomputador utilizando o controlador de impressora ou imprimir ficheiros de imagem a partir de um dispositivo dememória USB. Tire o máximo partido das funções de impressão consoante as suas necessidades.

◼ Imprimir a partir de um computadorPode imprimir um documento criado no computador utilizando o controlador de impressora.

Imprimir a partir de um computador(P. 267)

◼Funções avançadas para impressãoPode enviar dados de impressão para a máquina depois de adicionar um PIN. Visto que não é possível imprimir dadosa não serque se introduza um PIN a partir do painel de controlo, pode melhorar o nível de segurança.

Diversos métodos de impressão(P. 274)

Imprimir a partir de dispositivos móveis

● A ligação de dispositivos móveis como, por exemplo, smartphones ou tablets a esta máquina proporcionaum método rápido e fácil de impressão de fotografias e páginas Web. A máquina suporta igualmente oGoogle Cloud Print™.

Ligação a dispositivos móveis(P. 340) Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 363)

Imprimir

266

Page 276: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir a partir de um computador1YEH-055

Pode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Ocontrolador de impressora disponibiliza definições úteis, como ampliar/reduzir e impressão de frente e verso, quepermitem imprimir documentos de várias formas. Para poder utilizar esta função, é necessário efetuar algunsprocedimentos, como, por exemplo, instalar o controlador de impressora no computador. Para obter maisinformações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site do manual online.

Acerca da Ajuda do controlador de impressora(P. 267) Para utilizar os itens opcionais(P. 267) Operações de impressão básica(P. 267)

Acerca da Ajuda do controlador de impressora

Se clicar em [Ajuda] no ecrã do controlador de impressora, aparece o ecrã de Ajuda. Pode ver neste ecrã descriçõesdetalhadas que não estão incluídas no Manual do utilizador.

Para utilizar os itens opcionais

Se a unidade de alimentação em cassete opcional ou o finalizador interior estiver instalado na máquina, efetue aoperação que se segue no controlador de impressora.

● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.

Abra a pasta da impressora ( Visualizar a pasta da impressora(P. 788) ) Clique com o botãodireito do rato no ícone do controlador de impressora desta máquina [Propriedades deimpressora] ou [Propriedades] Separador [Configurações do dispositivo] Selecione a caixa deverificação correspondente ao equipamento opcional instalado [OK]

Operações de impressão básica

Esta secção descreve como imprimir um documento no computador utilizando o controlador de impressora.

Definições de papel na máquina

Imprimir

267

Page 277: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Normalmente, é necessário especificar o tamanho e o tipo do papel colocado em cada origem de papelantes de realizar a impressão.

1 Abra um documento numa aplicação e aceda à caixa de diálogo de impressão.

2 Selecione o controlador de impressora da máquina e clique em [Preferências] ou[Propriedades].

3 Especifique as definições de impressão conforme necessário e clique em [OK].

● Mude de separador consoante as definições.

4 Clique em [Imprimir] ou [OK].

➠A impressão é iniciada.

● Se pretender cancelar a impressão, consulte Cancelar impressões(P. 269) .

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de impressão(P. 272)

Imprimir

268

Page 278: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cancelar impressões1YEH-056

Pode cancelar a impressão a partir do computador ou no painel de controlo da máquina.

A partir de um computador(P. 269) A partir do painel de controlo(P. 270)

A partir de um computador

Pode cancelar a impressão a partir do ícone da impressora apresentado na bandeja do sistema no ambiente detrabalho.

1 Faça duplo clique no ícone da impressora.

Se não aparecer o ícone da impressora

● Abra a pasta da impressora ( Visualizar a pasta da impressora(P. 788) ), clique com o botão direito dorato no ícone do controlador de impressora da máquina e clique em [Ver o que está a ser impresso] (oufaça duplo clique no ícone do controlador de impressora da máquina).

2 Selecione o documento que pretende cancelar e clique em [Documento] [Cancelar].

3 Clique em [Sim].

➠A impressão do documento selecionado é cancelada.

● Poderão sair várias páginas da máquina depois de cancelar a impressão.

Cancelar a partir da UI Remota● Pode cancelar a impressão a partir da página [Status do Trabalho] na UI Remota: Verificar o estado atual

de documentos de impressão(P. 444)

Imprimir

269

Page 279: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cancelar a partir de uma aplicação● Em algumas aplicações, aparece um ecrã como o que é mostrado abaixo. Pode cancelar a impressão

clicando em [Cancelar].

A partir do painel de controlo

Cancele a impressão utilizando ou <Monitor Status>.

◼Premir para cancelar

Se aparecer uma lista de documentos no ecrã quando premir Selecione o documento que pretende cancelar e selecione <Cancelar> <Sim>.

◼Verificar o estado do trabalho de impressão antes de cancelar

<Monitor Status> <Trabalho de Cópia/Impressão> Selecione o documento no separador<Status Trab. Cópia/Impr.> <Cancelar> <Sim>

● Poderão sair várias páginas da máquina depois de cancelar a impressão.

LIGAÇÕES

Operações de impressão básica(P. 267)

Imprimir

270

Page 280: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e o registo de impressão(P. 272)

Imprimir

271

Page 281: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e o registo de impressão1YEH-057

Pode verificar os estados atuais de impressão e os registos dos documentos impressos.

● Se <Exibir Log do Trabalho> estiver definido para <Desativado>, não pode verificar os registos de impressão.<Exibir Log do Trabalho>(P. 591)

Útil nos seguintes casos

● Se os documentos demorarem algum tempo até serem impressos, poderá querer ver a lista de espera dosdocumentos que estão a aguardar impressão.

● Se não conseguir encontrar impressões que pensava que tinham sido impressas, poderá querer verificar seocorreu um erro.

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Trabalho de Cópia/Impressão>.

3 Verifique os estados e os registos de impressão.

Para verificar os estados de impressão

1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status Trab. Cópia/Impr.>.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

Para verificar os registos de impressão

1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Imprimir Log de Trabalho>.

● <OK> aparece quando um documento é impresso com êxito e <Erro> aparece quando um documentonão é impresso por ter sido cancelado ou devido a um erro.

Imprimir

272

Page 282: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

● O nome do documento ou o nome do utilizador apresentado pode não refletir o nome real dodocumento ou do utilizador.

Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>

● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de erro(P. 688)

LIGAÇÕES

Operações de impressão básica(P. 267) Cancelar impressões(P. 269)

Imprimir

273

Page 283: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Diversos métodos de impressão1YEH-058

Esta secção descreve como imprimir um documento adicionando um PIN e como imprimir um ficheiro guardado numdispositivo de memória USB sem utilizar o controlador de impressora.

Imprimir um documento protegido por umPIN (Impressão Protegida)(P. 275)

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB(Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 279)

Imprimir

274

Page 284: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir um documento protegido por um PIN(Impressão Protegida)

1YEH-059

Ao definir um PIN para um documento para impressão a partir de um computador, o documento é retido na memóriada máquina e não é impresso até introduzir o PIN correto no painel de controlo da máquina. A essa função dá-se onome de "Impressão Protegida" e ao documento que é protegido por um PIN dá-se o nome de "documentoprotegido". A Impressão Protegida impede que impressões de documentos confidenciais fiquem sem supervisão.

Imprimir através de Impressão Protegida(P. 276)

Imprimir

275

Page 285: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir através de Impressão Protegida1YEH-05A

Esta secção descreve como imprimir um documento a partir de uma aplicação como um documento protegido. Aprimeira parte desta secção descreve como enviar um documento protegido para a máquina, enquanto a segundaparte descreve como imprimir o documento protegido na máquina.

Enviar um documento protegido de um computador para a máquina(P. 276) Imprimir documentos protegidos(P. 277) Alterar o período de tempo válido para documentos protegidos(P. 278)

Enviar um documento protegido de um computador para a máquina

1 Abra um documento numa aplicação e aceda à caixa de diálogo de impressão.

2 Selecione o controlador de impressora da máquina e clique em [Preferências] ou[Propriedades].

3 Selecione [Impressão segura] em [Método de saída].

➠Aparece o ecrã de contexto [Informações]. Verifique a mensagem e clique em [Sim] ou [Não].

4 Especifique as definições de impressão conforme necessário e clique em [OK].

● Mude de separador consoante as definições.

5 Clique em [Imprimir] ou [OK].

➠Após o envio do documento protegido para a máquina, o documento é retido na memória da máquina aaguardar impressão.

Imprimir

276

Page 286: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir documentos protegidos

Imprime documentos protegidos enviados para a máquina. Uma vez decorrido um período de tempo válido ( Alterar o período de tempo válido para documentos protegidos(P. 278) ), o documento protegido será apagado damemória da máquina e já não poderá ser impresso.

● Se os documentos protegidos não forem impressos, ocupam a memória e podem impedir a máquina deimprimir documentos normais (não protegidos). Certifique-se de que imprime os documentos protegidos omais rapidamente possível.

● Pode verificar que quantidade de memória está a ser utilizada para documentos protegidos.<Monitor Status> <Informações do Dispositivo> <Uso de Mem. de Impressão Segura>

1 Selecione <Impressão Segura> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Não pode avançar para o passo seguinte se aparecer o ecrã <Scanner Remoto> mostrado abaixo. Nessecaso, selecione para fechar o ecrã e selecione <Impres. Segura>.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao documento protegido quepretende imprimir e selecione <Iniciar>.

● Pode selecionar vários documentos que tenham o mesmo PIN.

Se aparecer um ecrã para selecionar um utilizador

● Se existirem documentos protegidos de dois ou mais utilizadores guardados na memória, aparece o ecrãde seleção de utilizador antes do ecrã de seleção de ficheiro. Selecione o seu nome de utilizador.

Apagar um documento protegido

● Pode apagar vários documentos coletivamente. Selecione a caixa de verificação correspondente aodocumento protegido que pretende apagar e selecione <Excluir>.

3 Introduza o PIN e selecione <Aplicar>.

● Se selecionar vários documentos com PINs diferentes no passo 2, aparece uma mensagem. Selecione<Fechar> e selecione novamente os documentos protegidos no passo 2.

➠A impressão é iniciada.

● Se pretender cancelar a impressão, selecione <Cancelar> <Sim>.

Imprimir

277

Page 287: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alterar o período de tempo válido para documentos protegidos

Pode alterar o período de tempo válido desde o momento em que os dados de documentos protegidos são enviadospara a máquina até ao momento em que são apagados, dentro de um período de tempo específico.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Configurações de Função>.

3 Selecione <Impressão Segura>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

4 Selecione <Hora de Exclusão Imp. Segura>.

Se não for possível selecionar <Hora de Exclusão Imp. Segura>

● Defina <Usar Impressão Segura> como <Ativado>.

Desativar a impressão protegida

● Defina <Usar Impressão Segura> como <Desativ.> e reinicie a máquina.

5 Especifique o período de tempo durante o qual a máquina deve guardar osdocumentos protegidos e selecione <Aplicar>.

● O documento protegido é apagado da memória da máquina, a não ser que seja impresso antes de terminaro tempo especificado.

6 Selecione <Aplicar>.

7 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de impressão(P. 272) Limitar a impressão a partir de um computador(P. 433)

Imprimir

278

Page 288: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB(Impressão a partir de dispositivo de memória)

1YEH-05C

Pode imprimir ficheiros diretamente ligando um dispositivo de memória USB à máquina. Utilizando esta função, podeimprimir sem utilizar um computador. Para obter mais informações sobre os dispositivos de memória USB disponíveise como inserir/remover o dispositivo de memória USB, consulte Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99) .

1 Selecione <Impressão de Mídia Memória> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione a caixa de verificação do ficheiro que pretende imprimir.

● Pode selecionar vários ficheiros.

● Para limpar uma seleção, selecione novamente o ficheiro que selecionou anteriormente ( ).

● Selecionar uma pasta faz aparecer o conteúdo da mesma. Para voltar à pasta que se encontra no nívelsuperior, selecione .

● As pastas e os ficheiros que estejam abaixo do quinto diretório não são mostrados.

● Quando passa a outra pasta, as seleções de ficheiros anteriores são canceladas.

Para selecionar todos os ficheiros

1 Selecione <Selecionar Tudo>.

● Para limpar todas as seleções, selecione <Limpar Seleção>.

2 Se existirem vários tipos de ficheiros, selecione <Arquivos JPEG/TIFF> ou <Arquivos PDF>.

Para alterar o método de visualização de ficheirosPode selecionar o método de visualização de ficheiros de entre as opções "Pré-visualizar" e "Detalhes".

Pré-visualizar Detalhes

Imprimir

279

Page 289: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Não é possível ver o conteúdo de um ficheiro PDF.

● Pode especificar o método de visualização de ficheiros utilizado para visualizar o ecrã <Impressão de MídiaMemória>. <Config. de Exibição Padrão>(P. 584)

Para alterar a ordenação dos ficheirosPode alterar a ordenação dos ficheiros contidos num dispositivo de memória USB.

● Pode especificar uma definição de ordenação, como <Nome (Crescente)> ou <Data/Hora (Crescente)>,como a predefinição para a ordenação de ficheiros. <Configs. Padrão Classif. Arq.>(P. 584)

1 Selecione <Classif. Arquivos>.

2 Selecione os critérios de ordenação de ficheiros.

● Se selecionar <Data/Hora (Crescente)> ou <Data/Hora (Decrescente)>, os ficheiros são ordenados combase nas datas e horas de modificação dos ficheiros.

3 Selecione <Aplicar>.

4 Especifique as definições de impressão conforme necessário.

● Pode selecionar <Redefinir> para repor todas as predefinições de impressão.

<Papel>

Selecione a origem que contém o papel que pretende utilizar para imprimir.

Imprimir

280

Page 290: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utiliza o papel que está colocado no tabuleiro multifunções para imprimir ficheiros.

Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 1) da máquina para imprimirficheiros.

Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 2) da máquina para imprimirficheiros.

, Utiliza o papel que está colocado na unidade de alimentação em cassete opcional (Gaveta 3,4) para fazer cópias.

● Se pretender especificar outras definições de impressão, selecione <Fechar>.

<Brilho>

Pode ajustar o brilho de toda a imagem.

● Se pretender configurar outras definições de impressão, selecione <Fechar>.

<Número de Cópias>

Introduza o número de cópias.

● Se pretender configurar outras definições de impressão, selecione <Fechar>.

<Imprimindo 2 Lados>

Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.

Imprimir

281

Page 291: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não faz impressões de frente e verso.

Imprime as imagens de modo a abrir as páginas impressas na horizontal quando sãoencadernadas.

Imprime as imagens de modo a abrir as páginas impressas na vertical quando sãoencadernadas.

● <Imprimindo 2 Lados> pode não estar disponível com alguns tamanhos ou tipos de papel. Papeldisponível(P. 741)

<N em 1>● <N em 1> não está disponível para a impressão de ficheiros TIFF.

Pode imprimir imagens existentes em várias páginas numa só página. Selecione o número de páginas quepretende combinar numa página.

Não aplica N em 1.

Imprime imagens existentes em duas páginas numa página.

Imprime imagens existentes em quatro páginas numa página.

(Apenas PDF)Imprime imagens existentes em oito páginas numa página.

Imprimir

282

Page 292: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Para combinar imagens existentes em nove ou 16 páginas numa página em caso de impressão de umficheiro PDF, selecione <Definir Detalhes PDF> <N em 1>.

<Def Det JPEG/TIFF>

Pode alterar as definições de impressão para imagens JPEG e TIFF.

<Imprimindo 2 Lados>

Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.

<N em 1> (Apenas ficheiros JPEG)

Imprime dados de várias páginas de dados de imagem no mesmo lado de uma folha de papel. Podeespecificar o número de páginas que pretende imprimir num lado de uma folha de papel. Por exemplo, paraimprimir quatro páginas num lado de uma folha de papel, selecione <4 em 1>.

<Tipo de Original>

Pode selecionar o tipo de original consoante a imagem que pretende imprimir.

<Prioridade de Foto>Dá prioridade à impressão suave de imagens fotográficas.<Prioridade de Texto>Dá prioridade à impressão nítida de texto.

<Meios-tons>

Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

Imprimir

283

Page 293: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Graduação>Imprime imagens com gradação fina (por exemplo, imagens de câmaras digitais) com um acabamento suave.<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dados CAD,etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<Definir Detalhes PDF>

Pode alterar as definições de impressão para ficheiros PDF.

<Imprimindo 2 Lados>

Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.

<N em 1>

Imprime dados de várias páginas de dados de imagem no mesmo lado de uma folha de papel. Podeespecificar o número de páginas que pretende imprimir num lado de uma folha de papel. Por exemplo, paraimprimir quatro páginas num lado de uma folha de papel, selecione <4 em 1>.

<Intervalo de Impressão>

Especifique as páginas que pretende imprimir.

<Todas as Páginas>Imprime todas as páginas.<Páginas Especificadas>Especifique o intervalo de páginas que pretende imprimir. Introduza o valor pretendido em <Página Inicial> e<Página Final>, e selecione <Aplicar>.

● Se o intervalo de páginas especificado não corresponder às páginas do ficheiro PDF, a impressão não éefetuada.

<Ampl/Reduzir p/ Ajustar Tam. Papel>

Imprimir

284

Page 294: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especifique se pretende ampliar ou reduzir o original de acordo com o intervalo de impressão do papel. Aampliação/redução não irá afetar o rácio de aspeto do original.

<Ampliar Área de Impressão>

Especifique se pretende alargar o intervalo de impressão ao tamanho do papel.

● Se definir como <Ativado>, uma parte dos dados de impressão pode não ser impressa nas extremidades ouo papel poderá ficar parcialmente manchado, dependendo do documento.

<Imprimir Comentários>

Esta definição especifica se devem ser impressas as anotações no ficheiro PDF.

<Desativado>Não imprime anotações.<Automático>Imprime apenas as anotações especificadas para impressão no ficheiro PDF.

<Senha para Abrir Documento>

Pode imprimir ficheiros PDF protegidos por palavra-passe, introduzindo a palavra-passe necessária para osabrir. Introduza a palavra-passe e selecione <Aplicar>.

<Outras Configurações>

<Meios-tons>Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal. Pode efetuaresta definição para cada um dos tipos de imagem contidos num documento. Consulte <Meios-tons>(P. 550) para obter a descrição da definição.

<Texto em Preto Puro>Pode imprimir texto preto com as informações de cor "R=G=B=0%", "C=M=Y=100%" ou "C=M=Y=0% /K=100%" utilizando apenas o toner K (preto). Consulte <Texto em Preto Puro>(P. 545) para obter adescrição da definição.

<Impressão Sobreposta Preto>Especifique o método de impressão utilizado quando o texto preto fica sobreposto numa imagem ou numfundo colorido. Consulte <Impressão Sobreposta Preto>(P. 546) para obter a descrição da definição.

<Perfil de Origem RGB>Selecione o perfil de origem de correspondência de cores para imprimir dados RGB, de acordo com omonitor utilizado. Consulte <Perfil de Origem RGB>(P. 546) para obter a descrição da definição.

<Perfil de Simulação CMYK>Esta definição permite especificar o destino de simulação para a impressão de dados CMYK (Ciano, Magenta,Amarelo, Preto). A máquina converte dados CMYK num modelo de cor CMYK dependente de dispositivo combase nesta simulação. Consulte <Perfil de Simulação CMYK>(P. 547) para obter a descrição da definição.

<Usar Perfil de Escala de Cinza>Especifique se pretende converter dados de cinzento em dados de CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto)utilizando o perfil de escala de cinzentos da máquina. Consulte <Usar Perfil de Escala de Cinza>(P. 548) para obter a descrição da definição.

Imprimir

285

Page 295: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Perfil de Saída>Selecione o perfil adequado aos dados de impressão. É possível especificar esta opção para cada tipo deimagem num documento. Consulte <Perfil de Saída>(P. 548) para obter a descrição da definição.

<Método de Correspondência>Selecione o elemento que deve ter prioridade ao efetuar o ajuste da cor em <Perfil de Origem RGB>.Consulte <Método de Correspondência>(P. 549) para obter a descrição da definição.

<Sobreposição Composta>Especifique se pretende sobrepor os dados de CMYK, com a sobreposição especificada, como uma impressãocomposta. Consulte <Sobreposição Composta>(P. 551) para obter a descrição da definição.

<Conversão em Escala de Cinza>Especifique o modo de impressão de dados de cor a preto e branco. Consulte <Conversão em Escala deCinza>(P. 552) para obter a descrição da definição.

<Qualidade da Impressão>

<Densidade>Ajuste a densidade do toner que pretende utilizar para imprimir. Consulte <Densidade>(P. 516) paraobter a descrição da definição.

<Economia de Toner>Selecionar <Ativado> permite imprimir no modo de poupança de toner. Selecione <Ativado> quandopretender verificar o esquema ou outras características de aspeto antes de iniciar um trabalho deimpressão grande. Consulte <Economia de Toner>(P. 516) para obter a descrição da definição.

<Graduação>Especifique o método de processamento utilizado para reproduzir a gradação. <Alto 2> proporciona umagradação mais fina do que <Alto 1>. Consulte <Graduação>(P. 517) para obter a descrição dadefinição.

<Resolução>Especifique a resolução de processamento dos dados de impressão. Consulte <Resolução>(P. 517) para obter a descrição da definição.

<Modo de Suavização Especial>Especifique o modo utilizado para imprimir dados com um acabamento suave. Se a qualidade daimpressão não for aceitável em <Modo 1> (predefinição), experimente outro modo. Consulte <Modo deSuavização Especial>(P. 517) para obter a descrição da definição.

<Correção de Volume de Toner>Se o volume de toner de texto ou linhas exceder o limite da máquina, corrija o valor para que o volume detoner não exceda o limite. Consulte <Correção de Volume de Toner>(P. 518) para obter a descrição dadefinição.

<Controle de Linha>Especifique o método de processamento utilizado para reproduzir linhas. Consulte <Controle deLinha>(P. 519) para obter a descrição da definição.

<Ajuste de Largura>Configure uma definição para imprimir texto ou linhas finas a negrito. Consulte <Ajuste deLargura>(P. 519) para obter a descrição da definição.

<Suavização Avançada>Configure a definição de suavização para imprimir o contorno de gráficos (ex.: ilustrações criadas comaplicações) ou texto com um acabamento suave. <Nível 2> aplica um efeito de suavização mais intenso doque <Nível 1>. Pode aplicar a definição separadamente a texto e gráficos. Consulte <SuavizaçãoAvançada>(P. 520) para obter a descrição da definição.

<Suavização de Gradação>Configure a definição de suavização para imprimir a gradação (densidade da cor) de gráficos (ex.:ilustrações criadas com aplicações) ou imagens de mapa de bits com um acabamento suave. <Nível 2>aplica um efeito de suavização mais intenso do que <Nível 1>. Pode aplicar a definição separadamente agráficos e imagens. Consulte <Suavização de Gradação>(P. 521) para obter a descrição da definição.

Imprimir

286

Page 296: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Selecione <Iniciar Impressão>.

➠A impressão é iniciada.

● Se pretender cancelar a impressão, selecione <Cancelar> <Sim>.

● Se pretender imprimir sempre com as mesmas definições: Impressão a partir de dispositivo dememória(P. 178)

LIGAÇÕES

<Armazenar/Acessar Arquivos>(P. 578)

Imprimir

287

Page 297: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

DigitalizarDigitalizar ........................................................................................................................................................... 289

Ecrã das funções básicas de digitalização ........................................................................................................ 291

Operações básicas para a digitalização de originais ....................................................................................... 294

Digitalizar e guardar num computador ........................................................................................................ 295

Guardar dados num dispositivo de memória USB ........................................................................................ 297

Enviar dados por correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP ............... 301

Cancelar o envio de documentos ................................................................................................................. 310

Verificar o estado e o registo de originais digitalizados ................................................................................ 311

Digitalização nítida ........................................................................................................................................... 313

Ajustar a qualidade da imagem .................................................................................................................... 314

Ajustar a densidade ...................................................................................................................................... 315

Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização (Nitidez) .......................................................................... 316

Digitalizar originais de formatos diferentes em conjunto (Originais de formatos diferentes) ....................... 318

Funções úteis de digitalização .......................................................................................................................... 319

Aumentar a segurança dos ficheiros eletrónicos .......................................................................................... 320

Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem ....................................................... 323

Recuperar definições de envio/gravação utilizadas anteriormente (Lembrar definições) ............................. 324

Especificar definições de correio eletrónico .................................................................................................. 327

Utilizar o computador para digitalizar (Digitalização remota) ...................................................................... 330

Digitalizar documentos a partir de uma aplicação ........................................................................................ 331

Utilizar o ScanGear MF ................................................................................................................................. 333

Utilizar a função WSD ................................................................................................................................... 334Leitura de originais com a função WSD (Leitura WSD) ........................................................................... 336

Digitalizar

288

Page 298: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalizar1YEH-05E

1660-05E

Pode digitalizar documentos originais utilizando o painel de controlo da máquina ou uma aplicação num computador.Independentemente do método utilizado, os originais digitalizados são convertidos em formatos de ficheiroseletrónicos, como PDF. Utilize a função de digitalização para converter documentos de papel de grande volume emficheiros, para poder organizar os documentos mais facilmente.

● Para utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente, incluindo ainstalação de software num computador. Para obter mais informações, consulte os manuais do software oudos controladores relevantes no site do manual online. Para ligar a máquina ao seu computador através deuma rede, tem de registar a máquina no software instalado. Preparação para utilizar a máquina comoum scanner(P. 83)

● Dependendo do sistema operativo e da versão do controlador de scanner ou das aplicações utilizadas, osecrãs mostrados neste manual poderão ser diferentes dos ecrãs reais.

◼Utilizar operações básicasPode digitalizar e guardar originais no computador utilizando o painel de controlo da máquina. Também podeguardar originais num dispositivo de memória USB ou enviá-los como anexos de correio eletrónico.

Ecrã das funções básicas de digitalização(P. 291) Operações básicas para a digitalização de

originais(P. 294) Cancelar o envio de documentos(P. 310) Verificar o estado e o registo de originais

digitalizados(P. 311)

◼Melhorar a qualidadePode obter instruções sobre o modo de resolver problemas como, por exemplo, "fotografias desfocadas" ou "textoilegível devido a cor muito intensa do papel".

Digitalização nítida(P. 313)

Digitalizar

289

Page 299: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Eficiente, fiávelPode obter instruções sobre o modo de melhorar a eficiência no envio de dados e descrições de funções úteis.

Funções úteis de digitalização(P. 319)

◼Digitalizar a partir de um computadorPode digitalizar originais colocados na máquina a partir de um computador. Os originais digitalizados são guardadosno computador. Pode digitalizar utilizando o MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF) (fornecido com a máquina)ou outras aplicações (por exemplo, uma aplicação de processamento de imagem ou texto).

Utilizar o computador para digitalizar (Digitalizaçãoremota) (P. 330)

Digitalizar a partir de dispositivos móveis

● A ligação de dispositivos móveis como, por exemplo, smartphones ou tablets a esta máquina proporcionaum método rápido e fácil de digitalização de originais colocados nesta máquina. Ligação a dispositivosmóveis(P. 340)

Digitalizar

290

Page 300: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ecrã das funções básicas de digitalização1YEH-05F

Quando seleciona <Digitalização> no ecrã Início, aparece o ecrã das funções básicas de digitalização.

<Computador>Guarda os dados digitalizados num computador. Ecrã das funções básicas de digitalização paracomputador(P. 291)

<Scanner Remoto>Coloca a máquina no estado online quando os originais são digitalizados a partir de um computador. Utilizar o computador para digitalizar (Digitalização remota) (P. 330)

<Memória USB>Guarda os dados digitalizados num dispositivo de memória USB. Ecrã das funções básicas dedigitalização para USB(P. 292)

<E-Mail>Envia os dados digitalizados por correio eletrónico. Ecrã das funções básicas para enviar correioeletrónico/enviar I-Fax/guardar ficheiros(P. 292)

<I-Fax>Envia os dados digitalizados por I-Fax. Ecrã das funções básicas para enviar correio eletrónico/enviar I-Fax/guardar ficheiros(P. 292)

<Arquivo>Guarda os dados digitalizados numa pasta partilhada ou num servidor FTP. Ecrã das funções básicas paraenviar correio eletrónico/enviar I-Fax/guardar ficheiros(P. 292)

Ecrã das funções básicas de digitalização para computador

Digitalizar

291

Page 301: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipo de digitalizaçãoSelecione a definição de digitalização. Digitalizar e guardar num computador(P. 295)

<Iniciar>Utilize este botão para iniciar a digitalização.

Ecrã das funções básicas de digitalização para USB

Definições de envioO original é digitalizado com base nas definições configuradas aqui.

<Redefinir>Pode repor as predefinições coletivamente.

<Iniciar>Utilize este botão para iniciar a digitalização. Selecionar <Pr/Br> inicia a digitalização a preto e branco.Selecionar <Colorido> inicia a digitalização a cores.

Ecrã das funções básicas para enviar correio eletrónico/enviar I-Fax/guardarficheiros

Enviar correio eletrónico Enviar I-Fax Guardar ficheiros

Separador <Especificar Destino>Selecione este separador para procurar um destino no livro de endereços ou num servidor LDAP, introduziruma marcação codificada ou especificar um destino utilizando as definições chamadas.

Enviar dados por correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidorFTP(P. 301)

Recuperar definições de envio/gravação utilizadas anteriormente (Lembrar definições)(P. 324)

Digitalizar

292

Page 302: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Separador <Configuração de Envio>Selecione este separador para configurar as definições de digitalização de originais.

<Confirmar Destino>Pode verificar ou alterar o nome e o endereço do destino especificado, assim como o número de destinos.

<Redefinir>Pode repor as predefinições coletivamente.

<Iniciar>Utilize este botão para iniciar a digitalização. Selecionar <Pr/Br> inicia a digitalização a preto e branco.Selecionar <Colorido> inicia a digitalização a cores.

Digitalizar

293

Page 303: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Operações básicas para a digitalização de originais1YEH-05H

1660-05H

Esta secção descreve os procedimentos básicos para a digitalização de originais.

◼Digitalizar

Digitalizar e guardar numcomputador(P. 295)

Guardar dados num dispositivode memória USB(P. 297)

Enviar dados por correioeletrónico/guardar dados numapasta partilhada ou num servidorFTP(P. 301)

◼Efetuar trabalhosCancelar o envio de documentos(P. 310) Verificar o estado e o registo de originais digitalizados(P. 311)

Digitalizar

294

Page 304: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalizar e guardar num computador1YEH-05J

A sequência de "digitalizar um original e guardá-lo num computador" só pode ser efetuada quando a digitalização éfeita a partir da máquina. Digitalize especificando em que computador serão guardados os originais, se pretendedigitalizar os originais a cores ou a preto e branco, se pretende guardar os originais como ficheiros PDF ou JPEG eoutras definições. Se pretender especificar um computador ligado à rede como destino, tem de registar a máquina nocomputador previamente ( Preparação para utilizar a máquina como um scanner(P. 83) ).

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <Computador> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã dasfunções básicas de digitalização(P. 291)

● Se utilizar apenas um computador ligado à máquina através de USB, avance para o passo 5.

4 Selecione o computador de destino.

5 Selecione o tipo de digitalização no ecrã das funções básicas de digitalização paracomputador. Ecrã das funções básicas de digitalização para computador(P. 291)

● Os tipos e as definições de digitalização apresentados podem ser confirmados e alterados com o MF ScanUtility (Utilitário de digitalização MF). Para obter mais informações, clique em [Instruções] no MF Scan Utility(Utilitário de digitalização MF).

● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no sitedo manual online.

6 Selecione <Iniciar>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Yes>. Cancelar o envio de documentos(P. 310)

● Não é possível digitalizar durante a visualização doScanGear MF. Feche o ecrã antes de digitalizar.

Digitalizar

295

Page 305: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, a pasta de destino de armazenamento aparece no computador.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo (exceto se tiver selecionado JPEG comoformato de ficheiro).

1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro deexposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.

2 Selecione <Concluir>.

➠A pasta de destino de armazenamento aparece no computador.

Acerca da pasta de destino de armazenamento● Por predefinição, os dados digitalizados são guardados na pasta Os meus documentos. É criada uma

subpasta que tem como nome a data de digitalização e os dados são guardados nessa pasta.

● Pode alterar o destino de armazenamento a partir do MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF). Paraobter mais informações, clique em [Instruções] no MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF).

Digitalizar

296

Page 306: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Guardar dados num dispositivo de memória USB1YEH-05K

Esta secção descreve como digitalizar o original e guardar os dados digitalizados num dispositivo de memória USB.

● Antes de guardar dados num dispositivo de memória USB, introduza o dispositivo de memória USB na portaUSB. Para obter informações sobre os dispositivos de memória USB disponíveis e como inserir e removerum dispositivo de memória USB, consulte Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99) .

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure também o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <Memória USB> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã dasfunções básicas de digitalização(P. 291)

4 Especifique as programações de leitura conforme necessário.

Especificar o tamanho de digitalização do original

Selecionar um formato de ficheiro

Digitalizar os originais de frente e verso

Especificar o tamanho de digitalização do original

Pode especificar o tamanho de digitalização dos originais.

<Tam. Digit.> Selecione o tamanho do original

Digitalizar

297

Page 307: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar um formato de ficheiro

Pode selecionar o formato de ficheiro no qual pretende guardar os originaisdigitalizados (PDF/JPEG/TIFF). No caso de PDF, pode selecionar a opção PDFCompacto, que reduz o tamanho dos dados, ou o formato do PDF, que possibilitaa pesquisa de texto através da inclusão de dados de texto digitalizados com OCR(reconhecimento ótico de carateres). Também pode criar um ficheiro PDF comsegurança melhorada codificando os dados ou adicionando a assinatura. Aumentar a segurança dos ficheiros eletrónicos(P. 320)

<Formato de Arquivo> Selecione um formato de ficheiro

● Se selecionar JPEG em <Formato de Arquivo> e tentar digitalizar o original a partir do vidro deexposição, poderá digitalizar apenas uma página. Para digitalizar várias páginas do original de umasó vez, utilize o alimentador. Cada página do original é guardada num ficheiro separado. Seselecionar TIFF ou PDF, pode digitalizar um original com várias páginas a partir do vidro de exposiçãoou utilizando o alimentador. Nesse caso, pode especificar se pretende guardar o original como um sóficheiro ou cada página como ficheiros separados em Dividir um ficheiro PDF por página(P. 298) ou Dividir um ficheiro TIFF por página(P. 298) .

● <PDF (Compacto)> e <PDF (Compacto/OCR)> comprimem fotografias e imagens no original mais doque <PDF> e <PDF (OCR)>, sendo que o tamanho do ficheiro será mais pequeno. Contudo, aqualidade de imagem ou o número de páginas no original que é possível digitalizar de uma só vezpoderá ser inferior, dependendo do tipo de original.

● Em <PDF (Compacto/OCR)> e <PDF (OCR)>, pode configurar as definições de modo a que a máquinadetete automaticamente a orientação do original com base na direção do texto lido pela função OCRdurante a digitalização do original. <Config. de OCR (Texto Pesquisável)>(P. 508)

◼Dividir um ficheiro PDF por páginaEspecifique se pretende converter o original de várias páginas num só ficheiro PDF ou criar um ficheiro PDFseparado para cada página. É possível configurar esta definição para cada formato de PDF.

<Formato de Arquivo> <Definir Detalhes de PDF> Selecione o formato de PDF <Dividir emPáginas> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

◼Dividir um ficheiro TIFF por páginaEspecifique se pretende converter o original de várias páginas num só ficheiro TIFF ou criar um ficheiro TIFFseparado para cada página.

Digitalizar

298

Page 308: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Formato de Arquivo> <Definir Detalhes de TIFF> <Dividir em Páginas> Selecione<Desativado> ou <Ativado>

Digitalizar os originais de frente e verso

A máquina pode digitalizar automaticamente a frente e o verso de originaiscolocados no alimentador.

● A máquina não consegue digitalizar automaticamente os dois lados do original colocado no vidro deexposição.

<Original de 2 Lados> Selecione <Tipo de Livro> ou <Tipo de Calendário>

<Tipo de Livro>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.

<Tipo de Calendário>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para lados opostos.

● Para obter informações sobre outras definições de digitalização, consulte Digitalização nítida(P. 313) ou Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem(P. 323) .

5 Selecione <Iniciar>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Yes>. Cancelar o envio de documentos(P. 310)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, o processo de guardar é iniciado.

Digitalizar

299

Page 309: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo (exceto se tiver selecionado JPEG comoformato de ficheiro).

1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro deexposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.

2 Selecione <Fim>.

➠O processo de guardar é iniciado.

● É criada uma nova pasta no dispositivo de memória USB e o documento digitalizado é guardado nessapasta. O nome de ficheiro de um documento digitalizado é atribuído automaticamente com base noseguinte formato: carateres SCAN seguidos de um número de quatro dígitos.nome da extensão doficheiro.

● Se pretender digitalizar sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)

● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registardefinições utilizadas frequentemente(P. 176)

Digitalizar

300

Page 310: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar dados por correio eletrónico/guardar dadosnuma pasta partilhada ou num servidor FTP

1YEH-05L

Esta secção descreve os procedimentos utilizados para digitalizar originais e enviar os dados digitalizados diretamentea partir da máquina, anexando-os a uma mensagem de correio eletrónico ou guardando-os numa pasta partilhada ounum servidor FTP.

● Para poder enviar os dados diretamente por correio eletrónico, é necessário efetuar alguns procedimentos,como, por exemplo, especificar as definições de servidor de correio eletrónico. Procedimento deconfiguração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax(P. 84)

● Para poder guardar os dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP, é necessário efetuar algunsprocedimentos, como, por exemplo, especificar a localização em que pretende guardar os originaisdigitalizados.

Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 89) Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento(P. 90)

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <E-Mail> ou <Arquivo> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrãdas funções básicas de digitalização(P. 291)

4 Especifique o destino.

Especificar a partir do livro de endereços

Especificar a partir de números de marcação codificada

Introduzir destinos diretamente (envio por correio eletrónico)

Especificar destinos num servidor LDAP

Especificar a partir do livro de endereços

O livro de endereços permite especificar um destino selecionando-o a partir de umalista de destinos registados ou procurando o destino por nome no caso de destinoscom os nomes dos destinatários.

Digitalizar

301

Page 311: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registardestinos(P. 185)

● Registe a pasta partilhada ou o endereço de servidor FTP a partir de um computador.Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

1 Selecione <Catálogo> no separador <Especificar Destino>.

2 Selecione <Para>.

3 Selecione um índice. Índice remissivo(P. 185)

4 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino pretendido e selecione<Aplicar>.

● Se selecionar um destino a partir de <Catálogo> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicaspara enviar correio eletrónico ou guardar ficheiros enquanto o destino selecionado permanecerespecificado.

Especificar a partir de números de marcação codificada

São atribuídos números de três dígitos (números de marcação codificada) aosendereços do livro de endereços. Pode especificar um endereço introduzindo orespetivo número de marcação codificada.

● Para poder utilizar números com marcações codificadas, o destino tem de ser previamente registadono Livro de Endereços. Registar destinos(P. 185)

● Registe a pasta partilhada ou o endereço de servidor FTP a partir de um computador.Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

Digitalizar

302

Page 312: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

1 Selecione <Discagem Codificada> no separador <Especificar Destino>.

2 Selecione <Para>.

3 Introduza um número de três dígitos.

● Se introduzir um valor incorreto, utilize para apagá-lo.

Se aparecer um ecrã de confirmação

● Quando <Confirmar com TX Disc. Codif.> está definido para <Ativado>, aparece um ecrã que mostra odestino e o nome correspondentes ao número. (No caso de Marcação de Grupo, são mostrados o nomedo destino e o número de destinos.) Verifique o conteúdo e, se estiver tudo correto, selecione <OK>. Paraespecificar um destino diferente, selecione <Cancelar> e introduza novamente o número de marcaçãocodificada de três dígitos. Apresentar destinos no livro de endereços(P. 429)

Introduzir destinos diretamente (envio por correio eletrónico)

Se um destino não estiver registado no livro de endereços, especifique-o introduzindo um endereço de correioeletrónico.

1 Selecione <Usar Teclado> no separador <Especificar Destino>.

2 Introduza o endereço de correio eletrónico e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

Especificar destinos num servidor LDAP

Se o seu escritório tiver um servidor LDAP instalado, pode especificar um destinoutilizando informações de utilizador guardadas no servidor. Aceda ao servidor LDAPatravés da máquina para procurar as informações de utilizador apropriadas eespecificá-las como destino.

Digitalizar

303

Page 313: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● É necessário especificar previamente as definições de ligação a um servidor LDAP. Registarservidores LDAP(P. 62)

1 Selecione <Servidor LDAP> no separador <Especificar Destino>.

2 Selecione o servidor LDAP que está a utilizar.

3 Selecione as condições de procura de informações de utilizador.

● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade de organizaçãosão critérios disponíveis para procurar destinos.

4 Introduza a cadeia de carateres pretendida para a pesquisa e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

● Para especificar vários critérios de procura, repita os passos 3 e 4.

5 Selecione <Método de Pesquisa>.

6 Selecione as condições de visualização do resultado da procura.

<Usando Todas as Condições Abaixo>Procura e apresenta os utilizadores que cumprem todos os critérios de procura especificados nos passos 3 e4.

<Usando Algumas Condições Abaixo>Se forem encontrados utilizadores que cumpram pelo menos um dos critérios especificados nos passos 3 e4, esses utilizadores são todos apresentados.

7 Selecione <Iniciar Pesquisa>.

➠São apresentados os utilizadores que cumprem os critérios de procura.

Digitalizar

304

Page 314: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizadorda máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registar servidoresLDAP(P. 62)

8 Selecione a caixa de verificação correspondente ao utilizador que pretendeespecificar como destino e selecione <Aplicar>.

Se aparecer um ecrã em que já está especificado um destino

● Só pode enviar para um número limitado de destinos. Para fazer envios para outros destinos, é necessárioconfigurar as definições de autenticação da função de envio, de modo a não restringir a transmissão decorreio eletrónico. Contacte o administrador para obter detalhes. Autenticação de servidorLDAP(P. 384)

Especificar destinos a partir dos registos de transmissão

● Também pode chamar destinos utilizados anteriormente. Recuperar definições de envio/gravaçãoutilizadas anteriormente (Lembrar definições)(P. 324)

Guardar o original na pasta partilhada ou no servidor FTP

● Só pode especificar um destino.

5 Quando enviar uma mensagem de correio eletrónico, especifique vários destinos,incluindo destinos Cc/Bcc, conforme necessário.

● Selecione o método utilizado para especificar destinos no separador <Especificar Destino> e especifique odestino.

● Se tiver selecionado <Servidor LDAP> ou <Especificar Eu Mesmo como Destino>, o destino é especificado nocampo <Para>.

● <Cc> e <Cco> só podem ser selecionados utilizando <Catálogo> ou <Discagem Codificada>.

Para apagar destinosSe tiver especificado vários destinos, pode apagar destinos conforme necessário.

1 Selecione <Confirmar Destino>.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Removerde Dest.>.

● Se selecionar Grupo, selecione <Detalhes> <Destino>; pode ver os destinos registados no grupo.

3 Selecione <Sim>.

6 Especifique as programações de leitura conforme necessário.

Especificar o tamanho de digitalização do original

Digitalizar

305

Page 315: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Selecionar um formato de ficheiro

Digitalizar um original de frente e verso

Especificar o tamanho de digitalização do original

Pode especificar o tamanho de digitalização dos originais.

Selecione <Tam. Digit.> no separador <Configuração de Envio> Selecione o tamanho do original

Selecionar um formato de ficheiro

Pode selecionar o formato de ficheiro no qual pretende guardar os originaisdigitalizados (PDF/JPEG/TIFF). No caso de PDF, pode selecionar a opção PDFCompacto, que reduz o tamanho dos dados, ou o formato do PDF, que possibilita apesquisa de texto através da inclusão de dados de texto digitalizados com OCR(reconhecimento ótico de carateres). Também pode criar um ficheiro PDF comsegurança melhorada codificando os dados ou adicionando a assinatura. Aumentar a segurança dos ficheiros eletrónicos(P. 320)

Selecione <Formato de Arquivo> no separador <Configuração de Envio> Selecione um formatode ficheiro

● Se selecionar JPEG em <Formato de Arquivo> e tentar digitalizar um original a partir do vidro deexposição, poderá digitalizar apenas uma página. Para digitalizar um original com várias páginas deuma só vez, utilize o alimentador. Cada página do original é guardada num ficheiro separado. Seselecionar TIFF ou PDF, pode digitalizar originais de várias páginas tanto a partir do vidro deexposição como do alimentador. Nesse caso, pode especificar se pretende guardar o original comoum só ficheiro ou cada página como ficheiros separados em Dividir um ficheiro PDF porpágina(P. 307) ou Dividir um ficheiro TIFF por página(P. 307) .

● <PDF (Compacto)> e <PDF (Compacto/OCR)> comprimem fotografias e imagens em originais mais doque <PDF> e <PDF (OCR)>. O ficheiro fica com um tamanho mais pequeno, mas a qualidade deimagem de alguns originais ou o número de originais que é possível digitalizar pode diminuir.

● Em <PDF (Compacto/OCR)> e <PDF (OCR)>, pode configurar as definições de modo a que a máquinadetete automaticamente a orientação do original durante a digitalização, com base na orientação dotexto lido pela função OCR. <Config. de OCR (Texto Pesquisável)>(P. 508)

Digitalizar

306

Page 316: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Dividir um ficheiro PDF por páginaEspecifique se pretende converter o original de várias páginas num só ficheiro PDF ou criar um ficheiro PDFseparado para cada página. É possível configurar esta definição para cada formato de PDF.

Selecione <Formato de Arquivo> <Definir Detalhes de PDF> Selecione o formato de PDF <Dividir em Páginas> Selecione <Ativado> ou <Desativado> no separador <Configuração deEnvio>

◼Dividir um ficheiro TIFF por páginaEspecifique se pretende converter o original de várias páginas num só ficheiro TIFF ou criar um ficheiro TIFFseparado para cada página.

Selecione <Formato de Arquivo> <Definir Detalhes de TIFF> <Dividir em Páginas> Selecione<Ativado> ou <Desativado> no separador <Configuração de Envio>

Digitalizar um original de frente e verso

A máquina pode digitalizar automaticamente a frente e o verso de originaiscolocados no alimentador.

● A máquina não consegue digitalizar automaticamente os dois lados do original colocado no vidro deexposição.

Selecione <Original de 2 Lados> no separador <Configuração de Envio> Selecione <Tipo de Livro>ou <Tipo de Calendário>

<Tipo de Livro>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.

<Tipo de Calendário>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para lados opostos.

Digitalizar

307

Page 317: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Para obter informações sobre outras definições de digitalização, consulte Digitalização nítida(P. 313) ou Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem(P. 323) .

● No caso de correio eletrónico, pode especificar o assunto, a mensagem, o endereço para resposta e aprioridade, conforme necessário. Especificar definições de correio eletrónico(P. 327)

7 Selecione <Iniciar>.

● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de documentos(P. 310)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, o processo de enviar/guardar é iniciado.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo (exceto se tiver selecionado JPEG comoformato de ficheiro).

1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro deexposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.

2 Selecione <Iniciar Envio>.

➠O processo de enviar/guardar é iniciado.

Se aparecer o ecrã <Autenticação de Arquivo> ou <Autenticação SMTP>

● Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e selecione <Aplicar>.

Nome de ficheiro do documento enviado

● O nome de ficheiro de um documento enviado é atribuído automaticamente com base no seguinteformato: número de gestão de comunicação (quatro dígitos)_data e hora de envio_número do documento(três dígitos).nome da extensão do ficheiro.

Se ocorrer um erro de envio de correio eletrónicoPor vezes, as notificações de erros são enviadas para o endereço de correio eletrónico definido para a máquina.Se o deixar como está, poderá resultar numa capacidade insuficiente da caixa de correio, dependendo do seuservidor de correio. É recomendado limpar a caixa de correio periodicamente.

Para limpar a caixa de correio

● Depois de limpar a caixa de correio, será apagado todo o correio eletrónico existente na caixa de correiodo servidor. Ao especificar a conta de correio eletrónico que utiliza habitualmente, deverá verificarprimeiro se é necessário preservar qualquer mensagem existente na caixa de correio.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar a UI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

Digitalizar

308

Page 318: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Selecione [Configurações de TX] [Configurações de Rede - Configurações de E-mail/I-Fax].

4 Clique em [Limpar] em [Limpar Caixa de Correio].

5 Leia a mensagem apresentada e clique em [OK].

➠O correio eletrónico é apagado da caixa de correio.

● Se pretender digitalizar sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)

● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definiçõesutilizadas frequentemente(P. 176)

Digitalizar

309

Page 319: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cancelar o envio de documentos1YEH-05R

Se pretender cancelar o envio de documentos logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no visor ouprima . Também pode cancelar o envio de documentos depois de verificar o estado do envio.

◼Selecionar <Cancelar> para cancelar

◼Premir para cancelar

Se aparecer uma lista de documentos no ecrã quando premir Os originais foram digitalizados e estão a aguardar processamento. Selecione o documento que pretendecancelar e selecione <Cancelar> <Sim>

◼Verificar o estado da transmissão antes de cancelar

<Monitor Status> <Trabalho de TX> Selecione o documento no separador <Status do TrabalhoTX> <Cancelar> <Sim>

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Verificar o estado e o registo de originais digitalizados(P. 311)

Digitalizar

310

Page 320: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e o registo de originais digitalizados1YEH-05S

Pode verificar o estado e o registo de originais digitalizados enviados diretamente a partir da máquina.

● Quando <Exibir Log do Trabalho> está definido para <Desativado>, não é possível verificar os registos dedocumentos enviados. <Exibir Log do Trabalho>(P. 591)

1 Selecione <Monitor Status>.

2 Selecione <Trabalho de TX>.

3 Verifique os estados e os registos para os documentos enviados.

Para verificar os estados dos documentos enviados

1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status do Trabalho TX>.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

● Se tiver especificado vários destinos, o número de destinos especificados aparece no ecrã. Paraverificar os detalhes de vários destinos especificados, selecione <Destino>.

Para verificar os registos dos documentos enviados

1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Log do Trabalho de TX>.

● <OK> aparece quando um documento é enviado com êxito e <Erro> aparece quando um documentonão é enviado por ter sido cancelado ou devido a um erro.

➠Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.

Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>

Digitalizar

311

Page 321: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de erro(P. 688)

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Cancelar o envio de documentos(P. 310) Imprimir relatórios e listas(P. 647)

Digitalizar

312

Page 322: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalização nítida1YEH-05U

Quando criar ficheiros para brochuras que tenham muitas imagens ou relatórios escritos a lápis, pode ajustar adensidade e o brilho de modo a obter uma qualidade de imagem mais nítida.

Ajustar a qualidade daimagem(P. 314)

Ajustar a densidade(P. 315) Ajustar a nitidez quandoproceder à digitalização (Nitidez)(P. 316)

Digitalizar originais de formatosdiferentes em conjunto (Originaisde formatos diferentes)(P. 318)

Digitalizar

313

Page 323: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a qualidade da imagem1YEH-05W

Pode selecionar a qualidade de imagem para a digitalização consoante o tipo deoriginal (por exemplo, originais só com texto, originais com tabelas e gráficos oufotografias de revistas).

Guardar dados num dispositivo de memória USB

<Digitalização> <Memória USB> <Tipo de Original> Selecione o tipo de original

Enviar dados por correio eletrónico/I-Fax ou guardar dados no servidor

<Digitalização> Especifique destinos em <E-Mail>/<I-Fax>/<Arquivo> Selecione <Tipo deOriginal> no separador <Configuração de Envio> Selecione o tipo de original

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Enviar I-Faxes(P. 257)

Digitalizar

314

Page 324: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a densidade1YEH-05X

Pode ajustar a densidade da digitalização se o texto ou as imagens de um originalficarem demasiado claros ou demasiado escuros.

Guardar dados num dispositivo de memória USB

<Digitalização> <Memória USB> <Densidade> Ajuste a densidade <Aplicar>

Enviar dados por correio eletrónico/I-Fax ou guardar dados no servidor

<Digitalização> Especifique destinos em <E-Mail>/<I-Fax>/<Arquivo> Selecione <Densidade> noseparador <Configuração de Envio> Ajuste a densidade <Aplicar>

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Enviar I-Faxes(P. 257) Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização (Nitidez)(P. 316)

Digitalizar

315

Page 325: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização(Nitidez)

1YEH-05Y

Pode ajustar a nitidez da imagem. Aumente a nitidez para realçar texto e linhasesbatidos ou diminua a nitidez para melhorar o aspeto das fotografias de umarevista.

Guardar dados num dispositivo de memória USB

<Digitalização> <Memória USB> <Nitidez> Ajuste a nitidez <Aplicar>

Enviar dados por correio eletrónico/I-Fax ou guardar dados no servidor

<Digitalização> Especifique destinos em <E-Mail>/<I-Fax>/<Arquivo> Selecione <Nitidez> noseparador <Configuração de Envio> Ajuste a nitidez <Aplicar>

Exemplo: Se pretender realçar texto e linhas escritos com lápis

Exemplo: Se pretender melhorar o aspeto das fotografias de uma revista

Digitalizar

316

Page 326: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Enviar I-Faxes(P. 257) Ajustar a densidade(P. 315)

Digitalizar

317

Page 327: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalizar originais de formatos diferentes emconjunto (Originais de formatos diferentes)

1YEH-060

É possível colocar originais de vários formatos no alimentador e lê-los ao mesmotempo. Não será necessário colocar originais separadamente.

● A combinação de formatos de originais que pode ler é limitada. A leitura com uma combinação inadequadapode causar danos nos originais ou encravamentos de papel. Características técnicas(P. 736)

● Não junte originais que tenham gramagens ou tipos de papel diferentes. Tal pode causar danos nosoriginais ou encravamentos de papel.

● Se os originais tiverem a mesma altura, podem ser copiados/digitalizados de uma só vez mesmo quetenham larguras diferentes, conforme mostrado na figura abaixo. Alinhe as extremidades do mesmotamanho e coloque-os no alimentador.

Para originais com a mesma altura, mas com larguras diferentes

Guardar dados num dispositivo de memória USB

<Digitalização> <Memória USB> <Originais de Tamanhos Diferentes> <Ativado>

Enviar dados por correio eletrónico/I-Fax ou guardar dados no servidor

<Digitalização> Especifique destinos em <E-Mail>/<I-Fax>/<Arquivo> Selecione <Originais deTamanhos Diferentes> no separador <Configuração de Envio> <Ativado>

Digitalizar

318

Page 328: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Funções úteis de digitalização1YEH-061

A máquina está equipada com funções úteis que permitem, por exemplo, criar ficheiros PDF seguros para evitar quesejam adulterados e enviar dados de novo para destinos especificados anteriormente.

Aumentar a segurança dosficheiros eletrónicos(P. 320)

Ajustar o equilíbrio entretamanho de ficheiro e qualidadede imagem(P. 323)

Recuperar definições de envio/gravação utilizadas anteriormente(Lembrar definições)(P. 324)

Especificar definições de correioeletrónico(P. 327)

Digitalizar

319

Page 329: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Aumentar a segurança dos ficheiros eletrónicos1YEH-062

Os ficheiros digitais são vulneráveis em termos de segurança, porque podem servistos ou adulterados facilmente sem vestígios. Quando pretender digitalizardocumentos importantes, pode tomar medidas adequadas como, por exemplo,codificar os dados e adicionar uma assinatura de dispositivo para melhorar asegurança.

Codificar um ficheiro PDF(P. 320) Adicionar uma assinatura de dispositivo(P. 321)

Para utilizar estas funções● Algumas opções têm de ser instaladas na máquina. Opções do sistema(P. 778)

● A codificação e a assinatura de dispositivo estão disponíveis apenas para ficheiros PDF.

● É possível utilizar a codificação e a assinatura de dispositivo simultaneamente.

Codificar um ficheiro PDF

Pode codificar e enviar/guardar um ficheiro PDF definindo uma palavra-passe aquando da digitalização de originais. Adefinição de palavra-passe ajuda a reduzir o risco de o ficheiro PDF ser visualizado ou editado por outras pessoas.

1 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

2 Selecione <Memória USB>, <E-Mail> ou <Arquivo> no ecrã das funções básicas dedigitalização. Ecrã das funções básicas de digitalização(P. 291)

● Se selecionar <Memória USB>, avance para o passo 4.

3 Especifique um destino e configure as definições de digitalização conforme fornecessário. Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

4 Avance para <Definir Detalhes de PDF>.

Guardar dados num dispositivo de memória USB● Selecione <Formato de Arquivo> <Definir Detalhes de PDF>.

Digitalizar

320

Page 330: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP● Selecione <Formato de Arquivo> <Definir Detalhes de PDF> no separador <Configuração de Envio>.

5 Selecione o formato de PDF.

● É possível alterar esta definição para cada formato de PDF.

6 Selecione <Criptografia>.

7 Selecione o nível de codificação.

<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>Codifica o ficheiro no ambiente de 128 bits, que pode ser aberto pelo Adobe Acrobat 7.0 ou posterior.

<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>Codifica o ficheiro no ambiente de 256 bits, que pode ser aberto pelo Adobe Acrobat 10.0.

● É possível mudar <Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits> para <Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de256 bits> com uma versão compatível diferente. <Configurações AES 256 bits p/ PDF Cript.>(P. 508)

8 Introduza a palavra-passe de codificação e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

9 Introduza a palavra-passe e selecione <Aplicar>.

Adicionar uma assinatura de dispositivo

Pode converter o original digitalizado num ficheiro PDF com uma assinatura de dispositivo. A assinatura de dispositivoé equivalente a selar ou assinar um documento; pode ser utilizada para verificar a data de criação do ficheiro everificar se o documento foi adulterado ou falsificado após a aplicação da assinatura. Para atribuir a assinatura dedispositivo a um ficheiro PDF, é necessário gerar a chave e o certificado da assinatura de dispositivo previamente. Gerar uma chave de assinatura de dispositivo(P. 439)

1 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

Digitalizar

321

Page 331: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Selecione <Memória USB>, <E-Mail> ou <Arquivo> no ecrã das funções básicas dedigitalização. Ecrã das funções básicas de digitalização(P. 291)

● Se selecionar <Memória USB>, avance para o passo 4.

3 Especifique um destino e configure as definições de digitalização conforme fornecessário. Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

4 Avance para <Definir Detalhes de PDF>.

Guardar dados num dispositivo de memória USB● Selecione <Formato de Arquivo> <Definir Detalhes PDF>.

Enviar correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP● Selecione <Formato de Arquivo> <Definir Detalhes PDF> no separador <Configuração de Envio>.

5 Selecione o formato de PDF.

● É possível alterar esta definição para cada formato de PDF.

6 Selecione <Assinaturas Digitais>.

7 Selecione <Superior Esquerdo>.

Digitalizar

322

Page 332: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro equalidade de imagem

1YEH-063

Pode especificar o rácio de compressão dos ficheiros ao converter originaisdigitalizados em formato JPEG. <Pequena: Prioridade de Memória> torna o rácio decompressão mais elevado do que o normal para criar ficheiros mais pequenos comuma qualidade de imagem inferior. Por outro lado, <Grande: Prioridade deQualidade da Imagem> torna o rácio de compressão mais baixo do que o normalpara criar ficheiros maiores com uma qualidade de imagem superior.

Guardar dados num dispositivo de memória USB

<Digitalização> <Memória USB> <Tamanho dos Dados> Configure as definições.

Enviar correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP

<Digitalização> Especifique destinos em <E-Mail>/<Arquivo> Selecione <Tamanho dos Dados>no separador <Configuração de Envio> Especifique a definição

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

Digitalizar

323

Page 333: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Recuperar definições de envio/gravação utilizadasanteriormente (Lembrar definições)

1YEH-064

Pode selecionar um destino de entre os últimos destinos utilizados. Quandoespecifica um destino utilizado anteriormente, a máquina configura também asmesmas definições de digitalização (por exemplo, a densidade) que utilizou daúltima vez que enviou documentos para o destino em questão.

● Quando <Limitar Reenvio do Log> estiver definido em <Ativado>, não é possível utilizar esta função. Desativar a utilização de destinos usados anteriormente(P. 429)

● Desligar a máquina ou definir <Limitar Novos Destinos> como <Ativado> apaga os destinos anteriores edesativa esta função. Restringir novos destinos que podem ser especificados(P. 429)

● Quando especifica um destino utilizando esta função, quaisquer destinos que já tenha especificado sãoapagados.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128)

3 Selecione <E-Mail>, <I-Fax> ou <Arquivo> no ecrã das funções básicas de digitalização.Ecrã das funções básicas de digitalização(P. 291)

4 Selecione <Lembrar Config.> no separador <Especificar Destino>.

5 Selecione um destino.

● Se transmitir para destinos múltiplos, só é apresentado o endereço especificado para a primeira transmissãono registo, mas são especificados todos os destinos.

Digitalizar

324

Page 334: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠O destino selecionado e as respetivas definições de digitalização são especificados. Também pode alteraras definições antes efetuar o envio.

Para apagar destinos (correio eletrónico/I-Fax)Se tiver especificado vários destinos, pode apagar destinos conforme necessário.

1 Selecione <Confirmar Destino>.

2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Removerde Dest.>.

● Se selecionar a caixa de verificação de Grupo, pode ver os destinos registados no grupo selecionando<Detalhes> <Destino>.

3 Selecione <Sim>.

6 Selecione <Iniciar>.

● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de documentos(P. 310)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, o processo de enviar/guardar é iniciado.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo (exceto se tiver selecionado JPEG comoformato de ficheiro).

1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro deexposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.

2 Selecione <Iniciar Envio>.

Digitalizar

325

Page 335: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠O processo de enviar/guardar é iniciado.

Se aparecer o ecrã <Autenticação de Arquivo> ou <Autenticação SMTP>

● Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e selecione <Aplicar>.

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Enviar I-Faxes(P. 257)

Digitalizar

326

Page 336: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar definições de correio eletrónico1YEH-065

Quando anexar originais digitalizados a uma mensagem de correio eletrónico, podeespecificar o assunto, a mensagem, o endereço para resposta e a prioridade damensagem de correio eletrónico antes do envio.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Quando aparecer o ecrã de início de sessão, introduza o seu nome de utilizador e a palavra-passe, econfigure o servidor de autenticação. Iniciar sessão para Envio Autorizado(P. 128) .

3 Selecione <E-Mail> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã das funçõesbásicas de digitalização(P. 291)

4 Especifique um destino e configure as definições de digitalização conforme fornecessário. Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

5 Especifique o assunto, a mensagem, o endereço para resposta e a prioridade damensagem de correio eletrónico.

Para especificar o assunto/a mensagem

1 Selecione <Assunto/Mensagem> no separador <Configuração de Envio>.

2 Selecione <Assunto>.

3 Introduza o assunto e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

4 Selecione <Mensagem>.

5 Introduza a mensagem e selecione <Aplicar>.

6 Selecione <Aplicar>.

Digitalizar

327

Page 337: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Para especificar o endereço para respostaEspecifique o endereço para resposta quando pretender indicar ao destinatário um endereço de correioeletrónico diferente do endereço da máquina como endereço para resposta. Selecione o endereço pararesposta pretendido a partir dos destinos registados no livro de endereços e especifique-o. Se o endereçonão tiver sido registado no livro de endereços, consulte Registar destinos(P. 185) .

1 Selecione <Responder Para> no separador <Configuração de Envio>.

2 Selecione <Especificar no Catálogo>.

3 Selecione a caixa de verificação correspondente ao endereço para resposta pretendido e selecione<Aplicar>.

Para especificar a prioridade

1 Selecione <Prioridade> no separador <Configuração de Envio>.

2 Selecione um nível de prioridade.

6 Selecione <Iniciar>.

● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.

➠A digitalização do original é iniciada.

● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar o envio de documentos(P. 310)

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, as mensagens de correio eletrónico são enviadas.

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1

Quando a digitalização estiver concluída, siga os procedimentos abaixo (exceto se tiver selecionado JPEG comoformato de ficheiro).

1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro deexposição e selecione <Digitaliz. Próx>.

● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.

● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.

2 Prima <Iniciar Envio>.

➠As mensagens de correio eletrónico são enviadas.

Se aparecer o ecrã <Autenticação SMTP>

● Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e selecione <Aplicar>.

● Se pretender digitalizar sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)

● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definiçõesutilizadas frequentemente(P. 176)

Digitalizar

328

Page 338: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se pretender especificar o nome do remetente da mensagem de correio eletrónico: <Registrar Nome daUnidade>(P. 559)

LIGAÇÕES

Verificar o estado e o registo de originais digitalizados(P. 311)

Digitalizar

329

Page 339: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o computador para digitalizar (Digitalizaçãoremota)

1YEH-066

Para digitalizar a partir de um computador, pode utilizar o MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF) ou umaaplicação (por exemplo, uma aplicação de processamento de imagem ou texto). Se utilizar o ScanGear MF fornecidocom a máquina, pode configurar definições avançadas de digitalização ( Utilizar o ScanGear MF(P. 333) ).

● Se utilizar a máquina com uma ligação USB, saia do modo Sleep antes de digitalizar. Entrar no modoSleep(P. 182)

Digitalizar utilizando o MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF)

O MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF) é uma aplicação fornecida com amáquina que permite digitalizar documentos ou imagens para um computador. Podereencaminhar os dados digitalizados para uma aplicação especificada ou anexá-los auma mensagem de correio eletrónico. Para obter mais informações, clique em[Instruções] no MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF).

● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no sitedo manual online.

Digitalizar utilizando uma aplicação

Pode digitalizar imagens utilizando uma aplicação (por exemplo, uma aplicaçãode processamento de texto ou imagem) e carregar as imagens diretamente naaplicação. Não é necessário iniciar outra aplicação para digitalizar. Digitalizardocumentos a partir de uma aplicação(P. 331)

Digitalizar

330

Page 340: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalizar documentos a partir de uma aplicação1YEH-067

Pode digitalizar originais a partir de aplicações como, por exemplo, software deprocessamento de imagens ou de texto. A imagem digitalizada é carregadadiretamente na aplicação, o que permite editar ou processar a imagem de imediato.O procedimento que se segue varia consoante a aplicação utilizada.

● A aplicação tem de ser compatível com TWAIN ou WIA*. Para obter mais informações, consulte o manual deinstruções da aplicação.

*TWAIN é uma norma utilizada para ligar dispositivos de entrada de imagem (por exemplo, scanners) a computadores. WIAé uma função que representa uma norma integrada no Windows.

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

● O segundo original ou os originais subsequentes podem não ser digitalizados ou pode aparecer umamensagem de erro, dependendo da aplicação. Nesse caso, coloque e digitalize um original de cada vez.

● Quando <On-line Automático> está definido como <Desativado>, é necessário selecionar <Digitalização> <Scanner Remoto> no ecrã Início para colocar a máquina online. <On-line Automático>(P. 507)

2 Na aplicação, selecione o comando de início da digitalização.

● O procedimento utilizado para selecionar o comando de início da digitalização varia consoante a aplicação.Para obter mais informações, consulte o manual de instruções da aplicação.

3 Selecione o controlador de scanner da máquina.

● Selecione ScanGear MF ou WIA. Se selecionar ScanGear MF, pode configurar definições avançadas dedigitalização.

4 Especifique as definições de digitalização conforme necessário.

5 Clique em [Digitalizar].

➠A digitalização do original é iniciada.

● Quando a digitalização estiver concluída, a imagem digitalizada é reencaminhada para uma aplicação.

Como utilizar o ScanGear MF

● Clique em para o ScanGear MF e consulte a ajuda.

Digitalizar

331

Page 341: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Utilizar o ScanGear MF(P. 333)

Digitalizar

332

Page 342: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o ScanGear MF1YEH-068

Pode utilizar o ScanGear MF para configurar definições avançadas de digitalização. Aforma de iniciar o ScanGear MF varia consoante o método de digitalização a partirdo computador.

Iniciar a partir do MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF)Quando digitalizar a partir do MF Scan Utility (Utilitário de digitalização MF), clique em [ScanGear] para iniciar oScanGear MF. Para obter mais informações, clique em [Instruções] no MF Scan Utility (Utilitário de digitalizaçãoMF).

● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no sitedo manual online.

Iniciar a partir de uma aplicaçãoPara digitalizar a partir de aplicações como software de processamento de imagens ou de texto,selecione ScanGear MF como controlador de scanner. Digitalizar documentos a partir de umaaplicação(P. 331)

Operações disponíveis com o ScanGear MF● Pré-visualizar a imagem antes da digitalização

● Especificar a área de digitalização

● Ajustar a qualidade de imagem com precisão

Como utilizar o ScanGear MF

● Clique em para o ScanGear MF e consulte a ajuda.

Digitalizar

333

Page 343: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar a função WSD1YEH-069

A WSD (Web Services on Devices, serviços web em dispositivos) é uma função para procurar dispositivos localizados narede. Utilizar a função WSD permite encontrar automaticamente a máquina na rede a partir de um computador ecomeçar a ler o original na máquina. Esta função é chamada "Leitura WSD". É necessário efetuar algunsprocedimentos antes de utilizar a Leitura WSD. Preparar para a leitura WSD(P. 334)

◼Preparar para a leitura WSD

No painel de controlo

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Configurações deWSD>.

3 Selecione <Ativado> em <Usar Digitalização WSD> e selecione <Ativado> em <UsarDigitalização Computador>.

4 Selecione <Aplicar>.

A partir de um computador

5 Clique em [Iniciar] [Dispositivos e Impressoras].

6 Clique em [Adicionar um dispositivo].

Digitalizar

334

Page 344: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

7 Selecione esta máquina e clique em [Seguinte].

● Siga as instruções no ecrã para operar.

● Se esta máquina não for apresentada, poderá existir um problema na programação da Firewall. Paraobter mais informações, consulte o manual de instruções do computador.

Digitalizar

335

Page 345: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Leitura de originais com a função WSD (Leitura WSD)1YEH-06A

Esta secção descreve como ler originais a partir de um computador com a função WSD.

No painel de controlo

1 Coloque o(s) original(ais). Colocar originais(P. 129)

2 Selecione <Digitalização> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

3 Selecione <Scanner Remoto>.

➠Está agora pronto para ler a partir do seu computador.

A partir de um computador

4 Clique em [Iniciar] [Todos os programas] [Fax e Scan do Windows].

5 Clique em [Digitalizar].

6 Clique em [Nova digitalização].

Digitalizar

336

Page 346: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Quando a caixa de diálogo [Selecionar dispositivo] for apresentada, selecione a máquina e clique em [OK].

7 A partir da lista suspensa [Origem], selecione o local onde o original é colocado.

● Ao colocar o original no vidro de exposição, selecione [Vidro de exposição]. Ao colocar no alimentador,selecione [Alimentador (Digitalizar um lado)].

8 Especifique as programações de leitura conforme necessário.

● Selecionar o tipo de original a partir da lista suspensa [Perfil] permite fazer ajustes para obter a máximaqualidade de imagem. Para originais compostos maioritariamente por texto, selecione [Documento]. Paraoriginais compostos apenas por fotografias, selecione [Fotografia (Predefinição)].

● A partir da lista suspensa [Tipo de ficheiro], selecione o formato de ficheiro da imagem guardada dooriginal digitalizado.

● Para verificar a imagem digitalizada com as definições especificadas, clique em [Pré-visualizar].

9 Clique em [Digitalizar].

➠A leitura do original é iniciada.

Digitalizar

337

Page 347: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Quando a digitalização estiver concluída, o documento digitalizado é apresentado na lista de ficheiros noecrã [Fax e digitalização Windows] e guardado na pasta [Documentos digitalizados] de [Documentos].

Registar definições de digitalização utilizadas frequentemente

● Se realizar a leitura sempre com as mesmas programações, siga os procedimentos abaixo paragravar as programações. Pode, de forma fácil e prática, recuperá-las durante a digitalização.Selecione [Adicionar perfil] na lista suspensa [Perfil] Especifique as definições de digitalização quepretende registar Introduza um nome na caixa de texto [Profile name] (Nome do perfil) Cliqueem [Save Profile] (Guardar perfil)

Enviar o documento para um computador utilizando a função WSD

● Também pode enviar os documentos lidos para computadores da rede que suportem WSD. Nessecaso, selecione <Computador> no menu principal selecione o computador para o qual pretendeenviar.O ecrã [Fax e Scan do Windows] e a pasta abrem-se no computador, e aparece o documentodigitalizado.

Digitalizar

338

Page 348: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligação a dispositivos móveisLigação a dispositivos móveis ................................................................................................................ 340

Conexão com dispositivos móveis .................................................................................................................... 341

Ligação através de um router de LAN sem fios (Ligação de LAN) ................................................................. 342

Ligação direta (Modo de ponto de acesso) ................................................................................................... 344

Utilizar a máquina através de aplicações ........................................................................................................ 348

Utilizar o serviço AirPrint .................................................................................................................................. 350

Imprimir com o AirPrint ................................................................................................................................ 355

Digitalizar com o AirPrint .............................................................................................................................. 358

Enviar faxes com o AirPrint ........................................................................................................................... 360

Se não for possível utilizar o AirPrint ............................................................................................................ 362

Utilizar o serviço Google Cloud Print ............................................................................................................... 363

Imprimir com o Serviço de impressão predefinido (Android) ......................................................................... 366

Gerir a máquina por controlo remoto .............................................................................................................. 367

Ligação a dispositivos móveis

339

Page 349: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligação a dispositivos móveis1YEH-06C

A ligação da máquina a dispositivos móveis, como smartphones e tablets, permite-lhe utilizar uma aplicação adequadapara imprimir ou realizar outra operação com facilidade. Além disso, é possível operar a máquina a partir dedispositivos móveis através do controlo remoto para confirmar o estado de impressão e alterar as definições damáquina.

Conexão com dispositivos móveis(P. 341) Ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344) Utilizar a máquina através de aplicações(P. 348) Utilizar o serviço AirPrint(P. 350) Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 363) Imprimir com o Serviço de impressão predefinido (Android)(P. 366) Gerir a máquina por controlo remoto(P. 367)

● Dependendo do dispositivo móvel utilizado, a máquina pode não funcionar corretamente.

Ligação a dispositivos móveis

340

Page 350: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Conexão com dispositivos móveis1YEH-06E

Existem dois métodos para ligar um dispositivo móvel à máquina: ligação através de um router de LAN sem fios ecomunicação sem fios direta com a máquina. Selecione um método de ligação de acordo com o ambiente decomunicação e com o dispositivo que está a utilizar. Estabeleça a comunicação com dispositivos móveis a partir do<Portal Móvel> ( Ecrã Início(P. 116) ).

◼Ligação através de um router de LAN sem fiosTal como liga um computador à máquina, ligue um dispositivo móvel à máquina através de um router LAN sem fios. Ligação através de um router de LAN sem fios (Ligação de LAN)(P. 342)

◼Ligação diretaLigue diretamente um dispositivo móvel à máquina sem fios, sem ser necessário utilizar a LAN sem fios. É possívelligar imediatamente a máquina sem fios, mesmo fora de um ambiente de LAN sem fios. Ligação direta (Modo deponto de acesso)(P. 344)

Ligação a dispositivos móveis

341

Page 351: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligação através de um router de LAN sem fios (Ligaçãode LAN)

1YEH-06F

Se existir um router de LAN sem fios ligado à rede que está ligada à máquina, pode estabelecer uma comunicaçãocom um dispositivo móvel através do router de LAN sem fios, da mesma forma que a ligação a um computador. Paraobter informações sobre o modo de ligar um dispositivo móvel ao router de LAN sem fios, consulte os manuais deinstruções dos dispositivos de rede ou contacte o fabricante. Ligue a máquina a um router através da LAN com fios ousem fios. Configurar o ambiente de rede(P. 12)

● Para efetuar os procedimentos abaixo, utilize o endereço IPv4. Definir o endereço IPv4(P. 30)

● Selecione <Conexão LAN> e continue o procedimento se aparecer o ecrã <Conexão Direta> após a seleçãode <Portal Móvel> no procedimento abaixo.

● Para obter informações sobre os sistemas operativos compatíveis com o Canon PRINT Business (ImpressãoCanon Empresarial), o procedimento detalhado de configuração e o procedimento de utilização, consulte aAjuda da aplicação ou o site da Canon (http://www.canon.com/gomp/).

● São necessários produtos opcionais para utilizar NFC. Opções do sistema(P. 778)

◼Ligação manual

1 Selecione <Portal Móvel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Estabeleça ligação a partir do dispositivo móvel ao endereço IP que aparece no ecrã.

◼Ligação utilizando um código QR

1 Selecione <Portal Móvel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Código QR>.

3 Inicie o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) no dispositivo móvel.Utilizar a máquina através de aplicações(P. 348)

Ligação a dispositivos móveis

342

Page 352: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Utilize o dispositivo móvel para ler o código QR no ecrã.

◼Ligação utilizando NFC (Android)Antes de utilizar a função NFC, verifique se <Usar NFC> está definido como <Ativado>. <Usar NFC>(P. 591)

1 Inicie o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) no dispositivo móvel.Utilizar a máquina através de aplicações(P. 348)

● Se passar o dispositivo móvel sobre a máquina sem iniciar o Canon PRINT Business (Impressão CanonEmpresarial), o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) é iniciado automaticamente aopassar o dispositivo.

2 Ative as definições de NFC do dispositivo móvel.

3 Aproxime o dispositivo móvel da máquina.

● Quando tocar com um dispositivo compatível com NFC na máquina, certifique-se de que coloca odispositivo compatível com NFC precisamente em cima da marca NFC da máquina.

Ligação a dispositivos móveis

343

Page 353: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligação direta (Modo de ponto de acesso)1YEH-06H

1660-068

Mesmo num ambiente sem um router LAN sem fios, a opção "Modo de ponto de acesso", que liga diretamente umdispositivo móvel à máquina sem fios, permite-lhe ligar o seu dispositivo móvel à máquina sem necessidade dedefinições complicadas.

Preparar a ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344) Ligação direta(P. 345)

● São necessários produtos opcionais para utilizar NFC. Opções do sistema(P. 778)

Preparar a ligação direta (Modo de ponto de acesso)

Estabeleça uma ligação utilizando o Modo de ponto de acesso na seguinte ordem.

Verifique as definições de rede da máquina.

● Defina o endereço IPv4. Definir o endereço IPv4(P. 30)

Preparar o dispositivo móvel

● Configure as definições de ligação do dispositivo móvel à rede Wi-Fi.

Coloque a máquina no estado de espera da ligação.

● <Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações Conexão Direta> defina <Usar Conexão Direta> como <Ativado>.

Ligação a dispositivos móveis

344

Page 354: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar o valor de tempo até fim automático● Pode especificar o tempo para terminar automaticamente a ligação, caso a ligação direta esteja ativada.

<Fim da Conexão Direta> (P. 479)

Ligar vários dispositivos móveis ao mesmo tempo● Configure o SSID e a chave de rede da máquina aleatoriamente. <Configurações do Modo de Ponto de

Acesso> (P. 479)

Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial)● Para obter informações sobre os sistemas operativos compatíveis com o Canon PRINT Business (Impressão

Canon Empresarial), o procedimento detalhado de configuração e o procedimento de utilização, consulte aAjuda da aplicação ou o site da Canon (http://www.canon.com/gomp/).

Ligação direta

● O estabelecimento da ligação entre a máquina e o dispositivo móvel poderá demorar algum tempo.

◼Ligação manual

1 Selecione <Portal Móvel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Se já estiver ligado um dispositivo móvel, avance para o passo 3.

2 Selecione <Conectar>.

3 Configure as definições de Wi-Fi a partir do dispositivo móvel utilizando asinformações de SSID e chave de rede que aparecem no visor do painel digital.

4 Quando a operação estiver concluída, selecione <Desconectar>.

◼Ligação utilizando um código QR

1 Selecione <Portal Móvel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Se já estiver ligado um dispositivo móvel, avance para o passo 3.

2 Selecione <Conectar>.

3 Selecione <Código QR>.

Ligação a dispositivos móveis

345

Page 355: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Inicie o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) no dispositivo móvel. Utilizar a máquina através de aplicações(P. 348)

5 Utilize o dispositivo móvel para ler o código QR no visor do painel digital.

6 Quando a operação estiver concluída, selecione <Desconectar>.

◼Ligação utilizando NFC (Android)Antes de utilizar a função NFC, verifique se <Usar NFC> está definido como <Ativado>. <Usar NFC>(P. 591)

1 Inicie o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) no dispositivo móvel. Utilizar a máquina através de aplicações(P. 348)

● Se passar o dispositivo móvel sobre a máquina sem iniciar o Canon PRINT Business (Impressão CanonEmpresarial), o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) é iniciado automaticamente aopassar o dispositivo.

2 Ative as definições de NFC do dispositivo móvel.

3 Aproxime o dispositivo móvel da máquina.

● Quando tocar com um dispositivo compatível com NFC na máquina, certifique-se de que coloca odispositivo compatível com NFC precisamente em cima da marca NFC da máquina.

4 Quando a operação estiver concluída, selecione <Desconectar>.

● Selecione <Inform. Conexão> no ecrã <Conexão Direta> para verificar o dispositivo móvel ligado.

Ligação a dispositivos móveis

346

Page 356: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Ao ligar através de uma ligação direta, pode não ser possível utilizar a Internet, consoante o dispositivomóvel que estiver a utilizar.

● Se uma ligação sem fios a partir de um dispositivo móvel não for realizada no prazo de 5 minutos enquantoo SSID e a chave de rede estão apresentados, o estado a aguardar a ligação termina.

● Se o estado sem transmissão de dados entre um dispositivo móvel e a máquina continuar durante acomunicação através de ligação direta, a comunicação pode terminar.

● O desempenho de economia de energia do modo Sleep piora durante a ligação via ligação direta.

● Se utilizar a máquina com uma LAN sem fios, é necessário manter a máquina ligada à LAN sem fios quandoutilizar a ligação direta. Se a máquina não estiver ligada a uma LAN sem fios ou se o processo de ligaçãoainda não estiver concluído, não é possível iniciar o processo de ligação direta. Se houver uma falha naligação entre a máquina e a LAN sem fios durante a comunicação através de ligação direta, a comunicaçãopoderá terminar.

● Quando terminar a operação desejada, não se esqueça de encerrar a ligação entre a máquina e odispositivo móvel. Se máquina e o dispositivo permanecerem ligados, o desempenho de economia deenergia do modo Sleep piora.

● Se utilizar a ligação direta, não configure manualmente o endereço IP do dispositivo móvel. Tal poderáimpedir uma comunicação correta após a utilização da ligação direta.

Ligação a dispositivos móveis

347

Page 357: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar a máquina através de aplicações1YEH-06J

Pode imprimir e efetuar outras operações a partir de um dispositivo móvel ligado à máquina utilizando aplicações. Amáquina é compatível com diversas aplicações, incluindo aplicações exclusivas da Canon. Utilize-as corretamente, deacordo com o dispositivo, a aplicação e a situação.

◼Utilizar o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial)Esta aplicação é utilizada para imprimir e efetuar outras operações a partir de dispositivos móveis compatíveis comiOS/Android. No caso de impressão, não é necessário efetuar operações na máquina. Para obter mais informaçõessobre sistemas operativos compatíveis, métodos de configuração detalhados e operações, consulte a Ajuda daaplicação ou o site da Canon (http://www.canon.com/gomp/).

● Pode transferir o Canon PRINT Business (Impressão Canon Empresarial) gratuitamente, mas ser-lhe-ácobrado o serviço de ligação à Internet.

◼ Imprimir com o Canon Print Service (Serviço de Impressão da Canon)Pode imprimir facilmente a partir do menu de aplicações que sejam compatíveis com o subsistema de impressão doAndroid. Para obter mais informações sobre sistemas operativos compatíveis e definições e procedimentosdetalhados, consulte o site da Canon (http://www.canon.com/).

◼ Imprimir com o Mopria®

A máquina também é compatível com o Mopria®. O Mopria® permite-lhe imprimir a partir de dispositivos móveis comAndroid utilizando operações e definições comuns, mesmo que os fabricantes e modelos sejam diferentes. Porexemplo, se estiver a utilizar impressoras compatíveis com o Mopria® produzidas por vários fabricantes, ou umaimpressora compatível com o Mopria® num local que estiver a visitar, pode imprimir sem ser necessário instalar umaaplicação exclusiva para cada fabricante ou modelo. Para obter mais informações sobre os modelos compatíveis ouambientes de trabalho, consulte http://www.mopria.org.

Confirmar as Definições do Mopria®

Inicie sessão na UI Remota com privilégios de administrador ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Configurações/Registro] [Configurações de Rede] [Configurações de Mopria] [Editar] Certifique-se de que a caixa de verificação [Usar Mopria] está selecionada [OK]

Ligação a dispositivos móveis

348

Page 358: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼ Imprimir com Google Cloud PrintPode utilizar aplicações e serviços compatíveis com Google Cloud Print para imprimir a partir de um computador oudispositivo móvel sem utilizar um controlador de impressora. Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 363)

Ligação a dispositivos móveis

349

Page 359: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o serviço AirPrint1YEH-06K

Esta secção descreve as definições necessárias para utilizar o serviço AirPrint e os procedimentos que devem serefetuados utilizando dispositivos Apple.

Definições do AirPrint

Configurar as definições do AirPrint(P. 350) Aceder ao ecrã de AirPrint(P. 353)

Funções do AirPrint

Imprimir com o AirPrint(P. 355) Digitalizar com o AirPrint(P. 358) Enviar faxes com o AirPrint(P. 360)

Resolução de problemas

Se não for possível utilizar o AirPrint(P. 362)

Configurar as definições do AirPrint

Pode registar informações, incluindo o nome da máquina e o local de instalação, que são utilizadas para identificar amáquina. Também pode desativar a função AirPrint da máquina. Utilize a UI Remota para alterar essas definições.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

● Se estiver a utilizar um dispositivo móvel, como um iPad, iPhone ou iPod touch, interprete "clique" como"toque" nesta secção.

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de AirPrint].

4 Clique em [Editar].

Ligação a dispositivos móveis

350

Page 360: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Especifique as definições necessárias.

[Usar AirPrint]Selecione a caixa de verificação para ativar o AirPrint. Para desativar a impressão com AirPrint, desmarque acaixa de verificação.

[Nome da Impressora]Introduza o nome da máquina. Se já tiver sido registado um nome mDNS em [Configurações de mDNS] ( Configurar o DNS(P. 54) ), aparece o nome registado.

[Local]Introduza a localização da máquina. Se já tiver sido registada uma localização em [Configurações deInformações do Dispositivo] ([Gerenciamento de Dispositivo] em [Configurações de Gerenciamento](Configurações/Registro)), aparece o nome registado.

[Latitude]Introduza a latitude da localização de instalação da máquina.

[Longitude]Introduza a longitude da localização de instalação da máquina.

6 Clique em [OK].

Se selecionar [Usar AirPrint], as definições seguintes em <Rede> são configuradas para<Ativado>.● Usar HTTP

● Configurações de Impressão IPP

● IPv4Usar mDNS

● IPv6Usar mDNS

● Usar Network Link Scan

● Se alterar o [Nome da Impressora] especificado anteriormente, é possível que não consiga imprimir mais apartir do Mac que foi utilizado até então para imprimir. Este fenómeno ocorre porque o <Nome de mDNS>( Configurar o DNS(P. 54) ) de IPv4 também é automaticamente alterado. Nesse caso, adicionenovamente a máquina ao Mac.

Ligação a dispositivos móveis

351

Page 361: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Introduzir o nome da impressora facilita a identificação de várias impressoras compatíveis com AirPrint.

◼Alterar as definições das funções disponíveis com o AirPrintCaso pretenda desativar funções que não irá usar com o AirPrint ou encriptar as comunicações, configure asdefinições necessárias utilizando o painel de controlo.

Alterar as definições de impressão e faxPara imprimir ou enviar faxes com o AirPrint, é utilizado o protocolo IPP.

Ativar/desativar a função

Pode especificar se pretende imprimir e enviar faxes com AirPrint. A predefinição de fábrica é <Ativado>.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Configurações deImpressão IPP> Defina <Usar Impressão IPP> como <Desativ.> ou <Ativado> <Aplicar>

Alterar a definição de TLSÉ possível especificar se as comunicações são encriptadas com TLS durante a impressão ou o envio de faxes como AirPrint. A predefinição de fábrica é <Desativ.>.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Configurações deImpressão IPP> Defina <Usar TLS> como <Desativ.> ou <Ativado> <Aplicar>

Alterar as definições de digitalizaçãoConfigure as definições de digitalização utilizando AirPrint.

Definir a função para ativar ou desativar

Pode ativar/desativar a função de digitalização disponível com AirPrint. A predefinição de fábrica é <Ativado>.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Config. de Network LinkScan> Defina <Usar Network Link Scan> como <Desativ.> ou <Ativado> <Aplicar>

Alterar definições de TLSPode especificar se pretende codificar as comunicações com TLS ao digitalizar dados utilizando AirPrint. Apredefinição de fábrica é <Desativ.>.

Ligação a dispositivos móveis

352

Page 362: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Config. de Network LinkScan> Defina <Usar TLS> como <Desativ.> ou <Ativado> <Aplicar>

Aceder ao ecrã de AirPrint

Pode aceder ao ecrã de AirPrint, no qual pode aceder às definições de AirPrint e também ver informações relativas aosconsumíveis, como o papel e a cartridge de toner. Além disso, pode configurar as definições das funções desegurança.

1 Selecione [Preferências do Sistema] [Impressoras e Scanners] e adicione a máquinaao Mac que está a utilizar.

● Se a máquina já tiver sido adicionada, não é necessário efetuar esta operação.

2 Selecione esta máquina a partir da lista de impressoras em [Impressoras e Scanners].

3 Clique em [Opções e Consumíveis].

4 Clique em [Mostrar página Web da impressora].

5 Inicie sessão na UI Remota.

● Para alterar as definições de AirPrint, é necessário iniciar sessão como administrador.

◼Página dedicada de AirPrintQuando inicia sessão com privilégios de administrador, aparece a página dedicada de AirPrint conforme mostradoabaixo.

Ligação a dispositivos móveis

353

Page 363: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Configurações de AirPrint]Permite verificar os valores introduzidos nas definições de AirPrint, como o nome e a localização da máquina.Pode clicar em [Editar] para alterar as definições.

[Outras Configurações]

[Configurações de Segurança de Impressão]Configure as definições de segurança de impressão utilizando TLS ou autenticação.

[Configurações de Segurança de Digitalização]Configure as definições de segurança de digitalização utilizando TLS.

[Configurações de TLS]Permite alterar a chave e o certificado utilizados para TLS. Configurar a chave e certificado paraTLS(P. 401)

[Configurações de Chave e Certificado]Permite gerar e instalar uma chave e um certificado ou solicitar a emissão de um certificado. Configurara chave e certificado para TLS(P. 401)

[Informações de Consumíveis]Permite verificar as informações de cada origem de papel e consumíveis da máquina, assim como a versãodo dispositivo.

Marcas comerciais

Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., registadasnos Estados Unidos e noutros países. AirPrint e o logótipo AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc.

Ligação a dispositivos móveis

354

Page 364: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir com o AirPrint1YEH-06L

Pode imprimir a partir de um iPad, iPhone, iPod touch ou Mac sem utilizar um controlador de impressora.

Imprimir a partir de um iPad, iPhone ou iPod touch(P. 355) Imprimir a partir de um Mac(P. 356)

Requisitos do sistemaÉ necessário um dos seguintes dispositivos Apple para imprimir com AirPrint.

● iPad (todos os modelos)

● iPhone (3GS ou posterior)

● iPod touch (3.ª geração ou posterior)

● Mac (Mac OS X 10.7 ou posterior)*

*OS X v10.9 ou posterior quando se utiliza uma ligação USB

Ambiente de redeÉ necessário um dos seguintes ambientes.

● Um ambiente em que o dispositivo Apple e a máquina estejam ligados à mesma LAN

● Um ambiente em que o dispositivo Apple e a máquina estejam ligados diretamente

● Um ambiente em que um Mac esteja ligado à máquina através de USB

● Para imprimir, tem de programar <Usar Impressão IPP> como <Ativado>. Alterar as definições dasfunções disponíveis com o AirPrint(P. 352)

Imprimir a partir de um iPad, iPhone ou iPod touch

1 Certifique-se de que a alimentação da máquina está ligada e que a máquina estáligada ao dispositivo Apple.

● Para saber como verificar isso, consulte Configurar o ambiente de rede(P. 12) .

● Para obter informações sobre Ligação direta, consulte Ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344) .

2 Na aplicação do dispositivo Apple, toque em para aceder às opções do menu.

Ligação a dispositivos móveis

355

Page 365: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Toque em [Imprimir].

4 Selecione a máquina em [Impressora].

● As impressoras que estão ligadas à rede aparecem aqui. Selecione a máquina neste passo.

● O ecrã de seleção da máquina em [Impressora] não aparece em aplicações que não sejam compatíveiscom AirPrint. Não é possível imprimir utilizando essas aplicações.

5 Especifique as definições de impressão conforme necessário.

● As definições e os tamanhos de papel disponíveis variam consoante a aplicação utilizada.

6 Toque em [Imprimir].

➠A impressão é iniciada.

Verificar o estado da impressão

● Durante a impressão, toque duas vezes no botão Início do dispositivo Apple toque em [Imprimir].

Imprimir a partir de um Mac

1 Certifique-se de que a alimentação da máquina está ligada e que a máquina estáligada ao Mac.

● Para saber como verificar isso, consulte Configurar o ambiente de rede(P. 12) .

2 Adicione a máquina ao Mac em [Preferências do Sistema] [Impressoras e Scanners].

● Se a máquina já tiver sido adicionada, não é necessário efetuar esta operação.

3 Abra um documento numa aplicação e aceda à caixa de diálogo de impressão.

● A forma de aceder à caixa de diálogo de impressão varia consoante a aplicação. Para obter maisinformações, consulte o manual de instruções ou a Ajuda da aplicação que está a utilizar.

4 Selecione a máquina na caixa de diálogo de impressão.

● Aparecem as impressoras que estão ligadas ao Mac. Selecione a máquina neste passo.

5 Especifique as definições de impressão conforme necessário.

Ligação a dispositivos móveis

356

Page 366: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● As definições e os tamanhos de papel disponíveis variam consoante a aplicação utilizada.

6 Clique em [Imprimir].

➠A impressão é iniciada.

Ligação a dispositivos móveis

357

Page 367: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Digitalizar com o AirPrint1YEH-06R

Pode utilizar o AirPrint para transferir os dados digitalizados pela máquina diretamente para um Mac.

Requisitos do sistemaPara digitalizar com o AirPrint, é necessário ter um Mac com OS X 10.9 ou posterior instalado. Para digitalizarutilizando TLS, é necessário um Mac com OS X 10.11 ou posterior instalado.

Ambiente de redeÉ necessário um dos seguintes ambientes.

● Um ambiente em que o dispositivo Apple e a máquina estejam ligados à mesma LAN

● Um ambiente em que um Mac esteja ligado à máquina através de USB

● Para digitalizar, é necessário definir <Usar Network Link Scan> como <Ativado>. Alterar as definições dasfunções disponíveis com o AirPrint(P. 352)

● Antes de digitalizar, é necessário colocar a máquina no estado online. Quando a função de onlineautomático ( <On-line Automático>(P. 507) ) estiver definida como <Desativado>, coloque primeiro amáquina no estado online selecionando <Digitalização> <Scanner Remoto> e depois inicie oprocedimento de digitalização.

● Não é possível digitalizar enquanto estiver a efetuar definições para operações ou enquanto a máquinaestiver a realizar qualquer operação.

Digitalizar a partir de um Mac

1 Certifique-se de que a alimentação da máquina está ligada e que a máquina estáligada ao Mac.

● Para saber como verificar isso, consulte Configurar o ambiente de rede(P. 12) .

2 Adicione a máquina ao Mac em [Preferências do Sistema] [Impressoras e Scanners].

● Se a máquina já tiver sido adicionada, não é necessário efetuar esta operação.

3 Selecione esta máquina a partir da lista de impressoras em [Impressoras e Scanners].

4 Clique em [Digitalizar].

Ligação a dispositivos móveis

358

Page 368: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Clique em [Abrir o digitalizador].

➠É apresentado o ecrã do [Digitalizador].

6 Configure as definições de digitalização conforme necessário.

7 Clique em [Digitalizar].

➠O original é digitalizado e aparece a imagem.

Ligação a dispositivos móveis

359

Page 369: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Enviar faxes com o AirPrint1YEH-06S

Pode enviar faxes a partir de um Mac com um procedimento praticamente igual ao de impressão a partir de um Mac.

Requisitos do sistemaPara enviar faxes com o AirPrint, é necessário ter um Mac com OS X 10.9 ou posterior instalado.

Ambiente de redeÉ necessário um dos seguintes ambientes.

● Um ambiente em que o dispositivo Apple e a máquina estejam ligados à mesma LAN

● Um ambiente em que um Mac esteja ligado à máquina através de USB

● Para enviar faxes, tem de programar <Usar Impressão IPP> como <Ativado>. Alterar as definiçõesdas funções disponíveis com o AirPrint(P. 352)

Enviar faxes a partir de um Mac

1 Certifique-se de que a alimentação da máquina está ligada e que a máquina estáligada ao Mac.

● Para saber como verificar isso, consulte Configurar o ambiente de rede(P. 12) .

2 Adicione a máquina ao Mac em [Preferências do Sistema] [Impressoras e Scanners].

● Se a máquina já tiver sido adicionada, não é necessário efetuar esta operação.

3 Abra um documento numa aplicação e aceda à caixa de diálogo de impressão.

● A forma de aceder à caixa de diálogo de impressão varia consoante a aplicação. Para obter maisinformações, consulte o manual de instruções da aplicação que está a utilizar.

4 Selecione a máquina na caixa de diálogo de impressão.

➠Aparecem as impressoras que estão ligadas ao Mac. Selecione o controlador de fax desta máquina nestepasso.

5 Especifique o destino.

Ligação a dispositivos móveis

360

Page 370: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Clique em [Fax].

➠O envio do fax é iniciado.

Ligação a dispositivos móveis

361

Page 371: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se não for possível utilizar o AirPrint1YEH-06U

Se não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.

● Certifique-se de que a máquina está ligada. Se estiver ligada, desligue-a, aguarde pelo menos 10 segundos e volte aligá-la para verificar se o problema foi resolvido.

● Certifique-se de que não aparecem mensagens de erro na máquina.

● Certifique-se de que os dispositivos Apple e a máquina estão ligados à mesma LAN. Se a máquina estiver ligada,poderá demorar alguns minutos até ficar pronta para comunicação.

● Certifique-se de que o serviço Bonjour do dispositivo Apple está ativado.

● Certifique-se de que a máquina está configurada para permitir a execução de trabalhos a partir de um computador,mesmo não sendo introduzida uma ID e palavra-passe de departamento. Bloquear trabalhos se a ID dedepartamento for desconhecida(P. 380)

● No caso de impressão, certifique-se de que o papel está colocado na máquina e que a máquina tem umaquantidade suficiente de toner restante. Aceder ao ecrã de AirPrint(P. 353)

● Para digitalizar, certifique-se de que a definição da máquina para digitalização com ligação à rede é <Ativado>. Alterar as definições das funções disponíveis com o AirPrint(P. 352)

Ligação a dispositivos móveis

362

Page 372: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o serviço Google Cloud Print1YEH-06W

O Google Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador com uma conta Google imprimir a partir de umsmartphone, tablet ou computador ligado à Internet, utilizando aplicações compatíveis com Google Cloud Print. Aocontrário da impressão normal a partir de um computador, não é necessário utilizar um controlador de impressora.

Verificar as definições da máquina(P. 363) Registar a máquina com o Google Cloud Print(P. 363)

● É necessário um ambiente com possibilidade de ligação à Internet para fazer o registo da máquina e paraimprimir utilizando Google Cloud Print. Além disso, o cliente é responsável por quaisquer taxas relacionadascom a ligação à Internet.

● O Google Cloud Print pode não estar disponível, dependendo do país ou da região em que se encontra.

● O Google Cloud Print não é compatível com impressão a partir de um endereço IPv6.

● É necessário ter uma conta Google para utilizar o Google Cloud Print. Se não tiver uma conta Google, crieuma no site da Google.

Verificar as definições da máquina

Verifique o seguinte antes de configurar a impressão através de nuvem.

● Certifique-se de que o endereço IPv4 está especificado para a máquina e que a máquina consegue comunicar comcomputadores numa rede.

Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15) Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

● Verifique se a data e a hora da máquina estão especificadas corretamente. Acertar a data/hora(P. 10)

● Se a gestão de ID de departamento estiver programada, certifique-se de que é possível imprimir a partir de umcomputador sem introduzir uma ID de departamento ou um PIN. Bloquear trabalhos se a ID de departamentofor desconhecida(P. 380)

Registar a máquina com o Google Cloud Print

Registar a máquina com o Google Cloud Print permite-lhe imprimir a partir de qualquer local utilizando o serviço.

Ligação a dispositivos móveis

363

Page 373: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão como administrador. Iniciar a UI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações do Google Cloud Print].

4 Clique em [Editar] para [Configurações básicas].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar o Google Cloud Print] [OK].

6 Clique em [Registrar] em [Status do Registro].

Voltar a registar a máquina

● Para voltar a registar a máquina, elimine o registo anterior antes de registar novamente a máquina.

7 Clique na ligação do URL apresentado para [URL do Registro].

8 Siga as instruções apresentadas no ecrã para registar a máquina.

➠Pode depois imprimir a partir de aplicações compatíveis com Google Cloud Print, como Google Chrome™.

● Para obter informações sobre as aplicações mais recentes compatíveis com Google Cloud Print,consulte a página inicial do Google Cloud Print.

Configurar definições no painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a função Cloud Print em <Menu> no ecrã Início. <Configurações do

Google Cloud Print>(P. 490)

Registar a partir de um dispositivo móvel ou do Google Chrome● Pode registar a máquina a partir de um dispositivo móvel ou do Google Chrome. O visor da máquina mostra

o seguinte ecrã de confirmação antes de concluir o registo. Prima <Sim> para concluir o registo.

Ligação a dispositivos móveis

364

Page 374: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Para obter informações sobre os métodos de registo, consulte o manual do dispositivo ou o site do GoogleCloud Print.

Ligação a dispositivos móveis

365

Page 375: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir com o Serviço de impressão predefinido(Android)

1YEH-0F5

Se o seu terminal Android suportar o Serviço de impressão predefinido, pode imprimir a partir do Serviço deimpressão predefinido do seu terminal Android.

Para imprimir na máquina utilizando o Serviço de impressão predefinido, tem de ativar as definições do Mopria®.

Confirmar as definições do Mopria®

Inicie sessão na UI Remota com privilégios de Administrador ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Configurações/Registro] [Configurações de Rede] [Configurações de Mopria] [Editar] selecione a caixa de verificação [Usar Mopria] [OK]

● Para utilizar a máquina/impressora Canon a partir do Serviço de impressão predefinido do seu terminalAndroid, tem de configurar primeiro as definições seguintes do terminal Android.

● Ative o Serviço de impressão predefinido.

● Desative ou desinstale o Mopria®.

● Desative ou desinstale o Canon Print Service.

Ligação a dispositivos móveis

366

Page 376: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerir a máquina por controlo remoto1YEH-06X

Pode utilizar a UI Remota a partir de um browser instalado no dispositivo móvel. Tal permite verificar o estado damáquina e configurar as suas definições a partir do dispositivo móvel. Tenha em atenção que o ecrã da UI Remotapode não ser apresentado corretamente em alguns dispositivos e ambientes.

Iniciar a UI Remota a partir de dispositivos móveis

Insira o endereço IP da máquina no Web browser para iniciar a UI Remota. Antes da operação, confirme o endereço IPdefinido para a máquina ( Ver definições de rede(P. 36) ). Se o IP for desconhecido, pergunte ao seu administradorde rede.

1 Inicie o Web browser do dispositivo móvel.

2 Digite "http://<o endereço IP da máquina>/" na coluna de entrada do endereço.

● Se pretender utilizar um endereço IPv6, coloque o endereço IPv6 entre parênteses retos.Exemplo: http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/

● Numa "Versão para smartphone" da UI Remota, uma parte dos itens apresentados são omitidos. Se quiserconfirmar todos os itens, visualize a "Versão para PC".

LIGAÇÕES

Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota)(P. 440)

Ligação a dispositivos móveis

367

Page 377: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerir a máquinaGerir a máquina .............................................................................................................................................. 370

Definir privilégios de acesso ............................................................................................................................. 372

Definir a ID e o PIN do administrador de sistema ......................................................................................... 373

Definir a gestão de ID de departamento ...................................................................................................... 375

Definir um PIN da UI Remota ....................................................................................................................... 382

Autenticação de servidor LDAP ..................................................................................................................... 384

Configurar as definições de segurança da rede .............................................................................................. 388

Restringir a comunicação utilizando firewalls ............................................................................................... 390Especificar endereços IP para definições de firewall .............................................................................. 391Especificar endereços MAC para definições de firewall .......................................................................... 394

Alterar números de porta ............................................................................................................................. 397

Definir um proxy .......................................................................................................................................... 399

Configurar a chave e certificado para TLS ..................................................................................................... 401Gerar a chave e certificado para comunicação de rede .......................................................................... 404Gerar uma solicitação de assinatura de certificado (CSR) e chave .......................................................... 407Registar a chave e certificado para comunicação de rede ...................................................................... 411

Configurar definições de IPSec ..................................................................................................................... 413

Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X .................................................................................. 420

Restringir as funções da máquina .................................................................................................................... 424

Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções de envio ...................................................................... 426Limitar a utilização do livro de endereços .............................................................................................. 427Limitar os destinos disponíveis .............................................................................................................. 429Limitar as funções de envio de fax ......................................................................................................... 431

Limitar a impressão a partir de um computador .......................................................................................... 433

Restringir funções de USB ............................................................................................................................ 434

Desativar a comunicação através de HTTP ................................................................................................... 436

Desativar a UI Remota .................................................................................................................................. 437

Aumentar a segurança dos documentos ......................................................................................................... 438

Gerar uma chave de assinatura de dispositivo ............................................................................................. 439

Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota) ............................................................................. 440

Iniciar a UI Remota ....................................................................................................................................... 441

Verificar o estado e registos ......................................................................................................................... 444

Configurar opções dos menus a partir da UI Remota ................................................................................... 449

Registar destinos a partir da UI Remota ....................................................................................................... 452

Importar/exportar dados de definições ........................................................................................................ 456

Gerir a máquina

368

Page 378: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Atualizar o firmware ......................................................................................................................................... 460

Inicializar definições ......................................................................................................................................... 462

Gerir a máquina

369

Page 379: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerir a máquina1YEH-06Y

Para reduzir os riscos associados à utilização desta máquina, tais como a fuga de informações pessoais ou a utilizaçãonão autorizada por terceiros, são necessárias medidas de segurança constantes e eficazes. Um administrador devegerir as definições importantes, tais como os privilégios de acesso e as definições de segurança, para garantir que amáquina é utilizada de forma segura.

● Pode tomar as melhores medidas de segurança estabelecendo um ambiente em que não seja possívelaceder a impressoras multifunções na rede da empresa a partir da Internet, nem a funções de segurança damáquina. Impedir acesso não autorizado(P. 6)

◼Configurar o sistema de gestão básico

Definir privilégios de acesso(P. 372) Configurar as definições de segurança da rede(P. 388)

◼Prevenir riscos decorrentes de negligência ou uso indevido

Restringir as funções da máquina(P. 424) Aumentar a segurança dos documentos(P. 438)

◼Garantir uma gestão eficaz

Gerir a máquina

370

Page 380: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota)(P. 440)

◼Gerir a configuração e as definições do sistema

Atualizar o firmware(P. 460) Inicializar definições(P. 462)

Gerir a máquina

371

Page 381: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir privilégios de acesso1YEH-070

Proteja a máquina contra acesso não autorizado permitindo que apenas utilizadores com privilégios de acessoconsigam utilizar a máquina. Os privilégios de acesso são definidos separadamente para administradores de sistema,para os utilizadores gerais e para a UI Remota. Uma vez definidos os privilégios, o utilizador tem de introduzir uma IDe um PIN para imprimir ou alterar as definições.

Crie uma conta com privilégios de acesso totais chamada "ID do administrador de sistema" para um administrador desistema. Registar uma conta chamada "ID de departamento" permite gerir utilizadores gerais. Com uma ID dedepartamento, pode definir um PIN para utilizar a máquina e também monitorizar o número de páginas impressaspara cada ID de departamento. Se definir um PIN de acesso à UI Remota, pode restringir a utilização da UI Remota.

ID Gerente do SistemaA ID do administrador de sistema consiste numa conta com privilégios de acesso totais. Se especificar uma IDdo administrador de sistema, tem de iniciar sessão na máquina utilizando as informações da ID doadministrador de sistema para poder aceder a itens que necessitam de privilégios de administrador, tais como<Rede> e <Configurações de Gerenciamento>. Recomendamos que defina e registe a ID do administrador desistema. Caso contrário, qualquer pessoa poderá alterar as definições da máquina. Só é possível registar umaID do administrador de sistema. Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 373)

ID de departamento (Gerenciamento de ID de Departamento)Pode especificar privilégios de acesso para um utilizador (ou grupo de utilizadores) registando uma ID dedepartamento. Pode registar várias ID de departamento. Se um utilizador tentar utilizar a máquina quando afunção de ID de departamento estiver ativada, aparece um ecrã de início de sessão e o utilizador terá deintroduzir a respetiva ID de departamento e o respetivo PIN para utilizar a máquina. É possível compilarinformações como, por exemplo, quantas páginas foram impressas para cada ID de departamento. Definir agestão de ID de departamento(P. 375)

PIN da UI Remota (PIN de Acesso Interface Remota)Trata-se de um PIN necessário para utilizar a UI Remota. Apenas os utilizadores com conhecimento do PINpodem aceder à UI Remota. Definir um PIN da UI Remota(P. 382)

Definições de autenticação para a função de envio (Envio autorizado)Se o sistema tiver um servidor LDAP instalado, pode definir a execução da autenticação de servidor LDAP emcaso de utilização da função de fax ou digitalização. Autenticação de servidor LDAP(P. 384)

Gerir a máquina

372

Page 382: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir a ID e o PIN do administrador de sistema1YEH-071

Defina a conta do administrador de sistema, "ID do administrador de sistema". A ID e o PIN de administrador dosistema são definidos como "7654321" na fábrica. Também pode definir um PIN para a ID do administrador desistema. Se especificar a ID do administrador de sistema, pode aceder a itens que necessitam de privilégios deadministrador, tais como <Rede> e <Configurações de Gerenciamento>, se tiver introduzido corretamente a ID doadministrador de sistema e o PIN. Os dados das definições de ID do administrador de sistema são essenciais para asegurança da máquina, por isso certifique-se de que apenas os administradores têm conhecimento da ID doadministrador de sistema e do PIN.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Configurações de Gerenciamento>.

Se a ID do administrador de sistema já tiver sido definida

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão namáquina(P. 127)

3 Selecione <Gerenciamento de Usuários> <Config. Informações do GerenteSistema>.

4 Selecione <ID e PIN do Gerente do Sistema>.

5 Especifique a ID e o PIN de administrador do sistema.

● Especifique o item <ID Gerente do Sistema> <PIN Gerente Sistema>.

● Introduza o número em cada item e selecione <Aplicar>.

● Aparece o ecrã de confirmação. Introduza o PIN novamente para confirmar.

● Não é possível registar uma ID ou um PIN que sejam constituídos apenas por zeros, como "00" ou"0000000".

● Se pretender cancelar as definições de ID e PIN de administrador de sistema, limpe as informações queintroduziu em e selecione <Aplicar> com os campos vazios.

Definir o nome do administrador de sistema

1 Selecione <Nome Gerente Sistema>.

Gerir a máquina

373

Page 383: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Introduza o nome do administrador de sistema e selecione <Aplicar>.

● Para saber como introduzir texto, consulte Introduzir texto(P. 125) .

● Não se esqueça do seu PIN. Em caso de esquecimento do PIN, contacte o agente local autorizado da Canonou a linha de apoio da Canon.

Configurar as definições através da UI Remota● Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Clique em [Configurações/

Registro] [Gerenciamento de Usuários] [Informações do Gerente do Sistema] [Editar] e especifiqueas definições necessárias no ecrã apresentado.

● Pode registar várias informações utilizando a UI Remota, incluindo informações de contactos, comentáriosde administradores e local de instalação da máquina, além das definições que pode registar utilizando opainel de controlo. Pode ver as informações registadas na página [Informações do Dispositivo] da UIRemota. Verificar as informações do administrador de sistema(P. 447)

Iniciar sessão na máquina● Se tentar aceder a itens que necessitem de privilégios de administrador (por exemplo, <Rede> e

<Configurações de Gerenciamento>) quando a ID do administrador de sistema estiver especificada, apareceo ecrã de início de sessão. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

● Também tem de introduzir a ID e o PIN de administrador do sistema para iniciar sessão com a UI Remota noModo de Administrador de Sistema. Iniciar a UI Remota(P. 441)

LIGAÇÕES

Definir privilégios de acesso(P. 372) Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Gerir a máquina

374

Page 384: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir a gestão de ID de departamento1YEH-072

Pode controlar o acesso à máquina utilizando várias ID para vários utilizadores ou grupos. Se um utilizador tentarutilizar a máquina quando a gestão de ID de departamento estiver ativada, aparece um ecrã de início de sessão e outilizador terá de introduzir a respetiva ID de departamento e o respetivo PIN para utilizar a máquina. Quando agestão de ID de departamento está ativada, a utilização de funções (por exemplo, a impressão) é gravada para cada IDde departamento. Para configurar a gestão de ID de departamento, registe IDs de departamento conforme necessárioe ative a função de gestão de ID de departamento. Será necessário configurar definições adicionais se pretenderativar a gestão de ID de departamento para utilização a partir de um computador.

Registar/Editar uma ID de departamento e um PIN(P. 375) Ativar a gestão de ID de departamento(P. 377) Ativar a gestão de ID de departamento para trabalhos a partir de um computador(P. 378) Bloquear trabalhos se a ID de departamento for desconhecida(P. 380)

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

Registar/Editar uma ID de departamento e um PIN

Registe uma ID de departamento e defina um PIN para a ID. Registe todas as ID de departamento destinadas agestão.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Usuários] [Gerenciamento de ID de Departamento].

4 Registe ou edite IDs de departamento.

Registar uma ID de departamento

1 Clique em [Registrar Novo Departamento].

2 Especifique as definições necessárias.

Gerir a máquina

375

Page 385: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[ID de Departamento]Introduza o número da ID de departamento que pretende registar.

[Definir PIN]Para definir um PIN, selecione a caixa de verificação e introduza o mesmo número nas caixas de texto[PIN] e [Confirmar].

[Limitar Funções]Pode limitar o número de páginas a imprimir e as funções disponíveis para departamentos a registar.Para limitar o número de páginas a imprimir, selecione a caixa de verificação do tipo pretendido eintroduza o número de páginas apropriado em [Número de Páginas]. Selecione a caixa de verificação dasfunções pretendidas para limitar as funções.

● Se selecionar a caixa de verificação [Limitar Digitalização], as funções Guardar em dispositivo dememória USB, Enviar correio eletrónico e Guardar em pasta partilhada ou servidor FTP sãorestringidas. Também pode restringir outros métodos de digitalização de documentos importando-ospara um computador, mas nesse caso não poderá bloquear o acesso para cada ID de departamento( Bloquear trabalhos se a ID de departamento for desconhecida(P. 380) ).

3 Clique em [OK].

Editar as definições da ID de departamento registada

1 Clique na ligação de texto correspondente por baixo da ID de departamento para editar.

2 Altere as definições conforme for necessário e clique em [OK].

Apagar uma ID de departamento

● Clique em [Excluir] à direita da ID de departamento que pretende apagar clique em [OK].

Gerir a máquina

376

Page 386: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Total da Página ID de Departamento]● Pode verificar o número total de páginas de trabalhos que tenham sido executados até à data tendo em

conta a ID de departamento.

● Se pretender repor as contagens a zero, clique na ligação de texto correspondente abaixo de [ID deDepartamento] e clique em [Limpar Contagem] [OK]. Se quiser repor a zeros as contagens de todas as IDde departamento, clique em [Limpar Todas as Contagens] [OK].

Utilizar cartões de controlo● Quando o Leitor de cartões de cópia opcional está ligado à máquina, as ID de departamento são registadas

automaticamente.

● Não apague as ID de departamento registadas. Os cartões de controlo correspondentes às ID dedepartamento apagadas ficam indisponíveis.

● Não é possível utilizar [Limitar Funções] para restringir o número de páginas permitido para impressão.

Ativar a gestão de ID de departamento

Depois de registar o número necessário de ID de departamento, ative a gestão de ID de departamento.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Usuários] [Gerenciamento de ID de Departamento].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Gerenciamento de ID de Departamento].

Gerir a máquina

377

Page 387: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Gerenciamento de ID de Departamento]Selecione a caixa de verificação para ativar a gestão de ID de departamento. Se não pretender utilizar agestão de ID de departamento, desmarque a caixa de verificação.

● Para obter informações sobre as caixas de verificação [Permitir Trabalhos com IDs Desconhecidas]/[Permitir Trabalhos de Digitalização com IDs Desconhecidas]/[Permitir Trabalhos de Cópia Preto e Branco],consulte Bloquear trabalhos se a ID de departamento for desconhecida(P. 380) .

6 Clique em [OK].

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar/desativar a gestão de ID de departamento em <Menu> no ecrã Início.

<Gerenciamento de ID de Dep.>(P. 589)

Iniciar sessão na máquina● Se tentar utilizar a máquina quando a gestão de ID de departamento estiver ativada, aparece o ecrã de

início de sessão. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

Ativar a gestão de ID de departamento para trabalhos a partir de umcomputador

Quando pretender ativar a gestão de ID de departamento para trabalhos a partir de um computador, será necessárioespecificar a ID e o PIN de departamento utilizando o controlador pré-instalado em cada computador.

● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.

1 Abra a pasta da impressora. Visualizar a pasta da impressora(P. 788)

2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador desta máquina e cliqueem [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].

Gerir a máquina

378

Page 388: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Clique no separador [Configurações do dispositivo].

4 Ative a função de gestão de ID de departamento.

Controlador de impressoraSelecione a caixa de verificação [Use o gerenciamento de IDs do departamento].

Controlador de faxSelecione [Gerenciamento de IDs do departamento] em [Gerenciamento de usuários].

5 Clique em [Configurações], à direita.

6 Especifique as definições conforme necessário e clique em [OK].

[Permitir configurações de PIN]Selecione a caixa de verificação para ativar a definição de PIN.

[ID do departamento]Introduza o número da ID de departamento.

[PIN]Introduza o PIN correspondente à ID de departamento, conforme necessário.

[Verificar]Clique para verificar se introduziu a ID e o PIN corretos. Esta função não está disponível se a máquina e ocomputador estiverem ligados através de uma porta USB ou WSD (Web Services on Devices).

[Confirmar ID/PIN do departamento ao imprimir]/[Confirmar ID/PIN do departamento ao enviar faxes]Selecione a caixa de verificação para ver o ecrã pop-up [Confirmar ID e PIN do departamento.] sempre queenviar um trabalho a partir de um computador.

[Não usar gerenciamento de IDs do depto Na impressão PB]Selecione a caixa de verificação para enviar dados de impressão a preto e branco como um trabalho de IDdesconhecida.

[Autenticar ID/PIN do departamento no dispositivo]Selecione a caixa de verificação se a máquina e o computador estiverem ligados através de uma porta USBou WSD.

7 Clique em [OK].

Gerir a máquina

379

Page 389: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Iniciar sessão na máquina

● Quando tenta enviar um trabalho a partir de um computador com agestão de ID de departamento ativada, aparece o seguinte ecrã pop-up (a não ser que a caixa de verificação [Confirmar ID/PIN dodepartamento ao imprimir]/[Confirmar ID/PIN do departamento aoenviar faxes] não esteja marcada):

Bloquear trabalhos se a ID de departamento for desconhecida

Se não alterar as predefinições, qualquer utilizador poderá imprimir a partir de um computador, digitalizar (através de<Computador> e <Scanner Remoto>), enviar um fax a partir de um computador ou fazer cópias a preto e branco semintroduzir uma ID e um PIN, mesmo que a gestão de ID de departamento esteja ativada para a máquina. Pode alteraras predefinições de modo a não ser possível utilizar a máquina para essas funções sem uma ID e um PIN corretos.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Usuários] [Gerenciamento de ID de Departamento].

4 Clique em [Editar].

5 Desmarque as caixas de verificação conforme necessário.

[Permitir Trabalhos com IDs Desconhecidas]Para enviar um trabalho a partir de um computador com a gestão de ID de departamento ativada, énecessário introduzir a ID e o PIN corretos ( Ativar a gestão de ID de departamento para trabalhos apartir de um computador(P. 378) ). No entanto, se a caixa de verificação estiver selecionada para estadefinição, os trabalhos são executados mesmo que a ID e o PIN não sejam introduzidos. Quando pretenderconfigurar uma definição para que não sejam executados trabalhos a não ser que sejam introduzidos a ID dedepartamento e o PIN corretos, desmarque a caixa de verificação.

[Permitir Trabalhos de Digitalização com IDs Desconhecidas]Se a caixa de verificação estiver selecionada, pode selecionar <Computador> ou <Scanner Remoto> no ecrãprincipal e digitalizar documentos para um computador em qualquer altura. Se a caixa de verificação estiverdesmarcada, não pode digitalizar documentos para um computador se a gestão de ID de departamento

Gerir a máquina

380

Page 390: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

estiver ativada. Não é possível restringir a digitalização de documentos para um computador para IDs dedepartamento individuais.

[Permitir Trabalhos de Cópia Preto e Branco]Se a caixa de verificação estiver selecionada com a gestão de ID de departamento ativada, pode copiar apreto e branco sem introduzir a ID e o PIN corretos. Desmarque a caixa de verificação para solicitar aintrodução de uma ID e de um PIN.

6 Clique em [OK].

LIGAÇÕES

Definir privilégios de acesso(P. 372) Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 373)

Gerir a máquina

381

Page 391: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir um PIN da UI Remota1YEH-073

Pode definir um PIN para aceder à UI Remota. Todos os utilizadores usam um PIN comum.

● Quando a gestão de ID de departamento está ativa, a definição não é necessária aqui. Definir a gestãode ID de departamento(P. 375)

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Licença/Outros] [Configurações de Interface Remota].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar PIN de Acesso Interface Remota] e defina oPIN.

[Usar PIN de Acesso Interface Remota]Se selecionar a caixa de verificação, tem de introduzir um PIN para aceder à UI Remota.

[Definir/Alterar PIN]Para definir ou alterar um PIN, selecione a caixa de verificação e introduza o mesmo número nas caixas detexto [PIN] e [Confirmar].

6 Clique em [OK].

Gerir a máquina

382

Page 392: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o painel de controlo● Também é possível aceder às definições do PIN de acesso à UI Remota a partir de <Menu> no ecrã Início.

<Configurações de Interface Remota>(P. 593)

Se as <Configurações de Gerenciamento> forem inicializadas● O PIN de acesso à UI Remota também é inicializado. Após uma inicialização, reponha o PIN. <Iniciar

Menu>(P. 596)

LIGAÇÕES

Definir privilégios de acesso(P. 372) Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 373)

Gerir a máquina

383

Page 393: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Autenticação de servidor LDAP1YEH-074

Se o sistema tiver um servidor LDAP instalado, pode assegurar a execução da autenticação de servidor LDAP em casode utilização da função de envio. Dessa forma, pode impedir utilização não autorizada por terceiros e divulgação deinformações. Uma vez ativadas as definições de autorização, o ecrã de Envio Autorizado passa a aparecer quando seutiliza a função de fax ou digitalização e a operação só pode prosseguir se for corretamente autorizada pelo servidorLDAP. Utilize as definições descritas nesta secção para configurar a autenticação de servidor LDAP. Para obter maisinformações sobre o registo do servidor que pretende utilizar para autenticação, consulte Registar servidoresLDAP(P. 62) .

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de TX] [Configurações de Autenticação para FunçãoEnviar].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar Autenticação do Usuário] e indique se deve serapresentado um ecrã de confirmação ao terminar a sessão.

[Usar Autenticação do Usuário]Selecione a caixa de verificação para ver o ecrã de início de sessão de Envio Autorizado quando a função defax ou digitalização for utilizada (autenticação de servidor LDAP).

[Exibir Tela de Confirmação ao Fazer Logout]Selecione a caixa de verificação para ver um ecrã que permite terminar a sessão seletivamente quando setem sessão iniciada ao mesmo tempo no Envio Autorizado e na Gestão de ID de Departamento. Sedesmarcar esta caixa de verificação, não será apresentado qualquer ecrã de seleção quando terminar asessão e não tiver sessão iniciada no Envio Autorizado e na Gestão de ID de Departamento.

Gerir a máquina

384

Page 394: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Configurar as definições de envio de correio eletrónico/I-Faxes.

[Envio de E-mail/I-Fax]Selecione se pretende permitir o envio de correio eletrónico e I-Faxes.

[Não Permitir] Bloqueia o envio de correio eletrónico e I-Faxes. <E-Mail> e <I-Fax> deixam depoder ser utilizados na função de digitalização.

[Permitir] Permite o envio de correio eletrónico e I-Faxes.

[Permitir Somente Envio para MimMesmo]

Bloqueia o envio de todas as mensagens de correio eletrónico e I-Faxes porutilizadores que não possuam um endereço de correio eletrónico autorizado.Os endereços de correio eletrónico dos utilizadores autorizados têm de estarregistados no servidor LDAP.

[Método de Autenticação]Quando [Permitir] ou [Permitir Somente Envio para Mim Mesmo] está selecionado em [Envio de E-mail/I-Fax],é possível especificar se é apresentado um ecrã de autenticação no servidor SMTP quando o correioeletrónico é enviado.

[Exibir a tela de autenticação usando o mesmonome de usuário de quando a operação de enviofoi iniciada]

Apresenta o ecrã de autenticação que mostra o mesmo nomede utilizador e palavra-passe que foram introduzidos no ecrã deinício de sessão de Envio Autorizado.

[Exibir a tela de autenticação sem qualquerinformação de autenticação]

Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome deutilizador e palavra-passe vazios.

[Usar informações de autenticação específicas dodispositivo e não exibir a tela de autenticação]

Não é apresentado um ecrã de autenticação quando sãoenviadas mensagens de correio eletrónico ou I-Faxes. Aautorização no servidor SMTP é realizada utilizando o nome deutilizador e a palavra-passe definidos em [Configurações de E-mail/I-Fax] Configurar definições de comunicação porcorreio eletrónico/I-Fax(P. 85) .

[Especificar Destino de Usuário de Autenticação como Remetente]Selecione a caixa de verificação quando o endereço de correio eletrónico de um utilizador autorizado fordefinido como remetente. Os endereços de correio eletrónico dos utilizadores autorizados têm de estarregistados no servidor LDAP. Se desmarcar esta caixa de verificação, o endereço de correio eletrónicodefinido em [Configurações de E-mail/I-Fax] será definido como remetente.

7 Configure as definições de transferência de ficheiros (para guardar em pastaspartilhadas ou servidores FTP).

Gerir a máquina

385

Page 395: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Envio de Arquivo]Selecione se pretende permitir a gravação em pastas partilhadas e servidores FTP.

[Não Permitir] Bloqueia a gravação em pastas partilhadas e servidores FTP. <Arquivo>deixa de poder ser utilizado na função de digitalização.

[Permitir] A gravação em pastas partilhadas e servidores FTP não é bloqueada.

[Permitir Somente Envio para MimMesmo ou para Pasta Especificada]

Bloqueia a gravação em pastas partilhadas e servidores FTP que nãoestejam especificados. Os dados são guardados nas pastas registadas noservidor LDAP ou na pasta especificada em [Especificar Pasta de Destino].

Quando [Permitir] está especificado em [Envio de Arquivo]

[Método de Autenticação]Permite especificar se é apresentado um ecrã de autenticação no servidor ao enviar.

[Exibir a tela de autenticação usando as mesmasinformações de autenticação de quando a operação deenvio foi iniciada]

Apresenta o ecrã de autenticação que mostra o mesmo nomede utilizador e palavra-passe que foram introduzidos no ecrãde início de sessão de Envio Autorizado.

[Exibir a tela de autenticação sem qualquer informação deautenticação]

Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome deutilizador e palavra-passe vazios.

[Usar as informações de autenticação do catálogo e nãoexibir a tela de autenticação]

Não é apresentado nenhum ecrã de autenticação durante oenvio. A autenticação é realizada no servidor utilizando onome de utilizador e a palavra-passe definidos no livro deendereços.

Quando [Permitir Somente Envio para Mim Mesmo ou para Pasta Especificada] estáespecificado em [Envio de Arquivo]

[Método de Autenticação]Permite especificar se é apresentado um ecrã de autenticação no servidor ao enviar.

[Usar as mesmas informações de autenticaçãode quando a operação de envio foi iniciada]

Realiza a autorização no servidor, utilizando o nome de utilizador e apalavra-passe que foram introduzidos no ecrã de início de sessão deEnvio Autorizado. Com a caixa de verificação [Usar Autenticação doUsuário] selecionada, ao enviar os dados, é apresentado o ecrã deautenticação com este nome de utilizador e palavra-passe jápreenchidos.

Gerir a máquina

386

Page 396: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Exibir a tela de autenticação sem qualquerinformação de autenticação]

Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome de utilizadore palavra-passe vazios.

[Especificar Pasta de Destino]Selecionar esta caixa de verificação permite especificar a pasta onde os dados são guardados. Se a caixa deverificação não estiver selecionada, o destino onde os dados são guardados é definido com base nasinformações do utilizador autorizado que se encontram registadas no servidor LDAP.

[Nome de Host] Introduza um nome de anfitrião para a pasta partilhada ou para o servidor FTP.

[Caminho da Pasta]Introduza um nome de caminho para a pasta de destino de gravação (excluindo o nome deanfitrião). Quando a caixa de verificação [Adicionar Nome de Usuário] está selecionada, sãoadicionados o nome de utilizador e o caminho utilizados para a autenticação LDAP.

8 Configure as definições de envio faxes.

[Envio de Fax]Selecione se pretende permitir o envio de faxes. [Não Permitir] impede o utilizador de enviar faxes a partir damáquina.

9 Clique em [OK].

LIGAÇÕES

Registar servidores LDAP(P. 62)

Gerir a máquina

387

Page 397: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar as definições de segurança da rede1YEH-075

Os utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques por parte de terceiros comintenções maliciosas, como, por exemplo, captação, falsificação e manipulação de dados à medida que sãotransmitidos através de uma rede. Para proteger informações importantes contra esses ataques, a máquina écompatível com as funções que se seguem, que permitem reforçar a segurança e a confidencialidade.

Definições de firewallO acesso não autorizado por terceiros, bem como os ataques e as intrusões na rede, podem ser bloqueadoslimitando a comunicação apenas a dispositivos que tenham um endereço IP ou endereço MAC específico. Restringir a comunicação utilizando firewalls(P. 390)

Alterar números de portaSão atribuídos números de porta a um protocolo que é utilizado para troca de informações com outrosdispositivos, sendo que esses números são pré-determinados de acordo com o tipo de protocolo. O número deporta tem de ser igual para todos os dispositivos de comunicação; por conseguinte, é importante mudá-lo paraum número arbitrário para impedir acesso não autorizado a partir do exterior. Alterar números deporta(P. 397)

Definições de proxyQuando os dispositivos-cliente estão ligados a uma rede externa, a comunicação é estabelecida através doservidor proxy. Quando o servidor proxy é utilizado, é possível navegar com mais segurança em websites, ouseja, existe uma melhoria da segurança. Definir um proxy(P. 399)

Comunicação codificada através de TLSTLS é um protocolo destinado a codificar dados enviados através de uma rede e é utilizado frequentementepara comunicação através de um browser ou de uma aplicação de correio eletrónico. O protocolo TLSpossibilita uma comunicação segura através da rede quando acede à máquina a partir de um computadoratravés da UI Remota. Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401)

Gerir a máquina

388

Page 398: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Comunicação IPSecEnquanto o TLS codifica apenas os dados utilizados numa aplicação específica (por exemplo, um Web browserou uma aplicação de correio eletrónico), o protocolo IPSec codifica a totalidade dos pacotes IP (ou cargas depacotes IP). Desta forma, o IPSec proporciona um sistema de segurança mais versátil do que o TLS. Configurar definições de IPSec(P. 413)

Autenticação IEEE 802.1XIEEE 802.1X é uma norma e um mecanismo utilizado para bloquear acesso não autorizado à rede através deuma gestão coletiva de dados de autenticação de utilizadores. Se um dispositivo tentar estabelecer ligação àrede 802.1X, o dispositivo tem de passar por uma autenticação de utilizador para provar que a ligação é feitapor um utilizador autorizado. Os dados de autenticação são enviados e verificados por um servidor RADIUS,que permite ou rejeita a comunicação destinada à rede, dependendo do resultado da autenticação. Se aautenticação falhar, um comutador (ou um ponto de acesso) de LAN bloqueia o acesso proveniente do exteriorda rede. A máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Configurar asdefinições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Gerir a máquina

389

Page 399: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Restringir a comunicação utilizando firewalls1YEH-076

Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos decomunicação que estejam ligados a uma rede. Para evitar esse acesso não autorizado, especifique as definições defiltro de pacotes, uma função que restringe a comunicação a dispositivos com endereços IP ou endereços MACespecificados.

Especificar endereços IP para definições de firewall(P. 391) Especificar endereços MAC para definições de firewall(P. 394)

Gerir a máquina

390

Page 400: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar endereços IP para definições de firewall1YEH-077

Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especificados ou pode bloquear dispositivos comendereços IP especificados, mas permitir outras comunicações. Pode especificar um endereço IP individual ou umintervalo de endereços IP.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações do Firewall].

4 Clique em [Editar] para o filtro de endereços IP pretendido.

● Selecione o filtro correspondente ao endereço IP pretendido. Para limitar os dados enviados da máquinapara um computador, selecione [Filtro de Saída]. Para limitar os dados recebidos de um computador,selecione [Filtro de Entrada].

5 Especifique as definições de filtragem de pacotes.

● Selecione a política predefinida utilizada para permitir ou rejeitar a comunicação de outros dispositivos coma máquina e, em seguida, especifique endereços IP como exceções.

Gerir a máquina

391

Page 401: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

1 Selecione a caixa de verificação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para[Política Padrão].

[Usar Filtro]Selecione a caixa de verificação para restringir a comunicação. Desmarque a caixa de verificação paradesativar a restrição.

[Política Padrão]Selecione a pré-condição para permitir ou rejeitar a comunicação de outros dispositivos com a máquina.

[Rejeitar]

Selecione esta opção para deixar passar pacotes de comunicação apenas quandoforem enviados para ou recebidos de dispositivos cujos endereços IP estejamincluídos em [Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos sãoproibidas.

[Permitir]Selecione esta opção para bloquear pacotes de comunicação quando forem enviadospara ou recebidos de dispositivos cujos endereços IP estejam incluídos em[Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos são permitidas.

2 Especifique exceções a nível de endereços.

● Introduza o endereço IP (ou o intervalo de endereços IP) na caixa de texto [Endereço a ser Registrado]e clique em [Adicionar].

Verificar se existem erros de introdução

● Se os endereços IP não forem introduzidos corretamente, pode não conseguir aceder à máquina apartir da UI Remota; nesse caso, tem de definir <Filtro de Endereço IPv4> ou <Filtro de Endereço IPv6>para <Desativ.>.

<Filtro de Endereço IPv4> (P. 489) <Filtro de Endereço IPv6> (P. 489)

Formato de introdução de endereços IP

Descrição Exemplo

Gerir a máquina

392

Page 402: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduzir um endereço IP individual

IPv4:Delimite os números com pontos.

192.168.0.10

IPv6:Delimite os carateres alfanuméricos comdois pontos duplos.

fe80::10

Especificar um intervalo de endereços Insira um hífen entre os endereços. 192.168.0.10-192.168.0.20

Especificar um intervalo de endereços comum prefixo

Introduza o endereço, seguido de umabarra e um número a indicar ocomprimento do prefixo.

192.168.0.32/27fe80::1234/64

Quando [Rejeitar] está selecionado para um filtro de saída

● Não é possível filtrar pacotes de multicast e difusão de saída.

Apagar um endereço IP das exceções

● Selecione um endereço IP e clique em [Excluir].

3 Clique em [OK].

6 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a filtragem de endereços IP a partir de <Menu> no ecrã Início.

<Filtro de Endereço IPv4> (P. 489) <Filtro de Endereço IPv6> (P. 489)

LIGAÇÕES

Especificar endereços MAC para definições de firewall(P. 394)

Gerir a máquina

393

Page 403: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar endereços MAC para definições de firewall1YEH-078

Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços MAC especificados ou pode bloquear dispositivoscom endereços MAC especificados, mas permitir outras comunicações.

Esta função não está disponível quando a máquina está ligada a uma LAN sem fios.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações do Firewall].

4 Clique em [Editar] para o filtro de endereços MAC pretendido.

● Para limitar os dados enviados da máquina para um computador, selecione [Filtro de Saída]. Para limitar osdados recebidos de um computador, selecione [Filtro de Entrada].

5 Especifique as definições de filtragem de pacotes.

● Selecione a pré-condição (política predefinida) utilizada para permitir ou rejeitar a comunicação de outrosdispositivos com a máquina e, em seguida, especifique endereços MAC como exceções.

Gerir a máquina

394

Page 404: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

1 Selecione a caixa de verificação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para[Política Padrão].

[Usar Filtro]Selecione a caixa de verificação para restringir a comunicação. Desmarque a caixa de verificação paradesativar a restrição.

[Política Padrão]Selecione a pré-condição para permitir ou rejeitar a comunicação de outros dispositivos com a máquina.

[Rejeitar]

Selecione esta opção para deixar passar pacotes de comunicação apenas quandoforem enviados para ou recebidos de dispositivos cujos endereços MAC estejamincluídos em [Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos sãoproibidas.

[Permitir]Selecione esta opção para bloquear pacotes de comunicação quando forem enviadospara ou recebidos de dispositivos cujos endereços MAC estejam incluídos em[Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos são permitidas.

2 Especifique exceções a nível de endereços.

● Introduza o endereço MAC na caixa de texto [Endereço a ser Registrado] e clique em [Adicionar].

● Não é necessário delimitar o endereço com hífenes ou dois pontos.

Verificar se existem erros de introdução

● Se os endereços MAC não forem introduzidos corretamente, pode não conseguir aceder à máquina apartir da UI Remota; nesse caso, será necessário definir <Filtro de Endereço MAC> para <Desativ.>. <Filtro de Endereço MAC> (P. 489)

Quando [Rejeitar] está selecionado para um filtro de saída

● Não é possível filtrar pacotes de multicast e difusão de saída.

Apagar um endereço MAC das exceções

● Selecione um endereço MAC e clique em [Excluir].

Gerir a máquina

395

Page 405: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Clique em [OK].

6 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a filtragem de endereços MAC a partir de <Menu> no ecrã Início. <Filtro

de Endereço MAC> (P. 489)

LIGAÇÕES

Especificar endereços IP para definições de firewall(P. 391)

Gerir a máquina

396

Page 406: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alterar números de porta1YEH-079

As portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são utilizadosnúmeros de porta convencionais para os principais protocolos, mas os dispositivos que utilizam esses números deporta ficam vulneráveis a ataques, uma vez que esses números são muito conhecidos. Para reforçar a segurança, oadministrador de rede pode alterar os números das portas. Quando um número de porta é alterado, o novo númerotem de ser partilhado com os dispositivos em comunicação, tais como computadores e servidores. Especifique asdefinições de número de porta consoante o ambiente de rede.

● Para alterar o número de porta de servidor proxy, consulte Definir um proxy(P. 399) .

● Para alterar o número de porta de servidor LDAP, consulte Registar servidores LDAP(P. 62) .

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Preferências> <Rede>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Configurações de TCP/IP> <Configurações de Número de Porta>.

4 Selecione o protocolo cujo número de porta pretende alterar.

Mais informações sobre os protocolos

● <LPD>/<RAW>/<Detecção de Multicast WSD> Configurar protocolos de impressão e funções deWSD(P. 39)

● <HTTP> Desativar a comunicação através de HTTP(P. 436)

● <POP3>/<SMTP> Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

● <SNMP> Monitorizar e controlar a máquina com SNMP(P. 67)

● <Detecção de Multicast> Monitorizar a máquina através dos sistemas de gestão dedispositivos(P. 73)

● <FTP> Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento(P. 90)

5 Introduza o número de porta e selecione <Aplicar>.

6 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

LIGAÇÕES

Gerir a máquina

397

Page 407: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar portas da impressora(P. 42)

Gerir a máquina

398

Page 408: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Definir um proxy1YEH-07A

Um proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através deHTTP para outros dispositivos, particularmente a comunicação com recursos fora da rede, como, por exemplo, anavegação em sites da Internet. Os dispositivos-cliente estabelecem ligação à rede exterior através do servidor proxye não comunicam diretamente com os recursos no exterior. A definição de um proxy não só facilita a gestão detráfego entre redes internas e externas, como também bloqueia acesso não autorizado e consolida proteção antivíruspara reforçar a segurança. Quando utilizar o Google Cloud Print para imprimir através da Internet, pode reforçar asegurança definindo um proxy. Quando definir um proxy, certifique-se de que dispõe das informações de proxynecessárias, incluindo o endereço IP, número de porta e um nome de utilizador e palavra-passe para autenticação.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de Proxy].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar Proxy] e especifique as definições necessárias.

[Usar Proxy]Selecione a caixa de verificação para utilizar o servidor proxy especificado para comunicação com umservidor HTTP.

[Endereço do Servidor Proxy HTTP]

Gerir a máquina

399

Page 409: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduza o endereço do servidor proxy. Especifique o endereço IP ou nome de anfitrião consoante oambiente utilizado.

[Número de Porta do Servidor Proxy HTTP]Altere o número da porta conforme for necessário.

[Usar Proxy no Mesmo Domínio]Selecione a caixa de verificação para utilizar também o servidor proxy especificado para comunicação comdispositivos no mesmo domínio.

[Usar Autenticação Proxy]Para ativar a autenticação pelo servidor proxy, selecione a caixa de verificação e introduza carateresalfanuméricos para o nome de utilizador na caixa de texto [Nome de Usuário].

[Definir/Alterar Senha]Para definir ou alterar a palavra-passe de autenticação através de proxy, no caso de esta estar ativada,selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricos para a nova palavra-passe na caixa detexto [Senha].

6 Clique em [OK].

LIGAÇÕES

Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 363)

Gerir a máquina

400

Page 410: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar a chave e certificado para TLS1YEH-07C

Pode codificar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando TLS (Transport Layer Security).O protocolo TLS é um mecanismo utilizado para codificar dados enviados ou recebidos através da rede. O protocoloTLS tem de estar ativado quando a UI Remota for utilizada para especificar definições de IPSec (Método de Chave Pré-Compartilhada), autenticação IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) ou SNMPv3. Para utilizar comunicação codificação através deTLS para a UI Remota, é necessário especificar o conjunto de "chave e certificado" (certificado de servidor) quepretende utilizar antes de ativar o TLS. Crie ou instale a chave e o certificado para TLS antes de ativar a função TLS ( Funções de gestão(P. 759) ).

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações de TLS].

4 Clique em [Chave e Certificado].

5 Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita da chave e do certificado que pretendeutilizar.

Ver os detalhes de um certificado

● Pode verificar os detalhes do certificado ou confirmar o certificado clicando na ligação de textocorrespondente abaixo de [Nome da Chave] ou no ícone de certificado.

6 Selecione [Licença/Outros] [Configurações de Interface Remota].

Gerir a máquina

401

Page 411: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

7 Clique em [Editar].

8 Selecione a caixa de verificação [Usar TLS] e clique em [OK].

9 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a comunicação TLS codificada a partir de <Menu> no ecrã Início.

<Interface Remota>(P. 593)

Iniciar a UI Remota com TLS● Se tentar iniciar a UI Remota com o protocolo TLS ativado, poderá aparecer um aviso de segurança relativo

ao certificado de segurança. Nesse caso, certifique-se de que foi introduzido o URL correto no campo deendereço e avance para a visualização do ecrã da UI Remota. Iniciar a UI Remota(P. 441)

Utilizar TLS para codificar a comunicação por correio eletrónico/I-Fax● Se o servidor SMTP e o servidor POP3 forem compatíveis com TLS, pode ativar a função TLS para

comunicação com esses servidores ( Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85) ). Para obter mais informações sobre o servidor SMTP e o servidor POP3, contacte o fornecedorde serviços de Internet ou o administrador de rede.

Gerir a máquina

402

Page 412: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar a versão de TLS● Selecione [Versões Permitidas] na página [Configurações de TLS] da UI Remota e especifique o limite

superior e o limite inferior.

LIGAÇÕES

Gerar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 404) Gerar uma solicitação de assinatura de certificado (CSR) e chave(P. 407) Registar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 411) Configurar definições de IPSec(P. 413) Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420) Monitorizar e controlar a máquina com SNMP(P. 67) Registar servidores LDAP(P. 62)

Gerir a máquina

403

Page 413: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerar a chave e certificado para comunicação de rede1YEH-07E

É possível criar uma chave e um certificado com a máquina quando tal for necessário para comunicação codificadaatravés de TLS (Transport Layer Security). Pode utilizar o protocolo TLS quando pretender aceder à máquina através daUI Remota. São utilizados certificados autoassinados com a chave e o certificado criados em "Comunicação de rede".

● Se pretender utilizar um certificado de servidor que tenha uma assinatura da CA, pode gerar uma CSR emconjunto com uma chave, em vez de um certificado. Gerar uma solicitação de assinatura de certificado(CSR) e chave(P. 407)

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Dispositivo] [Configurações de Chave e Certificado].

4 Clique em [Gerar Chave].

Apagar uma chave e um certificado registados

● Clique em [Excluir] à direita da chave e do certificado que pretende apagar clique em [OK].

● Não é possível apagar uma chave e um certificado que estejam a ser utilizados para qualquer finalidade,como quando aparece a indicação "[TLS]" ou "[IEEE 802.1X]" abaixo de [Uso da Chave]. Nesse caso,desative a função ou substitua o outro conjunto de chave e certificado antes de o apagar.

5 Selecione [Comunicação de Rede] e clique em [OK].

6 Especifique as definições da chave e do certificado.

Gerir a máquina

404

Page 414: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Configurações de Chave]

[Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Defina um nome que seja fácil de encontrarposteriormente numa lista.

[Algoritmo de Assinatura]Selecione o algoritmo de assinatura na lista pendente.

[Algoritmo de Chave]Selecione o algoritmo de criação de chave de entre [RSA] ou [ECDSA] e selecione o comprimento dachave na lista pendente. Em qualquer um dos casos, quanto maior for o número do comprimento dachave, mais elevado será o nível de segurança. Contudo, a velocidade de comunicação fica mais lenta.

● Se selecionar [SHA384] ou [SHA512] em [Algoritmo de Assinatura], não é possível selecionar [512bits] como comprimento da chave quando seleciona [RSA] em [Algoritmo de Chave].

[Configurações de Certificado]

[Data de Início de Validade (AAAA/MM/DD)]Introduza a data de início da validade do certificado pela seguinte ordem: ano, mês, dia.

[Data de Término de Validade (AAAA/MM/DD)]Introduza a data de fim da validade do certificado pela seguinte ordem: ano, mês, dia. Não é possíveldefinir uma data anterior a [Data de Início de Validade (AAAA/MM/DD)].

[País/Região]Clique no botão de opção [Selecionar País/Região] e selecione o país/região na lista pendente. Tambémpode clicar no botão de opção [Inserir Código do País da Internet] e introduzir um código de país, porexemplo, "US" para os Estados Unidos.

[Estado]/[Cidade]Introduza carateres alfanuméricos para a localidade, conforme for necessário.

[Organização]/[Unidade Organizacional]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da organização, conforme for necessário.

[Nome Comum]Introduza carateres alfanuméricos para o nome comum do certificado, conforme for necessário. "NomeComum" é frequentemente abreviado como "CN" (Common Name).

Gerir a máquina

405

Page 415: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

7 Clique em [OK].

● A criação de chave e certificado poderá demorar algum tempo.

● Após a criação do conjunto de chave e certificado, o conjunto é registado na máquina automaticamente.

LIGAÇÕES

Registar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 411) Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) Configurar definições de IPSec(P. 413)

Gerir a máquina

406

Page 416: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerar uma solicitação de assinatura de certificado (CSR)e chave

1YEH-07F

Visto que os certificados gerados na máquina não têm uma assinatura da CA, é possível que ocorra um erro decomunicação consoante os dispositivos que comuniquem com a máquina. Para a autoridade de certificação emitir ocertificado com a assinatura da CA, é necessário obter dados de CSR (solicitação de assinatura de certificado), que oadministrador pode gerar a partir da UI Remota. Quando o certificado for emitido, registe-o na chave com a CSRgerada.

Gerar uma chave e CSR(P. 407) Registar um certificado para uma chave(P. 409)

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

Gerar uma chave e CSR

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Dispositivo] [Configurações de Chave e Certificado].

4 Clique em [Gerar Chave].

Apagar uma chave e um certificado registados

● Clique em [Excluir] à direita da chave e do certificado que pretende apagar clique em [OK].

● Não é possível apagar uma chave e um certificado que estejam a ser utilizados para qualquer finalidade,como quando aparece a indicação "[TLS]" ou "[IEEE 802.1X]" abaixo de [Uso da Chave]. Nesse caso,desative a função ou substitua o conjunto de chave e certificado antes de o apagar.

5 Selecione [Chave e Solicitação de Assinatura de Certificado (CSR)] e clique em [OK].

6 Especifique as definições da chave e CSR.

Gerir a máquina

407

Page 417: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Configurações de Chave]

[Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Defina um nome que seja fácil de encontrarposteriormente numa lista.

[Algoritmo de Assinatura]Selecione o algoritmo de assinatura na lista pendente.

[Algoritmo de Chave]Selecione o algoritmo de criação de chave de entre [RSA] ou [ECDSA] e selecione o comprimento dachave na lista pendente. Em qualquer caso, quanto maior for o número do comprimento da chave, maislenta ficará a comunicação. No entanto, a segurança ficará mais rigorosa.

● Se selecionar [SHA384] ou [SHA512] em [Algoritmo de Assinatura], não é possível selecionar [512bits] como comprimento da chave quando seleciona [RSA] em [Algoritmo de Chave].

[Configurações de Solicitação de Assinatura de Certificado (CSR)]

[País/Região]Clique no botão de opção [Selecionar País/Região] e selecione o país/região na lista pendente. Tambémpode clicar no botão de opção [Inserir Código do País da Internet] e introduzir um código de país, porexemplo, "US" para os Estados Unidos.

[Estado]/[Cidade]Introduza carateres alfanuméricos para a localidade, conforme for necessário.

[Organização]/[Unidade Organizacional]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da organização, conforme for necessário.

[Nome Comum]Introduza carateres alfanuméricos para o nome comum do certificado, conforme for necessário. "NomeComum" é frequentemente abreviado como "CN" (Common Name).

7 Clique em [OK].

● A criação de uma chave e CSR poderá demorar algum tempo.

Gerir a máquina

408

Page 418: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Clique em [Armazenar em Arquivo].

● Aparece uma caixa de diálogo para guardar o ficheiro. Escolha onde quer guardar o ficheiro e clique em[Guardar].

➠O ficheiro de CSR é guardado no computador.

9 Anexe o ficheiro guardado e submeta a candidatura à autoridade de certificação.

Registar um certificado para uma chave

A chave com a CSR gerada não pode ser utilizada até o certificado emitido pela autoridade de certificação com base naCSR ser registado na chave. Depois de a autoridade de certificação emitir o certificado, registe-o seguindo oprocedimento abaixo.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Dispositivo] [Configurações de Chave e Certificado].

4 Clique em [Nome da Chave] ou [Certificado] conforme necessário para registar ocertificado.

5 Clique em [Registrar Certificado].

6 Clique em [Procurar], especifique o ficheiro da solicitação de assinatura decertificado e clique em [Registrar].

LIGAÇÕES

Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) Gerar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 404)

Gerir a máquina

409

Page 419: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 411) Configurar definições de IPSec(P. 413)

Gerir a máquina

410

Page 420: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar a chave e certificado para comunicação derede

1YEH-07H

Pode obter o conjunto de chave e certificado e o certificado AC de uma autoridade de certificação (AC) para utilizarcom a máquina. Instale e registe o ficheiro de chave e certificado e o ficheiro de certificado AC na máquina utilizando aUI Remota. Verifique as condições de chave e certificado e certificado AC que são necessárias para a máquinapreviamente. ( Funções de gestão(P. 759) ).

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Dispositivo] [Configurações de Chave e Certificado]ou [Configurações de Certificado CA].

● Clique em [Configurações de Chave e Certificado] para instalar um conjunto de chave e certificado ou[Configurações de Certificado CA] para instalar um certificado AC.

4 Clique em [Registrar Chave e Certificado] ou [Registrar Certificado CA].

Apagar um conjunto de chave e certificado ou um certificado AC registado

● Clique em [Excluir] à direita da chave e do certificado ou do certificado AC que pretende apagar cliqueem [OK]. Não é possível apagar os certificados AC pré-instalados.

● Não é possível apagar uma chave e um certificado que estejam a ser utilizados para qualquer finalidade,como quando aparece a indicação "[TLS]" ou "[IEEE 802.1X]" abaixo de [Uso da Chave]. Nesse caso,desative a função ou substitua o conjunto de chave e certificado antes de o apagar.

Desativar ou ativar os certificados AC pré-instalados

● Clique em [Desativar] à direita do certificado AC pré-instalado que pretende desativar. Para ativarnovamente o certificado, clique em [Ativar] à direita do certificado.

5 Clique em [Instalar].

Gerir a máquina

411

Page 421: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Apagar o ficheiro de chave e certificado ou o ficheiro de certificado AC

● Clique em [Excluir] à direita do ficheiro que pretende apagar clique em [OK].

6 Clique em [Procurar], especifique o ficheiro que pretende instalar e clique em [IniciarInstalação].

➠O ficheiro de chave e certificado ou o ficheiro de certificado AC é instalado na máquina a partir de umcomputador.

7 Registe o conjunto de chave e certificado ou o certificado AC.

Registar uma chave e certificado

1 Clique em [Registrar] à direita da chave e do certificado que pretende registar.

2 Introduza o nome da chave e a palavra-passe.

[Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave que pretende registar.

[Senha]Introduza carateres alfanuméricos para a palavra-passe da chave privada definida para o ficheiro quepretende registar.

3 Clique em [OK].

Registar um certificado ACClique em [Registrar] à direita do ficheiro de certificado AC que pretende registar.

LIGAÇÕES

Gerar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 404) Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) Configurar definições de IPSec(P. 413) Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Gerir a máquina

412

Page 422: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar definições de IPSec1YEH-07J

O protocolo Internet Protocol Security (IPSec ou IPsec) é um conjunto de protocolos destinado a codificar dadostransmitidos através de uma rede, incluindo redes de Internet. Enquanto o TLS codifica apenas os dados utilizadosnuma aplicação específica (por exemplo, um browser ou uma aplicação de correio eletrónico), o protocolo IPSeccodifica a totalidade dos pacotes IP ou as cargas de pacotes IP, proporcionando um sistema de segurança maisversátil. O protocolo IPSec da máquina funciona em modo de transporte, em que as cargas de pacotes IP sãocodificadas. Com esta função, a máquina pode estabelecer ligação diretamente a um computador que se encontre namesma rede privada virtual (VPN). Verifique os requisitos do sistema ( Funções de gestão(P. 759) ) e defina aconfiguração necessária no computador antes de configurar a máquina.

Utilizar IPSec com um filtro de endereços IP● As definições de filtro de endereços IP são aplicadas antes das políticas de IPSec. Especificar endereços

IP para definições de firewall(P. 391)

Configurar definições de IPSec

Antes de utilizar IPSec para comunicação codificada, é necessário registar políticas de segurança. Uma política desegurança é constituída pelos grupos de definições descritos abaixo. Depois de registar as políticas, especifique aordem pela qual devem ser aplicadas.

SeletorO item Seletor define as condições de aplicação da comunicação através de IPSec por parte dos pacotes IP. Épossível selecionar condições como, por exemplo, endereços IP e números de porta da máquina, e osdispositivos para comunicação.

IKEO item IKE configura o IKEv1 que é utilizado para o protocolo de troca de chave. Tenha em atenção que asinstruções variam consoante o método de autenticação selecionado.

[Método de Chave Pré-Compartilhada]Este método de autenticação utiliza uma palavra-chave comum, a Chave partilhada, para a comunicação entre amáquina e outros dispositivos. Ative a função TLS para a UI Remota antes de especificar este método deautenticação ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) ).

[Método de Assinatura Digital]A máquina e os outros dispositivos autenticam-se mutuamente através da verificação das respetivasassinaturas digitais. Crie ou instale o conjunto de chave e certificado previamente ( Registar a chave ecertificado para comunicação de rede(P. 411) ).

AH/ESPEspecifique as definições de AH/ESP, que é adicionado aos pacotes durante a comunicação através de IPSec. Épossível utilizar AH e ESP simultaneamente. Também pode selecionar se pretende ou não ativar a função PFSpara reforçar a segurança.

Gerir a máquina

413

Page 423: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações IPSec].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar IPSec] e clique em [OK].

● Se pretender que a máquina receba apenas pacotes que correspondam a uma das políticas de segurançadefinidas nos passos abaixo, desmarque a caixa de verificação [Receber Pacotes de Não Política].

6 Clique em [Registrar Nova Política].

7 Especifique as definições de política.

1 Na caixa de texto [Nome da Política], introduza carateres alfanuméricos para um nome utilizado paraidentificar a política.

2 Selecione a caixa de verificação [Ativar Política].

8 Especifique as definições de seletor.

Gerir a máquina

414

Page 424: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Endereço Local]Clique no botão de opção correspondente ao tipo de endereço IP da máquina para aplicar a política.

[Todos os Endereços IP] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes.

[Endereço IPv4] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam enviadospara ou a partir do endereço IPv4 da máquina.

[Endereço IPv6] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam enviadospara ou a partir do endereço IPv6 da máquina.

[Endereço Remoto]Clique no botão de opção correspondente ao tipo de endereço IP dos outros dispositivos para aplicar apolítica.

[Todos os Endereços IP] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes.

[Todos os Endereços IPv4] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejamenviados para ou a partir de endereços IPv4 de outros dispositivos.

[Todos os Endereços IPv6] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejamenviados para ou a partir de endereços IPv6 de outros dispositivos.

[Configurações Manuais de IPv4] Selecione esta opção para especificar um endereço IPv4 individual ou um intervalode endereços IPv4 para aplicar o IPSec. Introduza o endereço IPv4 (ou o intervalo)na caixa de texto [Endereços a Serem Definidos Manualmente].

[Configurações Manuais de IPv6] Selecione esta opção para especificar um endereço IPv6 individual ou um intervalode endereços IPv6 para aplicar o IPSec. Introduza o endereço IPv6 (ou o intervalo)na caixa de texto [Endereços a Serem Definidos Manualmente].

[Endereços a Serem Definidos Manualmente]Se selecionar [Configurações Manuais de IPv4] ou [Configurações Manuais de IPv6] para [Endereço Remoto],introduza o endereço IP para aplicar a política. Também pode introduzir um intervalo de endereços inserindoum hífen entre os endereços.

Introduzir endereços IP

Gerir a máquina

415

Page 425: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Descrição Exemplo

Introduzir um endereço IP individual IPv4:Delimite os números com pontos.

192.168.0.10

IPv6:Delimite os carateres alfanuméricos com doispontos duplos.

fe80::10

Especificar um intervalo de endereços Insira um hífen entre os endereços. 192.168.0.10-192.168.0.20

[Configurações de Sub-rede]Quando especificar um endereço IPv4 manualmente, pode indicar o intervalo utilizando uma máscara desub-rede. Introduza a máscara de sub-rede utilizando pontos para delimitar os números (exemplo:"255.255.255.240").

[Comprimento do Prefixo]Especificar o intervalo de endereços IPv6 manualmente também permite especificar o intervalo utilizandoprefixos. Introduza um intervalo entre 0 e 128 como comprimento de prefixo.

[Porta Local]/[Porta Remota]Se pretender criar políticas separadas para cada protocolo (por exemplo, HTTP ou WSD), introduza o númerode porta adequado para o protocolo determinar se deve utilizar IPSec.

O IPSec não é aplicado aos seguintes pacotes

● Pacotes de loopback, multicast e difusão

● Pacotes de IKE (que utilizam UDP na porta 500)

● Pacotes de solicitação de vizinho e anúncio de vizinho ICMPv6

9 Especifique as definições de IKE.

[Modo IKE]É apresentado o modo utilizado para o protocolo de troca de chave. A máquina é compatível com o modoprincipal, não com o modo agressivo.

[Método de Autenticação]Selecione [Método de Chave Pré-Compartilhada] ou [Método de Assinatura Digital] para o método utilizadona autenticação da máquina. É necessário ativar a função TLS para a UI Remota antes de selecionar [Métodode Chave Pré-Compartilhada]. É necessário criar ou instalar o conjunto de chave e certificado antes deselecionar [Método de Assinatura Digital]. Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401)

[Válido para]

Gerir a máquina

416

Page 426: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especifique o tempo de duração de uma sessão para IKE SA (ISAKMP SA). Introduza o tempo em minutos.

[Autenticação]/[Criptografia]/[Grupo DH]Selecione um algoritmo na lista pendente. Cada algoritmo é utilizado na troca de chave.

[Autenticação] Selecione o algoritmo de cardinal.

[Criptografia] Selecione o algoritmo de codificação.

[Grupo DH] Selecione o grupo Diffie-Hellman, que determina a força da chave.

Autenticar uma máquina utilizando uma chave pré-partilhada

1 Clique no botão de opção [Método de Chave Pré-Compartilhada] para [Método de Autenticação] e depoisclique em [Configurações de Chave Compartilhada].

2 Introduza carateres alfanuméricos para a chave pré-partilhada e clique em [OK].

3 Especifique as definições [Válido para] e [Autenticação]/[Criptografia]/[Grupo DH].

Autenticar uma máquina utilizando o método de assinatura digital

1 Clique no botão de opção [Método de Assinatura Digital] para [Método de Autenticação] e depois cliqueem [Chave e Certificado].

2 Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita da chave e do certificado que pretende utilizar.

Ver os detalhes de um certificado

● Pode verificar os detalhes do certificado ou confirmar o certificado clicando na ligação de textocorrespondente abaixo de [Nome da Chave] ou no ícone de certificado.

3 Especifique as definições [Válido para] e [Autenticação]/[Criptografia]/[Grupo DH].

10 Especifique as definições de rede de IPSec.

[Usar PFS]Selecione a caixa de verificação para ativar a função de sigilo perfeito de encaminhamento (PFS) para chavesde sessões de IPSec. A ativação da função PFS reforça a segurança enquanto aumenta a carga sobre acomunicação. Certifique-se de que a função PFS também está ativada para os outros dispositivos.

[Especificar por Hora]/[Especificar por Tamanho]Defina as condições de encerramento de uma sessão para SA de IPSec. A SA de IPSec é utilizada como umtúnel de comunicação. Selecione uma das caixas de verificação ou ambas as caixas conforme necessário. Se

Gerir a máquina

417

Page 427: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

selecionar as duas caixas de verificação, a sessão de SA de IPSec é encerrada quando qualquer uma dascondições for cumprida.

[Especificar por Hora] Introduza um período de tempo em minutos para especificar a duração de umasessão.

[Especificar por Tamanho] Introduza um tamanho em megabytes para especificar o volume de dados que podeser transportado numa sessão.

[Selecionar Algoritmo]Selecione a(s) caixa(s) de verificação [ESP], [ESP (AES-GCM)] ou [AH (SHA1)], consoante o cabeçalho de IPSec eo algoritmo utilizados. AES-GCM é um algoritmo utilizado para autenticação e codificação. Se selecionar[ESP], selecione também os algoritmos de autenticação e codificação nas listas pendentes [Autenticação ESP]e [Criptografia ESP].

[Autenticação ESP] Para ativar a autenticação ESP, selecione [SHA1] para o algoritmo de cardinal.Selecione [Não Usar] se pretender desativar a autenticação ESP.

[Criptografia ESP] Selecione o algoritmo de codificação para ESP. Pode selecionar [NULO] se nãopretender especificar o algoritmo ou pode selecionar [Não Usar] se pretenderdesativar a codificação ESP.

[Modo de Conexão]É apresentado o modo de ligação de IPSec. A máquina é compatível com o modo de transporte, no qual ascargas de pacotes IP são codificadas. O modo de túnel, que abrange a totalidade dos pacotes IP (cabeçalhose cargas), não está disponível.

11 Clique em [OK].

● Se precisar de registar uma política de segurança adicional, volte ao passo 6.

12 Ordene as políticas listadas abaixo de [Políticas de IPSec Registradas].

● As políticas são aplicadas começando pela que se encontra na posição mais elevada até à que se encontra naposição mais baixa. Clique em [Para cima] ou [Para baixo] para mover uma política para cima ou para baixona lista ordenada.

Editar uma política

● Clique na ligação de texto correspondente por baixo de [Nome da Política] para aceder ao ecrã de edição.

Apagar uma política

Gerir a máquina

418

Page 428: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Clique em [Excluir] à direita do nome da política que pretende apagar clique em [OK].

13 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a comunicação IPSec a partir de <Menu> no ecrã Início. <Usar

IPSec>(P. 484)

LIGAÇÕES

Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) Lista de Políticas IPSec(P. 650)

Gerir a máquina

419

Page 429: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X1YEH-07K

A máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 802.1X típica éconstituída por um servidor RADIUS (servidor de autenticação), comutador de LAN (autenticador) e dispositivos-clientecom software de autenticação (requerentes). Se um dispositivo tentar estabelecer ligação à rede 802.1X, o dispositivotem de passar por uma autenticação de utilizador para provar que a ligação é feita por um utilizador autorizado. Osdados de autenticação são enviados e verificados por um servidor RADIUS, que permite ou rejeita a comunicaçãodestinada à rede, dependendo do resultado da autenticação. Se a autenticação falhar, um comutador (ou um ponto deacesso) de LAN bloqueia o acesso proveniente do exterior da rede.

Método de autenticação IEEE 802.1XSelecione o método de autenticação de entre as opções abaixo. Se for necessário, instale ou registe umconjunto de chave e certificado ou um certificado AC antes de configurar a autenticação IEEE 802.1X ( Registar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 411) ).

TLSA máquina e o servidor de autenticação autenticam-se um ao outro confirmando mutuamente os respetivoscertificados. É necessário um conjunto de chave e certificado emitido por uma autoridade de certificação (AC)para a autenticação do cliente (ao autenticar a máquina). Para a autenticação do servidor, é possível utilizarum certificado AC instalado através da UI Remota, a juntar a um certificado AC pré-instalado na máquina.

TTLSEste método de autenticação utiliza um nome de utilizador e uma palavra-passe para a autenticação docliente, e um certificado AC para a autenticação do servidor. É possível selecionar MSCHAPv2 ou PAP comoprotocolo interno. É possível utilizar TTLS com PEAP simultaneamente. Ative a função TLS para a UI Remotaantes de configurar este método de autenticação ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) ).

PEAPAs definições necessárias são praticamente as mesmas do método TTLS. MSCHAPv2 é utilizado comoprotocolo interno. Ative a função TLS para a UI Remota antes de configurar este método de autenticação ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) ).

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

Gerir a máquina

420

Page 430: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Configurações de Rede] [Configurações IEEE 802.1X].

4 Clique em [Editar].

5 Selecione a caixa de verificação [Usar IEEE 802.1X] e introduza o nome de início desessão na caixa de texto [Nome de Login].

[Usar IEEE 802.1X]Selecione a caixa de verificação para ativar a autenticação IEEE 802.1X.

[Nome de Login]Introduza carateres alfanuméricos para um nome (identidade EAP) usado para identificar o utilizador.

6 Configure as definições necessárias de acordo com o método de autenticaçãoespecificado.

Definir o método TLS

1 Selecione a caixa de verificação [Usar TLS] e clique em [Chave e Certificado].

● Não é possível utilizar TLS com TTLS ou PEAP.

2 Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita do conjunto de chave e certificado que pretende utilizar paraa autenticação do cliente.

Ver os detalhes de um certificado

Gerir a máquina

421

Page 431: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Pode verificar os detalhes do certificado ou confirmar o certificado clicando na ligação de textocorrespondente abaixo de [Nome da Chave] ou no ícone de certificado.

Definir o método TTLS/PEAP

1 Selecione a caixa de verificação [Usar TTLS] ou [Usar PEAP].

Protocolo interno para TTLS

● Pode selecionar MSCHAPv2 ou PAP.

2 Clique em [Alterar Nome de Usuário/Senha].

● Para especificar um nome de utilizador diferente do nome de início de sessão, desmarque a caixa deverificação [Usar Nome de Login como Nome de Usuário]. Selecione a caixa de verificação sepretender utilizar o nome de início de sessão como nome de utilizador.

3 Defina o nome de utilizador/palavra-passe.

[Nome de Usuário]Introduza carateres alfanuméricos para o nome de utilizador.

[Alterar Senha]Para definir ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateresalfanuméricos para a nova palavra-passe nas caixas de texto [Senha] e [Confirmar].

4 Clique em [OK].

7 Clique em [OK].

8 Reinicie a máquina.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

Gerir a máquina

422

Page 432: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a autenticação IEEE 802.1X a partir de <Menu> no ecrã Início. <Usar

IEEE 802.1X>(P. 488)

LIGAÇÕES

Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401)

Gerir a máquina

423

Page 433: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Restringir as funções da máquina1YEH-07L

Algumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunidades de uso indevido.Por motivos de segurança, é possível configurar a máquina para limitar as suas capacidades através da desativaçãoparcial ou total dessas funções.

Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções de envioPode especificar o PIN no livro de endereços para impedir um utilizador geral de modificar dados ou paralimitar destinos que podem ser especificados para envio de fax. Pode impedir um utilizador de enviar um faxpara vários destinos coletivamente (Envio sequencial). Limitar o acesso ao livro de endereços e às funçõesde envio(P. 426)

Limitar a impressão a partir de um computadorPode limitar a "impressão a partir de um computador" de modo a proteger documentos, para que não sejapossível executar trabalhos de impressão sem introduzir o PIN na máquina. Limitar a impressão a partir deum computador(P. 433)

Restringir funções de USBA ligação USB facilita a ligação a dispositivos periféricos, mas pode originar riscos de segurança como, porexemplo, fuga de informações. Pode restringir a ligação USB a um computador ou a gravação num dispositivode memória USB. Restringir funções de USB(P. 434)

Desativar a comunicação através de HTTPQuando não pretender efetuar operações através da rede (por exemplo, quando utilizar a máquina através deligação USB), pode desativar a comunicação através de HTTP para impedir acesso não autorizado através daporta HTTP. Desativar a comunicação através de HTTP(P. 436)

Gerir a máquina

424

Page 434: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Desativar a gestão remotaQuando não pretender utilizar a UI Remota, pode desativar funções para impedir utilização remota nãoautorizada através da UI Remota. Desativar a UI Remota(P. 437)

Gerir a máquina

425

Page 435: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções deenvio

1YEH-07R

É possível evitar determinados casos de fuga de informação limitando os destinos de fax e correio eletrónicodisponíveis aos que estão registados no livro de endereços ou em servidores LDAP, ou definindo um PIN para o livrode endereços, para impedir utilizadores não autorizados de adicionarem ou editarem entradas do livro de endereços.Também pode evitar enviar documentos para destinatários não previstos se a máquina estiver configurada parasolicitar a introdução do número de fax duas vezes para confirmação.

Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427) Limitar os destinos disponíveis(P. 429) Limitar as funções de envio de fax(P. 431)

Gerir a máquina

426

Page 436: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar a utilização do livro de endereços1YEH-07S

É possível configurar o livro de endereços para solicitar aos utilizadores a introduçãode um PIN, para que possam adicionar novas entradas ao livro de endereços oueditar entradas existentes. Definir um PIN para o livro de endereços pode reduzir orisco de envio de documentos para destinatários não previstos, uma vez que asalterações ao livro de endereços só podem ser efetuadas por utilizadores quesaibam qual é o PIN.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Definir Destino>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <PIN do Catálogo>.

4 Especifique o PIN.

● Introduza o número e selecione <Aplicar>.

● Aparece o ecrã de confirmação. Introduza o PIN novamente para confirmar.

● Não é possível definir um PIN formado apenas por zeros, como "00" ou "0000000".

● Para cancelar a definição de PIN, utilize para limpar as informações introduzidas e selecione <Aplicar>

com o campo vazio.

Além de definir o PIN do livro de endereços, pode reforçar ainda mais a segurança efetuando as seguintesoperações:

● Para restringir a introdução de novos destinos, consulte Restringir novos destinos que podem serespecificados(P. 429) .

● Para desativar a função de fax a partir do PC, consulte Limitar o envio de faxes a partir de umcomputador(P. 431) .

LIGAÇÕES

Gerir a máquina

427

Page 437: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar destinos(P. 185) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452) Especificar definições de correio eletrónico(P. 327)

Gerir a máquina

428

Page 438: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar os destinos disponíveis1YEH-07U

Ao limitar os destinos que podem ser especificados aos destinos registados no livrode endereços ou em servidores LDAP, pode reduzir a probabilidade de definição dedestinos imprevistos e impedir a divulgação de informações por parte dosutilizadores. Pode configurar a definição que permite visualizar o ecrã deconfirmação, para impedir que o utilizador marque um número errado ao especificarum número de marcação codificada no livro de endereços.

Restringir novos destinos que podem ser especificados(P. 429) Desativar a utilização de destinos usados anteriormente(P. 429) Apresentar destinos no livro de endereços(P. 429) Verificar os destinos ao enviar dados(P. 430)

Restringir novos destinos que podem ser especificados

Pode restringir os destinos que podem ser especificados no envio de faxes ou na digitalização de documentos aos"destinos que já estão registados no livro de endereços", "destinos utilizados anteriormente" ou "destinos que podemser procurados a partir dos servidores LDAP". Quando esta função está ativada, a máquina proíbe os utilizadores deintroduzirem destinos utilizando as teclas numéricas, adicionarem novas entradas ao livro de endereços e editarementradas existentes do livro de endereços.

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações Comuns> <Limitar NovosDestinos> <Ativado>

● Esta função não limita os destinos disponíveis para envio de faxes a partir do PC. Limitar o envio de faxesa partir de um computador(P. 431)

Desativar a utilização de destinos usados anteriormente

Proíbe a especificação de destinos a partir dos registos de transmissão. A utilização desta restrição impede a seleçãode destinos nos registos de transmissão de "Enviar fax", "Digitalizar e enviar como correio eletrónico" e "Digitalizar eguardar em pasta partilhada ou servidor FTP".

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações Comuns> <Limitar Reenviodo Log> <Ativado>

Apresentar destinos no livro de endereços

Quando utiliza números de marcação codificada para especificar destinos, tem de se lembrar de forma exata qual é odestino (ou o grupo) que está registado num número de marcação codificada específico. Se não se lembrar de todosesses números com precisão, corre o risco de enviar os documentos para destinos não previstos. Pode evitar enviar

Gerir a máquina

429

Page 439: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

dados para destinatários não previstos configurando a máquina para apresentar os detalhes do número de marcaçãocodificada que selecionou/introduziu como destino de envio no ecrã antes de enviar documentos para esse destino.

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações Comuns> <Confirmar comTX Disc. Codif.> <Ativado>

Verificar os destinos ao enviar dados

Pode configurar uma definição para que o ecrã de confirmação do destino seja apresentado quando começar o enviode fax, correio eletrónico ou I-Fax. Se selecionar <Apenas para Envio Sequencial>, o ecrã de confirmação só aparecequando forem especificados vários destinos.

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações Comuns> <Confirmar Dest.Antes Envio> Selecione <Ativado> ou <Apenas para Envio Sequencial>

LIGAÇÕES

Enviar I-Faxes(P. 257) Enviar dados por correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP(P. 301) Recuperar definições de envio/gravação utilizadas anteriormente (Lembrar definições)(P. 324) Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427) Limitar as funções de envio de fax(P. 431)

Gerir a máquina

430

Page 440: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar as funções de envio de fax1YEH-07W

Pode definir várias restrições para o envio de faxes, o que pode evitar fuga de informações para terceiros ou envio dedocumentos para destinos imprevistos.

Confirmar o número de fax introduzido(P. 431) Limitar o envio de faxes a partir de um computador(P. 431) Restringir envios sequenciais(P. 431)

Confirmar o número de fax introduzido

Pode configurar a definição que permite visualizar o ecrã de confirmação, para impedir que o utilizador marque umnúmero errado quando introduzir um número de fax de destino utilizando as teclas numéricas.

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Confirmar Núm.de Fax Inserido> <Ativado>

Limitar o envio de faxes a partir de um computador

Pode impedir os utilizadores de enviarem faxes a partir do PC (envio de faxes a partir de um computador).

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Permitir TX doDriver do Fax> <Desativado>

Restringir envios sequenciais

Pode proibir uma função que envia um fax para vários destinos coletivamente (Envio sequencial).

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Limitar EnvioSequencial> <Ativado>

LIGAÇÕES

Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

Gerir a máquina

431

Page 441: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Recuperar definições de envio utilizadas anteriormente (Lembrar definições)(P. 240) Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC)(P. 253) Ativar a gestão de ID de departamento para trabalhos a partir de um computador(P. 378) Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427) Limitar os destinos disponíveis(P. 429)

Gerir a máquina

432

Page 442: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limitar a impressão a partir de um computador1YEH-07X

Pode reduzir significativamente os riscos de fuga de informações limitando os documentos que é possível imprimir apartir de um computador aos documentos de Impressão Protegida ( Imprimir um documento protegido por umPIN (Impressão Protegida)(P. 275) ).

<Menu> <Configurações de Função> <Impressão Segura> <Restringir Trab. daImpressora> <Ativado> Reinicie a máquina

Gerir a máquina

433

Page 443: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Restringir funções de USB1YEH-07Y

A norma USB é uma forma útil de ligar dispositivos periféricos e de guardar ou mudar a localização de dados, mastambém pode ser uma fonte de fuga de informação se não for gerida devidamente. Tenha especial atenção quandomanusear dispositivos de memória USB. Esta secção descreve como restringir a ligação através da porta USB damáquina e como proibir a utilização de dispositivos de memória USB.

Restringir a ligação USB a um computador(P. 434) Restringir a função de digitalização para USB(P. 434) Restringir a função de impressão através de USB(P. 434)

Restringir a ligação USB a um computador

Pode desativar a porta USB de ligação a um computador localizada na parte de trás da máquina. Se essa porta fordesativada, a máquina não poderá comunicar com um computador através de USB. Esta definição não afeta a portaUSB frontal, que é utilizada para ligar dispositivos de memória USB.

<Menu> <Preferências> <Interface Externa> <Configurações de USB> Selecione<Desativ.> em <Usar como Dispositivo USB> <Aplicar> Reinicie a máquina

Restringir a função de digitalização para USB

Pode desativar o armazenamento de dados de originais digitalizados num dispositivo de memória USB.

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <Configurações deMídia de Memória> Selecione <Desativ.> em <Usar Função deDigitalização> <Aplicar> Reinicie a máquina

Restringir a função de impressão através de USB

Pode desativar a impressão de dados a partir de um dispositivo de memória USB. Não é possível imprimir os dadoscontidos no dispositivo de memória USB.

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <Configurações deMídia de Memória> Selecione <Desativ.> em <Usar Função de Impressão> <Aplicar> Reiniciea máquina

Gerir a máquina

434

Page 444: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294) Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 279)

Gerir a máquina

435

Page 445: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Desativar a comunicação através de HTTP1YEH-080

O protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máquinaatravés da UI Remota. Se utilizar uma ligação USB ou se não pretender utilizar o protocolo HTTP, pode desativar oHTTP para bloquear intrusões maliciosas de terceiros através da porta HTTP não utilizada.

● A desativação do protocolo HTTP implica a desativação de algumas das capacidades de rede, tais como a UIRemota, impressão WSD e impressão com Google Cloud Print.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Usar HTTP> <Desativado> <Sim>

LIGAÇÕES

Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota)(P. 440) Alterar números de porta(P. 397) Configurar protocolos de impressão e funções de WSD(P. 39) Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 363)

Gerir a máquina

436

Page 446: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Desativar a UI Remota1YEH-081

A UI Remota é útil porque permite especificar as definições da máquina utilizando um browser num computador. Parautilizar a UI Remota, é necessário ligar a máquina a um computador através da rede. Se a máquina estiver ligada a umcomputador através de USB ou se não precisar de utilizar a UI Remota, pode considerar desativar a UI Remota parareduzir o risco de deixar a máquina ser controlada remotamente através da rede por terceiros com intençõesmaliciosas.

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Licença/Outros> <Configurações de InterfaceRemota> <Interface Remota> Selecione <Desativ.> em <Usar IU Remota>

<Aplicar> Reinicie a máquina

LIGAÇÕES

Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota)(P. 440) Desativar a comunicação através de HTTP(P. 436)

Gerir a máquina

437

Page 447: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Aumentar a segurança dos documentos1YEH-082

A máquina está equipada com funções de segurança destinadas a impedir a fuga ou adulteração de documentos.

Assinatura do dispositivoA assinatura digital é adicionada a documentos digitalizados utilizando um mecanismo de chave e certificado,para provar ao destinatário que o documento foi criado na máquina. O destinatário pode verificar "o dispositivoque criou o documento" e "se o documento foi adulterado". Antes de adicionar uma assinatura do dispositivo, énecessário gerar um conjunto de chave e certificado (certificado do dispositivo) que é utilizado para aassinatura do dispositivo utilizando a máquina. Gerar uma chave de assinatura de dispositivo(P. 439)

Gerir a máquina

438

Page 448: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerar uma chave de assinatura de dispositivo1YEH-083

Pode gerar um conjunto de chave e certificado para a assinatura de dispositivo, que comprova que um documento foidigitalizado na máquina. O certificado é acrescentado quando um documento é digitalizado e convertido num ficheiroPDF.

● Só é possível gerar um conjunto de chave e certificado para a assinatura do dispositivo. Não é possívelapagá-lo.

● É necessário um Conjunto de funções de segurança de envio de PDF opcional. Opções do sistema(P. 778)

● A chave e o certificado de assinatura do dispositivo são válidos por cinco anos. Renove-os quando fornecessário.

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Dispositivo] [Configurações de Chave e Certificado].

4 Clique em [Gerar Chave].

5 Selecione a caixa de verificação [Assinatura do Dispositivo] e clique em [OK].

➠É gerado um conjunto de chave e certificado para a assinatura do dispositivo.

Renovar a chave de assinatura de dispositivo e o conjunto de chave e certificado

1 Clique em [Atualizar] à direita da chave e do certificado da assinatura do dispositivo.

2 Clique em [OK].

Gerir a máquina

439

Page 449: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Gerir a máquina a partir de um computador (UIRemota)

1YEH-084

Utilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode verificar os documentos que estão a aguardarimpressão ou o estado da máquina. Também pode efetuar várias definições. Pode fazer isso sem sair da suasecretária, o que facilita a gestão do sistema. Para obter mais informações sobre os requisitos do sistema da UIRemota, consulte Ambiente do sistema(P. 761) .

Funções da UI Remota

Verificar o estado e registos(P. 444) Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452) Importar/exportar dados de definições(P. 456)

Princípios básicos da UI Remota

Iniciar a UI Remota(P. 441)

Gerir a máquina

440

Page 450: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Iniciar a UI Remota1YEH-085

Para controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UIRemota. Verifique previamente o endereço IP definido para a máquina ( Ver definições de rede(P. 36) ). Se tiveralguma dúvida, consulte o administrador de rede.

1 Abra o browser.

2 Introduzir "http://<endereço IP da máquina>/" na barra de endereço e premir a tecla[ENTER].

● Se pretender utilizar um endereço IPv6, coloque o endereço IPv6 entre parênteses retos (exemplo: http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).

Se aparecer um alerta de segurança

● Pode aparecer um alerta de segurança se a comunicação através da UI Remota estiver codificada ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) ). Se não ocorrerem erros relacionados com definiçõesde certificado ou definições de TLS, continue a navegar no site.

3 Inicie sessão na UI Remota.

Se a gestão de ID de departamento estiver desativadaSelecione [Modo do Gerente do Sistema] ou [Modo do Usuário Geral] e introduza um valor em [PIN deAcesso Interface Remota], conforme necessário.

[Modo do Gerente do Sistema]Pode efetuar todas as operações e definições da UI Remota. Introduza a ID adequada em [ID do Gerente doSistema] e o PIN em [PIN do Gerente do Sistema]. Definir a ID e o PIN do administrador desistema(P. 373)

[Modo do Usuário Geral]Pode verificar o estado dos documentos ou da máquina e pode também alterar algumas definições. Sequiser verificar se um documento específico está na fila de impressão ou cancelar a impressão de umdocumento na fila de impressão, introduza o nome de utilizador em [Nome de Usuário]. O nome deutilizador é definido automaticamente para imprimir documentos com base em informações como, porexemplo, o nome do computador e o nome de início de sessão do computador.

Gerir a máquina

441

Page 451: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[PIN de Acesso Interface Remota]Se [PIN de Acesso Interface Remota] estiver definido, introduza o PIN. Definir um PIN da UIRemota(P. 382)

Se a gestão de ID de departamento estiver ativadaIntroduza a ID adequada em [ID de Departamento] e o PIN em [PIN]. Definir a gestão de ID dedepartamento(P. 375)

4 Clique em [Login].

➠Aparece a página do portal (página principal). Ecrã da UI Remota(P. 442)

Ecrã da UI Remota

Quando inicia sessão na UI Remota, aparece a seguinte página do portal. Esta secção descreve os itens apresentadosna página do portal e as operações básicas.

Gerir a máquina

442

Page 452: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Informações Básicas do Dispositivo]Apresenta o estado atual da máquina e informações de erro. Se tiver ocorrido um erro, é apresentada aligação à página de informações de erro.

[Informações de Consumíveis]Apresenta as informações relativas ao papel e à quantidade de toner que resta nas cartridges.

[Link de Suporte]Apresenta a ligação de suporte especificada no item [Link de Suporte] em [Licença/Outros].

Ícone de atualizaçãoAtualiza a página que está a ser visualizada.

[Language]Seleciona o idioma utilizado nos ecrãs da UI Remota.

[Sair]Termina a sessão na UI Remota. É apresentada a página de início de sessão.

[E-mail para Gerente do Sistema]Apresenta uma janela na qual pode criar uma mensagem de correio eletrónico para o administrador desistema especificado no item [Informações do Gerente do Sistema] em [Gerenciamento de Usuários].

[Monitor de Status/Cancelar]Mostra a página [Monitor de Status/Cancelar]. Pode verificar o estado/histórico de qualquer um dosdocumentos em espera ou cancelar o processamento.

[Configurações/Registro]Apresenta a página [Configurações/Registro]. Se iniciar sessão no Modo do Administrador de Sistema, podealterar os itens das definições e guardar/carregar os dados registados. Configurar opções dos menus apartir da UI Remota(P. 449)

[Catálogo]Apresenta os números de marcação codificada e a lista de Favoritos registados no livro de endereços.Também pode registar ou editar o livro de endereços quando iniciar sessão no Modo do Administrador deSistema. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

Gerir a máquina

443

Page 453: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado e registos1YEH-086

Verificar o estado atual de documentos de impressão(P. 444) Verificar o estado Atual dos Documentos Recebidos(P. 445) Verificar o histórico de documentos(P. 445) Verificar informações de erro(P. 445) Verificar os consumíveis(P. 446) Verificar as especificações do dispositivo(P. 446) Verificar as informações do administrador de sistema(P. 447) Verificar o contador do total de impressões(P. 447)

● Pode não aparecer o nome de ficheiro completo de um documento. O nome da aplicação impressa pode seradicionado ao nome de ficheiro.

Verificar o estado atual de documentos de impressão

É apresentada a lista de documentos que estão a ser impressos ou a aguardar impressão.

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Status do Trabalho]

● Pode eliminar um trabalho de documento clicando em [Cancelar].

● Independentemente da definição de gestão de ID de departamento, são incluídos na lista todos osdocumentos de impressão que estão a ser impressos ou a aguardar impressão.

● Se tiver introduzido o seu nome de utilizador ao iniciar sessão no Modo de Utilizador Geral, o nomede utilizador é apresentado apenas nos documentos impressos por si.

● Clique em [Número do Trabalho] nos documentos em pausa e proteja os documentos paraapresentar informação detalhada. Pode verificar o nome de utilizador e a contagem de páginas dodocumento impresso.

Gerir a máquina

444

Page 454: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar o estado Atual dos Documentos Recebidos

Pode verificar os registos de documentos recebidos. Também pode clicar em [Excluir] para eliminar um documento defax recebido.

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Status do Trabalho] em [RX]

● Para efetuar as operações seguintes para um documento de fax recebido, tem de iniciar sessão noModo de Gestor do Sistema e definir <Usar Visualização de Fax> como <Ativado>.

- Clique em [Imprimir Tudo] para imprimir todos os documentos recebidos.

- Clique em [Imprimir] para imprimir um documento que aguarde impressão.

- Clique em [Número do Trabalho] para apresentar informações detalhadas e uma pré-visualizaçãodo documento que aguarda impressão.

Verificar o histórico de documentos

O histórico de impressão, cópia, envio de faxes/mensagens de correio eletrónico (TX) ou receção de faxes (RX) éapresentado.

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Logdo Trabalho]

Verificar informações de erro

Quando ocorre um erro, esta página é apresentada clicando na mensagem que aparece em [Informações de Erro] napágina do portal (página principal). Ecrã da UI Remota(P. 442)

Gerir a máquina

445

Page 455: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Informações de Erro]

Verificar os consumíveis

É apresentada a informação de tamanho e tipo de papel para a origem do papel, número de modelo do cartucho detoner, etc. Também pode clicar em [Verificar Detalhes de Consumíveis] na página do portal (página principal) paraaceder a esta página ( Ecrã da UI Remota(P. 442) ).

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Consumíveis]

Verificar as especificações do dispositivo

A velocidade máxima de impressão e as características da máquina são apresentadas.

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Recursos do Dispositivo]

Gerir a máquina

446

Page 456: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar as informações do administrador de sistema

São apresentadas informações relativas à máquina e ao administrador de sistema. O nome do dispositivo e outrasinformações de administrador do sistema apresentadas aqui correspondem às definições em [Gerenciamento deUsuários] ou [Gerenciamento de Dispositivo] na página [Configurações/Registro].

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Informações do Dispositivo]

Verificar o contador do total de impressões

É apresentado o número total de páginas impressas pelas funções de impressão, cópia e fax.

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 441) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Verificar Contador]

Gerir a máquina

447

Page 457: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

LIGAÇÕES

Ecrã da UI Remota(P. 442)

Gerir a máquina

448

Page 458: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Configurar opções dos menus a partir da UI Remota1YEH-087

Pode alterar as diferentes definições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das definições também pode serconfigurada na máquina, mas algumas definições só podem ser configuradas utilizando a UI Remota. Esta secçãodescreve o fluxo básico de alteração das definições da máquina utilizando a UI Remota.

● Algumas definições só podem ser alteradas depois de iniciar sessão no modo de administrador do sistema.

● Algumas definições poderão necessitar de operações diferentes do procedimento descrito aqui.

1 Inicie a UI Remota. Iniciar a UI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Clique na definição que pretende configurar no menu que se encontra no ladoesquerdo do ecrã.

4 Clique na ligação para aceder à página pretendida, conforme necessário.

Gerir a máquina

449

Page 459: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Clique em [Editar].

6 Especifique as definições necessárias.

7 Clique em [OK].

Gerir a máquina

450

Page 460: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Reinicie a máquina, conforme necessário.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

● Para saber se é necessário reiniciar a máquina, veja a mensagem no ecrã de edição.

Gerir a máquina

451

Page 461: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar destinos a partir da UI Remota1YEH-088

1660-083

Pode utilizar o computador para registar destinos no livro de endereços da máquina e editar informações de destinosregistados. Especifique aqui o destino da pasta partilhada ou do servidor FTP.

● Só pode alterar as definições se tiver iniciado sessão no Modo do Administrador de Sistema.

1 Inicie a UI Remota. Iniciar a UI Remota(P. 441)

2 Clique em [Catálogo] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

Se aparecer a página de introdução do PIN

● O livro de endereços está protegido por um PIN. Introduza o [PIN] e clique em [OK].

3 Clique em [Discagem Codificada].

● Também pode registar destinos nos Favoritos. Neste caso, clique em [Favoritos] em vez de [DiscagemCodificada]. Favoritos(P. 185)

4 Clique na ligação de texto abaixo de [Número], [Tipo] ou [Nome] para um itemindicado como "Não Registrado".

● Pode editar um item registado clicando na ligação de texto correspondente abaixo de [Número], [Tipo] ou[Nome].

● Pode apagar um destino registado clicando no botão [Excluir] correspondente.

● Se apagar um destino do livro de endereços, o destino também será apagado das definições favoritas. Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)

5 Selecione [Tipo de Destino a ser Registrado] e clique em [OK].

Gerir a máquina

452

Page 462: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Para registar o destino da pasta partilhada ou do servidor FTP, selecione [Arquivo].

6 Especifique o destino.

Para registar o destino do fax

[Nome]Introduza o nome do destino.

[Número do Fax]Introduza o número de fax do destino.

[ECM TX]Selecione a caixa de verificação para permitir o seguinte: se ocorrer um erro numa imagem que está a serenviada, o erro é verificado e corrigido para evitar o envio de uma imagem inadequada.

[Velocidade]Se o início das transmissões demorar muito tempo (por exemplo, em caso de má ligação telefónica), podeajustar a velocidade de início da transmissão para baixo.

[Longa Distância]Especifique [Internacional (1)] a [Internacional (3)] consoante as condições de transmissão quando registarnúmeros de fax internacionais.

● Também pode especificar [ECM TX] e [Velocidade Inicial de TX] a partir de <Configurações de Fax> ( <Enviar>(P. 558) ) no painel de controlo. No entanto, as definições efetuadas a partir de <Catálogo> sãoativadas para as definições detalhadas de destinos registados no livro de endereços.

Gerir a máquina

453

Page 463: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Para registar o destino de correio eletrónico ou I-Fax

[Nome]Introduza o nome do destino.

[Endereço de E-mail]/[Endereço de I-Fax]Introduza o endereço de correio eletrónico do destino.

Para registar o destino da pasta partilhada ou do servidor FTP

[Nome]Introduza o nome do destino.

[Protocolo]Selecione o protocolo para o destino.

[Windows (SMB)] Selecione isto ao registar uma pasta partilhada como destino.

[FTP] Selecione isto ao registar um servidor FTP como destino.

[Nome de Host]

● Para uma pasta partilhadaIntroduza o nome do computador ou o endereço IP. Pode incluir um caminho para a pasta partilhada como nome ou endereço IP do computador (por exemplo, "\\swan\share" ou "\\192.168.2.100\share").

● Para um servidor FTPIntroduza o endereço IP do servidor FTP (por exemplo, "192.168.2.100").

Utilizar um servidor DNS

● Também pode introduzir o nome de anfitrião (ou FQDN) em vez do nome ou endereço IP do computador(exemplo para uma pasta partilhada: "\\swan.organizacao.empresa.com\share").

Gerir a máquina

454

Page 464: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

[Caminho da Pasta]Introduza a localização da pasta para a qual os dados serão enviados.

● Para uma pasta partilhadaUtilize "\" como separador. Especifique o nível que segue o caminho especificado em [Nome de Host].

● Para um servidor FTPUtilize "/" como separador. O caminho é um caminho absoluto em que "/" é colocado no topo, ou umcaminho relativo em relação ao diretório atual do utilizador com sessão iniciada.

[Nome de Usuário]Introduza o nome de utilizador definido para a pasta partilhada ou para o servidor FTP.

[Definir Senha]Para definir uma palavra-passe para a pasta partilhada ou para o servidor FTP, selecione esta caixa deverificação e introduza uma [Senha].

Certifique-se de que está selecionado o mesmo idioma de visualização nocomputador e na UI Remota.● [Nome de Host] e [Caminho da Pasta] podem não aparecer corretamente ou pode não ser possível

referenciá-los.

7 Clique em [OK].

LIGAÇÕES

Ecrã da UI Remota(P. 442) Importar/exportar dados de definições(P. 456) Lista do Livro de Endereços(P. 649)

Gerir a máquina

455

Page 465: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Importar/exportar dados de definições1YEH-089

É possível guardar os dados do livro de endereços e das definições da máquina no computador (exportação). Osdados guardados no computador também podem ser registados na máquina (importação). Pode facilmentecopiar os destinos no livro de endereços para várias máquinas.* Para utilizar estas funções, é necessário iniciarsessão no Modo do Administrador de Sistema.

*Dependendo do modelo, pode não ser possível importar os dados do livro de endereços exportados da máquina. Se utilizar omesmo modelo, pode importar/exportar os dados de definições da máquina.

Exportar dados de definições(P. 456) Importar dados de definições(P. 458)

Não desligue a máquina até o processo de importação ou exportação ficar concluído● A conclusão do processo poderá demorar alguns minutos. Desligar a máquina durante o processo pode

danificar os dados ou a máquina.

Não utilize a máquina durante o processo de importação ou exportação● Antes de importar/exportar, certifique-se de que não existe qualquer operação em processamento (por

exemplo, impressão de documentos).

● Para as definições que não podem ser importadas/exportadas, consulte Lista dos menus dedefinição(P. 465) .

● Também pode importar/exportar dados de definições através de um dispositivo de memória USB, utilizandoo painel de controlo da máquina. <Importar/Exportar>(P. 595)

● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquinaa partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 449) .

Exportar dados de definições

Pode exportar os dados do livro de endereços e das definições da máquina, e guardá-los num computador. Podeexportar dados do livro de endereços como um ficheiro de informações de configuração do dispositivo (*.dcm) ou umficheiro de Livro de Endereços da Canon (*.abk). Selecione o tipo de ficheiro de informações de configuração dodispositivo para guardar os dados como uma cópia de segurança ou copie os dados do livro de endereços para omesmo modelo de máquina. Selecione o tipo de ficheiro de Livro de Endereços da Canon para copiar os dados do livrode endereços para o controlador de fax ou para um modelo de máquina diferente. Recomenda-se que façaregularmente uma cópia de segurança das definições importantes.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

Gerir a máquina

456

Page 466: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Selecione [Gerenciamento de Dados] [Exportar].

4 Selecione os itens que pretende exportar e especifique a palavra-passe decodificação.

[Catálogo (ABK)]Selecione a caixa de verificação para exportar os dados do livro de endereços como um ficheiro de Livro deEndereços da Canon (*.abk).

● Se a caixa de verificação [Catálogo (ABK)] estiver selecionada, não é possível exportar as definições damáquina ao mesmo tempo que os dados do livro de endereços.

[Catálogo]Selecione a caixa de verificação para exportar os dados do livro de endereços como um ficheiro deinformações de configuração do dispositivo (*.dcm).

[PIN do Catálogo]Se o livro de endereços estiver protegido por um código, introduza o código do livro de endereços. Limitara utilização do livro de endereços(P. 427)

[Configurações/Registro]Selecione a caixa de verificação para exportar dados de definições da máquina.

[Senha de Criptografia]Introduza uma palavra-passe para codificar os dados de exportação utilizando carateres alfanuméricos.Introduza a mesma palavra-passe em [Confirmar]. É necessário definir uma palavra-passe de codificaçãopara exportar os dados.

● A palavra-passe é solicitada quando os dados exportados são importados. Importar dados dedefinições(P. 458)

5 Clique em [Iniciar Exportação].

6 Siga as instruções apresentadas no ecrã para especificar a localização onde pretendeguardar os dados de definições exportados.

➠Os dados de definições são guardados.

Gerir a máquina

457

Page 467: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Importar dados de definições

Carregue (importe) dados que foram exportados da máquina. Também pode importar dados de definições damáquina de outra máquina para esta máquina se os modelos forem iguais. Além disso, quando pretender aplicar apolítica de segurança à máquina, siga o procedimento descrito abaixo para especificar o ficheiro de política desegurança.

1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar aUI Remota(P. 441)

2 Clique em [Configurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 442)

3 Selecione [Gerenciamento de Dados] [Importar].

4 Especifique o ficheiro e introduza a palavra-passe. Em seguida, selecione os itens quepretende importar.

[Caminho do Arquivo]Clique em [Procurar] e selecione o ficheiro.

[Senha de Descriptografia]Introduza a palavra-passe que foi definida quando as definições foram exportadas.

[Catálogo]Selecione a caixa de verificação para importar dados do livro de endereços.

● A importação dos dados do livro de endereços irá sobrepor as entradas do livro de endereços que seencontram atualmente registadas na máquina.

[PIN do Catálogo]Se o livro de endereços estiver protegido por um código, introduza o código do livro de endereços. Limitara utilização do livro de endereços(P. 427)

[Configurações/Registro]Selecione a caixa de verificação para importar dados de definições da máquina.

5 Clique em [Iniciar Importação].

6 Clique em [OK].

Gerir a máquina

458

Page 468: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠Os dados de definições selecionados são carregados na máquina.

7 Clique em [OK].

➠Se a caixa de verificação [Configurações/Registro] for selecionada no passo 4, a máquina é reiniciadaautomaticamente.

Gerir a máquina

459

Page 469: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Atualizar o firmware1YEH-08A

Para o firmware, selecione o método de atualização consoante a condição de instalação da máquina. Existem doismétodos de atualização: o primeiro consiste em aceder à versão mais recente do firmware na Internet através damáquina e fazer a atualização se a versão que está instalada não for a mais recente; o segundo consiste em aceder àversão mais recente do firmware na Internet através de um computador e fazer a atualização no computador se aversão instalada na máquina não for a mais recente. Num ambiente em que a ligação à Internet não possa serefetuada através de uma rede LAN sem fios, estabeleça a ligação com uma LAN com fios ou USB e atualize ocomputador.

Condição de instalação da máquina Como instalar a atualização

Ligação LAN sem fios Atualizar através da Internet(P. 460)

Ligação LAN com fios Atualizar através da Internet(P. 460) Atualizar a partir de um computador(P. 461)

Ligação USB Atualizar a partir de um computador(P. 461)

● Se estiver num ambiente IPv6, não é possível atualizar o firmware. Utilize USB para restabelecer a ligação efaça a atualização a partir do computador.

Verificar a versão de firmware● Também pode verificar a versão do firmware a partir do painel de controlo da máquina. Depois de

terminada a atualização do firmware, certifique-se de que a mesma foi realizada corretamente. Verificar aversão de firmware(P. 461)

Atualizar através da Internet

Pode aceder ao servidor Canon a partir da máquina para atualizar o firmware para a última versão.

1 Selecione <Atualizar Firmware> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

➠É realizada uma verificação da existência do firmware mais recente.

● Se aparecer a mensagem <Esta é a última versão do firmware.>, não é necessário atualizar o firmware.

2 Se aparecer um ecrã de licença, selecione <Accept>.

3 Selecione <OK>.

Gerir a máquina

460

Page 470: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠Quando a atualização do firmware estiver completa, a máquina reinicia automaticamente.

● Não desligue (OFF) a máquina enquanto a reinicialização estiver a decorrer.

Atualizar a partir de um computador

Se transferiu a última versão do firmware a partir do site da Canon, utilize o software utilitário "Ferramenta de apoioao utilizador" para atualizar o firmware a partir de um computador. Para saber como atualizar o firmware a partir deum computador, consulte o "User Support Tool Operation Guide (Guia de funcionamento da ferramenta de apoio aoutilizador)" fornecido com a máquina.

Colocar a máquina num estado de espera para a atualização de firmware

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Licença/Outros> <Atualizar Firmware> <ViaPC> <Sim>

Verificar a versão de firmware

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Configurações de Gerenciamento>.

● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 127)

3 Selecione <Licença/Outros> <Atualizar Firmware>.

4 Selecione <Informações de Versão>.

➠É apresentada a versão de firmware atual.

Gerir a máquina

461

Page 471: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inicializar definições1YEH-08C

Pode repor as seguintes definições:

Inicializar o Menu(P. 462) Inicializar a chave e o certificado(P. 462) Inicializar o livro de endereços(P. 463) Inicializar todos os dados/definições(P. 463)

Inicializar o Menu

Pode repor as definições da máquina ( Lista dos menus de definição(P. 465) ). Dependendo das definiçõesselecionadas, pode ser necessário reiniciar a máquina após a inicialização.

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dados> <IniciarMenu> Selecione o item que pretende inicializar <Sim> Reinicie a máquina, se for

necessário

● Pode repor as predefinições apenas para <Rede> em <Preferências>.

<Menu> <Preferências> <Rede> <Iniciar Configurações de Rede> <Sim> Reinicie a máquina

Inicializar a chave e o certificado

Pode repor as definições do conjunto de chave e certificado e do certificado AC. Tenha em atenção que todas aschaves e certificados e todos os certificados AC registados na máquina (exceto as chaves e os certificados AC pré-instalados) serão apagados após a inicialização.

● Após a inicialização, as funções que necessitam de chave e certificado (por exemplo, a comunicaçãocodificada através de TLS e IKE de comunicação IPSec) ficam indisponíveis. Para utilizar essas funções,configure as definições de chave e certificado e ative as funções novamente.

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dados> <Iniciar Chave eCertificado> <Sim>

Gerir a máquina

462

Page 472: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inicializar o livro de endereços

Pode repor as definições do livro de endereços. Tenha em atenção que todas as informações registadas no livro deendereços serão apagadas após a inicialização.

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dados> <IniciarCatálogo> <Sim>

Inicializar todos os dados/definições

Permite repor os valores predefinidos de fábrica de todos os dados e definições da máquina, incluindo registos. Issoimpede a fuga de dados sensíveis em caso de substituição ou eliminação da máquina. Quando o processo deinicialização terminar, a máquina é reiniciada automaticamente.

● Antes de inicializar, certifique-se de que não há nenhum documento a ser processado ou à espera de serprocessado. Estes documentos serão apagados quando a inicialização é executada.

● Para utilizar a máquina após a inicialização, é necessário configurar todas as definições do início.

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Iniciar Todos os Dados/Configurações> <Sim> <Sim>

LIGAÇÕES

Configurar a chave e certificado para TLS(P. 401) Registar destinos(P. 185) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

Gerir a máquina

463

Page 473: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Lista dos menus de definiçãoLista dos menus de definição .................................................................................................................. 465

<Preferências> ................................................................................................................................................... 466

<Configurações de Exibição> ........................................................................................................................ 467

<Layout de Teclado em Inglês> .................................................................................................................... 471

<Configurações de Temporizador/Energia> ................................................................................................. 472

<Rede> ......................................................................................................................................................... 477

<Interface Externa> ...................................................................................................................................... 491

<Acessibilidade> ........................................................................................................................................... 492

<Ajuste/Manutenção> ....................................................................................................................................... 493

<Ajustar Qualidade da Imagem> .................................................................................................................. 494

<Ação de Ajuste> .......................................................................................................................................... 497

<Manutenção> ............................................................................................................................................. 498

<Configurações de Função> .............................................................................................................................. 499

<Comum> ..................................................................................................................................................... 500

<Copiar> ....................................................................................................................................................... 510

<Impressora> ............................................................................................................................................... 514

<Enviar> ....................................................................................................................................................... 558

<Receber/Encaminhar> ................................................................................................................................ 571

<Armazenar/Acessar Arquivos> .................................................................................................................... 578

<Impressão Segura> .................................................................................................................................... 586

<Definir Destino> ............................................................................................................................................... 587

<Configurações de Gerenciamento> ................................................................................................................ 588

<Gerenciamento de Usuários> ..................................................................................................................... 589

<Gerenciamento de Dispositivo> .................................................................................................................. 590

<Licença/Outros> ......................................................................................................................................... 593

<Gerenciamento de Dados> ......................................................................................................................... 595

<Configurações de Segurança> .................................................................................................................... 597

Lista dos menus de definição

464

Page 474: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Lista dos menus de definição1YEH-08E

Pode personalizar a máquina com base no seu ambiente e necessidades ao configurar as definições descritas nestecapítulo. Para iniciar a configuração, selecione <Menu> no ecrã Início ( Ecrã Início(P. 116) ). Esta secção descreve oque cada item do menu de definições pode configurar.

<Preferências>(P. 466) Esta secção descreve as definições de rede e visualização.

<Ajuste/Manutenção>(P. 493) Esta secção descreve como ajustar a qualidade de imagem da impressão e asfunções de limpeza da máquina.

<Configurações de Função>(P. 499) Esta secção descreve as definições de funções individuais.

<Definir Destino>(P. 587) Esta secção descreve as definições do livro de endereços.

<Configurações de Gerenciamento>(P. 588) Esta secção descreve a gestão de informações de utilizadores e hardware,definições de segurança, etc.

● Pode imprimir o menu de definições sob a forma de uma lista para verificar as definições atuais: Imprimirlistas de definições(P. 649)

Lista dos menus de definição

465

Page 475: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Preferências>1YEH-08F

Item Descrição

<Configurações de Exibição>(P. 467) Esta secção descreve as definições relacionadas com a visualização dovisor.

<Layout de Teclado em Inglês>(P. 471) Esta secção descreve as definições do teclado USB.

<Configurações de Temporizador/Energia>(P. 472)

Esta secção descreve as definições do temporizador e de energia.

<Rede>(P. 477) Esta secção descreve as definições de rede.

<Interface Externa>(P. 491) Esta secção descreve as definições de USB e outras definições relevantes.

<Acessibilidade>(P. 492) Esta secção descreve definições destinadas a melhorar a acessibilidade,tais como a inversão das cores do ecrã e o tempo de visualização demensagens.

Lista dos menus de definição

466

Page 476: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Exibição>1YEH-08H

Todas as definições relacionadas com a visualização do visor são apresentadas com descrições. As predefinições estãoassinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, dasopções ou de outros itens de definição.

● As definições assinaladas com "*2" não podem ser importadas nem exportadas.

● As definições assinaladas com "*3" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentesconsoante o país ou a região do utilizador.

<Tela Padrão Depois da Inicializ/Restaur>(P. 467) <Config. de Exibição Botões Tela Início>(P. 467) <Idioma>(P. 468) <Idioma da Interface Remota>(P. 469) <Notificar p/ Limpar Área Digit. Original>(P. 469) <Alternar Entrada em Milímetro/Polegada>(P. 469)

<Tela Padrão Depois da Inicializ/Restaur>

Por predefinição, o ecrã Início é apresentado imediatamente depois de a máquina ser ligada ou quando é efetuada afunção de Reinício Automático. Especifique a definição para alterar o ecrã predefinido e apresentar o ecrã principal deoutra função.

<Início>

<Copiar>

<Fax> *1

<Digitalização><Impressão Segura><Monitor de Status>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Exibição> <Tela Padrão Depois da Inicializ/Restaur> Selecione uma função para ver o ecrã pretendido

<Config. de Exibição Botões Tela Início> *2

Configure as definições dos botões apresentados no ecrã Início. Pode selecionar as definições a serem apresentadascomo botões de atalho, alterar a ordem pela qual os botões aparecem e inserir ou remover espaços. Personalizar oecrã Início(P. 173)

<Selecionar Botão para Exibir>

Lista dos menus de definição

467

Page 477: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Cópia Favoritas><Configurações de Fax Favoritas>*1

<Configurações de Digitalização Favoritas>

<Definir Ordem de Exibição>

<Idioma> *3

Selecione o idioma utilizado no visor, em relatórios e em listas.

<English>

<日本語><Français><Español><Deutsch><Italiano><Nederlands><Suomi><Português><Norsk><Svenska><Dansk><Slovenščina><Čeština><Magyar><Русский><Türkçe><Ελληνικά><Eesti><Română><Slovenčina><Hrvatski><Български><Català><Polski><中文(简体)><中文(繁體)><한국어><Latviešu><Lietuvių><العربية><Euskara>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Exibição> <Idioma> Selecione umidioma <Sim>

Lista dos menus de definição

468

Page 478: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Idioma da Interface Remota> *3

Selecione o idioma utilizado nos ecrãs da UI Remota.

<English>

<Japanese><French><Spanish><German><Italian><Dutch><Finnish><Portuguese><Norwegian><Swedish><Danish><Czech><Hungarian><Russian><Turkish><Polish><Chinese (Simplified)><Chinese (Traditional)><Korean>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Exibição> <Idioma da InterfaceRemota> Selecione um idioma

<Notificar p/ Limpar Área Digit. Original> *1

Especifique se deve ser apresentada uma mensagem quando forem detetadas manchas na área de digitalização daalimentação de documentos.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Exibição> <Notif p/ Limp Área DigitOrig> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Alternar Entrada em Milímetro/Polegada> *3

Selecione a unidade de medida.

Lista dos menus de definição

469

Page 479: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Milímetro>

<Polegada>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Exibição> <Alternar Ent. em Milímetro/Pol.> Selecione <Milímetro> ou <Polegada>

Lista dos menus de definição

470

Page 480: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Layout de Teclado em Inglês>1YEH-08J

Especifique o esquema de um teclado USB, se estiver ligado à máquina. As predefinições estão assinaladas com umacruz ( ).

<Layout dos EUA><Layout do Reino Unido>

<Menu> <Preferências> <Layout de Teclado em Inglês> Selecione <Layout dos EUA> ou<Layout do Reino Unido>

Lista dos menus de definição

471

Page 481: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Temporizador/Energia>1YEH-08K

Todas as definições relativas ao temporizador e a energia são apresentadas com breves descrições. As predefiniçõesestão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" não podem ser importadas nem exportadas.

● As definições assinaladas com "*2" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentesconsoante o país ou a região de compra.

<Configurações Atuais de Data/Hora>(P. 472) <Configurações de Data/Hora>(P. 473) <Formato de Data>(P. 473) <Formato de Hora>(P. 474) <Redef. Hora Automaticamente>(P. 474) <Funcionar Após Reinicialização Auto>(P. 475) <Encerramento Automático>(P. 475) <Espera Automática>(P. 476) <Temporizador de Suspensão Auto Diário>(P. 476) <Configs Tempo Saída de Modo de Espera>(P. 476)

<Configurações Atuais de Data/Hora> *1

Defina a data e a hora atuais. Acertar a data/hora(P. 10)

● Defina <Fuso Horário> antes de definir a data e a hora atuais. Se a definição <Fuso Horário> for alterada, adata e a hora atuais também são alteradas em conformidade.

● Não é possível alterar a data e a hora atuais durante 1 hora após a entrada em vigor da hora de verão.

Lista dos menus de definição

472

Page 482: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Data/Hora>

Especifique o padrão de data e hora da região em que a máquina será instalada.

<Fuso Horário> Selecione o fuso horário. Se a definição de fuso horário for alterada, os valores definidos em <ConfiguraçõesAtuais de Data/Hora> também serão alterados em conformidade. Acertar a data/hora(P. 10)

<(UTC-12:00) Linha de Data Internacional Oeste> a <(UTC) Horário Coordenado Universal> a <(UTC

+14:00) Ilha Kiritimati>

UTC● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula os relógios e a hora a

nível mundial. É necessário configurar corretamente a definição de fuso horário UTC para ascomunicações por Internet.

<Config. de Horário de Verão> *2

Ative ou desative a hora de verão. Se ativar a hora de verão, especifique as datas de início e fim da hora deverão.

<Desativado> <Ativado>

Data início: Mês, Semana, Dia

Data fim: Mês, Semana, Dia

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Configurações deData/Hora> <Config. de Horário de Verão> Selecione <Ativado> e especifique asdatas <Aplicar>

<Formato de Data> *2

Selecione o formato da data (a ordem de ano, mês e dia).

<AAAA MM/DD><MM/DD/AAAA><DD/MM AAAA>

Lista dos menus de definição

473

Page 483: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Configurações deData/Hora> Selecione o formato da data

<Formato de Hora>

Selecione a definição de visualização de relógio de 12 ou 24 horas.

<12 Horas (AM/PM)>

<24 Horas>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Formato deHora> Selecione a definição de visualização

<Redef. Hora Automaticamente>

Se não premir uma tecla durante um período de tempo especificado, o ecrã e as definições são inicializadas paraapresentar o ecrã predefinido (Reinício Automático). Especifique o intervalo de execução do Reinício Automático.O Reinício Automático não é executado nos seguintes casos:

● Está a ser apresentado o menu de definições.

● A máquina está a processar dados, por exemplo, durante a impressão de documentos ou envio ou receção defaxes.

● Está a ser apresentada uma mensagem de erro e o indicador Erro está a piscar (no entanto, o ReinícioAutomático é executado quando o erro não impede o utilizador de continuar a utilizar uma função).

<Definir Esta Função><Desativ.>

<Ativado>

<Definir Hora>

1 a 2 a 9 (min.)

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Redef. HoraAutomaticamente> Selecione <Ativado> em <Definir Esta Função> Introduza a hora em<Definir Hora> <Aplicar>

Lista dos menus de definição

474

Page 484: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● O ecrã apresentado após a execução do Reinício Automático pode ser selecionado em <Funcionar ApósReinicialização Auto>.

<Funcionar Após Reinicialização Auto>

Selecione se pretende repor o ecrã predefinido após a execução do Reinício Automático. Se selecionar <FunçãoPadrão>, aparece o ecrã principal da função selecionada em <Tela Padrão Depois da Inicializ/Restaur> ( <TelaPadrão Depois da Inicializ/Restaur>(P. 467) ). Se selecionar <Função Selecionada>, o visor volta ao ecrã principal dafunção que estava selecionada.

<Função Padrão>

<Função Selecionada>

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <Funcionar Após Reinic.Auto> Selecione <Função Padrão> ou <Função Selecionada>

<Encerramento Automático>

Defina um temporizador para encerrar automaticamente a máquina após o período de tempo de inatividadeespecificado depois da entrada da máquina no modo Sleep. Esta definição fica disponível quando um cabo de linhatelefónica não está ligado à máquina ou quando a máquina não está a comunicar com o computador através de caboUSB ou cabo LAN.

<Definir Esta Função><Desativ.>

<Ativado>

<Definir Hora>

1 a 4 a 8 (h)

<Menu> <Preferências> <Configurações de Temporizador/Energia> <EncerramentoAutomático> Selecione <Ativado> e defina o tempo para Encerramento Automático <Aplicar>

Antes de definir <Encerramento Automático>● Quando a definição <Encerramento Automático> é ativada, a máquina pode encerrar automaticamente,

mesmo se estiver a utilizar a máquina a partir da UI Remota. Poderá ocorrer uma avaria, especificamente sea máquina encerrar durante a importação de dados. Quando importar dados utilizando a UI Remota, definapreviamente <Encerramento Automático> para <Desativ.>.

Lista dos menus de definição

475

Page 485: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se alguma definição de [Configurações de Cronômetro] for alterada a partir da UI Remota enquanto amáquina estiver no modo Sleep, o temporizador da definição <Encerramento Automático> é reiniciado. Amáquina encerra automaticamente após o período de tempo de inatividade especificado depois do reiníciodo temporizador.

● A configuração de um período de tempo para encerramento automático inferior à predefinição (4 horas)pode diminuir a vida útil do toner.

<Espera Automática>

Se a máquina não for utilizada ou não tiver dados para processar durante um período de tempo especificado, amáquina entra no modo Sleep para poupar energia (Sleep Automático). Especifique o período de tempo que devedecorrer até ser executado o Sleep Automático. O Sleep Automático não é executado quando o menu de definições éapresentado. É aconselhável utilizar as predefinições de fábrica para poupar o máximo de energia possível. Entrarno modo Sleep(P. 182)

1 a 60 (min.)

<Temporizador de Suspensão Auto Diário>

Pode especificar a hora a que a máquina é colocada automaticamente no modo Sleep. Entrar no modoSleep(P. 182)

<Definir Esta Função><Desativ.>

<Ativado>

(0:00 a 12:59) <AM>/<PM>

<Configs Tempo Saída de Modo de Espera>

Especifique a hora a que a máquina sai do modo Sleep. Entrar no modo Sleep(P. 182)

<Definir Esta Função><Desativ.>

<Ativado>

(0:00 a 12:59) <AM>/<PM>

Lista dos menus de definição

476

Page 486: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Rede>1YEH-08L

Todas as definições relativas à rede são apresentadas com breves descrições. As predefinições estão assinaladas comuma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" não podem ser importadas nem exportadas.

● As definições assinaladas com "*2" podem não ser apresentadas, dependendo das opções ou de outros itensde definição.

<Selecionar LAN Com/Sem Fio>(P. 477) <Configurações da LAN Sem Fio>(P. 477) <Configurações de Conexão Direta>(P. 479) <Configurações de TCP/IP>(P. 480) <Configurações de SNMP>(P. 485) <Usar Porta Dedicada>(P. 487) <Método Autenticação de Porta Dedicada>(P. 487) <Tempo Espera p/ Conexão na Inicialização>(P. 487) <Configurações do Driver Ethernet>(P. 488) <Usar IEEE 802.1X>(P. 488) <Configurações do Firewall>(P. 488) <Configurações do Google Cloud Print>(P. 490) <Gerenciamento Configurações Dispositivos>(P. 490) <RMT-SW>(P. 490) <Iniciar Configurações de Rede>(P. 490)

<Selecionar LAN Com/Sem Fio>

Quando pretender mudar a máquina de LAN sem Fios para LAN com Fios, tem de especificar a definição. Por outrolado, quando pretender mudar a máquina de LAN com Fios para LAN sem Fios, não tem de especificar esta definição(pode mudar utilizando <Configurações da LAN Sem Fio>). Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios(P. 14)

<LAN Com Fio>

<LAN Sem Fio>

<Configurações da LAN Sem Fio>

Especifique definições para ligar a máquina a uma LAN sem fios. Também pode ver as definições atuais ou especificara definição de poupança de energia.

<Configurações de SSID>Selecione esta opção para configurar uma ligação sem fios especificando informações, incluindo um SSID ouuma chave de rede, através de introdução manual no painel de controlo.

Lista dos menus de definição

477

Page 487: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Selecionar Ponto de Acesso>Os routers de LAN sem fios que podem aceder à máquina são localizados automaticamente, por isso podeselecionar um na lista. Tem de introduzir manualmente uma chave de rede, como uma chave WEP ou PSK. Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22)

<Inserir Manualmente>Selecione esta opção para configurar uma ligação sem fios introduzindo manualmente um SSID. Se utilizareste método, pode especificar definições de autenticação e codificação detalhadamente. Configurar aligação especificando definições detalhadas(P. 25)

<Configurações de Segurança><Nenhum><WEP>

<Abrir Sistema>

Chave WEP 1 a 4

<Chave Compartilhada>

Chave WEP 1 a 4

<WPA/WPA2-PSK>

<Automático>

<AES-CCMP>

<Modo do Botão WPS>Selecione esta opção para configurar automaticamente uma ligação sem fios utilizando o botão existente numrouter sem fios com WPS. Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS(P. 18)

<Modo do Código PIN WPS>Selecione esta opção para configurar uma ligação sem fios introduzindo um código PIN para um router semfios com WPS. Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS(P. 20)

<Modo de Economia de Energia>Selecione se pretende ou não que a máquina entre no modo de poupança de energia com base nos sinaisprovenientes do router sem fios.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações da LAN Sem Fio> Leia a mensagemapresentada <OK> <Modo de Economia de Energia> Selecione <Desativado> ou<Ativado>

<Inform. Conexão> *1

Selecione esta opção para ver as definições de LAN sem fios atuais. Ver definições de rede(P. 36)

<Endereço MAC><Status da LAN Sem Fio><Informações de Erro Recentes><Canal><Configurações de SSID><Configurações de Segurança><Modo de Economia de Energia>

Lista dos menus de definição

478

Page 488: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Conexão Direta>

Especifique se pretende estabelecer ligação diretamente. A ativação desta função permite a ligação direta à máquina,mesmo num ambiente sem ponto de acesso ou router de LAN sem fios. Ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344)

<Usar Conexão Direta><Desativado>

<Ativado>

<Fim da Conexão Direta>Especifique o tempo para terminar a ligação automaticamente após o estabelecimento da ligação direta.

<Encerrar Conexão Automaticamente><Desativado>

<Ativado>

<Tempo para Término da Sessão>

1 a 60 (min.)

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações Conexão Direta> <Fim da ConexãoDireta> Selecione <Ativado> em <Encerrar Conexão Automaticamente> e introduza otempo <Aplicar> <Aplicar>

<Configurações do Modo de Ponto de Acesso>Configure o SSID/a chave de rede aleatoriamente. Se pretender ligar vários dispositivos móveis à máquina aomesmo tempo, é necessário configurar o SSID e a chave de rede aleatoriamente.

<Usar SSID Personalizado><Desativado>

<Ativado>

<SSID>

<Usar Chave de Rede Personalizada><Desativado>

<Ativado>

<Chave de Rede>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações Conexão Direta> <Configurações doModo de Ponto de Acesso> Selecione <Ativado> para cada item e selecione <SSID>/<Chave deRede> Introduza o SSID/a chave de rede <Aplicar> <Aplicar> <Aplicar>

Lista dos menus de definição

479

Page 489: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de TCP/IP>

Especifique definições para utilizar a máquina numa rede TCP/IP, como, por exemplo, definições de endereço IP.

<Configurações de IPv4>Especifique definições para utilizar a máquina numa rede IPv4.

<Configurações de Endereço IP>Configure o endereço IP, que é utilizado para identificar dispositivos (por exemplo, computadores eimpressoras) numa rede TCP/IP. Definir o endereço IPv4(P. 30)

<Aquisição Automática><Aquisição Automática>

<Desativ.>

<Ativado>

<Selecionar Protocolo>

<Desativ.>

<DHCP>

<IP Automático>

<Desativ.>

<Ativado>

<Adquirir Manualmente>

<Endereço IP>: 0.0.0.0<Máscara de Sub-rede>: 0.0.0.0<Endereço de Gateway>: 0.0.0.0

<Verificar Configurações>

<Configurações de Opção DHCP>Se o DHCP estiver ativado, utilize estas definições para especificar se pretende utilizar as funções opcionaisdo DHCP para obter o endereço de servidor DNS ou o nome de domínio. Configurar o DNS(P. 54)

<Adquirir Nome de Host><Desativ.>

<Ativado>

<Atualização de DNS Dinâmico>

<Desativ.>

<Ativado>

<Adquirir Endereço Serv. DNS>

<Desativ.>

<Ativado>

<Adquirir Nome de Domínio>

<Desativ.>

<Ativado>

<Adquirir Endereço Serv. WINS>

<Desativ.>

Lista dos menus de definição

480

Page 490: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ativado>

<Adquirir Endereço Serv. SMTP>

<Desativ.>

<Ativado>

<Adquirir Endereço Serv. POP>

<Desativ.>

<Ativado>

<Comando PING>Selecione esta opção para verificar se a máquina está ligada a um computador através de uma rede. Testar a ligação de rede(P. 31)

<Configurações de IPv6>Especifique definições para utilizar a máquina numa rede IPv6. Definir endereços IPv6(P. 33)

<Usar IPv6>

<Desativ.>

<Ativado>

<Verificar Configurações de IPv6>Pode verificar o endereço de ligação local que é obtido automaticamente.

<Configurações End. Sem Estado>Ative ou desative endereços sem estado.

<Configurações End. Sem Estado><Desativ.>

<Ativado>

<Verificar Configurações>

<Selecionar Endereço a Verificar>

<Endereço Sem Estado>

<Comprimento do Prefixo>

<Configurações de DHCPv6>Ative ou desative o endereço com estado que é obtido através de DHCPv6.

<Usar DHCPv6><Desativ.>

<Ativado>

<Verificar Configurações>

<Endereço Declarável>

<Comprimento do Prefixo>

<Configurações de Opção DHCP>Se o DHCP estiver ativado, utilize estas definições para especificar se pretende utilizar as funções opcionaisdo DHCP para obter o endereço de servidor DNS ou o nome de domínio. Configurar o DNS(P. 54)

<Adquirir Endereço Serv. DNS><Desativ.>

Lista dos menus de definição

481

Page 491: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ativado>

<Adquirir Nome de Domínio>

<Desativ.>

<Ativado>

<Configurações de DNS>Especifique definições de DNS (Domain Name System), que disponibiliza um nome de anfitrião para resoluçõesde endereços IP. Configurar o DNS(P. 54)

<Configurações Endereço Servidor DNS IPv4>Especifique o endereço IP do servidor DNS no ambiente IPv4.

<Servidor DNS Primário>: 0.0.0.0<Servidor DNS Secundário>: 0.0.0.0

<Config. Nome Domínio/Nome de Host DNS>Especifique o nome de anfitrião da máquina que pretende registar no servidor DNS, bem como o nome dodomínio ao qual a máquina pertence.

<IPv4><Nome de Host>

<Nome de Domínio>

<IPv6>

<Usar Host/Domínio IPv4>

<Desativ.>

<Nome de Host>

<Nome de Domínio>

<Ativado>

<Configurações Atualização DNS Dinâmico>Selecione se pretende atualizar os registos de DNS de forma dinâmica sempre que o endereço IP da máquinafor alterado.

<IPv4><Atualização de DNS Dinâmico>

<Desativ.>

<Ativado>

<Inter. Act. Dinâm. DNS>

0 a 24 a 48 (h)

<IPv6>

<Atualização de DNS Dinâmico>

<Desativado>

<Ativado>

<Registrar Endereço Manual>

<Desativ.>

<Ativado>

<Registrar Endereço Declarável>

<Desativ.>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

482

Page 492: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Registrar Endereço Sem Estado>

<Desativ.>

<Ativado>

<Interv. Atualiz. DNS Dinâmico>

0 a 24 a 48 (h)

<Configurações de mDNS>Especifique definições para utilizar funções de DNS sem servidores DNS.

<IPv4> <Usar mDNS>

<Desativ.>

<Ativado>

<Nome de mDNS>

<IPv6>

<Usar mDNS>

<Desativ.>

<Ativado>

<Usar Mesmo Nome mDNS IPv4>

<Desativ.>

<Nome de mDNS>

<Ativado>

<Configurações de WINS>Especifique definições para WINS (Windows Internet Name Service), que disponibiliza um nome NetBIOS pararesoluções de endereços IP num ambiente de rede misto com NetBIOS e TCP/IP. Configurar WINS(P. 60)

<Resolução WINS><Desativ.>

<Ativado>

<Endereço Servidor WINS>: 0.0.0.0

<Configurações de LPD>Ative ou desative o LPD, um protocolo de impressão que pode ser utilizado em qualquer plataforma dehardware ou sistema operativo. Também pode definir o tempo de espera de receção após o qual a impressão écancelada, se a receção dos dados for interrompida. Configurar protocolos de impressão e funções deWSD(P. 39)

<Usar Impressão LPD><Desativ.>

<Ativado>

<Tempo Limite RX>

1 a 5 a 60 (min.)

<Configurações de RAW>Ative ou desative o RAW, um protocolo de impressão específico do Windows. Também pode definir o tempo deespera de receção após o qual a impressão é cancelada, se a receção dos dados for interrompida. Configurar protocolos de impressão e funções de WSD(P. 39)

<Usar Impressão RAW>

Lista dos menus de definição

483

Page 493: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Desativ.>

<Ativado>

<Tempo Limite RX>

1 a 5 a 60 (min.)

<Configurações de WSD>Ative ou desative a navegação automática e a obtenção de informações da impressora ou do scanner utilizandoo protocolo WSD. Configurar protocolos de impressão e funções de WSD(P. 39)

<Usar Impressão WSD><Desativ.>

<Ativado>

<Usar Navegação WSD><Desativ.>

<Ativado>

<Usar Digitalização WSD>

<Desativ.>

<Ativado>

<Usar Digitalização Computador>

<Desativ.>

<Ativado>

<Usar Detecção de Multicast>

<Desativ.>

<Ativado>

<Usar Modo PASV FTP>Especifique se pretende utilizar o modo PASV para FTP. Se pretender estabelecer ligação a um servidor FTPatravés de uma firewall, é necessário selecionar o modo PASV. Configurar o modo PASV de FTP(P. 71)

<Desativ.>

<Ativado>

<Usar HTTP>Ative ou desative o protocolo HTTP, que é necessário para comunicar com um computador (por exemplo,quando utiliza a UI Remota, impressão através de WSD ou impressão com Google Cloud Print). Desativar acomunicação através de HTTP(P. 436)

<Desativ.><Ativado>

<Usar IPSec> *1

Selecione se pretende utilizar comunicação codificada estabelecendo uma rede privada virtual (VPN) através deIPSec. Configurar definições de IPSec(P. 413)

<Desativ.>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

484

Page 494: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de TCP/IP> <Usar IPSec> Selecione<Desativ.> ou <Ativado> Reinicie a máquina

<Configurações de Número de Porta>Altere os números de porta dos protocolos consoante o ambiente de rede. Alterar números deporta(P. 397)

<LPD>1 a 515 a 65535

<RAW>

1 a 9100 a 65535

<Detecção de Multicast WSD>

1 a 3702 a 65535

<HTTP>

1 a 80 a 65535

<Detecção de Multicast>

1 a 427 a 65535

<POP3>1 a 110 a 65535

<SMTP>1 a 25 a 65535

<FTP>

1 a 21 a 65535

<SNMP>

1 a 161 a 65535

<Tamanho MTU>Selecione o tamanho máximo dos pacotes enviados ou recebidos pela máquina. Alterar a unidade detransmissão máxima(P. 52)

<1300><1400><1500>

<Configurações de SNMP>

Especifique as definições para monitorizar e controlar a máquina a partir de um computador que tenha softwarecompatível com SNMP. Monitorizar e controlar a máquina com SNMP(P. 67)

Lista dos menus de definição

485

Page 495: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de SNMPv1>Ative ou desative o protocolo SNMPv1. Quando ativar o protoloco SNMPv1, especifique um nome decomunidade e privilégios de acesso a objetos MIB (Management Information Base).

<Desativ.><Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de SNMP> Selecione <Desativ.> ou<Ativado> em <Configurações de SNMPv1> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Configurações de SNMPv3>Ative ou desative o protocolo SNMPv3. Utilize a UI Remota para especificar definições detalhadas que sãoaplicadas quando a função SNMPv3 está ativada.

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de SNMP> Selecione <Desativ.> ou<Ativado> em <Configurações de SNMPv3> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Adquirir Info Gerenc. Imp. do Host>Ative ou desative a monitorização de dados de gestão de impressoras a partir de um computador ligado emrede que tenha software compatível com SNMP.

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de SNMP> Selecione <Desativ.> ou<Ativado> em <Adquirir Info Gerenc. Imp. do Host> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Formatar Rec. Host MIB p/ RFC2790>Especifique se pretende cumprir as especificações avançadas (RFC2790) do protocolo quando monitorizar oestado da máquina a partir de software compatível com SNMP.

<Desativado><Ativado>

Lista dos menus de definição

486

Page 496: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações de SNMP> Selecione <Desativado> ou<Ativado> em <Formatar Rec. Host MIB p/ RFC2790> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Usar Porta Dedicada>

Ative ou desative a porta dedicada. A porta dedicada é utilizada para imprimir, enviar por fax ou digitalizar com MFScan Utility (Utilitário de digitalização MF) e para ver ou especificar definições da máquina através da rede.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Usar Porta Dedicada> Selecione <Desativado> ou<Ativado> Reinicie a máquina

<Método Autenticação de Porta Dedicada>

Especifique se pretende limitar o método de autenticação especificamente ao método seguro quando utilizar a portadedicada. Se selecionar <Modo 2>, o método de autenticação é limitado especificamente ao modo seguro.

<Modo 1>

<Modo 2>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Método Aut. de Porta Dedicada> Selecione <Modo 1> ou<Modo 2> Reinicie a máquina

● Se selecionar <Modo 2>, não é possível estabelecer uma ligação a partir do software de gestão dedispositivos ou do controlador, em alguns casos.

<Tempo Espera p/ Conexão na Inicialização>

Especifique um tempo de espera para estabelecer a ligação a uma rede. Selecione a definição consoante o ambientede rede. Definir um tempo de espera para ligação a uma rede(P. 53)

0 a 300 (s)

Lista dos menus de definição

487

Page 497: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações do Driver Ethernet>

Selecione o tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) e o modo de comunicação de Ethernet (semiduplex/duplex total). Também pode ver o endereço MAC da LAN com fios.

<Detecção Automática>Selecione se pretende detetar automaticamente ou selecionar manualmente o modo de comunicação e o tipode Ethernet. Configurar definições de Ethernet(P. 50)

<Desativ.><Modo de Comunicação>

<Meio Duplex>

<Duplex Total>

<Tipo de Ethernet>

<10BASE-T>

<100BASE-TX>

<1000BASE-T>

<Ativado>

● Quando <Modo de Comunicação> está definido como <Meio Duplex>, não é possível selecionar<1000BASE-T>.

<Endereço MAC>Verifique o endereço MAC da máquina, que é um número exclusivo de cada dispositivo de comunicação. Vero endereço MAC de uma LAN com fios(P. 36)

<Usar IEEE 802.1X> *1*2

Ative ou desative a autenticação IEEE 802.1X. Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Usar IEEE 802.1X> Selecione <Desativado> ou <Ativado> Reinicie a máquina

<Configurações do Firewall>

Sem segurança apropriada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos decomunicação que estejam ligados a uma rede. Para reduzir o risco de acesso não autorizado, configure as definiçõesde filtragem de pacotes, uma função que restringe a comunicação a dispositivos com endereços IP ou endereços MACespecificados.

Lista dos menus de definição

488

Page 498: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Filtro de Endereço IPv4>Ative ou desative definições para fitrar pacotes enviados para ou recebidos de dispositivos com endereços IPv4especificados. Especificar endereços IP para definições de firewall(P. 391)

<Filtro de Saída><Desativ.>

<Ativado>

<Filtro de Entrada>

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações do Firewall> <Filtro de EndereçoIPv4> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> em <Filtro de Saída> ou <Filtro deEntrada> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Filtro de Endereço IPv6>Ative ou desative definições para filtrar pacotes enviados para ou recebidos de dispositivos com endereços IPv6especificados. Especificar endereços IP para definições de firewall(P. 391)

<Filtro de Saída><Desativ.>

<Ativado>

<Filtro de Entrada>

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações do Firewall> <Filtro de EndereçoIPv6> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> em <Filtro de Saída> ou <Filtro deEntrada> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Filtro de Endereço MAC>Ative ou desative definições para filtrar pacotes enviados para ou recebidos de dispositivos com endereços MACespecificados. Especificar endereços MAC para definições de firewall(P. 394)

<Filtro de Saída><Desativ.>

<Ativado>

<Filtro de Entrada>

<Desativ.>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

489

Page 499: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Preferências> <Rede> <Configurações do Firewall> <Filtro de EndereçoMAC> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> em <Filtro de Saída> ou <Filtro deEntrada> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Configurações do Google Cloud Print>

Ative ou desative o serviço Google Cloud Print. Registar a máquina com o Google Cloud Print(P. 363)

<Usar o Google Cloud Print><Desativ.>

<Ativado>

<Status Registro Google Cloud Print> *

<Gerenciamento Configurações Dispositivos>

Especifique se pretende utilizar plug-ins do iW Management Console para gerir dados da máquina, tais como asdefinições. Para obter informações detalhadas sobre iW Management Console, contacte o revendedor da Canon maispróximo. Configurar definições de comunicação entre a máquina e plug-ins(P. 75)

<Desativ.><Ativado>

<RMT-SW>

Deixe este interruptor em <Desativ.>. Quando um representante de assistência efetuar a manutenção do dispositivoremotamente, poder-lhe-á ser pedido que coloque o interruptor em <Ativado>.

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Rede> <RMT-SW> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> Reiniciea máquina

<Iniciar Configurações de Rede>

Selecione esta opção para repor as predefinições de fábrica das Definições de Rede. <Iniciar Menu>(P. 596)

Lista dos menus de definição

490

Page 500: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Interface Externa>1YEH-08R

Todas as definições relacionadas com USB são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas comuma cruz ( ).

<Configurações de USB>

Especifique se pretende ativar ou desativar a utilização da porta USB ou de um dispositivo de memória USB.

<Usar como Dispositivo USB>Ative ou desative a porta USB que é utilizada para ligar a máquina a um computador. Restringir a ligaçãoUSB a um computador(P. 434)

<Desativ.><Ativado>

<Usar Disp. Armazenamento USB>Especifique se pretende utilizar um dispositivo de memória USB.

<Desativ.><Ativado>

<Menu> <Preferências> <Interface Externa> <Configurações de USB> Selecione<Desativ.> ou <Ativado> em <Usar Disp. Armazenamento USB> <Aplicar> Reinicie a máquina

Lista dos menus de definição

491

Page 501: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Acessibilidade>1YEH-08S

Todas as definições relacionadas com acessibilidade, tais como a inversão das cores do ecrã e o tempo de visualizaçãode mensagens, são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

<Inverter Cores da Tela>(P. 492) <Brilho>(P. 492) <Tempo de Exib. da Mensagem>(P. 492)

<Inverter Cores da Tela>

Selecione <Ativado> para inverter as cores do visor. Selecione <Ativado> se for difícil ver o visor mesmo depois deajustar o brilho em <Brilho>.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Preferências> <Acessibilidade> <Inverter Cores da Tela> Selecione<Desativado> ou <Ativado>

<Brilho>

Ajuste o brilho do visor de acordo com o local de instalação da máquina.

Cinco níveis

<Menu> <Preferências> <Acessibilidade> <Brilho> Ajuste o brilho <Aplicar>

<Tempo de Exib. da Mensagem>

Especifique o intervalo em segundos para a visualização alternada de duas mensagens diferentes.

1 a 2 a 5 (s)

<Menu> <Preferências> <Acessibilidade> <Tempo de Exib. da Mensagem> Introduza umnúmero para o intervalo <Aplicar>

Lista dos menus de definição

492

Page 502: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ajuste/Manutenção>1YEH-08U

Item Descrição

<Ajustar Qualidade da Imagem>(P. 494) Apresenta uma descrição do modo de ajustar a qualidade da imagem para imprimir.

<Ação de Ajuste>(P. 497) * Apresenta uma descrição das definições relativas ao acabamento de cópia eimpressão.

<Manutenção>(P. 498) Apresenta uma descrição das funções de limpeza.

* Esta definição pode não ser apresentada, dependendo das opções ou de outros itens de definição.

Lista dos menus de definição

493

Page 503: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ajustar Qualidade da Imagem>1YEH-08W

Todas as definições relacionadas com o ajuste da qualidade de imagem são apresentadas com descrições. Aspredefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo do modeloutilizado, das opções ou de outros itens de definição.

<Ajuste Aut Gradação>(P. 494) <Corrigir Sombreamento>(P. 494) <Corrig. Cor Impressão Que Não Coincide>(P. 495) <Processamento de Texto Preto para Cores>(P. 495) <Processamento Especial>(P. 495)

<Ajuste Aut Gradação>

Ajuste a gradação, a densidade e a cor em cópias ou impressões. Ajustar a gradação(P. 633)

<Ajuste Completo><Padrão (Comum)><Padrão (Pesado)><Para Impressora 1200 dpi>

<Ajuste Rápido>

<Corrigir Sombreamento>

Se a densidade das áreas de imagem da impressão não for uniforme, esta correção ajusta a impressão de modo auniformizar a densidade. Corrigir densidade irregular(P. 637)

<Correção do Densitômetro><Correção Visual>

<Ajustar (Amarelo)>/<Ajustar (Magenta)>/<Ajustar (Ciano)>/<Ajustar (Preto)>

<-6>: -127 a ±0 a +127

<-5>: -127 a ±0 a +127

<-4>: -127 a ±0 a +127

<-3>: -127 a ±0 a +127

<-2>: -127 a ±0 a +127

<-1>: -127 a ±0 a +127

<±0>: -127 a ±0 a +127

<+1>: -127 a ±0 a +127

<+2>: -127 a ±0 a +127

<+3>: -127 a ±0 a +127

<+4>: -127 a ±0 a +127

Lista dos menus de definição

494

Page 504: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<+5>: -127 a ±0 a +127

<+6>: -127 a ±0 a +127

<Página de Teste de Saída>

<Restaurar Configurações Iniciais>

<Restaurar Configurações Anteriores>

<Correção do Scanner>

<Corrig. Cor Impressão Que Não Coincide>

Utilize esta função se a imagem ficar tremida devido a um desvio de cores. Corrigir o "erro de correspondência decores de impressão"(P. 641)

<Processamento de Texto Preto para Cores>

Ajuste o valor de limiar utilizado para determinar se o texto preto em originais a cores é impresso utilizando apenastoner preto ou utilizando uma mistura de toner preto e toners de cor. Pode definir valores para o alimentador e para ovidro de exposição separadamente. Ajustar valores para capacidade de reprodução de cores de texto emdocumentos a cores(P. 642)

<Alimentador > *

Sete níveis

<Vidro>

Sete níveis

<Processamento Especial>

Se os resultados de impressão em tipos especiais de papel não forem satisfatórios, as definições que se seguempoderão melhorar a qualidade das impressões.

<Processamento Especial de Papel>Quando pretender imprimir no verso de papel impresso, papel áspero ou envelopes, os resultados deimpressão poderão ser melhorados ajustando as seguintes definições.

<Imp. Verso Manual (somente p/ 2 Lados)>Se as impressões no verso de papel impresso ficarem demasiado claras, selecione <Ativado>. Podeespecificar esta definição separadamente para cada origem de papel.

<Bandeja Multiuso><Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 1>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 2>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 3>*

<Desativ.>

Lista dos menus de definição

495

Page 505: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ativado>

<Gaveta 4>*

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <ProcessamentoEspecial> <Processamento Especial de Papel> <Imp. Verso Manual (somente p/ 2Lados)> Selecione <Ativado> na origem de papel que pretende definir <Aplicar> <Sim>

<Aj. Vol. Toner para Imp. Color.>Pode impedir a fixação de toner em excesso no papel para reduzir falhas de impressão, tais como fraca fixaçãode toner ou purga. Resolução de problemas(P. 655)

<Desativado>

<Nível 1><Nível 2>

<Modo Ajuste Im. Área Preench.>Quando imprimir um original com muito preenchimento, corrija a irregularidade da parte preenchida. Problemas comuns(P. 656)

<Modo 1><Modo 2>

<Modo 3>

Lista dos menus de definição

496

Page 506: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ação de Ajuste>1YEH-08X

Todas as definições relacionadas com o ajuste de ações são apresentadas com descrições. As predefinições estãoassinaladas com uma cruz ( ).

● Esta definição pode não ser apresentada, dependendo do modelo utilizado, das opções ou de outros itensde definição.

<Tempo p/ Grampeam. Iniciar>

Pode programar o tempo decorrido até ser efetuado o agrafamento depois de introduzir papel quando utilizaragrafamento manual.

1 a 3 a 5 (s)

<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Ação de Ajuste> <Tempo p/ Grampeam.Iniciar> Introduza um período de tempo <Aplicar>

Lista dos menus de definição

497

Page 507: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Manutenção>1YEH-08Y

As funções de limpeza são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo das opções ou deoutros itens de definição.

<Limpar Dispositivo>(P. 498) <Limpar Alimentador>(P. 498) <Inicializar Após Substituir Peças>(P. 498) <Limpeza Especial>(P. 498)

<Limpar Dispositivo>

Se aparecerem riscas no papel impresso ou se faltar uma parte da imagem, execute <Limpar Dispositivo>. Limpar ointerior(P. 611)

<Limpar Alimentador> *

Limpe os rolos do alimentador se os originais ficarem sujos depois de serem introduzidos no alimentador. Limpar oalimentador(P. 606)

<Inicializar Após Substituir Peças> *

Depois de substituir o rolo de recolha do ADF e a base de separação do ADF, execute o <Kit de Manutenção ADF> paraefetuar a inicialização.

<Kit de Manutenção ADF>

<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Manutenção> <Inicializar Após Substituir Peças> <Kit deManutenção ADF> Verifique a mensagem <Sim>

<Limpeza Especial>

Quando existe uma mudança súbita de temperatura no ambiente em que a máquina está instalada, ocorrecondensação, que pode causar esbatimento ou manchas em imagens e texto. Efetuar a limpeza especial(P. 612)

Lista dos menus de definição

498

Page 508: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Função>1YEH-090

Item Descrição

<Comum>(P. 500) Esta secção descreve as definições que são comuns a cada função.

<Copiar>(P. 510) Esta secção descreve como especificar as definições de cópia.

<Impressora>(P. 514) Esta secção descreve como especificar as definições da impressora.

<Enviar>(P. 558) Esta secção descreve como especificar definições para enviar faxes ou originaisdigitalizados.

<Receber/Encaminhar>(P. 571) Esta secção descreve como especificar definições para receber faxes e mensagens decorreio eletrónico.

<Armazenar/Acessar Arquivos>(P. 578) Esta secção descreve as definições para digitalizar originais e imprimir ficheirosguardados.

<Impressão Segura>(P. 586) Esta secção descreve as definições de Impressão Protegida.

Lista dos menus de definição

499

Page 509: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Comum>1YEH-091

Todos os itens relacionados com definições comuns a cada função são apresentados com descrições. As predefiniçõesestão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, dasopções ou de outros itens de definição.

● As definições assinaladas com "*2" não podem ser importadas nem exportadas.

<Configurações de Alimentação Papel>(P. 500) <Configurações de Saída de Papel>(P. 503) <Configurações de Digitalização>(P. 506) <Gerar Arquivo>(P. 507) <Guia de Configuração de Fax>(P. 509)

<Configurações de Alimentação Papel>

Configure definições de alimentação de papel.

<Seleção Automática de Fonte de Papel>Ative ou desative a função de seleção automática de gaveta para as origens de papel. Se a seleção automáticada gaveta estiver definida como <Ativado> quando imprimir documentos, a máquina selecionaautomaticamente uma origem de papel que tenha o tamanho de papel adequado. Além disso, quando o papelacaba, esta definição possibilita uma impressão contínua através da comutação de uma origem de papel paraoutra que tenha papel do mesmo tamanho.

<Copiar><Bandeja Multiuso>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 1>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 2>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 3>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 4>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Impressora>

Lista dos menus de definição

500

Page 510: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Bandeja Multiuso>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 1>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 2>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 3>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 4>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Receber/Fax >*1

<Bandeja Multiuso>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 1>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 2>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 3>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 4>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Outro>

<Bandeja Multiuso>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 1>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 2>

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 3>*1

<Desativ.>

<Ativado>

<Gaveta 4>*1

Lista dos menus de definição

501

Page 511: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Desativ.>

<Ativado>

<Alternar Método de Alimentação de Papel>Especifique esta definição se pretender imprimir um documento em papel com logótipos. Em utilização geral,para imprimir em papel com logótipos, é necessário mudar o lado para que está virado o papel colocado naorigem de papel, consoante queira efetuar a impressão de 1 lado ou de frente e verso. No entanto, se alterar adefinição para <Prioridade do Lado de Impressão>, pode simplesmente colocar o papel com o lado do logótipovirado para baixo no caso de impressão de 1 lado, da mesma forma que em impressão de frente e verso. Paramais informações, consulte Colocar papel pré-impresso(P. 150) .

<Bandeja Multiuso><Prioridade de Velocidade>

<Prioridade do Lado de Impressão>

<Gaveta 1>

<Prioridade de Velocidade>

<Prioridade do Lado de Impressão>

<Gaveta 2>

<Prioridade de Velocidade>

<Prioridade do Lado de Impressão>

<Gaveta 3> *1

<Prioridade de Velocidade>

<Prioridade do Lado de Impressão>

<Gaveta 4> *1

<Prioridade de Velocidade>

<Prioridade do Lado de Impressão>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de AlimentaçãoPapel> <Alternar Método de Alimentação de Papel> Selecione a origem do papel Selecione<Prioridade de Velocidade> ou <Prioridade do Lado de Impressão>

Origens do papelSelecione a origem de papel cuja definição pretende alterar.

Lista dos menus de definição

502

Page 512: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Prioridade de Velocidade>Quando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, terá de mudar o lado para que estávirado quando efetuar uma impressão de 1 lado ou de frente e verso.

● Recomendamos que selecione <Prioridade de Velocidade> se não for necessário ter em conta o lado em quevai imprimir.

<Prioridade do Lado de Impressão>Para imprimir num lado específico do papel, não tem de virar as folhas na origem do papel, quer tenhaselecionado impressão de 1 face quer de frente e verso.

● Se definir <Prioridade do Lado de Impressão> para uma origem do papel cujo papel não pode ser utilizadopara impressão de frente e verso ( Papel disponível(P. 741) ), <Prioridade de Velocidade> aplica-sepreferencialmente à origem do papel. Neste caso, é necessário colocar papel tal como quando <Prioridadede Velocidade> está selecionado ( Colocar papel pré-impresso(P. 150) ).

● A velocidade de impressão de 1 lado pode ser mais lenta do que quando seleciona <Prioridade do Lado deImpressão>.

<Configurações de Saída de Papel> *1

Configure definições de saída de papel.

<Configurações da Bandeja de Saída>Pode definir o tabuleiro de saída para cada função independentemente.

<Copiar><Prioridade 1>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Prioridade 2>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Prioridade 3>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Impressora>

<Prioridade 1>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

Lista dos menus de definição

503

Page 513: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Bandeja C>

<Prioridade 2>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Prioridade 3>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Receber/Fax>*1

<Prioridade 1>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Prioridade 2>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Prioridade 3>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Outro><Prioridade 1>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Prioridade 2>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Prioridade 3>

<Bandeja A>

<Bandeja B>

<Bandeja C>

<Não Definir>

<Verificar Config.>

Lista dos menus de definição

504

Page 514: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de AlimentaçãoPapel> <Configurações da Bandeja de Saída> Selecione a função Selecione o tabuleiro desaída <Aplicar>

● Se um determinado tabuleiro atingir o seu limite de empilhamento, a máquina utiliza automaticamenteoutro tabuleiro que tenha sido designado para a mesma função. No entanto, é recomendável utilizar apenasum tabuleiro para faxes/I-faxes, para evitar que se percam.

● Selecione <Outro> quando pretender imprimir relatórios.

● A ordem de prioridade dos destinos de saída é determinada pela ordem dos tabuleiros de saídaselecionados. A prioridade é apresentada como "1", "2" e "3".

● Os formatos de papel que podem sair para cada tabuleiro de saída variam consoante o equipamentoopcional instalado na máquina (por exemplo, o finalizador, etc.). Para obter mais informações, consulteEquipamento opcional.

<Usar Bandeja de Saída Opcional> Especifique se pretende utilizar o tabuleiro do equipamento opcional como tabuleiro de saída.

<Bandeja B><Desativado>

<Ativado>

<Bandeja C><Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de Saída de Papel> <UsarBandeja de Saída Opcional> Selecione o tabuleiro de saída Selecione <Desativado> ou<Ativado> <Aplicar>

● Defina esta função adequadamente consoante o equipamento opcional instalado. Se definir o tabuleiro desaída sem o mesmo estar instalado, o papel pode não sair corretamente.

<Trabalhos de Deslocamento> *1

Este item permite alterar a saída para cada trabalho quando vários trabalhos são impressos consecutivamente.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

505

Page 515: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de Saída dePapel> <Trabalhos de Deslocamento> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Configurações de Digitalização>

Configure definições de digitalização.

<Config. de Ruído do Scanner>Pode programar se pretende dar prioridade à velocidade de leitura ou à redução de ruído quando o original élido através do alimentador.

<Prioridade de Velocidade>

<Silencioso>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações deDigitalização> <Config. de Ruído do Scanner> Selecione <Prioridade de Velocidade> ou<Silencioso> <Sim>

<Seleção do Original LTRR/STMT>Pode especificar de forma forçada o modo como a máquina processa os originais LTRR e STMT colocados novidro de exposição.

<Selecionar Manualmente><Usar Formato LTRR>

<Usar Formato STMT>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações deDigitalização> <Seleção do Original LTRR/STMT> Selecione <Selecionar Manualmente>, <UsarFormato LTRR> ou <Usar Formato STMT>

<Selecionar Manualmente>Quando colocar originais LTRR ou STMT no vidro de exposição, aparece o ecrã utilizado para especificar otamanho do original durante a leitura.

Lista dos menus de definição

506

Page 516: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Usar Formato LTRR>Quando colocar originais LTRR ou STMT no vidro de exposição, o original é lido com o tamanho LTRR durante aleitura.<Usar Formato STMT>Quando colocar originais LTRR ou STMT no vidro de exposição, o original é lido com o tamanho STMT durantea leitura.

<On-line Automático>Utilize esta opção para especificar se, ao efetuar uma digitalização a partir do computador, a máquina deveentrar automaticamente no modo online para efetuar a digitalização remota (modo de espera de digitalização)sem utilizar o painel de controlo.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de Digitalização> <On-line Automático> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Off-line Automático>

Se a digitalização não for efetuada dentro de um período de tempo especificado após a visualização do ecrãabaixo (a máquina está online para digitalização), a máquina passa automaticamente a offline. Especifique operíodo de tempo até a máquina ficar offline.

<Definir Esta Função><Desativado>

<Ativado>

<Definir Hora>

1 a 5 a 60 (min.)

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Configurações de Digitalização> <Off-line Automático> Selecione <Ativado> em <Definir Esta Função> Introduza a hora em <DefinirHora> <Aplicar>

<Gerar Arquivo>

Configure definições de criação de ficheiros.

Lista dos menus de definição

507

Page 517: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Imagem de Arquivo Saída>Especifique definições para o valor de gama utilizado na conversão de originais digitalizados em ficheiros.

<Valor Gama TX YCbCr>Selecione o valor de gama utilizado na conversão de originais a cores digitalizados no formato de ficheiroespecificado. Pode especificar o mesmo valor de gama do monitor que pretende utilizar para ver os ficheirosconvertidos. Os ficheiros são apresentados com uma luminosidade que é fiel aos documentos originais.

<Gamma 1,0><Gamma 1,4><Gamma 1,8>

<Gamma 2,2>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Gerar Arquivo> <Configurações deImagem de Arquivo Saída> <Valor Gama TX YCbCr> Selecione o valor de gama

● Para obter mais informações sobre o valor de gama de um monitor, consulte o manual de instruçõesfornecido com o monitor.

<Config. de OCR (Texto Pesquisável)>Para realizar o OCR (reconhecimento ótico de carateres) num original de texto e criar um "PDF pesquisável",especifique se a máquina determina a direção do texto do original e a direção do original.

<Digitalização Inteligente><Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Gerar Arquivo> <Config. de OCR (TextoPesquisável)> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> em <Digitalização Inteligente>

<Aplicar>

<Configurações AES 256 bits p/ PDF Cript.> *1

Quando pretender gerar um PDF codificado, é possível definir o nível de codificação do PDF como "128 bits" ou"256 bits". Se selecionar "256 bits", é possível alterar a versão compatível com Acrobat.

<Acrobat 9.0 ou Equivalente><Acrobat 10.0 ou Equivalente>

<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Gerar Arquivo> <Configurações AES 256bits p/ PDF Cript.> Selecione <Acrobat 9.0 ou Equivalente> ou <Acrobat 10.0 ou Equivalente>

Lista dos menus de definição

508

Page 518: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Guia de Configuração de Fax> *1*2

Selecione se pretende ver instruções no ecrã para especificar definições, incluindo o número de fax e o modo RX. Configurar as definições iniciais das funções de fax(P. 77)

Lista dos menus de definição

509

Page 519: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Copiar>1YEH-092

Todas as definições relativas a cópia são apresentadas com breves descrições. As predefinições estão assinaladas comuma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo do modeloutilizado, das opções ou de outros itens de definição.

<Alterar Configurações Padrão (Cópia)> (P. 510) <Intercalar Automaticamente>(P. 512) <Reconhecer Automat. Orientação Orig.>(P. 512)

<Alterar Configurações Padrão (Cópia)>

Pode alterar as predefinições de fábrica de cópia. As definições selecionadas são utilizadas como predefinições dafunção de cópia. Alterar as predefinições de funções(P. 178)

<Número de Cópias>1 a 999

<Fonte de Papel>

<Automático>

<Bandeja Multiuso>

<Gaveta 1>

<Gaveta 2>

<Gaveta 3>*

<Gaveta 4>*

<Selecionar Cor>

<Auto (Colorido/Preto e Branco)>

<Todas as Cores>

<Preto e Branco>

<Densidade>

Nove níveis

<Densidade do Fundo>

<Automático>

<Ajustar (Manual)>

Nove níveis

<Densidade por Cor>

<Vermelho>: Nove níveis

<Verde>: Nove níveis

<Azul>: Nove níveis

Lista dos menus de definição

510

Page 520: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Razão de Cópia>Rácio personalizado<100% 1:1>

<400% Máx.>

<200% A5->A3>

<141% A4->A3>

<70% A3->A4>

<50% A3->A5>

<25% Mín.>

<Livro->2 Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<Imprimindo 2 Lados> *

<Desativado>

<1 Lado->2 Lados>

<2 Lados->2 Lados>

<2 Lados->1 Lado><Tipo Orig./Acab.>

<N em 1><Desativado>

<2 em 1>

<4 em 1>

<Layout>

<Tipo de Original>

<Texto/Foto/Mapa>

<Imagem Impressa>

<Texto>

<Originais de Tamanhos Diferentes>

<Desativado>

<Ativado>

<Acabamento>

<Desativado>

<Intercalar (Ordem das Páginas)>

<Deslocamento>*

<Desativ.>

<Ativado>

<Agrupar (Mesmas Páginas)>

<Deslocamento>*

<Desativ.>

<Ativado>

<Grampo>*

<Canto>

<Duplo>

<Eco (Máx. 5 Folhas)>

Lista dos menus de definição

511

Page 521: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Apagar Moldura>

<Desativado>

<Apagar Moldura Original>

<Apagar Moldura do Livro>

<Nitidez>

Sete níveis

<Proporção de Cores>

Amarelo/Magenta/Ciano/Preto

17 níveis

<Ajuste Fino>

Amarelo/Magenta/Ciano/Preto

<Alto>: 17 níveis

<Médio>: 17 níveis

<Baixo>: 17 níveis

<Intercalar Automaticamente> *

Se configurar esta definição como <Ativado>, o modo de finalização é alternado entre <Intercalar (Ordem dasPáginas)> e <Deslocamento> automaticamente. Isso evita que se esqueça de ordenar as folhas quando fizer váriascópias.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Copiar> <Intercalar Automaticamente> Selecione<Desativado> ou <Ativado>

● Se a definição de <Copiar> <Outras Config.> <Acabamento> for diferente de <Desativado> apartir do ecrã Início, a definição deste item fica desativada.

● Quando a função de offset é executada, o destino de saída é <Bandeja A>, independentemente dadefinição de <Configurações da Bandeja de Saída>(P. 503) .

<Reconhecer Automat. Orientação Orig.>

Se configurar esta definição como <Ativado>, mesmo que a orientação do original seja diferente da orientação dopapel colocado no tabuleiro multifunções ou na gaveta para papel, a imagem do original é rodada 90 grausautomaticamente consoante a orientação do papel durante a impressão de cópias.

<Desativado><Ativado>

Lista dos menus de definição

512

Page 522: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Copiar> <Rec. Auto Orientação Orig.> Selecione<Desativado> ou <Ativado>

● Se os originais A4 ou A5 forem ampliados para papel de cópia A3, a máquina não executa aorientação automática, mesmo que a programação seja especificada para <Ativado>.

● Só é possível rodar imagens de originais de formato standard até A4, se o rácio de cópia estiverprogramado para 100%.

Lista dos menus de definição

513

Page 523: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Impressora>1YEH-093

Todas as definições relativas à impressora são apresentadas com breves descrições. As predefinições estãoassinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, dasopções ou de outros itens de definição.

● As definições assinaladas com "*2" não podem ser importadas nem exportadas.

Prioridade de definições● Se uma definição de impressão for especificada no controlador da impressora e no painel de controlo da

máquina, a especificação do controlador da impressora sobrepõe-se à especificação do painel de controlo. Aespecificação do painel de controlo torna-se efetiva nalguns casos específicos, como ao imprimir através dePS/PCL e ao imprimir a partir de UNIX ou outro sistema operativo que não seja compatível comcontroladores de impressora.

<Configurações da Impressora>(P. 514) <Seleção de PDL (Plug and Play)>(P. 556)

<Configurações da Impressora>

Configure definições relativas a impressão e operações da impressora.

<Priorizar Config. do Driver ao Imprimir>Selecione se pretende realizar a impressão de acordo com as definições do controlador de impressora para otamanho e tipo de papel, tendo prioridade sobre as definições efetuadas para cada origem de papel em<Configurações de Papel> no ecrã Início. Se selecionar <Ativado>, pode imprimir a partir da origem de papelespecificada no controlador de impressora, independentemente das definições de papel da máquina.

<Bandeja Multiuso><Priorizar Config. do Driver>

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Priorizar Config. do Driver ao Imprimir> <Bandeja Multiuso> Selecione<Ativado> em <Priorizar Config. do Driver> <Aplicar>

Lista dos menus de definição

514

Page 524: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se as definições do controlador de impressora não corresponderem ao tamanho e ao tipo do papelcolocado com a opção <Ativado> selecionada, pode ocorrer um erro de impressão ou umencravamento de papel.

<Cópias>Defina o número de cópias que pretende imprimir.

1 a 999

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <Cópias> Defina o número de cópias a imprimir <Aplicar>

<Imprimindo 2 Lados>Selecione se pretende impressões de frente e verso.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Imprimindo 2 Lados> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Papel Padrão>Utilize este item para especificar o tamanho e o tipo do papel. Papel disponível(P. 741)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Papel Padrão> Selecione o tamanho do papel Selecione o tipo de papel

<Substituição Tamanho do Papel>Selecione se pretende alternar entre a impressão em papel de tamanho A4 e LTR se um desses tamanhos depapel estiver colocado na máquina e o outro não. Quando seleciona <Ativado>, se especificar papel de tamanhoA4 para imprimir a partir do computador, mas não existir papel de tamanho A4 colocado na máquina, odocumento é impresso em papel de tamanho Letter.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

515

Page 525: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Substituição Tamanho do Papel> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Pode especificar definições de impressão, tais como o número de cópias ou impressão de 1 lado/frente e verso, a partir de uma aplicação ou do controlador de impressora. No entanto, a definição<Substituição Tamanho do Papel> só pode ser especificada na máquina.

<Qualidade da Impressão>Pode alterar definições relacionadas com a qualidade de impressão.

<Densidade> *1

Ajustar densidade do toner.

Amarelo/Magenta/Ciano/Preto17 níveis

<Ajuste Fino>

<Amarelo>/<Magenta>/<Ciano>/<Preto>

<Alto>/<Médio>/<Baixo>

17 níveis

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Densidade> Ajuste a densidade de cadacor <Aplicar>

● Pode utilizar <Ajuste Fino> para ajustar a densidade do toner de cada cor para três níveis: densidadealta, densidade média e densidade baixa.

● Quando <Economia de Toner> estiver definido como <Ativado>, não é possível definir este item.

<Economia de Toner>Pode poupar o consumo do toner. Selecione <Ativado> quando pretender verificar o esquema ou outrascaracterísticas de aspeto antes de iniciar um trabalho de impressão grande.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

516

Page 526: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Economia de Toner> Selecione <Desativado> ou<Ativado>

<Graduação>Especifique o método de processamento utilizado para reproduzir a gradação. Para obter qualidade superiora <Alto 1>, defina como <Alto 2>.

<Alto 1>

<Alto 2>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Graduação> Selecione <Alto 1> ou <Alto 2>

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Resolução>Especifique a resolução a utilizar para o processamento dos dados de impressão.

<1200 dpi><600 dpi>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Resolução> Selecione <1200 dpi> ou <600dpi>

<Modo de Suavização Especial>Especifique o modo utilizado para imprimir dados com um acabamento suave. Se a qualidade da impressãonão for aceitável em <Modo 1> (predefinição), experimente outro modo.

<Modo 1>

<Modo 2><Modo 3><Modo 4><Modo 5><Modo 6>

Lista dos menus de definição

517

Page 527: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Modo de Suavização Especial> Selecione ummodo

<Modo 1>Imprime um contorno de texto preto ou uma figura com um acabamento suave. Este modo é ideal para váriostipos de impressão.

<Modo 2>Imprime o contorno de uma figura e meios-tons internos com um acabamento suave.

<Modo 3>Imprime texto ou linhas escuros numa área que tem um fundo colorido com um acabamento suave.

<Modo 4>Imprime uma imagem (por exemplo, uma fotografia) ou o contorno de uma figura ou texto com umacabamento suave.

<Modo 5>Imprime uma imagem e meios-tons com um equilíbrio adequado.

<Modo 6>Imprime toda a imagem com um acabamento suave.

● Se <Difusão de Erro> estiver definido como <Ativado> em <Meios-tons>, a impressão em modos que nãosejam o <Modo 5> produz os mesmos resultados.

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Correção de Volume de Toner>Se o volume de toner de texto ou linhas exceder o limite da máquina, corrija o valor para que o volume detoner não exceda o limite.

<Padrão>

<Prioridade de Graduação><Prioridade de Texto>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Correção de Volume de Toner> Selecione umitem

Lista dos menus de definição

518

Page 528: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Padrão>Ajusta a quantidade de fornecimento de toner para assegurar uma resolução apropriada para texto e linhas, epara assegurar um tom de cor apropriado para os outros tipos de dados de impressão.

<Prioridade de Graduação>Ajusta a quantidade de fornecimento de toner para assegurar um tom de cor apropriado para todos os tipos dedados de impressão.

<Prioridade de Texto>Ajusta a quantidade de fornecimento de toner para assegurar uma resolução apropriada para todos os tipos dedados de impressão.

<Controle de Linha>Especifique o método de processamento utilizado para reproduzir linhas.

<Prioridade de Resolução>

<Prioridade de Graduação>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Controle de Linha> Selecione <Prioridade deResolução> ou <Prioridade de Graduação>

<Prioridade de Resolução>Desenha linhas com a mesma resolução utilizada para texto.

<Prioridade de Graduação>Desenha linhas mantendo a cor e a gradação.

<Ajuste de Largura>Configure uma definição para imprimir texto ou linhas finas a negrito.

<Desativado>

<Ativado><Texto>

<Linha>

<Texto e Linha>

Lista dos menus de definição

519

Page 529: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Ajuste de Largura> <Ativado> Selecione oalvo

● Se definir como <Ativado>, a velocidade de impressão pode ser mais lenta ou a qualidade de imagempode ser afetada.

● Mesmo que defina o item como <Ativado>, pode não ser possível imprimir a negrito, dependendo daaplicação de impressão.

<Suavização Avançada>Configure a definição de suavização para imprimir o contorno de gráficos (ex.: ilustrações criadas comaplicações) ou texto com um acabamento suave.

<Suavização Avançada>Selecione se pretende efetuar o processamento de suavização. <Nível 2> imprime um contorno com umacabamento mais suave do que <Nível 1>. Experimente primeiro com <Nível 1>.

<Desativado><Nível 1>

<Nível 2>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização Avançada> <SuavizaçãoAvançada> Selecione um item

<Aplicar aos Gráficos> *1

Especifique se pretende aplicar o processamento de suavização a gráficos quando o item <SuavizaçãoAvançada> estiver definido como <Nível 1> ou <Nível 2>.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização Avançada> <Aplicar aosGráficos> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Aplicar ao Texto> *1

Especifique se pretende aplicar o processamento de suavização ao texto quando o item <SuavizaçãoAvançada> estiver definido como <Nível 1> ou <Nível 2>.

<Desativado><Ativado>

Lista dos menus de definição

520

Page 530: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização Avançada> <Aplicar aoTexto> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● As definições de <Aplicar aos Gráficos> e <Aplicar ao Texto> só são eficazes quando o item [Suavizaçãoavançada] está definido como [Padrão da impressora] no controlador de impressora.

<Suavização de Gradação>Configure a definição de suavização para imprimir a gradação (densidade da cor) de gráficos (ex.: ilustraçõescriadas com aplicações) ou imagens de mapa de bits com um acabamento suave.

<Suavização de Gradação>Selecione se pretende efetuar o processamento de suavização. <Nível 2> imprime um contorno com umacabamento mais suave do que <Nível 1>. Experimente primeiro com <Nível 1>.

<Desativado>

<Nível 1><Nível 2>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização de Gradação> <Suavização deGradação> Selecione um item

<Aplicar aos Gráficos> *1

Especifique se pretende aplicar o processamento de suavização a gráficos quando o item <Suavização deGradação> estiver definido como <Nível 1> ou <Nível 2>.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização de Gradação> <Aplicar aosGráficos> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Aplicar às Imagens> *1

Especifique se pretende aplicar o processamento de suavização a imagens quando o item <Suavização deGradação> estiver definido como <Nível 1> ou <Nível 2>.

<Desativado><Ativado>

Lista dos menus de definição

521

Page 531: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Qualidade da Impressão> <Suavização de Gradação> <Aplicar àsImagens> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● [Suavização de gradação] no controlador de impressora aplica-se apenas a dados de gráficos. A definiçãoconfigurada aqui aplica-se ao processamento de suavização para dados de imagem.

<Layout>Especifique as definições de esquema de página, como, por exemplo, a posição de encadernação e os valoresdas margens.

<Local de Vinculação>Se está a encadernar as impressões com uma ferramenta de encadernação, como um agrafador, utilize esteitem para especificar se deseja encadernar na margem longa ou na margem curta. Especifique a definiçãodeste item em conjunto com <Medianiz>, que especifica a margem de encadernação para aplicar à posiçãode encadernação.

<Borda Longa>

<Borda Curta>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Layout> <Local de Vinculação> Selecione <Borda Longa> ou <BordaCurta>

<Borda Longa>Especifique este item para encadernar na margem longa do papel.

<Borda Curta>Especifique este item para encadernar na margem curta do papel.

<Medianiz>Mude a posição de impressão para ajustar a margem de encadernação a aplicar à margem especificada em<Local de Vinculação>. O valor "00,0" não tem efeito na margem de encadernação.

Lista dos menus de definição

522

Page 532: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

-50,0 a 00,0 a +50,0 (mm)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Layout> <Medianiz> Especifique a margem deencadernação <Aplicar>

Introduzir o valor da definiçãoEspecifique a direção de desvio e a largura de desvio da posição de impressão. Quer o valor seja "+" ou "-",ele determina a extremidade de encadernação ao longo da qual se vai ajustar a margem de encadernação.Pode ajustar a largura da margem em incrementos de 0,5 mm. Funcionamento básico(P. 122)

Valor da Definição Margem Longa Margem Curta

Um valor com sinal "+" Margem esquerda do papel Margem superior do papel

Um valor com sinal "-" Margem direita do papel Margem inferior do papel

<Borda Curta de Desl./Borda Longa de Desl.>Independentemente da origem do papel, pode mudar a posição de impressão em unidades de "0,5 mm"para todos os trabalhos de impressão.

-50,0 a 00,0 a +50,0 (mm)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Layout> Selecione a combinação de direção de ajuste e lado deimpressão Especifique o valor de desvio <Aplicar>

Lista dos menus de definição

523

Page 533: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Borda Curta Desl. (P. Frontal)>/<Borda Longa Desl. (P. Frontal)>Muda a posição de impressão no lado do papel virado para cima.

<Borda Curta de Desl. (Traseira)>/<Borda Longa de Desl. (Traseira)>Muda a posição de impressão no lado do papel virado para baixo.

Introduzir o valor da definiçãoPara <Borda Curta Desl. (P. Frontal)>/<Borda Curta de Desl. (Traseira)>, especifique um valor com sinal "+"para mudar a posição de impressão na direção da esquerda para a direita. Para <Borda Longa Desl. (P.Frontal)>/<Borda Longa de Desl. (Traseira)>, especifique um valor com sinal "+" para mudar a posição deimpressão na direção de cima para baixo. Para mudar na direção contrária, especifique um valor com sinal"-". Funcionamento básico(P. 122)

<Borda Curta Desl. (P. Frontal)><Borda Curta de Desl. (Traseira)>

<Borda Longa Desl. (P. Frontal)><Borda Longa de Desl. (Traseira)>

<Ignorar Erro Automaticamente>A impressão é interrompida se ocorrer um determinado erro no processo. No entanto, se definir este itemcomo <Ativado>, o erro será ignorado e a impressão pode continuar. Em condições normais, defina este itemcomo <Desativado>.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Ignorar Erro Automaticamente> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Tempo Limite>Defina o período de tempo após o qual o trabalho de impressão atual será automaticamente cancelado emcaso de interrupção da receção dos dados de impressão.

5 a 15 a 300 (s)

Lista dos menus de definição

524

Page 534: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Tempo Limite> Defina o período de tempo <Aplicar>

<Personalidade>Especifique o modo no qual a máquina deverá operar quando o formato dos dados do documento édesconhecido.

<Automático>

<PS>*1

<PCL><PDF><XPS><Imaging>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <Personalidade> Selecione o modo de Personalidade

<Modo de Cor>Selecione se pretende imprimir os dados a cores ou a preto e branco.

<Auto (Colorido/Preto e Branco)>

<Preto e Branco>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <Modo de Cor> Selecione <Auto (Colorido/Preto e Branco)> ou <Preto eBranco>

<Saída de Imagem Compactada>Especifique a operação que deve ser efetuada quando a qualidade de imagem diminuir bastante devido amemória insuficiente durante a impressão.

<Saída>

<Exibir Erro>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <Saída de Imagem Compactada> Selecione <Saída> ou <Exibir Erro>

Lista dos menus de definição

525

Page 535: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Saída>Continua a imprimir independentemente do nível de diminuição da qualidade de imagem.

<Exibir Erro>Em caso de diminuição significativa da qualidade de imagem, aparece uma mensagem de erro e a impressão éinterrompida.

<UFR II>Pode mudar as definições que se tornam efetivas ao imprimir a partir de um controlador de impressora UFR II.

<Meios-tons>Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dadosCAD, etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <UFRII> <Meios-tons> <Difusão de Erro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Resolução/Gradação> *1

Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons, se o item <Difusão de Erro> estiver definidocomo <Desativado>. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem em qualquer documento.

<Texto><Resolução>

<Graduação>

<Gráficos>

<Resolução>

<Graduação>

<Imagem>

<Resolução>

Lista dos menus de definição

526

Page 536: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Graduação>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <UFRII> <Meios-tons> <Resolução/Gradação> Selecione um tipo de imagem Selecione<Resolução> ou <Graduação>

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Valor da definição<Resolução>Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres elinhas finas.

<Graduação>Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ougráficos com áreas de gradação.

<Método de Correspondência>Especifique o método de processamento utilizado para corrigir a cor.

<Geral>

<Perceptual><Colorimétrico><Foto Brilhante>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <UFRII> <Método de Correspondência> Selecione um item

<Geral>

Lista dos menus de definição

527

Page 537: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de papéis gerais, comofotografias ou documentos.

<Perceptual>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de imagens de mapa de bits.Quando este item é selecionado, uma imagem é impressa com as cores que mais se aproximam das coresapresentadas no monitor.

<Colorimétrico>Minimiza uma variação de cor que ocorre quando dados RGB são convertidos em dados CMYK.

<Foto Brilhante>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja mais profundo e mais vivo do que a opção <Geral>.

<Compensação de Cinza>Configura uma definição para que os dados de preto ou cinzento com as informações de cor "R = G = B"sejam impressos utilizando apenas o toner K (preto). Se selecionar <Desativado>, os dados são impressosutilizando o toner de quatro cores: CMYK. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem emqualquer documento.

<Texto><Desativado>

<Ativado>

<Gráficos>

<Desativado>

<Ativado>

<Imagem>

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <UFRII> <Compensação de Cinza> Selecione um tipo de imagem Selecione <Desativado> ou<Ativado>

<Economia de Papel>Especifique se pretende desativar a saída de uma página em branco nos dados de impressão.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <UFRII> <Economia de Papel> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

Lista dos menus de definição

528

Page 538: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<PCL> Especifique as definições de impressão através de PCL, como, por exemplo, o esquema da página e a qualidadede impressão.

<Economia de Papel>Selecione se pretende poupar papel não imprimindo páginas em branco contidas nos documentos. Seselecionar <Ativado>, a máquina não imprime páginas em branco. Para imprimir todos os dados dodocumento, incluindo páginas em branco que tenha inserido no documento, selecione <Desativado>.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Economia de Papel> Selecione <Desativ.> ou <Ativado>

<Orientação>Selecione <Retrato> (orientação vertical) ou <Paisagem> (orientação horizontal) para a orientação da página.

<Retrato>

<Paisagem>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Orientação> Selecione <Retrato> ou <Paisagem>

<Número da Fonte>Especifique o tipo de letra que pretende utilizar selecionando o número de ID de tipo de letracorrespondente. Pode imprimir a lista de tipos de letra PCL com amostras dos tipos de letra a partir do painelde controlo.

0 a 104

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Número da Fonte> Selecione o número do tipo de letra

<Aplicar>

<Tamanho do Ponto>Defina o tamanho do tipo de letra em pontos, ajustável em incrementos de 0,25. Só pode especificar estadefinição se selecionar um tipo de letra escalável e com espaçamento proporcional em <Número da Fonte>.

4,00 a 12,00 a 999,75 (ponto)

Lista dos menus de definição

529

Page 539: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Tamanho do Ponto> Especifique o tamanho do ponto

<Aplicar>

<Tom>Defina o pitch do tipo de letra ou cpi (carateres por polegada), ajustável em incrementos de 0,01. Só podeespecificar esta definição se selecionar um tipo de letra escalável com pitch fixo ou um tipo de letra de mapade bits em <Número da Fonte>.

0,44 a 10,00 a 99,99 (cpi)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Tom> Especifique o valor de pitch <Aplicar>

<Linhas de Formulário> Defina o número de linhas impressas numa página, entre 5 e 128. Esta definição é alteradaautomaticamente, de acordo com as definições especificadas em <Tam. do Papel Padrão> e <Orientação>.

5 a 64 a 128 (linhas)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Linhas de Formulário> Especifique o número de linhas

<Aplicar>

<Código de Caractere>Selecione o código de carateres mais adequado ao computador a partir do qual envia os dados deimpressão. A definição especificada é ignorada quando o código de carateres é controlado pelo tipo de letraespecificado em <Número da Fonte>.

<ARABIC8><DESKTOP><GREEK8><HEBREW7><HEBREW8><ISO4><ISO6><ISO11><ISO15><ISO17><ISO21><ISO60><ISO69><ISOCYR><ISOGRK>

<PC8>

<PC850><PC851><PC852><PC858><PC862><PC864><PC866><PC8DN><PC8GRK><PC8TK><PC1004><PIFONT><PSMATH><PSTEXT>

Lista dos menus de definição

530

Page 540: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<ISOHEB><ISOL1><ISOL2><ISOL5><ISOL6><ISOL9><LEGAL><MATH8><MCTEXT><MSPUBL><PC775>

<ROMAN8><ROMAN9><VNINTL><VNMATH><VNUS><WIN30><WINARB><WINBALT><WINCYR><WINGRK><WINL1><WINL2><WINL5>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Código de Caractere> Selecione o código de carateres

<Papel Personalizado>Selecione se pretende definir um tamanho de papel personalizado. Selecione <Ativado> para definir asdimensões do papel em <Dimensão X> e <Dimensão Y>.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Papel Personalizado> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Unidade de Medida> Selecione a unidade de medida que pretende utilizar para definir um tamanho de papel personalizado.

<Milímetro>

<Polegada>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Unidade de Medida> Selecione <Milímetro> ou <Polegada>

<Dimensão X>Especifique a dimensão horizontal (extremidade curta) do papel personalizado.

140 a 216 a 457 (mm)

Lista dos menus de definição

531

Page 541: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Dimensão X> Especifique a dimensão <Aplicar>

<Dimensão Y>Especifique a dimensão vertical (extremidade longa) do papel personalizado.

99 a 320 (mm)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Dimensão Y> Especifique a dimensão <Aplicar>

<Anexar CR a LF>Selecione se pretende anexar um símbolo de retorno (CR) quando a máquina recebe um código de avançode linha (LF). Se selecionar <Sim>, a posição de impressão é deslocada para o início da linha seguinte quandoa máquina recebe um código de LF. Se selecionar <Não>, a posição de impressão é deslocada para a linhaseguinte, logo abaixo do código de LF recebido.

<Sim><Não>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Anexar CR a LF> Selecione <Sim> ou <Não>

<Ampliar Largura de Imp. de A4>Selecione se pretende expandir a largura da área de impressão de papel de tamanho A4 na orientaçãovertical para a largura do tamanho LTR.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

532

Page 542: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Ampliar Largura de Imp. de A4> Selecione <Desativado> ou<Ativado>

<Meios-tons>Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dadosCAD, etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PCL> <Meios-tons> <Difusão de Erro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Resolução/Gradação> *1

Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons, se o item <Difusão de Erro> estiver definidocomo <Desativado>. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem em qualquer documento.

<Texto><Resolução>

<Graduação>

<Gráficos>

<Resolução>

<Graduação>

<Imagem>

<Resolução>

<Graduação>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PCL> <Meios-tons> <Resolução/Gradação> Selecione um tipo de imagem Selecione

<Resolução> ou <Graduação>

Lista dos menus de definição

533

Page 543: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Valor da definição<Resolução>Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres elinhas finas.

<Graduação>Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ougráficos com áreas de gradação.

<Método de Correspondência>Especifique o método de processamento utilizado para corrigir a cor.

<Geral>

<Perceptual><Colorimétrico><Foto Brilhante>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Método de Correspondência> Selecione um item

<Geral>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de papéis gerais, comofotografias ou documentos.

<Perceptual>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de imagens de mapa de bits.Quando este item é selecionado, uma imagem é impressa com as cores que mais se aproximam das coresapresentadas no monitor.

<Colorimétrico>Minimiza uma variação de cor que ocorre quando dados RGB são convertidos em dados CMYK.

<Foto Brilhante>

Lista dos menus de definição

534

Page 544: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja mais profundo e mais vivo do que a opção <Geral>.

<Compensação de Cinza>Configura uma definição para que os dados de preto ou cinzento com as informações de cor "R = G = B"sejam impressos utilizando apenas o toner K (preto). Se selecionar <Desativado>, os dados são impressosutilizando o toner de quatro cores: CMYK. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem emqualquer documento.

<Texto><Desativado>

<Ativado>

<Gráficos>

<Desativado>

<Ativado>

<Imagem>

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <Compensação de Cinza> Selecione um tipo de imagem Selecione<Desativado> ou <Ativado>

<BarDIMM> *1

Esta definição permite imprimir códigos de barras suportados pelo Kit de impressão de códigos de barras. Seselecionar <Ativar>, a máquina gera códigos de barras quando recebe comandos de código de barras docomputador anfitrião. Se selecionar <Desativar>, não serão gerados códigos de barras, mesmo que ocomputador anfitrião envie comandos de código de barras.

<Desativar>

<Ativar>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PCL> <BarDIMM> Selecione <Ativar> ou <Desativar>

● Para ativar o menu BarDIMM, é necessário ativar o Kit de impressão de códigos de barras. Desative omenu BarDIMM quando não pretender imprimir códigos de barras. Caso contrário, a velocidade deprocessamento de trabalhos de impressão normais pode diminuir.

Lista dos menus de definição

535

Page 545: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● A predefinição é <Desativar>. Se ativar o Kit de impressão de códigos de barras, a predefinição mudapara <Ativar>.

<FreeScape>Especifique o AEC (código de escape alternativo) a utilizar para os comandos de código de barras, se ocomputador anfitrião não suportar o código de escape padrão.

<Desativado><~>

<"><#><$></><\><?><{><}><|>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PCL> <FreeScape> Selecione um código de escape

● Esta definição está disponível apenas quando está ativada a opção <BarDIMM>.

<PS> *1

Especifique as definições de impressão através de PS, como, por exemplo, o esquema da página e a qualidadede impressão.

<Tempo Limite de Trabalho>Esta definição permite especificar o período de tempo permitido antes de ser atingido o limite de tempo deum trabalho. Se um trabalho não for concluído dentro do limite de tempo definido, o trabalho é canceladoautomaticamente.

0 a 3600 (s)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Tempo Limite de Trabalho> Especifique os segundos para o tempo limite dos trabalhos <Aplicar>

<Imprimir Erros PS>Esta definição determina se é impressa uma página de erro quando ocorre um erro.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

536

Page 546: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Imprimir Erros PS> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Texto em Preto Puro>Configura uma definição para imprimir texto preto com as informações de cor "R = G = B = 0%", "C = M = Y =100%" ou "C = M = Y = 0%/K = 100%" utilizando apenas o toner K (preto). Se selecionar <Desativado>, o textoé impresso com base na definição <Perfil de Saída>.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Texto em Preto Puro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Impressão Sobreposta Preto> *1

Especifique o método de impressão utilizado quando o texto preto fica sobreposto numa imagem ou numfundo colorido. Esta opção não aparece se o item <Texto em Preto Puro> estiver definido como<Desativado>.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Impressão Sobreposta Preto> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Desativado>Destaca o texto preto de uma figura ou de um fundo colorido em primeiro lugar e depois imprime o texto pretoque está na parte destacada. As impressões podem ficar muito mais esbatidas do que com <Ativado> ou o textopode ficar com contornos.

<Ativado>Imprime todas as figuras e todos os fundos coloridos, sobrepõe texto preto nos fundos e nas figuras utilizandoapenas o toner preto (K) e depois imprime.

Lista dos menus de definição

537

Page 547: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Perfil de Origem RGB>Selecione um perfil de dados RGB de acordo com o monitor utilizado.

<sRGB>

<Gamma 1,5><Gamma 1,8><Gamma 2,4><Nenhum>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Perfil de Origem RGB> Selecione um perfil

<sRGB>Define a qualidade de imagem de acordo com o padrão da indústria para monitores gerais de computadoresWindows. Se o monitor suportar sRGB, é possível imprimir dados com os tons de cor que mais se aproximamdas cores apresentadas.

<Gamma 1,5> a <Gamma 2,4>Ajusta o brilho do resultado da impressão para evitar a diminuição da qualidade de imagem das partes maisclaras e mais escuras. Quanto maior for o valor de gama, mais escura ficará a imagem ou o texto impresso.

<Nenhum>Efetua a separação de cores de dados RGB para dados CMYK sem aplicar um perfil de origem RGB.

<Perfil de Simulação CMYK>Selecione um destino de simulação para imprimir os dados CMYK. A máquina converte dados CMYK nummodelo de cor CMYK dependente de dispositivo com base na simulação.

<JapanColor(Canon)><U.S. Web Coated v1.00(Canon)><Euro Standard v1.00(Canon)><Nenhum>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Perfil de Simulação CMYK> Selecione um perfil

Lista dos menus de definição

538

Page 548: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<JapanColor(Canon)>Defina um perfil JapanColor. Os dados são impressos nos tons de cor que mais se aproximam do padrão deimpressão japonês.

<U.S. Web Coated v1.00(Canon)>Defina um perfil U.S. Web Coated. Os dados são impressos nos tons de cor que mais se aproximam do padrãode impressão dos Estados Unidos.

<Euro Standard v1.00(Canon)>Defina um perfil Euro Standard. Os dados são impressos nos tons de cor que mais se aproximam do padrão deimpressão europeu.

<Nenhum>Imprime dados CMYK utilizando um modelo de cor CMYK dependente de dispositivo sem aplicar o perfil desimulação CMYK.

● Se selecionar <Nenhum>, a gradação de cores escuras pode ficar irregular, dependendo dos dados.

<Usar Perfil de Escala de Cinza>Especifique se pretende converter dados de cinzento em dados de CMYK utilizando o perfil de escala decinzentos da máquina.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Usar Perfil de Escala de Cinza> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Mesmo que selecione <Ativado>, os dados são impressos utilizando apenas o toner K (preto), dependendoda definição de <Perfil de Saída> ou <Texto em Preto Puro>.

<Perfil de Saída>Selecione o perfil apropriado para os dados de impressão. É possível especificar esta opção para cada tipo deimagem em qualquer documento.

<Texto><Normal><Foto><Normal TR><Foto TR>

<Gráficos>

<Normal><Foto><Normal TR>

Lista dos menus de definição

539

Page 549: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Foto TR>

<Imagem>

<Normal><Foto><Normal TR><Foto TR>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Perfil de Saída> Selecione um tipo de imagem Selecione um perfil

Tipo de imagemSelecione o item para o qual pretende alterar uma definição. <Texto> destina-se a texto, <Gráficos> destina-se a uma linha ou figura, e <Imagem> destina-se a uma imagem como, por exemplo, uma fotografia.

Perfil<Normal>Imprime os dados ajustando-os aos tons de cor que mais se aproximam dos tons apresentados no monitor.

<Foto>Imprime os dados ajustando-os a tons de cor semelhantes a fotografias.

<Normal TR>Imprime os dados ajustando-os aos tons de cor que mais se aproximam dos tons apresentados no monitor eutilizando apenas o toner K (preto) para reproduzir elementos pretos e cinzentos.

<Foto TR>Imprime os dados ajustando-os a tons de cor semelhantes a fotografias e utilizando apenas o toner K (preto)para reproduzir elementos pretos e cinzentos.

A definição deste item não está disponível quando uma das seguintes definições está selecionada.

● <Perfil de Origem RGB> está definido como <Nenhum>

● <Perfil de Simulação CMYK> está definido como <Nenhum>

● <Usar Perfil de Escala de Cinza> está definido como <Desativado>

<Método de Correspondência>Selecione o elemento que deve ter prioridade ao efetuar a correspondência de cores em <Perfil de OrigemRGB>.

<Perceptual>

<Saturação><Colorimétrico>

Lista dos menus de definição

540

Page 550: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Método de Correspondência> Selecione um item

<Perceptual>Fornece o tom de cor que é adequado a impressão de fotografias ou imagens de mapa de bits.

<Saturação>Fornece o tom de cor que é adequado a impressão de obras artísticas, gráficos e outras imagens utilizadas paramateriais de apresentação.

<Colorimétrico>Defina esta opção quando pretender reproduzir o valor de cor RGB na gama de reprodução de cores damáquina com a maior precisão possível.

● A definição deste item não está disponível quando <Perfil de Origem RGB> é definido como <Nenhum>.

<Meios-tons>Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dadosCAD, etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Meios-tons> <Difusão de Erro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Resolução/Gradação> *1

Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons, se o item <Difusão de Erro> estiver definidocomo <Desativado>. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem em qualquer documento.

<Texto>

Lista dos menus de definição

541

Page 551: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Resolução>

<Graduação>

<Gráficos>

<Resolução>

<Graduação>

<Imagem>

<Resolução>

<Graduação>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PS> <Meios-tons> <Resolução/Gradação> Selecione um tipo deimagem Selecione <Resolução> ou <Graduação>

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Valor da definição<Resolução>Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres elinhas finas.

<Graduação>Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ougráficos com áreas de gradação.

<Brilho> *1

Ajuste o brilho de toda a imagem em incrementos de 5 %. Quanto mais baixo for o valor da definição, maisclara ficará a imagem ou o texto. Quanto mais alto for o valor da definição, mais escura ficará a imagem ou otexto.

85 a 100 a 115 (%)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PS> <Brilho> Ajuste o brilho <Aplicar>

Lista dos menus de definição

542

Page 552: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Sobreposição Composta>Especifique o modo de impressão de dados de cor a preto e branco.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PS> <Sobreposição Composta> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Não é permitida a sobreposição utilizando cores especiais.

<Conversão em Escala de Cinza> *1

Ao imprimir dados de cor, é possível selecionar métodos de conversão dos valores de cor em valores daescala de cinzentos.

<sRGB><NTSC>

<RGB Uniforme>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PS> <Conversão em Escala de Cinza> Especifique a conversão de escala de cinzentos

<sRGB>Imprime a preto e branco destacando as diferenças de cor de modo a obter uma gradação suave.

<NTSC>Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto ebranco (do sistema NTSC).

<RGB Uniforme>Imprime a preto e branco de modo a converter R, G e B uniformemente no mesmo nível de cinzento, utilizandoapenas o brilho como referência.

● Esta secção descreve as definições utilizadas para converter os dados de cor em dados da escala decinzentos.

● Esta definição não é válida para dados de preto e branco.

Lista dos menus de definição

543

Page 553: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Config. Ger. de Imag.>Pode alterar as definições de impressão que serão aplicadas ao imprimir ficheiros de imagem (JPEG/TIFF).

<Meios-tons>Pode alterar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

<Graduação>

<Difusão de Erro>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <Config. Ger. de Imag.> <Meios-tons> Selecione <Graduação> ou <Difusão de Erro>

<Graduação>Imprime imagens com gradação fina (por exemplo, imagens de câmaras digitais) com um acabamento suave.

<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dados CAD,etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<PDF>Pode alterar as definições para ficheiros PDF.

<Ampl/Reduzir p/ Ajustar Tam. Papel>Especifique se pretende ampliar ou reduzir o original de acordo com o intervalo de impressão do papel. Aampliação/redução não irá afetar o rácio de aspeto do original.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <Ampl/Reduzir p/ Ajustar Tam. Papel> Selecione <Desativ.> ou<Ativado>

<Ampliar Área de Impressão>Especifique se pretende alargar o intervalo de impressão ao tamanho do papel.

Lista dos menus de definição

544

Page 554: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <Ampliar Área de Impressão> Selecione <Desativ.> ou <Ativado>

● Se especificar <Ativado>, pode acontecer que as partes da página adjacentes às margens não sejamimpressas ou que as impressões fiquem parcialmente manchadas, dependendo do original.

<N em 1>Especifique se pretende diminuir várias páginas e imprimi-las numa só página, de forma a que a primeirapágina fique colocada na parte superior esquerda. Por exemplo, para imprimir 4 páginas numa só folha,selecione <4 em 1>.

<Desativado>

<2 em 1><4 em 1><6 em 1><8 em 1><9 em 1><16 em 1>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <N em 1> Selecione o número de páginas que pretende combinar

<Imprimir Comentários>Especifique se pretende imprimir comentários. Se especificar <Automático>, os comentários nos ficheirosPDF serão impressos.

<Desativ.><Automático>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <Imprimir Comentários> Selecione <Automático> ou <Desativ.>

<Texto em Preto Puro>Configura uma definição para imprimir texto preto com as informações de cor "R = G = B = 0%", "C = M = Y =100%" ou "C = M = Y = 100%" utilizando apenas o toner K (preto). Se selecionar <Desativado>, o texto éimpresso com base na definição <Perfil de Saída>.

<Desativado><Ativado>

Lista dos menus de definição

545

Page 555: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Texto em Preto Puro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Impressão Sobreposta Preto> *1

Especifique o método de impressão utilizado quando o texto preto fica sobreposto numa imagem ou numfundo colorido. Esta opção não aparece se o item <Texto em Preto Puro> estiver definido como<Desativado>.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Impressão Sobreposta Preto> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Desativado>Destaca o texto preto de uma figura ou de um fundo colorido em primeiro lugar e depois imprime o texto pretoque está na parte destacada. As impressões podem ficar muito mais esbatidas do que com <Ativado> ou o textopode ficar com contornos.

<Ativado>Imprime todas as figuras e todos os fundos coloridos, sobrepõe texto preto nos fundos e nas figuras utilizandoapenas o toner preto (K) e depois imprime.

<Perfil de Origem RGB>Selecione um perfil de dados RGB de acordo com o monitor utilizado.

<sRGB>

<Gamma 1,5><Gamma 1,8><Gamma 2,4><Nenhum>

Lista dos menus de definição

546

Page 556: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Perfil de Origem RGB> Selecione um perfil

<sRGB>Define a qualidade de imagem de acordo com o padrão da indústria para monitores gerais de computadoresWindows. Se o monitor suportar sRGB, é possível imprimir dados com os tons de cor que mais se aproximamdas cores apresentadas.

<Gamma 1,5> a <Gamma 2,4>Ajusta o brilho do resultado da impressão para evitar a diminuição da qualidade de imagem das partes maisclaras e mais escuras. Quanto maior for o valor de gama, mais escura ficará a imagem ou o texto impresso.

<Nenhum>Efetua a separação de cores de dados RGB para dados CMYK sem aplicar um perfil de origem RGB.

<Perfil de Simulação CMYK>Selecione um destino de simulação para imprimir os dados CMYK. A máquina converte dados CMYK nummodelo de cor CMYK dependente de dispositivo com base na simulação.

<JapanColor(Canon)><U.S. Web Coated v1.00(Canon)><Euro Standard v1.00(Canon)><Nenhum>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Perfil de Simulação CMYK> Selecione um perfil

<JapanColor(Canon)>Defina um perfil JapanColor. Os dados são impressos nos tons de cor que mais se aproximam do padrão deimpressão japonês.

<U.S. Web Coated v1.00(Canon)>Defina um perfil U.S. Web Coated. Os dados são impressos nos tons de cor que mais se aproximam do padrãode impressão dos Estados Unidos.

<Euro Standard v1.00(Canon)>Defina um perfil Euro Standard. Os dados são impressos nos tons de cor que mais se aproximam do padrão deimpressão europeu.

Lista dos menus de definição

547

Page 557: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Nenhum>Imprime dados CMYK utilizando um modelo de cor CMYK dependente de dispositivo sem aplicar o perfil desimulação CMYK.

● Se selecionar <Nenhum>, a gradação de cores escuras pode ficar irregular, dependendo dos dados.

<Usar Perfil de Escala de Cinza>Especifique se pretende converter dados de cinzento em dados de CMYK utilizando o perfil de escala decinzentos da máquina.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Usar Perfil de Escala de Cinza> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Mesmo que selecione <Ativado>, os dados são impressos utilizando apenas o toner K (preto), dependendoda definição de <Perfil de Saída> ou <Texto em Preto Puro>.

<Perfil de Saída>Selecione o perfil apropriado para os dados de impressão. É possível especificar esta opção para cada tipo deimagem em qualquer documento.

<Texto><Normal><Foto><Normal TR><Foto TR>

<Gráficos>

<Normal><Foto><Normal TR><Foto TR>

<Imagem>

<Normal><Foto><Normal TR><Foto TR>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Perfil de Saída> Selecione um tipo de imagem Selecione um perfil

Lista dos menus de definição

548

Page 558: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Valor da definição<Normal>Imprime os dados ajustando-os aos tons de cor que mais se aproximam dos tons apresentados no monitor.

<Foto>Imprime os dados ajustando-os a tons de cor semelhantes a fotografias.

<Normal TR>Imprime os dados ajustando-os aos tons de cor que mais se aproximam dos tons apresentados no monitor eutilizando apenas o toner K (preto) para reproduzir elementos pretos e cinzentos.

<Foto TR>Imprime os dados ajustando-os a tons de cor semelhantes a fotografias e utilizando apenas o toner K (preto)para reproduzir elementos pretos e cinzentos.

A definição deste item não está disponível quando uma das seguintes definições está selecionada.

● <Perfil de Origem RGB> está definido como <Nenhum>

● <Perfil de Simulação CMYK> está definido como <Nenhum>

● <Usar Perfil de Escala de Cinza> está definido como <Desativado>

<Método de Correspondência>Selecione o elemento que deve ter prioridade ao efetuar a correspondência de cores em <Perfil de OrigemRGB>.

<Perceptual>

<Saturação><Colorimétrico>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Método de Correspondência> Selecione um item

Lista dos menus de definição

549

Page 559: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Perceptual>Fornece o tom de cor que é adequado a impressão de fotografias ou imagens de mapa de bits.

<Saturação>Fornece o tom de cor que é adequado a impressão de obras artísticas, gráficos e outras imagens utilizadas paramateriais de apresentação.

<Colorimétrico>Defina esta opção quando pretender reproduzir o valor de cor RGB na gama de reprodução de cores damáquina com a maior precisão possível.

● A definição deste item não está disponível quando <Perfil de Origem RGB> é definido como <Nenhum>.

<Meios-tons>Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dadosCAD, etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Meios-tons> <Difusão de Erro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Resolução/Gradação> *1

Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons, se o item <Difusão de Erro> estiver definidocomo <Desativado>. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem em qualquer documento.

<Texto><Resolução>

<Graduação>

<Gráficos>

<Resolução>

<Graduação>

<Imagem>

<Resolução>

<Graduação>

Lista dos menus de definição

550

Page 560: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <Meios-tons> <Resolução/Gradação> Selecione um tipo deimagem Selecione <Resolução> ou <Graduação>

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Valor da definição<Resolução>Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres elinhas finas.

<Graduação>Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ougráficos com áreas de gradação.

<Brilho> *1

Ajuste o brilho de toda a imagem em incrementos de 5%. Quanto mais baixo for o valor da definição, maisclara ficará a imagem ou o texto. Quanto mais alto for o valor da definição, mais escura ficará a imagem ou otexto.

85 a 100 a 115(%)

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <Brilho> Ajuste o brilho <Aplicar>

<Sobreposição Composta>Especifique se pretende sobrepor os dados de CMYK, com a sobreposição especificada, como uma impressãocomposta.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

551

Page 561: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <PDF> <Sobreposição Composta> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Não é permitida a sobreposição utilizando cores especiais.

<Conversão em Escala de Cinza> *1

Especifique o tipo de conversão de escala de cinzentos dos dados de impressão a cores.

<sRGB><NTSC>

<RGB Uniforme>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <PDF> <Conversão em Escala de Cinza> Selecione o tipo de conversão de escala de cinzentos

<sRGB>Imprime a preto e branco destacando as diferenças de cor de modo a obter uma gradação suave.

<NTSC>Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto ebranco (do sistema NTSC).

<RGB Uniforme>Imprime a preto e branco de modo a converter R, G e B uniformemente no mesmo nível de cinzento, utilizandoapenas o brilho como referência.

<XPS>Pode alterar as definições para ficheiros XPS.

<Método de Correspondência>Especifique o método de processamento utilizado para corrigir a cor.

<Geral>

<Perceptual><Colorimétrico><Foto Brilhante>

Lista dos menus de definição

552

Page 562: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <XPS> <Método de Correspondência> Selecione um item

<Geral>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de papéis gerais, comofotografias ou documentos.

<Perceptual>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja adequado a impressão de imagens de mapa de bits.Quando este item é selecionado, uma imagem é impressa com as cores que mais se aproximam das coresapresentadas no monitor.

<Colorimétrico>Minimiza uma variação de cor que ocorre quando dados RGB são convertidos em dados CMYK.

<Foto Brilhante>Efetua o processamento de modo a que o tom de cor seja mais profundo e mais vivo do que a opção <Geral>.

<Meios-tons>Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre asáreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.

<Difusão de Erro>Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dadosCAD, etc.

● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando este modo for utilizado.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <XPS> <Meios-tons> <Difusão de Erro> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

● Esta definição só está disponível se o item <Resolução> estiver definido como <600 dpi>.

<Resolução/Gradação> *1

Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons, se o item <Difusão de Erro> estiver definidocomo <Desativado>. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem em qualquer documento.

<Texto>

Lista dos menus de definição

553

Page 563: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Resolução>

<Graduação>

<Gráficos>

<Resolução>

<Graduação>

<Imagem>

<Resolução>

<Graduação>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <XPS> <Meios-tons> <Resolução/Gradação> Selecione um tipo deimagem Selecione <Resolução> ou <Graduação>

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Perfil<Resolução>Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres elinhas finas.

<Graduação>Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ougráficos com áreas de gradação.

<Compensação de Cinza> *1

Configura uma definição para que os dados de preto ou cinzento com as informações de cor "R = G = B"sejam impressos utilizando apenas o toner K (preto). Se selecionar <Desativado>, os dados são impressosutilizando o toner de quatro cores: CMYK. É possível especificar esta opção para cada tipo de imagem emqualquer documento.

<Texto><Desativado>

<Ativado>

<Gráficos>

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

554

Page 564: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Imagem>

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <XPS> <Compensação de Cinza> Selecione um tipo de imagem Selecione<Desativado> ou <Ativado>

<Conversão em Escala de Cinza> *1

Especifique o modo de impressão de dados de cor a preto e branco.

<Texto><sRGB>

<NTSC>

<RGB Uniforme>

<Gráficos>

<sRGB>

<NTSC>

<RGB Uniforme>

<Imagem>

<sRGB>

<NTSC>

<RGB Uniforme>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações da Impressora> <XPS> <Conversão em Escala de Cinza> Selecione o tipo de imagem Selecione o tipo de

conversão de escala de cinzentos

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.

Lista dos menus de definição

555

Page 565: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipo de conversão de escala de cinzentos<sRGB>Imprime a preto e branco destacando as diferenças de cor de modo a obter uma gradação suave.

<NTSC>Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto ebranco (do sistema NTSC).

<RGB Uniforme>Imprime a preto e branco de modo a converter R, G e B uniformemente no mesmo nível de cinzento,utilizando apenas o brilho como referência.

<Economia de Papel>Especifique se pretende desativar a saída de uma página em branco nos dados de impressão.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Configurações daImpressora> <XPS> <Economia de Papel> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Seleção de PDL (Plug and Play)>

Selecione uma linguagem de descrição de páginas para que a máquina seja detetada como uma impressoracompatível com a linguagem em questão quando for ligada a um computador utilizando Plug and Play.

<Rede> *2

Selecione uma linguagem de descrição de páginas para que a máquina seja detetada como uma impressoracompatível com a linguagem em questão quando for detetada na rede.

<FAX>*1

<UFR II>

<UFR II (V4)>

<PCL6>

<PS>*1

<USB>Selecione uma linguagem de descrição de páginas para que a máquina seja detetada como uma impressoracompatível com a linguagem em questão quando for ligada a um computador através de USB.

<UFR II>

<UFR II (V4)>

<PCL6>

<PS>*1

Lista dos menus de definição

556

Page 566: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Impressora> <Seleção de PDL (Plug andPlay)> Selecione <Rede> ou <USB> Selecione uma linguagem de descrição depáginas Reinicie a máquina

<FAX>A máquina é detetada e ligada ao computador como um dispositivo de fax.

<UFR II>A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora UFR II.

<UFR II (V4)>A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora UFR II compatível com XPS (XML PaperSpecification).

<PCL6>A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora PCL6.

<PS>A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora PS.

Lista dos menus de definição

557

Page 567: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Enviar>1YEH-094

Todas as definições relacionadas com envio de faxes ou originais digitalizados são apresentadas com descrições. Aspredefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, dasopções ou de outros itens de definição.

● As definições assinaladas com "*2" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentesconsoante o país ou a região do utilizador.

● As definições assinaladas com "*3" não podem ser importadas nem exportadas.

<Configurações Comuns>(P. 558) <Configurações de Digitalização e Envio>(P. 559) <Configurações de Fax>(P. 565)

<Configurações Comuns>

Especifique o método de confirmação utilizado para restringir destinos no momento de enviar faxes, mensagens decorreio eletrónico ou I-Faxes, ou para evitar erros de transmissão.

<Limitar Novos Destinos>Selecione se pretende limitar os números de fax e endereços de correio eletrónico/I-Fax que podem serespecificados como destinos aos que já estão registados no livro de endereços. Restringir novos destinosque podem ser especificados(P. 429)

<Desativado>

<Ativado>

<Limitar Reenvio do Log>Selecione se pretende impedir a seleção de um destino a partir dos registos de trabalhos enviados. Desativara utilização de destinos usados anteriormente(P. 429)

<Desativado>

<Ativado>

<Confirmar com TX Disc. Codif.>Selecione se pretende ver os detalhes de um número de marcação codificada introduzido quando o número éselecionado como destino. Apresentar destinos no livro de endereços(P. 429)

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

558

Page 568: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Confirmar Dest. Antes Envio>Especifique se pretende ver o ecrã de confirmação de destino quando enviar faxes, mensagens de correioeletrónico ou I-Faxes. Se selecionar <Apenas para Envio Sequencial>, o ecrã de confirmação só aparece quandoforem especificados vários destinos. Verificar os destinos ao enviar dados(P. 430)

<Desativado>

<Ativado><Apenas para Envio Sequencial>

<Configurações de Digitalização e Envio>

Pode alterar e registar as definições de envio de faxes ou documentos digitalizados.

<Registrar Nome da Unidade>Registe o nome do remetente para mensagens de correio eletrónico e I-Faxes. O nome registado é apresentadonas mensagens de correio eletrónico, juntamente com o endereço de correio eletrónico. Se o nome doremetente não for registado, é apresentado apenas o endereço de correio eletrónico.

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Digitalização eEnvio> <Registrar Nome da Unidade> Introduza o nome do remetente <Aplicar>

<Configurações de E-mail>Altere as predefinições utilizadas para digitalizar originais e enviá-los como mensagens de correio eletrónico.

<Alterar Configurações Padrão (E-mail)>Especifique as definições utilizadas para digitalizar originais e enviá-los como mensagens de correioeletrónico. As definições selecionadas são utilizadas como predefinições para a digitalização de originais. Alterar as predefinições de funções(P. 178)

<Tamanho da Digitalização><Automático>

<A4>

<A4R>

<A3>

<A5>

<A5R>

<B4>

<B5>

<B5R>

<8K>

<16K>

<16KR>

<LTR>

<LTRR>

<LGL>

<STMT>

<STMTR>

<EXEC>

Lista dos menus de definição

559

Page 569: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<11x17>

<FOOLSCAP/FOLIO (215,9 x 330,2 mm)>

<OFICIO (215,9 x 317,5 mm)>

<LETTER (Government) (266,7x203,2 mm)>

<LETTERR (Government) (203,2x266,7 mm)>

<LETTER (Argentina) (280,0x220,0 mm)>

<LETTERR (Argentina) (220,0x280,0 mm)>

<LEGAL (Government) (203,2x330,2 mm)>

<LEGAL (India) (215,0x345,0 mm)>

<FOOLSCAP (Australia) (206,0x337,0 mm)>

<OFÍCIO (Brasil) (216,0x355,0 mm)>

<OFICIO (Mexico) (216,0x341,0 mm)>

<OFICIO (Ecuador) (220,0x320,0 mm)>

<OFICIO (Argentina) (220,0x340,0 mm)>

<F4A (215,9 x 342,9 mm)>

<Formato de Arquivo>

<PDF>

<PDF (Compacto)>

<PDF (Compacto/OCR)>

<PDF (OCR)>

<Definir Detalhes de PDF>

<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>

<Criptografia>

<Nenhum>

<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>

<Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1

<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1

<Assinaturas Digitais>

<Nenhum>

<Superior Esquerdo><Dividir em Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<JPEG>

<TIFF>

<Definir Detalhes de TIFF>

<Dividir em Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<Densidade>

Nove níveis

<Tipo de Original>

<Texto>

<Texto/Foto>

<Foto>

Lista dos menus de definição

560

Page 570: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Originais de Tamanhos Diferentes><Desativado>

<Ativado>

<Original de 2 Lados > *1

<Desativado>

<Tipo de Livro>

<Tipo de Calendário>

<Nitidez>

Sete níveis

<Tamanho dos Dados>

<Pequena: Prioridade de Memória>

<Padrão>

<Grande: Prioridade de Qualidade da Imagem>

<Assunto/Mensagem>

<Assunto>

<Mensagem>

<Responder Para>

<Nenhum>

<Especificar no Catálogo>

<Prioridade>

<Baixo>

<Padrão>

<Alto>

<Configurações de I-Fax>Especifique as definições básicas para utilizar a máquina como um dispositivo de I-Fax.

<Alterar Configurações Padrão (I-Fax)>Pode alterar as predefinições utilizadas para enviar I-Fax. As definições selecionadas são utilizadas comopredefinições para a digitalização de originais. Alterar as predefinições de funções(P. 178)

<Tamanho da Digitalização><Automático>

<A4>

<A4R>

<A3>

<A5>

<A5R>

<B4>

<B5>

<B5R>

<8K>

<16K>

<16KR>

<LTR>

Lista dos menus de definição

561

Page 571: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<LTRR>

<LGL>

<STMT>

<STMTR>

<EXEC>

<11x17>

<FOOLSCAP/FOLIO (215,9 x 330,2 mm)>

<OFICIO (215,9 x 317,5 mm)>

<LETTER (Government) (266,7x203,2 mm)>

<LETTERR (Government) (203,2x266,7 mm)>

<LETTER (Argentina) (280,0x220,0 mm)>

<LETTERR (Argentina) (220,0x280,0 mm)>

<LEGAL (Government) (203,2x330,2 mm)>

<LEGAL (India) (215,0x345,0 mm)>

<FOOLSCAP (Australia) (206,0x337,0 mm)>

<OFÍCIO (Brasil) (216,0x355,0 mm)>

<OFICIO (Mexico) (216,0x341,0 mm)>

<OFICIO (Ecuador) (220,0x320,0 mm)>

<OFICIO (Argentina) (220,0x340,0 mm)>

<F4A (215,9 x 342,9 mm)>

<Densidade>

Nove níveis

<Tipo de Original>

<Texto>

<Texto/Foto>

<Foto>

<Originais de Tamanhos Diferentes>

<Desativado>

<Ativado>

<Original de 2 Lados > *1

<Desativado>

<Tipo de Livro>

<Tipo de Calendário>

<Nitidez>

Sete níveis

<Assunto/Mensagem>

<Assunto>

<Mensagem>

<Responder Para>

<Nenhum>

<Especificar no Catálogo>

Lista dos menus de definição

562

Page 572: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<ID do Terminal TX>As informações como a data e hora de transmissão e o endereço de correio eletrónico da máquina(informações do remetente) podem ser adicionadas como um cabeçalho nos documentos transmitidos. Estasinformações indicam ao destinatário o momento em que o I-Fax foi enviado e quem o enviou.

<Adicionar ID do Terminal TX><Desativ.>

<Ativado>

<Posição de Impressão>

<Na Área de Imagem>

<Fora da Área de Imagem>

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Digitalização e Envio> <Configurações de I-Fax> <ID do Terminal TX> Selecione <Ativado> em <Adicionar ID do

Terminal TX> <Posição de Impressão> Selecione <Na Área de Imagem> ou <Fora da Área deImagem> <Aplicar>

<Configurações de Arquivo>Altere as predefinições utilizadas ao guardar originais numa pasta partilhada ou num servidor FTP.

<Alterar Configurações Padrão (Arquivo)>Pode alterar as predefinições utilizadas ao guardar originais numa pasta partilhada ou num servidor FTP. Asdefinições selecionadas são utilizadas como predefinições para a digitalização. Alterar as predefiniçõesde funções(P. 178)

<Tamanho da Digitalização><Automático><A4><A4R><A3><A5><A5R><B4><B5><B5R><8K><16K><16KR><LTR><LTRR><LGL><STMT><STMTR><EXEC><11x17><FOOLSCAP/FOLIO (215,9 x 330,2 mm)><OFICIO (215,9 x 317,5 mm)><LETTER (Government) (266,7x203,2 mm)><LETTERR (Government) (203,2x266,7 mm)><LETTER (Argentina) (280,0x220,0 mm)><LETTERR (Argentina) (220,0x280,0 mm)><LEGAL (Government) (203,2x330,2 mm)><LEGAL (India) (215,0x345,0 mm)><FOOLSCAP (Australia) (206,0x337,0 mm)><OFÍCIO (Brasil) (216,0x355,0 mm)><OFICIO (Mexico) (216,0x341,0 mm)>

Lista dos menus de definição

563

Page 573: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<OFICIO (Ecuador) (220,0x320,0 mm)><OFICIO (Argentina) (220,0x340,0 mm)><F4A (215,9 x 342,9 mm)>

<Formato de Arquivo>

<PDF>

<PDF (Compacto)>

<PDF (Compacto/OCR)>

<PDF (OCR)>

<Definir Detalhes de PDF>

<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>

<Criptografia>

<Nenhum>

<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>

<Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1

<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1

<Assinaturas Digitais>

<Nenhum>

<Superior Esquerdo><Dividir em Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<JPEG>

<TIFF>

<Definir Detalhes de TIFF>

<Dividir em Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<Densidade>

Nove níveis

<Tipo de Original>

<Texto>

<Texto/Foto>

<Foto>

<Originais de Tamanhos Diferentes>

<Desativado>

<Ativado>

<Original de 2 Lados>*1

<Desativado>

<Tipo de Livro>

<Tipo de Calendário>

<Nitidez>

Sete níveis

<Tamanho dos Dados>

<Pequena: Prioridade de Memória>

Lista dos menus de definição

564

Page 574: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Padrão>

<Grande: Prioridade de Qualidade da Imagem>

<Configurações de Fax> *1

Especifique as definições básicas para utilizar a máquina como um dispositivo de fax.

<Alterar Configurações Padrão (Fax)>Especifique as definições utilizadas para enviar faxes. As definições selecionadas são utilizadas comopredefinições para a digitalização de originais. Alterar as predefinições de funções(P. 178)

<Resolução><200 x 100 dpi (Normal)>

<200 x 200 dpi (Bom)>

<200 x 200 dpi (Foto)>

<200 x 400 dpi (Excelente)>

<400 x 400 dpi (Ultrafino)>

<Densidade>

Nove níveis

<Original de 2 Lados > *1

<Desativado>

<Tipo de Livro><Tipo de Calendário>

<Nitidez>

Sete níveis

<Alarme Fora do Gancho>Selecione se pretende que a máquina emita um som de alerta quando o auscultador de um telefone ligado àmáquina não for pousado corretamente no descanso. Também pode ajustar o volume do som de alerta.

0 a 3

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Alarme Fora doGancho> Selecione o volume do som de alerta <Aplicar>

<ECM TX>Ative ou desative o modo de correção de erros (ECM). O ECM procura erros de dados nos faxes e corrige-os.Para reduzir os erros em faxes recebidos, consulte <ECM RX>(P. 573) .

<Desativado><Ativado>

Lista dos menus de definição

565

Page 575: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <ECMTX> <Ativado>

● O ECM tem de estar ativado na máquina e no outro dispositivo de fax, uma vez que as verificações deerros são feitas nos dispositivos de envio e receção.

● Mesmo com o ECM ativado, é possível que ocorram erros devido às condições da linha telefónica.

● O processamento de dados com o ECM ativado poderá demorar mais tempo do que o normal, umavez que as verificações e correções de erros são feitas durante a transmissão dos dados.

<Definir Tempo de Pausa> *2

Por exemplo, quando efetua chamadas marcando "0 - (pausa) - (número de telefone)", o 0 é marcado primeiro eo número de telefone é marcado alguns segundos depois. Para enviar faxes para o estrangeiro, é necessárioespecificar destinos marcando "(indicativo internacional) - (indicativo do país) - (indicativo da região) - (númerode fax)"; no entanto, números consecutivos que sejam introduzidos sem pausas podem não ser reconhecidoscorretamente. Nesse caso, tente adicionar uma pausa depois do indicativo internacional ou do número de fax.Se mesmo assim o indicativo ou o número não for reconhecido corretamente, altere a duração da pausa. Parasaber como introduzir uma pausa, consulte o passo 4 de Operações básicas para enviar faxes(P. 227) .

1 a 4 a 15 (s)

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Definir Tempo dePausa> Especifique a duração da pausa <Aplicar>

<Rediscagem Automática> *2

Especifique definições de Remarcação Automática, uma função que permite remarcar automaticamente onúmero de fax após vários minutos, no caso de a primeira tentativa falhar devido ao facto de a linha estarocupada. Pode especificar o número de vezes que a máquina faz a remarcação e o intervalo entre remarcações.

<Usar Rediscagem Automática><Desativ.><Ativado>

<Número de Rediscagens>

1 a 2 a 10 (vez(es))

<Intervalo de Rediscagem>

2 a 99 (min.)

<Rediscar Quando Houver Erros>

<Desativ.>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

566

Page 576: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <RediscagemAutomática> Selecione <Ativado> em <Usar Rediscagem Automática> Especifique as definições

<Aplicar>

<Número de Rediscagens>Especifica o número de tentativas de remarcação da máquina. Introduza um número e selecione <Aplicar>.

<Intervalo de Rediscagem>Especifica o intervalo entre remarcações. Introduza um número para o intervalo e selecione <Aplicar>.

<Rediscar Quando Houver Erros>Quando definido como <Ativado>, especifica que o número deve ser remarcado quando ocorre um erro detransmissão.

<Verificar Tom de Discagem Antes de Enviar> *2

Selecione se pretende verificar que se ouve o tom de marcação antes de marcar o número de fax.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Verificar Tom deDiscagem Antes de Enviar> <Ativado>

<Definir Linha>Especifique um número de fax, o nome da unidade e o tipo de linha.

<Registrar Número de Telefone da Unidade>Registe o número de fax para a máquina. Registar o número de fax e o nome da unidade(P. 79)

<Registrar Nome da Unidade>Registe o nome de uma empresa ou de uma pessoa ( Registar o número de fax e o nome daunidade(P. 79) ). O nome registado é enviado como informação do remetente para o destino ( <ID doTerminal TX>(P. 570) ).

<Selecionar Tipo de Linha> *2

Selecione o tipo de linha telefónica utilizada para a transmissão de fax. Conectando a linhatelefônica(P. 81)

<Selecionar Tipo de Linha (Manual)><Pulso><Tom>

Lista dos menus de definição

567

Page 577: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Girar Im. p/ Envio (B. Longa)>Selecione se pretende rodar o original colocado de lado 90 graus e enviar automaticamente.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Girar Im. p/ Envio(B. Longa)> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

<Velocidade Inicial de TX>Se o início do envio de originais demorar algum tempo (por exemplo, em caso de má ligação), pode ajustar avelocidade de início da transmissão para baixo incrementalmente.

<33600 bps>

<14400 bps><9600 bps><7200 bps><4800 bps><2400 bps>

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Velocidade Inicialde TX> Selecione uma velocidade de início da comunicação

<Configuração da Tecla R>Se a sua máquina estiver ligada a um PBX (Private Branch Exchange), é preciso definir o método de acesso. Sedefinir como <PBX>, a tecla <R> não aparece no ecrã das funções básicas de fax. Se registar o número de acessoà linha exterior para a tecla <R>, pode aceder facilmente à linha exterior.

<PSTN> <PBX><Prefixo>

<Código>

<Gancho> *1

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <Configuração daTecla R> <PBX> Selecione <Prefixo> ou <Gancho> Introduza o número de acesso à linhaexterior se selecionar <Prefixo> <Aplicar>

Lista dos menus de definição

568

Page 578: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<PBX>Selecione <PBX> se pretender ligar a máquina através de um PBX (Private Branch Exchange). Defina a funçãoda tecla <R> apresentada no ecrã das funções básicas de fax como <Prefixo> ou <Gancho>. Se selecionar<Prefixo>, registe o código de prefixo no ecrã seguinte. Introduza o código de prefixo utilizando as teclasnuméricas, selecione <Pausa> e depois selecione <Aplicar>. Se não inserir uma pausa, o código de prefixonão é registado.

<Arquivar Documento TX> *3

Para além dos destinos especificados quando o fax é enviado, pode indicar se os documentos enviados por faxtambém são enviados para um endereço de armazenamento predefinido para arquivo. Guardar uma cópiade um original enviado(P. 245)

<Arquivar Documento TX><Desativ.>

<Ativado>

<Endereço de Arquivamento>

<Confirmar Núm. de Fax Inserido>Selecione se pretende ver os detalhes de um número de marcação codificada introduzido quando o número éselecionado como destino. Confirmar o número de fax introduzido(P. 431)

<Desativado>

<Ativado>

<Permitir TX do Driver do Fax>Ative ou desative a função de fax a partir do PC (envio de faxes a partir de um computador). Limitar o enviode faxes a partir de um computador(P. 431)

<Desativado><Ativado>

<Limitar Envio Sequencial>Selecione se pretende proibir o envio sequencial, uma função que permite enviar faxes para vários destinossucessivamente. Restringir envios sequenciais(P. 431)

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

569

Page 579: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<ID do Terminal TX>Especifique definições para adicionar as informações do remetente (incluindo o número de fax e o nome damáquina) ao cabeçalho do fax. O destinatário pode verificar quem enviou o fax olhando para as informaçõesadicionadas.

<Adicionar ID do Terminal TX><Desativ.>

<Ativado>

<Posição de Impressão>

<Na Área de Imagem><Fora da Área de Imagem>

<Marcar Número como>

<Fax><Tel>

<Menu> <Configurações de Função> <Enviar> <Configurações de Fax> <ID do TerminalTX> Selecione <Ativado> em <Adicionar ID do Terminal TX> Especifique as definições

<Aplicar>

<Posição de Impressão>Especifica a posição de impressão das informações de ID de terminal no fax enviado. Selecione <Na Área deImagem> para imprimir as informações contidas na área de imagem ou <Fora da Área de Imagem> paraimprimir as informações fora da área de imagem.

<Marcar Número como>Adiciona a indicação "FAX" ou "TEL" ao número de fax registado para a máquina ( Registar o número de faxe o nome da unidade(P. 79) ). Selecione <Tel> para indicar que o número notificado é um número de telefone.

Lista dos menus de definição

570

Page 580: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Receber/Encaminhar>1YEH-095

Todas as definições relacionadas com receção de faxes e mensagens de correio eletrónico são apresentadas comdescrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, dasopções ou de outros itens de definição.

● As definições assinaladas com "*2" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentesconsoante o país ou a região do utilizador.

● As definições assinaladas com "*3" não podem ser importadas nem exportadas.

<Configurações Comuns>(P. 571) <Configurações de I-Fax>(P. 572) <Configurações de Fax>(P. 572)

<Configurações Comuns>

Configure definições para receber faxes na memória.

<Definir Caixa de Entrada de Fax/I-Fax>

<Configurações Bloqueio de Memória de Fax>Selecione se pretende guardar faxes recebidos sem os imprimir imediatamente. Os documentos de faxguardados podem ser impressos em qualquer altura mudando a definição para <Desativ.>. Guardardocumentos recebidos na máquina (receção na memória)(P. 247)

<Usar Bloqueio de Memória><Desativ.>

<Ativado>

<Usar Visualização de Fax>

<Desativ.>

<Ativado>

<Impressão de Relatório>

<Desativ.>

<Ativado>

<Definir Hora de Bloq. de Memória>

<Desativ.>

<Ativado>

<Hora de Bloqueio de Memória>

<Hora Início de Bloq. de Mem.>

<Hora Térm. de Bloq. de Mem.>

Lista dos menus de definição

571

Page 581: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de I-Fax>

Configure definições para imprimir documentos de I-Fax recebidos.

<Imprimir nos Dois Lados>Especifique definições para imprimir o documento recebido nos dois lados do papel.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de I-Fax> <Imprimir nos Dois Lados> <Ativado>

<Tamanho de Impressão RX>Especifique o tamanho do papel a ser utilizado para imprimir.

<A4>

<A3><B4><B5><305x457 mm><8K><16K><LTR><LGL><EXEC><11x17>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de I-Fax> <Tamanho de Impressão RX> Selecione o tamanho do papel

<Configurações de Fax> *1

Configure definições para receber e reencaminhar faxes.

<Imprimir nos Dois Lados>Imprime os documentos recebidos nos dois lados do papel.

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

572

Page 582: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <Imprimir nos Dois Lados> <Ativado>

<Selecionar Gaveta>Pode programar o modo como a máquina imprime documentos quando não existe papel que corresponda aoformato do documento recebido.

<Comutador A><Desativ.>

<Ativado>

<Comutador B>

<Desativ.>

<Ativado>

<Comutador C>

<Desativ.>

<Ativado>

<Comutador D>

<Desativ.>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <Selecionar Gaveta> Especifique o item de definição <Aplicar>

<ECM RX>Ative ou desative o modo de correção de erros (ECM). O ECM procura erros de dados nos faxes e corrige-os.Para saber como reduzir erros em faxes enviados, consulte <ECM TX>(P. 565) .

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <ECM RX> <Ativado>

● O ECM tem de estar ativado na máquina e no outro dispositivo de fax, uma vez que a verificação deerros é feita nos dispositivos de envio e receção.

Lista dos menus de definição

573

Page 583: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Mesmo com o ECM ativado, é possível que ocorram erros devido às condições da linha telefónica.

● O processamento de dados pode ser mais demorado do que o normal se ECM estiver ativado, porquea verificação e correção dos erros são efetuadas durante a transmissão dos dados.

<Toque de Entrada> *2

Especifique definições para emitir um sinal sonoro para alertar para a chegada de faxes. Esta função só estádisponível se selecionar <Automático> ou <Fax/Tel. (Alternância Automática)> como modo de receção.Especifique o número de vezes que uma chamada recebida deve tocar quando a máquina recebe uma chamadade fax. Também pode desativar as definições para impedir o toque da chamada recebida.

<Usar Toque de Entrada><Desativ.>

<Ativado>

<Número de Toques>

1 a 2 a 99 (vez(es))

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <Toque de Entrada> Selecione <Ativado> em <Usar Toque de Entrada> Introduza onúmero pretendido em <Número de Toques> <Aplicar>

● Quando se especifica <Ativado>, é necessário ligar previamente o telefone à máquina.

● Quando se especifica <Desativ.>, a máquina não entra no modo Sleep.

<RX Remoto> *1

Especifique definições para receber um fax utilizando um telefone que esteja ligado à máquina (ReceçãoRemota). Quando um fax é enviado para a máquina, pode recebê-lo levantando o auscultador do telefone eintroduzindo um número de ID específico utilizando o telefone. Esta função pode poupar-lhe o trabalho de terde se dirigir à máquina. Para saber como utilizar a Receção Remota, consulte Utilizar um telefone parareceber faxes (Receção remota)(P. 238) .

<Usar RX Remoto><Desativ.>

<Ativado>

00 a 25 a 99

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de Fax> <RXRemoto> Selecione <Ativado> em <Usar RX Remoto> Introduza o número de ID em <ID RXRemoto> <Aplicar>

Lista dos menus de definição

574

Page 584: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Alternar para RX Automático>Especifique definições para receber um fax automaticamente depois de a máquina tocar durante um períodode tempo especificado. Esta função só está disponível se selecionar <Manual> como modo de receção. Seutilizar esta função, é possível receber faxes quando não está ninguém disponível para levantar o auscultador.

<Usar RX Automático><Desativ.>

<Ativado>

<Toque até RX Automático>

1 a 15 a 99 (s)

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <Alternar para RX Automático> Selecione <Ativado> em <Usar RX Automático> Introduza o número de segundos pretendido em <Toque até RX Automático> <Aplicar>

<Velocidade Inicial de RX>Se o início da receção de documentos demorar algum tempo (por exemplo, em caso de má ligação), podeajustar a velocidade de início da transmissão para baixo incrementalmente.

<33600 bps>

<14400 bps><9600 bps><7200 bps><4800 bps><2400 bps>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <Velocidade Inicial de RX> Selecione uma velocidade de início da comunicação

<Usar Redução de Tamanho RX>Especifique definições para reduzir o tamanho de imagem de um documento recebido. Pode selecionar umrácio de redução automático que reduz o documento recebido de modo a ajustá-lo ao tamanho do papelcolocado. Também pode selecionar um rácio numa lista.

<Usar Redução de Tamanho RX><Desativ.>

<Ativado>

<Razão de Redução>

<Automático><97%><95%><90%><75%>

<Direção de Redução>

<Vertical/Horizontal>

Lista dos menus de definição

575

Page 585: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Só Vertical>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações deFax> <Usar Redução de Tamanho RX> Selecione <Ativado> em <Usar Redução de TamanhoRX> Especifique cada item de definição <Aplicar>

<Razão de Redução><Automático> reduz a imagem de acordo com um rácio baseado no tamanho do papel colocado. <97%>,<95%>, <90%> ou <75%> reduz a imagem de acordo com o rácio correspondente.

<Direção de Redução>Selecione <Vertical/Horizontal> para reduzir a imagem na vertical e na horizontal. Selecione <Só Vertical> parareduzir apenas na vertical.

<Imprimir Rodapé da Página RX>Selecione se pretende imprimir informações (incluindo data e hora de receção e números de página) na parteinferior dos faxes recebidos.

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Função> <Receber/Encaminhar> <Configurações de Fax> <Imprimir Rodapé da Página RX> <Ativado>

<Configurações de Encaminhamento>Especifique as definições de reencaminhamento de faxes.

<Função de Encaminhamento> *3

Selecione se pretende reencaminhar todos os documentos de fax recebidos para um destino especificado.Além de um número de fax, pode também especificar um endereço de correio eletrónico ou uma pastapartilhada de um computador, etc., como destino de reencaminhamento. Reencaminhar os documentosrecebidos automaticamente(P. 249)

<Usar Função Encaminhamento><Desativ.>

<Ativado>

<Destino de Encaminhamento>

Lista dos menus de definição

576

Page 586: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Imprimir Imagens>Selecione se pretende imprimir documentos de fax reencaminhados. Pode configurar a máquina paraimprimir documentos reencaminhados apenas quando ocorre um erro. Imprimir documentosdestinados a reencaminhamento(P. 249)

<Desativado><Ativado>

<Só Quando Há Erros>

<Armazenar Imag. em Memória>Selecione se pretende guardar documentos de fax na memória quando o reencaminhamento dosdocumentos não é bem sucedido. Pode reenviar ou imprimir os documentos posteriormente conformenecessário. Imprimir/Reenviar/Apagar documentos que não foram reencaminhados(P. 249)

<Desativado>

<Só Quando Há Erros>

Lista dos menus de definição

577

Page 587: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Armazenar/Acessar Arquivos>1YEH-096

Todas as definições relacionadas com gravação de documentos digitalizados num dispositivo de memória USB ouimpressão de ficheiros guardados são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo do modeloutilizado, das opções ou de outros itens de definição.

<Configurações Comuns>(P. 578) <Configurações de Mídia de Memória>(P. 585)

<Configurações Comuns>

Configure as predefinições utilizadas para guardar ficheiros e imprimir a partir de um dispositivo de memória.

<Configurações de Digitalização e Armazenamento>Configure definições para guardar o documento digitalizado num dispositivo de memória USB ou num ficheiro.

<Configurações de Memória USB>Pode alterar e registar as definições utilizadas ao guardar dados num dispositivo de memória USB.

<Alterar Config. Padrão (Memória USB)>Especifique definições utilizadas para guardar originais digitalizados num dispositivo de memória USB. Asdefinições selecionadas são utilizadas como predefinições para a digitalização de originais. Alterar aspredefinições de funções(P. 178)

<Tam. Digitalização><Automático>

<A4>

<A4R>

<A3>

<A5>

<A5R>

<B4>

<B5>

<B5R>

<8K>

<16K>

<16KR>

<LTR>

<LTRR>

<LGL>

<STMT>

<STMTR>

Lista dos menus de definição

578

Page 588: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<EXEC>

<11x17>

<FOOLSCAP/FOLIO (215,9 x 330,2 mm)>

<OFICIO (215,9 x 317,5 mm)>

<LETTER (Government) (266,7x203,2 mm)>

<LETTERR (Government) (203,2x266,7 mm)>

<LETTER (Argentina) (280,0x220,0 mm)>

<LETTERR (Argentina) (220,0x280,0 mm)>

<LEGAL (Government) (203,2x330,2 mm)>

<LEGAL (India) (215,0x345,0 mm)>

<FOOLSCAP (Australia) (206,0x337,0 mm)>

<OFÍCIO (Brasil) (216,0x355,0 mm)>

<OFICIO (Mexico) (216,0x341,0 mm)>

<OFICIO (Ecuador) (220,0x320,0 mm)>

<OFICIO (Argentina) (220,0x340,0 mm)>

<F4A (215,9 x 342,9 mm)>

<Format. de Arquivo>

<PDF>

<PDF (Compacto)>

<PDF (Compacto/OCR)>

<PDF (OCR)>

<Definir Detalhes de PDF>

<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>

<Criptografia>

<Nenhum>

<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>

<Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*

<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*

<Assinaturas Digitais>

<Nenhum>

<Superior Esquerdo><Dividir em Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<JPEG>

<TIFF>

<Definir Detalhes de TIFF>

<Dividir em Páginas>

<Desativado>

<Ativado>

<Densidade>

Nove níveis

<Tipo de Original>

<Texto>

<Texto/Foto>

<Foto>

Lista dos menus de definição

579

Page 589: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Originais de Tamanhos Diferentes><Desativado>

<Ativado>

<Original 2 Lados>*

<Desativado>

<Tipo de Livro>

<Tipo de Calendário>

<Nitidez>

Sete níveis

<Tam. dos Dados>

<Pequena: Prioridade de Memória>

<Padrão>

<Grande: Prioridade de Qualidade da Imagem>

<Acesso Configs. de Arquivos Armazenados>Pode alterar as definições de impressão de ficheiros num dispositivo de memória USB e o método devisualização dos ficheiros.

<Alterar Configurações Padrão (Impressão de Mídia de Memória)>Pode alterar as predefinições associadas à impressão a partir de dispositivo de memória. As definiçõesconfiguradas aqui são utilizadas como predefinições da função de impressão a partir de dispositivo dememória. Alterar as predefinições de funções(P. 178)

<Papel><Bandeja Multiuso>

<Gaveta 1>

<Gaveta 2>

<Gaveta 3>*

<Gaveta 4>*

<Número de Cópias>

1 a 999

<Imprimindo 2 Lados>

<Desativado>

<Tipo de Livro>

<Tipo de Calendário>

<Def Det JPEG/TIFF>

<Brilho>

Cinco níveis

<N em 1>

<Desativado>

<2 em 1>

<4 em 1>

<Tipo de Original>

<Prioridade de Foto><Prioridade de Texto>

Lista dos menus de definição

580

Page 590: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Meios-tons>

<Graduação>

<Difusão de Erro>

< Definir Detalhes PDF>

<Brilho>

Sete níveis

<N em 1>

<Desativado>

<2 em 1>

<4 em 1>

<6 em 1>

<8 em 1>

<9 em 1>

<16 em 1>

<Intervalo de Impressão>

<Todas as Páginas>

<Páginas Especificadas>

<Ampl/Reduzir p/ Ajustar Tam. Papel>

<Desativado>

<Ativado>

<Ampliar Área de Impressão>

<Desativado>

<Ativado>

<Imprimir Comentários>

<Desativado>

<Automático>

<Outras Config.>

<Meios-tons>

<Difusão de Erro>

<Desativado>

<Ativado>

<Resolução/Gradação>*

<Texto>

<Resolução>

<Graduação>

<Gráficos>

<Resolução>

<Graduação>

<Imagem>

<Resolução>

<Graduação>

<Texto em Preto Puro>

<Desativado>

<Ativado>

<Impressão Sobreposta Preto>*

<Desativado>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

581

Page 591: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Perfil de Origem RGB>

<sRGB>

<Gamma 1,5>

<Gamma 1,8>

<Gamma 2,4>

<Nenhum>

<Perfil de Simulação CMYK>

<JapanColor(Canon)>

<U.S. Web Coated v1.00(Canon)>

<Euro Standard v1.00(Canon)>

<Nenhum>

<Usar Perfil de Escala de Cinza>

<Desativado>

<Ativado>

<Perfil de Saída>

<Texto>

<Normal>

<Foto>

<Normal TR>

<Foto TR>

<Gráficos>

<Normal>

<Foto>

<Normal TR>

<Foto TR>

<Imagem>

<Normal>

<Foto>

<Normal TR>

<Foto TR>

<Método de Correspondência>

<Perceptual>

<Saturação>

<Colorimétrico>

<Sobreposição Composta>

<Desativado>

<Ativado>

<Conversão em Escala de Cinza>

<sRGB>

<NTSC>

<RGB Uniforme>

<Qualidade da Impressão>

<Densidade>*

Amarelo/Magenta/Ciano/Preto 17 níveis

<Ajuste Fino>

<Amarelo>/<Magenta>/<Ciano>/<Preto>

<Alto>/<Médio>/<Baixo>

Lista dos menus de definição

582

Page 592: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

17 níveis

<Economia de Toner>

<Desativado>

<Ativado>

<Graduação>

<Alto 1>

<Alto 2>

<Resolução>

<1200 dpi>

<600 dpi>

<Modo de Suavização Especial>

<Modo 1>

<Modo 2>

<Modo 3>

<Modo 4>

<Modo 5>

<Modo 6>

<Correção de Volume de Toner>

<Padrão>

<Prioridade de Graduação>

<Prioridade de Texto>

<Controle de Linha>

<Prioridade de Resolução>

<Prioridade de Graduação>

<Ajuste de Largura>

<Desativado>

<Ativado>

<Suavização Avançada>

<Suavização Avançada>

<Desativado>

<Nível 1>

<Nível 2>

<Aplicar aos Gráficos>*

<Desativado>

<Ativado>

<Aplicar ao Texto>*

<Desativado>

<Ativado>

<Suavização de Gradação>

<Suavização de Gradação>

<Desativado>

<Nível 1>

<Nível 2>

<Aplicar aos Gráficos>*

<Desativado>

<Ativado>

<Aplicar às Imagens>*

Lista dos menus de definição

583

Page 593: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Desativado>

<Ativado>

<Config. de Exibição Padrão>Selecione Pré-visualizar/Detalhes como método de visualização de ficheiros num dispositivo de memóriaUSB.

<Visualizar><Detalhes>

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <ConfiguraçõesComuns> <Acesso Configs. de Arquivos Armazenados> <Config. de ExibiçãoPadrão> Selecione o método de visualização

<Visualizar>Apresenta uma imagem pré-visualizada.

<Detalhes>Apresenta nomes de ficheiros e datas sob a forma de uma lista.

<Configs. Padrão Classif. Arq.>Selecione se pretende ver os ficheiros contidos num dispositivo de memória USB por ordem crescente oudecrescente do nome de ficheiro ou da data.

<Nome (Crescente)>

<Nome (Decrescente)><Data/Hora (Crescente)><Data/Hora (Decrescente)>

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <ConfiguraçõesComuns> <Acesso Configs. de Arquivos Armazenados> <Configs. Padrão Classif.Arq.> Selecione a ordem dos ficheiros apresentados

<Form. Exib. Nome do Arquivo>Selecione se pretende ver texto curto ou longo para os nomes dos ficheiros que estão guardados numdispositivo de memória USB.

<Nome do Arquivo Curto><Nome do Arquivo Longo>

Lista dos menus de definição

584

Page 594: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Função> <Armazenar/Acessar Arquivos> <ConfiguraçõesComuns> <Acesso Configs. de Arquivos Armazenados> <Form. Exib. Nome doArquivo> Selecione <Nome do Arquivo Curto> ou <Nome do Arquivo Longo>

<Nome do Arquivo Curto>Encurta um nome de ficheiro para um limite mínimo de oito carateres. Para distinguir ficheiros que têm nomessemelhantes, são acrescentados números como "~1" ou "~2" à parte final dos nomes dos ficheiros.

<Nome do Arquivo Longo>Apresenta um nome de ficheiro com até 20 carateres.

● O número de carateres descrito acima não inclui os carateres de extensões de ficheiros, como ".jpg".

<Configurações de Mídia de Memória>

Especifique se pretende ativar ou desativar as funções de um dispositivo de memória USB.

<Usar Função de Digitalização>Selecione se pretende permitir o armazenamento de originais digitalizados num dispositivo de memória USB.

Restringir a função de digitalização para USB(P. 434)

<Desativ.>

<Ativado>

<Usar Função de Impressão>Selecione se pretende permitir a impressão de dados a partir de um dispositivo USB quando o dispositivoestiver ligado à máquina. Restringir a função de impressão através de USB(P. 434)

<Desativ.>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

585

Page 595: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Impressão Segura>1YEH-097

Especifique se pretende ativar ou desativar a Impressão Protegida Imprimir através de ImpressãoProtegida(P. 276) . As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

<Usar Impressão Segura><Desativ.>

<Ativado>

<Restringir Trab. da Impressora>

<Desativado>

<Ativado>

<Hora de Exclusão Imp. Segura>

10 a 30 a 240 (min.)

Lista dos menus de definição

586

Page 596: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Definir Destino>1YEH-098

Todas as definições relacionadas com o livro de endereços são apresentadas com descrições.

<PIN do Catálogo>

Especifique um PIN e solicite a introdução do PIN para adicionar novas entradas ao livro de endereços ou para editarentradas existentes. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 427)

Lista dos menus de definição

587

Page 597: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Gerenciamento>1YEH-099

Item Descrição

<Gerenciamento de Usuários>(P. 589) Pode configurar as definições utilizadas para gerir utilizadores da máquina.

<Gerenciamento de Dispositivo>(P. 590) Pode gerir informações sobre o hardware e as operações, para além de váriosdados necessários ao utilizar as funções da máquina.

<Licença/Outros>(P. 593) Pode configurar as definições relacionadas com a UI Remota e com o softwaredisponível para a máquina.

<Gerenciamento de Dados>(P. 595) Pode configurar definições para utilizar as definições ou os dados da máquina, oupara formatar os dados.

<Configurações de Segurança>(P. 597) Pode configurar as definições relacionadas com a função de autenticação deutilizadores, palavra-passe e codificação.

<Iniciar Todos os Dados/Configurações> Repõe as predefinições de todos os dados, incluindo registos e valores dasdefinições. Inicializar todos os dados/definições(P. 463)

Lista dos menus de definição

588

Page 598: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Gerenciamento de Usuários>1YEH-09A

Todas as definições relacionadas com a gestão de utilizadores da máquina são apresentadas com descrições. Aspredefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

<Config. Informações do Gerente Sistema>(P. 589) <Gerenciamento de ID de Dep.>(P. 589)

<Config. Informações do Gerente Sistema>

Especifique a ID ou o PIN exclusivo de Administradores que têm privilégios de acesso a <Rede> e <Configurações deGerenciamento>. A ID é <ID Gerente do Sistema> e o PIN é <PIN Gerente Sistema>. Também pode registar o nome deum administrador. Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 373)

<ID e PIN do Gerente do Sistema>Introduza um número que tenha até sete dígitos para a ID e o PIN do Administrador de Sistema.

<ID Gerente do Sistema><PIN Gerente Sistema>

<Nome Gerente Sistema>Introduza carateres alfanuméricos para o nome do administrador.

<Gerenciamento de ID de Dep.>

Selecione se pretende utilizar a Gestão de ID de Departamento, uma função que utiliza IDs como contas de utilizadorpara especificar privilégios de acesso e guardar informações relativas ao modo de utilização da máquina. Definir agestão de ID de departamento(P. 375)

<Desativado>

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Usuários> <Gerenciamento de ID de Dep.> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

Lista dos menus de definição

589

Page 599: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Gerenciamento de Dispositivo>1YEH-09C

Todas as definições relacionadas com a gestão de informações do hardware e operações, bem como a gestão dedados necessária na utilização das funções da máquina, são apresentadas com descrições. As predefinições estãoassinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com "*1" não podem ser importadas nem exportadas.

● As definições assinaladas com "*2" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentesconsoante o país ou a região do utilizador.

● As definições assinaladas com "*3" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, dasopções ou de outros itens de definição.

<Config. de Informações do Dispositivo>(P. 590) <Selecionar País/Região>(P. 590) <Exibir Log do Trabalho>(P. 591) <Usar NFC>(P. 591) <Dig. c/ Canon PRINT Business>(P. 591)

<Config. de Informações do Dispositivo>

Introduza carateres alfanuméricos para o nome e local de instalação para identificar amáquina.

<Nome do Dispositivo><Local>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dispositivo> <Config. deInformações do Dispositivo> Selecione <Nome do Dispositivo> ou <Local> Introduza o nomeou a localização do dispositivo ( Introduzir texto(P. 125) ) <Aplicar>

<Selecionar País/Região> *1 *2

Especifique o país ou a região onde utiliza a máquina. A predefinição pode variar consoante a definição selecionada noarranque inicial.

<Áustria (AT)><Belarus (BY)><Bélgica (BE)><República Tcheca (CZ)><Dinamarca (DK)><Egito (EG)>

<Holanda (NL)><Noruega (NO)><Polônia (PL)><Portugal (PT)><Rússia (RU)><Arábia Saudita (SA)>

Lista dos menus de definição

590

Page 600: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Finlândia (FI)><França (FR)><Alemanha (DE)><Grécia (GR)><Hungria (HU)><Irlanda (IE)><Itália (IT)><Jordânia (JO)><Luxemburgo (LU)>

<Eslovênia (SI)><África do Sul (ZA)><Espanha (ES)><Suécia (SE)><Suíça (CH)><Ucrânia (UA)><Grã Bretanha (GB)>

<Outro>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dispositivo> <SelecionarPaís/Região> Selecione um país ou uma região

<Exibir Log do Trabalho>

Selecione se pretende ver os registos de cópia, impressão, fax e digitalização no visor damáquina e no Relatório de Gestão de Comunicação.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dispositivo> <Exibir Logdo Trabalho> Selecione <Desativado> ou <Ativado> Reinicie a máquina

<Usar NFC> *3

Especifique se deve ser permitida a impressão tocando num dispositivo móvel compatível com NFC para a marca NFCvariável no painel de controlo da máquina.

<Desativado><Ativado>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dispositivo> <Usar NFC> Selecione <Desativado> ou <Ativado> Reinicie a máquina

<Dig. c/ Canon PRINT Business>

Selecione se pretende permitir a digitalização a partir de um dispositivo móvel utilizando a aplicação Canon MobileScanning (Digitalização Móvel da Canon).

<Desativado>

Lista dos menus de definição

591

Page 601: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dispositivo> <Dig. c/Canon PRINT Business> Selecione <Desativado> ou <Ativado> Reinicie a máquina

Lista dos menus de definição

592

Page 602: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Licença/Outros>1YEH-09E

Todas as definições relacionadas com o software e opções de sistema disponíveis para a máquina, bem como asdefinições de Registar Licença, são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com um asterisco (*) não podem ser importadas nem exportadas.

<Registrar Licença>(P. 593) <Configurações de Interface Remota>(P. 593) <Atualizar Firmware>(P. 594)

<Registrar Licença> *

Introduza a chave de licença para uma opção do sistema que pode ser utilizada na máquina.

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Licença/Outros> <Registrar Licença> <OK> Introduza o código de licença de registo <Aplicar> <Fechar> Reinicie a máquina

<Configurações de Interface Remota> *

Configure as definições de utilização da UI Remota. A utilização da UI Remota permite configurar definições damáquina a partir de um browser.

<Interface Remota>Selecione se pretende utilizar a UI Remota ( Desativar a UI Remota(P. 437) ). Quando utilizar a UI Remota,também pode especificar se pretende utilizar comunicação codificada através de TLS ( Configurar a chave ecertificado para TLS(P. 401) ).

<Usar IU Remota><Desativ.>

<Ativado>

<Usar TLS>

<Desativ.>

<Ativado>

Lista dos menus de definição

593

Page 603: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Licença/Outros> <Configurações de InterfaceRemota> <Interface Remota> Selecione <Ativado> em <Usar IU Remota> Selecione<Desativ.> ou <Ativado> em <Usar TLS> <Aplicar> Reinicie a máquina

<Limitar Acesso>Especificar de modo a que seja necessário introduzir um PIN para aceder à UI Remota. Defina um PIN de até 7dígitos. Todos os utilizadores usam um PIN comum. Definir um PIN da UI Remota(P. 382)

<Desativado>

<Ativado><PIN de Acesso Interface Remota>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Licença/Outros> <Configurações de InterfaceRemota> <Limitar Acesso> <Ativado> Introduza o PIN <Aplicar> PIN (Confirmar)

<Aplicar>

<Atualizar Firmware> *

Selecione de que forma pretende instalar a atualização de firmware, de acordo com o ambiente da máquina. Atualizar o firmware(P. 460)

<Via PC><Via Internet><Informações de Versão>

Lista dos menus de definição

594

Page 604: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Gerenciamento de Dados>1YEH-09F

As definições relacionadas com a utilização das definições da máquina e com a inicialização de dados sãoapresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

Asteriscos (*)

● As definições assinaladas com um asterisco (*) não podem ser importadas nem exportadas.

<Importar/Exportar>(P. 595) <Iniciar Chave e Certificado>(P. 596) <Iniciar Catálogo>(P. 596) <Iniciar Menu>(P. 596)

<Importar/Exportar> *

Pode utilizar um dispositivo de memória USB para importar e exportar dados contidos no livro de endereços e váriasdefinições da máquina.

<Importar><Exportar>

Importar

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dados> <Importar/Exportar> <Importar> <Sim> Introduza a palavra-passe <Aplicar>

Exportar

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Gerenciamento de Dados> <Importar/Exportar> <Exportar> Introduza a palavra-passe <Aplicar> Introduza a palavra-passe(Confirmar) <Aplicar>

Quando aparecer o ecrã <PIN do Catálogo>

● Se tiver sido definido um PIN para o livro de endereços, aparece o ecrã <PIN do Catálogo> durante aimportação/exportação. Introduza o PIN do livro de endereços e selecione <Aplicar>. Selecione<Ignorar> para cancelar a importação/exportação dos dados do livro de endereços.

Quando a importação é executada

● A máquina é reiniciada automaticamente quando o processo de importação estiver concluído.

Lista dos menus de definição

595

Page 605: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Iniciar Chave e Certificado> *

Selecione esta opção para repor as predefinições de fábrica de [Configurações de Chave e Certificado] e[Configurações de Certificado CA]. Inicializar a chave e o certificado(P. 462)

<Iniciar Catálogo> *

Selecione esta opção para repor as definições do livro de endereços. Inicializar o livro de endereços(P. 463)

<Iniciar Menu> *

Selecione esta opção para repor as predefinições de fábrica das definições indicadas abaixo. Pode repor todas asdefinições indicadas abaixo de uma só vez ou pode repor definições individuais separadamente. Inicializar oMenu(P. 462)

<Preferências><Ajuste/Manutenção><Configurações de Função><Definir Destino><Configurações de Gerenciamento><Iniciar Tudo>

Lista dos menus de definição

596

Page 606: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Configurações de Segurança>1YEH-09H

Todas as definições associadas à função de autenticação e a codificação são apresentadas com descrições. Aspredefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).

<Configurações de Senha/Autenticação>(P. 597) <Configurações de Criptografia>(P. 597)

<Configurações de Senha/Autenticação>

Pode reforçar a segurança da função de autenticação.

<Configs. da Função de Autenticação>Configure as funções de segurança para autenticação de utilizadores.

<Bloqueio>Quando a autenticação de um utilizador falhar, especifique se pretende impedir o utilizador de iniciar sessãona máquina (bloqueio) temporariamente. Se selecionar <Ativado>, especifique o número permitido detentativas consecutivas falhadas antes da ativação do bloqueio e também o período de tempo que devedecorrer até um utilizador poder iniciar sessão novamente após o bloqueio.

<Ativar Bloqueio><Desativado>

<Ativado>

<Limite para Bloqueio>

1 a 10 (vez(es))

<Período de Bloqueio>

1 a 60 (min.)

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Configurações de Segurança> <Configurações de Senha/Autenticação> <Configs. da Função de Autenticação> <Bloqueio> Selecione <Ativado> em <Ativar Bloqueio> Especifique cada item de definição <Aplicar> Reinicie a máquina

● Esta opção não se aplica a início de sessão com a ID de departamento.

<Configurações de Criptografia>

Configure uma definição para desativar uma codificação fraca ou um conjunto de chave e certificado que tenha umacodificação fraca.

<Uso de Cript. Fraca Proibido><Desativ.>

<Ativado>

<Chave/Cert Cript Fraca Proib>

<Desativ.>

Lista dos menus de definição

597

Page 607: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Ativado>

<Menu> <Configurações de Gerenciamento> <Configurações de Segurança> <Configurações de Criptografia> Selecione <Ativado> em <Uso de Cript. Fraca Proibido> Selecione <Desativ.> ou <Ativado> em <Chave/Cert Cript Fraca Proib> <Aplicar> Reinicie a

máquina

Lista dos menus de definição

598

Page 608: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

ManutençãoManutenção ...................................................................................................................................................... 600

Limpeza regular ................................................................................................................................................ 602

Limpar o exterior .......................................................................................................................................... 603

Limpar o vidro de exposição ......................................................................................................................... 604

Limpar o alimentador ................................................................................................................................... 606

Limpar o interior .......................................................................................................................................... 611

Efetuar a limpeza especial ............................................................................................................................ 612

Limpar o vidro antipoeira ............................................................................................................................. 613

Substituir a cartridge de toner ......................................................................................................................... 615

Substituir o depósito de resíduos de toner ...................................................................................................... 619

Colocar mais agrafos (opcional) ....................................................................................................................... 623

Colocar mais agrafos para o finalizador interior ........................................................................................... 624

Substituir a unidade de tambor ....................................................................................................................... 626

Verificar a quantidade restante de consumíveis ............................................................................................. 630

Ajustar a qualidade de impressão .................................................................................................................... 632

Ajustar a gradação ....................................................................................................................................... 633

Corrigir densidade irregular ......................................................................................................................... 637

Corrigir o "erro de correspondência de cores de impressão" ....................................................................... 641

Ajustar valores para capacidade de reprodução de cores de texto em documentos a cores ........................ 642

Reduzir o toner utilizado na impressão a cores ............................................................................................ 644

Corrigir irregularidade de parte preenchida ................................................................................................. 645

Ver o valor do contador .................................................................................................................................... 646

Imprimir relatórios e listas ............................................................................................................................... 647

Peças sobressalentes ........................................................................................................................................ 651

Manutenção

599

Page 609: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Manutenção1YEH-09J

Este capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e inicializar definições.

◼Limpeza básica

Limpeza regular(P. 602)

◼Substituir consumíveis

Substituir a cartridge de toner(P. 615) Substituir o depósito de resíduos de toner(P. 619)

Colocar mais agrafos (opcional)(P. 623) Substituir a unidade de tambor(P. 626)

Manutenção

600

Page 610: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Peças sobressalentes(P. 651) Verificar a quantidade restante de consumíveis(P. 630)

◼Outros: Manutenção e ajuste

Ajustar a qualidade de impressão(P. 632) Imprimir relatórios e listas(P. 647)

Ver o valor do contador(P. 646)

Manutenção

601

Page 611: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpeza regular1YEH-09K

É aconselhável limpar a máquina periodicamente para evitar a perda de qualidade de impressão e possibilitar umautilização segura e confortável da máquina. Limpe os locais indicados por a nas figuras que se seguem.

Exterior Limpar o exterior(P. 603)

Vidro de exposição Limpar o vidro de exposição(P. 604)

Alimentador Limpar o alimentador(P. 606)

Interior Limpar o interior(P. 611)

Vidro antipoeira Limpar o vidro antipoeira(P. 613)

Manutenção

602

Page 612: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpar o exterior1YEH-09L

Limpe a superfície da máquina periodicamente para a manter limpa.

1 Desligue a alimentação e retire a ficha da tomada.

Desligar a máquina(P. 111)

● Verifique o estado de funcionamento da máquina antes de desligar a alimentação. Pode desligar aalimentação mesmo que a máquina esteja a executar uma operação, mas isso poderá fazer com que aoperação seja interrompida ou que os dados fiquem danificados.

2 Limpe a superfície da máquina.

● Humedeça um pano com água ou um detergente suave diluído, torça bem o pano e limpe a máquina.

● Deixe a humidade secar completamente antes de avançar para o passo seguinte.

3 Introduza a ficha na tomada e ligue a alimentação.

Ligar a máquina(P. 110)

Manutenção

603

Page 613: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpar o vidro de exposição1YEH-09R

Se o vidro de exposição estiver sujo, os originais podem não ser lidos corretamente ou o formato do original pode nãodetetado corretamente.

1 Desligue a alimentação e retire a ficha da tomada.

Desligar a máquina(P. 111)

● Verifique o estado de funcionamento da máquina antes de desligar a alimentação. Pode desligar aalimentação mesmo que a máquina esteja a executar uma operação, mas isso poderá fazer com que aoperação seja interrompida ou que os dados fiquem danificados.

2 Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

3 Limpe o lado oposto do alimentador ou da tampa do vidro de exposição e o vidro deexposição.

Limpe o vidro de exposição.

● Limpe o vidro de exposição com o pano de limpeza incluído.

Limpe o lado oposto do alimentador ou da tampa do vidro de exposição.

● Se não conseguir remover a sujidade, humedeça um pano macio com água, torça bem opano e utilize-o para limpar o lado oposto do alimentador ou da tampa do vidro deexposição. Em seguida, limpe o lado oposto do alimentador ou da tampa do vidro deexposição com um pano macio e seco. Deixe a humidade secar completamente antes deavançar para o passo seguinte.

Manutenção

604

Page 614: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se não conseguir remover a sujidade

● Humedeça um pano macio com detergente suave, torça bem o pano e utilize-o para limpar a máquina. Emseguida, limpe a máquina com um pano macio e seco.

4 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

5 Introduza a ficha na tomada e ligue a alimentação.

Ligar a máquina(P. 110)

Manutenção

605

Page 615: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpar o alimentador1YEH-09S

Se aparecerem riscas nos originais introduzidos no alimentador, se aparecerem manchas nas impressões ou se opapel encravar com frequência, efetue a limpeza do alimentador.

● O alimentador é opcional para o modelo imageRUNNER C3025.

Limpar o alimentador(P. 606) Se ainda aparecerem riscas no papel(P. 610)

Limpar o alimentador

1 Desligue a alimentação e retire a ficha da tomada.

Desligar a máquina(P. 111)

● Verifique o estado de funcionamento da máquina antes de desligar a alimentação. Pode desligar aalimentação mesmo que a máquina esteja a executar uma operação, mas isso poderá fazer com que aoperação seja interrompida ou que os dados fiquem danificados.

2 Puxe a alavanca e abra a tampa do alimentador.

3 Limpe os rolos existentes no interior da tampa do alimentador.

● Humedeça um pano macio com água, torça bem o pano e utilize-o para limpar os rolos. Em seguida, limpe osrolos com um pano macio e seco.

Manutenção

606

Page 616: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Faça rodar os rolos enquanto os limpa.

● Limpe bem os rolos e as áreas circundantes se tiverem muita sujidade. Para fazer essa limpeza, humedeçaum pano com água, torça bem o pano e utilize-o para limpar as áreas sujas. Em seguida, limpe as áreascom um pano macio e seco.

4 Limpe a parte de dentro da tampa interior do alimentador.

Abra a tampa interior do alimentador.

Limpe o plástico transparente (num total de dois locais).

● Humedeça um pano macio com água, torça bem o pano e utilize-o para limpar o plástico. Emseguida, limpe o plástico com um pano macio e seco.

Manutenção

607

Page 617: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Deixe a humidade secar completamente antes de avançar para o passo seguinte.

Limpe os rolos (num total de três locais) existentes na tampa interior.

● Humedeça um pano macio com água, torça bem o pano e utilize-o para limpar os rolos. Emseguida, limpe os rolos com um pano macio e seco.

● Deixe a humidade secar completamente antes de avançar para o passo seguinte.

Feche a tampa interior do alimentador.

5 Abra o alimentador.

Manutenção

608

Page 618: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Limpe a área de leitura da alimentação de documentos.

● Limpe a área com o pano de limpeza incluído. Se não conseguir remover a sujidade, humedeça um panomacio com água, torça bem o pano e utilize-o para limpar a área. Em seguida, limpe a área com um panomacio e seco.

● Deixe a humidade secar completamente antes de avançar para o passo seguinte.

7 Limpe a placa branca.

● Humedeça um pano macio com água, torça bem o pano e utilize-o para limpar a placa. Em seguida, limpe aplaca com um pano macio e seco.

● Deixe a humidade secar completamente antes de avançar para o passo seguinte.

8 Feche o alimentador.

Manutenção

609

Page 619: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

9 Feche a tampa do alimentador com cuidado.

10 Introduza a ficha na tomada e ligue a alimentação.

Ligar a máquina(P. 110)

Se ainda aparecerem riscas no papel

Se continuarem a aparecer riscas no papel, coloque cerca de 10 folhas de papel de formato A4 no alimentador eefetue o seguinte procedimento para executar a operação Colocar originais(P. 129) .

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Manutenção>.

3 Selecione <Limpar Alimentador>.

4 Selecione <Iniciar>.

➠ Inicia-se a limpeza. Quando aparecer uma mensagem a informar que a limpeza está concluída, prima

para voltar ao ecrã Início.

Manutenção

610

Page 620: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpar o interior1YEH-09U

Se aparecerem riscas no papel impresso ou se faltar uma parte da imagem, execute <Limpar Dispositivo>.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Manutenção>.

3 Selecione <Limpar Dispositivo>.

4 Selecione <Iniciar>.

➠ Inicia-se a limpeza. Quando aparecer uma mensagem a informar que a limpeza está concluída, prima

para voltar ao ecrã Início.

Manutenção

611

Page 621: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Efetuar a limpeza especial1YEH-09W

Se as imagens e os textos impressos ficarem esbatidos ou com manchas, efetue a limpeza especial.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Manutenção>.

3 Selecione <Limpeza Especial>.

4 Selecione <Iniciar>.

➠ Inicia-se a limpeza. Quando aparecer uma mensagem a informar que a limpeza está concluída, prima

para voltar ao ecrã Início.

Manutenção

612

Page 622: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Limpar o vidro antipoeira1YEH-09X

Se aparecerem riscas brancas ou se ocorrerem outros defeitos de impressão após a limpeza do vidro de exposição, doalimentador e da unidade principal, é possível que o vidro antipoeira esteja sujo. Nesse caso, siga o procedimentoabaixo para limpar o vidro antipoeira.

1 Desligue a alimentação e retire a ficha da tomada.

Desligar a máquina(P. 111)

● Verifique o estado de funcionamento da máquina antes de desligar a alimentação. Pode desligar aalimentação mesmo que a máquina esteja a executar uma operação, mas isso poderá fazer com que aoperação seja interrompida ou que os dados fiquem danificados.

2 Abra a tampa da frente da unidade principal.

3 Retire o pau de limpeza.

● O pau de limpeza está guardado na tampa da frente da unidade principal.

● Faça deslizar o pau de limpeza para a direita e puxe-o para cima para o retirar.

4 Introduza o pau de limpeza nos orifícios para limpar os mesmos.

Introduza o pau de limpeza no orifício com a almofada da ponta virada para baixo.

Manutenção

613

Page 623: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Introduza o pau de limpeza até chegar ao fundo do orifício e desloque-o cuidadosamente para trás epara a frente.

● Introduza o pau de limpeza nos quatro orifícios para limpar os mesmos.

5 Quando a limpeza estiver concluída, coloque o pau de limpeza na posição original.

● Volte a colocar o pau de limpeza na tampa da frente da unidade principal com a almofada do lado esquerdo.

6 Feche a tampa da frente da unidade principal.

7 Introduza a ficha na tomada e ligue a alimentação.

Ligar a máquina(P. 110)

Manutenção

614

Page 624: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Substituir a cartridge de toner1YEH-09Y

0YAS-0H7

Quando o nível de toner estiver baixo ou quando o toner acabar, aparece uma mensagem a solicitar a preparação deuma nova cartridge de toner ou a substituição da cartridge de toner. Prepare uma nova cartridge de toner ousubstitua a cartridge de toner de acordo com a mensagem apresentada.

Quando é apresentada a mensagem(P. 615) Quando é apresentado o ecrã de instruções(P. 615) Procedimento de substituição da cartridge de toner(P. 616)

● Para obter informações sobre os números de produto das cartridges de toner, consulte Peçassobressalentes(P. 651) .

● Pode verificar a quantidade restante de toner. Verificar o nível de toner(P. 630)

Quando é apresentada a mensagem

Quando houver apenas uma pequena quantidade de toner restante na máquina, aparece a mensagem <Tonerbaixo. (Sub ainda não nec)>. Não é propriamente necessário substituir a cartridge de toner em breve, masprepare uma nova cartridge de toner para poder substituí-la quando for necessário.

Quando aparecer esta mensagem● Em caso de cópia ou impressão, pode continuar a imprimir o original.

● Se aparecer uma mensagem relativa à cartridge de toner preto quando a máquina estiver a receber um faxou se estiver definida a impressão automática de relatórios, os faxes recebidos e os relatórios serãoguardados na memória para não ficarem com um aspeto esbatido após a impressão.

● Esta mensagem pode não ser apresentada, consoante o seu contrato.

Quando é apresentado o ecrã de instruções

O toner existente na cartridge e na máquina acabou e não é possível imprimir. Siga as instruções apresentadasno ecrã para substituir a cartridge de toner. Procedimento de substituição da cartridge de toner(P. 616)

Manutenção

615

Page 625: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Procedimento de substituição da cartridge de toner

Ao substituir a cartridge de toner, o procedimento também é apresentado no ecrã. Além do procedimento que sesegue, verifique a informação apresentada no ecrã.

● Quando pretender substituir várias cartridges de toner ao mesmo tempo, substitua-as pela seguinte ordem:preto, amarelo, magenta e ciano.

1 Selecione <Próxima>.

2 Abra a tampa da frente da unidade principal.

3 Retire a cartridge de toner.

● Retire a cartridge de toner correspondente à cor apresentada no ecrã.

Manutenção

616

Page 626: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Evite sujeitar a cartridge de toner a impactos batendo com a mesma contra objetos, etc. Tal pode causaruma fuga de toner.

4 Retire a nova cartridge de toner da respetiva caixa.

5 Com a parte branca da nova cartridge de toner virada para cima, agite a cartridge detoner para cima e para baixo cerca de 10 vezes.

● Agitar a cartridge de toner permite uniformizar o toner no interior.

● Não deixe que a parte branca da cartridge de toner fique virada para baixo. Se o fizer, o toner pode nãoser fornecido corretamente.

Manutenção

617

Page 627: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Instale a nova cartridge de toner.

● Antes de instalar a cartridge de toner, certifique-se de que a cor da cartridge de toner é igual à cor indicadana ranhura da unidade principal.

● Enquanto segura na cartridge de toner com a superfície plana da ponta virada para baixo, faça deslizar acartridge de toner para dentro da unidade principal até ao fim.

7 Feche a tampa da frente da unidade principal.

● Aparece a mensagem <Verificando toner>. O procedimento fica concluído quando esta mensagemdesaparecer.

● Se a impressão tiver sido interrompida por falta de toner, é retomada automaticamente quando substituir acartridge de toner.

● Se o toner ciano, magenta ou amarelo acabar, pode continuar a imprimir a preto e branco enquanto houvertoner preto, mas a qualidade de impressão diminui. Se quiser continuar a imprimir a preto e branco, nãosubstitua a cartridge de toner até a impressão terminar.

● Se a cor e a densidade de impressão forem diferentes após a substituição da cartridge de toner, efetue oajuste.

Ajustar a gradação(P. 633) Corrigir densidade irregular(P. 637)

Manutenção

618

Page 628: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Substituir o depósito de resíduos de toner1YEH-0A0

Quando o depósito de resíduos de toner estiver quase cheio ou totalmente cheio, aparece uma mensagem a solicitara preparação de um novo depósito de resíduos de toner ou a substituição do depósito de resíduos de toner. Prepareum novo depósito de resíduos de toner ou substitua o depósito de resíduos de toner de acordo com a mensagemapresentada.

Quando aparece uma mensagem(P. 619) Procedimento de substituição do depósito de resíduos de toner(P. 620)

● O depósito de resíduos de toner é um depósito utilizado para recolher toner não usado que sobra durante aimpressão.

● Para obter informações sobre o número de modelo do depósito de resíduos de toner, consulte Peçassobressalentes(P. 651) .

● Pode verificar a quantidade de espaço que resta no depósito de resíduos de toner.

Verificar o espaço restante no depósito de resíduos de toner(P. 630)

Quando aparece uma mensagem

◼Quando aparece <Con. toner desc. quase cheio. Subs. ainda não nec.>

O depósito de resíduos de toner está quase cheio. Pode continuar a imprimir durante algum tempo, masdeve ter um novo depósito disponível para poder efetuar a substituição quando for necessário. Procedimento de substituição do depósito de resíduos de toner(P. 620)

◼Quando aparece <Substitua o contêiner de toner de descarte.>

O depósito de resíduos de toner está cheio e já não é possível imprimir. Siga as instruções apresentadas noecrã para substituir o depósito de resíduos de toner.

Procedimento de substituição do depósito de resíduos de toner(P. 620)

Manutenção

619

Page 629: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Procedimento de substituição do depósito de resíduos de toner

Ao substituir o depósito de resíduos de toner, o procedimento também é apresentado no ecrã. Além do procedimentoque se segue, verifique a informação apresentada no ecrã.

1 Puxe para fora a gaveta para papel 1 e abra a tampa do depósito de resíduos detoner.

● Puxe a patilha para abrir a tampa do depósito de resíduos de toner.

2 Puxe para fora o depósito de resíduos de toner.

● Depois de puxar para fora o depósito de resíduos de toner até meio, segure na pega que se encontra naparte superior e puxe o depósito totalmente para fora.

● Não incline o depósito de resíduos de toner. Se o fizer, pode derramar o toner contido no depósito.

3 Retire o novo depósito de resíduos de toner da respetiva caixa.

Manutenção

620

Page 630: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Coloque numa caixa o depósito de resíduos de toner que retirou.

● Utilize o saco incluído na caixa do novo depósito de resíduos de toner. Feche e aperte bem a abertura dosaco para não entornar toner e coloque o saco dentro da caixa.

5 Instale o novo depósito de resíduos de toner.

● Introduza o depósito de resíduos de toner com o logótipo da Canon na parte superior voltado para a partede trás da máquina e empurre-o para dentro para o instalar.

● Empurre o novo depósito de resíduos de toner para dentro até ao fim. Se o depósito de resíduos de tonernão for instalado corretamente, a tampa do depósito pode permanecer aberta ao retirar o depósito deresíduos de toner, o que pode fazer com que o toner se espalhe.

6 Feche a tampa do depósito de resíduos de toner e empurre a gaveta para papel 1para dentro.

Manutenção

621

Page 631: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● O depósito de resíduos de toner usado será recolhido pelo revendedor local autorizado da Canon.

Manutenção

622

Page 632: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar mais agrafos (opcional)1YEH-0A1

0YAS-0HA

Quando os agrafos existentes no finalizador interior acabarem, aparece uma mensagem no ecrã Início. Siga asinstruções apresentadas no ecrã para colocar mais agrafos.

Colocar mais agrafos para o finalizador interior(P. 624)

● É possível que cópias e impressões saiam em equipamento opcional durante a colocação dos agrafos. Tenhacuidado ao manusear o equipamento opcional instalado na máquina.

● Para obter informações sobre o número de produto dos agrafos, consulte Peçassobressalentes(P. 651) .

● Pode verificar a quantidade restante de agrafos.

Verificar a quantidade restante de agrafos(P. 630)

Manutenção

623

Page 633: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Colocar mais agrafos para o finalizador interior1YEH-0A2

1 Abra a tampa da frente do finalizador.

2 Colocar mais agrafos para o finalizador interior

● Puxe a pega verde para destrancar o fecho e levante a caixa ligeiramente para cima enquanto a puxa parafora a direito.

3 Retire a caixa de agrafos vazia da cartridge de agrafos.

● Segure na caixa de agrafos perto da posição do símbolo de seta e retire-a na direção da seta.

4 Tire uma caixa de agrafos nova da respetiva caixa.

Manutenção

624

Page 634: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Coloque a nova caixa de agrafos na cartridge de agrafos.

● Introduza a placa saliente que se encontra na parte da frente da caixa de agrafos na cartridge de agrafos ebaixe a caixa de agrafos para a colocar na cartridge de agrafos.

6 Segure no manípulo verde existente na cartridge de agrafos e empurre a cartridgepara dentro até ao fim.

7 Feche a tampa da frente do finalizador.

● É possível que seja executado automaticamente um agrafamento a seco para reposicionar os agrafos.

Manutenção

625

Page 635: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Substituir a unidade de tambor1YEH-0A3

148Y-040

Quando a unidade de tambor estiver a chegar ao fim da sua vida útil, aparece uma mensagem no ecrã a solicitar asubstituição da unidade de tambor.

Procedimento de substituição da unidade de tambor(P. 626)

● Não retire a tampa protetora cor de laranja até receber instruções para o fazer no procedimento que sesegue.

● Para ver o número de modelo da unidade de tambor, consulte Peças sobressalentes(P. 651) .

● A mensagem de substituição da unidade de tambor apresentada no ecrã varia consoante o seu contrato.

Procedimento de substituição da unidade de tambor

Ao efetuar o procedimento que se segue, o ecrã apresenta também as instruções de substituição da unidade detambor, que serão úteis para se certificar de que está a efetuar bem o procedimento.

Selecione <Monitor Status> <Informações sobre Erro/Notificação> <Substitua Unidade de Tambor>.

1 Abra a tampa da frente da unidade principal.

Manutenção

626

Page 636: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

2 Abra a tampa da unidade de tambor.

3 Puxe a unidade de tambor para fora.

● Não incline a unidade de tambor. Se o fizer, pode derramar o toner contido no tambor.

4 Retire a nova unidade de tambor da respetiva caixa.

Manutenção

627

Page 637: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Instale a nova unidade de tambor.

6 Retire a tampa protetora.

● Em primeiro lugar, empurre a peça deslizante no lado direito da tampa protetora cor de laranja na direçãoda parte de trás da unidade principal até não conseguir empurrar mais e, em seguida, retire a tampaprotetora.

7 Feche a tampa da unidade de tambor.

8 Feche a tampa da frente da unidade principal.

Manutenção

628

Page 638: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Uma vez concluída a substituição, coloque a unidade de tambor usada dentro do saco que continha a novaunidade de tambor e guarde o saco até ser recolhido pelo revendedor local autorizado da Canon.

Manutenção

629

Page 639: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Verificar a quantidade restante de consumíveis1YEH-0A4

Utilize o procedimento abaixo para verificar a quantidade de toner restante nas cartridges, o depósito de resíduos detoner e os agrafos.

Verificar o nível de toner(P. 630) Verificar o espaço restante no depósito de resíduos de toner(P. 630) Verificar a quantidade restante de agrafos(P. 630)

DICAS

● Pode verificar a quantidade restante de consumíveis a partir da UI Remota. Ecrã da UI Remota(P. 442)

Verificar o nível de toner

Recomenda-se que verifique o nível do toner antes de realizar um trabalho grande para saber se é necessáriopreparar novas cartridges de toner.

<Monitor Status> <Informações do Dispositivo> <Informações de Consumíveis> Verifique aquantidade restante Prima

Verificar o espaço restante no depósito de resíduos de toner

Recomenda-se que verifique o espaço restante no depósito de resíduos de toner antes de executar um trabalhogrande, para saber se precisa de preparar um novo depósito de resíduos de toner.

<Monitor Status> <Informações do Dispositivo> <Informações de Consumíveis> Verifique oespaço restante no depósito de resíduos de toner Prima

Verificar a quantidade restante de agrafos

Recomenda-se que verifique previamente a quantidade restante de agrafos, principalmente antes de iniciar umaoperação para fazer um número grande de folhetos, para saber se é necessário preparar uma nova caixa de agrafos.

Manutenção

630

Page 640: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Monitor Status> <Informações do Dispositivo> <Informações de Consumíveis> Verifique aquantidade restante de agrafos Prima

LIGAÇÕES

Substituir a cartridge de toner(P. 615) Substituir o depósito de resíduos de toner(P. 619) Colocar mais agrafos (opcional)(P. 623)

Manutenção

631

Page 641: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a qualidade de impressão1YEH-0A5

Se os resultados da impressão não forem satisfatórios (por exemplo, pouca qualidade de imagem, fraca capacidade dereprodução ou erro de correspondência de cores de impressão), tente efetuar os ajustes abaixo.

◼Ajuste Automático da GradaçãoSe a densidade e o brilho das cores em impressões e originais forem diferentes, efetue <Ajuste Aut Gradação> paramelhorar a capacidade de reprodução das cores. Existem dois tipos de ajustes: <Ajuste Completo> e <Ajuste Rápido>.

Ajustar a gradação(P. 633)

◼Correção do sombreadoSe a densidade das áreas de imagem da impressão não for uniforme, esta correção ajusta a impressão de modo auniformizar a densidade. Corrigir densidade irregular(P. 637)

◼Corrigir Erro de Correspondência de Cores de ImpressãoSe as cores nas impressões ficarem tremidas, efetue <Corrig. Cor Impressão Que Não Coincide>. O problema pode sercausado por um erro de correspondência de cores. Corrigir o "erro de correspondência de cores deimpressão"(P. 641)

◼Proces. Texto Preto para CorPode especificar as cartridges que pretende utilizar para imprimir texto preto em impressões a cores. Ajustarvalores para capacidade de reprodução de cores de texto em documentos a cores(P. 642)

◼Redução da quantidade de tonerPode impedir a fixação de toner em excesso no papel para reduzir falhas de impressão, tais como fraca fixação detoner ou purga. Resolução de problemas(P. 655)

◼Correção de irregularidade no preenchimentoAjuste a irregularidade em caso de preenchimento irregular num original com muitas partes preenchidas. Problemas comuns(P. 656)

Manutenção

632

Page 642: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar a gradação1YEH-0A6

Gradação refere-se ao espectro de tons de uma cor, de escuro para claro. Quantos mais tons das gradações de coresforem impressos, mais naturais ficam as impressões. Se a capacidade de reprodução de cores diminuir e a densidadee o brilho das impressões forem significativamente diferentes em relação aos originais, efetue o ajuste automáticoapropriado. Existem duas opções de ajuste de gradação: "Ajuste Completo" para um ajuste com precisão e "AjusteRápido" para um ajuste simples.

Ajuste Completo(P. 633) Ajuste Rápido(P. 636)

● Os ajustes podem não ser efetuados eficazmente se não restar toner suficiente na cartridge. Verifique aquantidade de toner que resta em cada cartridge. Se houver pouca quantidade de toner em qualquer umadas cartridges, é aconselhável substituir a(s) cartridge(s) de toner. Verificar a quantidade restante deconsumíveis(P. 630)

Ajuste Completo

Este ajuste otimiza a capacidade de reprodução da impressão a cores. Quando a máquina efetua um ajuste completo,obtém dados para otimizar a capacidade de reprodução de cores. A máquina guarda esses dados até ser efetuado opróximo ajuste completo. Para efetuar um ajuste completo, repita a operação "imprimir a imagem de ajuste edigitalizá-la" várias vezes. Tenha em atenção que não é possível efetuar este ajuste durante a execução de algumasfunções, incluindo digitalização e impressão.

Se os tons de cores impressos forem diferentes dos tons de cores dos dados deimpressãoDependendo do papel utilizado para impressão e das programações de impressão, efetue a correção daseguinte forma.

● Para imprimir em papel normal, efetue a correção com <Padrão (Comum)>*1.

● Para imprimir em papel grosso, efetue primeiro a correção com <Padrão (Comum)>*1 e depois com <Padrão

(Pesado)>*2.

● Para imprimir em papel normal utilizando a função Superfina, efetue primeiro a correção com <Padrão

(Comum)>*1 e depois com <Para Impressora 1200 dpi>*1.

● Para imprimir em papel grosso utilizando a função Superfina, efetue primeiro a correção com <Padrão

(Comum)>*1, depois com <Padrão (Pesado)>*2 e, por último, com <Para Impressora 1200 dpi>*2.

*1 Efetue a correção utilizando papel normal.*2 Efetue a correção utilizando papel grosso.

Manutenção

633

Page 643: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <Ajuste AutGradação>.

3 Selecione <Ajuste Completo>.

4 Selecione a origem do papel.

5 Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentadosno ecrã e selecione <OK>.

6 Confirme o procedimento e selecione <Iniciar>.

➠É impressa uma imagem de ajuste.

● Imprima e digitalize a imagem de ajuste 3 vezes se tiver selecionado a opção <Padrão (Comum)> ou<Padrão (Pesado)> no passo 4 ou 2 vezes se tiver selecionado a opção <Para Impressora 1200 dpi>.

7 Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição quando o ecrã apresentadodurante a impressão desaparecer.

8 Coloque a imagem de ajuste no vidro de exposição.

● Coloque a imagem de ajuste com o lado de impressão virado para baixo, verificando se a risca preta estácolocada na parte de trás da máquina.

9 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

Manutenção

634

Page 644: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

10 Selecione <Iniciar Digital.>.

➠A imagem de ajuste colocada é digitalizada e, em seguida, é impressa a terceiraimagem de ajuste.

11 Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição, retire a primeira imagem deajuste e coloque a segunda imagem de ajuste no vidro de exposição.

● Tal como para a primeira imagem de ajuste, coloque a imagem de ajuste com o lado de impressão viradopara baixo, verificando se a risca preta está colocada na parte de trás da máquina.

12 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

13 Selecione <Iniciar Digital.>.

➠A imagem de ajuste é digitalizada e o ajuste é iniciado.

● Se selecionar a opção <Para Impressora 1200 dpi> no passo 4, o ajuste é executado após a digitalização.Avance para o passo 17.

14 Abra o alimentador ou a tampa do vidro de exposição, retire a segunda imagem deajuste e coloque a terceira imagem de ajuste no vidro de exposição.

● Tal como para a primeira imagem de ajuste, coloque a imagem de ajuste com o lado de impressão viradopara baixo, verificando se a risca preta está colocada na parte de trás da máquina.

15 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

16 Selecione <Iniciar Digital.>.

➠A imagem de ajuste é digitalizada e o ajuste é iniciado.

17 Quando aparecer uma mensagem a informar que o ajuste está concluído, abra oalimentador ou a tampa do vidro de exposição e retire a imagem de ajuste.

18 Feche cuidadosamente o alimentador ou a tampa do vidro de exposição.

Se aparecer a mensagem <Não foi possível executar a correção.>● Colocou o papel mostrado no passo 5 na origem de papel?

● Colocou a imagem de ajuste com o lado impresso virado para baixo e com a risca preta virada para a partede trás da máquina?

● Existe papel encravado? Retirar papel encravado(P. 699)

Manutenção

635

Page 645: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● A quantidade de toner que resta na cartridge é suficiente para efetuar a correção? Se a quantidade restantenuma cartridge de toner for baixa, é aconselhável substituir as cartridges de toner. Verificar aquantidade restante de consumíveis(P. 630)

Ajuste Rápido

Este ajuste mantém o estado otimizado que foi adquirido pelo <Ajuste Completo>. Se o resultado deste ajuste não forsatisfatório, efetue o <Ajuste Completo>. Este ajuste poderá ser efetuado automaticamente após a substituição deuma cartridge de toner.

● O ajuste rápido não está disponível durante a digitalização ou impressão.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <Ajuste AutGradação>.

3 Selecione <Ajuste Rápido>.

4 Selecione <Iniciar>.

➠O ajuste é iniciado.

Manutenção

636

Page 646: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Corrigir densidade irregular1YEH-0A7

Se a densidade for irregular durante a impressão, execute <Corrigir Sombreamento>. Existem três métodos decorreção da densidade: Correção com um densitómetro(P. 637) utilizando um densitómetro comercial, Correção visual(P. 638) e Correção com scanner(P. 639) .

● Os ajustes podem não ser efetuados eficazmente se não houver toner suficiente.

Verificar a quantidade restante de consumíveis(P. 630)

Correção com um densitómetro

Faça a medição de uma página de teste impressa com um densitómetro comercial e introduza os valores dedensidade medidos para corrigir a densidade de áreas com meios-tons.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem>.

3 Selecione <Corrigir Sombreamento> <Correção do Densitômetro>.

4 Confirme o procedimento e selecione <Próxima>.

5 Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentadosno ecrã e selecione <Iniciar>.

➠A página de teste é impressa.

6 Faça a medição da página de teste com um densitómetro.

● Meça as marcas 1 a 7 impressas na página de teste e anote os valores de densidade detetados.

7 Carregue em <Ajuste Fino> para cada cor.

8 Introduza os valores de densidade.

Manutenção

637

Page 647: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Introduza os valores de densidade medidos e anotados no passo 6 em 1 a 7 para cada cor.

9 Prima <Aplicar>.

10 Prima <Página de Teste de Saída> <Iniciar Impressão>.

➠É impressa uma página de teste após a correção.

11 Se não existir qualquer problema com a página de teste, carregue em <Aplicar>.

● Se a densidade da página de teste após a correção for irregular, efetue o procedimento indicado em Correção visual(P. 638) .

Correção visual

Faça a medição visual de uma página de teste impressa para efetuar a correção utilizando os valores de ajuste dadensidade determinados. Utilize este procedimento quando não tiver um densitómetro ou quando a correção não foreficaz.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem>.

3 Selecione <Corrigir Sombreamento> <Correção Visual>.

4 Selecione <Página de Teste de Saída>.

5 Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentadosno ecrã e selecione <Iniciar Impressão>.

➠A página de teste é impressa.

6 Verifique a página de teste visualmente para determinar os valores de ajuste dadensidade.

● O intervalo de marcas impressas para cada cor pode ser de -6 a +6 ou -5 a +5, consoante o formato depapel utilizado para a página de teste.

7 Carregue em <Ajuste Fino> para cada cor.

8 Introduza os valores de densidade.

Manutenção

638

Page 648: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Introduza os valores de densidade de acordo com os resultados verificados visualmente no passo 3 de -6 a+6 (ou -5 a +5) para cada cor.

● Introduza um valor positivo para aumentar a densidade ou um valor negativo para diminuir a densidade.

9 Prima <Aplicar>.

10 Prima <Página de Teste de Saída> <Iniciar Impressão>.

➠É impressa uma página de teste após a correção.

11 Se não existir qualquer problema com a página de teste, carregue em <Aplicar>.

Correção com scanner

Pode efetuar a correção da densidade fazendo a leitura de uma página de teste impressa. Este método poupa otrabalho de efetuar medições de densidade e introduzir valores de densidade.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem>.

3 Selecione <Corrigir Sombreamento> <Correção do Scanner>.

4 Confirme o procedimento e selecione <Próxima>.

5 Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentadosno ecrã e selecione <Iniciar>.

➠A página de teste é impressa.

6 Coloque a página de teste no vidro de exposição.

● Coloque a folha com a página de teste na máquina de forma a deixar o lado com as quatro riscas coloridasvirado para baixo e com a risca ciana virada para a parte de trás da máquina.

7 Feche o alimentador e carregue em <Iniciar Digital.>.

Manutenção

639

Page 649: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠A página de teste é lida e a correção da densidade é efetuada.

Se aparecer a mensagem <Não foi possível executar a correção.>● Colocou o papel mostrado no passo 5 na origem de papel?

● Colocou a imagem de ajuste com o lado impresso virado para baixo e com a risca preta virada para a partede trás da máquina?

● Existe papel encravado? Retirar papel encravado(P. 699)

● A quantidade de toner que resta na cartridge é suficiente para efetuar a correção? Se a quantidade restantenuma cartridge de toner for baixa, é aconselhável substituir as cartridges de toner. Verificar aquantidade restante de consumíveis(P. 630)

Manutenção

640

Page 650: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Corrigir o "erro de correspondência de cores deimpressão"

1YEH-0A8

Erro de correspondência de cores de impressão refere-se a um desvio das posições das cores que pode ocorrerquando uma imagem é impressa com várias cartridges de toner. O erro de correspondência de cores de impressãopode fazer com que as impressões fiquem tremidas. Se ocorrer um erro de correspondência de cores de impressão,efetue o seguinte procedimento. Por vezes, este ajuste é efetuado automaticamente (por exemplo, quando sãosubstituídas cartridges de toner).

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem>.

3 Selecione <Corrig. Cor Impressão Que Não Coincide>.

4 Selecione <Iniciar>.

➠O ajuste é iniciado.

Manutenção

641

Page 651: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ajustar valores para capacidade de reprodução decores de texto em documentos a cores

1YEH-0A9

Se os resultados de cópia de texto preto ou em tons de preto não forem satisfatórios, pode melhorar a capacidade dereprodução de cores com este ajuste.

● As definições são aplicadas a cópias a cores quando <Tipo de Original> está definido como <Texto/Foto/Mapa> ou <Texto>. Selecionar o tipo de original para cópia(P. 208)

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem>.

3 Selecione <Processamento de Texto Preto para Cores>.

4 Ajuste o valor de avaliação.

● Este valor de ajuste pode ser definido separadamente no alimentador e no vidro de exposição.

<Prioridade de Texto Colorido>Permite uma correspondência de texto preto ou em tons de preto de uma cópia mais próxima do original.

<Prioridade de Texto Preto>Melhora a nitidez de texto preto.

Manutenção

642

Page 652: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

5 Selecione <Aplicar>.

Manutenção

643

Page 653: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Reduzir o toner utilizado na impressão a cores1YEH-0AA

A fixação de toner em excesso no papel pode causar falhas na impressão a cores, tais como o aparecimento deimagens persistentes ou carateres ou linhas com grande densidade. A redução da quantidade de toner a fixar podemelhorar essa falha.

● Esta função pode melhorar as seguintes falhas.

- Toner espalhado nas áreas com cores profundas de imagens impressas

- Fraca fixação do toner num ambiente de temperatura baixa

- Escurecimento de imagens impressas em transparências aquando da projeção

- Ocorrência de purga ao copiar originais a partir de impressão de frente e verso

● Esta função está disponível no menu <Copiar> ou <Imprimir>, quando seleciona a opção <Todas as Cores>em <Selecionar Cor> ou quando seleciona <Auto (Colorido/Preto e Branco)>, ou seja, quando o modo deimpressão atual é reconhecido como Todas as cores.

● A utilização desta função poderá ter um efeito negativo na qualidade de impressão a cores.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <Processamento Especial> <Aj. Vol. Toner para Imp. Color.>.

3 Selecione o nível do volume de toner.

● <Desativado> imprime com o volume de toner normal.

● <Nível 1> imprime áreas que têm cores profundas com um volume de toner ligeiramente inferior ao volumenormal.

● <Nível 2> imprime com um volume de toner reduzido de um modo geral.

Manutenção

644

Page 654: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Corrigir irregularidade de parte preenchida1YEH-0AC

Ajuste a irregularidade em caso de preenchimento irregular num original com muitas partes preenchidas.

● A correção é efetuada quando se utiliza papel normal ou reciclado.

1 Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 116)

2 Selecione <Ajuste/Manutenção> <Ajustar Qualidade da Imagem> <Processamento Especial> <Modo Ajuste Im. Área Preench.>.

3 Selecione o modo de ajuste.

● <Modo 1>: Ajuste quando utilizar papel fabricado no Japão.

● <Modo 2>: Ajuste quando utilizar papel que não seja fabricado no Japão.

● <Modo 3>: Ajuste se utilizar sobretudo papel norte-americano, em caso de papel que não seja fabricado noJapão.

Manutenção

645

Page 655: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ver o valor do contador1YEH-0AE

Pode verificar totais separados para o número de páginas utilizadas em impressões a cores e impressões a preto ebranco. Esses totais incluem faxes, relatórios e listas, além de cópias e impressões de dados a partir de computadores.

<Verificar Contador> Verifique o número de páginas impressas

<112: Total (Preto e Branco/Grande)>Apresenta o número total de páginas de impressão a preto e branco.

<113: Total (Preto e Branco/Pequena)>Apresenta o número total de páginas de impressão a preto e branco (B4 ou tamanhos inferiores).

<122: Total (Todas as Cores + Uma Cor/Grande)>Apresenta o número total de páginas de impressão a cores.

<123: Total (Todas as Cores + Uma Cor/Pequena)>Apresenta o número total de páginas de impressão a cores (B4 ou tamanhos inferiores).

<501: Digitalização (Total 1)>Apresenta o número total de páginas de digitalização.

<301: Impressão (Total 1)>Apresenta o número total de páginas de impressão.

● <Serv. de Monitor.> possibilita a comunicação com um servidor de monitorização remota. A execução desteitem permite enviar periodicamente informações relativas à máquina para o servidor de monitorizaçãoremota ligado à máquina.

● <Verif. Conf. Disp.> permite verificar as unidades opcionais que estão instaladas na máquina.

Manutenção

646

Page 656: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir relatórios e listas1YEH-0AF

Pode imprimir relatórios e listas para verificar informações como, por exemplo, as condições de cada departamento eas definições da máquina.

Imprimir relatórios de condições de utilização por departamento(P. 647) Definir relatórios dos resultados de comunicação(P. 647) Imprimir listas de definições(P. 649) Imprimir relatórios das condições de utilização da máquina(P. 650)

Imprimir relatórios de condições de utilização por departamento

Relatório de Gestão de ID de DepartamentoQuando a gestão de ID de departamento está ativada, pode verificar o volume total de impressões de cada <IDde Departamento> imprimindo um Relatório de Gestão de ID de Departamento. Pode gerir melhor asquantidades de papel e cartridges de toner verificando os totais de impressão.

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Relatório Gerenc. de ID deDepartamento> Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papelapresentados no ecrã e selecione <Iniciar>

Definir relatórios dos resultados de comunicação

Pode imprimir relatórios relativos aos resultados de envio/receção por correio eletrónico, fax e I-Fax, ou resultados degravação em pastas partilhadas e servidores FTP. Alguns relatórios podem ser impressos automaticamente, enquantooutros são impressos apenas quando ocorre um erro.

● Se o item "Resultado" numa lista impressa tiver a indicação "NG", pode verificar os detalhes do erro a partirde um número de três dígitos antecedido de "#" que aparece junto ao resultado. Contramedidas paracada código de erro(P. 688)

● Os relatórios impressos para correio eletrónico/I-Fax indicam o resultado da transmissão entre a máquina eo servidor de correio, e não entre a máquina e o endereço de destino.

Relatório de gestão de comunicaçõesPode verificar os registos de fax e correio eletrónico de documentos enviados e recebidos imprimindo umRelatório de Gestão de Comunicação. O relatório pode ser impresso automaticamente após cada 40transmissões ou pode imprimi-lo manualmente.

<Menu> <Relatório Saída> <Configurações de Relatório> <Relatório de Gerenciamento deComunicação> Configure as definições do relatório <Aplicar>

Manutenção

647

Page 657: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Imp. Auto. (40 Transmissões)>Selecione <Ativado> para imprimir o relatório automaticamente após cada 40 transmissões ou <Desativ.> senão pretender imprimir o relatório automaticamente.

<Separar TX/RX>Selecione <Ativado> para imprimir relatórios de envio e receção separadamente ou <Desativ.> para imprimirambos os relatórios numa folha.

Imprimir o relatório manualmente

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Relatório de Gerenciamento de Comunicação> Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e

selecione <Iniciar>

Relatório de Resultado TX por FaxPode verificar o resultado de comunicação do envio de faxes com um Relatório de Resultado TX. O relatóriopode ser impresso sempre que é concluída uma transmissão ou apenas quando ocorrer um erro de envio.

<Menu> <Relatório Saída> <Configurações de Relatório> <Relatório de Resultado TX porFax> Selecione <Ativado> ou <Só Quando Há Erros> Selecione <Desativ.> ou<Ativado> <Aplicar>

<Incluir Imagem TX>Se selecionar <Ativado>, é possível incluir uma parte de um documento enviado no Relatório de Resultado TX.

Relatório de Resultado TX de E-mail/I-Fax/FicheiroPode verificar os resultados de comunicação do envio de mensagens de correio eletrónico ou I-Faxes e dagravação de documentos na pasta partilhada ou no servidor FTP com um Relatório de Resultado TX. É possívelimprimir o relatório automaticamente sempre que uma comunicação é concluída. Se for necessário, podeconfigurar uma definição para imprimir o relatório apenas quando ocorrer um erro de envio.

Manutenção

648

Page 658: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Relatório Saída> <Configurações de Relatório> <Rel. Resultado TX E-mail/I-Fax/Arquivo> Selecione <Ativado> ou <Só Quando Há Erros>

Resultado da comunicação● Se ocorrer um erro durante a transmissão por correio eletrónico/I-Fax ou ao guardar numa pasta

partilhada/num servidor FTP, o relatório não mostra o código de erro. Para verificar o código de erro,imprima um Relatório de Gestão de Comunicação. Relatório de gestão de comunicações(P. 647)

Relatório de Resultado RXPode verificar os registos de documentos de fax e I-Fax recebidos imprimindo um Relatório de Resultado RX. Orelatório pode ser impresso sempre que é concluída uma transmissão ou apenas quando ocorrer um erro dereceção.

<Menu> <Relatório Saída> <Configurações de Relatório> <Relatório de Resultado RX> Selecione <Ativado> ou <Só Quando Há Erros>

Imprimir listas de definições

Pode imprimir informações e definições registadas na máquina sob a forma de uma lista.

Lista do Livro de EndereçosPode ver a lista de destinos registados no livro de endereços como <Discagem Codificada>, <Favoritos> e<Grupo> imprimindo uma Lista do Livro de Endereços.

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista do Catálogo> Selecione a definição quepretende imprimir Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papelapresentados no ecrã e selecione <Iniciar>

Lista de Dados de Utilizador/Lista de Dados de Administrador de SistemaPode verificar a lista das definições ( Lista dos menus de definição(P. 465) ) e também o conteúdo registadona máquina imprimindo uma Lista de Dados de Utilizador ou uma Lista de Dados de Administrador de Sistema.Ambas as listas incluem a versão do firmware, o tamanho e o tipo de papel registados na máquina, e asdefinições de impressão de Relatório de Resultado TX, Relatório de Gestão de Comunicação e Relatório deResultado RX.

Manutenção

649

Page 659: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Dados do Usuário> ou <Lista de Dadosde Gerente do Sistema> Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papelapresentados no ecrã e selecione <Iniciar>

● A Lista de Dados de Utilizador não inclui algumas definições (por exemplo, definições de rede edefinições de gestão). Para verificar todos os itens das definições, imprima a Lista de Dados deGerente do Sistema.

Lista de Políticas IPSecPode verificar a lista de nomes de políticas e as definições de IPSec registadas na máquina imprimindo umaLista de Políticas IPSec.

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Políticas IPSec> Certifique-se de quecolocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>

Imprimir relatórios das condições de utilização da máquina

Pode imprimir a lista dos tipos de letra disponíveis no modo PCL ou PS.

Lista de Tipos de Letra PCLPode verificar a lista de tipos de letra disponíveis no modo PCL.

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Fontes PCL> Certifique-se de quecolocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>

Lista de Tipos de Letra PSPode verificar a lista de tipos de letra disponíveis no modo PS.

<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Fontes PS> Certifique-se de quecolocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>

Manutenção

650

Page 660: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Peças sobressalentes1YEH-0AH

Esta secção descreve as peças sobressalentes (consumíveis/peças consumíveis) utilizadas pela máquina. Pode adquiriras peças sobressalentes no revendedor autorizado da Canon que lhe vendeu a máquina. Siga as precauçõesadequadas quando manusear e guardar as peças sobressalentes.

Suprimentos OriginaisA Canon desenvolve e fabrica Toner, Cartucho e Peças especificamente para uso nestamáquina.Para uma qualidade de impressão ideal e para o desempenho e produtividade ideal damáquina, recomendamos que você use Toner, Cartucho e Peças Originais da Canon. Entreem contato com o seu Revendedor ou Prestador de Serviço Autorizado Canon paraSuprimentos Originais da Canon.

Consumíveis(P. 651) Peças consumíveis(P. 652)

● Para obter informações sobre o manuseamento e armazenamento das peças sobressalentes, siga asprecauções indicadas no Introdução fornecido com a máquina.

● Pode verificar a quantidade restante de peças substituíveis.

Verificar a quantidade restante de consumíveis(P. 630)

Consumíveis

◼Cartridge de toner para substituição

Confirm that the code on the front cover of the machine and the one on the package of the genuine toner are thesame. Para obter a melhor qualidade de impressão, recomenda-se usar toner genuíno da Canon.

Nome do modelo Toner original da Canon

imageRUNNER C3025i / C3025 ● Canon C-EXV 54 Toner Preto

● Canon C-EXV 54 Toner Ciano

● Canon C-EXV 54 Toner Magenta

● Canon C-EXV 54 Toner Amarelo

Tome cuidado com toners falsificados

● É importante saber que há toners da Canon falsificados circulando no mercado. O uso de toners falsificadospode resultar na baixa qualidade de impressão ou desempenho da máquina. A Canon não se responsabiliza

Manutenção

651

Page 661: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

por nenhum mau funcionamento, acidente ou dano causado pelo uso de toners falsificados. Para obtermais informações, consulte canon.com/counterfeit.

● Para obter informações sobre a recolha de cartridges de toner usadas, consulte o Introdução.

◼Unidade de tambor

Nome do produto Número do modelo

imageRUNNER C3025i / C3025 ● Canon C-EXV 49 Unidade de Tambor

◼Caixas de agrafos para substituiçãoUtilize sempre as caixas de agrafos de substituição destinadas exclusivamente a esta máquina.

Nome do finalizador Caixas de agrafos originais da Canon

Inner Finisher-K

● Staple-P1

Peças consumíveis

◼Depósito de resíduos de toner

● WT-202

Manutenção

652

Page 662: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Unidade de fixaçãoConsulte a embalagem da unidade de fixação.

● FX-202

◼Kit de manutenção do ADFSiga as instruções disponibilizadas ao revendedor local autorizado da Canon.

● DR-202

Manutenção

653

Page 663: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Resolução de problemasResolução de problemas ............................................................................................................................ 655

Problemas comuns ............................................................................................................................................ 656

Problemas relacionados com definições ...................................................................................................... 657

Problemas de cópia/impressão .................................................................................................................... 661

Problemas com os resultados da impressão ................................................................................................ 664

Problemas de fax/telefone ........................................................................................................................... 668

Aparece uma mensagem ou um número que começa por "#" (código de erro) ............................................ 670

Aparece uma mensagem que diz para contactar um revendedor local autorizado da Canon ...................... 671

Contramedidas para cada mensagem .......................................................................................................... 672

Contramedidas para cada código de erro ..................................................................................................... 688

Retirar papel encravado ................................................................................................................................... 699

Papel encravado no alimentador .................................................................................................................. 702

Papel encravado na unidade principal .......................................................................................................... 706

Papel encravado numa origem de papel ...................................................................................................... 711

Papel encravado num finalizador (opcional) ................................................................................................. 715Papel encravado no finalizador interior ................................................................................................. 716

Retirar agrafos encravados (opcional) ............................................................................................................. 718

Agrafos encravados no finalizador interior ................................................................................................... 719

Resolução de problemas

654

Page 664: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Resolução de problemas1YEH-0AJ

1660-0AE

Quando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.

◼Problemas comunsEsta secção descreve as ações que deve efetuar se suspeitar que a máquina não está a funcionar corretamente. Problemas comuns(P. 656)

◼Aparece uma mensagem ou um número que começa por "#" (código de erro)Esta secção descreve os procedimentos que deve efetuar quando aparecer uma mensagem ou um código de erro(três dígitos) no visor. Aparece uma mensagem ou um número que começa por "#" (código de erro)(P. 670)

◼Retirar papel encravadoEsta secção descreve as ações que deve efetuar se um original ou o papel ficar encravado. Retirar papelencravado(P. 699)

◼Retirar agrafos encravados (opcional)Esta secção descreve as ações que deve efetuar se um agrafo ficar encravado no equipamento opcional. Retirarpapel encravado(P. 699)

Resolução de problemas

655

Page 665: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Problemas comuns1YEH-0AK

Se tiver algum problema durante a utilização da máquina, verifique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. Se os problemas persistirem, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao clienteda Canon.

Verifique o seguinte

A máquina está ligada? O cabo de alimentação está ligado?

● Se a máquina estiver ligada mas não estiver a responder, desligue-a, verifique se o cabo de alimentação estáligado corretamente e volte a ligar a máquina. Para obter informações sobre a ligação do cabo dealimentação, consulte Introdução. Manuais e conteúdos dos mesmos(P. 781)

O fio do telefone, o cabo LAN e o cabo USB estão ligados corretamente?

● Verifique se esses cabos estão ligados corretamente. Tenha cuidado para não confundir a porta do fio dotelefone com as portas dos outros cabos.

Conectando a linha telefônica(P. 81) Peças e respetivas funções(P. 96)

O modo Sleep está ativado?

● Se deixar a máquina inativa durante um período de tempo específico, a máquina entra no modo Sleep parapoupar energia, não sendo possível utilizá-la.Para cancelar o modo Sleep, prima .

Aparece alguma mensagem no ecrã?

● Se ocorrer um problema, é apresentada uma mensagem. Contramedidas para cada mensagem(P. 672)

Se o problema persistir mesmo depois da verificaçãoClique na ligação correspondente ao problema.

Problemas relacionados com definições(P. 657) Problemas de cópia/impressão(P. 661) Problemas com os resultados da impressão(P. 664) Problemas de fax/telefone(P. 668)

Resolução de problemas

656

Page 666: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Problemas relacionados com definições1YEH-0AL

Consulte também Problemas comuns(P. 656) .

Problemas relacionados com a ligação de LAN com fios/sem fios(P. 657) Problema relacionado com a ligação USB(P. 660) Problema relacionado com o servidor de impressão(P. 660)

Problemas relacionados com a ligação de LAN com fios/sem fios

A LAN com fios e a LAN sem fios não podem ser ligadas simultaneamente.

● A LAN com fios e a LAN sem fios não podem ser ligadas simultaneamente. É possível utilizar as seguintesligações simultaneamente: um cabo USB e uma LAN sem fios, ou um cabo USB e uma LAN com fios.

A UI Remota não é apresentada.

● Os itens <Usar HTTP> e <Usar IU Remota> estão definidos como <Ativado>?Desativar a comunicação através de HTTP(P. 436) Desativar a UI Remota(P. 437)

● Se a máquina estiver ligada a uma LAN sem fios, certifique-se de que o ícone Wi-Fi aparece no ecrã Início eque o endereço IP foi definido corretamente, e inicie novamente a UI Remota.

Ecrã Início(P. 116) Ver definições de rede(P. 36)

● Se a máquina estiver ligada a uma LAN com fios, certifique-se de que o cabo está bem ligado e que oendereço IP foi definido corretamente, e inicie novamente a UI Remota.

Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15) Ver definições de rede(P. 36)

● Está a utilizar um servidor proxy? Se sim, adicione o endereço IP da máquina à lista de [Exceções] (endereçosque não utilizam o servidor proxy) na caixa de diálogo de definições proxy do browser.

● A comunicação não está limitada pela firewall do seu computador? Se os endereços IP ou o endereço MACestão incorretos, a UI Remota não pode ser apresentada. Nesse caso, é necessário utilizar o painel decontrolo para definir <Filtro de Endereço IPv4>, <Filtro de Endereço IPv6> ou <Filtro de Endereço MAC> como<Desativ.>.

Restringir a comunicação utilizando firewalls(P. 390) <Filtro de Endereço IPv4> (P. 489) <Filtro de Endereço IPv6> (P. 489) <Filtro de Endereço MAC> (P. 489)

Não é possível estabelecer ligação a uma rede.

● O endereço IP pode não ter sido definido corretamente. Defina novamente o endereço IP.Definir endereços IP(P. 29)

● Quando ligar a máquina a um computador através de LAN sem fios, verifique se a máquina está instaladacorretamente e se está preparada para ligação à rede.

Quando a máquina não consegue estabelecer ligação à LAN sem fios(P. 658)

Resolução de problemas

657

Page 667: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não sabe ao certo qual é o endereço IP definido. Ver definições de

rede(P. 36)

Não é possível alternar o método de ligação entre LAN com fios e LAN sem

fios.● Selecionou uma LAN com fios ou uma LAN sem fios também no painel de controlo da máquina? É necessário

fazer essa seleção para a máquina mudar para a opção selecionada.Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios(P. 14)

Não sabe ao certo qual é o SSID ou a chave de rede do router sem fios que

pretende ligar à máquina. O SSID não aparece no ecrã.● Verifique se consegue encontrar o SSID no router sem fios ou na embalagem.

O SSID do router sem fios que pretende ligar não aparece na lista de pontos de

acesso.● Verifique se o SSID está correto.

Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28)

● Se o SSID do router sem fios estiver ocultado (utilizando um modo furtivo*), configure o SSID para ser visívelno router sem fios.

* Modo que desativa a deteção automática de SSID de outros dispositivos.

● Verifique se a máquina está instalada corretamente e se está preparada para ligação à rede.Quando a máquina não consegue estabelecer ligação à LAN sem fios(P. 658)

A máquina faz a marcação para um destino de ligação não previsto (se um

router de marcação estiver ligado à rede).● Se o router de marcação não precisar de deixar passar pacotes de difusão, configure o router de marcação

de modo a não deixar passar pacotes de difusão. Se o router de marcação precisar de deixar passar pacotesde difusão, verifique se as definições estão corretas.

● Se um servidor DNS estiver localizado numa rede externa, defina o endereço IP que pretende ligar e não onome de domínio, mesmo se pretender ligar a dispositivos que se encontram na rede que está ligada àmáquina.

● Se um servidor DNS estiver localizado numa rede que esteja ligada à máquina e as informações relativas aosdispositivos que estão ligados a uma rede externa estejam registadas no servidor DNS, verifique se asdefinições estão corretas.

Quando a máquina não consegue estabelecer ligação à LAN sem fios

Verifique o estado do computador.

● A configuração das definições do computador e do router sem fios foi concluída?

● Os cabos do router sem fios (incluindo o cabo de alimentação e o cabo LAN) estãoligados corretamente?

● O router sem fios está ligado?

Resolução de problemas

658

Page 668: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se o problema persistir mesmo depois de verificar os pontos acima:

● Desligue os dispositivos e volte a ligá-los.

● Aguarde alguns instantes e tente novamente estabelecer ligação à rede.

Verifique se a máquina está ligada.

● Se a máquina estiver ligada, desligue-a e volte a ligá-la.

Verifique o local de instalação da máquina e do router sem fios.

● A máquina está demasiado afastada do router sem fios?

● Existem obstáculos (por exemplo, paredes) entre a máquina e o router sem fios?

● Existem aparelhos (por exemplo, fornos micro-ondas ou telefones digitais sem fio)que emitam ondas de rádio perto da máquina?

Efetue novamente uma das seguintes definições.Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS(P. 18) Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS(P. 20) Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

Quando é necessário configurar a ligação manualmenteSe o router sem fios estiver programado conforme descrito abaixo, introduza manualmente todas asinformações necessárias para a ligação de LAN sem fios ( Configurar a ligação especificando definiçõesdetalhadas(P. 25) ).

● A recusa de ligação "ANY"* está ativada.

● Está selecionada a chave WEP que foi gerada automaticamente (hexadecimal).

● O modo furtivo está ativado.

* Função segundo a qual o router sem fios recusa a ligação se o SSID do dispositivo a ligar estiver definido como "ANY"ou estiver em branco.

Quando é necessário alterar as definições do router sem fiosSe o router sem fios estiver configurado conforme descrito abaixo, altere as definições do router.

● Está definida a filtragem de pacotes de endereços MAC.

Resolução de problemas

659

Page 669: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Quando é utilizada apenas a norma IEEE 802.11n para comunicação sem fios, está selecionada a opção WEPou o método de codificação WPA/WPA2 está definido como TKIP.

Problema relacionado com a ligação USB

Não é possível comunicar.

● Mude o cabo USB. Se está a utilizar um cabo USB comprido, substitua-o por um mais curto.

● Se está a utilizar um concentrador USB, ligue a máquina diretamente ao seu computador com um cabo USB.

Problema relacionado com o servidor de impressão

Não consegue encontrar o servidor de impressão ao qual ligar.

● O servidor de impressão e o computador estão corretamente ligados?

● O servidor de impressão está a funcionar?

● Tem os direitos suficientes para ligar ao servidor de impressão? Se não tem a certeza, contacte oadministrador do servidor.

● A função [Deteção de rede] está ativada?Ativar [Deteção de rede](P. 788)

Não consegue ligar a uma impressora partilhada.

● Nos dados de rede, a máquina aparece entre as impressoras do servidor de impressão? Se não aparecer,contacte o administrador da rede ou do servidor.

Aceder a impressoras partilhadas no servidor de impressão(P. 789)

Resolução de problemas

660

Page 670: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Problemas de cópia/impressão1YEH-0AR

Consulte também Problemas comuns(P. 656) .

Os resultados da impressão/cópia não são satisfatórios. Problemas com os

resultados da impressão(P. 664)

Não consegue imprimir.

● Consegue imprimir uma página de teste do Windows? Se consegue imprimir uma página de teste doWindows, não há qualquer problema com a máquina ou com o controlador de impressora. Verifique asdefinições de impressão da aplicação.

Imprimir uma página de teste em Windows(P. 790)

Se o problema persistir, verifique os itens relacionados com o ambiente operacional.

Ligação LAN sem fios

● Verifique o estado da ligação (força do sinal) da LAN sem fios.Ver definições de rede(P. 36)

● Se a ligação for fraca, tente o seguinte.

- Mude o canal do router de LAN sem fios. Se tiver mais de um router, defina os canais com cinco canaisde diferença no mínimo.

- Se for possível mudar a potência de saída de rádio do router de LAN sem fios, aumente a potência desaída.

● Se o seu computador estiver ligado a uma LAN sem fios, o computador e esta máquina utilizam o mesmoSSID do router de LAN sem fios? Se forem diferentes, reinicie as definições da ligação de LAN sem fiosdesta máquina.

Ver definições de rede(P. 36) Verificar o SSID ao qual o computador está ligado(P. 795) Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Quando reinicia as definições de ligação LAN sem fios

● Como router de LAN sem fios, selecione o router com SSID ao qual o computador está ligado.

● Selecionou a porta correta? Pode criar uma porta se não existir nenhuma para utilizar.Verificar a porta da impressora(P. 793)

● A comunicação não está limitada pela firewall do seu computador? Se os endereços IP estiveremincorretos, não terá acesso à máquina. Nesse caso, é necessário utilizar o painel de controlo para definir<Filtro de Endereço IPv4> ou <Filtro de Endereço IPv6> como <Desativ.>.

Restringir a comunicação utilizando firewalls(P. 390) <Filtro de Endereço IPv4> (P. 489) <Filtro de Endereço IPv6> (P. 489)

● Desativar software de segurança e outros softwares residentes.

● Reinstalar o controlador de impressora.Instalar controladores(P. 76)

Resolução de problemas

661

Page 671: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Consegue imprimir a partir de outros computadores da rede? Se não consegue imprimir, contacte oagente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.

Ligação LAN com fios

● Selecionou a porta correta? Pode criar uma porta se não existir nenhuma para utilizar.Verificar a porta da impressora(P. 793) Configurar portas da impressora(P. 42)

● A comunicação não está limitada pela firewall do seu computador? Se os endereços IP ou o endereço MACestiverem incorretos, não terá acesso à máquina. Nesse caso, é necessário utilizar o painel de controlopara definir <Filtro de Endereço IPv4>, <Filtro de Endereço IPv6> ou <Filtro de Endereço MAC> como<Desativ.>.

Restringir a comunicação utilizando firewalls(P. 390) <Filtro de Endereço IPv4> (P. 489) <Filtro de Endereço IPv6> (P. 489) <Filtro de Endereço MAC> (P. 489)

● Desativar software de segurança e outros softwares residentes.

● Reinstalar o controlador de impressora.Instalar controladores(P. 76)

● Consegue imprimir a partir de outros computadores da rede? Se não consegue imprimir, contacte oagente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.

Ligação USB

● Selecionou a porta correta? Se não existe ou se não tem a certeza de que existe uma porta disponível parautilizar, volte a instalar o controlador de impressora. Quando reinstalar o controlador de impressora, aporta correta será automaticamente criada.Verificar a porta da impressora(P. 793) Instalar controladores(P. 76)

● A comunicação bidirecional está ativada? Ative a comunicação bidirecional e reinicie o computador.Verificar a comunicação bidirecional(P. 794)

● Desativar software de segurança e outros softwares residentes.

● Ligue a outra porta USB no computador.

● Consegue imprimir a partir de uma ligação USB para outro computador? Se não consegue imprimir,contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.

Através do servidor de impressão

● Consegue imprimir a partir do servidor de impressão? Se consegue imprimir a partir do servidor deimpressão, verifique a ligação entre o servidor de impressão e o computador.

Problema relacionado com o servidor de impressão(P. 660)

● Desativar software de segurança e outros softwares residentes.

● Reinstalar o controlador de impressora.Instalar controladores(P. 76)

● Consegue imprimir a partir de outros computadores através do servidor de impressão? Se não consegueimprimir, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.

● Está a imprimir com o comando lpr? Para imprimir continuamente dados PDF utilizando o comando lpr,imprima os trabalhos individualmente a intervalos em conformidade com a definição <Tempo Limite>.

<Tempo Limite>(P. 524)

● Ocorreu um erro? Verifique o registo de trabalhos.Verificar o estado e o registo de cópia(P. 205) Verificar o estado e o registo de impressão(P. 272)

Resolução de problemas

662

Page 672: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

A impressão parece estar lenta.*

● É aconselhável desativar a Impressão Protegida se não pretender utilizar essa função.Alterar o período de tempo válido para documentos protegidos(P. 278)

* Quando o espaço livre na memória começa a ser pouco, a velocidade de processamento da máquina fica mais lenta, talcomo o computador. Não se trata de algo anormal.

Não consegue imprimir com Google Cloud Print. Utilizar o serviço Google

Cloud Print(P. 363)

A impressão demora muito tempo a começar.

● Imprimiu para um papel de pouca largura? Depois de imprimir para este papel, a máquina irá arrefecer paramanter a qualidade de impressão. Como resultado disso, o próximo trabalho de impressão pode demoraralgum tempo a iniciar. Aguarde até que a máquina esteja pronta para imprimir. A impressão será retomadaquando a temperatura no interior da máquina tiver descido.

Resolução de problemas

663

Page 673: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Problemas com os resultados da impressão1YEH-0AS

A imagem impressa aparece deslocada ou torta.(P. 664) As imagens estão irregulares ou esbatidas.(P. 664) Aparecem riscas pretas.(P. 664) Aparecem riscas brancas.(P. 664) Ocorre purga.(P. 665) As imagens não são impressas no lado esperado do papel.(P. 665) As imagens não são impressas com o formato esperado.(P. 665) A orientação não é igual nos dois lados do papel quando se utiliza a impressão de frente e verso.(P. 666) Os tons de cores impressos são diferentes dos tons de cores dos dados de impressão.(P. 667)

A imagem impressa aparece deslocada ou torta.

As guias do papel estão desalinhadas?

● Faça corresponder as guias do papel ao papel colocado na origem do papel.

As imagens estão irregulares ou esbatidas.

O papel está húmido?

● Substitua o papel por papel que não esteja húmido.

A gradação e a densidade estão programadas corretamente?

● Efetue o ajuste da gradação.

Ajustar a gradação(P. 633)

Aparecem riscas pretas.

A área de leitura da alimentação de documentos está suja?

● Limpe a área de leitura da alimentação de documentos.

Limpar o alimentador(P. 606)

Aparecem riscas brancas.

O vidro antipoeira pode estar sujo.

● Limpe o vidro antipoeira.

Limpar o vidro antipoeira(P. 613)

Resolução de problemas

664

Page 674: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

A área de leitura da alimentação de documentos está suja?

● Limpe a área de leitura da alimentação de documentos.

Limpar o alimentador(P. 606)

Ocorre purga.

A densidade dos fundos está programada corretamente?

● Se ocorrer uma situação de purga no resultado da impressão, ajustar a densidade do fundo poderámelhorar o problema, originando uma impressão de boa qualidade.

Operações básicas de cópia(P. 198) Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Ajustar a gradação(P. 633)

As imagens não são impressas no lado esperado do papel.

A orientação do papel colocado está correta?

● Verifique a orientação e o lado do papel que está virado para cima. Coloque o papel novamente se nãoestiver com a orientação correta.

Colocar papel(P. 134)

As imagens não são impressas com o formato esperado.

O formato do original corresponde ao formato do papel colocado?

● Substitua o papel que está colocado por papel com o formato em que pretende imprimir.

● Faça corresponder o [Tamanho da saída] no controlador de impressora ao formato do papel em quepretende imprimir.

Resolução de problemas

665

Page 675: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

A orientação não é igual nos dois lados do papel quando se utiliza aimpressão de frente e verso.

As programações de impressão de frente e verso estão corretas?

● Siga o procedimento abaixo para verificar as programações de impressão.

1 Selecione a orientação do original no ecrã de programações de impressão da aplicação.

2 No ecrã [Configurações básicas] do controlador, programe [Orientação] para a mesma orientaçãoprogramada no passo 1.

3 Enquanto verifica o ecrã de pré-visualização, programe [Layout da página] [Ordem das páginas] [Impressão de um lado/dos dois lados/de livreto] [Local de encadernação].

● [Ordem das páginas] é apresentado quando [Layout da página] está programado para [2 em 1] ou superior.

Resolução de problemas

666

Page 676: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Os tons de cores impressos são diferentes dos tons de cores dos dados deimpressão.

O papel está húmido?

● Substitua o papel por papel que não esteja húmido.

A gradação e a densidade estão programadas corretamente?

● Efetue o ajuste da gradação.

Ajustar a gradação(P. 633)

Resolução de problemas

667

Page 677: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Problemas de fax/telefone1YEH-0AU

Consulte também Problemas comuns(P. 656) .

Problemas de envio(P. 668) Problemas de receção(P. 668)

Problemas de envio

Não é possível enviar um fax.

● A linha do telefone externo está ocupada? Aguarde até a linha ficar desocupada.

● Ocorreu um erro? Imprima e verifique um relatório de gestão de comunicação.Relatório de gestão de comunicações(P. 647)

● A linha telefónica foi definida corretamente?Conectando a linha telefônica(P. 81)

● Quando pretender enviar o fax para o estrangeiro, insira pausas no número de fax.Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

Não é possível enviar um fax com um destino especificado no histórico.

● Desligou a máquina? Se sim, o histórico guardado foi apagado.

● Definiu <Limitar Novos Destinos> para <Ativado>? Se sim, o histórico existente antes da definição foiapagado.

● Definiu <Limitar Reenvio do Log> para <Desativado>? Se sim, não é possível especificar destinos incluídos nohistórico.

Não é possível enviar um fax numa linha de fibra ótica.

● A máquina é compatível com utilização em linhas analógicas. Se utilizar uma linha de fibra ótica ou uma linhatelefónica de IP, a máquina pode não funcionar corretamente, dependendo do ambiente de ligação ou dosdispositivos ligados à máquina. Nesse caso, contacte o fornecedor da linha de fibra ótica ou do telefone deIP.

Os resultados de um fax enviado não são satisfatórios.

● Limpe o vidro de exposição ou o alimentador. Se a limpeza não melhorar os resultados, a máquina de fax dodestinatário poderá estar na origem do problema.

Limpar o vidro de exposição(P. 604) Limpar o alimentador(P. 606)

Problemas de receção

Os resultados de um fax recebido não são satisfatórios.Problemas com os resultados da impressão(P. 664)

Resolução de problemas

668

Page 678: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não consegue alternar automaticamente entre telefone e fax.

● Verifique se o modo de receção está definido como <Fax/Tel. (Alternância Automática)>, <SecretáriaEletrônica> ou <Comutador de Rede>.

Selecionar o modo de receção(P. 80)

● Poderá haver pouco espaço livre na memória. Imprima ou apague dados guardados na memória.Verificar/reencaminhar/apagar documentos guardados na memória(P. 248) Imprimir documentos guardados na memória(P. 248)

Não é possível receber um fax automaticamente.

● Verifique se o modo de receção está definido como <Fax/Tel. (Alternância Automática)>, <Automático>,<Secretária Eletrônica> ou <Comutador de Rede>.

Selecionar o modo de receção(P. 80)

● Poderá haver pouco espaço livre na memória. Imprima ou apague dados guardados na memória.Verificar/reencaminhar/apagar documentos guardados na memória(P. 248) Imprimir documentos guardados na memória(P. 248)

Não é possível receber um fax numa linha de fibra ótica.

● A máquina é compatível com utilização em linhas analógicas. Se utilizar uma linha de fibra ótica ou uma linhatelefónica de IP, a máquina pode não funcionar corretamente, dependendo do ambiente de ligação ou dosdispositivos ligados à máquina. Nesse caso, contacte o fornecedor da linha de fibra ótica ou do telefone deIP.

Resolução de problemas

669

Page 679: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Aparece uma mensagem ou um número que começapor "#" (código de erro)

1YEH-0AW

Quando aparecer uma mensagem no visor da máquina ou quando aparecer um número (código de erro) antecedidode "#", consulte as seguintes secções para verificar a solução.

Aparece uma mensagem que diz para contactar um revendedor local autorizado da Canon(P. 671) Contramedidas para cada mensagem(P. 672) Contramedidas para cada código de erro(P. 688)

Resolução de problemas

670

Page 680: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Aparece uma mensagem que diz para contactar umrevendedor local autorizado da Canon

1YEH-0AX

Se a máquina não funcionar normalmente devido a um problema, contacte um revendedor local autorizado da Canon.

1 Reinicie a máquina.

● Carregue no interruptor de alimentação para desligar a máquina ( Desligar a máquina(P. 111) ), aguardemais de 10 segundos depois de o visor do painel digital e os indicadores se apagarem e volte a ligar amáquina ( Ligar a máquina(P. 110) ).

● Tenha em atenção que os dados que estão a aguardar processamento são apagados quando desliga amáquina.

2 Se a mensagem continuar a aparecer, prepare as seguintes informações.

● Nome do produto (imageRUNNER C3025i / C3025)

● Revendedor ao qual adquiriu a máquina

● Descrição do problema (operação específica que efetuou e o resultado e o sintoma, etc.)

● Número do código de erro que apareceu no visor do painel digital

3 Desligue a alimentação da máquina, retire a ficha da tomada e contacte orevendedor local autorizado da Canon.

Resolução de problemas

671

Page 681: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Contramedidas para cada mensagem1YEH-0AY

Se não conseguir enviar um fax ou a memória estiver cheia, ou se encontrar problemas de funcionamento, apareceuma mensagem no visor. Pode encontrar mais informações sobre mensagens na lista que se segue.

Cartucho falsificado ou não Canon pode estar em uso. A quantidade nocartucho não será exibida corretamente.

O cartucho de toner utilizado pode não ser um produto original da Canon.

● Devem ser utilizadas apenas cartridges de toner originais da Canon como cartridges de toner desubstituição. Consumíveis(P. 651)

Pode ocorrer mau funcionamento. Um cartucho de tones não Canon ou comcor errada pode estar inserido. Para usar esse cartucho, pressione[Concordo]. Fonte do Erro

A cor de uma das cartridges inseridas pode não ser a correta.

● Verifique o estado da cartridge inserida, que é mostrado na área dentro da moldura.

Para continuar a utilizar a cartridge de toner, carregue em <Concordo>. Se selecionar esta opção, não épossível garantir o funcionamento da máquina.

Para substituir a cartridge de toner, carregue em <Cancelar>.

Se não sabe bem como resolver o problema, contacte o revendedor local autorizado da Canon ondeadquiriu a cartridge de toner.

Ocorreu um erro durante a verificação do certificado.

O certificado expirou ou contém informações incorretas.

● Instale o certificado AC correto.Registar a chave e certificado para comunicação de rede(P. 411)

● Verifique o período de validade e o nome de domínio do certificado.

Resolução de problemas

672

Page 682: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Combinação inválida de tamanho/tipo de papel detectada. Gaveta: XXXXVerifique a posição das guias de papel na gaveta e [Configurações de Papel]na tela Início.

XXXX mostra as origens de papel (de 1 a 4) da gaveta para papel.

As definições de papel na gaveta para papel são diferentes das do papel que está colocado.

● Verifique as definições de papel relativas às informações do papel em <Config. Papel>. Se as definições depapel não estiverem corretas, faça corresponder as definições ao tipo e tamanho do papel colocado. Épossível especificar as definições de papel para todos os tipos e tamanhos de papel nas gavetas parapapel em <Config. Papel>.Especificar o tamanho e o tipo de papel colocado na gaveta para papel(P. 155)

Cópia Preto e Branco limitada. Apenas cópia Colorida disponível.

A cópia a preto e branco está desativada na gestão de ID de departamento.

● Para copiar a preto e branco, inicie sessão utilizando uma ID de departamento para a qual a cópia a pretoe branco não esteja restringida. Para obter a ID e o PIN de departamento, contacte o administrador.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Impressão Preto e Branco limitada. Apenas impressão Colorida disponível.

A impressão a preto e branco está desativada na gestão de ID de departamento.

● Para imprimir a preto e branco, inicie sessão utilizando uma ID de departamento para a qual a impressãoa preto e branco não esteja restringida. Contacte o administrador para obter a ID e o PIN dedepartamento.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Não é possível analisar o certificado de servidor de autenticação.

O certificado do servidor de autenticação pode ser inválido, ou pode encontrar-se num formato que aimpressora não suporta.

● Verifique o certificado do servidor de autenticação.Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Não é possível alterar o tipo de destinos registrados em um grupo.

Não foi possível editar um destino selecionado porque o destino foi registado em Marcação de Grupo.

● Para alterar o tipo de destino registado em marcação de grupo, apague primeiro o destino registado damarcação de grupo. Em seguida, mude o tipo de destino e registe novamente o destino em marcação degrupo.

Resolução de problemas

673

Page 683: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não é possível encontrar o ponto de acesso.

Numa situação de tentativa de configuração automática com WPS, o router sem fios não foi detetadodentro de um período especificado.

● Estabeleça novamente a ligação tendo em conta o limite de tempo.Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS(P. 18) Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS(P. 20)

Introduziu manualmente um SSID ou uma chave de rede de um router sem fios, mas a informaçãointroduzida não estava correta.

● Verifique o SSID e a chave de rede e introduza novamente as informações corretas.Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

Não foi possível detetar um router sem fios devido a problemas de configuração da rede à qual pretendeestabelecer ligação.

● Verifique se a máquina está instalada corretamente e se está preparada para ligação à rede.Problemas relacionados com definições(P. 657)

● Se o problema persistir, verifique as definições de segurança do router sem fios.

Não é possível imprimir dados RX.

Não é possível imprimir documentos recebidos devido a uma situação específica.

● Verifique se ocorreu alguma das seguintes situações. Se aparecerem mensagens no visor com causas esoluções, verifique o conteúdo das mensagens.

Uma das tampas está aberta.

Não há papel na máquina.

O papel encravou.

A cartridge de toner está vazia.

Ocorreu um erro.

Não é possível receber o fax. Certifique-se de que o fax foi enviadocorretamente pelo remetente.

A máquina do destinatário não respondeu passados 35 segundos.

● Peça ao remetente para enviar o fax outra vez. Se ouvir um sinal sonoro, selecione <Iniciar Receb.> parareceber o fax.

Receber faxes(P. 236)

Resolução de problemas

674

Page 684: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não é possível digitalizar do alimentador quando Livro->2 Páginas estádefinido.

Está a utilizar uma função que não pode ser utilizada quando um original é colocado no alimentador.

● Coloque o original no vidro de exposição.

Não é possível enviar porque há mais de um destino especificado.

O envio de um fax para vários destinos está desativado.

● Para especificar vários destinos, é necessário definir <Limitar Envio Sequencial> para <Desativado>. Paramais informações, contacte o administrador.

Restringir envios sequenciais(P. 431)

Não é possível especificar destinos em grupo ou vários destinos ao mesmotempo.

Especificou vários destinos ou Marcação de Grupo depois de selecionar <Gancho>.

● Depois de selecionar <Gancho>, não é possível especificar vários destinos nem Marcação de Grupo.Especifique destinos sem selecionar <Gancho> e envie os documentos de fax.

Não é possível especificar destinos em grupo com o receptor no gancho.

A marcação de grupo foi especificada como um destino depois de selecionar <Gancho>.

● Depois de selecionar <Gancho>, não é possível especificar destinos em Marcação de Grupo. Especifiquedestinos para enviar documentos de fax sem selecionar <Gancho>.

Não é possível usar estas configurações. O envio ao destino especificado érestrito.

A máquina está configurada para não permitir ao utilizador que tem sessão iniciada enviar para osendereços registados nas <Configurações Favoritas> selecionadas.

● Altere as restrições de envio do utilizador com sessão iniciada.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Erro de Comunicação de Cartucho Cartucho falsificado ou não Canon podeestar em uso.

Uma cartridge de toner pode não estar corretamente instalada ou ter um defeito.

Resolução de problemas

675

Page 685: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Reinstale a cartridge de toner. Se a reinstalação não resolver o problema e a mensagem de erro persistir,a cartridge de toner pode ter um defeito. Contacte a loja onde adquiriu a cartridge de toner ou consulte oCentro de Assistência ao Cliente da Canon. Procedimento de substituição da cartridge detoner(P. 616)

O cartucho de toner utilizado pode não ser um produto original da Canon.

● Devem ser utilizadas apenas cartridges de toner originais da Canon como cartridges de toner desubstituição. Consumíveis(P. 651)

Altere a senha de autenticação.

A palavra-passe expirou.

● Defina uma nova palavra-passe.

Verifique as config. de autenticação.

O método de autenticação definido na máquina não corresponde ao que está definido no servidorRADIUS.

● Verifique se está definido o mesmo método de autenticação nesta máquina e no servidor RADIUS e definao método de autenticação correto.Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Cópia Colorida limitada. Apenas cópia Preto e Branco disponível.

A cópia a cores está desativada na gestão de ID de departamento.

● Para copiar a cores, inicie sessão utilizando uma ID de departamento para a qual a cópia a cores nãoesteja restringida. Contacte o administrador para obter a ID e o PIN de departamento.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Impressão Colorida limitada. Apenas impressão Preto e Branco disponível.

A impressão a cores está desativada na gestão de ID de departamento.

● Para imprimir a cores, inicie sessão utilizando uma ID de departamento para a qual a impressão a coresnão esteja restringida. Contacte o administrador para obter a ID e o PIN de departamento.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Cópia limitada.

A cópia está desativada na gestão de ID de departamento.

● Inicie sessão com uma ID de departamento para a qual a cópia não esteja desativada. Para obter a ID e oPIN de departamento, contacte o administrador.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Resolução de problemas

676

Page 686: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não foi possível conectar.

A ligação no modo de ponto de acesso falhou devido a um erro.

● Aguarde alguns instantes e tente novamente. Se continuar a não ser possível estabelecer a ligação, tentedesligar e voltar a ligar a máquina.

Ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344)

Impossível conectar. Verifique as configurações PSK.

A chave de rede (PSK) do router sem fios que pretende ligar não foi configurada na máquinacorretamente.

● Verifique a chave de rede (PSK) do router sem fios e configure-a novamente na máquina.Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28) Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

● Se o problema persistir mesmo depois de verificar a chave de rede, verifique se a máquina está instaladacorretamente e se está preparada para ligação à rede.

Problemas relacionados com definições(P. 657)

Não foi possível conectar usando a LAN sem fio. DESLIGUE e LIGUE oequipamento; em seguida, defina as configurações novamente.

Ocorreu uma falha de ligação devido a um erro durante a configuração da ligação de LAN sem fios.

● Reinicie a máquina e configure novamente a ligação.

● Se o problema persistir mesmo depois de reiniciar a máquina, verifique se a máquina está instaladacorretamente e pronta para a ligação à rede.

Problemas relacionados com definições(P. 657)

● Se o problema persistir mesmo depois de verificar a ligação de LAN sem fios, verifique as definições desegurança do router sem fios.

Não foi possível conectar usando WPS. Aguarde e defina as configuraçõesnovamente.

Numa tentativa de configuração automática com WPS, a ligação falhou devido a um erro.

● Aguarde alguns instantes e configure novamente a ligação. Se o problema persistir, verifique se o routersem fios é compatível com WPS.

Se for compatível com WPS:Verifique se a máquina está instalada corretamente e se está preparada para ligação à rede.

Problemas relacionados com definições(P. 657) Se não for compatível com WPS:Configure utilizando outro método de ligação.

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Resolução de problemas

677

Page 687: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Não foi possível conectar. O número máximo de dispositivos que podem serconectados ao ponto de acesso foi atingido.

A máquina tentou estabelecer a ligação a um router de LAN sem fios ao qual já estava ligado o númeromáximo de dispositivos.

● Diminua o número de dispositivos (clientes) ligados ao router de LAN sem fios. Para saber o númeromáximo de dispositivos que podem estar ligados, consulte o manual de instruções do router de LAN semfios ou contacte o fabricante.

Ñ foi poss detectar nenhuma conexão de disps. sem fio.

Não foi possível detetar dispositivos móveis dentro do período de tempo predeterminado.

● Estabeleça novamente a ligação tendo em conta o limite de tempo.Ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344)

Não foi possível executar a limpeza.

O papel ficou encravado durante a limpeza.

● Retire o papel encravado, coloque o papel corretamente e efetue novamente a limpeza.Retirar papel encravado(P. 699) Limpar o alimentador(P. 606)

A quantidade de toner que resta nas cartridges não é suficiente para limpar a unidade de fixação.

● Para efetuar a limpeza, tem de haver toner suficiente na cartridge. Substitua a cartridge de toner e efetuenovamente a limpeza.

Procedimento de substituição da cartridge de toner(P. 616)

Não foi possível executar a correção.

O papel apropriado que é necessário para a correção não foi colocado na gaveta de papel.

● Coloque papel normal ou reciclado de tamanho A4 ou Letter na gaveta de papel.Ajuste Completo(P. 633)

A imagem de ajuste que é necessária para a correção não foi colocada no vidro de exposiçãocorretamente.

● Coloque a imagem de ajuste no vidro de exposição com o lado impresso virado para baixo e com a riscapreta virada para a parte de trás da máquina.

Ajuste Completo(P. 633)

O papel ficou encravado durante a correção.

● Retire o papel encravado e efetue novamente a correção.Retirar papel encravado(P. 699)

Resolução de problemas

678

Page 688: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

A quantidade de toner que resta nas cartridges não é suficiente para efetuar a correção.

● Para efetuar correções, tem de haver toner suficiente na cartridge. Substitua a cartridge de toner e efetuenovamente a correção.

Procedimento de substituição da cartridge de toner(P. 616)

Não foi possível executar a autenticação Abrir Sistema. Verifique asconfigurações WEP.

O método de autenticação da máquina está definido como <Abrir Sistema>, mas o método do router semfios está definido como "Chave partilhada".

● Estabeleça a ligação novamente mudando o método de autenticação WEP manualmente para <ChaveCompartilhada>.Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

O endereço MAC da máquina é rejeitado porque o filtro de endereços MAC está configurado no routersem fios.

● Configure o router sem fios para permitir o endereço MAC da máquina e do computador. Para obter maisinformações sobre a configuração, consulte os manuais de instruções dos dispositivos de rede oucontacte o fabricante. Para verificar o endereço MAC da máquina, selecione <Menu> <Preferências>

<Rede> <Configurações da LAN Sem Fio> <Inform. Conexão>.Ver o endereço MAC de uma LAN com fios(P. 36)

Não foi possível executar a autenticação de Chave Compartilhada. Verifiqueas configurações WEP.

A chave de rede (chave WEP) do router sem fios que pretende ligar não foi configurada na máquinacorretamente.

● Verifique a chave de rede (chave WEP) do router sem fios e configure-a novamente na máquina.Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

● Estabeleça a ligação novamente selecionando um router sem fios ou mudando o método de autenticaçãoWEP manualmente para <Abrir Sistema>.Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

O método de autenticação da máquina está definido como <Chave Compartilhada>, mas o do router semfios está definido como "Sistema aberto".

● Mude o método de autenticação WEP para "Chave partilhada" no router sem fios e estabeleça a ligaçãonovamente. Para mais informações sobre a alteração, consulte os manuais de instruções dos dispositivosde rede ou contacte o fabricante.

Conexão Direta terminada.

A ligação ao dispositivo móvel foi interrompida.

● Estabeleça novamente a ligação direta.

Resolução de problemas

679

Page 689: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ligação direta (Modo de ponto de acesso)(P. 344)

Envio de fax limitado.

O envio de faxes está desativado na gestão de ID de departamento.

● Inicie sessão com uma ID de departamento para a qual o envio de faxes não esteja desativado. Para obtera ID e o PIN de departamento, contacte o administrador.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Erro de Autenticação do Google Cloud Print

O Cloud Print não conseguiu efetuar a autenticação do servidor ou não conseguiu obter informaçõespara registo.

● Verifique se as definições de data e hora foram especificadas corretamente.<Configurações de Data/Hora>(P. 473)

Erro de Comunicação do Google Cloud Print

O Cloud Print não está disponível devido a um erro.

● Verifique se a máquina está ligada corretamente a uma LAN sem fios ou LAN com fios.Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16) Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15)

● Uma porta utilizada para impressão Cloud pode estar bloqueada por uma firewall ou outra proteção.Verifique se a porta 5222 está disponível com o computador.

● Se for utilizado um servidor proxy na rede, verifique se as definições de proxy configuradas na máquina eno servidor estão corretas. Para mais informações, contacte o administrador de rede.Definir um proxy(P. 399)

Não é possível detectar informações sobre quantidade restante de toner.Um cartucho de tones não Canon ou com o nome errado pode estarinserido. Para usar esse cartucho, pressione [Concordo]. Fonte do Erro

Pode estar inserida uma cartridge de toner com o número de modelo errado ou a cartridge de toner podeter sido danificada.

● Verifique o estado da cartridge inserida, que é mostrado na área dentro da moldura. Para saber comoverificar o número de modelo da cartridge de toner, consulte Peças sobressalentes(P. 651) .

Resolução de problemas

680

Page 690: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Para continuar a utilizar a cartridge de toner, carregue em <Concordo>. Se selecionar esta opção, não épossível garantir o funcionamento da máquina.

Para substituir a cartridge de toner, carregue em <Cancelar>.

Se não sabe bem como resolver o problema, contacte o revendedor local autorizado da Canon ondeadquiriu a cartridge de toner.

Insira o contêiner de toner de descarte.

O depósito de resíduos de toner não está instalado corretamente.

● Instale o depósito de resíduos de toner corretamente.Substituir o depósito de resíduos de toner(P. 619)

Carregue o papel.

Não foi colocado papel na gaveta de papel ou na ranhura de alimentação manual.

● Coloque o papel.Colocar papel(P. 134)

Não foi colocado papel necessário para imprimir relatórios ou listas.

● Os relatórios ou as listas podem ser impressos em papel normal/reciclado/colorido de tamanho A4 ouLetter. Coloque o papel adequado e configure as definições de tipo e tamanho de papel.

Colocar papel(P. 134) Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 154)

Não foi colocado papel no qual os documentos recebidos podem ser impressos.

● Coloque o papel adequado para imprimir o documento recebido e configure as definições de tipo etamanho de papel.

Colocar papel(P. 134) Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 154) Papel disponível(P. 741)

● Se imprimir documentos recebidos em papel que não seja de tamanho A4 ou Letter, algumas partes daimagem podem não ser impressas ou a imagem pode ser dividida e impressa em várias folhas.

Coloque grampos na unidade grampeadora.

A cartridge de agrafos na unidade de agrafamento (opcional) ficou sem agrafos.

● Substitua a cartridge de agrafos.Colocar mais agrafos (opcional)(P. 623)

Memória Cheia (Impressão Segura)

A memória ficou cheia com documentos protegidos que não foram impressos.

● Imprima os documentos protegidos que estão guardados na memória.

Resolução de problemas

681

Page 691: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir através de Impressão Protegida(P. 276)

Memória Cheia (Ignorar Erro)

A memória ficou cheia com dados de impressão que não puderam ser impressos devido a erros.

● Cancele a impressão dos documentos para os quais tenha ocorrido um erro ou imprima os documentosselecionando <Ignorar Erro> no ecrã de verificação do estado da impressão.

Cancelar impressões(P. 269)

A Impressão de Mídia de Memória está restrita.

A função que imprime ficheiros contidos num dispositivo de memória USB está desativada.

● Defina <Usar Função de Impressão> em <Configurações de Mídia de Memória> como <Ativado>.Restringir a função de impressão através de USB(P. 434)

Sem resposta do destino.

Pode haver um cabo de rede desligado ou existir um problema num comutador.

● Verifique o estado dos cabos e comutadores da rede.

Sem resposta do host.

A máquina não está ligada a uma rede corretamente.

● Verifique as definições da máquina e da rede, e estabeleça a ligação novamente.Configurar o ambiente de rede(P. 12)

Obstrução de papel.

Encravamentos do papel.

● Retire o papel encravado e imprima novamente (a impressão pode ser retomada automaticamente).Retirar papel encravado(P. 699)

Tamanho do Papel e Config. Não Coincid.

A definição de tamanho do papel no painel de controlo não corresponde ao tamanho do papel colocado.

● Faça corresponder a definição de tamanho de papel especificada em <Configurações de Papel> com otamanho do papel que está colocado na máquina.

Para utilizar o papel colocadoMude a definição das <Configurações de Papel> de forma a corresponder ao tamanho do papel colocado.

Resolução de problemas

682

Page 692: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 154)

● Se estiver a imprimir a partir de um computador, verifique se a definição de tamanho do papel nocontrolador de impressora corresponde ao tamanho do papel colocado.

Para colocar papel sem alterar as definiçõesColoque papel com o tamanho definido em <Configurações de Papel>.

Colocar papel(P. 134)

● Verifique se as guias do papel da gaveta de papel se encontram na posição correta.Colocar papel(P. 134)

A impressão está restrita.

A impressão está desativada na gestão de ID de departamento.

● Inicie sessão com uma ID de departamento para a qual a impressão não esteja desativada. Para obter a IDe o PIN de departamento, contacte o administrador.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Digitalização remota limitada.

A digitalização efetuada com um computador está desativada na Gestão de ID de departamento.

● Inicie sessão na UI Remota no Modo de Administrador de Sistema, aceda ao ecrã de edição da gestão deID de departamento e selecione a caixa de verificação [Permitir Trabalhos de Digitalização com IDsDesconhecidas].Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Substitua o contêiner de toner de descarte.

Não é possível imprimir porque o depósito de resíduos de toner está cheio.

● Substitua o depósito de resíduos de toner.Substituir o depósito de resíduos de toner(P. 619)

Substitua cartucho de toner.

Não é possível imprimir porque o toner acabou.

● Substitua a cartridge de toner por uma nova cartridge de toner destinada à máquina.Substituir a cartridge de toner(P. 615)

Digitalização limitada.

A digitalização está desativada na gestão de ID de departamento.

Resolução de problemas

683

Page 693: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Inicie sessão com uma ID de departamento para a qual a digitalização não esteja desativada. Para obter aID e o PIN de departamento, contacte o administrador.Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Defina as informações de autenticação incorretas.

As informações de autenticação do cliente (chave e certificado, nome de utilizador e palavra-passe oucertificado AC) não estão definidas corretamente.

● Verifique o método de autenticação especificado e as informações de autenticação (chave e certificado,nome de utilizador e palavra-passe, ou certificado AC).Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Defina as informações necessárias para autenticação.

A autenticação IEEE 802.1X não foi configurada corretamente.

● Configure corretamente o IEEE 802.1X a partir da UI Remota.Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

A especificação e o registro de novos destinos são limitados.

Só os destinos que estejam gravados no Livro de endereços podem ser especificados para envio de umfax ou de uma mensagem de correio eletrónico.

● Para introduzir um novo destino com o painel de controlo ou para adicionar ou editar o destino no Livrode endereços, é necessário definir <Limitar Novos Destinos> para <Desativado>. Para mais informações,contacte o administrador.

Restringir novos destinos que podem ser especificados(P. 429)

O certificado de servidor de autenticação expirou.

O certificado de servidor enviado a partir do servidor RADIUS expirou.

● Verifique o período de validade do certificado do servidor no servidor RADIUS.Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

O certificado de servidor de autenticação está incorreto.

Não existe, na impressora, um certificado AC registado que seja compatível com o certificado do servidorde autenticação.

● Verifique se existe, na impressora, um certificado AC registado que seja compatível com o certificado doservidor de autenticação.Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Resolução de problemas

684

Page 694: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

O computador é restrito.

A digitalização efetuada utilizando o painel de controlo está desativada na Gestão de ID dedepartamento.

● Inicie sessão na UI Remota no Modo de Administrador de Sistema, aceda ao ecrã de edição da ID dedepartamento correspondente e selecione a caixa de verificação [Permitir Trabalhos de Digitalização comIDs Desconhecidas].Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

A memória está cheia.

Não foi possível enviar ou receber um fax, ou não foi possível digitalizar um original devido a espaçoinsuficiente na memória.

● Se estiver um trabalho de envio ou impressão na fila, aguarde até o trabalho ficar concluído.

● Se um documento recebido estiver guardado na memória, apague ou imprima o documento.Guardar documentos recebidos na máquina (receção na memória)(P. 247)

● Se pretender enviar um original com muitas páginas, divida-o em várias partes.

● Se pretender enviar um fax, diminua a resolução de digitalização do original.Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

● Se pretender digitalizar, altere o formato de ficheiro para diminuir o tamanho do ficheiro.Operações básicas para a digitalização de originais(P. 294)

Não foi possível guardar um original digitalizado num dispositivo de memória USB devido a espaçoinsuficiente na memória.

● Apague dados desnecessários para libertar espaço no dispositivo de memória USB ou ligue outrodispositivo de memória USB.

Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99)

A memória está cheia. Informe as configurações de tipo de originalnovamente.

Não foi possível digitalizar um original porque a memória ficou cheia durante a cópia.

● Defina <Tipo de Original> como <Texto/Foto/Mapa (Velocidade)> e copie.Selecionar o tipo de original para cópia(P. 208)

A memória está cheia. A digitalização será cancelada. Deseja imprimir?

Não foi possível digitalizar um original devido a espaço insuficiente na memória.

● Especifique se pretende imprimir as páginas que foram digitalizadas ou cancelar o trabalho.

● Copie o original em duas ou mais partes.

Não foi possível digitalizar todas as páginas durante a ordenação e cópia.

● Especifique se pretende imprimir as páginas que foram digitalizadas ou cancelar o trabalho.

Resolução de problemas

685

Page 695: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Caso se trate de um trabalho de cópia, copie o original em duas ou mais partes ou altere a definição <Tipode Original> para <Texto/Foto/Mapa> e, em seguida, copie o original.

Selecionar o tipo de original para cópia(P. 208)

O número de caracteres informados está incorreto ou foram usadoscaracteres inválidos.

A chave de rede (chave WPA/WPA2-PSK ou WEP) do router sem fios não foi introduzida corretamente.

● Verifique a chave de rede (chave WPA/WPA2-PSK ou WEP) do router sem fios e configure-a novamente namáquina. Para mais informações sobre a verificação da chave de rede, consulte os manuais de instruçõesdos dispositivos de rede ou contacte o fabricante.Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28) Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

Combinação inválida de tamanho/tipo de papel.

As definições de papel no tabuleiro multifunções são diferentes das do papel que está colocado.

● Verifique as definições de papel relativas às informações do papel em <Configur. Papel>. Se as definiçõesde papel não estiverem corretas, faça corresponder as definições ao tipo e tamanho do papel colocado. Épossível especificar as definições de papel para todos os tipos e tamanhos de papel no tabuleiromultifunções <Configur. Papel>.Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro multifunções(P. 158)

A memória USB está restrita.

A função que permite guardar um original digitalizado num dispositivo de memória USB está desativada.

● Defina <Usar Função de Digitalização> como <Ativado>.Restringir a função de digitalização para USB(P. 434)

A chave WEP não foi definida corretamente. Verifique as configurações WEP.

A chave de rede (chave WEP) do router sem fios que pretende ligar não foi configurada na máquinacorretamente.

● Verifique a chave de rede (chave WEP) do router sem fios e configure-a novamente na máquina.Verificar o SSID e a chave de rede(P. 28) Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

O método de autenticação da máquina está definido como <Chave Compartilhada>, mas o do router semfios está definido como "Sistema aberto".

● Estabeleça a ligação novamente selecionando um router sem fios ou mudando o método de autenticaçãoWEP manualmente para <Abrir Sistema>.Configurar a ligação selecionando um router sem fios(P. 22) Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 25)

Resolução de problemas

686

Page 696: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Mude o método de autenticação WEP para "Chave partilhada" no router sem fios e estabeleça a ligaçãonovamente. Para mais informações sobre a alteração, consulte os manuais de instruções dos dispositivosde rede ou contacte o fabricante.

Toner baixo. (Sub ainda não nec)

O toner está a acabar e em breve não será possível imprimir com a máquina.

● Prepare uma nova cartridge de toner antes de o toner acabar.

Use a IU Remota para definir as informações necessárias para autenticação.

As definições de IEEE 802.1X não estão corretas.

● Verifique se o [Nome de Login] está definido corretamente.

● Certifique-se de que a caixa de verificação [Usar TLS], [Usar TTLS] ou [Usar PEAP] está selecionada.

● Se utilizar TLS, verifique se está registado um conjunto de "chave e certificado".

● Se utilizar TTLS ou PEAP, verifique se estão definidos corretamente um nome de utilizador e uma palavra-passe.Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X(P. 420)

Resolução de problemas

687

Page 697: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Contramedidas para cada código de erro1YEH-0C0

Se ocorrer um erro, como a impressão não ser bem-sucedida, ou se não conseguir enviar ou receber um fax ouoriginal digitalizado, o código de erro correspondente é apresentado num relatório ou no ecrã de registos detrabalhos sob a forma de um número de três dígitos. Verifique a secção que se segue para ver causas e soluçõesrelativas a cada código de erro. Para saber como imprimir um relatório de erros e informações incluídas no relatório,consulte Imprimir relatórios e listas(P. 647) . Para obter mais informações sobre o ecrã de registos de trabalhos,consulte Ecrã <Monitor Status>(P. 119) .

#001

Um original ficou encravado no alimentador.

● Retire o original encravado.Papel encravado no alimentador(P. 702)

#003

Não foi possível enviar ou receber um fax devido ao grande tamanho dos seus dados.

● Quando pretender enviar um fax: diminua a resolução e digitalize o original.Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

● Quando pretender receber um fax: peça ao remetente para dividir o original em várias partes ou paradiminuir a resolução antes de enviar o original.

#005

Não foi possível enviar um fax porque a máquina do destinatário não respondeu no espaço de 35segundos.

● Poderá não ser possível enviar um fax se a máquina do destinatário estiver desligada ou se a linha estiverocupada. Peça ao destinatário para verificar o estado da máquina. Quando pretender enviar o fax para oestrangeiro, insira pausas no número de fax.

Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

Resolução de problemas

688

Page 698: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

#012

Não foi possível enviar um fax porque a máquina do destinatário ficou sem papel.

● Peça ao destinatário que coloque o papel na máquina.

#018

Não foi possível enviar um fax porque a máquina do destinatário não respondeu por a linha estarocupada ou por outros motivos.

● Poderá não ser possível enviar um fax se a máquina do destinatário estiver desligada ou se a linha estiverocupada. Peça ao destinatário para verificar o estado da máquina. Quando pretender enviar o fax para oestrangeiro, insira pausas no número de fax.

Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

#022

O envio de um fax a partir de um computador está desativado.

● Para enviar um fax a partir de um computador, é necessário definir <Permitir TX do Driver do Fax> como<Ativado>. Para mais informações, contacte o administrador.

Limitar o envio de faxes a partir de um computador(P. 431)

Não foi possível encaminhar um fax porque o destino especificado foi apagado do Livro de endereços.

● Registe novamente o destino de reencaminhamento. Se os documentos que não foram reencaminhadospermanecerem na memória, pode reencaminhá-los novamente.

Registar destinos(P. 185) Imprimir/Reenviar/Apagar documentos que não foram reencaminhados(P. 249)

#037

Não foi possível enviar um fax porque a memória está cheia.

● Se houver um trabalho na fila de espera, aguarde até o trabalho ficar concluído.

● Se um documento recebido estiver guardado na memória, apague ou imprima o documento.Guardar documentos recebidos na máquina (receção na memória)(P. 247)

● Se pretender enviar um original com muitas páginas, divida-o em várias partes.

● Se pretender enviar um fax, diminua a resolução de digitalização do original.Operações básicas para enviar faxes(P. 227)

O ficheiro é demasiado grande para imprimir.

● Otimize o ficheiro para reduzir o tamanho ou divida o ficheiro em várias partes, e imprima novamente.

● Experimente imprimir a partir do controlador de impressora. É possível que funcione bem.

Resolução de problemas

689

Page 699: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

#099

Foi efetuada uma operação que originou o cancelamento de um trabalho.

● Este código de erro aparece quando cancela um trabalho, mas não se trata de uma anomalia. Imprima,envie ou receba os documentos novamente, conforme necessário.

#401

Não foi possível guardar um original digitalizado num dispositivo de memória USB devido a espaçoinsuficiente na memória.

● Apague dados desnecessários para libertar espaço no dispositivo de memória USB ou ligue outrodispositivo de memória USB.

Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99)

#406

Não foi possível guardar um documento digitalizado num dispositivo de memória USB devido a um erro.

● Retire e volte a introduzir o dispositivo de memória USB.Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99)

● Reduza o número de originais a digitalizar.

#408

A leitura falhou, porque o dispositivo de memória USB foi removido durante a leitura dos dados.

● Certifique-se de que o dispositivo de memória USB não foi removido e, em seguida, volte a ler os dados.Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99) Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de

memória)(P. 279)

O dispositivo de memória USB ligado está a utilizar um formato não suportado.

● Verifique se o dispositivo de memória USB está a utilizar um formato suportado por esta máquina.Ligar um dispositivo de memória USB(P. 99)

#701

A autenticação falhou porque foi introduzida uma ID de departamento ou um PIN incorreto quando aGestão de ID de departamento estava ativada.

● Introduza a ID e o PIN de departamento corretos.

Tentou continuar a utilizar a máquina sem introduzir uma ID de departamento, embora os trabalhos deID desconhecida (funções que permitem operações sem ID e PIN de departamento) tenham sidodesativados na gestão de ID de departamento.

Resolução de problemas

690

Page 700: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Ative trabalhos de ID desconhecida no Modo de Administrador de Sistema da UI Remota.Bloquear trabalhos se a ID de departamento for desconhecida(P. 380)

#703

Não foi possível gravar dados porque o espaço na memória atribuído a imagens estava cheio ao enviaruma mensagem de correio eletrónico/I-Fax ou ao guardar dados numa pasta partilhada/num servidorFTP.

● Se estiver outro documento de envio na fila, aguarde alguns instantes até o trabalho ficar concluído eenvie novamente.

● Divida o documento em várias partes antes do envio.

● Apague os documentos que estão guardados na memória.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.

#751

O servidor FTP não foi iniciado ou uma ligação de rede foi interrompida.(Por vezes, a falha de ligação ao destino é causada por uma desligação no percurso.)

● Verifique o destino.

● Verifique o estado da rede.Ver definições de rede(P. 36)

O endereço IP não foi definido corretamente.

● Verifique <Configurações de TCP/IP>.Definir endereços IP(P. 29)

#752

Não foi possível enviar uma mensagem de correio eletrónico ou receber/enviar I-Fax porque foi definidoum nome de servidor SMTP/POP3 incorreto.

● Verifique o nome do servidor SMTP/POP3 e corrija a definição.Especificar definições de correio eletrónico(P. 327) Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

Não foi possível enviar uma mensagem de correio eletrónico ou receber/enviar I-Fax porque foi definidoum nome de domínio incorreto.

● Verifique o nome de domínio e corrija a definição.Configurar o DNS(P. 54)

Não foi possível enviar uma mensagem de correio eletrónico ou receber/enviar I-Fax porque a máquinanão estava corretamente ligada a uma rede.

● Verifique se a máquina está instalada corretamente e se está ligada à rede corretamente.Problemas relacionados com definições(P. 657)

Resolução de problemas

691

Page 701: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

#753

Não foi possível enviar dados digitalizados por correio eletrónico, enviar/receber por I-Fax, nem guardá-los numa pasta partilhada/servidor FTP, porque o cabo de LAN está desligado.

● Verifique se o cabo LAN está bem ligado.Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 15)

#755

Não foi possível enviar os dados digitalizados por correio eletrónico ou I-Fax, nem guardá-los na pastapartilhada ou no servidor FTP, porque o TCP/IP não está a funcionar corretamente.

● Verifique <Configurações de TCP/IP> e configure corretamente.<Rede>(P. 477)

Não está definido um endereço IP.

● Defina o endereço IP corretamente.Definir endereços IP(P. 29)

A máquina não consegue comunicar com dispositivos ligados a uma rede logo depois de ser ligadaporque está definido o tempo de espera para o início da comunicação.

● A máquina não consegue iniciar a comunicação imediatamente depois de ser ligada. Aguarde que passe otempo de espera definido para <Tempo Espera p/ Conexão na Inicialização> depois de ligar a máquina eenvie novamente.Definir um tempo de espera para ligação a uma rede(P. 53)

#766

O certificado expirou.

● Atualize o certificado ou utilize um certificado que não tenha expirado.

● Verifique se as <Configurações Atuais de Data/Hora> estão corretas.Acertar a data/hora(P. 10)

#801

Durante a comunicação com um servidor SMTP para o envio de uma mensagem de correio eletrónico/I-Fax, ocorreu um erro de tempo limite proveniente do servidor.

● Verifique se o SMTP está a funcionar na rede corretamente.

● Verifique se a máquina está instalada corretamente e se está ligada à rede corretamente.Problemas relacionados com definições(P. 657)

Durante a comunicação com o servidor SMTP, o servidor devolveu um erro.

● Verifique se o servidor SMTP está definido corretamente.

Um destino não foi definido corretamente.

Resolução de problemas

692

Page 702: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Verifique se o destino está definido corretamente.

Durante o armazenamento de um original digitalizado numa pasta partilhada, ocorreu um erroproveniente da pasta.

● Verifique se a pasta partilhada e o computador que tem a pasta partilhada estão a funcionarcorretamente.

Foi especificado um nome de pasta ou palavra-passe incorretos ao armazenar na pasta partilhada.

● Verifique as definições do destino.

#802

O nome do servidor SMTP/POP3/FTP não foi definido corretamente.

● Defina o nome do servidor SMTP/POP3/FTP corretamente.Especificar definições de correio eletrónico(P. 327) Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

#804

Não foram concedidos privilégios de acesso para aceder à pasta partilhada/FTP.

● Atribua o privilégio de gravação de dados na pasta de armazenamento ao remetente (nome de utilizadorregistado no destino). Para mais informações, contacte o administrador de rede.

Foi especificado um nome de pasta incorreto ao armazenar na pasta partilhada/servidor FTP.

● Verifique as definições do destino.

#806

Ao armazenar dados numa pasta partilhada/servidor FTP, foi especificado(a) um nome de utilizador oupalavra-passe incorreto(a).

● O nome de utilizador e palavra-passe registados numa pasta partilhada/servidor FTP devem ser iguais aosque estão registados no livro de endereços.

Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

Ao enviar uma mensagem de correio eletrónico/I-Fax, foi especificado um destino incorreto.

● Introduza o endereço de correio eletrónico correto e envie novamente a mensagem. Se tiver utilizado odestino registado no livro de endereços, verifique se o endereço de correio eletrónico está correto.

Registar destinos(P. 185)

#808

Ocorreu um erro ou esgotou o tempo no servidor FTP.

● Verifique as definições do servidor FTP.

Resolução de problemas

693

Page 703: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452)

#810

O servidor POP3 devolveu um erro durante o envio de uma mensagem de correio eletrónico ou envio/receção de I-Fax.

● Verifique se o servidor POP3 está definido corretamente.

● Verifique se o servidor de correio e a rede estão a funcionar corretamente. Para obter mais informações,contacte o administrador de rede.

#813

O nome de início de sessão ou a palavra-passe utilizados no servidor POP3 não foram definidoscorretamente.

● Introduza corretamente o nome de início de sessão ou a palavra-passe utilizados no servidor POP3.

#816

O número de páginas de impressão atingiu o limite superior especificado para o departamento.

● Para repor o contador de páginas de impressão, clique em [Limpar Contagem] na página [Gerenciamentode ID de Departamento] da UI Remota.

Registar/Editar uma ID de departamento e um PIN(P. 375)

#818

Os dados recebidos encontram-se num formato de ficheiro que a máquina não pode imprimir.

● Contacte a outra parte e peça-lhe para reenviar os dados num formato de ficheiro diferente.

#819

Os dados recebidos não são suportados (informações de MIME incorretas).

● Contacte a outra parte e peça-lhe para verificar as definições e reenviar os dados.

#820

Os dados recebidos não são suportados (informações de BASE64 ou uuencode incorretas).

● Contacte a outra parte e peça-lhe para verificar as definições e reenviar os dados.

Resolução de problemas

694

Page 704: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

#821

Os dados recebidos não são suportados (ocorreu um erro de análise de TIFF).

● Contacte a outra parte e peça-lhe para verificar as definições e reenviar os dados.

#822

Não foi possível imprimir um ficheiro contido num dispositivo USB porque o formato do ficheiro não ésuportado.

● Verifique os formatos de ficheiro suportados e volte a guardar o ficheiro.Funções de impressora(P. 757)

#827

Os dados recebidos não são suportados (informações de MIME não suportadas).

● Contacte a outra parte e peça-lhe para verificar as definições e reenviar os dados.

#829

Os dados recebidos superam o tamanho máximo que pode ser recebido.

● Na receção de fax, a máquina elimina os dados relativos à página 1.000 e seguintes e imprime ou guardaas primeiras 999 páginas na memória. Peça ao remetente para reenviar a página 1.000 e as seguintes.

● Na receção de I-Fax, a máquina não pode receber o correio eletrónico se o tamanho do mesmo forsuperior a 24 MB. Peça ao remetente para reduzir o tamanho do correio eletrónico até um tamanhoinferior a 24 MB e voltar a enviar.

#839

O nome de utilizador e a palavra-passe utilizados para autenticação SMTP não foram definidoscorretamente.

● Defina corretamente o nome de utilizador e a palavra-passe.Especificar definições de correio eletrónico(P. 327) Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

#841

Ao enviar uma mensagem de correio eletrónico/I-Fax, não estava presente um algoritmo de codificaçãoque é comum ao servidor de correio.

● Desmarque a caixa de verificação [Usar TLS para SMTP]/[Usar TLS para POP].Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

Resolução de problemas

695

Page 705: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Adicione o algoritmo de codificação comum às definições do servidor de correio.

Ocorreu um erro de verificação de certificado de servidor TLS durante a comunicação com o servidorSMTP.

● Certifique-se de que o certificado AC que assinou o certificado de servidor TLS no lado do servidor SMTPestá registado na máquina utilizando a UI Remota.

● Certifique-se de que o certificado de servidor TLS no lado do servidor SMTP é válido.

● Certifique-se de que o certificado de servidor TLS não é um autoassinado.

#844

A comunicação codificada através de TLS para um servidor POP3 falhou ao enviar uma mensagem decorreio eletrónico com POP antes de SMTP.

● Verifique as definições de comunicação codificada através de TLS no servidor POP3.

● Desmarque a caixa de verificação [Usar TLS para POP]. Se o problema persistir, desmarque a caixa deverificação [Usar Autenticação POP Antes de Enviar] e configure a definição de comunicação para outradefinição sem ser POP antes de SMTP.Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

Ocorreu um erro de confirmação durante a verificação de um certificado de servidor TLS paracomunicação com o servidor POP3.

● Certifique-se de que o certificado AC que assinou o certificado de servidor TLS no lado do servidor POP3está registado na máquina utilizando a UI Remota.

● Certifique-se de que o certificado de servidor TLS no lado do servidor POP3 é válido.

● Certifique-se de que o certificado de servidor TLS não é um certificado autoassinado.

#846

Não foi possível enviar uma mensagem de correio eletrónico ou I-Fax devido a uma falha de autenticaçãoPOP.

● Verifique a definição e tente novamente.Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 85)

#852

A máquina desliga-se por um motivo desconhecido.

● Verifique se a ficha está bem introduzida na tomada.

#853

Não foi possível imprimir um documento porque o tamanho dos dados excedeu a capacidade deprocessamento superior da máquina.

● A máquina pode não conseguir imprimir documentos que tenham muitas páginas. Diminua o número depáginas por impressão ou imprima o documento quando não estiver nenhum trabalho de impressão na

Resolução de problemas

696

Page 706: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

fila ou não estiver a ser impresso nenhum documento. Se mesmo assim não conseguir imprimir, verifiquese existem defeitos nos dados do documento.

A impressão foi cancelada a partir do computador.

● Este código de erro aparece se cancelar uma operação durante o envio dos dados de impressão para amáquina a partir de um computador; no entanto, não se trata de uma anomalia. Imprima novamenteconforme necessário.

Foi apagado um documento protegido que não tinha sido impresso.

● Se o documento protegido não for impresso dentro de um período de tempo específico (por predefinição,30 minutos), é apagado da memória. Envie novamente o documento protegido e imprima o documentodentro do período de tempo definido.

Imprimir através de Impressão Protegida(P. 276)

Tentou imprimir utilizando Impressão Protegida quando a Impressão Protegida estava restringida.

● Quando <Usar Impressão Segura> está definido para <Desativ.>, não é possível utilizar a Impressãoprotegida. Configure a definição para <Ativado> e imprima novamente.

Imprimir através de Impressão Protegida(P. 276)

● Imprima sem utilizar Impressão Protegida.Operações de impressão básica(P. 267)

Tentou imprimir um ficheiro que está corrompido ou não é suportado.

● Verifique o ficheiro e tente novamente.Operações de impressão básica(P. 267)

Não foi possível imprimir os ficheiros PDF protegidos por palavra-passe.

● Introduza a palavra-passe correta para o ficheiro PDF.Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de

memória)(P. 279)

#861

Não foi possível imprimir um documento porque foi utilizado um controlador de impressora que não écompatível com esta máquina.

● Imprima novamente o documento utilizando o controlador de impressora da máquina.Operações de impressão básica(P. 267)

Não foi possível imprimir um documento devido a um defeito nos dados.

● Verifique se existem defeitos nos dados do documento.

#862

Foram incluídas programações que não são compatíveis, que não podem ser combinadas ou queexcedem os limites da máquina.

● Verifique as programações do trabalho.

Resolução de problemas

697

Page 707: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

#863

Ocorreu um erro durante a impressão a partir de um computador.

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la. Quando o reinício estiverconcluído, tente imprimir novamente.

#995

Um documento a aguardar envio ou receção foi cancelado.

● Envie ou receba novamente o documento conforme necessário.

Resolução de problemas

698

Page 708: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Retirar papel encravado1YEH-0C1

0YAS-0JF

Se o papel encravar, aparece no ecrã uma mensagem, a localização do papel encravado e o procedimento para retiraro papel encravado. Se não souber como retirar o papel encravado visualizando o ecrã, consulte Localizações depapel encravado(P. 700) para retirar o papel encravado. Para obter informações sobre os cuidados a ter ao retirarpapel encravado, consulte "Important Safety Instructions (Instruções de segurança importantes)" em Introdução e Equipamento opcional(P. 766) .

◼Cuidados ao retirar papel encravado

Não desligue a alimentação.● Os dados que estão a ser impressos são apagados quando desliga a máquina. Preste especial atenção

quando receber um fax.

Quando o papel se rasga● Retire todo o papel de modo a não deixar pedaços na máquina.

Não retire à força papel e originais encravados da máquina.● Retirar o papel à força pode causar danos nos componentes da máquina, etc. Se não conseguir retirar o

papel, contacte o revendedor local autorizado da Canon.

Quando retirar todo o papel encravado● Afaste as mãos de imediato da máquina e do equipamento opcional para não ficar com as mãos ou com a

roupa presas nos rolos.

Tenha cuidado ao manusear equipamento opcional.● É possível que cópias e impressões saiam em equipamento opcional enquanto estiver a retirar papel

encravado. Tenha cuidado ao manusear equipamento opcional instalado.

◼Se o papel encravar com frequência

Se o papel encravar com frequência embora não haja problemas com a máquina e com o equipamentoopcional, verifique o seguinte.

Resolução de problemas

699

Page 709: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

As guias do papel estão desalinhadas?● Faça corresponder as guias do papel ao papel colocado na origem do papel.

As folhas de papel ficam sobrepostas durante a alimentação?● Se o papel encravar devido à sobreposição de folhas de papel durante a alimentação, coloque novamente o

papel mudando a orientação.

O tipo de papel é o correto?● Prima <Monitor Status> <Informações do Dispositivo> <Informações de Papel> e verifique o tipo de

papel.

● Se o papel colocado numa origem de papel for diferente da programação de tipo de papel, consulte Colocar papel(P. 134) para programar o tipo de papel novamente.

● Se utilizar papel grosso ou papel revestido colocando-o no tabuleiro multifunções, podem ocorrerencravamentos de papel devido à direção do grão. Nesse caso, alterar a orientação do papel (vertical/horizontal) poderá evitar encravamentos de papel.

Ficaram pedaços de papel na máquina?● É possível que fiquem pedaços de papel na máquina depois de retirar papel encravado. Abra a localização do

papel encravado e retire os pedaços de papel (não puxe o papel à força quando o retirar).

Localizações de papel encravado

Para obter informações sobre as localizações de papel encravado e sobre o método para retirar papel encravado,consulte o diagrama e as referências que se seguem.

Resolução de problemas

700

Page 710: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alimentador Papel encravado no alimentador(P. 702)

Interior da unidade principal Papel encravado na unidade principal(P. 706)

Gaveta para papel Papel encravado numa origem de papel(P. 711)

Finalizador interior Papel encravado no finalizador interior(P. 716)

● É possível que não exista papel encravado na localização verificada. Mesmo nesse caso, siga asinstruções apresentadas no ecrã para verificar todas as localizações.

● O ecrã que indica a existência de papel encravado continuará a aparecer até retirar o papelencravado.

● Se carregar em <Fechar> no ecrã que indica a existência de papel encravado, é possível que consigacontinuar a efetuar operações e especificar programações sem retirar o papel encravado de imediato.

● Não retire o papel de uma localização que não seja a que é apresentada como localização de papelencravado no ecrã. Se o fizer, pode causar encravamentos de papel noutras localizações ou podemdesaparecer páginas nos documentos impressos.

Resolução de problemas

701

Page 711: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel encravado no alimentador1YEH-0C2

Verifique a localização do papel encravado no ecrã e siga o procedimento abaixo para retirar o original.

● O alimentador é opcional para o modelo imageRUNNER C3025.

1 Retire todos os originais do tabuleiro de alimentação de originais.

2 Verifique se existe um original encravado na tampa do alimentador.

Puxe a alavanca para abrir a tampa do alimentador.

Se existir um original encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Resolução de problemas

702

Page 712: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Verifique se existe um original encravado na tabuleiro de saída de originais.

Rode o manípulo verde no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Se existir um original encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

4 Verifique se existe um original encravado na parte de dentro da tampa interior doalimentador.

Abra a tampa interior do alimentador.

Resolução de problemas

703

Page 713: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se existir um original encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Feche a tampa interior do alimentador.

5 Depois de retirar todos os originais encravados, feche a tampa do alimentador.

6 Levante o alimentador e verifique se existe um original encravado.

Levante o alimentador e verifique a posição indicada por .

Se existir um original encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Resolução de problemas

704

Page 714: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

7 Volte a colocar o alimentador na posição original.

● Continue a seguir as instruções no ecrã para retomar a operação interrompida ou continue a retirar papelencravado.

Resolução de problemas

705

Page 715: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel encravado na unidade principal1YEH-0C3

Verifique a localização do papel encravado no ecrã e siga o procedimento abaixo para retirar o papel.

Confirmar antes do manuseamento● Antes de iniciar a operação para retirar papel encravado, certifique-se de que as tampas e as gavetas para

papel da máquina e do equipamento opcional estão fechadas.

1 Abra a tampa direita da unidade principal.

2 Verifique se existe papel encravado no tabuleiro de saída da unidade principal.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Quando a máquina estiver equipada com um ordenador interior (opcional)

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta. Se a localização do papelencravado estiver virada para a unidade principal, não tente puxar o papel para fora à força; aceda aopapel pela parte lateral da tampa direita da unidade principal.

Resolução de problemas

706

Page 716: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

3 Verifique se existe papel encravado na área de saída ou na unidade de inversão.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

4 Verifique se existe papel encravado na unidade de fixação.

Abra a tampa superior da unidade de fixação.

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Resolução de problemas

707

Page 717: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Se não conseguir retirar o papel pela parte superior da unidade de fixação, puxe-o para foracuidadosamente pela parte inferior da unidade.

Volte a colocar a tampa superior da unidade de fixação no lugar.

5 Verifique se existe papel encravado na área de saída da parte lateral da tampadireita da unidade principal.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

6 Verifique se existe papel encravado na unidade de duplex.

Levante a unidade duplex.

Resolução de problemas

708

Page 718: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se existir papel encravado na área superior da unidade duplex, puxe-o para fora cuidadosamente nadireção da seta.

Volte a colocar a unidade duplex no lugar.

Se existir papel encravado na área inferior da unidade duplex, puxe-o para fora cuidadosamente nadireção da seta.

7 Verifique se existe papel encravado à volta da gaveta para papel 1.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Resolução de problemas

709

Page 719: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

8 Feche cuidadosamente a tampa direita da unidade principal até encaixar com umclique.

● Continue a seguir as instruções no ecrã para retomar a operação interrompida ou continue a retirar papelencravado.

Resolução de problemas

710

Page 720: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel encravado numa origem de papel1YEH-0C4

Verifique a localização do papel encravado no ecrã e siga o procedimento abaixo para retirar o papel.

Retirar papel encravado na gaveta para papel 1(P. 711) Retirar papel encravado na gaveta para papel 2(P. 711) Retirar papel encravado nas gavetas para papel 3 e 4 (opcional)(P. 713)

Confirmar antes do manuseamento● Antes de iniciar a operação para retirar papel encravado, certifique-se de que as tampas e as gavetas para

papel da máquina e do equipamento opcional estão fechadas.

Retirar papel encravado na gaveta para papel 1

1 Verifique se existe papel encravado na gaveta para papel 1.

Abra a gaveta para papel.

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Empurre a gaveta para dentro até encaixar com um clique.

● Feche a gaveta para papel com cuidado para não entalar os dedos, porque pode provocar ferimentos.

● Continue a seguir as instruções no ecrã para retomar a operação interrompida ou continue a retirar papelencravado.

Retirar papel encravado na gaveta para papel 2

1 Verifique se existe papel encravado na tampa superior direita da gaveta para papel.

Abra a tampa superior direita da gaveta para papel.

Resolução de problemas

711

Page 721: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Feche cuidadosamente a tampa superior direita da gaveta para papel até encaixar com um clique.

2 Verifique se existe papel encravado na gaveta para papel.

Abra a gaveta para papel.

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Empurre a gaveta para dentro até encaixar com um clique.

● Feche a gaveta para papel com cuidado para não entalar os dedos, porque pode provocar ferimentos.

● Continue a seguir as instruções no ecrã para retomar a operação interrompida ou continue a retirar papelencravado.

Resolução de problemas

712

Page 722: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Retirar papel encravado nas gavetas para papel 3 e 4 (opcional)

1 Verifique se existe papel encravado na tampa superior direita ou na tampa inferiordireita da gaveta para papel.

Abra a tampa superior direita e a tampa inferior direita da gaveta para papel.

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Feche cuidadosamente a tampa superior direita e a tampa inferior direita da gaveta para papel atéencaixarem com um clique.

2 Verifique se existe papel encravado na gaveta para papel.

Abra a gaveta para papel.

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Resolução de problemas

713

Page 723: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Empurre a gaveta para dentro até encaixar com um clique.

● Feche a gaveta para papel com cuidado para não entalar os dedos, porque pode provocar ferimentos.

● Continue a seguir as instruções no ecrã para retomar a operação interrompida ou continue a retirar papelencravado.

Resolução de problemas

714

Page 724: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel encravado num finalizador (opcional)1YEH-0C5

Esta secção descreve o método para retirar papel encravado num finalizador. Verifique a localização do papelencravado no ecrã e siga o procedimento na referência indicada abaixo para retirar o papel.

Papel encravado no finalizador interior(P. 716)

Confirmar antes do manuseamento● Retire qualquer papel que esteja colocado num tabuleiro.

● Antes de iniciar a operação para retirar papel encravado, certifique-se de que as tampas e as gavetas parapapel da máquina e do equipamento opcional estão fechadas.

Resolução de problemas

715

Page 725: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel encravado no finalizador interior1YEH-0C6

1 Abra a tampa direita da unidade principal.

2 Verifique se existe papel encravado no tabuleiro de saída do finalizador.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

● Se estiver a utilizar o modo Agrafar, não retire a pilha atual de impressões do tabuleiro de saída antes doagrafamento. Depois de retirar o papel encravado, as impressões seguintes juntam-se à pilha atual.

3 Verifique se existe papel encravado na área de saída ou na unidade de inversão.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Resolução de problemas

716

Page 726: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Verifique se existe papel encravado na entrada do finalizador interior.

Levante a guia na entrada.

Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

Volte a colocar a guia na posição original.

5 Feche cuidadosamente a tampa direita da unidade principal até encaixar com umclique.

● Continue a seguir as instruções no ecrã para retomar a operação interrompida ou continue a retirar papelencravado.

Resolução de problemas

717

Page 727: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Retirar agrafos encravados (opcional)1YEH-0C7

Se houver agrafos encravados, aparece no ecrã uma mensagem, a localização dos agrafos encravados e oprocedimento para retirar os agrafos encravados. Verifique a localização dos agrafos encravados no ecrã e siga oprocedimento na referência indicada abaixo para retirar os agrafos. Para obter informações sobre os cuidados a ter aoretirar agrafos encravados, consulte "Important Safety Instructions (Instruções de segurança importantes)" emIntrodução.

Agrafos encravados no finalizador interior(P. 719)

● É possível que cópias e impressões saiam em equipamento opcional enquanto estiver a retirar agrafosencravados. Tenha cuidado ao manusear equipamento opcional instalado.

Confirmar antes do manuseamento● Antes de iniciar a operação para retirar agrafos encravados, certifique-se de que as tampas e as gavetas

para papel da máquina e do equipamento opcional estão fechadas.

Resolução de problemas

718

Page 728: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Agrafos encravados no finalizador interior1YEH-0C8

1 Verifique se existe papel encravado no tabuleiro de saída do finalizador.

● Se existir papel encravado, puxe-o para fora cuidadosamente na direção da seta.

● Se estiver a utilizar o modo Agrafar, não retire a pilha atual de impressões do tabuleiro de saída antes doagrafamento. Depois de retirar o papel encravado, as impressões seguintes juntam-se à pilha atual.

2 Abra a tampa da frente do finalizador.

3 Retire a cartridge de agrafos.

● Puxe para baixo o manípulo verde na cartridge de agrafos para destrancar o fecho e levante a cartridgeligeiramente enquanto a puxa para fora a direito.

Resolução de problemas

719

Page 729: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

4 Retire quaisquer agrafos encravados da cartridge de agrafos.

Levante o manípulo da cartridge de agrafos.

Retire todos os agrafos encravados e agrafos expostos.

Volte a colocar o manípulo da cartridge de agrafos na posição original.

5 Segure na pega verde existente na cartridge de agrafos e empurre a cartridge paradentro até ao fim.

Resolução de problemas

720

Page 730: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

6 Feche a tampa da frente do finalizador.

● O finalizador pode executar automaticamente um agrafamento a seco para reposicionar os agrafos.

Resolução de problemas

721

Page 731: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

AnexoAnexo .................................................................................................................................................................... 724

Software de terceiros ........................................................................................................................................ 726

Destaques de funcionalidades ......................................................................................................................... 727

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro ............................................................................................... 728

Melhorar a eficiência .................................................................................................................................... 730

Soluções digitais ........................................................................................................................................... 732

Muito mais ................................................................................................................................................... 734

Características técnicas .................................................................................................................................... 736

Unidade principal ......................................................................................................................................... 737

Alimentador (DADF-AV) ................................................................................................................................. 740

Papel disponível ........................................................................................................................................... 741

Cassette Feeding Unit-AP ............................................................................................................................. 746

Media Adjustment kit-A ................................................................................................................................ 747

Inner Finisher-K ............................................................................................................................................ 748

Inner Shift Sorter-A ....................................................................................................................................... 750

Inner 2way Tray-J .......................................................................................................................................... 751

Copy Tray-J ................................................................................................................................................... 752

Leitor de cartões de cópia ............................................................................................................................ 753

Placa de FAX Super G3 .................................................................................................................................. 754

Função Enviar ............................................................................................................................................... 755

Funções de impressora ................................................................................................................................ 757

Funções de gestão ........................................................................................................................................ 759

Ambiente do sistema .................................................................................................................................... 761

Ambiente de rede ......................................................................................................................................... 763

Opções ............................................................................................................................................................... 764

Equipamento opcional .................................................................................................................................. 766Cassette Feeding Unit-AP ....................................................................................................................... 768FL Cassette ............................................................................................................................................ 769Media Adjustment kit-A ......................................................................................................................... 770Inner Finisher-K ..................................................................................................................................... 771Inner 2way Tray-J ................................................................................................................................... 774Inner Shift Sorter-A ................................................................................................................................ 775Copy Tray-J ............................................................................................................................................. 776ADF Access Handle-A ............................................................................................................................. 777

Opções do sistema ....................................................................................................................................... 778

Anexo

722

Page 732: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Leitor de cartões de cópia ...................................................................................................................... 779

Manuais e conteúdos dos mesmos ................................................................................................................... 781

Utilizar o Manual do utilizador ......................................................................................................................... 782

Disposição de ecrãs do Manual do utilizador ................................................................................................ 783

Visualizar o Manual do utilizador .................................................................................................................. 786

Operações básicas do Windows ........................................................................................................................ 788

Aviso ................................................................................................................................................................... 797

Anexo

723

Page 733: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Anexo1YEH-0C9

Este capítulo contém especificações técnicas desta máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador,renúncias de responsabilidade, informação relativa a direitos de autor e outras informações importantes para osclientes.

◼Especificações da máquinaConsulte a(s) secção(ões) que se segue(m) quando pretender verificar as especificações da unidade principal e doequipamento opcional, ambiente de rede, função de impressão, etc.

Características técnicas(P. 736)

◼Utilizar equipamento opcionalConsulte a(s) secção(ões) que se segue(m) quando pretender verificar que opções estão disponíveis para utilizar amáquina de uma forma mais prática e eficaz.

Opções(P. 764)

◼Referenciar o manual desta máquinaConsulte a primeira das secções que se seguem quando quiser obter informações sobre os tipos de manuais quedescrevem as funções da máquina e como utilizar a máquina. Quando quiser saber como interpretar e utilizar oManual do utilizador (este manual), consulte a segunda secção.

Manuais e conteúdos dos mesmos(P. 781) Utilizar o Manual do utilizador(P. 782)

◼OutrosConsulte a(s) secção(ões) que se segue(m) quando pretender obter informações úteis e verificar as renúncias deresponsabilidade e as informações de direitos de autor.

Anexo

724

Page 734: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Software de terceiros(P. 726) Destaques de funcionalidades(P. 727) Operações básicas do Windows(P. 788) Aviso(P. 797)

Anexo

725

Page 735: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Software de terceiros1YEH-0CA

Para obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no(s) seguinte(s) ícone(s).

Anexo

726

Page 736: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Destaques de funcionalidades1YEH-0CC

Esta secção descreve dicas para tirar partido das funcionalidades da máquina por categoria. Pode utilizar asfuncionalidades consoante as finalidades previstas e o ambiente de utilização.

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro(P. 728) Melhorar a eficiência(P. 730) Soluções digitais(P. 732) Muito mais(P. 734)

Anexo

727

Page 737: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro1YEH-0CE

Existem várias formas de reduzir o consumo de papel, toner e energia, e cortar nas despesas.

Impressão de frente e verso Imprimir várias páginas numa só folha

Pode utilizar impressão de frente e verso para cópias,trabalhos de impressão enviados a partir do computador efaxes recebidos. Uma vez que só utiliza metade daquantidade de papel que utilizaria de outro modo, podereduzir os custos associados a papel para metade. Parapoupar ainda mais, combine a impressão de frente e versocom a impressão N em 1 de várias páginas numa só folha depapel. Pode imprimir até 32 páginas numa única folha, o queé ao mesmo tempo económico e ecológico.

Operações básicas de cópia(P. 198) Imprimir a partir de um computador(P. 267) <Receber/Encaminhar>(P. 571) <Configurações de

Fax> <Imprimir nos Dois Lados><Receber/Encaminhar>(P. 571) <Configurações de I-

Fax> <Imprimir nos Dois Lados>

Para começar efetivamente a poupar papel, coloquevárias páginas numa só folha – 2 ou 4 páginas paracópias e até 16 páginas para trabalhos deimpressão enviados a partir do computador. Istotorna-se ainda mais eficaz quando utilizado emconjunto com a impressão em frente e verso.

Copiar vários documentos para uma folha (Nem 1)(P. 215)

Imprimir a partir de um computador(P. 267)

Anexo

728

Page 738: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Modo Sleep Envio de faxes sem papel

Para poupar energia e dinheiro, é essencial ter umafunção de modo Sleep que desligue a máquinaquando não está a ser utilizada. A máquina entra nomodo Sleep automaticamente e também pode sercolocada no modo Sleep sempre que quiser. Prima

uma vez para colocar a máquina no modo Sleep.

Prima novamente a tecla para voltar a colocar amáquina em funcionamento.

Entrar no modo Sleep(P. 182)

Pensa que precisa de papel para enviar um fax? Essas velhasimpressões que fazia a cada envio são agora coisas dopassado. Pode agora enviar documentos por fax tal comoexistem e foram criados no seu computador. Sem papel, ouseja, mais rápido. Além disso, os faxes recebidos sãoguardados em memória diretamente, permitindo-lheimprimir apenas os faxes que são necessários, não tendo dese preocupar com um gasto desnecessário de papel.

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir doPC)(P. 253)

Guardar documentos recebidos na máquina (receçãona memória)(P. 247)

Anexo

729

Page 739: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Melhorar a eficiência1YEH-0CF

Seguem-se algumas operações simples que podem tornar mais eficientes tarefas complicadas.

Livro de endereços Definições utilizadas frequentemente numtoque

A introdução de endereços de fax e correio eletrónico no livrode endereços poupa o trabalho de introduzir os endereçosnúmero a número e letra a letra sempre que precisar de enviaralgo. Aceda aos endereços que utiliza frequentemente com afunção <Favoritos>, para enviar de forma rápida e fácil o que énecessário para as pessoas necessárias. Pode guardar os dadosdo livro de endereços no computador, sabendo que todas asinformações de contacto importantes ficam salvaguardadas.

Registar destinos(P. 185) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 452) Operações básicas para enviar faxes(P. 227) Operações básicas para a digitalização de

originais(P. 294) Importar/exportar dados de definições(P. 456)

Fazer sempre cópias de frente e verso. Digitalizarsempre no mesmo formato e para o mesmodestino. As definições deste tipo que sãoutilizadas frequentemente podem ser registadasnum único botão de atalho. É uma opção práticaporque lhe permite especificar as operaçõesenvolvidas com um só toque.

Registar definições utilizadasfrequentemente(P. 176)

Anexo

730

Page 740: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Imprimir imagens diretamente a partir do dispositivode memória USB

Gestão remota com a UI Remota

Introduza um dispositivo de memória USB na máquina epoderá imprimir imagens e documentos diretamente,sem utilizar um computador. Pode, inclusivamente, pré-visualizar ficheiros JPEG e outras imagens antes deimprimir, para não desperdiçar papel. Também podedigitalizar memorandos manuscritos, etc. e guardá-losdiretamente num dispositivo de memória USB. É práticopara transportar consigo.

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB(Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 279)

Operações básicas para a digitalização deoriginais(P. 294)

A UI Remota permite gerir muitas funções a partir docomputador, sem ter de se dirigir à máquina.Configure definições e verifique o estado da máquinacom uma interface intuitiva e de fácil compreensãobaseada em browser, que conseguirá utilizarperfeitamente em pouco tempo. Aplique o seu tempo ea sua energia em tarefas que não estejam relacionadascom a manutenção da máquina.

Gerir a máquina a partir de um computador (UIRemota)(P. 440)

Efetuar definições de impressão rapidamente e de forma intuitiva

Pode especificar, de forma fácil e intuitiva, o esquema da página, a posição deencadernação, mudança entre impressão de 1 lado e frente e verso, etc., naimagem pré-visualizada no controlador de impressora. A simples operação declique permite efetuar definições de forma conveniente, podendo ver como sãoaplicadas as definições.

Imprimir a partir de um computador(P. 267)

Anexo

731

Page 741: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Soluções digitais1YEH-0CH

A digitalização de um documento permite editá-lo utilizando um computador, sendo também possível reduzir custos epoupar tempo utilizando o correio eletrónico.

Digitalizar e enviar por correio eletrónico Digitalizar e partilhar

Envie originais digitalizados por correio eletrónicosem sequer ligar o computador. Basta converter ooriginal digitalizado num anexo de correio eletrónicodiretamente a partir da máquina. Se é uma daquelaspessoas que preferem enviar um fax em vez de andara mexer num computador, esta é a função ideal parasi.

Operações básicas para a digitalização deoriginais(P. 294)

Imagine que tem uma cópia em papel de um relatóriodestinado a uma reunião da empresa. Digitalize e convertao relatório para que todas as pessoas o possam ver. Orelatório é guardado diretamente numa pasta partilhadana rede, o que significa que não é necessário imprimircópias e distribuí-las. Em casos em que existem centenasde páginas de documentos de que todos precisam, este émesmo o procedimento ideal.

Operações básicas para a digitalização deoriginais(P. 294)

Digitalizar apenas o que é necessário Ficheiros PDF pesquisáveis

Anexo

732

Page 742: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

E se estiver a digitalizar uma página inteira de um jornal,mas só estiver interessado num título ou numa fotografia?Utilize o ScanGear MF. Pode selecionar o conteúdopretendido a partir de uma pré-visualização e pedir aoscanner que ignore o resto. Caso contrário, terá de utilizarum programa de edição para retirar tudo o que não fornecessário.

Utilizar o ScanGear MF(P. 333)

● A utilização do produto para digitalizar,imprimir ou, de outro modo, reproduzirdeterminados documentos, e a utilização dasimagens digitalizadas, impressas ou, de outromodo, reproduzidas pelo produto, podem serproibidas por lei e resultar emresponsabilidade criminal e/ou civil. Se nãoestiver certo quanto à legalidade da utilizaçãoda máquina para digitalizar, imprimir oureproduzir de outro modo um determinadodocumento, e/ou quanto à legalidade dautilização das imagens digitalizadas, impressasou reproduzidas de outro modo, consultepreviamente o seu advogado.

É possível procurar texto num PDF com um ficheiro"PDF pesquisável". Ao digitalizar originais quecontenham texto e imagens, as partes de texto sãoconvertidas em dados de texto pelo OCR. Para alémde permitirem procurar informações, tambémpossibilitam a cópia de partes necessárias para umafolha de cálculo do Excel ou documento do Word, noMicrosoft Office. Suprima a necessidade de escrevertodos os dados, endereços, etc. de clientes.

Operações básicas para a digitalização deoriginais(P. 294)

Utilizar o computador para digitalizar(Digitalização remota) (P. 330)

Adicionar imagens a um trabalho em curso

Algumas aplicações trabalham em conjunto com a máquina para possibilitar aimportação fácil de imagens digitalizadas diretamente para documentos nosquais está a trabalhar. Dessa forma pode passar à frente dos passos queconsistem em abrir uma aplicação separada só para receber as imagensdigitalizadas e depois exportá-las para a aplicação utilizada.

Digitalizar documentos a partir de uma aplicação(P. 331)

Anexo

733

Page 743: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Muito mais1YEH-0CJ

Várias funções disponíveis para qualquer tarefa necessária – em casa, no escritório ou até em viagem.

Utilizar um smartphone/tablet Impressão fácil com Google Cloud Print

Quando pretender imprimir rapidamente uma proposta quetenha elaborado num tablet enquanto se deslocava para umdestino de negócios ou digitalizar materiais entregues numareunião utilizando um smartphone, o que precisa é do CanonPRINT Business (Impressão Canon Empresarial). Mesmo emambientes que não tenham um router de LAN sem fios, podeestabelecer uma ligação sem fios e direta à máquina a partirde um dispositivo móvel.Sem PC, rápido e fácil! Uma gama de possibilidades aindamais alargada para trabalho/diversão com funcionalidade,adequada a esta era de velocidade.

Ligação a dispositivos móveis(P. 340)

Estabeleça ligação ao Google Cloud Print com o seucomputador portátil ou telemóvel, envie os dados eos documentos são impressos logo de seguida.Com esta máquina, com o Google Cloud Print ecom um dispositivo móvel, pode imprimir emqualquer altura e em qualquer lugar.

Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 363)

Manter as impressões confidenciais Utilizar tecnologia sem fios

Anexo

734

Page 744: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

De um modo geral, sempre que imprime algo a partirdo computador, os documentos saem da impressorade imediato. No entanto, pode não querer que issoaconteça no caso de estar a lidar com documentossensíveis. Se utilizar a impressão protegida, ninguémpoderá imprimir os seus documentos sem introduzir asua palavra-passe no painel de controlo da máquina.Não deixe os seus documentos confidenciais nabandeja à vista de todos.

Imprimir um documento protegido por um PIN(Impressão Protegida)(P. 275)

Sem cabos, instalação fácil, manutenção simples. Se tiverum router de LAN sem fios com WPS, pode ignorartotalmente o processo de configuração de definições e tera máquina pronta a utilizar num instante. Tire partido dosistema de documentos sem confusões e de fácilutilização que só a tecnologia sem fios pode proporcionar.Compatível com a norma IEEE 802.11b/g/n para ligaçãosem fios sem preocupações e compatível também comWEP e WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) para umasegurança reforçada.

Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 16)

Receber faxes em qualquer local

Não tem de se preocupar em perder um fax quando não estiver no escritório.Defina um destino de reencaminhamento e receberá qualquer fax que sejaenviado para a máquina. Melhor ainda, pode utilizar o endereço de correioeletrónico do seu tablet ou telemóvel como destino de reencaminhamento.

Reencaminhar os documentos recebidos automaticamente(P. 249)

Anexo

735

Page 745: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Características técnicas1YEH-0CK

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorias do produto ou futuros lançamentos.

◼Especificações da máquinaUnidade principal(P. 737) Alimentador (DADF-AV)(P. 740) Papel disponível(P. 741)

◼Especificações do equipamento opcionalCassette Feeding Unit-AP(P. 746) Media Adjustment kit-A(P. 747) Inner Finisher-K(P. 748) Inner Shift Sorter-A(P. 750) Inner 2way Tray-J(P. 751) Copy Tray-J(P. 752) Leitor de cartões de cópia(P. 753)

◼Especificações funcionaisPlaca de FAX Super G3(P. 754) Função Enviar(P. 755) Funções de impressora(P. 757) Funções de gestão(P. 759)

◼Ambiente de utilização da máquinaAmbiente do sistema(P. 761) Ambiente de rede(P. 763)

Anexo

736

Page 746: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Unidade principal1YEH-0CL

Nome Canon imageRUNNER C3025i / C3025

Tipo Secretária

Cor suportada Todas as cores

Resolução de leitura 600 x 600 dpi

Resolução de escrita 600 x 600 dpi

Número de tons 256

Originais aceites Até 297 x 431,8 mm: Folha, livro, objetos tridimensionais

Formato de cópia/Papel de cópia Formatos de papel

● Máx.: 320 x 457,2 mm*1

● Mín.: 98,4 x 139,7 mm

Margem

● Superior: 4,0 mm

● Esquerda e direita: 2,5 mm

● Inferior: 2,5 mm

Gramagem do papel

● Gaveta para papel: 52 a 220 g/m²

● Tabuleiro multifunções: 52 a 300 g/m²

Tipo de papel Consulte Papel disponível(P. 741) .

Tempo de aquecimento Depois de ligar

12,8 segundos

Depois de sair do modo Sleep

10 segundos*2

Tempo para a primeira cópia ● Todas as cores: 8,2 segundos

● Preto e branco: 5,9 segundos

Velocidade de cópia *3 25 folhas/minuto

Ampliação Tamanho de papel regular

● Mesmo rácio: 1:1

● Ampliação: 141%, 200%, 400%

● Redução: 70%, 50%, 25%

Zoom

25% a 400% (em incrementos de 1%)

Anexo

737

Page 747: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Sistema de colocação de papel/capacidade Gaveta para papel

550 folhas (80 g/m²)/640 folhas (64 g/m²) x 2

Tabuleiro multifunções

100 folhas (80 g/m²)/120 folhas (64 g/m²) x 1

Cópias múltiplas 999 folhas

Fonte de alimentação 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 4 A

Consumo de energia Consumo máximo de energia

1,5 kW

Quando a máquina estiver no modo Sleep

● 2 W (Quando <Modo de Economia de Energia> está definido como <Desativado>)

● 1 W (Quando <Modo de Economia de Energia> está definido como <Ativado>)

Quando o interruptor de alimentação principal está desligado

0,1 W* Os valores podem variar consoante as condições ambientais ou condições deutilização.

Dimensões

(L x P x A)

imageRUNNER C3025i

565 x 664 x 880 mm

imageRUNNER C3025

● 565 x 635 x 777 mm

● 565 x 664 x 880 m (com o DADF-AV instalado)

Peso

(Toner incluído)

imageRUNNER C3025i

Aproximadamente 67,6 kg

imageRUNNER C3025

● Aproximadamente 61,2 kg

● Aproximadamente 67,6 kg (com o DADF-AV instalado)

Espaçomáximo deocupação

(L x P)

imageRUNNER C3025i

978 x 1.117 mm

imageRUNNER C3025

● 978 x 1.088 mm

● 978 x 1.117 mm (com o DADF-AV instalado)* Se a gaveta para papel e o tabuleiro multifunções estiverem estendidos.

Capacidade dotabuleiro interior

250 folhas (80 g/m²)*4

*1 Incluindo o tabuleiro multifunções

*2 O tempo de ativação pode variar consoante o ambiente e as condições de utilização da máquina.

*3 A velocidade de cópia em papel normal de formato A4 na impressão de uma face é medida durante cópia contínua. Asvelocidades de cópia variam consoante a resolução de saída e o tipo e tamanho do papel. As velocidades de cópia empapel com tamanhos mais pequenos poderão ser mais reduzidas. Além disso, a máquina poderá deixar de funcionartemporariamente ou diminuir a velocidade de cópia a meio de uma operação de cópia contínua para ajustar atemperatura no interior da máquina ou para manter uma qualidade ideal de impressão.

Anexo

738

Page 748: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

*4 Se for utilizado um formato de papel A4 ou mais pequeno.

Anexo

739

Page 749: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Alimentador (DADF-AV)1YEH-0CR

Mecanismo de alimentação de originais Alimentador automático de documentos

Tipo/formato dos originais Formato dos originais

● Máx.: 297 x 431,8 mm

● Mín.: 128 x 139,7 mm

Gramagem dos originais

Todas as cores:

● Leitura de 1 face/frente e verso: 64 a 128 g/m²

Preto e branco:

● Leitura de 1 face (série A): 42 a 128 g/m²*1

● Leitura de 1 face (série em polegadas): 50 a 128 g/m²

● Leitura de frente e verso: 50 a 128 g/m²

Capacidade do tabuleiro de originais 100 folhas (80 g/m²) (10 mm em altura)

Velocidade de leitura de originais

(A4)

Cópia (600 dpi)

Leitura de 1 face:

● Todas as cores/Preto e branco: 30 páginas/minuto

Leitura de frente e verso:

● Todas as cores/Preto e branco: 15 páginas/minuto

Leitura (300 dpi) *2

Leitura de 1 face:

● Todas as cores/Preto e branco: 55 páginas/minuto

Leitura de frente e verso:

● Todas as cores/Preto e branco: 27,5 páginas/minuto

Dimensões

(L x P x A)

565 mm x 525 mm x 139 mm

Peso Aproximadamente 9 kg

*1 São suportados originais com gramagem de 38 a 128 g/m² na leitura de um só original.

*2 A velocidade de leitura pode variar consoante o modo de leitura e o tipo de original.

Anexo

740

Page 750: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Papel disponível1YEH-0CS

A tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta máquina. Para mais informações sobre o papeldisponível com opções instaladas, consulte as características técnicas das respetivas opções. Verifique também asprecauções relativas à utilização de papel.

◼Formatos de papel suportados

Formatos de papel Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2, 3 ou 4 Tabuleiro multifunções

SRA3(320 x 450 mm)

- - *7

305 x 457 mm - - *1

A3 - *1

B4 - *1

A4R - *1

A4

B5R - *1

B5

A5R

A5 - -

11 x 17 - *1

Legal(LGL)

- *1

LetterR(LTRR)

- *1

Letter(LTR)

StatementR(STMTR)

Statement(STMT)

- -

Anexo

741

Page 751: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Formatos de papel Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2, 3 ou 4 Tabuleiro multifunções

Executive(EXEC)

8K - *1

16KR - *1

16K

Personalizado (Tamanho Personalizado) *2 *3 *1*4*8

Envelope Yougatanaga 3 - *5*6

Envelope Nagagata 3 - *5*6

Alimentação de Borda Curta Kakugata 2 - *6

Envelope Nº. 10 (COM10) - *5*6

Envelope Monarch - *5*6

Envelope DL - *5*6

Envelope ISO-C5 -

*1 Se a máquina estiver equipada com o Inner Finisher-K e não com a 3 Way Unit-D, não suporta papel do tipo Pesado 7, 1 Lado Revestido 5, ou 2

Lados Revestido 5 (para tamanhos personalizados, papel Pesado 7, 1 Lado Revestido 5, ou 2 Lados Revestidos 5, de 216 mm ou superior em largura), e

a tarefa será cancelada.

*2 Pode utilizar definições de formato personalizado entre 139,7 x 182 mm e 297 x 215,9 mm.

*3 Pode utilizar definições de formato personalizado entre 139,7 x 182 mm e 304,8 x 457,2 mm.

*4 Pode utilizar definições de formato personalizado entre 98,4 x 139,7 mm e 320 x 457,2 mm. Note que o formato livreestá incluído neste intervalo.

*5 É necessário o alimentador de envelopes para colocar envelopes.

*6 Só pode ser colocado na gaveta para papel 2.

*7 Não pode usar papel do tipo Pesado 7, 1 Lado Revestido 5, ou 2 Lados Revestido 5.

*8 Se as definições de tamanho personalizado estiverem entre 304,9 mm x 457,2 mm e 320 mm x 457,2 mm, não podeusar papel do tipo Pesado 7, 1 Lado Revestido 5, o 2 Lados Revestido 5.

◼Tipos de papel suportadosO papel sem cloro pode ser utilizado com esta máquina.

Anexo

742

Page 752: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipo de papel Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2,3 ou 4

Tabuleiro multifunções

Fino 2 52 a 59 g/m2 *1

Fino 1 60 a 63 g/m2

Normal 1 64 a 75 g/m2

Normal 2 76 a 90 g/m2

Normal 3 91 a 105 g/m2

Grosso 1 106 a 128 g/m2

Grosso 2 129 a 150 g/m2

Grosso 3 151 a 163 g/m2

Grosso 4 164 a 180 g/m2

Grosso 5 181 a 220 g/m2

Grosso 6 221 a 256 g/m2 - -

Grosso 7 257 a 300 g/m2 - - *2*7

Reciclado 1 *3 64 a 75 g/m2

Reciclado 2 *3 76 a 90 g/m2

Reciclado 3 *3 91 a 105 g/m2

Revestido 1 face 1 106 a 128 g/m2 - - *8

Revestido 1 face 2 129 a 163 g/m2 - - *8

Revestido 1 face 3 164 a 220 g/m2 - - *8

Revestido 1 face 4 221 a 256 g/m2 - - *8

Revestido 1 face 5 257 a 300 g/m2 - - *2*4*7*8

Revestido FRT-VRS 1 106 a 128 g/m2 - - *8

Anexo

743

Page 753: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipo de papel Gaveta para papel 1 Gaveta para papel 2,3 ou 4

Tabuleiro multifunções

Revestido FRT-VRS 2 129 a 163 g/m2 - - *8

Revestido FRT-VRS 3 164 a 220 g/m2 - - *8

Revestido FRT-VRS 4 221 a 256 g/m2 - - *8

Revestido FRT-VRS 5 257 a 300 g/m2 - - *2*4*7*8

Cor 64 a 82 g/m2

Papel vegetal 64 a 99 g/m2 - - *8

Perfurado 64 a 75 g/m2

Transparência *5 121 a 220 g/m2

Etiquetas 118 a 185 g/m2 - -

Bond *6 83 a 99 g/m2

Envelope 75 a 105 g/m2

Postal 164 a 220 g/m2 - -

*1 Não está disponível quando o Media Adjustment kit-A opcional está instalado.

*2 Se a máquina estiver equipada com Inner Finisher-K e não com 3 Way Unit-D, não é possível utilizar papel com larguraigual ou superior a 216 mm e o trabalho será cancelado.

*3 Pode utilizar papel 100% reciclado.

*4 É necessário o Media Adjustment kit-A opcional.

*5 Utilize apenas transparências A4.

*6 Utilize apenas papel de formato LTR, LTRR (exceto no caso da gaveta para papel 1) ou EXEC.

*7 Os seguintes tamanhos de papel não estão disponíveis.- 320 mm x 450 mm (SRA3)- Tamanho personalizado ou definições de tamanho livre entre 304,9 mm x 457,2 mm e 320 mm x 457,2 mm

*8 Alimente uma folha de cada vez.

◼Papel disponível em cópia● Utilize qualquer um dos seguintes tipos de papel quando efetuar cópias de frente e verso.

Anexo

744

Page 754: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Formato do papel: 305 x 457 mm, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, 11 x 17, LGL, LTR, LTRR, STMTR, EXEC,8K, 16K, 16KR, Formato personalizado*1

Gramagem do papel: 52 a 220 g/m2

*1 Revestido 1 face, Revestido FRT-VRS, Papel vegetal, Transparência, Etiquetas, papel de Formato livre e Envelope nãoestão disponíveis para cópia de frente e verso.

● Quando o papel que pretende utilizar para cópia é Grosso 7, Tamanho livre, Formato personalizado, Transparência,Papel vegetal, Etiquetas, Postal ou Envelope, os modos de finalização não estão disponíveis.

◼Papel disponível em impressão● Dependendo do formato e do tipo de papel, a impressão de frente e verso poderá não estar disponível.

Anexo

745

Page 755: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cassette Feeding Unit-AP1YEH-0CU

Formatos de papel Papel disponível(P. 741)

Gramagem do papel Papel disponível(P. 741)

Capacidade das gavetas para papel 550 folhas (80 g/m²)/640 folhas (64 g/m²) x 2

Dimensões(L x P x A)

565 x 615 x 248 mm

Peso Aproximadamente 16 kg

Anexo

746

Page 756: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Media Adjustment kit-A1YEH-0CW

Formatos de papel Máx.: 320 x 457,2 mm

Mín.: 210 x 139,7 mm

Gramagem do papel 60 a 300 g/m²

Tipo de papel Fino 1, Normal, Grosso, Reciclado 1, Revestido 1 face, Revestido FRT-VRS, Cor, Perfurado, Etiquetase Bond

Capacidade 1 folha

Anexo

747

Page 757: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner Finisher-K1YEH-0CX

Formatos de papel Máx.: 320 x 457,2 mm

Mín.: 98,4 x 139,7 mm

Agrafar (Canto/Duplo): A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11 x 17, LTR, LTRR, EXEC, LGL, 16K, 8K

Agrafar (Eco): A3, B4, A4, B5, 11 x 17, LTR, 16K, 8K

Gramagem do papel 52 a 300 g/m²

Tipo de papel Todo o papel que pode ser alimentado

Capacidade por tabuleiro *1 Tabuleiro superior (Tabuleiro B)

Nenhuma finalização programada, modo Ordenar e modo Agrupar:

● A4, B5, A5, A5R, LTR, STMT, STMTR, EXEC e 16K: 100 folhas ou 10,4 mm em altura

● SRA3 (320 x 450 mm), 305 x 457 mm, A3, B4, A4R, B5R, 11 x 17, LGL, LTRR, 8K e 16KR:50 folhas ou 5,2 mm em altura

Tabuleiro inferior (Tabuleiro A)

Nenhuma finalização programada, modo Ordenar e modo Agrupar:

● A4, B5, A5, A5R, LTR, STMT, STMTR, EXEC e 16K: 500 folhas (ou 52 mm em altura)

● SRA3 (320 x 450 mm), 305 x 457 mm, A3, B4, A4R, B5R, 11 x 17, LGL, LTRR, 8K e 16KR:250 folhas ou 26 mm em altura

● Com formatos de papel diferentes: 250 folhas ou 26 mm em altura

Modos Ordenar + Offset e Agrupar + Offset:

● A4, B5, LTR, EXEC e 16K: 500 folhas (ou 52 mm em altura)

● A3, B4, A4R, B5R, 11 x 17, LGL, LTRR, 8K e 16KR: 250 folhas ou 26 mm em altura

Modo Agrafar (Canto/Duplo):

● A4, B5, LTR, EXEC e 16K: 30 conjuntos ou 52 mm em altura

● A3, B4, A4R, 11 x 17, LGL, LTRR e 8K: 30 conjuntos ou 26 mm em altura

Modo Agrafar (Eco):

● A4, B5, LTR e 16K: 30 conjuntos ou 52 mm em altura

● A3, B4, 11 x 17 e 8K: 30 conjuntos ou 26 mm em altura

Agrafar Tipo de papel e capacidade de agrafamento*2

Agrafar (Canto/Duplo):

● A4, B5, LTR, EXEC e 16K:

50 folhas (52 a 90 g/m2)

30 folhas (91 a 105 g/m2)

2 folhas (106 a 256 g/m2)

● A3, B4, A4R, 11 x 17, LGL, LTRR e 8K:

30 folhas (52 a 90 g/m2)

20 folhas (91 a 105 g/m2)

2 folhas (106 a 256 g/m2)

Agrafar (Eco):

Anexo

748

Page 758: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● A3, B4, A4, B5, 11 x 17, LTR, 8K e 16K:

5 folhas (52 a 64 g/m2)

4 folhas (65 a 81,4 g/m2)

3 folhas (81,5 a 105 g/m2)

Agrafar manual:

● Todos os tamanhos:

50 folhas (52 g/m2)

45 folhas (64 g/m2)

40 folhas (80 g/m2)

Dimensões (L x P x A) 472 x 525 x 182 mm

Peso Aproximadamente 8 kg

Espaço de instalação incluindo aunidade principal

(L x P)

1.110 x 1.117 mm (se o DADF-AV estiver instalado e o tabuleiro auxiliar estiver estendido)

*1 Apenas para papel de 81,4 g/m². A capacidade varia noutros casos.

*2 Se a cartridge de agrafos standard estiver instalada. (A capacidade máxima de agrafamento pode variar consoante otipo de papel e a gramagem.)

Anexo

749

Page 759: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner Shift Sorter-A1YEH-0CY

Formatos de papel Nenhuma finalização programada, modo Ordenar e modo Agrupar:

● Máx.: 320 x 457,2 mm

● Mín.: 98,4 x 139,7 mm

Modos Ordenar + Offset e Agrupar + Offset:

A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, STMT, STMTR, 11 x 17, LGL, LTR, LTRR, EXEC, 8K, 16K

Gramagem do papel Nenhuma finalização programada, modo Ordenar e modo Agrupar:

52 a 300 g/m²

Modos Ordenar + Offset e Agrupar + Offset:52 a 256 g/m²

Tipo de papel Nenhuma finalização programada, modo Ordenar e modo Agrupar:Papel disponível para a unidade principal

Modos Ordenar + Offset e Agrupar + Offset:Fino, Normal, Grosso 1 a 6, Reciclado, Revestido 1 a 4, Cor, Perfurado e Bond

Capacidade por tabuleiro Nenhuma finalização programada, modo Ordenar e modo Agrupar:

● A4, B5, LTR, EXEC e 16K: 250 folhas (81,4 g/m2) ou 37,3 mm em altura

● SRA3 (320 x 450 mm), 305 x 457 mm, A3, B4, A4R, B5R, A5, A5R, 11 x 17, LGL, LTRR,STMT, STMTR, 8K e 16KR: 125 folhas (81,4 g/m2) ou 18,6 mm em altura

Com formatos de papel diferentes:

● A4, B5, LTR: 250 folhas (81,4 g/m2) ou 37,3 mm em altura

● Outros formatos: 125 folhas (81,4 g/m2) ou 18,6 mm em altura

Modos Ordenar + Offset e Agrupar + Offset:

● A4, B5, LTR, EXEC e 16K: 250 folhas (81,4 g/m2) ou 37,3 mm em altura

● A3, B4, A4R, A5, A5R, B5R, 11 x 17, LGL, LTRR, STMT, STMTR e 8K: 125 folhas (81,4

g/m2) ou 18,6 mm em altura

Dimensões (L x P x A) 452 x 523 x 114 mm

Peso Aproximadamente 3 kg

Espaço de instalação incluindo aunidade principal

(L x P)

1.071 x 1.117 mm (se o DADF-AV estiver instalado e o tabuleiro auxiliar estiver estendido)

Anexo

750

Page 760: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner 2way Tray-J1YEH-0E0

Formatos de papel Máx.: 320 x 457,2 mm

Mín.: 98,4 x 139,7 mm

Gramagem do papel 52 a 300 g/m²

Tipo de papel Todo o papel que pode ser alimentado

Capacidade Tabuleiro inferior (Tabuleiro A): 250 folhas (80 g/m²)*1

Tabuleiro superior (Tabuleiro B): 100 folhas (80 g/m²)

Dimensões (L x P x A) 427 x 407 x 76 mm

Peso Aproximadamente 0,6 kg

*1 Se for utilizado um formato de papel A4 ou mais pequeno.

Anexo

751

Page 761: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Copy Tray-J1YEH-0E1

Formatos de papel Máx.: 297 x 431,8 mm

Mín.: 139,7 x 182 mm

Gramagem do papel 52 a 220 g/m²

Tipo de papel Fino, Normal, Reciclado, Cor, Perfurado, Grosso 1 a 5 e Bond

Capacidade 100 folhas (80 g/m²)*1

Dimensões (L x P x A) 269 x 373 x 97 mm

Peso Aproximadamente 473 g

Espaço de instalação incluindo a unidade principal

(L x P)

1.009 x 664 mm (se o tabuleiro auxiliar estiver estendido)

*1 Se for utilizado um formato de papel A4 ou mais pequeno.

Anexo

752

Page 762: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Leitor de cartões de cópia1YEH-0E2

Cartões disponíveis Magnético

Método de leitura de cartões Leitura magnética

Direção de leitura do cartão magnético Virado para cima

Guardar/Repetir Repetir

Dimensões

(L x P x A)

269 x 373 x 97 mm (excluindo o kit de ligação e o cabo)

Peso Aproximadamente 200 g (incluindo o kit de ligação e o cabo)

Anexo

753

Page 763: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Placa de FAX Super G31YEH-0E3

Linha telefónica utilizada *1 Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN)

Densidade de linha de leitura NormalG3: 8 pels*2/mm x 3,85 linha/mm

FinaG3: 8 pels*2/mm x 7,7 linha/mm

SuperfinaG3: 8 pels*2/mm x 15,4 linha/mm

UltrafinaG3: 16 pels*2/mm x 15,4 linha/mm

Velocidade de transmissão Super G3: 33,6 kbps

G3: 14,4 kbps

Método de compressão MH, MR, MMR, JBIG

Tipo de transmissão Super G3, G3

Formatos máximos de originais para envio A3, B4, A4, A4R, B5*3, B5R*4, A5*4, A5R*4, 11 x 17, LGL, LTR, LTRR e STMTR

Formatos de papel para receção A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11 x 17, LGL, LTR, LTRR, STMTR, 8K e 16K

Tempos de transmissão JBIG: aproximadamente 2,6 segundos (quando se envia papel original da Canon A4/LTR, 8 pels normal x 3,85 linha/mm ECM (JBIG))

*1 Quando se utiliza um serviço de telefone IP, a comunicação por fax pode não ser efetuada normalmente através deuma linha telefónica IP. Recomendamos que utilize a comunicação por fax através de uma linha telefónica geral (Redede telefones pública comutada).

*2 Pels significa componentes de imagem (pixels).

*3 Enviado como B4.

*4 Enviado como A4.

Anexo

754

Page 764: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Função Enviar1YEH-0E4

◼Leitura Push

Tipo Scanner a cores

Formato máximo de leitura de originais Depende das características técnicas de cópia

Resolução de leitura FAX Internet

204 x 196 dpi

Correio eletrónico/FTP/SMB

300 x 300 dpi

Velocidade de leitura Consulte as características técnicas do alimentador.

Interface 1000 Base-T/100 Base-TX/10 Base-T (compatível com IEEE 802.3)

Protocolo suportado FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), SMTP

Formato de saída TIFF, JPEG, PDF (Compacto, Pesquisável), PDF (Codificado, Assinatura digital)*1

*1 Opcional

◼FAX Internet

Protocolo de comunicação SMTP (enviar*1)/POP3 (receber*2)

Modo de comunicação Modo simples

Formato máximo de originais A3

Resolução Preto e branco:

204 x 196 dpi

Software de servidor decorreio suportado

Encaminhamento:

● Microsoft Exchange Server 2007 SP3

● Microsoft Exchange Server 2010

● Microsoft Exchange Server 2013

● Lotus Domino R7.0

● Sendmail 8.14.4

Receção:

Anexo

755

Page 765: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Microsoft Exchange Server 2007 SP3

● Microsoft Exchange Server 2010

● Microsoft Exchange Server 2013

● Lotus Domino R7.0

● Qpopper 4.0.19

*1 Suporta autenticação SMTP e comunicação codificada (TLS) durante envio/receção SMTP

*2 Suporta APOP/POP antes de SMTP e comunicação codificada (TLS) durante RE. POP

Anexo

756

Page 766: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Funções de impressora1YEH-0E5

◼Função de impressora UFR II

Tipo Interna

Formato de impressão Depende das características técnicas de cópia

Velocidade de impressão Depende das características técnicas de cópia

Resolução de processamentode dados

1200 dpi x 1200 dpi, 600 dpi x 600 dpi

Linguagem de descrição de páginas (PDL) UFR II

Protocolo suportado TCP/IP (LPD/Port9100/WSD)

SO compatível ● Windows Vista/7/8.1/10/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2/Server 2016

● Mac OS X (10.7.5 e superior)

● Linux

Tipos de letra residentes Nenhum

Interface USB 2.0 High Speed, 1000Base-T/100Base-TX/10Base-T (compatível comIEEE 802.3)

◼Função de impressora PCL

Tipo Interna

Formato de impressão Depende das características técnicas de cópia

Velocidade de impressão Depende das características técnicas de cópia

Resolução de processamentode dados

1200 dpi x 1200 dpi, 600 dpi x 600 dpi

Linguagem de descrição de páginas (PDL) PCL5, PCL6

Protocolo suportado TCP/IP (LPD/Port9100/WSD)

SO compatível Windows Vista/7/8.1/10/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2/Server 2016

Anexo

757

Page 767: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Tipos de letra residentes Tipos de letra PCL: 93 Roman, 10 tipos de letra de mapa de bits, 2 tipos de letra OCR,tipos de letra de código de barras*1

Interface USB 2.0 High Speed, 1000Base-T/100Base-TX/10Base-T (compatível com IEEE 802.3)

*1 É necessário o Kit de impressão de códigos de barras opcional

◼Função de impressora PS

Tipo Interna

Formato de impressão Depende das características técnicas de cópia

Velocidade de impressão Depende das características técnicas de cópia

Resolução de processamentode dados

1200 dpi x 1200 dpi, 600 dpi x 600 dpi

Linguagem de descrição de páginas (PDL) Adobe® PostScript® 3™

Protocolo suportado TCP/IP (LPD/Port9100/WSD)

SO compatível Controlador

● Windows Vista/7/8.1/10/Server 2008/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2012 R2/Server 2016

● Mac OS X (10.7.5 e superior)

PPD

● Windows Vista/7/8.1/10

● Mac OS 9 (9.1 e superior)/Mac OS X (10.3.9 e superior)

Tipos de letra residentes 136 Roman

Interface USB 2.0 High Speed, 1000Base-T/100Base-TX/10Base-T (compatível com IEEE 802.3)

Anexo

758

Page 768: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Funções de gestão1YEH-0E6

◼Gravar ID de departamentoÉ possível gravar até 300 ID de departamento.

◼Definições de firewall● Ao especificar endereços IP nas programações de firewall, é possível especificar até 16 endereços IP

(ou intervalos de endereços IP) para IPv4 e IPv6.

● Ao especificar endereços MAC nas programações de firewall, é possível especificar até 32 endereços MAC.

◼Gravação de certificados (certificados de assinatura do utilizador, chave, certificados AC)● Os algoritmos e formatos de chaves e certificados que é possível gravar são os seguintes.

Algoritmo deassinatura RSA: SHA-1/SHA-256/SHA-384*1/SHA-512*1/MD2*3/MD5*3

Algoritmo de chave pública RSA (comprimento da chave): RSA (512 bits*3/1024 bits/2048 bits/4096 bits*3)

Algoritmo deassinatura DSA: SHA-1

Algoritmo dechave pública DSA (comprimentoda chave):

DSA (1024 bits/2048 bits/3072 bits)

Algoritmo de assinatura ECDSA: SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512

Algoritmo de chave pública ECDSA (comprimento da chave): ECDSA (P256/P384/P521)

Formato do certificado:Certificados de assinatura do utilizador, chave:PKCS#12*2

Certificados AC: X.509 DER/PEM

Extensão de ficheiro: Certificados de assinatura do utilizador, chave: p12/pfxCertificados AC: cer/pem

Númeromáximo decertificados queé possível gravar:

Chave: 5

Certificados AC: 82

*1 Disponível apenas quando o algoritmo de chave é 1024 bits ou mais.

*2 Disponível apenas em caso de instalação com a UI Remota.

*3 Não é possível utilizar para assinaturas do utilizador.

Anexo

759

Page 769: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Definição de "Codificação fraca"Se o item <Uso de Cript. Fraca Proibido> estiver programado para <Ativado>, é proibido utilizar os seguintesalgoritmos.

Cardinal: MD4, MD5, SHA-1

HMAC: HMAC-MD5

Sistema de codificaçãode chave comum: RC2, RC4, DES

Sistema de codificaçãode chave pública:

Codificação RSA (512 bits/1024 bits), assinatura RSA (512 bits/1024 bits), DSA (512 bits/1024bits), DH (512 bits/1024 bits)

● Mesmo que o item <Chave/Cert Cript Fraca Proib> esteja programado para <Ativado>, é possível utilizar oalgoritmo de cardinal SHA-1, que é utilizado para assinar um certificado de raiz.

◼Gestão de registos● É possível gerir os seguintes tipos de registos na máquina. Os registos recolhidos podem ser exportados no

formato de ficheiro CSV.

Tipo de registoNúmero indicado como

"Tipo de registo" no ficheiroCSV

Descrição

Registo de trabalhos 128Este registo contém informações relacionadas com aconclusão de trabalhos de cópia/fax/leitura/envio/impressão.

Registo de transmissões 128Este registo contém informações relacionadas comtransmissões.

◼ Importar/exportar dados de definiçõesConsulte Lista dos menus de definição(P. 465) .

Anexo

760

Page 770: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ambiente do sistema1YEH-0E7

Leitura WSD ● Windows 8.1

● Windows 10

Requisitos do sistema para a UIRemota *1

Windows

● Windows Vista SP2: Internet Explorer 9

● Windows 7/8.1/10: Internet Explorer 11 e superior

macOS

● Mac OS X 10.7 Lion e superior: Safari 5.1 e superior

Software de servidorcompatível comenvio de correio

● Microsoft Exchange Server 2007 SP3

● Microsoft Exchange Server 2010

● Microsoft Exchange Server 2013

● Lotus Domino R7.0

● Sendmail 8.14.4

Software de servidorcompatível comreceção de correio

● Microsoft Exchange Server 2007 SP3

● Microsoft Exchange Server 2010

● Microsoft Exchange Server 2013

● Lotus Domino R7.0

● Qpopper 4.0.19

Servidores de ficheiros disponíveiscomo destinos de transmissão deficheiros

FTP

● Windows Vista SP2/7/Server 2008 SP2/Server 2008 R2 SP1: Internet InformationServices 7.5

● Windows 8/10/Server 2012: Internet Information Services 8.0

● Windows 8.1/Server 2012 R2: Internet Information Services 8.5

● Mac OS X 10.9/10.10/10.11/10.12

● Solaris 10

● Red Hat Linux 9

Windows (SMB)

● Windows Vista SP2

● Windows 7

● Windows 8

● Windows 8.1

● Windows 10

● Windows Server 2003 R2 SP2

● Windows Server 2008

● Windows Server 2008 R2 SP1

● Windows Server 2012

● Windows Server 2012 R2

● Mac OS X 10.9/10.10/10.11/10.12

● Red Hat Linux 9

Tipos de servidores LDAP ● Windows Server 2003 R2 SP2 com Active Directory

● Windows Server 2008 SP2 com Active Directory

● Windows Server 2012 com Active Directory

Anexo

761

Page 771: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Windows Server 2012 R2 com Active Directory

● Lotus Notes Domino R7 e superior

Requisitos do sistema para o Manualdo utilizador

Windows

● Internet Explorer 9 e superior

● Microsoft Edge

● Firefox

● Firefox ESR

● Chrome*2

macOS

● Safari

● Firefox

● Chrome*2

Linux

● Firefox

iOS

● Safari*2

Android

● Chrome*2

*1 Antes de alterar as definições da máquina, configure o seu Web browser para permitir todos os cookies e utilizar oJavaScript.

*2 Apenas para visualização de manuais na Internet.

Anexo

762

Page 772: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Ambiente de rede1YEH-0E8

◼Características técnicas de LAN com fios

Interface 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Protocolosuportado

TCP/IP

● Tipo de moldura: Ethernet II

● Aplicações de impressão: LPD/Raw/IPP/IPPS/WSD/Mopria/Google Cloud Print/AirPrint/Windows10 Mobile Print

◼Características técnicas de LAN sem fios

Padrão IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n

Esquema de transmissão IEEE 802.11b (Sistema de modulação: DS-SS)IEEE 802.11g (Sistema de modulação: método OFDM)IEEE 802.11n (Sistema de modulação: método OFDM)

Intervalo de frequências 2,412 a 2,472 GHz

Transmissor de potência de radiofrequência máxima 15,98 dBm

Modo de comunicação ● Modo de infraestrutura

● Modo de ponto de acesso

Segurança (método de codificação) Modo de infraestrutura

● WEP de 128 (104)/64 (40) bits

● WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP)

● WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP)

Modo de ponto de acesso

WPA2-PSK (AES-CCMP)

Método de ligação WPS (Wi-Fi Protected Setup), Configuração manual

Anexo

763

Page 773: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Opções1YEH-0E9

A funcionalidade da máquina pode ser expandida instalando opções na máquina.

◼Opções disponíveisEquipamento opcional(P. 766) Opções do sistema(P. 778)

◼Encontrar opções disponíveis de acordo com os seus objetivos

Colocar várias folhas de um originalAlimentador(P. 103)

Gavetas para papel que podem ser instaladas na máquinaFL Cassette(P. 769)

Colocar papel revestido grossoMedia Adjustment kit-A(P. 770)

Adicionar gavetas para papelCassette Feeding Unit-AP(P. 768)

Utilizar funções como offset e agrafarInner Finisher-K(P. 771) Inner Shift Sorter-A(P. 775)

Adicionar um tabuleiro de saídaInner 2way Tray-J(P. 774) Copy Tray-J(P. 776)

Utilizar a função de autenticação para gerir utilizadores por departamentoLeitor de cartões de cópia(P. 779)

Utilizar uma ferramenta de suporte ao fechar o alimentadorADF Access Handle-A(P. 777)

Arranjar espaço para colocar originais, etc.● Utility Tray-B

Anexo

764

Page 774: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Lidar com as opções

● Se tiver um finalizador instalado, não coloque a mão na zona do tabuleiro onde é efetuado o agrafamento(perto dos rolos) porque pode sofrer um acidente.

● Não coloque os dedos ou as mãos no finalizador quando ele estiver em utilização. Se o fizer, pode ferir-se oudanificar o finalizador.

● Não coloque nada, além do papel impresso, nos tabuleiros do finalizador, porque pode danificá-los.

Anexo

765

Page 775: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Equipamento opcional1YEH-0EA

Ao combinar opções, pode utilizar funções de forma mais eficaz.

◼Quando o Inner Finisher-K está instalado

Inner Finisher-KPode efetuar funções como offset e agrafar (Canto/Duplo) com esta opção. Para além disso, podeencadernar manualmente com o agrafador ou encadernar sem o agrafador. Inner Finisher-K(P. 771)

Cassette Feeding Unit-APColoque o tipo de papel que utiliza com frequência. Pode colocar papel que não pode ser colocado na gavetapara papel 1 como, por exemplo, papel de formato A3 e personalizado.

Cassette Feeding Unit-AP(P. 768)

◼Quando estão instaladas outras opções

Anexo

766

Page 776: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner 2way Tray-JEsta opção possibilita a saída de papel para dois locais. Inner 2way Tray-J(P. 774)

DADF-AVÉ possível ler continuamente várias folhas de um original ou originais de frente e verso. Alimentador(P. 103)

Leitor de cartões de cópiaPode implementar a Gestão de ID de departamento utilizando o leitor de cartões. Leitor de cartões decópia(P. 779)

Copy Tray-JEsta opção possibilita a saída de papel para dois locais. Copy Tray-J(P. 776)

Inner Shift Sorter-AInstale esta opção para utilizar Offset como modo de finalização. Inner Shift Sorter-A(P. 775)

Utility Tray-BEsta opção fornece espaço para colocar originais.

● Para obter informação sobre a combinação de opções que podem ser instaladas na máquina, contacte o seurevendedor local autorizado da Canon.

Anexo

767

Page 777: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Cassette Feeding Unit-AP1YEH-0EC

Permite adicionar duas gavetas para papel. A colocação de papel de formatos diferentes nas gavetas para papelopcionais reduz o trabalho da mudança de papel.

Gaveta para papelColoque papel. Colocar papel na gaveta para papel(P. 136)

Tampa inferior direitaAbra esta tampa para retirar papel encravado da máquina. Papel encravado numa origem depapel(P. 711)

● Se colocar papel de formato diferente numa gaveta para papel, ajuste as guias.

● Para obter informações sobre os formatos de papel disponíveis, consulte Papel disponível(P. 741) .

Anexo

768

Page 778: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

FL Cassette1YEH-0EE

É possível instalar dois tipos de gavetas para papel nesta máquina. A posição de instalação e os formatos de papel queé possível colocar variam consoante o tipo de gaveta para papel.

FL Cassette-BE

Instale-a na posição destinada à gaveta para papel 1.

FL Cassette-BF

Instale-a na posição destinada à gaveta para papel 2, 3 ou 4.

● Se colocar papel de formato diferente numa gaveta para papel, ajuste as guias. Colocar papel na gavetapara papel(P. 136)

● Para obter informações sobre os formatos de papel disponíveis, consulte Papel disponível(P. 741) .

Anexo

769

Page 779: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Media Adjustment kit-A1YEH-0EF

Este kit permite colocar papel revestido grosso (300 g/m2) no tabuleiro multifunções.

● Para obter informações sobre os formatos de papel disponíveis, consulte Papel disponível(P. 741) .

Anexo

770

Page 780: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner Finisher-K1YEH-0EH

Instale o "Inner Finisher-K" para utilizar as seguintes funções de acabamento.

OffsetCada grupo de impressão é deslocado em camadas alternadas.Agrafar + OrdenarAs impressões são ordenadas em conjuntos organizados pela ordem de páginas e agrafadas (Canto/Duplo).Agrafar + AgruparTodas as impressões da mesma página do original são agrupadas em conjuntos e agrafadas (Canto/Duplo).Sem agrafosAs impressões são prensadas e presas sem utilizar agrafos. Pode dividir facilmente o papel ao pressionar a parteprensada com os dedos. Esta função é útil para poupar agrafos e também para encadernar brevemente asimpressões.

● Para obter informações sobre os formatos de papel que podem ser utilizados para Sem agrafos, consulte Características técnicas(P. 736) .

● Consoante o ambiente de utilização e o tipo de papel, é provável que a parte prensada se divida facilmente.

Agrafar manualPode agrafar manualmente papel impresso ao introduzir papel no corte. Como um exemplo de utilização, pode retiraros agrafos presos no documento, copiar e ler o documento e, em seguida, voltar a agrafar o documento.

◼Vista externa

Tabuleiro auxiliarSe estiver a imprimir em papel de formato grande, puxe o tabuleiro auxiliar para fora.

Tabuleiro de saídaO papel é enviado para o tabuleiro de saída.

Botão AgrafarCarregue neste botão quando agrafar manualmente papel (Agrafar manual). Também pode agrafar papelsem carregar no botão. Pode especificar o período de tempo para o papel ser agrafado após introduzir opapel. <Ação de Ajuste> <Tempo p/ Grampeam. Iniciar>(P. 497)

Anexo

771

Page 781: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

RanhuraIntroduza papel para agrafar manualmente o papel. Pode especificar o período de tempo para o papel seragrafado após introduzir o papel.

Tampa da frenteAbrir para retirar o papel encravado, retirar agrafos encravados na unidade de agrafos ou substituir ocartridge de agrafos.

Agrafamento manual

1 Introduza o conjunto de papel pretendido na ranhura existente no finalizador interior.

● Introduza o canto do conjunto de papel que pretende agrafar diretamente na ranhura, com a frentedo papel virada para baixo.

● Quando a máquina deteta o conjunto de papel, o botão Agrafar começa a piscar e é efetuado oagrafamento automático.

● Pode programar o período de tempo até à execução do agrafamento. <Tempo p/ Grampeam.Iniciar>(P. 497)

● Pode efetuar o agrafamento sem esperar pelo início do período de tempo especificado para oagrafamento. Enquanto segura no conjunto de papel com uma mão, utilize a outra mão para carregarno botão Agrafar.

2 Puxe o conjunto de papel para fora.

● Aguarde que o botão Agrafar se apague e puxe o conjunto de papel para fora.

Anexo

772

Page 782: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

● Não é possível efetuar o agrafamento manual durante a saída de papel impresso.

● A saída de papel para o tabuleiro superior com o "Inner Finisher-K" instalado necessita do componente "3Way Unit-D".

● Para obter informações sobre os formatos de papel que podem ser utilizados para Agrafar, consulte Características técnicas(P. 736) .

● Para substituir a cartridge de agrafos, consulte Colocar mais agrafos (opcional)(P. 623) .

● Para saber como retirar papel encravado ou agrafos encravados, consulte Retirar papelencravado(P. 699) e Retirar agrafos encravados (opcional)(P. 718) .

● Pode não ser possível obter o número máximo de folhas encadernáveis, dependendo do tipo de papel.Nesse caso, altere o tipo de papel ou reduza o número de folhas a encadernar.

Ordenar e agrupar● Se selecionar <Deslocamento> em combinação com a função ordenar ou agrupar, cada grupo de impressão

é deslocado.

Agrafos● Se estiver a utilizar o modo Agrafar, não retire a pilha de papel do tabuleiro de saída durante o trabalho.

Retire a pilha de papel quando terminar o trabalho.

● Se a mensagem <Coloque grampos na unidade grampeadora.> aparecer. quase todos os agrafos foramutilizados. Para continuar, substitua o cartridge de agrafos.

● A impressão é interrompida temporariamente quando o tabuleiro chega à posição mais baixa ou após oagrafamento de 30 conjuntos. A impressão é retomada depois de retirar todo o papel que já saiu.

Anexo

773

Page 783: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner 2way Tray-J1YEH-0EJ

Instale esta opção para adicionar um destino de saída. É uma opção útil quando pretende utilizar tabuleiros de saídaseparados para funções diferentes, como cópia, impressão e fax.

Tabuleiro interiorO papel é enviado para o tabuleiro de saída.

● Para instalar o "Inner 2way Tray-J" é necessário o componente "3 Way Unit-D".

DICAS

● Se instalar o "Copy Tray-J" ao mesmo tempo, pode adicionar um destino de saída.

Anexo

774

Page 784: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Inner Shift Sorter-A1YEH-0EK

Instale para utilizar as seguintes funções de acabamento.

OffsetCada grupo de impressão é deslocado em camadas alternadas.

Ordenador interiorAs impressões saem depois de serem ordenadas.

Anexo

775

Page 785: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Copy Tray-J1YEH-0EL

Instale esta opção para adicionar um destino de saída. É uma opção prática quando pretende utilizar tabuleiros desaída separados para funções diferentes, como Cópia, Impressão e Fax.

Tabuleiro de saídaAs impressões saem para este tabuleiro.

Tabuleiro auxiliarPuxe o tabuleiro auxiliar quando imprimir em papel de formato grande.

● Para instalar o "Copy Tray-J" é necessário o componente "3 Way Unit-D".

DICAS

Se instalar o "Inner 2way Tray-J" ao mesmo tempo, pode adicionar um destino de saída.

Anexo

776

Page 786: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

ADF Access Handle-A1YEH-0ER

Esta opção ajuda-o a fechar o alimentador.

Pega de acesso ao ADFPrenda a extremidade da pega à ponta do alimentador para fechá-lo cuidadosamente.

Anexo

777

Page 787: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Opções do sistema1YEH-0ES

Ao instalar opções relacionadas com o sistema, pode melhorar ainda mais o desempenho da máquina.

◼Kit de impressora PSEsta opção permite utilizar a máquina como uma impressora PS.

◼Kit de impressão de códigos de barrasEsta opção permite-lhe imprimir códigos de barras. Para obter mais detalhes, consulte "Impressão de códigos debarras" através do site do manual online.

◼Placa de FAX Super G3A "Placa de FAX Super G3" permite-lhe enviar e receber documentos de fax. Também pode enviar documentos criadosem aplicações diretamente a partir do computador através da rede.

● Está incluído o controlador de fax que permite enviar faxes através de um computador.

◼Conjunto de funções de segurança de envio de PDFPode melhorar a segurança dos ficheiros PDF com a Conjunto de funções de segurança de envio de PDF. Esta opçãopermite adicionar uma assinatura digital a ficheiros PDF ou criar ficheiros PDF codificados, durante a digitalização deoriginais.

◼Kit de NFCEsta opção permite estabelecer facilmente uma ligação entre a máquina e dispositivos móveis. Também podeimprimir segurando num dispositivo móvel sobre a unidade principal.

◼Leitor de cartões de cópiaEsta opção permite efetuar a Gestão da ID de departamento através de autenticação com cartão de controlo. Paraobter detalhes, consulte o Leitor de cartões de cópia(P. 779) .

Anexo

778

Page 788: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Leitor de cartões de cópia1YEH-0EU

Se instalar o "Leitor de cartões de cópia" na máquina, pode efetuar a Gestão da ID de departamento utilizando ocartão de controlo. Os utilizadores devem autenticar-se antes de iniciar uma operação como uma cópia ou fax. Definir a gestão de ID de departamento(P. 375)

Ranhura do cartãoIntroduza um cartão de controlo.

Cartão de controloCartões de controlo utilizados com o "Leitor de cartões de cópia". Pode gerir até 1.000 IDs de departamento.

Introduzir um cartão

1 Confirme que é apresentado o ecrã para introduzir um cartão de controlo.

2 Confirme a direção do cartão de controlo e introduza-o na ranhura do cartão.

3 Confirme que o ecrã Início é apresentado. Ecrã Início(P. 116)

Anexo

779

Page 789: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Retirar o cartão

1 Retire o cartão de controlo da ranhura do cartão.

2 Confirme que é apresentado o ecrã para programar um cartão de controlo.

● Se o ecrã Início não aparecer quando o cartão de controlo for introduzido, verifique se o cartão de controloestá introduzido na direção correta e se o cartão de controlo não está danificado ou proibido de serutilizado.

Anexo

780

Page 790: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Manuais e conteúdos dos mesmos1YEH-0EW

Os manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.

Introdução Leia primeiro este manual. Este manual descreve operações básicas de umaforma fácil de compreender.

Manual do utilizador (estemanual)

Este manual descreve todas as funções da máquina num manual que évisualizado utilizando um browser. Pode procurar informações porcategoria ou introduzir uma palavra-chave para procurar páginas relativas aum tópico específico. Utilizar o Manual do utilizador(P. 782)

Anexo

781

Page 791: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Utilizar o Manual do utilizador1YEH-0EX

O Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador ou num dispositivo móvel e quedescreve todas as funções da máquina. Pode pesquisar tendo em conta a utilização prevista ou pode introduzir umapalavra-chave para encontrar rapidamente a página procurada. Esta secção descreve a disposição de ecrãs do Manualdo utilizador e como ler o Manual. Pode especificar o aspeto do Manual do utilizador.

◼Disposição de ecrãs do Manual do utilizadorEsta secção descreve os ecrãs do Manual do utilizador e como utilizar os botões apresentados no ecrã. Disposiçãode ecrãs do Manual do utilizador(P. 783)

◼Visualizar o Manual do utilizadorEsta secção descreve o significado dos símbolos utilizados no Manual do utilizador, o modo como as teclas no painelde controlo e os botões no ecrã do computador são representados, e outras questões que ajudam a compreender asinformações contidas no Manual do utilizador. Visualizar o Manual do utilizador(P. 786)

◼Especificar o aspeto do Manual do utilizadorPode alterar o tamanho dos carateres utilizados no Manual do utilizador e mudar a disposição dos ecrãs para seadaptar ao dispositivo utilizado para ver o Manual do utilizador.

● Se você não tem acesso ao Adobe Reader para visualizar os manuais nesse formato, tente outrosprogramas, como o PDF Preview desenvolvido pela Vivid Document Imaging Technologies.

Como encontrar o tópico pretendido

Procurar no índice● Pode encontrar a página procurada selecionando o tópico em "Índice" no lado esquerdo do ecrã.

Procurar por palavra-chave● Efetue uma pesquisa introduzindo uma palavra-chave, como "envelope" ou "cartridge de toner", e aparecem

as páginas que contêm a palavra-chave. Pode encontrar a página procurada nesses resultados. Tambémpode introduzir expressões como "ligar a uma rede". A procura por palavra-chave também suporta ooperador booleano E ("AND") para procurar várias palavras-chave. Para mais informações sobre aorganização do ecrã de procura e como utilizar o ecrã de procura, consulte Procurar(P. 785) .

Anexo

782

Page 792: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Disposição de ecrãs do Manual do utilizador1YEH-0EY

O Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã é variável.

Página inicialAparece quando é iniciado o Manual do utilizador.

/

Clique em para ver também todas as secções debaixo dos capítulos. Clique em para voltar àvisualização anterior.

/

Clique aqui para alternar entre o índice e a procura. Quando o índice é apresentado, cada clique em alterna entre ocultar e mostrar o conteúdo. Quando o ecrã de procura é apresentado, cada clique em alterna entre ocultar e mostrar o ecrã.

Clique para definir os parâmetros utilizados para determinar a visualização do Manual do utilizador, taiscomo o tamanho de carateres ou o esquema.

Clique para visualizar informações sobre como ver o Manual do utilizador, como efetuar uma procura eoutras informações.

/

Clique aqui para ver o tópico anterior ou seguinte.

[Aviso]

Clique aqui para ver informações importantes que deve saber para utilizar a máquina.

Anexo

783

Page 793: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Página de tópicosContém informações relativas à configuração e utilização da máquina.

Navegação

Verifique que tópico do capítulo está a ver.

Clique aqui para saltar para a página correspondente. Para voltar à página anterior, clique em"Retroceder" no browser.

● Quando clica no ícone, a página atual poderá ficar escura e uma janela de pop-up poderá aparecer.Para regressar à página, clique em [Fechar] na janela de pop-up.

Anexo

784

Page 794: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

/

Clique em para apresentar as descrições detalhadas escondidas. Clique em para fechar asdescrições detalhadas.

Clique aqui para voltar ao início da página.

ProcurarClique em para apresentar a janela de procura. Contém uma caixa de texto para efetuar uma pesquisa porpalavra-chave e encontrar a página procurada.

[Inserir palavra(s) chave aqui]

Introduza uma ou mais palavras-chave e clique em para apresentar os resultados de procura. Podeprocurar páginas que contenham todas as palavras-chave, separando-as por um espaço em branco.Também pode procurar páginas que contenham uma expressão exata, devendo colocar as palavras-chaveentre aspas.

Resultado da procura

Apresenta os resultados de procura das páginas que contêm as palavras-chave especificadas. A partir dosresultados, localize a página procurada e clique no título do tópico da página.

● As palavras-chave especificadas são mostradas a negrito nos resultados de procura.

Anexo

785

Page 795: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Visualizar o Manual do utilizador1YEH-0F0

Esta secção descreve as marcas, botões, ecrãs e outros itens utilizados no Manual do utilizador. Os avisos e asprecauções também estão incluídos na secção "Important Safety Instructions (Instruções de segurança importantes)"do manual "Introdução" fornecido com a máquina. Consulte também essas instruções.

SímbolosPrecauções relativas a segurança, restrições e precauções relacionadas com o manuseamento da máquina,dicas úteis e outras informações são indicadas utilizando os símbolos abaixo.

Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadascorretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina comsegurança, preste sempre atenção a estes avisos.

Indica uma operação que não deve ser realizada. Leia esses itenscuidadosamente e certifique-se de não realizar as operações descritas.

Indica requisitos operacionais e restrições. Não se esqueça de ler estes itenscom cuidado para poder operar a máquina corretamente e evitar danos àmáquina ou à propriedade.

Indica o esclarecimento de uma operação ou contém explicações adicionaissobre um procedimento.

Indica funções ou dicas úteis para utilizar a máquina.

Teclas e botões utilizados neste manualAs teclas do painel de controlo e os botões no ecrã do computador aparecem da seguinte forma:

Tipo Exemplo

Teclas do painel de controlo

Definições apresentadas no painel de controlo<Configurações de Temporizador/Energia><Obstrução de papel.>

Botões e outras interfaces de texto apresentados no ecrã do computador [Preferências]

Ecrãs do computador utilizados neste manualSalvo indicação em contrário, os ecrãs utilizados no Manual do utilizador referem-se ao modelo imageRUNNERC3025i. Dependendo do modelo ou do sistema operativo utilizado, o aspeto dos ecrãs utilizados no manualpoderá ser ligeiramente diferente do aspeto dos ecrãs reais. Além disso, o aspeto dos controladores e dosoftware pode variar consoante a versão.

Ilustrações utilizadas neste manualAs ilustrações utilizadas no Manual do utilizador são do modelo "imageRUNNER C3025i" com as seguintesopções instaladas, salvo indicação expressa em contrário.

● Cassette Feeding Unit-AP

Anexo

786

Page 796: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Anexo

787

Page 797: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Operações básicas do Windows1YEH-0F2

Visualizar a pasta da impressora(P. 788) Ativar [Deteção de rede](P. 788) Aceder a impressoras partilhadas no servidor de impressão(P. 789) Imprimir uma página de teste em Windows(P. 790) Verificar a arquitetura de bits(P. 791) Verificar o nome do computador(P. 792) Verificar a porta da impressora(P. 793) Verificar a comunicação bidirecional(P. 794) Verificar o SSID ao qual o computador está ligado(P. 795) Quando imprimir ou enviar a partir da aplicação da Loja Windows(P. 795)

● A operação pode variar consoante o computador que estiver a utilizar.

◼Visualizar a pasta da impressoraWindows Vista[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Impressora].

Windows 7/Server 2008 R2[Iniciar] selecione [Dispositivos e Impressoras].

Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Painel de Controlo] [VerDispositivos e Impressoras].

Windows 8.1/Server 2012 R2Clique com o botão direito do rato em [Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver Dispositivos eImpressoras].

Windows 10[ ] selecione [Sistema Windows] [Painel de Controlo] [Hardware e Som] [Dispositivos eImpressoras].

Windows Server 2008[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] faça duplo clique em [Impressoras].

Windows Server 2016Clique com o botão direito do rato em [ ] selecione [Painel de Controlo] [Hardware] [Dispositivos eImpressoras].

◼Ativar [Deteção de rede]Ative [Deteção de rede] para ver os computadores na sua rede.

Windows Vista[Iniciar] selecione [Painel de controlo] [Ver estado e tarefas da rede] selecione [Ativar a deteção de rede]em [Deteção de rede].

Windows 7/Server 2008 R2[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar definições de partilhaavançadas] selecione [Ativar a deteção de rede] em [Deteção de rede].

Anexo

788

Page 798: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Painel de Controlo] [Verestado e tarefas da rede] [Alterar definições de partilha avançadas] selecione [Ativar a deteção de rede] em[Deteção de rede].

Windows 8.1/Server 2012 R2Clique com o botão direito do rato em [Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede]

[Alterar definições de partilha avançadas] selecione [Ativar a deteção de rede] em [Deteção de rede].

Windows 10[ ] selecione [Sistema Windows] [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterardefinições de partilha avançadas] selecione [Ativar deteção de rede] em [Deteção de rede].

Windows Server 2008[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] faça duplo clique em [Centro de Rede e Partilha] selecione [Ativara deteção de rede] em [Deteção de rede].

Windows Server 2016Clique com o botão direito do rato em [ ] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar definições de partilha avançadas] selecione [Ativar deteção de rede] em [Deteção de rede].

◼Aceder a impressoras partilhadas no servidor de impressão

1 Abra o Explorador do Windows.

Windows Vista/7/Server 2008[Iniciar] selecione [Todos os programas] ou [Programas] [Acessórios] [Explorador do Windows].

Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Explorador de Ficheiros].

Windows 8.1/Server 2012 R2Clique com o botão direito do rato em [Iniciar] selecione [Explorador de Ficheiros].

Windows 10/Server 2016Clique com o botão direito do rato em [ ] selecione [Explorador de Ficheiros].

2 Selecione o servidor da impressora em [Rede] ou [Os meus locais na rede].

● Para ver os computadores ligados à rede, poderá ser necessário ativar a deteção de rede ou procurarcomputadores na rede.

➠Aparecem as impressoras partilhadas.

Anexo

789

Page 799: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

1

◼ Imprimir uma página de teste em WindowsPode verificar se o controlador de impressora está a funcionar imprimindo uma página de teste em Windows.

1 Coloque papel A4 no tabuleiro multifunções. Colocar papel no tabuleiromultifunções(P. 139)

2 Abra a pasta da impressora. Visualizar a pasta da impressora(P. 788)

3 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador de impressora destamáquina e clique em [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].

4 Clique em [Imprimir Página de Teste] no separador [Geral].

Anexo

790

Page 800: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

➠A página de teste é impressa.

◼Verificar a arquitetura de bitsSe não souber ao certo se o computador está a executar o Windows de 32 bits ou 64 bits, siga o procedimento abaixo.

1 Aceda a [Painel de Controlo].

Windows Vista/7/Server 2008[Iniciar] selecione [Painel de Controlo].

Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Painel de Controlo].

Windows 8.1/Server 2012 R2Clique com o botão direito do rato em [Iniciar] selecione [Painel de Controlo].

Windows 10/Server 2016Avance para o passo 2.

2 Aceda a [Sistema].

Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012Clique em [Sistema e Manutenção] ou [Sistema e Segurança] [Sistema].

Windows 10/Server 2016Clique em [ ] [Definições] [Sistema] selecione [Sobre].

Windows Server 2008Faça duplo clique em [Sistema].

3 Verifique a arquitetura de bits.

Para versões de 32 bitsÉ apresentada a mensagem [Sistema Operativo de 32 bits].

Para versões de 64 bitsÉ apresentada a mensagem [Sistema Operativo de 64 bits].

Anexo

791

Page 801: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Verificar o nome do computador

1 Aceda a [Painel de Controlo].

Windows Vista/7/Server 2008[Iniciar] selecione [Painel de Controlo].

Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Painel de Controlo].

Windows 8.1/Server 2012 R2Clique com o botão direito do rato em [Iniciar] selecione [Painel de Controlo].

Windows 10[ ] selecione [Sistema Windows] [Painel de Controlo].

Server 2016Clique com o botão direito do rato em [ ] selecione [Painel de Controlo].

2 Aceda a [Sistema].

Windows Vista/7/8/10/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2016Clique em [Sistema e Manutenção] ou [Sistema e Segurança] [Sistema].

Windows Server 2008Faça duplo clique em [Sistema].

3 Verifique o nome do computador.

Anexo

792

Page 802: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Verificar a porta da impressora

1 Abra a pasta da impressora. Visualizar a pasta da impressora(P. 788)

2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador de impressora destamáquina e clique em [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].

3 No separador [Portas], verifique se a porta está corretamente selecionada.

Anexo

793

Page 803: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Se está a utilizar uma ligação de rede e alterou o endereço IP da máquina● Se o item [Descrição] para a porta selecionada for [Porta Canon MFNP] e a máquina e o computador

estiverem na mesma sub-rede, a ligação será mantida. Não é necessário adicionar uma nova porta. Se for[Porta de TCP/IP Padrão], terá de adicionar uma nova porta. Configurar portas da impressora(P. 42)

◼Verificar a comunicação bidirecional

1 Abra a pasta da impressora. Visualizar a pasta da impressora(P. 788)

2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador de impressora destamáquina e clique em [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].

3 No separador [Portas], certifique-se de que a caixa de verificação [Ativar apoiobidirecional] está selecionada.

Anexo

794

Page 804: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Verificar o SSID ao qual o computador está ligadoSe o seu computador está ligado a uma LAN sem fios, clique em , , ou no tabuleiro do sistema paraapresentar o SSID do router de LAN sem fios ligado.

◼Quando imprimir ou enviar a partir da aplicação da Loja WindowsWindows 8/Server 2012Apresente os atalhos do lado direito do ecrã Toque ou clique em [Dispositivos] O controlador que pretendeutilizar [Imprimir].

Windows 8.1/Server 2012 R2Apresente os atalhos do lado direito do ecrã Toque ou clique em [Dispositivos] [Imprimir] O controladorque utilizar [Imprimir].

Windows 10Toque ou clique em [Imprimir] na aplicação O controlador que utilizar [Imprimir].

● Se imprimir um documento ou enviar um fax utilizando este método, disporá apenas de um númerolimitado de funções de fax.

● Se aparecer a mensagem [Veja o que se passa com a impressora. Aceda ao ambiente de trabalhopara tratar do assunto.], aceda ao ambiente de trabalho e efetue as operações necessárias. Esta

Anexo

795

Page 805: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

mensagem aparece quando a máquina está configurada para apresentar o nome do utilizador aoimprimir documentos, enviar faxes ou situações semelhantes.

Anexo

796

Page 806: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Aviso1YEH-0F3

◼Logótipo IPv6 Ready

O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready Phase-2estabelecido pelo Fórum IPv6.

◼Diretivas relativas a REEE e Baterias

###不要###

###不要######不要######不要######不要######不要###

◼Environmental InformationReducing your environmental impact while saving money

Power Consumption and Activation TimeThe amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and setin a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it canprint again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode.The devices consume less power (Watt) in these modes.If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, pleaseconsider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all.Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.

Energy Star ®The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficientmodels, which help to minimise environmental impact.Products which meet the stringent requirements of the Energy Star®programme for both environmental benefits andthe amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.

Paper typesThis product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardshipscheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on mediadown to a weight of 64g/m2.

Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.

Duplex printing (Standard duplex printing products only)Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use ofvaluable resources by reducing your paper consumption.The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommendsthat you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmentalimpact of your work with this product at all times.

Anexo

797

Page 807: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

◼Renúncias● As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

● A CANON INC. NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA DE NENHUM TIPO EM RELAÇÃO A ESTE MATERIAL, EXPRESSAOU IMPLÍCITA, COM EXCEÇÃO DO DISPOSTO AQUI, INCLUSIVE, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS REFERENTES ÀCOMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A DETERMINADO PROPÓSITO DE USO OU NÃO VIOLAÇÃO. A CANON INC. NÃODEVERÁ SER RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO DIRETO, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUERNATUREZA, OU PERDAS OU DESPESAS DECORRENTES DO USO DESTE MATERIAL.

◼CopyrightÉ proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste documento sem autorização prévia.

◼Marcas comerciaisAdobe, Acrobat e Reader são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ounoutros países.Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, macOS e OS X são marcas comerciais da Apple Inc.Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word e Excel são marcas comerciaisregistadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.iOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países, sendo usadasob licença.Google Cloud Print, Google Chrome e Android são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Google Inc.This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and maybe registered in certain jurisdictions.UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc.

Adobe, PostScript e o logótipo PostScript são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporatednos Estados Unidos e/ou noutros países.

Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.

Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries.

All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe SystemsIncorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'implementation of the PostScript language interpreter.

Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar itemrefers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensedby Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScriptlanguage.

Anexo

798

Page 808: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks ortrademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks ortrademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective owners.

O logótipo PDF é uma marca comercial ou marca registada da Adobe Systems Incorporated nos E.U.A. e noutrospaíses.

Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.

Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and othercountries.

All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe SystemsIncorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'implementation of the PostScript language interpreter.

Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar itemrefers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensedby Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScriptlanguage.

Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are eitherregistered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Todos os outros nomes de marcas e de produtos são marcas comerciais registadas, marcas comerciais ou marcas deserviços dos respetivos proprietários.

Anexo

799

Page 809: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.

This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://scripts.sil.org/OFL

-----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007-----------------------------------------------------------

PREAMBLEThe goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwidedevelopment of collaborative font projects, to support the fontcreation efforts of academic and linguistic communities, and toprovide a free and open framework in which fonts may be shared andimproved in partnership with others.

The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified andredistributed freely as long as they are not sold by themselves. Thefonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,redistributed and/or sold with any software provided that any reservednames are not used by derivative works. The fonts and derivatives,however, cannot be released under any other type of license. Therequirement for fonts to remain under this license does not apply toany document created using the fonts or their derivatives.

DEFINITIONS"Font Software" refers to the set of files released by the CopyrightHolder(s) under this license and clearly marked as such. This mayinclude source files, build scripts and documentation.

"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after thecopyright statement(s).

"Original Version" refers to the collection of Font Softwarecomponents as distributed by the Copyright Holder(s).

"Modified Version" refers to any derivative made by adding to,deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of thecomponents of the Original Version, by changing formats or by portingthe Font Software to a new environment.

"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technicalwriter or other person who contributed to the Font Software.

PERMISSION & CONDITIONSPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaininga copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of theFont Software, subject to the following conditions:

SIL OPEN FONT LICENSE

800

Page 810: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modified Versions, may be sold by itself.

2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled,redistributed and/or sold with any software, provided that each copycontains the above copyright notice and this license. These can beincluded either as stand-alone text files, human-readable headers orin the appropriate machine-readable metadata fields within text orbinary files as long as those fields can be easily viewed by the user.

3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved FontName(s) unless explicit written permission is granted by thecorresponding Copyright Holder. This restriction only applies to theprimary font name as presented to the users.

4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the FontSoftware shall not be used to promote, endorse or advertise anyModified Version, except to acknowledge the contribution(s) of theCopyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit writtenpermission.

5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole,must be distributed entirely under this license, and must not bedistributed under any other license. The requirement for fonts toremain under this license does not apply to any document created usingthe Font Software.

TERMINATIONThis license becomes null and void if any of the above conditions arenot met.

DISCLAIMERTHE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENTOF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIALDAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISINGFROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROMOTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.

SIL OPEN FONT LICENSE

801

Page 811: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 1 -

Serviços de Terceiros

Se utilizar serviços de terceiros através do PRODUTO, a utilização destes serviços está sujeita às condições

abaixo.

Quando aceder e/ou obtiver conteúdos de terceiros (como texto, imagens, vídeos, áudio ou software) através

do SOFTWARE, exceto conforme expressamente permitido pelo proprietário dos conteúdos ou pela

legislação aplicável, não pode (a) recortar, criar bases de dados ou, por qualquer outra forma, criar cópias

permanentes destes conteúdos nem manter cópias em cache durante uma duração superior à permitida pelo

cabeçalho da cache; (b) copiar, traduzir, modificar, criar uma obra derivada, vender, alocar, emprestar,

transmitir, distribuir, apresentar publicamente ou sublicenciar a quaisquer terceiros; (c) deturpar a origem ou

propriedade; e (d) remover, ocultar ou alterar quaisquer informações de direitos de autor, marcas comerciais

ou outras informações sobre direitos de propriedade, falsificar ou eliminar quaisquer atribuições de autores,

informações legais ou outras etiquetas sobre a origem ou fonte do material.

Page 812: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 2 -

Software sujeito a outras condições de licenciamento

Consulte a Tabela de Software e os respetivos termos de Licença abaixo, para obter informações mais

detalhadas e as condições de licenciamento correspondentes.

Tabela de Software

Nomes de software Termos e condições da Licença:

Ver página

Adobe PDF Scan Library 3

Adobe PostScript 3 6

expat 13

HarfBuzz 2012-07-30 14

libjingle 15

Lua 16

LuaSocket 17

Lune 18

MD4 19

Net-SNMP 20

OpenSSL 28

Page 813: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 3 -

Adobe PDF Scan Library

Portions use software under the following terms:

______________________________________________________________________________________

This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.

______________________________________________________________________________________

This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).

Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following

acknowledgment:

"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."

Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party

acknowledgments normally appear.

4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products

derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact

[email protected].

5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,

without prior written permission of the Apache Software Foundation.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE

FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

Page 814: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 4 -

This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software

Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,

http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see

<http://www.apache.org/>.

______________________________________________________________________________________

March 27, 2003

Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron

XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the

"License"). You may obtain a copy of

the License at http://www.mozilla.org/MPL/

Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY

KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations

under the License.

The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.

The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are

Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.

Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are

available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:

http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp

The Original Code may be downloaded via the Internet from:

https://sourceforge.net/projects/sablotron/

______________________________________________________________________________________

Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is

hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that

copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no

representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or

implied warranty.

______________________________________________________________________________________

Page 815: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 5 -

The Loki Library

Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu,

Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied".

Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software

for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and

that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The author or

Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is

provided "as is" without express or implied warranty.

______________________________________________________________________________________

Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .

______________________________________________________________________________________

Page 816: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 6 -

Adobe PostScript 3

Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved.

Portions include software under the following terms:

______________________________________________________________________________________

This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.

______________________________________________________________________________________

Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc. as an

unpublished work. All Rights Reserved.

______________________________________________________________________________________

The Apache Software License, Version 1.1

This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).

Portions Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following

acknowledgment:

"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."

Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party

acknowledgments normally appear.

4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products

derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact

[email protected].

5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,

without prior written permission of the Apache Software Foundation.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE

FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

Page 817: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 7 -

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software

Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,

http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see

<http://www.apache.org/>.

______________________________________________________________________________________

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

Portions Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following

acknowledgement:

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS

OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT

SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

______________________________________________________________________________________

Portions Copyright (c) 1985, 1986 The Regents of the University of California. All rights reserved.

Page 818: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 8 -

This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by

Spencer Thomas and Joseph Orost.

Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and

this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other

materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University

of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived

from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,

INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Portions Copyright (c) 1993 X Consortium

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated

documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the

rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to

permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of

the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THEX CONSORTIUM BE

LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT,

TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE

USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not be used in advertising or otherwise

to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from the X

Consortium.

______________________________________________________________________________________

NOTICE REGARDING SABLOTRON

March 27, 2003

Page 819: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 9 -

Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron

XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the

"License"). You may obtain a copy of

the License at http://www.mozilla.org/MPL/

Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY

KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations

under the License.

The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.

The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are

Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.

Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are

available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:

http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp

The Original Code may be downloaded via the Internet from:

https://sourceforge.net/projects/sablotron/

______________________________________________________________________________________

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

Portions Copyright (c) 1982, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 The Regents of the

University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following

acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its

contributors.

4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

Page 820: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 10 -

products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS

OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT

SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

______________________________________________________________________________________

Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu. This code accompanies the book:

Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright

(c) 2001. Addison-Wesley.

Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee,

provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this

permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Welsey Longman make no

representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or

implied warranty.

______________________________________________________________________________________

Portions developed by the University of California, Berkeley.

______________________________________________________________________________________

Portions Copyright © 1991-2005 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in

http://www.unicode.org/copyright.html.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and

associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and associated documentation (the

"Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use,

copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons

to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and

this permission notice appear in all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s)

and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified

Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that

the data or software has been modified.

THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

Page 821: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 11 -

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO

EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR

ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES

WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF

CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION

WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise

to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of

the copyright holder.

Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All

other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.

______________________________________________________________________________________

Adobe shall retain and reproduce, and require its Sublicensees to retain and reproduce JIM's following

copyright notice within each copy of the licensed programs in any form, in whole or in part: "© 1981, 1990 JMI

Consultants, Inc. All rights reserved."

______________________________________________________________________________________

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

Portions Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.

This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following

acknowledgement:

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS

Page 822: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 12 -

OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT

SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

______________________________________________________________________________________

The Loki Library

Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu // This code accompanies the book: Alexandrescu,

Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright (c) 2001.

Addison-Wesley.

Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee,

provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this

permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Wesley Longman make no

representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or

implied warranty.

______________________________________________________________________________________

Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .

______________________________________________________________________________________

Page 823: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 13 -

expat

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd

and Clark Cooper

Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated

documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the

rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to

permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of

the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR

COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN

ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH

THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Page 824: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 14 -

HarfBuzz 2012-07-30

Copyright (C) 2006 Behdad Esfahbod

Copyright (C) 1998-2004 David Turner and Werner Lemberg

Copyright (C) 2008 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies)

Copyright (C) 2004,2007 Red Hat, Inc.

Permission is hereby granted, without written agreement and without license or royalty fees, to use, copy,

modify, and distribute this software and its documentation for any purpose, provided that the above copyright

notice and the following two paragraphs appear in all copies of this software.

IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT,

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS

SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE COPYRIGHT HOLDER HAS BEEN ADVISED OF

THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

THE COPYRIGHT HOLDER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT

LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE COPYRIGHT

HOLDER HAS NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS,

OR MODIFICATIONS.

Page 825: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 15 -

libjingle

Copyright 2004--2007, Google Inc.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the

following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without

specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR

BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT

(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS

SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 826: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 16 -

Lua

Copyright © 1994–2014 Lua.org, PUC-Rio.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated

documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the

rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to

permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of

the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR

COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN

ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH

THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Page 827: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 17 -

LuaSocket

LuaSocket 2.0.2 license

Copyright © 2004-2007 Diego Nehab

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

copy of this software and associated documentation files (the "Software"),

to deal in the Software without restriction, including without limitation

the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,

and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the

Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in

all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR

IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE

AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER

LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING

FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER

DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Page 828: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 18 -

Lune

Copyright (c) 2018 ifritJP

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy

of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal

in the Software without restriction, including without limitation the rights

to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell

copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is

furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all

copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR

IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE

AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER

LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,

OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE

SOFTWARE.

Page 829: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 19 -

MD4

"RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"

Page 830: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 20 -

Net-SNMP

Various copyrights apply to this package, listed in various separate

parts below. Please make sure that you read all the parts.

---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----

Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University

Derivative Work - 1996, 1998-2000

Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California

All Rights Reserved

Permission to use, copy, modify and distribute this software and its

documentation for any purpose and without fee is hereby granted,

provided that the above copyright notice appears in all copies and

that both that copyright notice and this permission notice appear in

supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of

the University of California not be used in advertising or publicity

pertaining to distribution of the software without specific written

permission.

CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL

WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR

THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,

INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING

FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF

CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN

CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc

All rights reserved.

Page 831: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 21 -

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the

names of its contributors may be used to endorse or promote

products derived from this software without specific prior written

permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS

IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----

Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer.

Page 832: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 22 -

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or

promote products derived from this software without specific prior

written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE

LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE

OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN

IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----

Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,

California 95054, U.S.A. All rights reserved.

Use is subject to license terms below.

This distribution may include materials developed by third parties.

Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered

trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

Page 833: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 23 -

this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the

names of its contributors may be used to endorse or promote

products derived from this software without specific prior written

permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS

IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

Page 834: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 24 -

* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may

be used to endorse or promote products derived from this software

without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS

IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network

Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and

Telecommunications, nor the names of their contributors may

be used to endorse or promote products derived from this software

without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS

Page 835: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 25 -

IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003

[email protected]

Author: Bernhard Penz <[email protected]>

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries,

brand or product names may not be used to endorse or promote products

derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE

LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

Page 836: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 26 -

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE

OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN

IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----

Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions

are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above

copyright notice, this list of conditions and the following

disclaimer in the documentation and/or other materials provided

with the distribution.

3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its

contributors may be used to endorse or promote products derived

from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND

ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF

USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND

ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,

OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT

OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF

SUCH DAMAGE.

---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----

Page 837: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 27 -

Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without

modification, are permitted provided that the following conditions are

met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its

contributors may be used to endorse or promote products derived

from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS

``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT

LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR

A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT

HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS

OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND

ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE

USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

Page 838: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 28 -

OpenSSL

OpenSSL License

---------------

/* ====================================================================

* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.

*

* Redistribution and use in source and binary forms, with or without

* modification, are permitted provided that the following conditions

* are met:

*

* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright

* notice, this list of conditions and the following disclaimer.

*

* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

* notice, this list of conditions and the following disclaimer in

* the documentation and/or other materials provided with the

* distribution.

*

* 3. All advertising materials mentioning features or use of this

* software must display the following acknowledgment:

* "This product includes software developed by the OpenSSL Project

* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

*

* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to

* endorse or promote products derived from this software without

* prior written permission. For written permission, please contact

* [email protected].

*

* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"

* nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written

* permission of the OpenSSL Project.

*

* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following

* acknowledgment:

* "This product includes software developed by the OpenSSL Project

* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

Page 839: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 29 -

*

* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY

* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR

* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT

* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;

* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,

* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)

* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED

* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

* ====================================================================

*

* This product includes cryptographic software written by Eric Young

* ([email protected]). This product includes software written by Tim

* Hudson ([email protected]).

*

*/

Original SSLeay License

-----------------------

/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])

* All rights reserved.

*

* This package is an SSL implementation written

* by Eric Young ([email protected]).

* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

*

* This library is free for commercial and non-commercial use as long as

* the following conditions are aheared to. The following conditions

* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,

* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation

* included with this distribution is covered by the same copyright terms

* except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

*

Page 840: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 30 -

* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in

* the code are not to be removed.

* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution

* as the author of the parts of the library used.

* This can be in the form of a textual message at program startup or

* in documentation (online or textual) provided with the package.

*

* Redistribution and use in source and binary forms, with or without

* modification, are permitted provided that the following conditions

* are met:

* 1. Redistributions of source code must retain the copyright

* notice, this list of conditions and the following disclaimer.

* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

* documentation and/or other materials provided with the distribution.

* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software

* must display the following acknowledgement:

* "This product includes cryptographic software written by

* Eric Young ([email protected])"

* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library

* being used are not cryptographic related :-).

* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from

* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:

* "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"

*

* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND

* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE

* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS

* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT

* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY

* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF

* SUCH DAMAGE.

*

* The licence and distribution terms for any publically available version or

Page 841: imageRUNNER C3025i / C3025 Manual do utilizador

- 31 -

* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be

* copied and put under another distribution licence

* [including the GNU Public Licence.]

*/