Editorial
Parents’ Meetings
Informativo eletrônico What’s up! Ano 8 - n° 67/Janeiro 2016Electronic newsletter What’s up! Year 8 - Issue 67/January 2016
Caros pais,
O início de um novo ano é acompanhado de novas
perspectivas, sonhos e possibilidades. Nossas crianças e jovens
ingressando em novas séries serão apresentados a diferentes
desafios e a um caminho de conquistas e realizações pela frente.
Assim esperamos que seja, entendendo o elo escola e as famílias
como essencial para dar suporte ao bem-estar, ao desenvolvimento
e ao sucesso pessoal e acadêmico de cada um dos nossos alunos.
Contem com a equipe Esfera para o que for preciso nesse percurso.
Bem-vindos e um excelente ano para todos!
Abraços fraternos,
Andrea Andrade
Diretora
Aiming at the safety of our students and the benefit of all our
community, the school reinforces previous orientations regarding the
students’ arrival and dismissal procedures. The school kindly requests
your attention to the following:
Visando a segurança de nossos alunos e o bom convívio entre
todos, reforçamos orientações já enviadas anteriormente sobre
entradas e saídas dos alunos na escola. Gentilmente solicitamos a
todos que:
Por favor, respeitem os horários de entradas e saídas, assim como os
portões de acesso (vide manual para pais e alunos);
Utilizem o estacionamento do Bloco C como alternativa à baia
de acesso de carros. Neste caso, acessar a escola pelo portão de
pedestres;
Não estacionem em fila dupla ou locais proibidos, em especial sobre
a faixa de ciclovia na Av. Borba Gato;
Não “furem” a fila de carros formada para a entrada na baia de
acesso da escola;
Não entrem na fila para a baia de acesso antes do horário de saída da
turma de seus filhos. Assim, o trânsito flui mais rápido. Lembramos
que é proibido estacionar na baia de acesso;
O estacionamento do bloco C, à Av. Borba Gato, deve ser entendido
como rotativo em horários de entradas e saídas. Portanto, liberem a
vaga com agilidade e colaborem com o coletivo;
Não atravessem com seus filhos fora da faixa de pedestres. Previnam
acidentes!
Eduquemos juntos pelo bom exemplo. Por favor, sejam respeitosos,
gentis e ajam com segurança e responsabilidade no trânsito.
**Projeto idealizado pelos alunos de Y6 - Turma de 2013
Please, respect the arrival and dismissal hours, as well as the
corresponding access gates for each grade level;
Use the parking spots now available at building C, on Av. Borba Gato,
as an alternative to the car access. In this case, students must be
picked up at the pedestrian gate A.
Do not double park or park in prohibited spots, especially, not on the
bike lane at Av Borba Gato.
Do not cut in the line of cars formed during arrivals and dismissals
hours at the school entrance gates.
Dear Parents,
The start of a new year brings new perspectives, dreams and
possibilities. Our children and young people will face new challenges
and a path to achievements and accomplishments in their new
grades. It is our hope that together both the school and families will
support the well-being, development, and personal and academic
success of each one of our students. Count on the team at Esfera for
whatever you need along the way.
My sincerest welcome and wishes for an excellent year for
all of us!
Best Regards,
Andrea Andrade
Principal
9Carnaval Esfera
12 a 14Feriado CarnavalHoliday
8Reunião IntercâmbiosMeeting International Trip
21Workshop para paisWorkshop for parents
24Dia Letivo EFES and MS School Day
Segurança no Trânsito Entrance and Dismissal
Agenda - Fevereiro • Calendar - February
Do not get in the pick-up line before the dismissal hour of your
children. This way, transit will flow better and it is important to remind
you that parking is not permitted at the pick up access.
Please, try to be quick during pickups and keep everyone’s best
interests in mind. Maintain space at the school pedestrian entrance
gate and aid in a faster rotation of the parking spots around the school.
Use the crosswalk to cross the streets with your kids to avoid
accidents.
May we all be good role models. Please be respectful, kind and act
safely and responsibly.
19Feriado São JoséHoliday
24Family Day
26 a 28AvaliaçõesAssesments
29 e 30Feriado Semana SantaHoliday
5Workshop para paisWorkshop for parents
Agenda - Março • Calendar - March
WelcomeupWhat’s
Informativo eletrônico What’s up! Ano 10 - n° 79/Janeiro 2018Electronic newsletter What’s up! Year 10 - Issue 79/January 2018
Parceiros • Partners
Expediente • What’s Up! é uma publicação da Esfera Escola Internacional - Tel: (12) 3322-1255 • Coordenação Geral: Andrea Andrade e Nara Corrêa • Conselho Editorial: Andrea Andrade, Cristiana Tolosa, Mara Westin L. Martin, Simone
Venturozo, Sonja Moll e Susan Clemesha • Produção: Nara Corrêa
• Coordenação e Edição de Textos: Nara Corrêa • Fotos: Esfera
Escola Internacional • Diagramação: Nara Corrêa • Revisão: Andrea Andrade, Susan Clemesha e Vera Moraes.
Expedient • What’s Up! is a publication by Esfera Escola Internacional - Phone: (12) 3322-1255 • Coordinator: Andrea Andrade and Nara Corrêa • Editorial council: Andrea Andrade, Cínthia Lourenço, Cristiana Tolosa, Mara Westin L. Martin, Simone Venturozo, Sonja Moll and Susan Clemesha. • Production: Nara Corrêa • Coordinator and Text editor: Nara Corrêa • Picture editor: Esfera Escola Internacional • Graphic designer: Nara Corrêa • Reviewer: Andrea Andrade, Susan Clemesha and Vera Moraes.
Veja mais fotos no site: www.escolaesfera.com.br
Série Grade
Horário Time
Segunda-feira Monday
Terça-feira Tuesday
Quarta-feira Wednesday
Quinta-feira Thursday
15h15 - 15h55 Tarefa/Homework ou/or Follow-up
Tarefa/Homework ou/or Follow-up
Tarefa/Homework ou/or Follow-up
Tarefa/Homework ou/or Follow-up
15h30 - 16h30 Mágica Magic
15h30 - 17h Robótica Robotics
Tênis de Mesa Table Tennis
Tênis de Mesa Table Tennis
Futsal I (Y1 a Y4)Indoor Soccer
Tênis de Mesa Table Tennis
Futsal I (Y1 a Y4)Indoor Soccer
Tênis de Mesa Table Tennis
Programação Coding
Culinária Cooking
Judô Judo
Judô Judo
15h15 - 15h55 Tarefa/Homework ou/or Follow-up
Tarefa/Homework ou/or Follow-up
Tarefa/Homework ou/or Follow-up
Tarefa/Homework ou/or Follow-up
15h30 - 16h30 Mágica Magic
15h30 - 17h Robótica Robotics
Patinação Artística Figure Skating
Tênis de Mesa Table Tennis
Patinação Artística Figure Skating
Tênis de Mesa Table Tennis
Tênis de Mesa Table Tennis
Futsal II (Y2 a Y5)Indoor Soccer
Tênis de Mesa Table Tennis
Futsal II (Y2 a Y5)Indoor Soccer
Violão I/Guitar I (Iniciantes/Beginners )
Violão II/Guitar II (Avançados/Advanced )
Violão I/Guitar I (Iniciantes/Beginners )
Violão II/Guitar II (Avançados/Advanced )
Clube de Astronomia Astronomy Club
Judô Judo
Judô Judo
Programação Coding
17h - 18h Inline Hockey Inline Hockey
15h45 - 17h15 Follow-up Follow-up Follow-up Follow-up
16h - 17h Programação Coding
16h - 17h30 Robótica Robotics
17h - 18h Futsal III (Y6 a Y9)Indoor Soccer
Inline Hockey Futsal III (Y6 a Y9)Indoor Soccer
Inline Hockey
18h - 19h Handebol Feminino Female Handball
Handebol Feminino Female Handball
Atividades Extracurriculares Esfera Escola Internacional 2018 Esfera Escola Internacional 2018 Extra-Curricular Activities
G1
(Y1
- Y2)
16h - 17h
16h - 17h
G2
(Y3,
Y4,
Y5)
G3
(Y
6, Y
7, Y
8, Y
9)
Observações: • Turmas sujeitas a confirmação em função do mínimo de alunos
para abertura
• Vagas limitadas em função do limite máximo de alunos para cada
atividade.
• Hispalis Academia de Dança: Ballet Clássico, Flamenco, Sapateado
e Dança de Salão – Tel: 3921 8725
• Taekwondo: Parceria com Fabiano Morciani Academia de
Taekwondo - Tel. 3913 4712 / 7812 7590
• Tênis: Parceria com academia Daher Tennis Lounge - Tel. 3949
2228 / 7813 1616
• Cia Athlética: Parceria para aulas de natação ou programa Kids /
Teens - Tel. 3941 3000
• As parcerias com as academias acima se aplicam a alunos de EI, EF
I e II. Famílias são responsáveis pelo transporte.
• Alunos de EFI inscritos para tarefa monitorada, se convocados para
follow-up, esta última prevalece. Neste caso, como o aluno deixará de
participar da tarefa monitorada, será isento do pagamento durante o
período de convocação para o follow-up.
• Calendário de aulas de follow-up para EF II disponibilizado no início
do ano letivo.
Notes:• Activities are subject to confirmation based on the minimum
number of students required for each one.
• Availability subject to the maximum number of students established
for each activity.
• Dance: Hispalis Academia de Dança: Ballet Clássico, Flamenco,
Sapateado e Dança de Salão – Tel: 3921 8725
• Taekwondo: Fabiano Morciani Academia de Taekwondo - Tel. 3913
4712 / 7812 7590
• Tennis: Daher Tennis Lounge - Tel. 3949 2228 / 7813 1616
• Cia Athlética: Swimming classes for kids/teens program: Tel. 3941 3000
• The partnerships with the sports academies mentioned above apply
for Preschool, Elementary and Middle School students. Families are
responsible for the transportation.
• Elementary School students who participate in the monitored
homework, If invited for the follow-up classes, this activity overlaps
the first one. In this case, the monitored homework fee will not be
charged during the follow-up period.
• The calendar for the Middle School follow-up classes is available at
the beginning of the school year.
GRADE HORÁRIA TIMETABLE
EXTRACURRICULARACTIVITIES
ATIVIDADE
Respeitar as regras de trânsi-to / Respect traffic rules.
Usar cinto de segurança/ Always use your safety belt.
Colocar as crianças preferen-cialmente sentadas do lado da calçada para facilitar o desembarque no bloco B / Whenever possible, seat children in the backseat on the side of the car closest to the sidewalk so that they can exit the car easily at the block B.
Deixar a mochila do seu filho em lugar de fácil acesso, não no porta mala do carro/ Put your child´s backpack in an easily accessible place, not in the trunk of the car.
Não furar a fila de carros no embarque e desembarque dos alunos / Do not jump the queue when using the student pick-up and drop off drive way.
Quem é pai sabe:
queremos o melhor para os nossos filhos.
Parents know: We want the best for our children.
Colaborem com nosso Projeto Escola Amiga do Trânsito - Y6 Collaborate with our School
Traffic Safety Project – Y6
PROJETO ESCOLA AMIGA DO TRÂNSITO
SCHOOL TRAFFIC SAFETY PROJECT Y6
DICAS TIPS
Respeito e segurança
para todos nós!
Respect and safety for all.
Y6
Não estacionar na frente das garagens dos vizinhos / Do not park in front of our neighbors’ driveways and garages.
Respeitar os outros motoristas /
Respect other drivers. Não falar ao celular enquanto
dirige / Do not talk on the phone while driving.
Colocar o assento da criança
preferencialmente do lado da calçada para um desembar-que seguro / Seat children in the backseat on the side of the car closest to the sidewalk to make it easier to exit the car safely.
Ter cuidado com os pedestres /
Be mindful of pedestrians.
Entradas e saídas da escola: School Arrivals and Departures:
Descer do carro pela calçada
na entrada do bloco B. Não precisamos esperar e descer apenas em frente ao portão / Get out of the car on the sidewalk at the entrance of the block B. This will avoid you having to wait and get out in front of the gate.
Abrir a porta do carro com agi-lidade, sem esperar que o mo-nitor abra para nós / If possible, open the car door by yourself with-out waiting for the monitors to open it for you.
Despedir rapidamente dos pais, assim não causamos congestio-namento e não atrasamos para aula / Say goodbye to your pa-rents quickly, to ensure you don´t cause traffic jam and are not late for class.
Não demorar para embarcar
ou desembarcar nas filas de carros ou no bolsão / Don´t take too long to enter or exit the car when in the pick-up or drop-off ar-eas or ramp.
Nós, alunos, podemos: We, the students, should:
Teachers and Esfera staff in professional development, getting ready for a fresh start!
Em 2018, desejamos seguir adiante com os alunos, professores, colaboradores, pais e comunidade nas premissas da UNESCO com os Objetivos do Desenvolvimento Sustentável. Isso significa trabalharmos de forma colaborativa para assegurar prosperidade e bem-estar a todos, protegendo nosso planeta e fortalecendo os laços de paz entre as pessoas. A começar por nós.
In 2018, we wish to continue growing with students, teachers, collaborators, parents and community as together we follow the premises of UNESCO’s Sustainable Development Goals. We will keep working collaboratively to ensure prosperity and well-being for all, protecting our planet and strengthening the bonds of peace between people. It starts with us.
Seja um patrocinador do Yearbook 2017!Informações com Vera (12) 3322 1255 ou [email protected]
Exemplares do Yearbook 2016 à venda na recepção da escola. Garanta o seu!
INÍCIOSTARTING DATE
5 JAN
THANK YOU FOR COMING!!