Upload
ahlex-van-der-all
View
205
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Para utilizar o serviço deidentificação de chamadas neste
aparelho, você deverá solicitá-lo àsua Companhia Telefônica.
Este aparelho identifica chamadasem linhas com padrão desinalização DTMF e FSK.
A T E N Ç Ã O
CUIDADOS E SEGURANÇA ......................................................... 6
O PRODUTO ............................................................................... 8Secretária Eletrônica ...................................................................................... 10
INSTALAÇÃO ........................................................................... 11Bateria ............................................................................................................ 11Base ................................................................................................................ 11Carga da bateria ............................................................................................. 12
OPERAÇÃO ............................................................................... 13Realizar chamadas .......................................................................................... 13Atender chamadas .......................................................................................... 13Ruído e interferência durante a conversação ................................................. 14Sinais sonoros do fone ................................................................................... 14Fone fora do alcance da base ......................................................................... 15Sensor de extensão ........................................................................................ 15
PROGRAMAÇÃO ...................................................................... 16Menu de funções ............................................................................................. 16Registro de chamadas .................................................................................... 18Como inserir texto no telefone ....................................................................... 19Agenda ............................................................................................................ 20Definições ....................................................................................................... 25Sistema ........................................................................................................... 28Opções do telefone ......................................................................................... 32Contraste do visor .......................................................................................... 36
ÍNDICE
SECRETÁRIA ELETRÔNICA ....................................................... 37Funções das teclas ......................................................................................... 37Programações ................................................................................................. 38Especificações Técnicas ................................................................................ 56
DÚVIDAS FREQÜENTES ........................................................... 57
TERMO DE GARANTIA ............................................................. 61
6
CUIDADOS E SEGURANÇA
Escolha um local adequado para a instalação do tele-
fone. Evite colocá-lo próximo de aparelhos que pro-
duzam calor ou gerem ruídos elétricos, como compu-
tadores, TV, rádios e outros equipamentos eletrônicos.
Este produto opera na faixa de freqüência 2.4 GHz,
também utilizada por produtos Wireless como Access
Points, roteadores sem fio, etc. Esses aparelhos po-
dem provocar/sofrer interferência causando queda de
conexão e/ou ruídos na recepção do telefone. Nesse
caso, recomendamos a instalação dos mesmos dis-
tantes uns dos outros e a utilização de canais distintos.
Evite o uso do telefone próximo da água (banheiros,
cozinhas, piscinas, etc.).
Desconecte a fonte do telefone da energia elétrica nas
seguintes circunstâncias: antes de limpá-lo, se houver
algum dano no cordão da fonte ou se for derramado
líquido sobre a base ou fone.
Para a limpeza use somente uma flanela umedecida
com água. Não use limpadores ou solventes porque
podem causar danos à carcaça e infiltrar-se no apare-
lho, causando dano permanente.
7
Use um pano seco e limpo para limpar os contatos
de bateria localizados no fone e na base.
Não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Caso
isso aconteça, desligue-o imediatamente e remova a
bateria. Limpe o compartimento da bateria com um
pano seco para evitar danos pela água. Em seguida,
leve o aparelho imediatamente a uma assistência téc-
nica autorizada.
As baterias, após sua vida útil, devem ser entregues
a uma assistência técnica autorizada da Intelbras ou a
outro ponto de coleta, para que o seu descarte seja
feito de forma adequada.
Este telefone não funciona na falta de energia elétrica.
Por isso, recomenda-se que ele não seja o único apa-
relho de sua residência ou escritório.
Não exponha o aparelho ao sol ou ao calor excessivo.
Evite o uso do aparelho durante uma tempestade.
Nunca abra o seu fone, troque ou substitua peças,
exceto a bateria.
8
Menu
Novas /Vol. deáudio
Teclas dediscagem0-9, *, #
Ligar e desligar
Atendidas/Mudo
Alterar/Rediscar/Originadas
Ligado
Carga/Em uso
Localizador domonofone (Page)
Ligar visor/Flash/ Apagar
Enter/Agenda
Imagem ilustrativa.
LED indicador
O PRODUTO
RecadoApagar
SaudaçãoPlay/Stop
Microfone
Visor
alto-falante
Vol-Vol+
RingsHora
Liga/Desliga
9
VisorO visor apresenta todas as informações relacionadas às ligações,operações e programações do telefone.
dia da semana
chamadas recebidasnão atendidas
data
hora
Aparelho operando no modo menu.
Modo Alfanumérico ativo, indicando a digitação denúmeros, letras e caracteres especiais.
Número telefônico programado para ser sinalizado comcampainha diferenciada quando ligarem para você.
Fone ligado.
Lembrete ativo.
Cadeado ativo (apenas recebe ligações).
Campainha desligada.
Sigilo ativo (mudo).
Número telefônico bloqueado.
Despertador ligado.
Mensagem na secretária eletrônica ou correio de voz(função disponibilizada mediante consulta a operadora).
Bateria do fone com carga/carregada.
Bateria do fone fraca/descarregada.
Indicadores
10
Secretária EletrônicaA tabela a seguir mostra as mensagens apresentadas no visor e seusrespectivos significados.
dESecretária eletrônica desligada/Bloqueio de chama-das a cobrar desligado
LiSecretária eletrônica ligada/Bloqueio de chamadas acobrar ligado
Hr Ajuste de hora interna da secretária não efetuado
n1 a n8 Nivel de áudio ajustado
d1 a d7 Dia da semana em ajuste (domingo a sábado)
1t a 7t Número de rings ajustado para o atendimento
Ai Atendimento Inteligente
SE Senha de acesso remoto
Sd Saudação
oo Gravação de recado/conversação em curso
CH Memória interna cheia
At Apagar todas mensagens/recados
Ap Confirmação de mensagem/recado apagados
00 a 59 Número de recados/mensagens gravados
11
INSTALAÇÃO
Bateria1. Ligue o conector da bateria.
Não force o encaixe, pois osconectores se encaixam so-mente de uma maneira;
2. Acomode a bateria no com-partimento;
3. Coloque a tampa do compar-timento, fazendo-a deslizarpara cima. 3
2
1
Base
Conecte a linha telefônicaConecte uma das pontas docabo da linha telefônica naparte de trás da unidade basee a outra ponta do cabo à to-mada modular da parede.
Conecte o adaptador AC (fonte)
Conecte a ponta do cabo adaptador à entrada de alimentação dabase e, em seguida, ligue a uma tomada padrão de 120 V ou 220 V.O indicador Ligado, localizado na base, deverá permanecer aceso.
Obs.: caso a fonte possua chave para seleção de tensão 120 V ou220 V, selecione a tensão adequada ao local.
12
INSTALAÇÃO
Carga da bateria
Carga inicial da bateria
1. Após a instalação da bateria, coloque o fone na base. O indicadorCarga/Em uso acenderá.
2. Deixe a bateria carregando por no mínimo 10 h, sem interrupção,antes de utilizar o fone pela primeira vez.
3. Após carregar a bateria retire e recoloque o fone na base para atroca de código. Será emitido 1 bip de confirmação.
4. Retire o fone da base novamente, pressione a tecla e com a
tecla ajuste o volume do fone: médio (padrão de fábrica), altoou baixo.
5. Coloque novamente o fone na base. A bateria estará totalmentecarregada.
Obs.: Repita esse procedimento sempre que você trocar a bateria.
Autonomia da bateria: 5 h de uso contínuo e 60 h fora da base emrepouso.
Quando for utilizar o fone e a bateria estiver fraca, serão ouvidosdois bipes curtos. Para recarregar a bateria, coloque o fone na basepor no mínimo10 h.
13
OPERAÇÃO
Discagem normal
+ número telefônico.
Discagem tipo celular
Número telefônico + .
Discagem rápida
Manter pressionada tecla corres-
pondente ao número desejado
(0 a 9) + .
Discagem da agenda
+ �ou
�
+ .
Discagem da lista de chamadas
(chamada originada), ou
�
(chamada recebida atendida)
ou �(chamada recebida não
atendida) + � ou �
+ .
Rediscagem do último número
+ .
Realizar chamadas
Atender chamadasRetire o fone da base e pressione a tecla . Para desligar, pressi-one-a novamente.
Obs.: O aparelho sai de fábrica com essa programação. Para perso-nalizar seu aparelho, siga os procedimentos da seção “Opções dotelefone”.Ao receber uma chamada, a secretária irá registrar o número comoligação atendida, mesmo quando não houver nenhuma mensa-gem gravada.
14
OPERAÇÃO
Ajuste do volume de áudio durante a conversação
Há três tipos de volumes: médio (padrão de fábrica), alto e baixo.Pressione a tecla para selecionar o volume desejado.
Ruído e interferência durante a conversaçãoSe houver interferência ou ruído durante a conversação:
1. Faça a troca de canais durante a conversação, pressionando quantas vezes for necessário até achar um canal em que não hajainterferência e/ou ruído.
2. Aproxime o fone da base.
Caso nenhuma das opções citadas tenha solucionado o problema:
3. Instale a base em local afastado de outros aparelhos eletrônicos,com o menor número de obstáculos (paredes de alvenaria oumetálicos) entre a base e o fone.
Sinais sonoros do fone1. Na troca de código
Operação correta: (1 bip longo).
Operação incorreta: (3 bipes curtos). A base e o fone não recebe-ram corretamente o código de segurança.
2. Em operação normal
Operação incorreta: (3 bipes curtos). O fone não consegue comu-
nicar-se com a base após pressionar a tecla ou não é possível
fazer a troca de canais.
15
OPERAÇÃO
Obs.: Em caso de operação incorreta, coloque novamente o fonena base e aguarde até ouvir um bipe longo de confirmação.
3. Localizando o fone (bipes longos)
A seqüência de bipes se repete até que o fone seja ligado ou atecla Page seja pressionada novamente.
4. Bateria fraca (2 bipes curtos)
Deixe o fone na base por 10 h.
Fone fora do alcance da baseSe houver interferência ou o fone estiver distante da base, será exi-bida no visor a mensagem “Repita a operação” ou “Espere 30s parausar”. No primeiro caso, coloque o fone na base ou repetir a opera-ção. No segundo caso, coloque o fone na base ou aguarde 30segundos para ligá-lo.
Sensor de extensãoQuando houver outro telefone ligado à mesma linha telefônica, esteserá identificado como extensão (válido somente para operaçãoem Central Pública).
Neste caso, quando a chamada for atendida na extensão, o foneexibirá “extensão em uso” no visor enquanto durar o atendimento ea chamada será registrada como “chamada atendida”.
A indicação“extensão em uso” também será exibida caso o apare-lho esteja desconectado da linha telefônica ou a linha estejainoperante.
Obs.: Esta função não estará disponível caso o aparelho esteja pro-gramado para operação em PABX.
16
PROGRAMAÇÃO
Menu de funções
17
PROGRAMAÇÃO
18
PROGRAMAÇÃO
Registro de chamadasEste aparelho armazena até 100 chamadas originadas, 100 não aten-didas e 45 atendidas.
Consultar chamadas registradas
+ “Reg. de Chamadas” + + �ou
�
+ tipo de chama-
da desejada + + �ou
�
para visualizar as chamadas.
Apagar chamadas registradas
Apagar uma chamada
+ “Reg. de Chamadas” + + �ou �
+ tipo de chama-
da desejada + + teclas � ou
�
+ (toque rápido).
Apagar todas as chamadas do tipo escolhido
+ “Reg. de Chamadas” + + � ou
�
+ +
(manter pressionada por 1s) + .
Apagar todos os registros (Atendidas, Não atendidas e Originadas)
+ “Reg. de Chamadas” + + � ou
�
+ “Apagar as
Chamadas” + 2 vezes .
19
PROGRAMAÇÃO
Como inserir texto no telefonePara armazenar um nome, pressione sucessivamente a tecla preten-dida até aparecer a letra ou o número no visor.
Tabela de caracteresCorrespondência das teclas do teclado alfanumérico
1 1
2 a b c 2
3 d e f 3
4 g h i 4
5 j k l 5
6 m n o 6
7 p q r s 7
8 t u v 8
9 w x y z 9
0 espaço 0
* Caracteres especiais: . , : ; - + = _ ? ! # @ $ %/ & ( ) { } [ ] < > ‘ “
Acentos (´ ` ~ ^ ¨): digite a vogal e depois *
ç = c + *
# Alterna maiúscula e minúscula
20
PROGRAMAÇÃO
Gravar na agenda as chamadas registradas
+ “Reg. de Chamadas” + + � ou
�
(tipo de chamada
desejada) + + �ou
�
(visualização das chamadas
registradas) + para alterar o núm. telefônico + � ou
�
mantendo uma das teclas pressionadas por 1 s (a indicação
irá acender no visor) + digite nome desejado + .
Discar para uma chamada registrada
+ “Reg. de Chamadas” + + �ou
�
(tipo de chamada
desejada) + + �ou
�
+ núm. desejado + .
Agenda
Ligar para um número da agenda
+ �ou
�
+ .
Incluir novo nome/número na agenda
+ �ou
�
+ “Agenda de Telefones” + + �ou
�
+
“Incluir novo nome” + + digite o nome + + digite o
número + .
21
PROGRAMAÇÃO
Gravar um número com DDD
Digite “0” + código da operadora + código de área + número
telefônico.
Gravar um número com DDI
Digite “00”+ código da operadora + código do país + código
de área + número telefônico.
É possível gravar até 100 nomes com 20 caracteres cada e os seusrespectivos números telefônicos com até 20 dígitos cada.
Alterar um nome da agenda
+ �ou �
+ “Agenda de Telefones” + + �ou �
+
“Alterar Nome/Núm.” + + �ou
�
+ nome e núm. deseja-
do + + digite o novo nome + .
Alterar um número da agenda
+ �ou
�
+ “Agenda de Telefones” + + �ou
�
+
“Alterar Nome/Núm.” + + �ou
�
+ nome e núm. deseja-
do + + �ou
�
(por 1 s) digite o novo número + .
22
PROGRAMAÇÃO
Programar toque diferente para um número telefônico
+ �ou
�
+ “Agenda de Telefones” + + �ou
�
+
“Toque Diferente” + + �ou
�
+ nome desejado +
(a indicação irá acender e você ouvirá o toque por alguns
segundos).
Para desprogramar o toque diferente
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao pressionar , a
indicação irá apagar, confirmando a desprogramação.
Programar discagem rápida de um número telefônico registrado naagenda
+ � ou
�
+ “Agenda de Telefones” + + �ou
�
+
“Discagem Rápida” + + �ou
�
+ nome desejado +
pressione tecla de 0 a 9 por 1 s.
Para desprogramar a discagem rápida de um número
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar o número tele-fônico desejado, pressione o número da discagem rápida corres-pondente (0 a 9) por 1 s. Será exibida a mensagem “Disc. Ráp.Desprog.”.
23
PROGRAMAÇÃO
Apagar nome/número da agenda
+ �ou
�
+ “Agenda de Telefones” + + “Consulta à
Agenda” + + �ou
�
+ + apagar nome e número
desejado” + .
Apagar todos os nomes/números da agenda
Siga o mesmo procedimento até “Agenda de Telefones” +
+ �ou
�
+ “Apagar os Nomes” + (2 vezes). Após a exclu-
são, será exibida a mensagem “Nomes Apagados”.
Obs.: Esta programação não poderá ser efetuada se algum númeroestiver bloqueado.
Bloquear um nome/número da agenda
+ �ou
�
+ “Agenda de Telefones” + + �ou
�
+
“Bloquear Número(s)” + + “Senha” + + �ou
�
+
nome desejado + (a indicação irá acender e será exi-
bida a mensagem “Número Bloqueado”).
Para programar a senha, consulte o item Criando uma senha para oaparelho na seção Definições.
Para desbloquear um número
Siga o mesmo procedimento anterior . Com o número bloqueadono visor, pressione . A indicação vai desaparecer e o núme-ro será desbloqueado.
24
PROGRAMAÇÃO
É possível bloquear um número telefônico completo ou parte dele,como o prefixo. Para tal, grave na agenda os caracteres indicadosna tabela a seguir. Veja os exemplos:
bloqueia chamadas para números
com código de área 48, independente
da operadora utilizada.
bloqueia chamadas para 0900.
0XX
bloqueia chamadas para o número
32819500.
Tipo de chamada bloqueada
0**48
0900
(XX = código da operadora) - bloqueia
chamadas pela operadora indicada.
32819500
bloqueia chamadas para qualquer
número com prefixo 3281.
bloqueia todas as chamadas de longa
distância, nacionais e internacionais.
3281
0
bloqueia apenas chamadas
internacionais.00
bloqueia qualquer 0900, 0300, 0800
etc.0*00
bloqueia qualquer número que inicie
com 8 ou 98 ou 9
Obs.: O bloqueio de números deste aparelho não evita que chama-das sejam feitas por telefones ligados à extensão. Por isso, certifi-que-se de que é possível bloquear os outros aparelhos telefônicosligados a mesma linha.
25
PROGRAMAÇÃO
Definições
Ajustar hora
+ �ou
�
+ “Definições” + + “Relógio” + +
digite a hora e minuto + .
Ajustar data
+ �ou
�
+ “Definições” + + �ou
�
+ “Calendá-
rio” + + o dia, mês e dia da semana (1 = domingo, 2 =
segunda e assim por diante) + .
Programar despertador
+ �ou
�
+ “Definições” + + �ou
�
+ “Desperta-
dor” + + digite hora e minuto + (a indicação irá se
acender e será exibida a mensagem “Despert. Programado”).
Na hora programada, o aparelho irá emitir o som de despertar por4 min. Para interrompê-lo, pressione a tecla .
O som de despertar também irá parar de tocar se você receber umaligação nesse intervalo. No entanto, ao desligar o aparelho, mesmotendo ultrapassado da hora programada, o despertador irá ser ati-vado.
26
PROGRAMAÇÃO
Desprogramar o despertador
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar a tela do des-
pertador, pressione e confirme com . A indicação irá
se apagar e será exibida a mensagem “Despert. Desprogr.”
Programar lembrete
+ �ou
�
+ “Definições” + + �ou
�
+ “Lembrete”
+ +digite dia, mês, hora e minuto + �ou
�
(manter tecla
pressionada por 1 s, a indicação irá aparecer no visor) +
digite o lembrete desejado + (a indicação irá se acen-
der e será exibida a mensagem “Lembrete Programado”).
Na data e horário programados, o aparelho irá emitir o tom delembrete e a mensagem de texto permanecerá ativa por 4 min. Parainterrompê-lo, pressione . Ao receber uma ligação no horárioprogramado para o lembrete, este será exibido após o término daligação.
Desativar o lembrete antes de ser emitido
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar a tela do lem-
brete, pressione e confirme com . A indicação irá seapagar e será exibida a mensagem “Lembrete Desprog”.
27
PROGRAMAÇÃO
Criar senha para o aparelho
+ �ou
�
+ “Definições” + + �ou
�
+ “Senha” +
+ digite a senha (1 a 4 dígitos de 0 a 9) nos campos “Atual”
e “Nova” + .
Alterar a senha
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar a tela de
configuração da senha, informe primeiro a senha atual e, em
seguida, a nova. Pressione . Digite novamente a senha nova
e pressione para confirmar a alteração.
Ativar cadeado (apenas recebe chamadas)
+ �ou
�
+ “Definições” + + �ou
�
+ “Cadeado”
+ + digite a senha + . A indicação irá acender e
será possível somente utilizar a tecla para atender chamadas.
Obs.: Quando esta função for ativada, só será possível atender auma ligação. A tecla Flash não irá funcionar para direcionar a umaoutra chamada. Esta programação não se estende aos outros apa-relhos conectados à extensão.
Desativar o cadeado
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao pressionar (após adigitação da senha) na tela de programação do cadeado, a indicação
irá se apagar e será exibida a mensagem “Telef. sem Cadeado”.
28
PROGRAMAÇÃO
Programar tempo de duração para chamadas
O aparelho emitirá um bip de alerta no tempo determinado pelousuário e, a partir desse aviso, serão emitidos novos bipes a cada 1min de conversação até que o usuário desligue o fone.
Obs.:Obs.:Obs.:Obs.:Obs.: A chamada não será desligada pelo aparelho.
+ �ou
�
+ “Definições” + + �ou
�
+ “Temporizar
Chamadas” + + digite o tempo desejado para o alerta de
temporização de chamadas (de 01 a 99 min) + .
Desprogramar o bip
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar a tela de pro-gramação do bip, digite 00. Pressione para confirmar adesprogramação.
Sistema
Programar aparelho para operar em PABX
O aparelho sai de fábrica configurado para operar em linha pública.Caso deseje mudar para PABX, proceda da seguinte forma:
+ �ou
�
+ “Sistema” + + “Seleção Públ./PABX” +
+ �ou
�
para selecionar PABX + + digite o código
de linha + .
29
PROGRAMAÇÃO
Alterar o código de acesso à linha externa
Siga o mesmo procedimento anterior, digite o novo código e pres-sione para confirmar.
Desprogramar a operação em PABX
Siga o mesmo procedimento anterior, pressione �ou
�
para se-lecionar “Pública” e para confirmar. O seu aparelho novamenteestará configurado para operar ligado diretamente à linha pública.
Realizar chamadas com o aparelho conectado a um PABX
Discagem normal
+ digite o código de acesso à linha externa do PABX +
número telefônico desejado.
Discagem tipo celular
Não é necessário digitar o código de acesso à linha externa.
Número telefônico desejado + .
Rediscagem
+ digite o código de acesso à linha externa do PABX +
.
30
PROGRAMAÇÃO
Registrar o código de área de sua região
+ �ou
�
+ “Sistema”+ + �ou
�
+ “Código de
Área” + + digite o código de área da sua região, (máximo
3 dígitos, não inclua o prefixo) + .
Obs.: O 1º dígito precisa ser diferente de zero.
Alterar o código de área
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar o código anti-go, digite o novo código e pressione para confirmar a progra-mação.
Excluir o registro do código de área
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar o código anti-go, pressione para excluir os dígitos. Pressione para con-firmar.
Registrar número de acesso direto à caixa postal
+ �ou
�
+ “Sistema” + + �ou
�
+ “Núm. Caixa
Postal” + + digite o código de acesso + .
Acessar o número da caixa postal
Manha a tecla pressionada + .
31
PROGRAMAÇÃO
Alterar o código de acesso
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar o código deacesso, digite o novo código e pressione para confirmar.
Desprogramar o código de acesso
Siga o mesmo procedimento anterior. Ao visualizar o código deacesso, pressione até excluir o número de acesso e tecle para confirmar.
Programar tempo de flash
Utilizada no acesso aos serviços oferecidos pela companhia telefô-nica ou PABX. Tempo de flash de fábrica: 3 = 300 ms.
+ �ou
�
+ “Sistema” + + �ou
�
+ “Tempo de
flash” + + informe o tempo de flash desejado (exemplo:
1=100 ms, 2=200 ms, 5=500 ms, 10=1000 ms/1 s) + .
Seleção tom/pulse
Altera o tipo de sinalização do telefone de multifreqüencial (Tom)para decádico (pulso) e vice-versa. Sinalização de fábrica: Tom.
+ �ou
�
+ “Sistema” + + �ou
�
+ “Seleção
Tom/Pulse” + + �ou
�
+ .
Obs.: caso seja necessário alterar a discagem de Pulso para Tomdurante uma ligação, pressione a tecla . Após utilizar o telefonee desligá-lo, automaticamente a discagem retornará para Pulso.
32
PROGRAMAÇÃO
Seleção categoria ID
+ �ou
�
+ “Sistema” + + �ou
�
+ ”Seleção
Categ. ID” + + �ou
�
+ .
Obs.: Apenas selecione o item “ID sem categoria” se o primeirodígito do número telefônico não for enviado pela companhia telefô-nica, ocasionando erro na identificação da chamada.
Ajustar tempo de tom de linha
Altera a duração do tempo antes do sinal de linha. Programação defábrica: 2 s.
+ �ou
�
+ “Sistema”+ + �ou
�
+ “Tempo de
tom de Linha” + + informe o tempo de tom de linha dese-
jado (de 1 s a 20 s) + .
Opções do telefone
Ajuste do volume e do tipo de campainha
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + “Vol./Tipo
Campainha” + + �+ “Tom Núm. (1 a 4)” +
�
nível de
volume (alto ou baixo) + .
33
PROGRAMAÇÃO
Desligar campainha
+ � ou
�
+ “Opções do Telefone” + + “Vol. Tipo
Campainha” + + + .
A indicação irá acender no visor. Ao receber uma chamada, o
aparelho emitirá um bip curto.
Obs.: A função Localizar não irá funcionar enquanto esta progra-mação estiver ativa.
Para ligar a campainha novamente, siga o mesmo procedimentoacima.
Programar tipo de apresentação da identificaçãodas chamadas registradas
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + �ou
�
+
“Opção de Identif.” + + �ou
�
+ .
Nome/Núm: com essa programação, no momento da identifica-ção ou na consulta à lista de chamadas registradas, será apresenta-do o nome. Para visualizar o número associado, pressione a tecla .
Número: com essa programação, no momento da identificação oudurante a consulta à lista de chamadas registradas, será apresenta-do somente o número.
Programar agrupamento de chamadas não atendidas
Esta programação permite selecionar o agrupamento somente daschamadas não atendidas.
34
PROGRAMAÇÃO
Programação de fábrica: agrupa todas as chamadas.
+ � ou
�
+ “opções do telefone” + + � ou
�
+
“Agrupar Chamadas” + + �ou
�
+ .
Programar atendimento de chamadas
Atender com qualquer tecla
Para atender a uma chamada pressionando qualquer tecla (*, #, 0 a9), siga o procedimento abaixo:
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + �ou
�
+
“Toda Tecla Atende” + + �ou
�
+ .
Atender ao tirar o fone da base
Para atender a uma chamada apenas retirando o fone da base , sigao procedimento a seguir:
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + �ou
�
+
“Atende ao Sair Base “ + + �ou
�
+ .
Para desligar, coloque o fone na base ou pressione a tecla .
Ligar visor na base
Esta programação mantém o visor aceso na base.
Programação de fábrica: visor apagado.
35
PROGRAMAÇÃO
+ �ou
�
+ “Opções de Telefone” + + � ou
�
+
“Liga Visor na Base” + + � ou
�
+ .
Programar estilo do sigilo (mudo)
Com esta função ativa, a pessoa do outro lado da linha não conse-guirá ouvi-lo.
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + �ou
�
+
“Estilo do Sigilo” + + �ou
�
+ .
Para ativá-la durante uma conversação:
Se o estilo do sigilo for “Liga/Desl”: pressione para ativar, ou
pressione novamente para desativar.
Contínuo: enquanto desejar que o sigilo fique ativo, mantenha pres-
sionada a tecla . Para desativar basta soltar a tecla.
Obs.: Enquanto o sigilo estiver ativado, a indicação será exibidano visor.
Programar LED indicador de novas chamadas recebidas nãoatendidas
O LED já vem programado de fábrica ativado, ou seja, ele piscaapós registrar novas chamadas não atendidas. Para desativar ouativar:
36
PROGRAMAÇÃO
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + �ou
�
+
“Indicador de Cham. Novas” + + �ou
�
+ .
Programar tons do teclado
Programação de fábrica: tons do teclado ativado.
Para desativar ou ativar:
+ �ou
�
+ “Opções do Telefone” + + �ou
�
+
“Tons do Teclado” + + �ou
�
+ .
Contraste do visorAjustar contraste
Este aparelho sai de fábrica com o contraste do visor ajustado paraproporcionar a melhor visibilidade em condições normais de ope-ração. No entanto, você pode ajustá-lo de acordo com a sua neces-sidade e/ou dependendo da situação do aparelho (por exemplo, sea carga da bateria estiver fraca, o contraste pode diminuir).
+ �ou
�
+ “Contraste do Visor” + + �ou
�
+
selecione o nível desejado + .
37
Funções das teclas
Liga/Desliga
Liga e desliga a função de atendimento da secretária.
Programa o código de acesso remoto.
Hora
Exibe data e hora atual.
Ajuste da data e hora.
Rings
Revê a programação da quantidade de toques para o atendimen-to da chamada.
Define a quantidade de toques para o atendimento da chamada.
Vol+/ Vol–
Ajuste do nível do volume.
/ Recado
Grava os recados.
Revê somente os recados.
Retrocede/repete a mensagem que está sendo enunciada.
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
38
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
/ Play/StopRevê as mensagens gravadas.
Finaliza a revisão das mensagens.
Finaliza a gravação de recados e mensagens.
/ Saudação
Grava a saudação.
Revê a saudação atual.
Avança a mensagem que está sendo enunciada.
/ ApagarApaga a mensagem que está sendo enunciada.
Apaga todas as mensagem gravadas.
Revê e acessa a programação do bloqueio de chamadas a co-brar.
Obs.: Ligar ou desligar a secretária eletrônica não afeta a funciona-lidade das operações normais do seu telefone, como fazer ou rece-ber chamadas externas.
Programações
Liga/DesligaA função de atendimento de chamadas será ativada automaticamen-te quando a secretária for conectada a uma tomada de energia elétri-ca. Caso deseje deixar a secretária ligada, mas com o atendimento
39
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
de chamadas desativado, siga os seguintes passos:
1 Pressione a tecla Liga/Desliga.
2 O visor mostrará “dE” e será enunciado: “Secretária eletrônicadesligada”.
Enquanto a função de atendimento estiver desligada, o visor exibirá“dEdEdEdEdE”.
Obs.: É possível acessar todas as funções da secretária mesmo quan-do esta estiver desligada.
Ativar novamente a programação:
1 Pressione a tecla Liga/Desliga.
2 O visor mostrará “Li” e será enunciado: “Secretária eletrônicaligada”.
Data/HoraA secretária dispõe da função data e hora interna para uso na grava-ção das mensagens. Esse recurso permite gravar o dia da semana,hora e minuto atual (formato 24 horas).
Ao ligar a secretária na rede elétrica, aparecerá no visor a quantida-de de mensagens (se houver), intercalada com “Hr” indicando anecessidade de ajuste do relógio e do calendário.
Obs.: Enquanto não for efetuado o ajuste do relógio e do calendá-rio, as mensagens e os recados serão gravados sem data e hora.
Ajustar Data/Hora
1 Pressione a tecla Hora por dois segundos.
40
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
2 Será enunciado:
“Para mudar, use as teclas de volume”.
“DS” (dia da semana).
3 Utilize as teclas VOL+ e VOL– para ajustar o dia da semana (a cadaalteração, o ajuste será enunciado e exibido no visor).
4 Pressione a tecla Hora para confirmar o ajuste.
5 Para ajustar a hora e os minutos, utilize as teclas VOL+ e VOL– (acada alteração, o ajuste será enunciado e exibido no visor).
6 Pressione a tecla Hora para confirmar o ajuste.
As programações são:
d1 a d7 – domingo a sábado para o dia da semana.
00 a 23 – para as horas.
00 a 59 – para os minutos.
Ao final do ajuste, será enunciado: “DS, HH:MM” confirmando aprogramação.
Obs.: Se nenhuma tecla for pressionada em 8 segundos, o ajusteserá abandonado.
Rever Data/Hora
1 Pressione a tecla Hora para ouvir a programação atual: “DS,HH:MM”.
2 Em seguida, será enunciado: “Para programar, mantenha a teclapressionada”.
41
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Volume
A secretária dispõe de oito níveis de volume que podem ser ajusta-dos.
Padrão de fábrica: nível 6.
Alterar volume
Esta programação poderá ser feita com aparelho em repouso ouenquanto uma mensagem ou recado são enunciados. Para alterar onível programado, pressione a tecla VOL+ ou VOL.
A cada alteração será mostrado no visor “n1” a “n8”.
Toque da campainha
Esta função permite programar a quantidade de toques necessáriospara que a secretária atenda a chamada. Permite também progra-mar o “atendimento inteligente”, cuja função é de atender a umachamada no sétimo (7º) toque. Se houver novas mensagens grava-das, a secretária atenderá no segundo (2º) toque.
Programar quantidade de toques
1 Pressione a tecla Ring por dois segundos.
2 As seguintes mensagens serão enunciadas:
“X toques”ou “Atendimento inteligente”
“Para mudar, use as teclas de volume”.
3 Use as teclas VOL+ e VOL- para selecionar a programação dese-jada.
4 Pressione a tecla Ring para confirmar o ajuste.
42
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Cada vez que forem pressionadas as teclas VOL+ ou VOL-, seráenunciado: “X toques”, e aparecerá no visor “Xt”.
Ou, o visor exibirá “Ai” e será enunciado: “Atendimento inteligente.”
Ao final da programação, a opção selecionada será enunciada.
Obs.: Se nenhuma tecla for pressionada em 8 segundos, o ajusteserá abandonado.
Rever programação do toque
1 Pressione a tecla Ring uma vez para ouvir a programação atual:“X toques” ou “Atendimento inteligente”.
2 Em seguida, será enunciado, “Para programar, mantenha a teclapressionada”.
3 Aparecerá no visor “xt” ou “Ai”.
A cada ajuste efetuado, aparecerá no visor e será enunciado a pro-gramação correspondente.
Obs.: Se nenhuma tecla for pressionada em 8 segundos, o ajusteserá abandonado.
Bloqueio de chamada a cobrar
Esta função permite que a chamada a cobrar atendida pela secretá-ria seja bloqueada. Para ativá-la, siga este procedimento:
Ativar ou desativar bloqueio
1 Com a secretária em repouso, pressione a tecla .
2 Será enunciada a programação atual:
“Bloqueio a cobrar ligado” - Li (no visor); ou
“Bloqueio a cobrar desligado” - dE (no visor)
43
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
3 Para alterar a programação, pressione a tecla Liga/Desliga em até8 segundos. Será enunciado:
“Bloqueio a cobrar ligado” ou “Bloqueio a cobrar desligado”.
Saudação
A secretária dispõe de duas mensagens de saudação (pré-gravadasde fábrica) com as seguintes características:
Quando houver espaço na memória para gravar uma chamada,será enunciado: “Olá, não podemos atender a sua ligação. Favor,deixe seu recado após o bipe”.
Quando não houver espaço em memória para gravar uma cha-mada, será enunciado:“Olá, a sua ligação não pode ser atendidaneste momento, pois a caixa de mensagens da secretária estácheia. Favor ligar mais tarde”.
Gravar uma saudação personalizada
1 Pressione a tecla por dois segundos.
2 Aparecerá no visor “Sd”.
3 Será enunciado: “Após o bipe, comece a gravação”.
4 Será ouvido um bipe longo antes de iniciar a gravação através domicrofone.
5 Aparecerá no visor um contador decrescente de 60 segundosindicando o tempo restante da gravação.
Para que a gravação seja finalizada corretamente, atente-se para osseguintes fatores:
O tempo de 60 s de gravação não deverá ser ultrapassado.
Não pressione a tecla durante a gravação.
44
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Ao final da gravação, a saudação gravada será enunciada.
Ouvir saudação atual
1 Pressione a tecla .
2 Aparecerá no visor “Sd”.
3 Será enunciada a saudação atual.
Apagar saudação atual
1 Pressione a tecla para ouvir a mensagem.
2 Pressione a tecla durante a saudação.
3 O visor exibirá “Sd” e será enunciado: “Mensagem apagada”.
Obs.: Ao apagar a saudação gravada, a gravação de fábrica setorna ativa. Não é possível apagar a saudação gravada de fábrica.
Recado
Esta função permite gravar lembretes e conversações (ou parte dela)durante uma ligação.
A secretária permite a gravação de até 59 recados ou 13 minutos degravação através do microfone interno ou da linha na conversação.
Importante:
Os recados serão compartilhados no mesmo espaço das mensa-gens na memória.
O visor indicará a quantidade de recados somados ao númerosde mensagens.
Quando houver novos recados, aparecerá piscando no visor onúmero de recados, e assim se manterá até serem ouvidos.
45
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Os recados serão enunciados antes das mensagens.
Ao pressionar a tecla , será possível ouvir somente os reca-dos.
Para gravar um recado, a linha telefônica deverá estar em repou-so; caso contrário, a ligação em curso será gravada.
Gravar recado
1 Com o fone em repouso, pressione a tecla por dois segundos.
2 O visor exibirá “oo”.
3 Será enunciado: “Após o bipe, comece a gravação”.
4 Aguarde o bipe antes de iniciar a gravação através do microfone.
5 Aparecerá no visor um contador decrescente de 60 segundosindicando o tempo restante da gravação.
Obs.: O último recado gravado será o recado o primeiro a ser enunci-ado.
A gravação será finalizada nas seguintes condições:
Durante a gravação, pressionamento da tecla .
O tempo máximo de 60 segundos.
8 segundos de silêncio.
Caso a memória esteja cheia, o visor exibirá “CH”e será enunciado“Memória cheia”.
Ouvir recados
Pressione a tecla .
46
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Se não houver recados gravados, será enunciado: “Não há recados”.
Se houver recados, será enunciado: “Você tem X recados”.
Os recados serão enunciados nesta ordem:
1 O número do recado: “Recado X”.
2 O respectivo recado.
3 A data/hora da gravação (se a data e hora estiverem sido previa-mente ajustadas).
Para avançar um recado, pressione .
Para repetir o recado atual, pressione .
Para voltar um recado, pressione duas vezes seguidas.
Para apagar o recado, pressione . Será enunciado: “Recadoapagado”.
Ao final de todos os recados, será enunciado: “Fim dos recados”.
Obs.: Caso deseje ajustar o volume de áudio, faça-o enquanto orecado está sendo enunciado. Para isso, utilize as teclas VOL+ eVOL-.
Apagar todos os recados ou mensagens
Para apagar os recados e as mensagens, siga as instruções:
1 Com a secretária em repouso, mantenha a tecla pressionadapor dois segundos.
2 Será enunciado: “Pressione apagar novamente para apagar to-das as mensagens antigas”. No visor, aparecerá “At”.
47
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
3 Pressione a tecla em até 2 segundos, o visor exibirá “AP” logoapós um bipe longo e, em seguida, será enunciado: “Todas asmensagens antigas apagadas.”.
Obs.: Uma vez executada essa função, todas as mensagens e todo osrecados serão apagados.
Mensagens
A secretária permite a gravação de até 59 mensagens recebidas ou13 minutos de gravação.
Importante:
O visor indicará a quantidade de mensagens somadas ao núme-ros de recados.
Quando houver novas mensagens, o visor piscará até que sejamouvidas.
Durante a gravação da mensagem, se a chamada for atendidapelo fone, a gravação será finalizada.
Gravar nova mensagem
A secretária só irá gravar novas mensagens se estiver habilitada,sendo que cada ligação será atendida de acordo com a programa-ção de toques.
O visor exibirá um contador decrescente de toques para o atendi-mento da chamada.
A secretária, ao atender a ligação, transmite a saudação.
A mensagem será gravada conforme a seqüência a seguir:
48
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
O chamador aguardará um bip longo para iniciar a gravação.
Ao fim da gravação, a secretária transmitirá novamente um biplongo.
A última mensagem gravada será a mensagem número 1. Durantea gravação, será possível ouvir a mensagem no alto-falante.
A gravação será interrompida nos seguintes casos:
8 segundos de silêncio.
8 segundos de tom contínuo.
8 segundos de tom de ocupado.
60 segundos de gravação.
Atender a uma chamada pelo fone.
Tecla for pressionada.
Caso a memória esteja cheia, a ligação será atendida de acordocom a programação do toque da campainha conforme a seqüência:
1 O visor exibirá um contador decrescente de toques para o atendi-mento da chamada;
2 A secretária transmite a saudação pré-gravada de fábrica referen-te a memória cheia;
3 Um bip longo será ouvido;
4 A chamada é desligada.
Ouvir novas mensagens
Quando houver novas mensagens, o número de mensagens piscaráno visor.
49
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Para ouvi-las:
Pressione a tecla .
· Se não houver mensagem(s) gravada(s), será enunciado: “Nãohá mensagem”.
· Se houver mensagem(s), será enunciado: “Você tem X nova(s)mensagem(s)”.
· Se houver novos recados, eles serão enunciados primeiro.
As novas mensagens serão enunciadas na seqüência:
1 O número da mensagem: “Mensagem X”;
2 A respectiva mensagem;
3 Data/Hora da gravação da mensagem (se a data / hora estiverpreviamente ajustadas).
Para avançar uma mensagem, pressione .
Para repetir a mensagem atual, pressione .
Para voltar uma mensagem, pressione duas vezes seguidas.
Para apagar a mensagem, pressione . Será enunciado: “Men-sagem apagada”.
Ao final de todas as mensagens, será enunciado: “Fim das men-sagens”.
As mensagens antigas somente serão ouvidas após as novas.
Obs.: O volume de áudio poderá ser ajustado através das teclasVOL+ e VOL- enquanto a mensagem é enunciada.
50
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Ouvir mensagens ou recados
Pressione a tecla .
Se não houver mensagens gravadas, será enunciado: “Não hámensagem”.
Se houver mensagens ou recados, será enunciado: “Você tem Xmensagem”.
Será enunciada a mensagem ou recado na seguinte ordem:
1 O número da mensagem ou recado: “Mensagem X”;
2 A mensagem ou recado;
3 A data/hora da gravação (se a data/hora estiver ajustada nomomento da gravação).
Para avançar uma mensagem, pressione .
Para repetir a mensagem atual, pressione
Para voltar uma mensagem, pressione duas vezes seguidas.
Para apagar a mensagem ou recado, pressione . Você ouvirá:“Mensagem apagada”.
Ao final de todas as mensagens ou recados, você ouvirá: “Fimdas mensagens.”
As mensagens antigas somente serão ouvidas após as novas.
Obs.: O volume de áudio poderá ser ajustado através das teclasVOL+ e VOL- enquanto a mensagem é enunciada.
51
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Acesso remoto
Essa função permite o acesso externo à secretária, ou seja, vocêpoderá acessá-la utilizando outro aparelho telefônico com uma li-nha telefônica distinta à sua.
Obs.: Esse acesso é possível através da utilização do código deacesso, no entanto, somente poderá ser realizado através de apare-lhos de discagem multifreqüêncial (Tom).
Durante o acesso remoto, a secretária irá reproduzir em seu alto-falante a seqüência da programação e as mensagens/recados.
Código de acesso
Senha de fábrica: 1 2 3
Programar/ouvir código de acesso
1 Pressione por dois segundos a tecla Liga/Desliga.
2 O visor exibirá “SE”, será enunciado: “Para mudar, use as teclasde volume.”
3 Aparecerá no visor o primeiro dígito do código de acesso pro-gramado.
4 Utilize as teclas VOL+ e VOL- para ajustar o dígito.
5 Pressione a tecla Liga/Desliga para confirmar o ajuste.
6 Utilize as teclas VOL+ e VOL- para os próximos dígitos.
7 Repita os dois itens anteriores para ajustar os próximos doisdígitos de acesso.
52
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Acesso remoto da secretária
O acesso remoto poderá ser realizado com a secretária habilitada(ligada) ou desabilitada (desligada).
Acesso à secretária desabilitada:
Ao efetuar uma chamada para o número no qual a secretáriaesteja instalada, após o oitavo (8º) toque, será emitido um bipelongo seguido de mais dois em intervalos de 10 segundos.
Digite o código de acesso, a secretária ativará o atendimento eserá enunciado o menu de acesso remoto.
Acesso à secretária habilitada:
Ao efetuar uma ligação para o número no qual a secretária estejainstalada, ela irá atender a chamada e será enunciada a mensa-gem de saudação programada.
Enquanto a secretária estiver enunciando a mensagem de sauda-ção, digite o código de acesso e será enunciado o menu deacesso remoto.
Menu de acesso remoto
Ao acessar o menu, se houver novas mensagens salvas, será enun-ciado: “Você tem X mensagem”.
Caso contrário, será enunciado: “Não há mensagens”.
A secretária enunciará a mensagem com as seguintes opções deacesso:
“Para ouvir seus recados, pressione 4”.
“Ouvir suas mensagens, pressione 5”.
“Ouvir as opções do menu de mensagens, pressione 6”.
53
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
“Apagar todas as mensagens, pressione *8”.
“Repetir o menu, pressione 0 (zero)”.
A qualquer instante, poderá ser selecionada a opção desejada.
Se pressionar 1, será enunciada a saudação programada nova-mente.
Se pressionar 2, será ouvido o som ambiente por 30 segundos (asecretária irá repassar o som captado pelo microfone na linha).
Se pressionar #, a ligação será interrompida.
Caso deseje sair do acesso remoto, digite *.
Ouvir menu de mensagens remotamente
Durante a reprodução dos recados ou mensagens, pressione a tecla6 para ouvir o menu de funções:
“Para repetir, pressione 4”.
“Parar, pressione 5”.
“Avançar, pressione 6”.
“Apagar, pressione 8”.
Ouvir recados remotamente
Se pressionar 4 e não houver recados gravados, será enunciado:“Não há recado”.
Se houver recados, será enunciado: “Você tem X recado”.
Os recados serão enunciados nesta seqüência:
1 O número do recado: “Recado X”;
54
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
2 O respectivo recado;
3 A data/hora da gravação (Se a data / hora estiver ajustada nomomento da gravação).
Para repetir o recado atual, pressione 4.
Para parar o recado atual, pressione 5.
Para avançar o recado atual, pressione 6.
Para apagar o recado atual, pressione 8.
Ao final de todos os recados, será enunciado: “Fim das mensagens”.
Ouvir mensagens remotamente
Se pressionar 5 durante o acesso remoto à secretária e não houvermensagens gravadas, será enunciado: “Não há mensagem”.
Se houver mensagens, será enunciado: “Você tem X mensagem”.
As novas mensagens serão enunciadas na seqüência:
1 O número da mensagem: “Mensagem X”;
2 A(s) mensagem(s) gravada(s);
3 A data/hora da gravação (se a data/hora estiver ajustada nomomento da gravação).
Para repetir a mensagem atual, pressione 4.
Para parar, pressione 5.
Para avançar uma mensagem, pressione 6.
Para apagar a mensagem atual, pressione 8.
Ao final de todas as mensagens, será enunciado: “Fim das men-sagens”.
55
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Reiniciar o menu de opções remotamente
Para reiniciar o menu de opções, pressione a tecla 0 (zero).
Apagar todas as mensagens remotamente
Durante o acesso remoto, ao pressionar *8, todas as mensagensantigas serão apagadas.
Em seguida, será enunciado: “Todas as mensagens antigas apa-gadas”.
O menu de opções será reiniciado.
Gravação de chamada em curso
A secretária permite a gravação de chamadas em curso.
Veja as ocorrências durante esse tipo de gravação:
As gravações compartilharão o espaço das mensagens na me-mória, sendo salvas como recados.
Ligações feitas através de aparelhos conectados à extensão nãoserão gravadas.
Para ouvir a gravação, pressione .
Será emitido um bipe a cada 60 segundos para sinalizar que aligação está sendo gravada.
Gravar chamada/recado
1 Durante a ligação, pressione por dois segundos a tecla .
2 O visor exibirá “oo”.
3 Será iniciada a gravação de chamadas em curso.
56
SECRETÁRIA ELETRÔNICA
Para que a gravação ocorra corretamente, atente-se para estes fato-res:
Não pressione a tecla durante o processo.
A memória não poderá estar cheia.
Quando a memória estiver cheia, ao tentar gravar alguma mensa-gem ou recado, a secretária procederá da seguinte forma:
Após pressionar por dois segundos a tecla o visor exibirá“CH”.
Será enunciado: “Memória cheia”.
Após a mensagem, a secretária retornará ao estado de repouso.
Especificações Técnicas
Alcance: Varia conforme as condiçõesambientais no momento de uso.
Freqüência de operação: 915,15 MHz a 920,70 MHz2409,60 MHz a 2420,70 MHz
Modulação: FM
Alimentação (adaptador): 7,5 a 9 VCC/300 mA
Alimentação bateria recarregável: Ni-MH 3,6 V/300 mA
Potência máxima: 2,70 W
57
DÚVIDAS FREQÜENTESSe ocorrer algum problema com seu aparelho, siga as orientaçõespara determinar se há necessidade de manutenção. Se o problemapersistir, procure a Assistência Técnica Autorizada.
DÚVIDA CAUSA E SOLUÇÃO
O telefone nãofunciona.
- Certifique-se de que a bateria está instaladacorretamente (ver seção Instalação).
- Verifique as conexões (ver seção Instalação).
- Dê carga total à bateria (ver seção Bateria).
- Limpe os contatos de carga e carregue a ba-teria novamente (ver seção Bateria).
Não ouço o tom dediscar.
- Verifique as conexões (ver seção Instalação).
- Conecte um outro aparelho à linha telefôni-ca. Se o aparelho funcionar adequadamente,entre em contato com nossa rede de Assis-tência Técnica Autorizada. Caso contrário, en-tre em contato com sua Companhia Telefônica.
Ao pressionar atecla LIGAR sãogerados 3 bipescurtos de alerta.
- O fone está muito longe da base. Aproxime-o da base e tente novamente.
- Verifique as conexões (ver seção Instalação).
- Se as providências acima não resolverem oproblema, o fone poderá ter perdido o códi-go de segurança. Coloque o fone na basepara restabelecer o código.
58
DÚVIDA CAUSA E SOLUÇÃO
DÚVIDAS FREQÜENTES
Há ruídos einterferênciasdurante a ligação.
- Afaste o fone e a base de outros aparelhos elétri-cos. (televisores, rádios, telefones sem fio, etc.)
- Aproxime-se da base.
- Pressione a tecla canal.
- Se o telefone estiver conectado a uma linha tele-fônica com serviço DSL, recomenda-se que aconexão tenha um filtro de ruídos entre a base ea tomada da linha telefônica. Entre em contatocom seu fornecedor de DSL para obter detalhes.
- A programação não será possível enquanto ofone estiver em uma ligação.
- Verifique o manual do usuário para a corretaprogramação.
Não consigo fazerprogramações.
O fone não toca.
- Verifique as conexões (ver seção Instalação).
- O fone está longe da base.
- A bateria pode estar descarregada. Dê carga to-tal à bateria (ver seção Bateria).
- O tipo de campainha pode estar baixo, incompa-tível com o ambiente ou a função “campainhadesligada” está ativa. Ajuste-os (ver seção Opçoesdo telefone).
- O canal do modem está ajustado na mesma fre-qüência utilizada pelo telefone. Ajuste o modempara utilizar um canal diferente entre 6 a 11.
Minha conexãoADSL cai nomomento do usodo telefone.
- Outros aparelhos que operam na mesma faixade freqüência podem estar causando interferên-cia. Altere o canal do telefone até encontrar umlivre de interferências.
59
DÚVIDA CAUSA E SOLUÇÃO
DÚVIDAS FREQÜENTES
O fone nãoexibe onúmero dotelefonechamador
- Você não assinou o serviço de identificação de cha-madas. Entre em contato com sua Companhia Tele-fônica para contratar o serviço.
- Se este aparelho estiver conectado a um outro equi-pamento, como um aparelho identificador de chama-das ou uma tomada de telefone sem fio, desconecte-o e conecte-o diretamente à tomada da parede.
- Se este aparelho estiver conectado a uma linha tele-fônica com serviço DSL, recomenda-se que a cone-xão tenha um filtro de ruídos entre a base e a toma-da da linha telefônica. Contate o seu fonecedor deDSL para obter detalhes.
- Outro equipamento telefônico conectado à extensãopode estar causando interferência no aparelho.Desconecte esse equipamento e tente novamente.
A baterianão estárecarregando.
- A bateria pode estar desconectada (ver seção Bateria).- Limpe os contatos de carga e carregue a bateria
novamente (ver seção Bateria).- Pode ter esgotado a vida útil da bateria. Adquira
uma nova bateria através da nossa rede de Assistên-cia Técnica Autorizada.
O visor estáapagado.
- Verifique se a bateria está instalada corretamente(ver seção “Instalação”).
- Dê carga total à bateria (ver seção “Bateria”).
- Verifique as conexões (ver seção Instalação).
- O fone está longe da base.
- A bateria pode estar descarregada. Dê carga total àbateria (ver seção bateria).
- A função Campainha desligada está ativa. Ajuste-a(ver seção Opçoes do telefone).
Não consigolocalizaro fone.
60
DÚVIDAS FREQÜENTES
DÚVIDA CAUSA E SOLUÇÃO
O número dochamador não éidentificadocorretamente.
- A seleção da categoria de ID não está configu-rada corretamente. Configure o telefone deacordo com a sua linha (ver seção Sistema).
- Se o produto estiver conectado a uma linhatelefônica com serviço DSL, recomenda-seque a conexão tenha um filtro de ruídos en-tre a base e a tomada da linha telefônica.Contate o seu fonecedor de DSL para obterdetalhes.
- Verifique a fonte externa e o cabo de alimen-tação.
- Verifique se a memória está cheia. Caso posi-tivo, apague as mensagens.
- Tente desligar a alimentação da tomada eligá-la novamente depois de 15 minutos.
A secretáriaeletrônica nãograva as chamadas
- Verifique se já há um lembrete. Caso positi-vo, apague-o.
- Verifique se a memória está cheia. Caso posi-tivo, apague as mensagens.
Não grava umlembrete
Não acessaremotamente
- Assegure-se de haver digitado a senha deacesso correta
- Use um telefone de Tom DTMF.
Secretária Eletrônica
DÚVIDA CAUSA E SOLUÇÃO
61
TERMO DE GARANTIA
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresentaçãodeste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto, você poderá utilizar osbenefícios que lhe são assegurados.
______________________________________________________________________________________
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:______________________________________________________________________________________
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
1 Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuaisdefeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 1 (um)ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia legal mais 9 (nove) meses degarantia contratual, contado a partir da data de entrega do produto ao Senhor Con-sumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que é parte integran-te deste Termo em todo território nacional. Esta garantia contratual implica na trocagratuita das partes, peças e componentes que apresentarem defeito de fabricação,além da mão-de-obra utilizada nesse reparo. Caso não seja constatado defeito defabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Consumidorarcará com estas despesas.
2 Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-secom o Serviço Autorizado mais próximo que consta na relação oferecida pelo fabri-cante - somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazode garantia aqui previsto. Se isto não for respeitado esta garantia perderá sua valida-de, pois o produto terá sido violado.
3 Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domiciliar, deveráencaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de visitatécnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas
decorrentes, transporte, segurança de ida e volta do produto, ficam sob a responsa-bilidade do Senhor Consumidor.
4 A garantia perderá totalmente sua validade se ocorrer qualquer das hipóteses aseguir: a) se o defeito não for de fabricação, mas sim, ter sido causado pelo SenhorConsumidor ou terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto foremoriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desaba-mentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por aciden-tes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com o Manualdo Usuário ou decorrente do desgaste natural das partes, peças e componentes; c)se o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletromagnética, elétricaou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto houver sido adulteradoou rasurado; e) se o aparelho houver sido violado.
Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A reser-va-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtossem aviso prévio.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
TERMO DE GARANTIA
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica BrasileiraRodovia BR 101, km 213 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800
Fone (48) 3281-9500 - Fax (48) 3281-9505 - www.intelbras.com.br
02/1
0