36
OVC1000 - OVC2000 Nova gama de comandos electrónicos para fogões

OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

  • Upload
    vandieu

  • View
    222

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

OVC1000 - OVC2000 Nova gama de comandos electrónicos para fogões

Page 2: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

2

OVC1000 - OVC2000

OVC (= OVen Controls) é uma nova gama de electrónica de potência para fogões e fornos (desenvolvido em Rothenburg)2 Classes de potência (tal como em outros grupos de produtos) :

OVC1000 para o segmento do meio OVC2000 para fogões multifunções no segmento superior de mercado

Page 3: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

3

OVC1000 - OVC2000

OVC1000 e OVC2000cumpre os requisitos da directiva RoHSvêm substituir as mais antigas electrónicas de potência em fogões de todas as plataformas durante o primeiro semestre de 2005são aplicáveis nos novos modelos que foram surgindo

Prisma High na plataforma do Century2-Platform (Electrolux, Juno, Husqvarna, Küpperbusch) irá continuar a ser utilizado durante 2005, e será alterado de acordo com os requisistos da directiva RoHS

Page 4: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

4

Directiva RoHS

A directiva 2002/95/EG do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à restrição de utilização de determinados meteriais perigosos (RoHS =Restriction of the Use of Certain HazardousSubstances), proibe a utilização de chumbo, mercúrio, cádmio, crómio bem como inibidores de chamas, que contenham bifenil polibrominado (PBB) ou éter bifenilpolibrominado (PBDE) A directiva entrou em vigor em 1. de Julho de 2006A Electrolux pretende cumprir os requisitos já em meados de 2005

Page 5: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

5

OVC1000 - OVC2000 como substituição para electrónicas anteriores

OVC1000 substitui:DGT: SOEC na AEG-Electrolux por Rhea-UI

Prisma Basic em Century 2 FFS: Prisma Basic em Century 2 AME ZO: SOEC em fogões Access por UI Kronos 2 / 3

OVC2000 substitui:DGT: Prisma High na AEG-Electrolux Perfect 2

Prisma High em fogões Frontline (DKK DGT) SC: Prisma High em aparelhos para cozer a vaporGBJ: Prisma High em fogões com mufla dupla

UI= Interface de utilizador

Page 6: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

6

OVC1000 - OVC2000Novas utilizações

OVC1000DGT / FFS: combinação com novas variantes do

Rhea-UI para fogões de piróliseOVC2000DGT: AEG-Electrolux AvantgardeDGT / FFS: Combinação com novas variantes do

Rhea-UI para fogões com sonda para carneGBJ / DKK / MO: M2, nova linha de produtos de fogões livres

para o RU e países escandinavos (em parte com mufla dupla)

Page 7: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

7

A não esquecer:Mecanismos Electrolux HOT

pJjçí~ä~`ç

ahJcêÉÇÉêáÅ~`ç

rhJpéÉååóãççê`çJlî

cJoÉáãë`çJlî

aJoçíÜÉåÄìêÖlîJeç

`eJpÅÜï~åÇÉålîJeç

fJcçêäá`çJlîJeç

olJp~íì=j~êÉ`ç

DGT Rothenburg

DKK Fredericia

FFS Reims

GBJ Spennymoor

MO Motala

ROA Satu Mare

SC Schwanden

ZO Forli

Page 8: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

8

OVC1000 - OVC2000Estrutura do sistema

OVC1000 & OVC2000 são pré-programados no fornecedor com o software baseEm princípio cada um pode por a descoberto uma única variante de todas as utilizaçõesNa prática este irá aplicar-se ao OVC1000;no caso do OVC2000 a variante com o equipamento completo só é necessária para os aparelhos com mufladupla, de modo que chegam a ser utilizadas versões 2 Hardware *Software para as configurações de variante encontra-se nas respectivas interfaces de utilizador e é programado de fábrica *

* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir

Page 9: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

9

OVC1000: Sinais de entrada

Interface de utilizador (função de forno, temperatura nominal, sinal do temporizador)PT500 Sensor da temperatura do fornoInterruptor da porta (comanda a lâmpada do forno e o ventilador de ar quente)Microinterruptor do tabuleiro amovível do fornoSinal de controlo do bloqueio da portapor razões de segurança sem sonda para carne, porque alimentos pequenos são comandados pelo triac

Page 10: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

10

OVC1000 Cargas

5 relés (2 x 6 A, 3 x 16 A):4 controlam os elementos de aquecimento individuais (calor superior e inferior cada 6 A, elemento de aquecimento de grelhador e em anel cada 16 A)1 relé APD (all-pole disconnect), 16 A

5 Triacs controlam aos alimentos pequenos:Lâmpada do fornoVentilador de ar quenteVentilador de arrefecimento, baixa rotaçãoVentilador de arrefecimento, elevada rotaçãoBloqueio da porta

Contacto a7-2 está mecanicamente ligado com o selector de funções e pode controlar um motor para espeto rotativo

Page 11: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

11

OVC1000: Ligação

Page 12: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

12

Controlo das rotações Ventilador de arrefecimento

Page 13: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

13

Controlo das rotações Ventilador de arrefecimentoVariantes

m2 Ventilador de arrefecimentoR20 Resistência em série; é revestida durante a pirólise para

elevar a rotação do ventilador

Page 14: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

14

Controlo das rotações Ventilador de arrefecimentoVariantes

OU: rotação mais elevada do ventilador através de uma ligação intermédia !! Possível ligação errada !! • 20 Ω-Enrolamento é danificado caso 1 e 2 sejam substituídos• baixo número de rotações durante a pirólise caso 2 e 3 sejam

substituídos Sobreaquecimento

2

1

3

105 Ohm 20 Ohm

1 2 3Phase Neutral Neutral

Pyrolyse Nomalbetrieb

Pyrolyse-Betrieb

Normalbetrieb

Page 15: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

15

Sensor do forno Pt500

500600700800900

100011001200130014001500

0 100 200 300 400 500

Temperatura (°C)

Res

istê

ncia

( Ω)

Page 16: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

16

Protecção contra sobreaquecimento nocanal de ventilação

O termóstato (130°C nos modelos com pirólise, 90°C em todos os outros) desliga os elementos de aquecimento em caso de sobreaquecimento

Page 17: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

17

Bloqueio da porta

Microinterruptor da porta para iluminação do forno e ventilador de ar quente (em alguns modelos sem pirólise o interruptor encontra-se montado na caixa de bloqueio vazia)

Page 18: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

18

Função do bloqueio da porta

Bloqueio da porta a 312°C

Sinal de tensionamento é gerado quando a temperatura do sensor está abaixo de 204°C

Por razões de segurança o desbloqueio tem lugar apenas quando também o termóstato (110°C) no suporte de componentes na parte posterior da muflase encontra fechado

Page 19: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

19

Bloqueio da porta

2 2 - Sinal de desbloqueio3 - Fase 230 V4 - Sinal de bloqueio33/34 - Contacto de controlo 5 V, 100 mA

Page 20: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

20

OVC1000: Layout

Page 21: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

21

OVC1000Carga pequenas (entalhe2,5 pro):- Lâmpada do forno- Ventilador de ar quente- Ventilador de arrefecimento baixo- Ventilador de arrefecimento alto

Bloqueio da porta (entalhe 2,5 pro):- Comando- Controlo

Elemento de aquecimento (Entalhe 5):- Grelhador- Calor superior- Calor inferior- Elemento de aquecimento em anel

Conexão de rede (entalhe 5):- L/N/PE 230V/50Hz

Desconexão de todos os pólos (entalhe 5):

Interface de programação:

Entrada analógica (entalhe2,5):para posteriores utilizações

Interface de utilizador (entalhe 2,5):- Rhea- Kronos 2- Kronos 3

Entrada digital (entalhe 2,5):- Interruptor da porta- Microinterruptor do tabuleiro amovível do forno

PT500 (entalhe2,5):

Page 22: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

22

OVC1000 + Rhea UI

Funções

Marcas e variantes

Sugestão de temperaturaIndicador de aquecimentoControlo da piróliseFunções de temporizadorBotão para função adicional (p.ex. FHU ou temperatura real)

FHU= Aquecimento rápido

Page 23: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

23

OVC1000 + Kronos 2

Funções

Variantes

Sugestão de temperaturaIndicador de aquecimentoVisor do tipo de aquecimentoControlo para cozer a vaporControlo para micro-ondasControlo para piróliseFunções de temporizadorFHU Programa / Memory

Page 24: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

24

OVC1000 + Kronos 3

Funções

Marcas e variantes

2 visores (2 cores e vermelho)Visor de texto (língua seleccionável)Sugestão de temperaturaIndicador de aquecimentoVisor do tipo de aquecimentoControlo para cozer a vaporControlo para micro-ondasControlo para piróliseFunções de temporizadorFHU, Temperatura realPrograma / Memory

Page 25: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

25

OVC2000 Entradas

Interface de utilizador através de MACS (função de forno, temperatura nominal, sinal do temporizador, programa de cozedura, temperatura de desconexão sonda para carne) 1 ou 2* PT500 Sensor de temperatura do forno1 ou 2* Sondas para carne1 ou 2* Interruptor da porta1 ou 2* Microinterruptor do tabuleiro amovível do forno1 ou 2* Sinais de controlo dos bloqueios da porta *OVC2000 é adequado para fornos de mufla duplaEm fogões encastráveis também comunicação MACS com controlo da cavidade (HOC2000)

Page 26: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

26

OVC2000 Controlo das cargasElemento de aquecimento

Todas as cargas são controladas através do relé (Segurança da sonda para a carne) Versão com o equipamento completo com 17 relés5 relés para a primeira mufla:

2 x 6 A para calor superior e inferior2 x 16 A para elemento de aquecimento de grelhador e em anel1 x 16 A relé APD (desconexão de todos os pólos)

4 relés para a segunda mufla:2 x 6 A para calor superior e inferior(alternativa para 2 geradores de vapor)1 x 16 A para elemento de aquecimento de grelhador1 x 16 A relé APD

Page 27: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

27

OVC2000 Controlo das cargasCargas pequenas

máximo 8 x 6 A relés controlam as cargas pequenas:2 relés para bloqueios da porta6 relés para diferentes combinações de:

Lâmpada do fornoVentiladores de ar quenteVentiladores de arrefecimento (event. com 2 rotações)Espeto rotativo

Page 28: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

28

Ligação OVC2000

Page 29: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

29

Ligação OVC2000Variantes Pequenas cargas

Page 30: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

30

Controlo das rotações Ventilador de arrefecimentocom um relé

m2 Ventilador de arrefecimentoR20 series resistor by-passed during pyrolysis by fixed NO

thermostat (90°C)

Page 31: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

31

Layout OVC2000

Page 32: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

32

OVC2000Versão com o equipamento completo

Page 33: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

33

OVC2000 + Rhea UI

Funções

Marcas e variantes

Sugestão de temperaturaIndicador de aquecimentoControlo da piróliseFunções de temporizadorBotão para função adicional (p.ex. FHU ou temperatura real)Sonda para a carne

Page 34: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

34

OVC1000 - OVC2000Indicador de erro

Os erros são directamente indicados no visor (nenhuma memória de erros)A indicação de erros em OVC1000, em comparação com o OVC2000, é diferente em alguns detalhes ...... no entanto, é igual em todas as nossas interfaces de utilizador (Kronos, Rhea, Perfect 2 ou Avantgarde) Sem protecção ou e sem indicação de erros em caso de ligação errada a 400 V

Page 35: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

35

Indicação de erros OVC1000

F1 Erro no controlo do bloqueio da portaF2 A porta não pode ser bloqueada ou desbloqueda

(verificar primeiro se a porta está fechada, depois tentar o reset da rede)

F3 Erro de software na EEPROM da UI F4 Temperatura do forno ultrapassa a área de funcionamento

(erro é indicado com 5 seg de retardamento)F5 Temperatura do forno mais do que 12,5 seg a temperatura

demasiado elevada (400°C em funcionamento normal, 530°C em pirólise)

F8 Erro de comunicação entre PB e UIF9 PB e UI incompatíveisF10 Erro no Triac no OVC1000

Page 36: OVC1000 - OVC2000 - Electrolux Group Service Support 1000_2000...* Modo de procedimento para peças de substituição ainda está por definir. 9 OVC1000: Sinais de entrada ... Bloqueio

36

Indicação de erros OVC2000

F1 Erro no controlo do bloqueio da portaF2 A porta não pode ser bloqueada ou desbloqueda

(verificar primeiro se a porta está fechada, depois tentar o reset da rede)

F3 Erro de software na EEPROM da UI F4 Temperatura do forno ultrapassa a área de funcionamento

(Ventilador de arrefecimento funciona há apenas 20 min)F5 Temperatura do forno mais do que 12,5 seg a temperatura

demasiado elevada (400°C em funcionamento normal, 530°C em pirólise)

F6 NTC em PB ultrapassa área de funcionamento(Ventilador de arrefecimento funciona há apenas 20 min)

F8 Erro de comunicação entre PB e UIF9 PB e UI incompatíveis

F11 Erro na sonda para a carne (curto-circuito, mal encaixada)