32
Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstar GSP-2800/2900 RAU (Monte a RAU com clara vista do céu e do horizonte) Zona de recepção 10 10 Mastro não acompa nha produto Telefone Dentro da Residência Caixa de derivação (parede externa) Fonte de alimentação 12V Cabo telefônico (linha interna) Cabo de alimentação (linha interna) Cabo da RAU (linha externa) Fio-terra (linha externa) Nível da terra Haste de aterramento 052AB_1999Q

Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

  • Upload
    dongoc

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstar

GSP-2800/2900

RAU (Monte a RAU

com clara vista do céu e do

horizonte)

Zona de

recepção 10 10

Mastro não

acompanha

produto

Telefone Dentro da Residência Caixa de derivação (parede externa)

Fonte de alimentação 12V Cabo telefônico

(linha interna) Cabo de alimentação (linha interna)

Cabo da RAU (linha externa)

Fio-terra (linha

externa)

Nível da terra

Haste de aterramento

052AB_1999Q

Page 2: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Esse manual é baseado em uma versão do Globalstar GSP-2800/0 Fixed Satellite Phone (Telefone Satélite Fixo) QUALCOMM.

A QUALLCOMM se reserva no direito de realizar modificações nas especificações técnicas do produto sem aviso prévio.

QUALCOMM Incorporated 5775 Morehouse Drive, San Diego, CA 92121 -1714

Número do Documento 80-25808 -1EN Rev. A Número de Modelo CKABS0001

Direitos autorais 1999 QUALCOMM® Incorporat ed. Todos os direitos reservados.

Esta tecnologia foi exportada dos Estados Unidos de acordo com a Regulamentação de

Administração de Exportação. São proibidas divergências em contrário às leis americanas.

QUALCOMM® é uma marca registrada da QUALCOMM Incorporated.

Globalstar ™ é uma marca registrada da Loral Qualcomm Satellite Services, Inc.

Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos detentores.

Impresso nos Estados Unidos da América

Page 3: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Índice

Cuidados e Avisos ........................................................................... vii Entendendo Seu Telefone ................................................................ ix Introdução ......................................................................................... 1

Sobre o QGFSP............................................................................ 1 Usando seu telefone com eficácia ................................................ 2

Entendendo a Instalação do QGFSP ............................................... 3 O que seu instalador faz ............................................................... 4

Unidade de Antena de Rádio (RAU) .................................... 4 Caixa de Derivação .............................................................. 4 Fonte de energia ................................................................... 5

O que você precisa fazer .............................................................. 5 Escolha um telefone ............................................................. 5 Ative o QGFSP ..................................................................... 6

Tipos de sons ............................................................................... 7 Usando Seu QGFSP .......................................................................... 9

Adquirindo seu número telefônico .............................................. 9 Fazendo uma chamada ................................................................. 9 Encerrando uma chamada .......................................................... 10 Recebendo uma chamada .......................................................... 10

Resolução de problemas ................................................................. 11 Como contactar o centro de serviços ..........................................13

Segurança ........................................................................................ 15 Precauções ................................................................................. 15 Proteção contra Raios ................................................................ 15 Componentes do QGFSP ........................................................... 15 Energia de rádio-frequência ....................................................... 15 Cumprimento da regulamentação .............................................. 16

Glossário .......................................................................................... 17 Índice .......................................................................... Índice 1

3

Page 4: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Lista de Figuras

Telefone mostrando opções relevantes ao usuário ............................. ix Instalação em telhado .......................................................................... 3

4

Page 5: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

5

Page 6: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não
Page 7: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Cuidados e Avisos

Cuidado Mudanças ou modificações que não sejam expressamente aprovadas por este manual podem invalidar a garantia do QGFSP. equipamento.

Aviso

Não opere o Telefone Fixo via Satélite GSP-2800/2900 Globalstar QUALCOMM (ou QGFSP da sigla em inglês) durante tempestades. Não permita que ninguém instale, use, ou configure qualquer parte do QGFSP durante tempestades.

7

Page 8: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

8

Page 9: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Entendendo Seu Telefone

Figura 1: Telefone mostrando opções relevantes ao usuário

Observe a Figura 1 para entender melhor as diferentes peças do seu telefone. Se a sua instalação inclui um telefone da QUALCOMM, a gravura será igual a ele. Caso você tenha optado por adquirir seu próprio telefone, as características representadas na gravura podem parecer diferentes, dependendo do seu modelo. Para mais detalhes, consulte o manual que acompanha seu telefone.

9

Page 10: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

10

Page 11: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Intro

du

ção

Introdução

Parabéns pela compra do seu Telefone Fixo via Satélite GSP-2800/2900 Globalstar QUALCOMM!

Sobre o QGFSP O Telefone Fixo via Satélite Globalstar QUALCOMM (QGFSP) é fácil de usar, versátil e confiável. Ele combina a ampla disponibilidade de interface de telefone de dois fios com o desempenho avançado de uma tecnologia wireless top-de-linha chamada Acesso Múltiplo por Divisão de Código (CDMA), e o sistema Globalstar. Seu QGFSP é composto por: uma unidade de antena de rádio (RAU), uma caixa de derivação que mitiga os danos causados por raios, uma fonte de alimentação, um telefone e cabos variados.

Nota Neste manual, nós chamamos a unidade completa, incluindo o telefone, de Telefone Fixo via Satélite Globalstar QUALCOMM ou QGFSP. Quando falamos do QGFSP, estamos nos referindo a toda a instalação Globalstar, e não somente ao seu telefone.

Esses componentes lhe permitem fazer e receber ligações utilizando o sistema de satélite Globalstar. O sistema Globalstar torna possível comunicação de dados e fax, além de comunicação por voz de alta qualidade.

Nota Dados e fax necessitam de auxílio de rede. Favor entrar em contato com seu prestador de serviço para verificar se essas opções estão disponíveis em sua região.

O equipamento QGFSP necessário para fazer e receber ligações através do sistema Globalstar deve ser instalado e conservado pelo seu prestador de serviços. A fiação interna pode já ter sido instalada antes de você adquirir o QGFSP. Caso contrário, você ou seu prestador de serviços deverão preparar a residência para os serviços telefônicos.

1

Page 12: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Usando seu telefone com eficácia Para conseguir os melhores resultados e serviço otimizado de seu telefone, siga essas orientações: ■ Não use o telefone se ele

aparentar estar danificado. ■ Posicione a voz diretamente sobre

o bocal do telefone.

Nota Os componentes exteriores do QGFSP (a RAU, a caixa de derivação e o cabeamento) são projetados para uso externo e, se adequadamente instalado, não serão danificados por condições climáticas. O telefone e a fonte de alimentação são projetador para uso interno e devem ser abrigados de condições climáticas.

Aviso

Não use o telefone durante tempestades. Não deixe que ninguém instale, use, ou configure qualquer parte do QGFSP durante tempestades.

Cuidado Não deixe que ninguém, além de funcionários autorizados, instale ou configure os componentes QGFSP, como a RAU, a caixa de derivação e a fonte de alimentação. A instalação ou configuração por desautorizados pode ser perigosa e invalidar a garantia. Esse cuidado não se aplica ao procedimento de ligar o telefone ao conector fornecido para este fim dentro da residência.

Nota Se o telefone conectado ao QGFSP possuir um botão intitulado "Flash" e o QGFSP não tiver uma chamada em espera, apertar o "Flash" durante chamadas poderá encerrá-las.

2

Page 13: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Insta

lação

do

QG

FS

P

Entendendo a Instalação do QGFSP

Essa seção explica a instalação dos componentes do QGFSP e apresenta alguns detalhes sobre o equipamento instalado.

RAU (Monte a RAU com clara vista do céu e do horizonte)

Zona de recepção 10 10

Poste não acompanha produto

Telefone Dentro da Residência

Caixa de derivação (parede externa)

Fio-terra (linha externa)

Cabo RAU (linha externa)

12V Fonte de

alimentação

Cabo de telefone (linha interna) Cabo de alimentação

(linha interna)

Fio-terra (linha externa)

Nível da terra

Haste de aterramento

051AB_1999Q

Figura 2. Instalação em telhado

A Figura 2 apresenta um poste de montagem comum. O representante do prestador de serviços instalará a RAU, a caixa de derivação, a fonte de alimentação e o cabeamento. O telefone e a fonte de alimentação deverão ficar no interior da residência.

3

Page 14: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Se você tiver problemas com os componentes QGFSP, entre em contato com o seu prestador de serviços. Quando a instalação for concluída, você terá um ou mais conectores de telefone dentro de sua casa.

O que o instalador faz Seu prestador de serviços realizará a instalação do QGFSP e pode fornecer um telefone como parte da instalação do QGFSP.

Unidade de antena de rádio (RAU) A RAU, que atua como um receptor e transmissor de rádio, conecta o telefone com os satélites Globalstar. É essencial que a antena de rádio tenha uma clara visão do céu e do horizonte. VerFigura 2.

RAU

334AB_1999Q.eps Caixa de Derivação A caixa de derivação conecta os cabos externos à fiação interna. Ela também recebe energia de sua fonte de alimentação e alimenta a RAU. A caixa de derivação e a haste de aterramento mitigam os danos ao telefone causados por quedas de raio sobre a RAU e o cabeamento externo. Ela foi projetada para ajudar a minimizar lesões corporais em caso de raios.

Caixa de Derivação

780AA_1999Q

Nota Pode haver energia perigosa contida no telefone durante tempestades. Por essa razão, não utilize o telefone durante as mesmas.

4

Page 15: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Insta

lação

do

QG

FS

P

Fonte de alimentação

553AB_1999Q

A fonte de alimentação é escolhida pelo prestador de serviços e pelo instalador com base na disponibilidade de energia em sua região. A fonte de alimentação fornece +12 volts à caixa de derivação e à RAU.

A QUALCOMM vende fontes de alimentação para serem usadas com o QGFSP. Caso você não possua uma fonte segura de energia AC, seu prestador de serviços talvez escolha alimentar energia através de outras formas, como painéis solares ou geradores de gás. A QUALCOMM não vende tais sistemas de alimentação alternativos. Favor entrar em contato com seu prestador de serviço para mais detalhes sobre eles.

Nota Seu instalador já terá colocado uma fonte de alimentação em sua instalação.

Tal instalação é descrita com detalhes no Manual de Instalação do Telefone Fixo via Satélite GSP-2800/2900 Globalstar QUALCOMM Satellite Phone (80-98052-1).

O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não tenha fornecido um telefone, você precisará adquirir um telefone de dois cabos em disponibilidade comercial. Você poderá ou comprar um telefone qualificado e testado da QUALCOMM ou adquirir um de sua escolha.

Escolha um telefone Caso esteja procurando um telefone, busque por um que utilize tons DTMF padrão (tons padronizados da indústria), e não pulsos, na discagem. Você deverá escolher um telefone que utiliza Pino e Anel. Seu prestador de serviços talvez possa indicar um fornecedor para você. Para melhores resultados, o telefone precisa de uma boa qualidade de voz. A qualidade do som é determinada pelo próprio telefone e pela recepção do sinal. O funcionário do seu prestador de serviços poderá assegurar o melhor posicionamento dos componentes para se conseguir a melhor recepção de sinal.

5

Page 16: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Nota Talvez seja necessário testar diversos telefones até que você encontre um que apresente boa qualidade de voz quando usado em conjunto com o QGFSP.

6

Page 17: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Você pode conectar um ou mais telefones ao QGFSP. Ao utilizar diversos telefones, um dado telefone deve ter entre 0,5 e 1,5 REN (número de equivalência de toque). O REN do telefone está localizado na parte inferior do mesmo. Some o REN de todos os telefones que pretende usar. O REN total dos telefones que você pode conectar à sua fiação telefônica não pode ser superior a 5,0 REN. (Você pode falar sobre essa exigência com seu prestador de serviços.)

Ative o QGFSP Quando a residência foi preparada para receber o serviço telefônico através do QGFSP, os conectores do telefone foram instalados ou conectores já existentes foram conectados aos componentes do Globalstar QGFSP. Esses conectores são ligados por fio telefônico até a caixa de derivação. Se o seu instalador não ligou os telefones aos conectores, faça-o agora.

Nota Todos os telefones em seu sistema terão o mesmo número. Você pode fazer ou receber apenas uma chamada por vez.

7

Page 18: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Insta

lação

do

QG

FS

P

Tipos de sons Quando você aproxima o fone de seu ouvido, você poderá escutar um dos seguintes sons:

Som Descrição

Toque Um som de toque indicando uma chamada recebida.

Discagem Um som uniforme indicando que o telefone está pronto para uso.

Ocupado Um som indicando que a chamada não foi completada. Isso pode acontecer porque: ■ O número discado está ocupado ■ Não há linhas disponíveis ■ Você não está conectado(a) ao

Globalstar Service. Tente novamente mais tarde.

Interceptação Um som alternante indicando que algo de errado aconteceu com a chamada. Coloque o telefone no

h Nota: Os sons ouvidos podem variar de acordo com o que é utilizado por seu prestador de serviços.

8

Page 19: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

9

Page 20: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Usan

do

se

u Q

GF

SP

Usando seu QGFSP

O QGFSP atua como um telefone com fio convencional, com uma exceção: após você discar o número, há uma pausa, e então o QGFSP tentará completar a chamada. Após discar o número, você pode apertar a tecla # para iniciar o processo de chamada sem ter que esperar pelo fim da pausa.

Nota Você deve esperar excelente qualidade de som de seu QGFSP. Contudo, a qualidade de som é uma função tanto de seu telefone, quanto do restante dos componentes QGFSP instalados. Caso tenha problemas com a qualidade de som, consulte o capítulo sobre Resolução de Problemas.

Adquirindo um número telefônico Seu prestador de serviços deverá suprí-lo com um número telefônico. Esse é o número que será dado a outros para que eles possam ligar para você.

Fazendo uma chamada Para fazer uma ligação: 1. Pegue o telefone. 2. Escute o som de discagem.

Após ouvir o som de discagem, disque o número telefônico.

3. Depois de uma pausa silenciosa, o número será enviado ao sistema.

4. Para evitar a pausa, disque o número e aperte #.

1

Page 21: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Encerrando uma chamada Para encerrar a chamada (desligar), coloque o fone de volta na base. Certifique-se de que o fone está bem colocado na base.

Recebendo uma chamada Quando você recebe uma chamada, os telefones conectados ao QGFSP tocarão. Para responder à chamada, pegue o fone e fale através dele.

Nota Se a pessoa no outro lado da linha desligar, a chamada será encerrada.

Nota Ao realizar uma chamada, se você não escutar o som de discagem após tirar o fone da base, consulte o capítulo sobre Resolução de Problemas.

11

Page 22: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Reso

lução

de p

rob

lem

as

Resolução de problemas

Caso não consiga realizar ou receber chamadas, favor consultar a seguinte lista das possíveis causas e tente encontrar o problema antes de entrar em contato com o SAC de sua prestadora de serviços.

Resolução de Problemas

Sem som de discagem Coloque o fone próximo à sua orelha e ouça. Caso escute nada, então:

1. Veja se o seu telefone está instalado adequadamente.

2. Verifique se o telefone está plugado ao conector do telefone.

3. Observe visualmente se a RAU e a antena foram danificadas.

4. Se as etapas de 1 a 3 não consertarem o problema, entre em contato com seu prestador de serviço.

Som de ocupado 1. A pessoa para quem está ligando está em outra chamada.

2. Todos os canais de sistema podem estar ocupados. Tente discar o número novamente dentro de alguns minutos.

3. O telefone Globalstar pode não estar registrado no sistema do prestador de serviço. Para registrá-lo, entre em contato com seu prestador de serviços.

10

Page 23: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não
Page 24: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Resolução de Problemas

Som de ocupado (cont.)

Número foi discado, mas a chamada não foi completada

4. A antena ou outros componentes do QGFSP podem estar quebrados ou danificados. As condições climáticas podem estar dificultando a transmissão de sinal. Entre em contato com seu prestador de serviço.

5. Talvez sua unidade esteja com energia, mas não consiga conectar-se ao sistema Globalstar. Entre em Contato com o Prestador de Serviços

1. Verifique o número telefônico. Você pode ter discado o número errado.

2. O telefone para o qual está ligando pode estar ocupado.

Telefone não toca 1 Talvez você tenha conectado telefones demais.

2. Verifique o volume do toque (caso seu telefone tenha um) e coloque-o no máximo.

3. Veja se o telefone está configurado para tom, e não pulso.

4. Certifique-se de que seu telefone está plugado no conector corretamente.

O volume de som está baixo demais

Talvez algum telefone em sua residência esteja fora do gancho. Coloque-o na base.

Recepção ruim Verifique a fiação telefônica dentro de sua residência. Talvez seja necessário substituir fiações desgastadas ou de qualidade ruim.

Som de discagem no meio da chamada

A chamada foi perdida. Desligue, disque novamente e tente recuperar a chamada.

12

Page 25: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Reso

lução

de p

rob

lem

as

Resolução de Problemas

Sem resposta Seu telefone não consegue alcançar o satélite. Verifique a localização de sua antena do QGFSP. A antena precisa ter uma clara visão do céu e do horizonte. Se isso não estiver acontecendo, chame o seu prestador de serviço. Você pode retirar a obstrução se for seguro fazê-lo.

Caso a sua fonte de alimentação venha com uma bateria substitua, verifique se a mesma está fraca ou com defeito. Talvez seja necessário substituir a bateria substituta. Seu prestador de serviço pode lhe fornecer uma bateria nova, se necessário.

Nota: Se o seu telefone estiver funcionando, você sempre ouvirá algum tipo de som ao tirar o telefone do gancho. Nota: Os sons ouvidos podem variar de acordo com o que é utilizado por seu prestador de serviços.

Como contactar a central de serviços Entre em contato com seu prestador de serviço e pergunte se há um número de telefone especial para serviço.

13

Page 26: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

14

Page 27: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Seg

ura

nça

Segurança

Essa seção descreve as questões de segurança relativas ao seu QGFSP, e explica como evitar situações perigosas.

Precauções Ao utilizar o seu QGFSP, siga essas precauções de segurança básicas: 1. Não utilize o seu telefone perto de fontes de água; não utilize o

telefone perto de banheiras, pias, porões úmidos ou piscinas. 2. Evite usar o telefone durante tempestades. 3. Não use o telefone para relatar vazamento de gás nas proximidades

do vazamento. 4. Não use o telefone quando alguém estiver dentro de 3 metros (10

pés) da antena.

Proteção contra Raios Embora o QGFSP inclua aterramento e circuitos para proteger equipamentos, instalações e indivíduos contra raios próximos, relâmpagos são um fenômeno altamente imprevisível e perigoso. É impossível proteger completamente equipamentos e indivíduos contra raios. Não use o telefone durante tempestades, exceto em ligações rápidas em situações de emergência.

Componentes do QGFSP Os componentes QGFSP de seu sistema devem ser instalados e reparados por um técnico certificado enviado por seu prestador de serviços. Não tente consertar esses componentes por si só.

Energia de rádio frequência Seu QGFSP inclui um transmissor, receptor e uma antena de rádio (a RAU) que recebe e envia energias de rádio-frequência (RF). A unidade de RF QUALCOMM Globalstar usada com o telefone é projetada para cumprir com as normas de segurança internacionais e da ANSI e FCC de níveis de exposição segura de pessoas à energia RF: Entretanto, a intensidade do campo de RF na superfície da antena Globalstar transmissora é razoavelmente alta. Manter uma distância de separação mínima de 35 cm (14 polegadas) entre a antena transmissora e todos os indivíduos

15

Page 28: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

garantirá que a População geral/ Exposição não controlada dos limites de exposição máxima permissível (MPE) não sejam excedidos. Isso cumpre com os limites de MPE exigidos pela FCC em 47 CFR Ch. 1 (Edição de 10-1-98), Parte 1, §1.1310 e definidos na norma ANSI/IEEE C95.1-1992, e também satisfaz as exigências levemente mais rígidas das organizações Europeias e Internacionais IRPA (1991) e ICNIRP (1996).

Cumprimento da regulamentação Seus componentes QGFSP cumprem com as seguintes normas: ■ NCRP Report 86 (1986) Conselho Nacional de Medidas e

Proteções contra Radiação ■ FCC Limites de Exposição a Radiação de Rádio-Frequência, 47

CFR Capítulo 1 (10-1-98 Edition) Parte 1,§1.1310 ■ Norma ANSI/IEEE C95.1-1992, Instituto Nacional de

Normas dos Estados Unidos ■ IRPA (1991) Orientações sobre Proteção contra

Radiação Não-Ionizante, Associação Internacional de Proteção à Radiação

■ ICNI P (1996), Comissão Internacional de Proteção à Radiação Não-Ionizante

16

Page 29: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Glo

ss

ário

Glossário

Explicação de Termos

DTMF Frequência Modulada de Dois Tons. A DTMF estabelece o padrão de frequência e som que você escuta

ao discar.

FCC Comissão Federal de Comunicações (E.U.)

Globalstar O sistema de satélite através do qual seu telefone funciona.

Fone A parte do telefone usada para falar e ouvir.

Desligar Colocar o monofone de volta na base do telefone.

Conector Um receptáculo que conecta o seu telefone ao restante dos componentes Globalstar. É instalado pelo seu prestador de serviço.

Caixa de derivação A interface entre o cabeamento externo e a fiação telefônica interna. Mitiga os danos causados por raios quando adequadamente

aterrado.

QGFSP Telefone Satélite Fixo Globalstar QUALCOMM. O QGFSP inclui a RAU, a caixa de derivação, a fonte de alimentação, o telefone e todo o cabeamento.

RAU Unidade de antena de rádio. A RAU é um

receptor, um transmissor e uma antena do seu telefone satélite.

17

Page 30: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Explicação de Termos

REN Número de equivalência de toque. Um número que identifica o telefone como aprovado pela FCC e pronto para uso em uma rede telefônica.

RF Rádio-frequência

Conector RJ-11 Um receptáculo de linha única e de dois fios que transmite e recebe sinais telefônicos.

18

Page 31: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

Índ

ice

Índice

A sobre CDMA 1 QGFSP

1 C chamada

encerrando uma 10 fazendo uma 9 recebendo uma 10

sons de chamada 7 CDMA 1

D DTMF 17 F FCC 17 G Globalstar 17 H monofone 17 desligar 17 como

ativar o QGFSP 6 contactar o prestador de serviço 13 encerrar uma chamada 10 fazer uma chamada 9 receber uma chamada 10

I ícones

cuidado vii aviso vii

Índice 1 J conectores 4, 17 caixa de derivação 4, 17 N ndex 1 P fazendo uma chamada 9

Índice -1

Page 32: Manual do Usuário do Telefone Fixo via Satélite Globalstarla.globalstar.com/pg/docs/gsp2900/Manual_do_Usuário...O que você precisa fazer Caso o seu prestador de serviços não

fonte de alimentação 5

Q QGFSP 1, 17

ativando 6 instalação 3, 15 componentes exteriores 3

R rádio-frequência 15 RAU 4, 17 recebendo uma chamada 10 cumprimento de regulamentação 16 REN 18 RF 18 conectores RJ-11 18 S segurança 15

proteção contra raios 15 precauções 15 componentes QGFSP 15

escolhendo um telefone 5 prestador de serviço 13 qualidade do som 9 T número telefônico

adquirindo um 9 sons

ocupado 7 discagem 7 interceptar 7 toque 7

resolução de problemas som de ocupado 12 som de discagem em chamada 12 fazendo chamadas 11 sem conexão 12 sem som de discagem 11 telefone não toca 12 possíveis problemas 11 recebendo chamadas 11 recepção 12 volume baixo 12

U usando

telefone 2, 9

Índice -2