Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de Instruções
A2 T GMAWEquipamento automático parasoldagem
A2 T GMAW 0401150
A ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso.
2 A2 T GMAW A2 T GMAW 3
AVISO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ouutilizar o equipamento.
Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!
De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.
Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!
AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELÉTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA AS OUTRAS PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOS DE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar l Instale e ligue à terra a máquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicáveis.l Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.l Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.l Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúdel Mantenha a cabeça afastada dos fumos.l Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gases
longe da sua zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pelel Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e use
vestuário de proteção.l Proteja as pessoas ao redor através de proteções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIOl As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem
materiais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem ou corte.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audiçãol Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção.l Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ou avaria.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários para soldagem e
corte.
1 SEGURANÇA
São os usuários dos equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com:
l a operação do mesmol a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento do
equipamentol o funcionamento do equipamentol as medidas de precaução de segurança pertinentesl o processo de soldagem ou corte
2. O operador deve certificar-se de que:
l nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equipamento quando este é posto a trabalhar.
l ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico
3. O local de trabalho deve:
l ser adequado à finalidade em questãol não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
l Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exemplo máscara para soldagem elétrica com a lente de acordo com o trabalho que será executado, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
l Não use elementos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, relógios, pulseiras, anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
l Certifique-se de que o cabo obra está bem conectado.l O trabalho em equipamento de alta tensão somente deve ser executado por
um eletricista qualificado.l O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramente
identificado e em local próximo.
2 A2 T GMAW A2 T GMAW 3
AVISO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ouutilizar o equipamento.
Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!
De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.
Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!
AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELÉTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA AS OUTRAS PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOS DE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar l Instale e ligue à terra a máquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicáveis.l Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.l Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.l Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúdel Mantenha a cabeça afastada dos fumos.l Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gases
longe da sua zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pelel Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e use
vestuário de proteção.l Proteja as pessoas ao redor através de proteções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIOl As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem
materiais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem ou corte.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audiçãol Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção.l Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ou avaria.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários para soldagem e
corte.
1 SEGURANÇA
São os usuários dos equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com:
l a operação do mesmol a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento do
equipamentol o funcionamento do equipamentol as medidas de precaução de segurança pertinentesl o processo de soldagem ou corte
2. O operador deve certificar-se de que:
l nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equipamento quando este é posto a trabalhar.
l ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico
3. O local de trabalho deve:
l ser adequado à finalidade em questãol não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
l Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exemplo máscara para soldagem elétrica com a lente de acordo com o trabalho que será executado, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
l Não use elementos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, relógios, pulseiras, anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
l Certifique-se de que o cabo obra está bem conectado.l O trabalho em equipamento de alta tensão somente deve ser executado por
um eletricista qualificado.l O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramente
identificado e em local próximo.
4 A2 T GMAW 5A2 T GMAW
2 DESCRIÇÃO
2.1) Generalidades
O equipamento automático para soldagem A2 T GMAW é montado sobre carro trator com tração nas quatro rodas.
Os equipamentos automáticos de soldagem são usados juntamente com a caixa de comando PEJ.
A tensão de alimentação para a caixa de comando e para os motores do equipamento automático de soldagem é obtida das fontes de corrente de soldagem ESAB modelos OrigoMig/LAE.
A posição do bico de contato é regulável tanto horizontal como verticalmente, mediante um sistema de cursores. O ângulo é regulado através de posicionadores angulares na cabeça de soldagem.
Trabalha com tocha para soldagem refrigerada
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABELA 3.1
4 COMPONENTES PRINCIPAIS
1) Controlador PEJ
2) Tocha refrigerada
3) Cursores angulares
4) Cursores vertical e horizontal
5) Motor redutor do Alimentador de Arame
6) Carretel de arame.
7) Mecanismo de avanço do arame
8) Carro
9) Manípulo de desengate
N.B.: A INSTALAÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOA CREDENCIADA.
5 INSTALAÇÃO
1
8
2
7
4
43
5
9
6
alcance padrão (mm) corrente (A) @ F.t. (%)gás arames (mm) peso aparente (kg)
CO2
argônio e misturas
600 @ 100
500 @ 100
aços, sólidos e tubulares:
0,8 - 2,4
~323
TABELA 3.2
Características
Dimensões do arame aço
do arame tubular
do arame alumínio
Vel. máxima alimentação do arame
Peso excluindo arame (kg)
Controle de tensão (V)
Velocidade de deslocamento
0,80 - 2,40
0,90 - 2,40
0,80 - 2,40
22 m/min
54
42
0,1 - 1,7 m/min
Nota: a tocha A2 é refrigerada com água.
AVISO ! As peças em rotação constituem risco de acidentes, seja portanto, extremamente cuidadoso.
4 A2 T GMAW 5A2 T GMAW
2 DESCRIÇÃO
2.1) Generalidades
O equipamento automático para soldagem A2 T GMAW é montado sobre carro trator com tração nas quatro rodas.
Os equipamentos automáticos de soldagem são usados juntamente com a caixa de comando PEJ.
A tensão de alimentação para a caixa de comando e para os motores do equipamento automático de soldagem é obtida das fontes de corrente de soldagem ESAB modelos OrigoMig/LAE.
A posição do bico de contato é regulável tanto horizontal como verticalmente, mediante um sistema de cursores. O ângulo é regulado através de posicionadores angulares na cabeça de soldagem.
Trabalha com tocha para soldagem refrigerada
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABELA 3.1
4 COMPONENTES PRINCIPAIS
1) Controlador PEJ
2) Tocha refrigerada
3) Cursores angulares
4) Cursores vertical e horizontal
5) Motor redutor do Alimentador de Arame
6) Carretel de arame.
7) Mecanismo de avanço do arame
8) Carro
9) Manípulo de desengate
N.B.: A INSTALAÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOA CREDENCIADA.
5 INSTALAÇÃO
1
8
2
7
4
43
5
9
6
alcance padrão (mm) corrente (A) @ F.t. (%)gás arames (mm) peso aparente (kg)
CO2
argônio e misturas
600 @ 100
500 @ 100
aços, sólidos e tubulares:
0,8 - 2,4
~323
TABELA 3.2
Características
Dimensões do arame aço
do arame tubular
do arame alumínio
Vel. máxima alimentação do arame
Peso excluindo arame (kg)
Controle de tensão (V)
Velocidade de deslocamento
0,80 - 2,40
0,90 - 2,40
0,80 - 2,40
22 m/min
54
42
0,1 - 1,7 m/min
Nota: a tocha A2 é refrigerada com água.
AVISO ! As peças em rotação constituem risco de acidentes, seja portanto, extremamente cuidadoso.
TABELA 5.3
Tipo de Arame Diâmetro (mm) Referência
Ligas de alumínio
Tubular
-
2,40
2,40
Roldanas de pressão lisa 0900467
0900121
0901204
TABELA 5.2
Descrição Referência
Kit Roldanas e Guias de para alumínio 0,8/1,0
Kit Roldanas e Guias de para alumínio 1,2/1,6
0401240
0401241
C = Cored wire
K = Recartilhado
Diâmetro Tipo 1 Roldana 2 Guia deentrada
3 Guiacentral
4 Guiade saída
Tipo desulco
Identificação
0.6 / 0.8
0.8 / 0.9 - 1.0
0.9 - 1.0 / 1.2
1.4 / 1.6
0.9 - 1.0 / 1.2
1.2 / 1.4
1.6
0.8 / 0.9 - 1.0
1.2 / 1.6
Fe, Ss,C
Fe, Ss,C
Fe, Ss,C
Fe, Ss,C
C
C
C
AL
AL
0707810
0707811
0707812
0707813
0707814
0707815
0707816
0707817
0707818
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707821
0707821
0707821
0707821
0707821
0707821
0707821
0707158
0707158
0707605
0707605
0707605
0707605
0707605
0707605
0707605
0707896
0707896
V
V
V
V
V - K
V - K
V - K
U
U
0.6 S2 & 0.8 S2
0.8 S2 & 1.0 S2
1.0 S2 & 1.2 S2
1.4 S2 & 1.6 S2
1.0 R2 & 1.2 R2
1.2 R2 & 1.4 R2
1.6 R2
0.8 A2 & 1.0 A2
1.2 A2 & 1.6 A2
TABELA 5.1
NOTA: A tocha somente pode ser utilizada com refrigeração.
6 A2 T GMAW 7A2 T GMAW
5.2) Conexões
A ligação da caixa de comando PEJ ao trator automático de soldagem vem feita de fábrica no ato da entrega.
Para mais informações, ver o manual de instruções para PEJ.
TABELA 5.4
NOTA: As roldanas de tração e pressão, os guias de arame e os bicos de contato são peças sujeitas a desgaste em regime normal de operação, devendo ser substituídas sempre que apresentarem desgaste que comprometa a correta alimentação do arame de soldagem.
5.3) Mecanismo de avanço de arame
As roldanas de tração, pressão e as guias devem ser instaladas de acordo com o tipo e diâmetro do arame.
A tabela 5.1 indica as referências destes itens de acordo com o tipo e diâmetro do arame.
Para utilização de arames acima de 1,6 mm utilizar roldanas do mecanismo da Tabela 5.3 utilizando roldanas lisas na parte superior.
15
19
BICO DE CONTATO
Arame
aços,alumínio,tubular
Dimensões (mm) Material
Cu-Cr-Zn
BOCAL
0708760
0708802
Códigof(mm) Dimensões (mm)
30
M80,9
0,8
1,0
1,2
1,6
f(mm)
2,4
0705234
0705235
0705236
0705239
0705240
Código
0705241
Ø
38
Ø
35
15 0708761
Ajuste do miolo freiador:
¡ Coloque o manípulo vermelho na posição de bloqueado.
¡ Insira uma chave de fenda dentro das molas do cubo.
¡ Gire as molas da esquerda para a direita para reduzir a força de travagem.
¡ Gire as molas da direita para a esquerda para aumentar a força de travagem.
N.B.: Gire o mesmo para as duas molas.
5.4) Ajuste do Miolo Freiador
TABELA 5.3
Tipo de Arame Diâmetro (mm) Referência
Ligas de alumínio
Tubular
-
2,40
2,40
Roldanas de pressão lisa 0900467
0900121
0901204
TABELA 5.2
Descrição Referência
Kit Roldanas e Guias de para alumínio 0,8/1,0
Kit Roldanas e Guias de para alumínio 1,2/1,6
0401240
0401241
C = Cored wire
K = Recartilhado
Diâmetro Tipo 1 Roldana 2 Guia deentrada
3 Guiacentral
4 Guiade saída
Tipo desulco
Identificação
0.6 / 0.8
0.8 / 0.9 - 1.0
0.9 - 1.0 / 1.2
1.4 / 1.6
0.9 - 1.0 / 1.2
1.2 / 1.4
1.6
0.8 / 0.9 - 1.0
1.2 / 1.6
Fe, Ss,C
Fe, Ss,C
Fe, Ss,C
Fe, Ss,C
C
C
C
AL
AL
0707810
0707811
0707812
0707813
0707814
0707815
0707816
0707817
0707818
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707157
0707821
0707821
0707821
0707821
0707821
0707821
0707821
0707158
0707158
0707605
0707605
0707605
0707605
0707605
0707605
0707605
0707896
0707896
V
V
V
V
V - K
V - K
V - K
U
U
0.6 S2 & 0.8 S2
0.8 S2 & 1.0 S2
1.0 S2 & 1.2 S2
1.4 S2 & 1.6 S2
1.0 R2 & 1.2 R2
1.2 R2 & 1.4 R2
1.6 R2
0.8 A2 & 1.0 A2
1.2 A2 & 1.6 A2
TABELA 5.1
NOTA: A tocha somente pode ser utilizada com refrigeração.
6 A2 T GMAW 7A2 T GMAW
5.2) Conexões
A ligação da caixa de comando PEJ ao trator automático de soldagem vem feita de fábrica no ato da entrega.
Para mais informações, ver o manual de instruções para PEJ.
TABELA 5.4
NOTA: As roldanas de tração e pressão, os guias de arame e os bicos de contato são peças sujeitas a desgaste em regime normal de operação, devendo ser substituídas sempre que apresentarem desgaste que comprometa a correta alimentação do arame de soldagem.
5.3) Mecanismo de avanço de arame
As roldanas de tração, pressão e as guias devem ser instaladas de acordo com o tipo e diâmetro do arame.
A tabela 5.1 indica as referências destes itens de acordo com o tipo e diâmetro do arame.
Para utilização de arames acima de 1,6 mm utilizar roldanas do mecanismo da Tabela 5.3 utilizando roldanas lisas na parte superior.
15
19
BICO DE CONTATO
Arame
aços,alumínio,tubular
Dimensões (mm) Material
Cu-Cr-Zn
BOCAL
0708760
0708802
Códigof(mm) Dimensões (mm)
30
M80,9
0,8
1,0
1,2
1,6
f(mm)
2,4
0705234
0705235
0705236
0705239
0705240
Código
0705241Ø
38
Ø
35
15 0708761
Ajuste do miolo freiador:
¡ Coloque o manípulo vermelho na posição de bloqueado.
¡ Insira uma chave de fenda dentro das molas do cubo.
¡ Gire as molas da esquerda para a direita para reduzir a força de travagem.
¡ Gire as molas da direita para a esquerda para aumentar a força de travagem.
N.B.: Gire o mesmo para as duas molas.
5.4) Ajuste do Miolo Freiador
8 A2 T GMAW 9A2 T GMAW
7.2) Diariamente
¡ Manter as peças móveis do equipamento de soldagem limpas de quaisquer tipos de pó.
¡ Verificar se o bico e todos os fios elétricos estão ligados.
¡ Verificar se todas as junções aparafusadas estão bem apertadas, e que os guias e os rolos alimentadores não estão gastos nem danificados.
¡ Verificar se o miolo freiador do arame está em condições de operação. Nem com excesso e nem com falta de pressão que permita que a bobina de arame continue a rodar ao parar a alimentação do arame, e não deve ser tão alto que permita a patinagem dos rolos de alimentação. O valor recomendado para o torque numa bobina de arame de 30 kg é de 1,5 Nm.
Nota: Todas as obrigações de garantia do fornecedor são inválidas se o cliente, durante o período da garantia, por iniciativa própria fizer qualquer intervenção na máquina para remediar avarias.
Nota: Antes de se efetuar qualquer serviço de assistência, assegure-se de que a Energia elétrica está desligada.
7 MANUTENÇÃO
7.1) Geral
Para serviço da caixa de comando PEJ, ver as instruções de uso em seu respectivo manual.
7.3) Periodicamente
¡ Verificar o controle do arame no sistema tracionador de arame, roletes acionadores e bicos de contato.
¡ Substituir peças gastas ou danificadas (ver peças de reposição no final do manual).
¡ Verificar os cursores, lubrificar se estiverem sem movimentação livre.
¡ Lubrificar a corrente no interior o carro.
¡ Estiramento da corrente do carro, do eixo dianteiro até ao traseiro.
¡ Desmontar as rodas do carro e os discos. Afrouxar os parafusos dos mancais com flanges em Y.
¡ Esticar a corrente movendo o eixo traseiro no sentido paralelo em direção ao eixo dianteiro.
¡ Montar na ordem inversa a apresentada.
¡ Estiramento da corrente do carro, do eixo dianteiro ao motor de acionamento com engrenagem.
¡ Esticar a corrente movendo o motor de acionamento com engrenagem.
¡ Lubrificar a cada 300 horas de funcionamento com graxa UNITEMP SPG-300 (Unichemicals) toda a extensão do eixo (acoplamento, guia do redutor e buchas).
A fim de evitar-se o risco de perfurações pelo excesso de calor, os parâmetros de soldagem devem ser regulados de forma adequada ao trabalho que se deseja executar.
Deve-se sempre executar procedimentos pré-testados com o mesmo tipo de união que se deseja executar como trabalho.
Para o controle e ajuste do controlador de soldagem e da fonte de corrente, ver o manual de instruções da Fonte e do PEJ.
6.2) Processo
Escolher o tipo de arame e gás de modo que sejam compatíveis com o material de base. Escolher a dimensão do arame e os dados de soldagem conforme os valores recomendados por procedimento de soldagem adequado.
6.3) Deslocamento do Trator de soldagem
Ocorrerá conforme acionamento na caixa de comando desde que o sistema esteja engrenado. Para movimentação livre, basta desengrenar o sistema motor na alavanca apropriada.
NOTA: Não deverão ocorrer variações de aberturas na junta a ser soldada.
6 FUNCIONAMENTO
6.1) Geral
As normas gerais de segurança referentes ao uso deste equipamento estão na parte inicial deste manual, leia-as antes de usar o equipamento.
Para um bom resultado é necessária uma preparação adequada das superfícies.
GUIA DO REDUTOR(Lubrificar toda a extensãointerna ao redutor)
BUCHAACOPLAMENTO
LADO CABO DECORRENTE
FIO PRETOFIO BRANCO
LADO TUBO DECONTATO
5.4) Ligação do shunt de medição
8 A2 T GMAW 9A2 T GMAW
7.2) Diariamente
¡ Manter as peças móveis do equipamento de soldagem limpas de quaisquer tipos de pó.
¡ Verificar se o bico e todos os fios elétricos estão ligados.
¡ Verificar se todas as junções aparafusadas estão bem apertadas, e que os guias e os rolos alimentadores não estão gastos nem danificados.
¡ Verificar se o miolo freiador do arame está em condições de operação. Nem com excesso e nem com falta de pressão que permita que a bobina de arame continue a rodar ao parar a alimentação do arame, e não deve ser tão alto que permita a patinagem dos rolos de alimentação. O valor recomendado para o torque numa bobina de arame de 30 kg é de 1,5 Nm.
Nota: Todas as obrigações de garantia do fornecedor são inválidas se o cliente, durante o período da garantia, por iniciativa própria fizer qualquer intervenção na máquina para remediar avarias.
Nota: Antes de se efetuar qualquer serviço de assistência, assegure-se de que a Energia elétrica está desligada.
7 MANUTENÇÃO
7.1) Geral
Para serviço da caixa de comando PEJ, ver as instruções de uso em seu respectivo manual.
7.3) Periodicamente
¡ Verificar o controle do arame no sistema tracionador de arame, roletes acionadores e bicos de contato.
¡ Substituir peças gastas ou danificadas (ver peças de reposição no final do manual).
¡ Verificar os cursores, lubrificar se estiverem sem movimentação livre.
¡ Lubrificar a corrente no interior o carro.
¡ Estiramento da corrente do carro, do eixo dianteiro até ao traseiro.
¡ Desmontar as rodas do carro e os discos. Afrouxar os parafusos dos mancais com flanges em Y.
¡ Esticar a corrente movendo o eixo traseiro no sentido paralelo em direção ao eixo dianteiro.
¡ Montar na ordem inversa a apresentada.
¡ Estiramento da corrente do carro, do eixo dianteiro ao motor de acionamento com engrenagem.
¡ Esticar a corrente movendo o motor de acionamento com engrenagem.
¡ Lubrificar a cada 300 horas de funcionamento com graxa UNITEMP SPG-300 (Unichemicals) toda a extensão do eixo (acoplamento, guia do redutor e buchas).
A fim de evitar-se o risco de perfurações pelo excesso de calor, os parâmetros de soldagem devem ser regulados de forma adequada ao trabalho que se deseja executar.
Deve-se sempre executar procedimentos pré-testados com o mesmo tipo de união que se deseja executar como trabalho.
Para o controle e ajuste do controlador de soldagem e da fonte de corrente, ver o manual de instruções da Fonte e do PEJ.
6.2) Processo
Escolher o tipo de arame e gás de modo que sejam compatíveis com o material de base. Escolher a dimensão do arame e os dados de soldagem conforme os valores recomendados por procedimento de soldagem adequado.
6.3) Deslocamento do Trator de soldagem
Ocorrerá conforme acionamento na caixa de comando desde que o sistema esteja engrenado. Para movimentação livre, basta desengrenar o sistema motor na alavanca apropriada.
NOTA: Não deverão ocorrer variações de aberturas na junta a ser soldada.
6 FUNCIONAMENTO
6.1) Geral
As normas gerais de segurança referentes ao uso deste equipamento estão na parte inicial deste manual, leia-as antes de usar o equipamento.
Para um bom resultado é necessária uma preparação adequada das superfícies.
GUIA DO REDUTOR(Lubrificar toda a extensãointerna ao redutor)
BUCHAACOPLAMENTO
LADO CABO DECORRENTE
FIO PRETOFIO BRANCO
LADO TUBO DECONTATO
5.4) Ligação do shunt de medição
10 A2 T GMAW
9 PEÇAS DE REPOSIÇÃO
As peças sobressalentes são encomendadas através do representante ESAB mais próximo, ver na última página desta publicação. Quando encomendar queira indicar o tipo de máquina, número de série bem como as designações e números de referência segundo a lista de peças do manual. Isso facilita a identificação e garante entregas corretas.
MANIVELAGIRATÓRIA
0903659
SHUNT
0902944
CABO DO SHUNT
0904060
PEJ
Obs: Para reposiçãodo PEJ ver manualPEJ
0903506
CURSOR LINEAR150 mm
0903658
GUIAS
0904595
CARRO
0903650
MOTOR DO CARRO
0706933
MIOLO FREIADOR
0904127
RODA
0904688
CURSOR LINEAR92 mm
0903657
CURSOR ROTATIVO
0903656
PORCA OLHAL
0903655
MECANISMO DE AVANÇODE ARAME (ver detalhe pág. 12)
0903405
TOCHA
0904061
VÁLVULASOLENÓIDE
0905130
ISOLADOR
0903654
8 ANÁLISE DE AVARIAS
8.1) Equipamento
Manual de operação caixa de controle PEJ.
Verificar se:
A fonte de corrente para soldagem está ligada à tensão de rede correta
As três fases da rede estão presentes(a sequência de fases não tem importância)
Os cabos de soldagem e as ligações aos mesmos estão Intactos.
Os comandos estão na posição desejada ·A corrente é desligada antes de iniciar uma reparação
AVARIAS EVENTUAIS
¡
¡
¡
¡
Sintoma: Alimentação irregular de arame.
Causa 1.1: Regulagem errônea da pressão nos rolos de alimentação.
Medida a tomar: Modificar a pressão nos rolos de alimentação.
Causa 1.2: Dimensões incorretas dos rolos de alimentação.
Medida a tomar: Substituir os rolos de alimentação.
Causa 1.3: As ranhuras nos rolos de alimentação estão gastas.
Medida a tomar: Substituir os rolos de alimentação.
11A2 T GMAW
SUPORTE PARAPEJ
0903507
CONDUÍTE
0905899
GARRA PARA TUBO
0908743
10 A2 T GMAW
9 PEÇAS DE REPOSIÇÃO
As peças sobressalentes são encomendadas através do representante ESAB mais próximo, ver na última página desta publicação. Quando encomendar queira indicar o tipo de máquina, número de série bem como as designações e números de referência segundo a lista de peças do manual. Isso facilita a identificação e garante entregas corretas.
MANIVELAGIRATÓRIA
0903659
SHUNT
0902944
CABO DO SHUNT
0904060
PEJ
Obs: Para reposiçãodo PEJ ver manualPEJ
0903506
CURSOR LINEAR150 mm
0903658
GUIAS
0904595
CARRO
0903650
MOTOR DO CARRO
0706933
MIOLO FREIADOR
0904127
RODA
0904688
CURSOR LINEAR92 mm
0903657
CURSOR ROTATIVO
0903656
PORCA OLHAL
0903655
MECANISMO DE AVANÇODE ARAME (ver detalhe pág. 12)
0903405
TOCHA
0904061
VÁLVULASOLENÓIDE
0905130
ISOLADOR
0903654
8 ANÁLISE DE AVARIAS
8.1) Equipamento
Manual de operação caixa de controle PEJ.
Verificar se:
A fonte de corrente para soldagem está ligada à tensão de rede correta
As três fases da rede estão presentes(a sequência de fases não tem importância)
Os cabos de soldagem e as ligações aos mesmos estão Intactos.
Os comandos estão na posição desejada ·A corrente é desligada antes de iniciar uma reparação
AVARIAS EVENTUAIS
¡
¡
¡
¡
Sintoma: Alimentação irregular de arame.
Causa 1.1: Regulagem errônea da pressão nos rolos de alimentação.
Medida a tomar: Modificar a pressão nos rolos de alimentação.
Causa 1.2: Dimensões incorretas dos rolos de alimentação.
Medida a tomar: Substituir os rolos de alimentação.
Causa 1.3: As ranhuras nos rolos de alimentação estão gastas.
Medida a tomar: Substituir os rolos de alimentação.
11A2 T GMAW
SUPORTE PARAPEJ
0903507
CONDUÍTE
0905899
GARRA PARA TUBO
0908743
12 A2 T GMAW
11 TOCHA
12 ACESSÓRIOS
TABELA 12.1
Descrição Referência
Kit de conexão LAI/OrigoMig/CVCC/PEJ
Unidade de refrigeração WC8
Mangueira de gás (por metro)
Mangueira de água (por metro)
Cabo de energia 10 metros
Cabo de energia 20 metros
Cabo Obra 10 metros
Cabo Obra 20 metros
Cabo de comando para LAE/PEJ 20 metros
0401201
0400722
0903460
0903461
0900929
0900280
0901281
0902382
0400682
13) FONTES MIG/MAG
10 MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
MOTOR0903442
ENGRENAGEMDE ROLDANA
0901168
PORCA DA ROLDANADE TRAÇÃO
0707613
EIXO DA ROLDANADE TRAÇÃO
0707612
ENGRENAGEMCENTRAL
0901002
CORPO DOALIMENTADOR
0707600
GUIA DE ENTRADA(Ver Tabela 5.1)
ROLDANAS DE TRAÇÃO(Ver Tabela 5.1)
GUIA CENTRAL(Ver Tabela 5.1)
EIXO DO BRAÇO0707611
BRAÇO0707602
DISPOSITIVO DE PRESSÃO0707700
ISOLADOR0707607
CONEXÃO DECORRENTE
0707606NÚCLEO MAGNÉTICO0707604
CIRCUITOELETRÔNICO
0707603
FLANGE0707608
GUIA DE SAIDAVER TABELA 5.1
CONTATO DO EURO0707610
13A2 T GMAW
0705172ANEL O’RING
0707950ENGATE RÁPIDO
0707953ISOLANTE
0707955KIT VEDAÇÃO
0708962PORTA BICO
0708753CÂMARADE ÁGUA
BOCALVER TABELA 5.4
0707954PORCA DO BOCAL
0707956CENTRALIZADOR
BICOVER TABELA 5.4
0707952CORPO
0707951GUIA
0705170PORCA DA GUIA
TABELA 13.1
DESCRIÇÃO REFERÊNCIA
0402902OrigoMig 558 TP 3V 50/60Hz V/A
0402904
0402913
OrigoMig 558 T 3V 50/60Hz V/AOrigoMig 408 T 3V 50/60Hz V/A
0400674LAE 800
Nota: Para operação com Fonte Origo Mig é necessário a utilização do item código 0401201 - KIT DE CONEXÃO ORIGOMIG/PEJ.
12 A2 T GMAW
11 TOCHA
12 ACESSÓRIOS
TABELA 12.1
Descrição Referência
Kit de conexão LAI/OrigoMig/CVCC/PEJ
Unidade de refrigeração WC8
Mangueira de gás (por metro)
Mangueira de água (por metro)
Cabo de energia 10 metros
Cabo de energia 20 metros
Cabo Obra 10 metros
Cabo Obra 20 metros
Cabo de comando para LAE/PEJ 20 metros
0401201
0400722
0903460
0903461
0900929
0900280
0901281
0902382
0400682
13) FONTES MIG/MAG
10 MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
MOTOR0903442
ENGRENAGEMDE ROLDANA
0901168
PORCA DA ROLDANADE TRAÇÃO
0707613
EIXO DA ROLDANADE TRAÇÃO
0707612
ENGRENAGEMCENTRAL
0901002
CORPO DOALIMENTADOR
0707600
GUIA DE ENTRADA(Ver Tabela 5.1)
ROLDANAS DE TRAÇÃO(Ver Tabela 5.1)
GUIA CENTRAL(Ver Tabela 5.1)
EIXO DO BRAÇO0707611
BRAÇO0707602
DISPOSITIVO DE PRESSÃO0707700
ISOLADOR0707607
CONEXÃO DECORRENTE
0707606NÚCLEO MAGNÉTICO0707604
CIRCUITOELETRÔNICO
0707603
FLANGE0707608
GUIA DE SAIDAVER TABELA 5.1
CONTATO DO EURO0707610
13A2 T GMAW
0705172ANEL O’RING
0707950ENGATE RÁPIDO
0707953ISOLANTE
0707955KIT VEDAÇÃO
0708962PORTA BICO
0708753CÂMARADE ÁGUA
BOCALVER TABELA 5.4
0707954PORCA DO BOCAL
0707956CENTRALIZADOR
BICOVER TABELA 5.4
0707952CORPO
0707951GUIA
0705170PORCA DA GUIA
TABELA 13.1
DESCRIÇÃO REFERÊNCIA
0402902OrigoMig 558 TP 3V 50/60Hz V/A
0402904
0402913
OrigoMig 558 T 3V 50/60Hz V/AOrigoMig 408 T 3V 50/60Hz V/A
0400674LAE 800
Nota: Para operação com Fonte Origo Mig é necessário a utilização do item código 0401201 - KIT DE CONEXÃO ORIGOMIG/PEJ.
14 A2 T GMAW 15A2 T GMAW
--- página em branco ------ página em branco ---
14 A2 T GMAW 15A2 T GMAW
--- página em branco ------ página em branco ---
Prezado Cliente,
Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
Favor enviar para:
ESAB Ltda.
Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial
Contagem - Minas Gerais
CEP: 32.210-080
Fax: (31) 2191-4440
Att: Departamento de Controle de Qualidade
CERTIFICADO DE GARANTIA
Informações do Cliente
Empresa: __________________________________________________________________________
Endereço: ________________________________________________________________________
Telefone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________
Observações: ______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Nº de série:Modelo: ( ) A2 T GMAW
( ) A2 T GMAW Nº de série:Modelo:
Revendedor: __________________ Nota Fiscal Nº: ______________________________
--- página em branco ---
16 A2 T GMAW 17A2 T GMAW
Prezado Cliente,
Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
Favor enviar para:
ESAB Ltda.
Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial
Contagem - Minas Gerais
CEP: 32.210-080
Fax: (31) 2191-4440
Att: Departamento de Controle de Qualidade
CERTIFICADO DE GARANTIA
Informações do Cliente
Empresa: __________________________________________________________________________
Endereço: ________________________________________________________________________
Telefone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________
Observações: ______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Nº de série:Modelo: ( ) A2 T GMAW
( ) A2 T GMAW Nº de série:Modelo:
Revendedor: __________________ Nota Fiscal Nº: ______________________________
--- página em branco ---
16 A2 T GMAW 17A2 T GMAW
--- página em branco ---
19 A2 T GMAW 19A2 T GMAW
--- página em branco ---
--- página em branco ---
19 A2 T GMAW 19A2 T GMAW
--- página em branco ---
BRASILESAB Ltda.Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]
São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]
Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]
Porto Alegre (RS)Tel.: (51) 2121-4333Fax: (51) [email protected]
Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]
Recife (PE)Tel.: (81) 3322-8242Fax: (81) [email protected]
0206394 rev 14 12/2016
www.esab.com.br
ESAB