30
Relion ® série 610 Proteção do Alimentador REF610 Guia do Produto

Proteção do Alimentador REF610 Guia do Produto · internos de IED, por exemplo, os sinais de início ou de trip do IED, os sinais de bloqueio externo ou controle. Qualquer sinal

  • Upload
    dokhue

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Relion® série 610

Proteção do AlimentadorREF610Guia do Produto

Conteúdo

1. Descrição.......................................................................3

2. Visão geral funcional.......................................................4

3. Funções de proteção.....................................................5

4. Aplicação.......................................................................6

5. Medidas.........................................................................8

6. Registrador de distúrbios................................................8

7. Registrador de eventos..................................................8

8. Monitoramento do disjuntor............................................8

9. Supervisão do circuito de disparo...................................8

10. Auto supervisão............................................................8

11. Entradas/Saídas............................................................8

12. Comunicação................................................................8

13. Dados técnicos...........................................................10

14. Métodos de montagem...............................................21

15. Caixa e unidade plug-in do IED...................................21

16. Dados de seleção e pedido.........................................21

17. Acessórios..................................................................23

18. Ferramentas................................................................25

19. Diagrama de terminal..................................................26

20. Aprovações.................................................................27

21. Certificados.................................................................27

22. Referências.................................................................27

23. Funções, códigos e símbolos......................................28

24. Histórico de revisão de documento.............................28

Aviso Legal

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso e não devem ser interpretadas como um compromisso da ABB Oy. A ABB Oy não assume

responsabilidade por qualquer erro que possa aparecer neste documento.

© Copyright 2013 ABB.

Todos os direitos reservados.

Marca Registrada

ABB e Relion são marcas registradas do ABB Group. Todos os outros nomes de marca ou produto mencionados neste documento podem ser marcas ou marcas

registradas de seus respectivos proprietários.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

2 ABB

1. DescriçãoREF610 é um IED de alimentador para proteção,medição e supervisão de sistemas de distribuiçãode energia de utilidades e industrias. REF610 é

um membro da ABB’s Relion® proteção econtrole da família de produtos e parte dosprodutos da série 610. A série 610 inclui os IEDspara proteção do alimentador, proteção do motore supervisão da tensão do sistema geral. Oprojeto do plug-in dos IEDs série 610 facilita ocomissionamento do cubículo de distribuição epossibilita uma inserção e extração rápidas eseguras das unidades do plug-in do IED.

O IED é dirigido, principalmente, para proteçãodos alimentadores de entrada e saída nas

subestações de distribuição. O REF610 tambémÉ usado como suporte de proteção paramotores, transformadores e geradores, bemcomo em aplicações de utilidades e industriais.Além disso, os IEDs da série 610 são adequadospara emprego em ambientes marítimos e off-shore.

A proteção numérica de alimentadores dos IEDsda série 610 suportam grande variação dosprotocolos de comunicação padrão, dentre eles oIEC 61850, IEC 60870-5-103, DNP3, Modbus,Profibus, LON e os protocolos de comunicaçãoSPA.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C Emitido em: 2013-03-04

Revisão: A

ABB 3

2. Visão geral funcional

Tabela 1. Funcionalidade

Descrição

Proteção

Sobrecorrente trifásica, estágio baixo de ajuste ●

Sobrecorrente trifásica, estágio alto de ajuste ●

Sobrecorrente trifásica, estágio instantâneo ●

Falha à terra não direcional, estágio baixo de ajuste ●

Falha à terra não direcional, estágio alto de ajuste ●

Descontinuidade de fase ●

Sobrecarga térmica trifásica para cabos ●

Falha no disjuntor ●

Proteção de arco, dois sensores de lentes para detecção do arco o

Religamento Automático ●

Função do relé de bloqueio ●

Monitoramento de condição

Supervisão do circuito de trip ●

Função de bloqueio de trip ●

Monitoramento da condição dos contadores de trip para disjuntores ●

Medições

Oscilografia ●

Corrente residual ●

Corrente trifásica ●

Desequilíbrio de fase ●

Nível térmico ●● = Incluído o = Opcional

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

4 ABB

3. Funções de proteçãoO IED oferece proteção contra sobrecorrente esobrecarga térmica, falha à terra edescontinuidade de fase para alimentadores decabos, e funções de autoreligamento de trêspolos e múltiplos disparos para os alimentadoresda linha aérea.

Melhorado com o hardware opcional, o IEDtambém apresenta dois canais de detecção de

luz que possibilitam a proteção do quadro dedistribuição contra falha de arco, o sistema debarramento e os terminais do cabo.

A proteção do alimentador numérico dos IEDssérie 610 suportam a grande variação dosprotocolos de comunicação padrão, dentre eles oIEC 61850, IEC 60870-5-103, Modbus, Profibuse os protocolos de comunicação DNP3.

GUID-4ED85E09-214A-429E-9B71-58BAEF1DB263 V1 PT

Figura 1. Visualização geral da função de proteção do REF610

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 5

4. Aplicação

GUID-416CF20D-7FAB-4438-AB02-E62119B61063 V1 PT

Figura 2. Proteção O/C e E/F de subestação de com base nos IEDs de proteção da série 610. Equipado com umhardware opcional, o módulo REF610 também oferece uma proteção rápida e seletiva de falha de arco.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

6 ABB

GUID-3DF1D683-0319-4A79-958D-252F4D745A96 V1 PT

Figura 3. Proteção O/C e proteção E/F de alimentador de subestação, e proteção de barramento de subestaçãocom base nos IEDs de proteção da série 610. O tempo operacional da proteção do barramento foiacelerado pelo uso do princípios do intertravamento ascendente.

A conexão dos TCs para REF610 depende donúmero e tipo disponível de TCs no cubículoalimentador. Geralmente, um alimentador desaída é equipado com transformadores decorrente trifásicos para proteção desobrecorrente de estágios baixo e alto. Aproteção de corrente residual de falha à terrapode ser derivada a pardir das correntes das trêsfases. Ela também pode ser medida com umtransformador de corrente de cabo tipo anel, no

caso de uma proteção de cabos da linha esensível a falha à terra do alimentador de saídafor necessária.

Caso o cubículo do alimentador seja equipadocom transformadores de corrente bifásicos, oREF610 ainda pode ser usado para proteção desobrecorrente de estágios baixo e alto, incluindoproteções de descontinuidade e dedesbalanceamento de fase.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 7

5. MedidasO IED mede continuamente as correntes de fasee a corrente residual. Além do mais, o IED calculaa sobrecarga térmica do objeto protegido, o valordo desequilíbrio da fase, o valor da demanda deum minuto, o valor da demanda para um períodode tempo especificado e o valor máximo dademanda de um minuto sobre um período detempo especificado.

Os valores medidos são acessados localmenteatravés da interface do usuário no painel frontaldo IED ou remotamente através da interface decomunicação do IED.

6. Registrador de distúrbiosO IED é disponibilizado com uma bateria debackup embutida para o registrador digital dedistúrbios para quatro canais de sinal analógico eoito canais de sinal digital. os canais analógicospodem ser ajustado para gravar a foram da curvadas correntes mensuradas. Os canais digitaispodem ser ajustados para gravar sinais externo einternos de IED, por exemplo, os sinais de inícioou de trip do IED, os sinais de bloqueio externoou controle. Qualquer sinal digital do IED, como osinal do início da proteção, ou do trip, ou um sinalde controle externo do IED, pode ser ajustadopara acionar a gravação. As gravações sãoarmazenadas em uma memória não volátil emque os dados podem ser atualizados para umaanálise de falha subsequente.

7. Registrador de eventosPara proporcionar o controle de rede e ossistemas de monitoramento com os registros doevento de nível do alimentador, o IED incorporauma memória não volátil com capacidade dearmazenamento de 100 códigos de evento,incluindo os selos do tempo.A memória nãovolátil também retém os dados caso o IED percatemporariamente a alimentação auxiliar.O registrodo evento facilita as análises detalhadas de pré epós-falha das falhas do alimentador e distúrbiosde distribuição.

8. Monitoramento do disjuntorO IED monitora constantemente o uso e odesgaste do disjuntor do alimentador pelo uso deum grupo de contadores do monitoramento de

condições, presentes no IED. Os contadores demonitoramento fornecem a condição do disjuntorcom dados operacionais históricos. Esses dadospodem ser usados para programação doseventos de manutenção preventiva para odisjuntor.

9. Supervisão do circuito de disparoA supervisão do circuito de disparo monitoracontinuamente a sua disponibilidade eoperabilidade. Isso proporciona ummonitoramento do circuito aberto tanto quando odisjuntor está em sua posição fechada comoquando está em sua posição aberta. Ela tambémdetecta a perda da tensão de controle dodisjuntor.

10. Auto supervisãoO sistema de auto-supervisão incorporado no IEDmonitora continuamente o estado do hardwaredo IED e a operação do seu software. Qualquerfalha ou mal funcionamento detectado será usadopara alertar ao operador.

11. Entradas/Saídas• Quatro transformadores de corrente• Duas entradas digitais• Três entradas digitais adicionais sobre um

módulo opcional I/0• Três contatos de saída de carga pesada

normalmente abertos• Dois contatos de saída do sinal de troca• Três contatos de sinalização adicionais sobre

um módulo I/O opcional• Um contato IRF dedicado• Contatos de entrada/saída livremente

configuráveis (I

12. ComunicaçãoOs IDEs de proteção são conectados aobarramento de comunicação de fibra óptica oupor meio de modulos de conexão de barramentoe gateways. O módulo de conexão dobarramento converte os sinais elétricos dos IEDpara sinais ópticos para o barramento dacomunicação e, vice e versa, os sinais ópticos dobarramento da comunicação para os sinaiselétricos para o IED.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

8 ABB

Tabela 2. Módulos e protocolos de comunicação opcionais

Protocolo

Fib

ra p

lást

ica1)

Fib

ra d

e p

lást

ico

/vid

ro1)

RS

-485

1)

RS

-485

DN

P1) Módulos de conexão de barramento e gateway

SPA ● ● ● -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

DNP3 - - - ●

IEC60780-5-103

● ● ● -

Modbus (RTU eASCII)

● ● ● - IED

IEC 61850 ● ● - -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-59085488-876A-4D70-

-A92C-213E0B946CA1 V1 PT

IED + SPA-ZC 402

LON - - ● -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-623E03DE-8175-45F2-

-B563-58F4989C6AB8 V1 PT

IED + SPA-ZC 102

● ● - -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-

-

BE706267-8CC5-43A7-919

E-2CA078E785D7 V1 PT

GUID-623E03DE-8175-45F2-

-B563-58F4989C6AB8 V1 PT

IED + SPA-ZC 21 + SPA-ZC 102

Profibus - - ● -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-18C15D0C-86C8-4E27-

-ADF7-720AB05D6B7E V1 PT

IED + SPA-ZC 302

1) Proteção opcional de arco

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 9

13. Dados técnicos

Tabela 3. Dimensões

Descrição Ajuste

Largura molduracaixa

177 mm164 mm

Altura molduracaixa

177 mm (4U)160 mm

Profundidade caixa 149.3 mm

Peso IEDunidade de reposição

3.5 kg1.8 kg

Tabela 4. Fonte de alimentação

Descrição Ajuste

Tipo REF610CxxHxxx REF610CxxLxxx

Uaux nominal Ur= 100/110/120/220/240 V CAUr= 110/125/220/250 V CC

Ur= 24/48/60 V CC

Uaux variação (temporária) 85...110% of Ur (CA) 80...120% of Ur (CC)

80...120% of Ur (CC)

Carga de fonte de tensão auxiliar sobcondição quiescente (Pq)/condiçãode operação

<9 W/13 W

Ripple na tensão auxiliar CC Máx. 12% do valor CC (na frequência de 100 Hz)

Tempo de interrupção máxima natensão auxiliar CC sem reativação doIED

<50 ms a Uaux nominal

Tempo de trip ao ligar a tensão auxiliar <350 ms

Limite de sobre temperatura interna +100 ºC

Tipo de fusível T2A/250 V

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

10 ABB

Tabela 5. Entradas de energização

Descrição Ajuste

Frequência nominal 50/60 Hz ±5 Hz

Corrente nominal, In 0.2 A 1 A 5 A

Capacidade de resistênciatérmica

• Continuamente 0.5 A 4 A 20 A

• Para 1 s 20 A 100 A 500 A

• Para 10 s 5 A 25 A 100 A

Resistência de correntedinâmica

• Valor de meia-onda 50 A 250 A 1250 A

Impedância de entrada <750 mΩ <100 mΩ <20 mΩ

Tabela 6. Faixa de medição

Descrição Ajuste

Correntes medidas na fase IL1, IL2 e IL3 como múltiplosdas tensões nominais das entradas energizadas

0... 50 × In

Corrente de falha à terra como múltiplo da correntenominal da entrada energizada

0... 20 × In

Tabela 7. Entradas digitais

Descrição Ajuste

Tensão Nominal DI1, DI2 DI3...DI5 (opcional)

• REF610CxxHxxx

Limiar de ativação• REF610CxxLxxx

Limiar de ativação

110/125/220/250 V DCMáx. 88 V DC (110 V DC -20%)24/48/60/110/125/220/250 V DCMáx. 19.2 V DC (24 V DC -20%)

• REF610CxxxxHx

Limiar de ativação• REF610CxxxxLx

Limiar de ativação

110/125/220/250 V DCMáx. 88 V DC (110 V DC -20%)24/48/60/110/125/220/250 V DCMáx. 19.2 V DC (24 V DC -20%)

Faixa operacional ±20% da tensão nominal

Drenagem de corrente 2...18 mA

Consumo/entrada deenergia

<0.9 W

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 11

Tabela 8. Saída do sinalização SO1 e saídas opcionais SO4 e SO5

Descrição Ajuste

Tensão Nominal 250 V CA/CC

Transporte contínuo 5 A

Gerar e conduzir por 3,0 s 15 A

Gerar e conduzir para 0.5 s 30 A

Capacidade de ruptura quando a constante de tempo docircuito de controle L / R <40 ms, em 48/110/220 V DC

1 A/0.25 A/0.15 A(5 A/3 A/1 A para conexão em série de SO4 e SO5)

Carga mínima de contato 100 mA e 24 V CA/CC

Tabela 9. Saída de sinalização SO2, saída opcional SO3 e saída IRF

Descrição Ajuste

Tensão Nominal 250 V CA/CC

Transporte contínuo 5 A

Gerar e conduzir por 3,0 s 10 A

Gerar e conduzir para 0.5 s 35 A

Capacidade de ruptura quando a constante de tempo docircuito de controle L / R <40 ms, em 48/110/220 V DC

1 A/0.25 A/0.15 A

Carga mínima de contato 100 mA e 24 V CA/CC

Tabela 10. Saídas de potência PO1, PO2 e PO3

Descrição Ajuste

Tensão Nominal 250 V CA/CC

Transporte contínuo 5 A

Gerar e conduzir por 3,0 s 15 A

Gerar e conduzir para 0.5 s 30 A

Capacidade de ruptura quando a constante do tempo docircuito de controle L/R < 40 ms, em 48/110/220 V CC(PO1 com ambos os contatos em série)

5 A/3 A/1 A

Carga mínima de contato 100 mA e 24 V CA/CC

Supervisão do Circuito de Disparo (TCS)1):

• Faixa da tensão de controle 20...265 V CA/CC

• Drenagem de corrente por meio do circuito desupervisão

~1.5 mA

• Tensão mínima sobre um contato 20 V CA/CC (15...20 V)

1) Apenas PO1

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

12 ABB

Tabela 11. Interfaces de comunicação de dados

Interface Protocolo Cabo Frequência datransferência de dados

Frontal Protocolo SPA-bus Conexão ótica(infravermelho) por meiode um cabo decomunicação frontal(1MRS050698)

9.6 ou 4.8 kbps (9.6 kbpscom cabo de comunicaçãofrontal)

Tabela 12. Sensor de lente e fibra óptica para proteção de arco

Descrição Ajuste

Cabo de fibra óptica incluindo as lentes 1.5 m, 2.0 m ou 3.0 m

Faixa de temperatura de serviço normal das lentes -40...+100°C

Temperatura máxima de serviço das lentes, máx 1 h +140°C

Raio mínimo de curvatura admissível da fibra de conexão 100 mm

Tabela 13. Classe do invólucro do IED de montagem embutida

Descrição Valor

Lado frontal IP 54 Categoria 2

Parte traseira, parte superior do IED IP 40

Parte traseira, terminais de conexão IP 20

Tabela 14. Condições ambientais

Descrição Ajuste

Faixa de temperatura de serviço recomendada (contínua) -10...+55ºC

Umidade <95% RH

Limite da faixa de temperatura (a curto prazo) -40...+70ºC

Faixa de temperatura de transporte e armazenamento -40...+85ºC de acordo com IEC 60068-2-48

Pressão atmosférica 86...106 kPa

Tabela 15. Testes ambientais

Descrição Referência

Teste de calor seco (umidade <50%) De acordo com IEC 60068-2-2

Teste de frio seco De acordo com IEC 60068-2-1

Teste de calor úmido, cíclico (umidade >93%) De acordo com IEC 60068-2-30

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 13

Tabela 16. Testes de compatibilidade eletromagnética

Descrição Valor do Teste de tipo Referência

O nível de teste de imunidade EMC atende aos requisitos listados abaixo

1 MHz teste de distúrbio deexplosão, classe III

IEC 60255-22-1, IEC 61000-4-18

• Modo comum 2,5 kV

• Modo diferencial 1,0 kV

Teste de descarga eletrostática,classe IV

IEC 61000-4-2, IEC 60255-22-2 eANSI C37.90.3-2001

• Para a descarga por contato 8 kV

• Para descarga no ar 15 kV

Testes de interferência defrequências de rádio

• Conduzida, modo comum 10 V (rms), f = 150 kHz...80 MHz IEC 61000-4-6 e IEC 60255-22-6

• Irradiada, de amplitude modulada 10 V/m (rms), f = 80...2700 MHz IEC 61000-4-3 e IEC 60255-22-3

• Irradiada, de pulso modulado 10 V/m, f = 900 MHz ENV 50204 e IEC 60255-22-3

Testes rápidos de perturbaçãotransitória:

eIEC 60255-22-4 e IEC 61000-4-4

• Saídas de potência, entradasanalógicas, fonte de alimentação

4 kV

• Portas I/O 2 kV

Teste de imunidade à surto IEC 61000-4-5 ed IEC 60255-22-5

• Saídas de potência, entradasanalógicas, fonte de alimentação

4 kV, linha à terra2 kV, linha a linha

• Portas I/O 2 kV, linha à terra1 kV, linha a linha

Campo magnético de frequência depotência (50 Hz)

300 A/m contínuo IEC 6100-4-8

Teste de imunidade de frequência depotência:

IEC 60255-22-7 e IEC 61000-4-16

REF610CxxHxxx e REF610CxxxxHx Classe A

• Modo comum• Modo diferencial

300 V rms150 V rms

REF610CxxLxxx e REF610CxxxxLx Classe B

• Modo comum• Modo diferencial

300 V rms100 V rms

Quedas de tensão e interrupções decurta duração

30%/10 ms60%/100 ms60%/1000 ms>95%/5000 ms

IEC 61000-4-11

Ensaios de emissõeseletromagnéticas

EN 55011

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

14 ABB

Tabela 16. Testes de compatibilidade eletromagnética, continuação

Descrição Valor do Teste de tipo Referência

• Conduzida, emissão RF (terminalde rede)

EN 55011, classe A, IEC 60255-25

• Emissão RF radiada EN 55011, classe A, IEC 60255-25

Conformidade CE Cumpre com a diretiva EMC2009/108/EC e com a diretiva LV2006/95/IEC

Tabela 17. Testes de isolamento

Descrição Valor do Teste de tipo Referência

Testes Dielétricos IEC 60255-5

• Teste de tensão 2 kV, 50 Hz, 1 min

Teste de tensão de impulso IEC 60255-5

• Teste de tensão 5 kV, impulsos unipolares, forma deonda 1.2/50 μs, fonte de energia 0.5 J

Medição de Resistência deIsolamento

IEC 60255-5

• Resistência de Isolamento >100 MΏ, 500 V DC

Tabela 18. Testes mecânicos

Descrição Referência Requisitos

Testes de vibração (sinusoidal) De acordo com IEC 60255-21-1 Classe I

Teste de choque e colisão De acordo com IEC 60255-21-2 Classe I

Funções de proteção

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 15

Tabela 19. Proteção trifásica da sobrecorrente (I>, I>>, I>>>)

Característica Fase I> Fase I>> Fase I>>>

Ajuste do valor inicial, I>,I>> e I>>>

• na característica detempo definido

0.30...5.00 x In 0.50...35.0 x In 0.50...35.0 x In

• na característica IDTM 0.30...2.50 x In1)

Hora de início, típico 55 ms 30 ms 30 ms

Característica de tempo/corrente

• tempo definido do tempooperacional, t>, t>> et>>>

0,05...300 s 0,04...300 s 0,04...300 s

• IDMT de acordo comIEC 60255-3

Extremamente inversoMuito inversoNormalmente inversoTempo longo inverso

Multiplicador de tempo, k 0.05...1.00

• Tipo especial decaracterística IDMT

Tipo RI inversoTipo RD inverso (RXIDG)

Multiplicador de tempo, k 0.05...1.00

• IDMT de acordo comIEEE C37.112

Extremamente inversoMuito inversoInverso

Indicador de tempo, n 1...15

Tempo de reset, máximo 50 ms 2) 50 ms 50 ms

Tempo de retardamento,típico

30 ms 30 ms 30 ms

Ajuste do tempo de reset, t>

0,05...2,50 s

Razão de drop-off/pick-up,típico

0.96 0.96 0.96

Precisão do tempo deoperação

• na característica detempo definido

±2% do tempo operacionalou ±25 ms

±2% do tempo operacionalou ±25 ms

±2% do ajuste do tempooperacional ou ±25 ms

• na característica IDMTde acordo com o índiceE de classe precisa doIEC 60255-3

5

• em característica detempo IDMT e acordocom o IEEE C37.112

±7% do tempo operacionalcalculado

• na característica de tipoRI

±7% do tempo operacionalcalculado

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

16 ABB

Tabela 19. Proteção trifásica da sobrecorrente (I>, I>>, I>>>), continuação

Característica Fase I> Fase I>> Fase I>>>

• na característica detempo do tipo RD(RXIDG)

±7% do tempo operacionalcalculado

Precisão de operação

• 0.3...0.5 x In ±5% do ajuste do valor deinício

• 0.5...5.0 x In ±3% do valor inicialestabelecido

±3% do ajuste do valorinicial

±3% do valor inicialestabelecido

• 5.0...35.0 x In ±3% do valor inicialestabelecido

±3% do valor inicialestabelecido

1) Como a corrente máxima medida é 50 × In, uma configuração predefinida da corrente de 2.5 x In é usada para o cálculo do tempo operacional no

modo de operação IDMT, caso o ajuste do valor inicial seja maior do 2.5 x In. Isso irá acelerar a operação do IED, tornando o tempo operacional

mais curto do que a curva teórica IDMT implicaria. Entretanto, a fase sempre começa de acordo com o ajuste do valor inicial.2) Tempo de reset do sinal do desarme

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 17

Tabela 20. Proteção de falha à terra não direcional (I0>, I0>>)

Característica Estágio I0> Estágio I0>>

Ajuste de valor inicial, I0> e I0>>

• Na característica de tempo definido 1.0...100% In 5.0...800% In

• Na característica IDTM 1.0...100% In1)

Tempo de início, típico 60 ms 50 ms

Característica de tempo/corrente

• Tempo definido do tempooperacional, t0> e t0>>

0,05...300 s 0,05...300 s

• IDMT de acordo com IEC 60255-3 Extremamente inversoMuito inversoNormalmente inversoTempo longo inverso

Multiplicador de tempo, k0 0.05...1.00

• Tipo especial de característicaIDMT

RI-type inversoRD-type inverso

Multiplicador de tempo, k0 0.05...1.00

• IDMT de acordo com IEEE C37.112 Extremamente inversoMuito inversoInverso

Indicador de tempo, n0 1...15

Tempo de reset, máximo 50 ms 2) 50 ms

Tempo de retardamento, típico 30 ms 30 ms

Ajuste do tempo de reset, t 0r> 0,05...2,50 s

Razão de drop-off/pick-up, típico 0.96 0.96

Precisão do tempo de operação

• Na característica de tempo definido ±2% do ajuste do tempo operacionalou ±25 ms

±2% do ajuste do tempo operacionalou ±25 ms

• Na característica IDMT de acordocom o índice E de classe precisado IEC 60255-3

5

• Na característica IDMT de acordocom IEEE C37.112

±7% do tempo operacional calculado

• Na característica de tipo RI ±7% do tempo operacional calculado

• Na característica de tempo do tipoRD (RXIDG)

±7% do tempo operacional calculado

Precisão de operação

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

18 ABB

Tabela 20. Proteção de falha à terra não direcional (I0>, I0>>), continuação

Característica Estágio I0> Estágio I0>>

• 1.0...10.0% In ±5% do ajuste do valor inicial+0.05% In

±5% do ajuste do valor inicial+0.05% In

• 1.0...100% In ±3% do valor inicial estabelecido ±3% do valor inicial estabelecido

• 100...800% In ±3% do valor inicial estabelecido

1) Como a corrente máxima medida é 50 × In, uma configuração predifinida da corrente de 2.5 x In é usada para o cálculo no modo de operação IDMT,

caso o ajuste do valor inicial seja maior do 2.5 x n. Isso irá acelerar a operação do IED, tornando o tempo operacional mais curto do que a curva

teórica IDMT implicaria. Entretanto, a fase sempre começa de acordo com o ajuste do valor inicial.2) Tempo de reset do sinal de trip.

Tabela 21. Proteção de sobrecarga térmica trifásica para cabos (θ>)

Característica Ajuste

Ajuste da corrente de carga total, Iθ 0.30...1.50 x In

Nível de ajuste de alarme, θa> 50...100%

Nível de trip, θt> 100%

Constante de tempo, τ 1...200 min

Precisão de tempo operacional I/Iθ >1.2 ±2% do tempo operacional ou ±1 s

Tabela 22. Proteção de descontinuidade de fase (ΔI>)

Característica Ajuste

Ajuste do valor inicial, ΔI> na característica de tempodefinido

10...100% ΔI =(Imax-Imin)/Imax*100%

Tempo de início, típico 100 ms

Características do tempo/corrente do tempo definido dotempo operacional, tΔ>

1...300 s

Tempo de reset, máximo 70 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico 0.90

Precisão do tempo de operação

• Na característica de tempo definido ±2% do ajuste do tempo operacional ou ±75 ms

Precisão de operação

• 10...100% ±3% do ajuste do valor inicial e unidade ±1

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 19

Tabela 23. Proteção de arco (ARC)

Característica Ajuste

Estágio ARC

Valor de ajuste de trip ArcI> 0.5...35.0 x In

Tempo de operação < 15 ms 1)

ArcI0> 5.0...800% In

Tempo de operação < 17 ms 1)

Tempo de reset 30 ms

Precisão de operação ±7% do ajuste do valor inicial

LightSensor>

Tempo de ativação do LightSensor> < 15 ms

Tempo de reset 20 ms

1) É aplicado somente se um sinal de contato de saída (SO1...5) for usado. Se um contato de saída da potência (PO1...3) for usado, 2...3 ms seráacrescentado. É usado apenas para fins de alarme.

Tabela 24. Função de religamento automático (O → I)

Característica Ajuste

Pulso do trip Qualquer sinal de partida/trip

Número de disparos 0...3

Tempo de fechamento do CB 0.1...10 s

Atraso de partida da fase I> 0...300 s

Atraso de partida da fase I0> 0...300 s

Tempo de recuperação 3...300 s

Tempo de suspensão 0,1...300 s

Tempo limite do disparo 1 0,1...300 s

Tempo limite do disparo 2 0,1...300 s

Tempo limite do disparo 3 0,1...300 s

Precisão do tempo de operação ±2% do tempo operacional e ±25 ms

Tabela 25. Proteção contra falha de disjuntor (CBFP)

Característica Valor

Ajuste do tempo operacional 0,10...60,0 s

Limite da tensão fase à fase para acionamento externodo CBFP:

• Pickup/drop-off 0.08/0.04 x In

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

20 ABB

14. Métodos de montagemPelo uso dos acessórios de montagemapropriados, a caixa padrão dos IEDs da série610 podem ter montagem embutida, semi-embutida ou de parede. Os acessórios demontagem embutida e de montagem em parededos IEDs, também podem ser montadas em umaposição inclinada (25°) pelo uso de acessóriosespeciais.

Adicionalmente, os IEDs podem ser montados emum gabinete padrão para instrumentos de 19" pormeio dos painéis de montagem de 19" comcortes para um ou dois IEDs. Alternativamente, oIED pode ser montado em gabinetes parainstrumentos de 19" por meio das estruturas 4Udo equipamento Combiflex.

Para finalidade de testes de rotina, as caixas doIED podem ser equipadas com chaves de teste,tipo RTXP 18, que pode ser montada lado a ladoao IED.

Métodos de montagem:

• Montagem embutida• Montagem semi-embutida• Montagem semi-embutida em um ângulo de

25º• Montagem em rack• Montagem em parede• Montagem em estrutura de 19"• Montagem com uma chave de teste RTXP

18 para um rack de 19"

GUID-96F1FA00-1AEA-43B9-9BEA-3DF5378452F9 V1 PT

Figura 4. Montagem embutida

GUID-01A281E9-98A6-44FB-A7C8-F10659895348 V1 PT

Figura 5. Montagem semi-embutida

GUID-8572D5AA-5967-4138-9875-81A9705733B4 V1 PT

Figura 6. Montagem semi-embutida em um ângulode 25º

15. Caixa e unidade plug-in do IEDComo medida de segurança, as caixas para osIEDs de medição de corrente possuem contatosde ação automática para colocar em curto ossecundários do TC, quando uma unidade plug-inde IED é retirada da caixa do IED.Adicionalmente, a caixa do IED possui umsistema de codificação mecânica para impedirque as unidades plug-in de IED para medição decorrente sejam colocadas em uma caixa de umIED de medição de tensão e vice-versa, ou seja,as caixas de IED são associadas ao tipo deunidade plug-in.

Existe disponível, no entanto, uma caixa universalde IED, que não está associada a nenhum tipo deunidade plug-in. Quando uma unidade plug-in de

IED é conectada nessa caixa pela primeira vez, acaixa se adaptará automaticamente àquele tipoparticular de IED, ou seja, os contatos para curto-circuito serão ativados bem como o sistema debloqueio mecânico. Daí em diante, a caixa ficarápermanentemente associada a um tipo de IED.

16. Dados de seleção e pedidoQuando fizer algum pedido proteção para os IEDse/ou acessórios, por favor, especifique asseguintes informações: número do pedido,número da configuração da linguagem HMI equantidade. The order number identifies theprotection IED type and hardware and is labelledon the marking strip under the lower handle of theIED.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 21

Utilize a informação de pedidos na Fig. 7 paragerar o número de pedido quando solicitarproteção completa dos IEDs.

GUID-8AA59364-0928-4EB3-8E9B-0A77D50C8DFF V1 PT

Figura 7. Chave de pedido para IEDs completos

Utilize a informação de pedidos na Fig. 8 paragerar o número de pedido quando solicitarunidades de reposição.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

22 ABB

GUID-E856AC44-1768-493A-9168-2B85174EE35D V1 PT

Figura 8. Chave de pedido para unidades de reposição

17. Acessórios

Tabela 26. Cabos

Item Número do pedido

Cabo de comunicação frontal 1MRS050698

Cabo para sensores ópticos para proteção do arco (X.X =comprimento[m])

1MRS120534-X.X

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 23

Tabela 27. Acessórios de montagem

Item Número do pedido

Kits de montagem semi-embutida 1MRS050696

Kit de montagem semiembutida inclinada 1MRS050831

19” rack mounting kit with cutout for one IED 1MRS050694

Kit de montagem do rack de 19” com corte para dois IEDs 1MRS050695

Estrutura de montagem da superfície 1MRS050697

Suporte de montagem para RTXP 18 1MRS061207

Suporte de montagem para a estrutura dos equipamentos4U high Combiflex

1MRS061208

Tabela 28. Interruptores de teste

Item Número do pedido

Interruptor de teste RTXP 18 1MRS050783

Tabela 29. Cartões da comunicação opcional

Item Número do pedido

Fibra óptica plástica 1MRS050889

Fibra plástica com entradas para proteção de arco 1MRS050890

RS-485 1MRS050892

RS-485 com entradas para proteção de arco 1MRS050888

Fibra de plástico e vidro 1MRS050891

Fibra plástica e de vidro com entradas para proteção de arco 1MRS050885

RS-485 incluindo o protocolo DNP3 1MRS050887

RS-485 incluindo o protocolo DNP3 e entradas para o arco 1MRS050886

Tabela 30. Carcaças universais de série 610

Item Número do pedido

Carcaça universal vazia IED para série 610 1MRS050904

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

24 ABB

18. Ferramentas

Tabela 31. Ferramentas de configuração e ajuste

Ferramenta Versão

Gestão de Proteção e Controle do IED PCM600 2.1 ou mais recente

Pacote de Conectividade REF610 2.1 ou mais recente

CAP 501 Ferramenta de Ajuste de Relé CAP 50 2.4.0-1 ou mais recente

CAP 505 Ferramenta de Ajuste do Relé CAP 505 v. 2.4.0-1ou mais recente 2.4.0-1 ou mais recente

Ferramenta da Engenharia de Comunicação (CET) paraSPA-ZC 40x 1.1.1

Ferramenta da Rede Lon LNT 505 1.1.1 Aplicativo 1

Ferramenta de Configuração do Profibus-DPV1/SPA (PCT)

Tabela 32. Funções suportadas

Função PCM6001) CAP 501 CAP 505 CET paraSPA-ZC

40x1)

LNT 505 PCT

Ajuste do parâmetro ● ● ● - - -

Manipulação de distúrbios ● ● ● - - -

Monitoração de sinais ● ● ● - - -

Análise do registro de distúrbio ● ● ● - - -

Modelos de configuração doIED ● ● ● - - -

Criação/manuseio de projetos ● ● ● - - -

Configuração da comunicaçãodo IEC 61850 - - - ● - -

Configuração da comunicaçãodo LON - - - - ● -

Configuração da comunicaçãodo Profibus - - - - - ●

● = Suportado1) Requer um pacote de conectividade

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 25

19. Diagrama de terminal

GUID-1F4CD79D-8312-48F4-8952-F8223A95E77F V2 PT

Figura 9. Diagrama de terminal REF610

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

26 ABB

20. AprovaçõesO REF610 teve a aprovação do EDF preliminarconcedida:

Número EDF R&D H-M2A-2006-02557-FR.

21. CertificadosKEMA emitiu um Certificado de teste-modelo doteste-modelo completo para os produtos da série610. Certificado No. 08-1071, 08-1072 e08-1073.

DNV (Det Norske Veritas) emitiu um Certificado deAprovação-Modelo para os IEDs série 610.Certificado No. E-9945. Os IEDs série 610cumprem com as Regras para Classificação dosEnvios, Alta Velocidade e Artifício Leve e com osPadrões Extraterritoriais da Det Norske Veritas.

The ENA (Energy Networks Association)Protection Assessment Panel has issued a Noticeof Conformity Certificate to REF610. Aviso deConformidade No. 154: Edição 1, Declaração deAutocertificação Geral e Ambiental No. SC001Edição B,Dclaração(ões) da AvaliaçãoFuncional(s) No. FA001-05 Edição 1.

A KESCO (Korea Electrical Safety Corporation)emitiu um certificado KAS V-Check Mark para osprodutos da série 610. Ref. Cert. No. KAS-KESCO-7018-02.

22. ReferênciasO portal www.abb.com/substationautomationoferece informações sobre produtos e variedadede serviços de automação de distribuição.

Você pode encontrar as últimas informaçõesrelevantes sobre REF610 na página do produto.

A área de download no canto direito da páginacontém as últimas documentações do produto,tais como manual de referência técnica, manualde instalação, manual de operação, etc. Aferramenta de seleção na página da web ajuda aachar documentos pela categoria e idioma

As Características e Aplicações contéminformações relacionadas ao produto em umformato compactado.

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

ABB 27

23. Funções, códigos e símbolos

Tabela 33. Funções inclusas no REF610

Funcionalidade IEC 60617 IEC-ANSI

Proteção

Sobrecorrente trifásica, estágio baixo de ajuste I> 51

Sobrecorrente trifásica, estágio alto de ajuste I>> 50/51

Sobrecorrente trifásica, estágio instantâneo I>>> 50

Falha à terra não direcional, estágio baixo de ajuste I0> 51N

Falha à terra não direcional, estágio alto de ajuste I0>> 50N/51N

Descontinuidade de fase ∆I> 46

Sobrecarga térmica trifásica para cabos Q> 49

Falha no disjuntor CBFP 62BF

Proteção de arco, dois sensores de lentes para detecção do arco Arco 50/50NL

Religamento Automático O -> I 79

Função do relé de bloqueio 86

Monitoramento de condição

Supervisão do circuito de trip TCS TCS

Função de bloqueio de trip TRIP LOCKOUT TRIP LOCKOUT

Monitoramento da condição dos contadores de trip paradisjuntores

Medições

Oscilografia

Corrente residual I0 In

Corrente trifásica L1, L2, L3 Ia, Ib, Ic

Desequilíbrio de fase ΔI I(unbal)

Nível térmico θ TH LEVEL

24. Histórico de revisão de documento

Data/ Revisão do documento Versão do produto Histórico

A/2013-03-04 C Traduzido da versão em inglês E (1MRS756295)

Proteção do Alimentador 1MRS757769 AREF610 Versão de produto: C

28 ABB

29

Entre em contato

ABB OyDistribution AutomationP.O. Box 699FI-65101 VAASA, FinlândiaTelefone +358 10 22 11Fax +358 10 22 41094

www.abb.com/substationautomation

1MR

S75

7769

Cop

yrig

ht 2

013

AB

B. T

odos

os

dire

itos

rese

rvad

os.