40

Inglês Aula 00

Embed Size (px)

Citation preview

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 39

Aula 00: Demonstrativa

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA

1 - Apresentação 1

2 - Conteúdo Programático e Cronograma 3

3 - Estratégias de Leitura: Compreensão do Texto 5

4 – Texto, Questões Comentadas e Tradução 8

5 - Verbos Auxiliares e Modais 22

6 - Verbos Frasais 29

7 - Sumário Teórico e Vocabulários 34

8 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 37

Observação importante: este curso é protegido por direitos autorais

(copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida

a legislação sobre direitos autorais e dá outras providências.

Grupos de rateio e pirataria são clandestinos, violam a lei e prejudicam os

professores que elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe

adquirindo os cursos honestamente através do site Estratégia Concursos.

1 - Apresentação

Olá meus novo(a) amigo(a) e aluno(a) do Estratégia!

Foi publicado o edital para o concurso do ICMS-RJ. E haverá prova

de Língua Inglesa. Bem, mas antes de falar sobre o curso, gostaria de

inicialmente fazer uma breve apresentação: meu nome é Ena Smith. Você

pode observar meu currículo aqui no site. Além disso, acrescento que o

meu contato com o idioma Inglês é intenso. É com imensa satisfação que

faço parte deste excelente time do Estratégia Concursos, administrando a

disciplina de Língua Inglesa. Para o concurso do ICMS-RJ, a Banca é a

FCC (Fundação Carlos Chagas) .

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 39

A disciplina da Língua Inglesa para este concurso, segundo reza o

edital, consiste na Estratégia de leitura: Compreensão de textos: relações

entre texto e contexto e entre frases, orações e vocábulos; elementos

linguísticos relevantes à compreensão geral e específica dos textos.

Tradução/versão: correspondência entre textos em inglês e em

português, abrangendo vocabulário, expressões idiomáticas e estruturas

gramaticais. Aspectos linguísticos: adjetivos, quantificadores, pronomes,

preposições, verbos, modais, orações interrogativas, negativas e

condicionais, advérbios, voz passiva, conectivos.

No decorrer das etapas deste curso serão abordados também os

seguintes tópicos: Vocabulários: booster (reforço) no decorrer da aula a

e dois no final, sendo um de significado e outro de sinônimos; questões

de provas comentadas com explicação da teoria gramatical e

terminologia. Considerando que o concurso da FCC é no formato de

escolha das opções, vamos direcionar nossa atenção para esse formato

adotado pela referida banca .

O número de pessoas que têm estudado para concursos via on-line

tem crescido rapidamente, é um modo prático de estudo no conforto do

lar, num horário mais conveniente.

Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro.

Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de

interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens

relevantes da gramática da língua Inglesa.

Este material didático poderá ser utilizado por você futuramente, se

quiser estudar para outros concursos, pois ainda que esse seja um curso

voltado para os concursos do ICMS, geralmente as provas de Inglês

abrangem a mesma matéria, ou seja, começam com interpretação de

textos, e exploram o seu conhecimento em vocabulário e gramática e

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 39

será assim sempre em qualquer outro concurso que você for fazer e tiver

a disciplina da Língua Inglesa.

Na preparação desse material, procurei conciliar teoria, dicas e

questões comentadas de concursos anteriores da FCC para o ICMS, bem

como para outros.

Sabendo que você têm outras disciplinas a estudar - e algumas até

com peso maior - condensei de uma forma precisa os aspectos mais

relevantes da língua e que são mais comuns em estudos para concursos,

uma vez que interpretar textos significa que você precisa saber tudo:

gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc.

Fique tranquilo(a), juntos desvendaremos "os mistérios" das provas

de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à

sua aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja,

despreocupe-se e passe a pensar assim: O obstáculo existe para ser

vencido!

A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que

é esta e mais 6 aulas. Veja a seguir como será o nosso cronograma, o

conteúdo será de acordo com o que é cobrado pela FCC e você perceberá

isso nos comentários das questões.

2- Contéudo Programático e Cronograma

1. Estratégias de Leitura : compreensão geral e específica de textos.

2. Reconhecimento de Informações específicas e vocabulário.

3. Expressões Idiomáticas. Fraseologia. Sinônimos e Antônimos.

4. Conhecimento dos tempos e Modos Verbais. Conectivos.

5. Aspectos Linguísticos. Prefixos e Sufixos. Tradução.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 39

6. Resolução de provas anteriores elaboradas pela FCC e terminologia.

7. Simulado e Glossário de Termos Pertinentes ao cargo.

Acompanhe abaixo o quadro do cronograma:

Aula 00 (Disponível) – Estratégias de Leitura: compreensão geral do

texto; Questões comentadas da Prova TCE-SP 2009 ; Verbos: auxiliares,

modais e frasais;

Aula 01 (disponível) – Resolução de Prova FCC; Voz Passiva e Ativa,

Present Perfect, Past Simple e Futuro;

Aula 02 (disponível) – Resolução de Prova FCC; Pronomes Pessoais e

Demonstrativos e Advérbios;

Aula 03 (disponível) – Resolução de Prova FCC; Determinantes,

Conjunções, Quantificadores e Preposições.

Aula 04 (disponível) – Resolução de Prova FCC; Graus dos Adjetivos,

Termos essenciais da oração, Present Simple.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 39

Aula 05 (disponível) – Resolução de Prova FCC; Prefixos e Sufixos,

Fraseologia, Presente Contínuo, Tradução e Versão

Aula 06 (disponível) – Resolução de Prova FCC; Simulado; Expressões

Idiomáticas,Sinônimos e Antônimos, Estrangeirismo, Glossário de Termos

Fiscais

3– Estratégias de Leitura: Compreensão Geral do Texto

Vamos observar a teoria dessas técnicas e em seguida vamos

fazer exercícios por resolver questões de uma prova aplicada pela FCC.

Assim, ao passo que adquire conhecimento gramatical, você também irá

se familiarizar com o estilo da banca, que é escolher a opção correta.

Concentração – para que você consiga aplicar bem todas as técnicas

seguintes, você precisa estar concentrado. Muitos obstáculos podem

impedi-lo de estar atento ao texto: Sua atenção pode ser desviada devido

a barulhos, o desconforto físico pode dificultar sua concentração ou você

pode estar perturbado por muitas ansiedades. Resista à tentação de

desviar seu pensamento.Fique atento ao máximo e tirará maior proveito.

Cognatos verdadeiros - quando você estiver diante de um texto de

Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares á

Língua Portuguesa e que realmente são o que parecem ser. Essas são as

chamadas cognatos verdadeiros.

Palavras conhecidas – sempre você observará também nos textos que

existem palavras bem conhecidas e as vemos em vários lugares; por

exemplo: mother (mãe), cat ( gato), black (preto) break (uma pausa),

travel (viagem), ice-cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz

de rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (café), upgrade

(melhora), greencard (passe-livre americano). Embora não sejam

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 39

cognatos, a grande maioria de nós as conhecem. Essa é mais uma

técnica que você usará na hora de interpretar: palavras conhecidas

desde o colégio, ou por verem em propaganda, TV, músicas; você já sabe

o que significam pois já está familiarizado com elas.

Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará à conclusão da

tradução de um segmento apenas pelo contexto que você já deduziu ou

pela sua intuição, pelo conhecimento acumulado de mundo, de outras

provas ou leituras. A intuição nesse momento será uma grande aliada,

portanto não desanime quando no meio de uma frase tiver uma palavra

que você não conhece, pois isso sempre acontecerá, afinal até mesmo na

nossa língua materna não conhecemos todas as palavras do dicionário,

não é mesmo? Siga em frente e use e abuse da sua intuição.

O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em

Inglês são geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo +

complemento, ficará mais fácil identificar no texto cada componente da

oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o

verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los.

Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção

geral. Método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto com

o objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão

completa do assunto.

Scanning – ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz

um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo

um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras

parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está

procurando leia a sentença toda e a grife.

Amigo(a), essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora

usem o mesmo processo, os objetivos do scanning e skimming são

diferentes. Você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 39

estará numa corrida contra o tempo, e é justamente por isso que

recomendo a técnica a seguir quando for começar a fazer a prova.

Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o

texto mas ao ler logo a opção ,fica bem mais fácil de encontrar a

resposta, pois ganha-se tempo; Quando voltar para o texto procure as

palavras que foram citadas no enunciado.

Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A ideia principal na

maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença.

Palavras chave – são também chamadas de clue/link words ou pistas,

são palavras tais como but (mas),because (porque), best (o melhor),

worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se), nomes de pessoas,

lugares, datas, palavras em negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas,

etc. Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de

respostas.

A partir de agora, amigo(a), você está munido das ferramentas : é

só usá-las. Então, assim sendo, vamos analisar nosso primeiro texto que

foi aplicado em um concurso cuja organizadora foi a FCC. Ao passo que

usarmos as técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas

inicialmente sugiro que tente responder sozinho(a), e só então depois

cheque as respostas, beleza? Combinado? Assim estará testando a você

mesmo(a), e com certeza, com o andamento do curso, poderá se superar!

Vamos lá! Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, não

desvie sua atenção nesse momento para outros assuntos, vá para um

lugar adequado como se estivessem na hora da prova.

Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em

outras observamos textos menores. No caso desse texto da aula de hoje

não se trata de um texto extenso, então fica ao seu critério ler primeiro o

texto ou as questões, mas sugiro que quando o texto for maior, leia

primeiro as questões, pois o tempo é algo relevante nas provas de

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 39

concurso. Procure conferir o gabarito somente depois de resolver as

questões, pois assim será mais proveitoso.

4 - Texto, Questões Comentadas e Tradução

Esta é uma aula demonstrativa, a partir da próxima aula

analisaremos bem mais textos para o ICMS, bem como outras

provas elaboradas pela FCC

Auxiliar da Fiscalização Financeira II – TCESP - 2009 - FCC

Instruções: Para responder as questões de números 18 a 20, considere o

texto abaixo.

HP Touch Smart 300: 20-Inch Multi touch All-in-One Has an HDTV

Tuner

Nate Ralph

PC World - Dec 24, 2009 5:10 pm

HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a

number of multi touch-capable machines under the Touch Smart line. But

at $930 (as of 12/23/2009), the HP Touch Smart 300 occupies a

somewhat peculiar niche.

At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media

center, but it costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20

inches or smaller). It also outperforms them all, scoring 98 on the World

Bench 6 test suite. This places the Touch Smart 300 well ahead of touch-

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 39

enabled, budget-priced competitors like the 20-inch MSI Wind Top

AE2010 (60), and tantalizingly close to pricier rivals like the 24-inch Sony

Vaio L117FX/B (105). It also scored slightly higher than its larger sibling,

the 23-inch HP Touch Smart 600 (92).

The star of the show is HP's custom Touch Smart software. It

offers full-screen, touch-friendly widgets for media playback, browsing,

and manipulating photos, and for accessing popular Web applications like

Hulu, Pandora, and Twitter. But while the software is typically quite

responsive, we found its performance on the Touch Smart 300 to be a bit

sluggish.

(Adapted from http://www.pcworld.com/reviews.html)

Fonte: http://www.concursosfcc.com.br/

Comentários:

18. No início do texto, churned out significa

(A) produced.

(B) discontinued.

(C) eliminated.

(D) upgraded.

(E) realized.

19. Segundo o texto, o Touch Smart 300 da HP

(A) leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor

desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais

competitivo.

(B) tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes, apesar

de não ter obtido o melhor desempenho.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 39

(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top

AE2010 de 20 polegadas.

(D) é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem um

desempenho melhor.

(E) obteve 6 pontos mais do que o Touch Smart 600 no conjunto de

testes do World Bench 6.

20. Which is the best concluding remark for the above text?

(A) Touch Smart style and design let down, but fast custom software

and large screen size make up for an otherwise solid package.

(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software and

small screen size hamper an otherwise solid package.

(C) Touch Smart style and design glow, but sluggish custom software

and small screen size promote an otherwise solid package.

(D) Touch Smart style and design make a splash, and speedy custom

software and small screen size enhance this solid package.

(E) Touch Smart style and design are disappointing, but swift custom

software and good-sized screen upgrade this solid package.

Fonte: http://www.concursosfcc.com.br/

Booster Vocabulary

glow brilho, incandescer

hamper empecilho, dificultar

let down deixar pra baixo,

make up fabricar, compor, constituir

shine brilho, reluzir

splash fragmento de brilho, salpico

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 39

Vamos então aos comentários das questões e concomitantemente

treinaremos as já vistas Técnicas de Leitura e Interpretação de textos.

Bem, vamos analisar a primeira técnica que vimos, lembram qual foi?

Isso mesmo! Os cognatos verdadeiros, também chamados de true

friends (amigos verdadeiros).

Você com certeza já os percebeu no texto. Eles são pelo menos 20.

Quantos cognatos! Viu só? Já está na hora de começar a perder o medo

de Inglês, pois o uso de tantos cognatos não é comum apenas a esse

texto acima, todos os textos que encontrar na Língua Inglesa, perceberá

a presença dos cognatos verdadeiros, que são praticamente já as

palavras traduzidas para o português, veja só, os cognatos encontrados

foram:

Center - centro Competitor - competidor

Line - linha Photo - foto

Market - mercado Offers - oferece

Media – médio (a) Rivals - rival

Number - número Manipulating - manipulando

Occupies - ocupa Accessing - acessando

Peculiar - peculiar Popular - popular

Primary - primário Applications - aplicações

Serve - serve Test – teste, testar

Similarly - similarmente

Typically - tipicamente

Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda no entendimento do

texto, não é mesmo amigo(a)? No texto acima eles são 15% do total das

palavras, mas em alguns textos eles chegam até a 30%, mas se existem

os cognatos verdadeiros, então deduzimos que também existem os falsos,

cuidado!

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 39

Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por

causa de um false cognate pode-se perder uma questão, veja abaixo

alguns dos falsos amigos que não são o que parecem ser:

Actually (adv) - na verdade, de fato

Anthem (n) hino

Antecipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa

Application (n) - inscrição, registro, uso

Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional

Argument (n) - discussão, bate boca

Assist (v) - ajudar, dar assistência

Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro

Attend (v) - assistir, participar de

Baton (batuta n) - (música)

Cigar (n) – charuto

Collar (n) - gola, colarinho, coleira

College (n) - faculdade, ensino de 3º grau

Commodity (n) - artigo, mercadoria

Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso

Contest (n) - competição, concurso

Data (n) - dados (números, informações)

Exit (n, v) – saída

Exquisite (adj.) - belo, refinado

Grip (v) – agarrar firme

Hazard (n,v) – perigo, arriscar

Income tax return (n) – declaração de imposto de renda

Journal (n) – periódico, revista especializada

Large (adj) – grande, generoso

Legend (n) - lenda

Library (n) - biblioteca

Magazine (n) - revista

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 39

Office (n) escritório

Parents (n) - pais

Policy (n) – política (diretrizes)

Pretend (v) - fingir

Pull (v) - puxar

Push (v) - empurrar

Tax (n) - imposto

Vegetables (n) – verduras, legumes

Como observou nos falsos acima, a palavra actually, não é

atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima

vez que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa

casca de banana, e assim treine com os citados acima e outros false

cognates , pois visto que são a minoria, se você os conhecer, ficará

confiante ao encontrar os verdadeiros cognatos (true friends). Bem,

agora vamos aos comentários das questões:

18. No início do texto, churned out significa

(A) produced.

(B) discontinued.

(C) eliminated.

(D) upgraded.

(E) realized.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 39

O segmento do primeiro parágrafo a que o enunciado se refere é o

seguinte:

HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a

number of multi touch-capable machines under the Touch Smart line.

HP não é estranho para o mercado de “todos em um”, tendo

produzido uma série de máquinas de multi-toque capazes sob a linha

Smart Touch.

Esta questão explora o conhecimento do candidato quanto ao vocabulário.

Churn-out é um verbo frasal; a explicação do tópico verbos frasais

veremos ainda nesta aula.

Churn-out = produzir em uma maneira abundante e automática.

Executar de um modo mecânico.

Com exceção da letra D, todas as outras opções são cognatos

verdadeiros, o que facilita bastante encontrar a verdadeira, então temos

na letra D: upgrade = melhorar, aprimorar. Embora não seja um cognato,

é uma palavra conhecida e muito usada na língua Portuguesa, o que é

considerado Estrangeirismo, tópico que veremos na aula 05.

Opção A: produced= produzido;

churn-out = produzir em uma maneira abundante e automática.

Executar de um modo mecânico, produzir algo em série = produce =

produzir

Esta é a opção verdadeira pois traduz o que significa o verbo frasal churn

out com um sinônimo de palavra.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 39

Opções B, C e E respectivamente: discontinued= descontinuar,

eliminated= eliminar e realized= realizar, perceber.

Como você pode observar, são incorretas as opções pois não traduzem o

correto significado do vocábulo churn out.

GABARITO: A

19. Segundo o texto, o Touch Smart 300 da HP

(A) leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor

desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais

competitivo.

(B) tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes, apesar

de não ter obtido o melhor desempenho.

(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top

AE2010 de 20 polegadas.

(D) é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem um

desempenho melhor.

(E) obteve 6 pontos mais do que o Touch Smart 600 no conjunto de

testes do World Bench 6.

Observe abaixo o segmento do texto ao qual a questão se refere :

It also outperforms them all, scoring 98 on the World Bench 6 test suite…

It also scored slightly higher than its larger sibling, the 23-inch HP Touch

Smart 600 (92).

Ele também supera a todos eles, marcando 98 no conjunto de testes da

Bancada Mundial 6… Ele também marcou um pouco mais do que seu

irmão maior, o de 23 polegadas HP Touch Smart 600 (92).

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 39

O texto começa a falar do Touch Smart 300 no primeiro parágrafo e

expressa que ele marca 98 pontos enquanto o Touch Smart 600 marca

92. Ora, 98 é seis pontos a mais que 92.

Isto está descrito claramente na opção E : obteve 6 pontos mais do que o

Touch Smart 600 no conjunto de testes do World Bench 6. Portanto, esta

é a opção correta.

Opção A: leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor

desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais

competitivo.

At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media center, but it

costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20 inches or

smaller).

Com 20 polegadas, é um pouco pequeno para servir como seu principal

centro de mídia, mas custa mais do que o orçamento do mesmo

tamanho tudo em um PC (20 polegadas ou menor).

Como você pode observar a opção A expressa o oposto do que diz o

texto. Pois, o mesmo diz que o Smart Touch 300 custa mais que o

orçamento dos outros, e não que tem um preço competitivo. Portanto, a

opção está incorreta.

Booster Vocabulary

cost custar

higher than mais alto do que

larger mais largo

more than mais que

outperform superar

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 39

suite comitiva

Opções B e C : tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes,

apesar de não ter obtido o melhor desempenho.

(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top

AE2010 de 20 polegadas.

It also outperforms them all, scoring 98 on the World Bench 6 test

suite.

Ele também supera a todos eles, marcando 98 no conjunto de testes da

Bancada Mundial 6.

Observe que ao se falar de desempenho, as duas opções vão de encontro

ao texto. Pois está expresso claramente na redação textual que o Smart

Touch 300 supera a todos os outros. Por isso, as opções B e C estão

incorretas.

Opção D: é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem

um desempenho melhor.

This places the Touch Smart 300 well ahead of touch-enabled, budget-

priced competitors like the 20-inch MSI Wind Top AE2010 (60), and

tantalizingly close to pricier rivals like the 24-inch Sony Vaio

L117FX/B (105).

Isto coloca o Smart Touch 300 bem antes do sensível ao toque, dos

preços dos orçamentos dos concorrentes como o Wind Top 20 polegadas

MSI AE2010 (60), e tentadoramente perto de rivais mais caros, como

o de 24 polegadas Sony Vaio L117FX / B (105).

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 39

O texto diz que o Smart Touch 300 chega perto do preço do Sony Vaio

L117FX, e não que é mais caro que ele como diz a opção D, o que a torna

incorreta.

GABARITO: E

20. Which is the best concluding remark for the above text?

(A) Touch Smart style and design let down, but fast custom software

and large screen size make up for an otherwise solid package.

(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software

and small screen size hamper an otherwise solid package.

(C) Touch Smart style and design glow, but sluggish custom software

and small screen size promote an otherwise solid package.

(D) Touch Smart style and design make a splash, and speedy custom

software and small screen size enhance this solid package.

(E) Touch Smart style and design are disappointing, but swift custom

software and good-sized screen upgrade this solid package.

20. Qual é a melhor observação final para o texto acima?

(A) Touch Smart estilo e design que deixam a desejar, mas software

personalizado rápido e tamanho de tela grande por outro lado

compensam um pacote sólido.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 39

(B)Touch Smart estilo e design com brilho , mas o software

personalizado lento e o pequeno tamanho da tela por outro lado

dificultam um pacote sólido.

(C)Touch Smart estilo e brilho design, mas o software personalizado

lento e o pequeno tamanho da tela por outro lado promovem um pacote

sólido.

(D)Touch Smart estilo e design dão um brilho, e software personalizado

rápido e o pequeno tamanho da tela realçam este pacote sólido.

(E)Touch Smart estilo e design são decepcionantes, mas o software

personalizado rápido e o bom tamanho de tela melhoram este pacote

sólido.

The star of the show is HP's custom Touch Smart software. It offers full-

screen, touch-friendly widgets for media playback, browsing, and

manipulating photos, and for accessing popular Web applications like

Hulu, Pandora, and Twitter. But while the software is typically quite

responsive, we found its performance on the Touch Smart 300 to

be a bit sluggish.

A estrela do show é o software personalizado Touch Smart da HP .

Oferece tela cheia, módulos toque-amigável para reprodução de mídia,

navegação e manipulação de fotos, e para acessar aplicativos Web

populares como o Hulu, Pandora e Twitter. Mas, enquanto o software é

normalmente muito ágil, achamos que o seu desempenho no Smart

Touch 300 é um pouco lento.

At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media center,

but it costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20 inches or

smaller).

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 39

Com 20 polegadas, é um pouco pequeno para servir como seu

principal centro de mídia, mas custa mais do que o orçamento do mesmo

tamanho tudo em um PC (20 polegadas ou menor).

Observe o título do texto: HP Touch Smart 300: 20-Inch Multi touch

All-in-One Has an HDTV Tuner

Está bem claro que embora o texto cite outros tipos, o destaque é o

Smart Touch 300, e conforme você pode observar nos dois segmentos do

texto que destaquei acima, este software apesar de suas virtudes, é

considerado lento e o tamanho da tela é pequeno. E isso dificulta um

pacote sólido, pois são fatores negativos. Não são fatores positivos que

promovem como diz a opção C.

A opção que descreve exatamente como diz o texto é a letra B: (B)

Touch Smart style and design shine, but slow custom software and

small screen size hamper an otherwise solid package.= (B)Touch

Smart estilo e design com brilho , mas o software personalizado lento

e o pequeno tamanho da tela por outro lado dificultam um pacote

sólido.

As opções A, D e E estão incorretas pois todas elas citam o software

rápido, o mesmo não é tão ágil quando se refere ao Touch Smart 300,

que é o assunto em destaque, como mostra o texto.

GABARITO: B

Translation

HP Touch Smart 300: 20-Inch Multi touch All-in-One Has an HDTV

Tuner

HP Smart Touch 300: 20 polegadas multi toque All-in-One possui

um sintonizador HDTV

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 39

HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a number

of multi touch-capable machines under the Touch Smart line. But at $930

(as of 12/23/2009), the HP Touch Smart 300 occupies a somewhat

peculiar niche.

HP não é estranho para o mercado de “todos em um”, tendo produzido

uma série máquinas capazes de multi toque sob a linha Smart Touch.

Mas por US $ 930 (a partir de 23/12/2009), a HP Smart Touch 300 ocupa

um nicho bastante peculiar.

At 20 inches, it's a bit small to serve as your primary media center, but it

costs more than similarly sized budget all-in one PCs (20 inches or

smaller). It also outperforms them all, scoring 98 on the World Bench 6

test suite. This places the Touch Smart 300 well ahead of touch-enabled,

budget-priced competitors like the 20-inch MSI Wind Top AE2010 (60),

and tantalizingly close to pricier rivals like the 24-inch Sony Vaio

L117FX/B (105). It also scored slightly higher than its larger sibling, the

23-inch HP Touch Smart 600 (92).

Com 20 polegadas, é um pouco pequeno para servir como seu principal

centro de mídia, mas custa mais do que o orçamento do mesmo tamanho

tudo em um PC (20 polegadas ou menor). Ele também supera a todos

eles, marcando 98 nos muitos testes da Bancada Mundial 6. Isto coloca o

Smart Touch 300 bem antes do sensível ao toque, do orçamento dos

preços concorrentes como o Wind Top 20 polegadas MSI AE2010 (60), e

tentadoramente perto de rivais mais caros, como o de 24 polegadas Sony

Vaio L117FX / B (105). Ele também marcou um pouco mais do que seu

irmão maior, o de 23 polegadas HP Smart Touch 600 (92).

The star of the show is HP's custom Touch Smart software. It offers full-

screen, touch-friendly widgets for media playback, browsing, and

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 39

manipulating photos, and for accessing popular Web applications like

Hulu, Pandora, and Twitter. But while the software is typically quite

responsive, we found its performance on the Touch Smart 300 to be a bit

sluggish.

A estrela do show é um software da HP personalizado Smart Touch.

Oferece tela cheia, módulos toque-amigável para reprodução de mídia,

navegação e manipulação de fotos, e para acessar aplicativos Web

populares como o Hulu, Pandora e Twitter. Mas, enquanto o software é

normalmente muito ágil, achamos que o seu desempenho no Smart

Touch 300 é um pouco lento.

(Adapted from http://www.pcworld.com/reviews.html)

Booster Vocabulary

bit pequena quantidade

performance execução, realização

quite bastante, muito

responsive que reage prontamente, ágil

sluggish lento, vagaroso

Touch Smart toque inteligente

5 - Verbos Auxiliares e Modais

Os verbos auxiliares (auxiliary verbs) são aqueles que não mudam o

sentido do verbo principal. São usados na formação de tempos verbais e

também como verbos comuns. Quando expressam necessidade,

obrigação ou possibilidade são chamados verbos modais (modal verbs) e

os estudaremos logo em seguida. Os auxiliares mais comuns são be (ser,

estar), have (ter) e do (fazer).

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 39

Uso do auxiliar Do/Does

Normalmente usamos DO ou DOES + infinitivo para formar

perguntas e frases negativas no presente simples (does para a terceira

pessoa do singular, (he) ele, (she)ela, (it) neutro e do para todas as

outras pessoas, eu(I), você (you), nós (we) , eles/elas (they) ):

Do you like music? - Yes I do.

Você gosta de música? – sim eu gosto.

What kinds of music do you like? - I quite like classic, but I don't care for

popular very much.

Que tipos de música você gosta? – Eu gosto muito de clássica, mas não

curto muito música popular.

He doesn't get very excited about forró.

Ele não fica muito animado com o forró.

do / does: uso enfático

Do ou Does são geralmente usados em sentenças afirmativas. Mas

podem também ser usados para enfatizar emoção ou contraste quando se

expressa forte sentimento sobre algo.

She thinks he doesn't love her, but he does love her. He really does!

Ela acha que ele não a ama, mas ele a ama sim. Ele realmente a ama!

You do look pretty in that new outfit! Quite stunning!

Você está realmente linda nesta roupa nova! Muito deslumbrante!

Are you all right? You do look a bit pale. Do please sit down.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 39

Você está bem? Você parece realmente pálido. Sente-se.

Did – Auxiliar ‘Do’ no passado

Did you go and visit your family last weekend? - Yes, I did.

Você foi visitar sua família na semana passada? – sim, eu fui.

Did you see everybody? - No, I didn't.

Você viu todo mundo? – Não, eu não vi.

I saw my sisters, but my brother was away on business so I didn't see

him.

Eu vi minhas irmãs, mas meu irmão está distante a negócios então não o

vi.

Observe no exemplo abaixo o Have sendo usado como auxiliar e o To Be

como principal:

My clothes have been quite expensive.

Minhas roupas tem sido muito caras.

Observe a ordem nas frases, o auxiliar sempre vem antes do principal:

This means that companies will have to learn how to manage older

workers better.

Isto significa que as empresas terão de aprender a gerir melhor os

trabalhadores mais velhos.

Have you invited Mary for Saturday? ~ Yes. But she rarely has any free

weekend.

Você convidou Mary para o Sábado? ~ Sim. Mas ela raramente tem algum

fim de semana livre.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 39

They have not delivered the documents on time.

Eles não despacharam os documentos a tempo.

The health department has recently decided that all high school students

should be immunised against meningitis.O departamento de saúde

decidiu recentemente que todos os alunos da escola de ensino médio

devem ser imunizados contra a meningite.

Do you have a pen?

Você tem uma caneta?

I don’t have a clue.

Eu não tenho uma pista.

Have you got a new car?

Você tem um carro novo?

Observe abaixo os auxiliares sendo usados como principais, bem como

auxiliares e principais na mesma frase e perceba a diferença.

When do you have free time?

Quando você tem tempo livre?

I have a friend who comes from Germany.

Eu tenho uma amiga que é da Alemanha.

She isn’t as lively as the friend we have from Brazil.

Ela não é tão animada como a amiga que temos do Brasil.

Modal Verbs (Verbos Modais)

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 39

Os verbos modais afetam o significado das sentenças. São verbos

auxiliares que servem para exprimir uma atitude de um falante em

relação à probabilidade ou possibilidade de um acontecimento, bem como

um palpite ou dedução (um palpite baseado em evidência). Os verbos

modais são dez e existem três semi-modais:

Modais

Afirmative Negative

Must Must not or mustn’t

May May not or mayn’t

Might Might not or mightn’t

Will Will not or won’t

Would Would not or wouldn’t

Shall Shall not or shan’t

Should Should not or shouldn’t

Can Cannot or can’t

Could Could not or couldn’t

ought to Ought not to or oughtn’t to

Semi - modais

Need (auxiliar só na negativa) Need not or needn’t

dare Dare not or daren’t

used to Did not use to or didn’t use to

Nos exemplos que segue, observe o adequado uso deles dentro de

segmentos.

Businesses must learn to deal with the need to keep older staff

employed

As empresas devem aprender a lidar com a necessidade de manter

funcionários mais velhos empregados

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 39

Suponhamos que você depois de acordar pela manhã, vai lá fora e vê a

grama molhada. Então você diz:

It must have rained last night.

Deve ter chovido ontem à noite.

Digamos que você está em casa e a campainha toca, você não vê quem

está lá fora. Então você diz:

That must be my neighbor.

Deve ser meu vizinho.

Isto significa que em sua dedução você está certo de que é o seu vizinho.

Mas se você ao invés disso, disser:

That may /might/could be my neighbor.

Pode ser meu vizinho.

Você não está certo, mas é possível ou provável que seja seu vizinho.

That can’t be my neighbor.

Não pode ser meu vizinho.

Você está certo que não é seu vizinho. Bem, agora veja o uso dos modais

quando eles se referem a acontecimentos passados:

Suponhamos que você está voltando de uma tarde de compras e para em

um posto de gasolina. Mas você não consegue encontrar sua carteira.

Então você diz:

I must have left it in the last shop. I don't remember putting it in my

pocket.

Eu devo tê-la deixado na última loja. Eu não lembro de tê-la colocado

no meu bolso.

Booster Vocabulary

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 39

clue pista,dica, vestígio, indicação

excited animado,alegre, aceso

lively cheio de vida, animado, vívido

outfit roupas, apetrechos,equipamento

quite bastante,muito,completamente

stunning deslumbrante,impressionante

Quando os modais são usados para falar sobre eventos passados, o modal

é seguido pelo infinitivo perfeito, sem o “to”.

O infinitivo perfeito é feito com ‘have’ + o particípio passado do verbo

principal. Aqui estão alguns exemplos de verbos modais seguidos pelos

infinitivos perfeitos:

When I left you I must have left my heart.

Quando deixei você eu devo ter deixado meu coração.

Bem amigo(a), fazer exercícios resolvendo questões de outros concursos

é fundamental para a sua preparação, por isso, nas aulas seguintes

faremos mais exercícios para que vocês fiquem familiarizados com os

assuntos mais cobrados pelas bancas, nesse curso, especificamente pela

FCC. Agora vamos estudar sobre os verbos frasais a fim de que você

encontre mais facilidade na tradução e interpretação dos textos.

6 – Verbos Frasais (Phrasal Verbs)

Os Phrasal verbs são verbos de duas ou mais palavras e são

frequentemente empregues em linguagem informal. Em linguagem

formal, é frequente empregar-se verbos de uma só palavra. Mas embora

este seja o comum, muitas vezes observamos o uso dos Phrasal Verbs em

textos de provas de concursos.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 39

Quanto à formação, os verbos frasais encontram-se em cinco maneiras:

a) verb + prep / adv + object

Look for (procurar) , look after (cuidar) e muitos outros verbos

frasais seguem este padrão. O verbo é seguido por uma partícula

(preposição ou advérbio) e um objeto. Neste caso são inseparáveis, a

partícula (preposição ou advérbio) não é separada do verbo. Expressam-

se somente numa forma. O complemento direto (incluindo os pronomes)

vem sempre depois da partícula (preposição / advérbio). Observe alguns

exemplos abaixo:

He is the boy I’m looking for.

Ele é o rapaz por quem estou procurando.

I’m looking for my glasses. I’ve been looking for them all day.

Estou procurando por meus óculos. Tenho estado procurando por eles o

dia todo.

Can you look after my cat while I’m away? I’ll pay you for looking

after him.

Você pode cuidar do meu gato enquanto estou fora? Eu vou pagá-lo para

cuidar dele.

I take after my grandmother. Everybody says I take after her.

Eu pareço minha avó. Todos dizem que pareço com ela.

I’ve really fallen for this guy. Have you ever fallen for anyone?

Estou realmente apaixonada por este rapaz. Você já se apaixonou por

alguém?

Did you come across any photos of the family when you were clearing

out the attic?

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 39

Você se deparou com quaisquer fotos de família quando estava limpando

o sótão?

Why do you have to put up with Clarice?

Por que você tem que tolerar a Clarice?

The thief didn’t get away with the money.

O ladrão não conseguiu fugir com o dinheiro.

b) verb + prep / adv + object OR verb + object + prep / adv

Alguns verbos frasais podem ser usados em qualquer um desses

padrões, verbo seguido por uma partícula, em seguida, um objeto ou

verbo seguido por um objeto, em seguida, uma partícula ( preposição ou

advérbio). Observe nos exemplos que este tipo de verbo se pode se

separar da partícula:

They have made a mountain of business management out of a

managerial molehill staff reductions.

Eles têm administrado uma montanha de gestão empresarial pelas

reduções de pessoal de um montículo administrativo.

How are your children making out at the new school?

Como os seus filhos estão administrando a nova escola?

The Nazis snuffed out the life of many Jewish children’.

‘Os nazistas eliminaram a vida de muitas crianças judias.’

Dynamite is used to snuff the flame out.

A dinamite é usada para apagar a chama.

I’ve put on a lot of weight since I’ve been driving to work.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 39

Eu tenho engordado desde que comecei a dirigir para o trabalho.

I’ve put a lot of weight on since I’ve been using the car for work.

Eu tenho engordado desde que comecei a usar o carro para o trabalho.

Take off that black dress and put on your white skirt and the blue

blouse.

Tire o vestido preto e vista sua saia branca e a blusa azul.

Take that black dress off and put your white skirt and the blue blouse

on.

Tire o vestido preto e ponha a saia branca e a blusa azul.

She let the guy down.

Ela desiludiu o rapaz.

c) verb + prep / adv + zero object

Os verbos frasais podem ser intransitivos quando não existe objeto.

The plane took off five minutes early.

O avião decolou cinco minutes mais cedo.

The bomb blew up in the bank last night.

A bomba explodiu no banco na noite passada.

Booster Vocabulary

claim Afirmar,alegar,reivindicar

deal lidar,tratar,negociar

fully completamente

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 39

get rid livrar se de

fluster agitação, afobação, excitação

manage administrar, gerenciar

d) verb + adv + prep + object

Um pequeno número de verbos frasais seguem este padrão de um verbo

seguido por uma partícula adverbial e uma preposição (ou duas

preposições seguidas) e então um objeto.

I am looking forward to the trip.

Estou ansiosa com a viagem.

He gets on with his sister, but he doesn’t put up with her

childishness.

Ele tem um bom relacionamento com a irmã dele, mas ele não

tolera a infantilidade dela.

e) verb + object + adv + prep

Ocasionalmente os verbos frasais seguem este padrão.

I couldn’t talk him out of it.

Eu não pude dissuadi-lo disso.

I’d like to take you up on your offer of employment.

Eu gostaria de aceitar a sua oferta de emprego.

I’m letting myself in for a lot of work but I wouldn’t want to miss

out on this opportunity.

Eu estou assumindo muito trabalho mas não quero perder esta

oportunidade.

They didn’t let them in.

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 39

Eles não os deixaram entrar.

Observe no quadro abaixo alguns exemplos de verbos frasais e seus

significados:

Blow up - explodir

Get away with – conseguir fugir

Get over - restabelecer-se de

uma doença

Keep up with – manter-se a par de

Let down - desiludiu

Let in – deixar entrar

Look after – cuidar

Look into - investigar, examinar

Make out – decifrar, entender,

progedir, fingir, beijar

Put about – espalhar rumores

Put across – comunicar (ideias )

Put aside – pôr de lado, a parte

Put away – guardar, arrumar

Put back - repor, atrasar

Put out – apagar, estender, fazer-

se, anunciar, espalhar, incomodar,

deslocar

Put up with - suportar, tolerar

Set off - partir em viagem

Snuff out – apagar, extinguir

Take off - levantar vôo

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 39

Amigo(a), o estudo da teoria gramatical o ajuda a ter uma visão

mais clara de como entender o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a

minha aula com o vocabulário das palavras do texto que talvez sejam

novas para você ou as mais desconhecidas para que assim se familiarize

com elas e da próxima vez que as encontrar no texto já saberá o que

significam, e isso sem sombra de dúvida facilitará a interpretação do

mesmo e o seu entendimento das questões.

7 - Sumário Teórico e Vocabulários

a) as palavras em inglês que se parecem com o Português são

chamadas de cognatos verdadeiros.

b) Scanning é a técnica de leitura em que volta-se ao texto para

procurar palavras ou expressões específicas.

c) Literature e particulary são exemplos de cognatos verdadeiros

d) Exquisite e Library são exemplos de falsos cognatos

e) Os verbos auxiliares mais comuns são be, have e do

f) Did you see everybody? ( auxiliar no passado)

g) Have you invited her ? ( have como auxiliar)

h) Os verbos modais afetam o significado das sentenças.

i) That may/might/could be my neighbor. (exemplos de modais)

j) Verbos frasais são aqueles formados com duas ou mais palavras

k) Verbo frasal = verbo+advérbio ou preposição

l) Cuidado! As vezes os componentes dos verbos frasais aparecem

separados do verbo

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 39

Vocabulary

all-in-one – tudo em um

browse – procurar, folhear

budget - orçamento

churn out – produzir, executar

enabled habilitado

make out - decifrar, compreender, estabelecer

manage - administrar, gerenciar

outsider - exterior, leigo

over - excesso, sobre, acima de

policy - política, apólice de seguro

rapidly - rapidamente

remarkably - notavelmente, extraordinariamente

retirement - aposentadoria

rise - subir, aumentar, elevar

score- contagem, registrar

shrink- encolher

sibling - irmão

sluggish – lento, vagaroso

small - pequeno

snuff out - extinguir, apagar

somewhat – um pouco, algo

stuck - preso, emperrado

tantalizingly - tentadoramente

those - aqueles (as)

tuner - sintonizador

under – abaixo de

underfunded - sem fundos financeiros

unemployed – desempregado

widget - módulo

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 39

Sinônimos (Synonyms)

ageing – ripening, maturement

browse – surf, graze

churn out – execute, do

enable –capable, able for

make out –spot, recognize, discern

manage – carry off, negociate, pull off

outperform – surpass, exceed

outsider – Foreigner, alien

over – complete, concluded, end

policy – insurance, indemnity, constitution

rapidly – quickly, speedily, promptly

remarkably – unusually, signally

retirement – retreat, hideaway, seclusion

score – mark, grade

shrink – reduce, quail, flinch, condense, slim down

sibling - cognate

sluggish – slow, torpid

small – little, low

somewhat – slightly, just about

tantalizingly - tentadoramente

tuner – radio, wireless

under – below, beneath

widget – device, convenience

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 39

8 - Lista de Questões Comentadas e Gabarito

18. No início do texto, churned out significa

(A) produced.

(B) discontinued.

(C) eliminated.

(D) upgraded.

(E) realized.

19. Segundo o texto, o Touch Smart 300 da HP

(A) leva vantagem sobre seus concorrentes por ter obtido o melhor

desempenho no conjunto de testes 6 e por ter um preço mais

competitivo.

(B) tem um preço mais competitivo do que seus concorrentes, apesar

de não ter obtido o melhor desempenho.

(C) só fica a dever, em termos de desempenho, ao MSI Wind Top

AE2010 de 20 polegadas.

(D) é um pouco mais caro do que o Sony Vaio L117FX/B, mas tem um

desempenho melhor.

(E) obteve 6 pontos mais do que o Touch Smart 600 no conjunto de

testes do World Bench 6.

20. Which is the best concluding remark for the above text?

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 39

(A) Touch Smart style and design let down, but fast custom software

and large screen size make up for an otherwise solid package.

(B) Touch Smart style and design shine, but slow custom software and

small screen size hamper an otherwise solid package.

(C) Touch Smart style and design glow, but sluggish custom software

and small screen size promote an otherwise solid package.

(D) Touch Smart style and design make a splash, and speedy custom

software and small screen size enhance this solid package.

(E) Touch Smart style and design are disappointing, but swift custom

software and good-sized screen upgrade this solid package.

Fonte: http://www.concursosfcc.com.br/

Língua Inglesa para ICMS/RJ

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena G. Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 39

GABARITO: 18-A ; 19-E; 20-B

Organizei o conteúdo programático de tal forma que possa ser útil a todos

os níveis em que os alunos estão, pois pela minha experiência de ensino

observo que existem os níveis básico, intermediário e avançado naqueles

que se preparam para concursos.

Além de usufruir das aulas do curso, você também poderá comunicar-se

comigo pelos e-mails . Estou à sua inteira disposição e para mim é uma

satisfação poder ajudá-lo(a). Conte comigo sempre!

Até a próxima aula amigo(a),

Um abraço cheio de fé, otimismo e esperança

Ena Smith

[email protected]

https://www.facebook.com/ena.smith.79