62
BREAK magazin TIE Sócios como Ademir Cristofolini e Valter Ros de Souza falam da paixão por essa bebida instigante Vinho: fonte de prazer Ano 11 maio - 2013 #87

Tie Break Magazin - Ed. 87

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Produzida pela Mundi Editora, a Tie Break Magazin é uma publicação do Tabajara Tênis Clube, de Blumenau, desde 2003.

Citation preview

Page 1: Tie Break Magazin - Ed. 87

Breakmagazin

Tie

Sócios como Ademir Cristofolini e Valter Ros de Souza falam da paixão por essa bebida instigante

Vinho: fonte de prazer

Ano 11 maio - 2013#87

Page 2: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 3: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 4: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 5: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 6: Tie Break Magazin - Ed. 87

Segurança praticidade e para sua empresa.

Com os cartões Sicoobcard, nas bandeiras Mastercard, Maestro e Cabal*,seu dia a dia ganha mais praticidade e segurança. Uma solução eficiente parafazer suas compras, no débito ou crédito, em inúmeros estabelecimentoscomerciais no Brasil e no exterior. 36 Agências no Vale do Itapocú,

Vale do Itajaí e Litoral Catarinense.

Conte com um atendimento personalizado através de sua cooperativa,

possibilidade de realizar saques emergenciais de até 25% do limite de crédito

disponível, prazo para pagamento de até 40 dias após a compra, sem juros. Possui

ainda dois limites de crédito, um para compras à vista, outro para as compras

parceladas, além de participar do Programa de relacionamento Sicoobcard

Prêmios, onde você acumula pontos e troca por prêmios!

Fale com o seu gerente e peça já seu cartão empresarial Sicoobcard.

CAR TÕES EMPRESARIAISSICOOBCARD

*Co

nsu

lte p

aís

es

ace

itos

na A

mérica

Latin

a.

Page 7: Tie Break Magazin - Ed. 87

Segurança praticidade e para sua empresa.

Com os cartões Sicoobcard, nas bandeiras Mastercard, Maestro e Cabal*,seu dia a dia ganha mais praticidade e segurança. Uma solução eficiente parafazer suas compras, no débito ou crédito, em inúmeros estabelecimentoscomerciais no Brasil e no exterior. 36 Agências no Vale do Itapocú,

Vale do Itajaí e Litoral Catarinense.

Conte com um atendimento personalizado através de sua cooperativa,

possibilidade de realizar saques emergenciais de até 25% do limite de crédito

disponível, prazo para pagamento de até 40 dias após a compra, sem juros. Possui

ainda dois limites de crédito, um para compras à vista, outro para as compras

parceladas, além de participar do Programa de relacionamento Sicoobcard

Prêmios, onde você acumula pontos e troca por prêmios!

Fale com o seu gerente e peça já seu cartão empresarial Sicoobcard.

CAR TÕES EMPRESARIAISSICOOBCARD

*Co

nsu

lte p

aís

es

ace

itos

na A

mérica

Latin

a.

Page 8: Tie Break Magazin - Ed. 87

8

EditorSidnei dos Santos 1198JP (MTb/SC)Palavra Escrita Ltda. ME [email protected]

Editora assistEntEFrancielle de Oliveira

rEportagEmDaiani Caroline Coelho e Mundi Editora

diagramaçãoAdriana Baier e Tiago de JesusgEr. dE artE E dEsEnVoLVimEntoLucas Gonçalves / [email protected]

gErEntE comErciaLCleomar Debarba [email protected]

dirEtor-ExEcutiVo Niclas Mund [email protected]çãocirculaçã[email protected]

sugEstão dE [email protected]

tiragEm 2.500

consELho EditoriaL Alberto Stein, Carlos Hering, Cynthia Baumgarten, Marcello Rubineck Pereira e Rita Schürmann

TABAJARA TÊNIS CLUBE

mundi editora

dirEtoria

presidente Alberto Stein • Vice-Presidente Renato Medina Pasquali • diretor administrativo Thomas Bueckmann • secretário Jorge André Ritzmann de Oliveira • tesoureiro Alcemir Karasinski • diretor de patrimônio Felipe Avelar Ferreira • Vice-diretor de patrimônio Maurício Carlos Kreibich •

diretoras sociais Cynthia K. Baumgarten, Rita Schürmann e Lorna Stein • diretor do tênis / squash André Germano Bürger • Vice-diretor do tênis Edson Moser • diretor de Esportes / ouvidoria Clóvis Lenzi • diretor do Futebol Bruno José Cunha • diretor do tiro Carlos Adell Péricas • diretor da Bocha Joaquim Teixeira Paulo Filho • diretor do Bolão Rubens Tadeu Varella • diretora da ginástica Rubiamara Becker Cunha • diretor de marketing Cao

Hering • diretor da piscina Taiana Olívia de Amorim Justino

conselho deliberativo Após A.G.O 2010

presidente Theo Kirchner Falce

Vice-presidente José Roberto Antunes Santos

secretário Evelásio Paulo Vieira

membros natos - Otávio Guilherme Margarida, Edson Pedro da Silva, José Roberto Antunes Santos, Egon Alberto Stein e Jorge Luiz Buechler • mandato até a.g.o de 2016 - Efetivos: Theo Kirchner Falce, Valdir Righetto Filho, Hercílio Baumgarten, Otto Baier e Ronaldo Baumgarten Jr. • suplentes: Carlos Ivan Beduschi, Beato Ari Stingelin e Alexandre Buhatem Filho • mandato até a.g.o de 2015 - Efetivos: Marcos Salles Leyendecker, Sérgio Ivan Margarida, Jorge Luiz Rodacki, Márcio Milton Mafra e Gualberto José Guedes • suplentes: Rolf Dieter Buhr, Clóvis Barbieri e Artur Fouquet Jr. • mandato até a.g.o de 2014 - Efetivos: José Carlos

Müller, Walter Luiz Persuhn, Evelásio Paulo Vieira, Roberto Carneiro Bauer e Ronaldo Reichow • suplentes: Roberto Grossenbacher Neto, Lothar Stein, Mauro César Dorigatti

conselho Fiscal Jaime Luiz Leite (Presidente)Efetivos - Giovani Mainhardt e Dario L. Agnoletto • suplentes - Marco Aurélio Poffo, Juliano Daniel Scheefer e Richard Cordeiro de Oliveira

gerente Marcello Rubineck Pereira

Fone (47) 3221-2600

TieBr

eak

facebook.com/mundieditora

mundieditora.com.br

twitter.com/mundieditora

Break expedienteTie

FOTO DE CAPA: Banco de imagens

TEMA: Vinho

FonE(47) 3035-5500

tiragEm VirtuaL50.000

Page 9: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 10: Tie Break Magazin - Ed. 87

10

T i e B r e a k

Vinhos

VidA sAudáVel

perfil

estAção mundo

lAzer

14

20

22

26

32

Í n d i C e22 26

edição 87 - Ano 11 - maio 2013

14A paixão pela bebida de Baco

Diversão no Rio Itajaí-Açu

Como cuidar dos olhos no Inverno

Conheça os encantos das Ilhas Maldivas

Juliano Manzke assume a Noite de Gala Catarinense

10

Page 11: Tie Break Magazin - Ed. 87

11

T i e B r e a k

Rockforty será atração musical

Grupo de bocha realiza encontro 1.200

32 36 40

tie BreAk CeleBrAtion

plAnetA tABAjArA

esportes

festAs

CAsAmentos

must hAVe

36

38

40

50

56

58

Canastra, tênis e beach tennis

Costela foi atração no 1º de maio

Page 12: Tie Break Magazin - Ed. 87

12

O feriado do Dia Internacional do trabalho, em 1º de maio, transformou--se em uma celebração da união da família Tabajara. Com uma programa-ção especial, a quarta-feira atraiu muitos sócios ao clube para desfrutar de almoço, brincadeiras para as crianças e muita prática de esportes.

Sucesso absoluto, a 1ª Costela do Taba foi o chamariz para as pessoas saírem de casa no meio da semana e curtirem um almoço típico dos pam-pas gaúchos, ideal para estes dias de Outono. Paralelamente, as crianças puderam brincar no parque do clube, participar de oficinas de scrapbook e degustar algodão-doce.

A programação esportiva do dia contou com festival de tênis, enquanto os adeptos do beach tennis, nova modalidade inserida no TTC, protagoniza-ram boas disputas na quadra de areia.

E mais celebração vem por aí: dia 24 de maio ocorre a terceira edição da Tie Break Celebration, festa que comemora a parceria entre o Taba e a Mundi Editora que resulta na publicação da Tie Break Magazin, já no 11º ano de circulação. Este ano, a festa terá como tema a magia do cinema e atrações especiais estão sendo preparadas.

Em 29 de junho, o Tabajara sedia mais uma edição da Noite de Gala Ca-tarinense, tradicional evento black tie de Santa Catarina, que será capita-neado por Neusinha Manzke e seu filho, o empresário Juliano Manzke. Personalidades locais e de várias partes do País serão homenageadas e receberão o símbolo do evento: uma taça de cristal especialmente produ-zida. A Noite de Gala Catarinense está na 25ª edição.

Enquanto isso, aproveite a edição 87 da Tie Break Magazin.

Boa leitura!

Celebrações

12

Page 13: Tie Break Magazin - Ed. 87

13

Page 14: Tie Break Magazin - Ed. 87

Break vinhosTie

Fotos Daniel Zim

merm

ann

14

Vinhos apaixonam, instigam e elevam o espírito. por isso, a bebida tem uma legião de seguidores que transcendem ao ato da degustação

maisque uma simples bebida

Para eleger um bom vinho é preci-so ter conhecimento e estudo sobre a ‘bebida dos deuses’. De origem italiana e apaixonado por vinhos, o advogado ademir cristofolini, sócio do escritório Schmitt e Cristofolini, possui uma roti-na agitada, porém, mantém um hobby prazeroso: apreciar e aprofundar estudos sobre a bebida.

“Há muito tempo o vinho não é visto apenas como uma bebida, mas como uma fonte de prazer, uma paixão. A paixão e o prazer tornam-se crescen-tes quando você passa a compreender melhor as características do vinho, iden-

tificando as cores, aromas, sabores e segredos da bebida”, explica Cristofolini.O advogado já fez vários cursos e parti-cipa frequentemente de degustações. De todos os cursos que participou, destaca os ministrados pelo amigo e sommelier Guilherme Corrêa, da Decanter, a quem considera uma das maiores autoridades no mundo do vinho no Brasil.

O amante do vinho é, naturalmente, leva-do à curiosidade para identificar não só as características que afloram da bebida, mas, também, sobre quem e o que está por trás dela. Sente prazer no exercício de descoberta, de saber quem produziu

aquele vinho, de visitar a vinícola e observar o processo produtivo. Por isso, quando Cristofolini está em viagem com a família, sempre que possí-vel, procura incluir no roteiro a visita a uma vinícola. Para o segundo semestre deste ano, está programando visitar duas regiões da Itália, produtoras das suas uvas preferidas: a sangiovese e a nebbio-lo. “A sangiovese é a grande uva da região da Toscana, que molda os famo-sos Chiantis e Brunellos. A nebbiolo é uma uva nobre da região do Piemon-te, responsável pelos famosos Barolos e Barbarescos. Estas uvas produzem vinhos estruturados e elegantes”, explica.

Page 15: Tie Break Magazin - Ed. 87

15

degustação: um ritual Saber apreciar um bom vinho é uma arte e um prazer. Não basta apenas beber o vinho, é preciso captar suas sutilezas, dando a atenção que ele merece na hora de degustar. “Degu-star nada mais é do que apresentar o vinho aos nossos sentidos e anali-sá-lo atentamente. O que se busca na degustação é desenvolver o gosto pessoal, é identificar um bom vinho, apreciá-lo, avaliá-lo e concluir se ele realmente vale o preço”.

No Brasil, o consumo está muito concentrado em vinhos do Novo Mundo, principalmente Chile e Argen-tina. São vinhos mais fáceis de beber, com aromas mais exuberantes e cores mais vivas. Porém, no mundo do vinho o que se busca é a diversidade de aromas, sabores e sensações. Assim, entende-se que “devemos estar dispo-stos a conhecer vinhos também de outros países, tradicionalmente produto-res de grandes safras, como franceses,

italianos, espanhóis, portugueses, cali-fornianos, sul-africanos, dentre outros”.

Na adega do advogado estão presen-tes rótulos de diversas nacionalida-des, sempre divididos entre as uvas que mais aprecia, bem como aqueles vinhos que entende harmonizar bem com diferentes pratos. Ele explica que para a escolha de um vinho, além de se verificar o país de origem e o produtor, é interessante conhecer a uva utilizada, porque é ela que dá a informação essencial sobre o sabor e o caráter do líquido que está na garrafa.

As principais uvas conhecidas no mundo do vinho são de origem france-sa, sendo reproduzidas em vários outros países. Em algumas partes do mundo essas uvas se adaptam melhor que em outras. A malbec, por exemplo, é uva tinta do Sudoeste da França. Contudo, é na Argentina que são produzidos os melhores vinhos a partir dessa espécie.

para cristofolini, mais que uma bebida,o vinho é fonte de prazer, uma paixão

Page 16: Tie Break Magazin - Ed. 87

16

Break vinhosTie

escolha bemNa Argentina, destacam-se as uvas tintas malbec e merlot. No Chile, a carménère e cabernet sauvignon produ-zem ótimos vinhos. E no Uruguai, a tannat é a uva principal. Na Califór-nia, tem a zinfandel e a merlot. Na Espanha, a tempranillo e a grenache superam outras variedades. A touriga nacional é a uva dos portugueses, como a pinotage é a variedade dos sul-africanos. A shiraz e grenache tiveram ótima adaptação na Austrá-lia. Na França, a pinot noir, syrah, cabernet franc, grenache e cabernet sauvignon, como na Itália a sangi-ovese, nebbiolo e barbera produzem vinhos renomados.

Das uvas brancas, a chardonnay é a mais difundida no mundo. É uma das grandes variedades da França (juntamente com a sauvignon blanc, viognier, sémillon), adaptada com sucesso no Chile, Argen-

tina e na Califórnia. Na Alemanha, a uva de destaque é a riesling. Na Argentina, a torrontés produz vinhos interessantes. A uva aromática moscatel, na Itália, produz os famosos Asti.

Conhecer a uva e saber se seu cultivo se adapta bem no país que o vinho é produ-zido é um grande passo para a escolha de um bom vinho. Quando se adquire uma garrafa, o fator preço é significativo na escolha. Muitos aspectos interferem no valor, especialmente a qualidade e a rari-dade. Um vinho tido como excepcional, que vem de um vinhedo específico, que produz um número limitado de garrafas, logo, é mais disputadas no mercado.

Cristofolini toma uma taça de vinho quase todas as noites, não somente pelo prazer, mas porque entende que é um hábito saudável. Segundo ele, pesqu-isas apontam que o consumo moderado

de vinho (recomendação diária de 150 ml a 250 ml) pode reduzir os riscos de doenças cardiovasculares, diminui o índice de colesterol, entre outras.

Depois da garrafa aberta, o ideal é consu-mi-la no mesmo dia, porém, isolando-a bem, o vinho pode ser consumido em até três dias, sem perder as principais carac-terísticas. A temperatura de armazena-mento do vinho é igualmente importante para manter as principais características. Recomenda-se que o vinho branco seja conservado em temperatura de 10°C a 12°C, o tinto de 16°C a 18°C e o espu-mante de 6°C a 8°C.

Para Cristofolini, o Brasil produz alguns bons vinhos, mas possui condições climáticas e de solo desfavoráveis se comparadas com os países vizinhos. Ele acredita que o País tenha mais vocação para o espumante.

O vinho é uma excelente opção para presentear alguém que admiramos. No Natal de 2006, Ademir surpreendeu as próprias filhas – ana paula e heloísa (na época com 10 e 7 anos, respec-

tivamente) – presenteando-as com um vinho da safra do ano de nascimento de cada uma. Ana Paula ganhou um Luis Cañas, safra 1996, e Heloísa um Prado Rey, safra 1999. Esses vinhos só

serão abertos quando elas completarem 18 anos. “Ana Paula está empolgada, pois no próximo ano iremos abrir a garrafa dela”, revela. Heloísa, por sua vez, curte a espera.

presente de pai

Daniel Zim

merm

ann

o tabajara em minha vida

ademir cristofolini

“considero o tabajara um clube agradável e que proporciona uma série de atividades aos seus asso-ciados. gosto muito de frequentar o restaurante com minha família, bem como procuro jogar tênis e utili-zar a sauna sempre que possível”.

16

Page 17: Tie Break Magazin - Ed. 87

BEBA

CO

M M

ODE

RAÇÃ

O

Wine Bar com mais de 40 vinhos em taçase um cardápio especialmente harmonizado.

Av. Brasil, 630 | Ponta Aguda | 3326 0111 | Loja das 9h às 19h - Sábados das 9h às 13h

Wine Bar de terça à quinta | das 18h às 23h

Mais de mil e duzentos rótulos disponíveis em nossa loja.

www.facebook.com/ www.instagram.com/

enotecablumenau enotecablumenau@EnotecaBlumenau

Blumenau

Av. Brasil, 630 | Ponta Aguda | Fone: 3326 0111

Conheça nossa nova loja no Parque Vila Germânica | Fone: 3326 7799

Av. Brasil, 630 | Ponta Aguda | Fone: 3326 0111

Conheça nossa nova loja no Parque Vila Germânica | Fone: 3326 7799

Sandra

Melo

| D

esi

gner

Deca

nte

r

anuncio_tabajara_0313

segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013 16:29:25

Page 18: Tie Break Magazin - Ed. 87

18

Break vinhosTie

Para observar e degustar vinhos é imprescindível utilizar taças adequadas, que realcem as sensações organolépti-cas (que impressionam os sentidos) da bebida. Preferencialmente, devem ser taças não lapidadas, ter espessura fina, leves e fáceis de manusear, com pés altos para evitar marcas de dedos, para melhor visualizar a cor do vinho e para evitar aquecê-lo.

Para cada tipo de vinho existem copos apropriados. Para o vinho branco, o ideal é a taça com pé longo e fino, de um bojo em forma de tulipa. Para o vinho tinto, recomenda-se o copo Bordeaux, cujas formas amplas permi-tem que o vinho se expanda; ou, ainda, o Borgonha, que é fácil de manusear e permite que os aromas se desprendam facilmente. Para o espumante, reco-menda-se o tipo flûte ou tulipa, em vez de taças abertas, pois mantêm por mais tempo o perlage (bolhinhas), que é a característica marcante desse vinho.

As taças

um interesse que não paraA história da paixão pelo vinho do cônsul honorário do Paraguai, empresário e psicólogo Valter ros de souza começou em Portugal, em 1990, quando se hospe-dou no hotel Eduardo 7º, em Lisboa. No jantar, ele pediu bacalhau e vinho branco. Educadamente, o maitre disse que bacal-hau se comia com vinho tinto.

Valter não se considera conhecedor de vinhos, mas voltou ao Brasil e continuou a apreciar a bebida. Com a abertura do mercado e acordos bilaterais, os vinhos argentinos e chilenos passaram a ter um custo-benefício muito bom. “Diariamente, bebo vinho nas refeições, mas com um grupo de amigos no Clube Gourmet, temos a oportunidade de degustar vinhos

Vinhos indicados por Ademir Cristofolini:

tintos

Paso De Piedra Malbec – Vina Alícia – ArgentinaDe Martino Gran Familia 2002 - ChileBarolo Monprivato 2004 - Itália Barolo – Pio Cesare – Piemonte, ItáliaBoscarelli – De Ferrari 2008 – Toscana, ItáliaAliotto Toscana IGT 2009 – Toscana - ItáliaDona Maria Touriga Nacional 2009 - PortugalAdega de Borba Reserva 2008 – Alentejo - PortugalMontecastro 2006 – Ribera del Duero - EspanhaLuis Cañas - EspanhaPrado Rey - EspanhaArzuaga - EspanhaBouza Tannat 2011 - Uruguai

Brancos

Riesling Kabinett Trittenheimer 2009 – AlemanhaForster Mariengarten Riesling Kabinett Halb-Trocken 2011 - AlemanhaNQ Chardonnay – ChileColomé Torrontés 2012 - ArgentinaShadow’s Run Sauvignon Blanc 2009 - Austrália

Espumantes

Prosecco Extra Dry Bedin – Veneto, ItáliaL”Hereu de Reventós i Blanc – Cataluña, EspanhaFerrari – Trento, ItáliaNacionais: Cave Pericó,130 Brut - Casa Valduga e San Michele Brut

Vinho fortificado/de sobremesa:

Tawny Port – PortugalIcewine 2007 Vidal – Canadá

Divulgação

18

Page 19: Tie Break Magazin - Ed. 87

19

o tabajara em minha vida

Valter ros de souza

“há 26 anos somos sócios, passamos ex-celentes momentos com os filhos e com muita qualidade de vida. hoje, meu filho mais velho, carlos henrique, já é sócio.”

Quer saber mais?

confira o Especial Vinhos, publicado na edição 76 da tie Break magazin. para isso, acesse o link issuu.com/mundied/docs/tiebreak76.

mais sofisticados, devidamente harmoni-zados com os pratos servidos”, destaca.

O primeiro contato com um novo vinho normalmente se dá com a carta do re-staurante Tabajara, que é elaborada pela Decanter e está sempre sendo renovada; quando é presenteado ou, ainda, quando viaja e compra uma garrafa para degu-star, sempre levando em conta o custo-benefício. “Aprendi que você pode gostar de um vinho de R$ 30 e não gostar de um de R$ 300”, diz Valter.

Ele conta que amigos do consula-do sempre o presenteiam com ótimos rótulos. “No ano passado, ganhei dois Veja Cicília Único, um espetacular vinho espanhol, dizem que é um dos melhores. Em outra época, ganhei duas garrafas de vinho francês Haut Brion, safras 1970 e 1982, premier Grand Cru Classe. Não só o nome é chique, mas o vinho é um dos mais tops e quem me ajudou na avaliação foi Adolar Hermann, da Decanter”. Em outra oportunidade, o embaixador do Zimbábue no Brasil

enviou a ele uma caixa de vinho daque-le país. “Degustamos com a avaliação do sommelier Edson, da Decanter”.

Recentemente, o Clube Gourmet foi con-vidado pelo empresário Wandér Weege a visitar a vinícola Pericó, em São Joaquim. A visita foi organizada pelo chef Mau-ro Kirsten. “Tivemos a oportunidade de degustar os vinhos e espumantes que impressionaram todo o grupo”.

Para Valter, Santa Catarina está se con-solidando com a produção de vinhos de altitude. Outro vinho catarinense que chamou a atenção do empresário foi o Barão de Demétria, safra 2012, da cooperativa Unicampos, em Cam-pos Novos. Recentemente, foi lançado um espumante, Luna Chiara, que já na primeira produção teve a venda rapida-mente esgotada. “Não tenho um vinho predileto, mas dos brancos prefiro o chardonay, e dos tintos argentinos mal-bec e cabernet sauvignon, e os chilenos carménère, cabernet sauvignon e merlot, entre outros”.

Divulgação

Page 20: Tie Break Magazin - Ed. 87

20

Break vida saudávelTie

Baixas temperaturas podem afetar os olhos

os problemas oculares tendem a aumentar nos dias frios, que facilitam o surgimento de conjuntivites e outras patologias oculares

Durante o Inverno, os problemas oculares aumentam. Coceiras, aler-gias e conjuntivites são algumas perturbações que se intensificam na estação fria. Portanto, é preciso re-dobrar os cuidados com os olhos e tomar algumas precauções para

garantir a saúde ocular. A oftal-mologista sandra maria mansur Botelho, do Botelho Hospital da Visão, informa que diversos são os fatores que contribuem para o apa-recimento de patologias oculares no Inverno, como ambientes fechados,

aquecidos com ventilação precária e com muitas pessoas.

Um dos problemas mais comuns apontado por Sandra é a Síndrome da Disfunção Lacrimal, que se trata da deficiência na qualidade ou na quantidade de lágrima. Os sintomas são sensação de areia nos olhos, peso nas pálpebras, olhos verme-lhos, visão embaçada aos esforços visuais e sensibilidade à luz. “Este tipo de condição é muito comum na estação mais fria do ano, mas pode ter outras causas, tais como o uso excessivo de computador”, adverte. Já a prevenção da conjuntivite é baseada nas medidas profiláticas para impedir a contaminação: evitar o contato com pessoas infectadas, não levar as mãos aos olhos e manter boa higiene.

Outro cuidado essencial é com a exposição dos olhos aos raios so-lares, principalmente ao nível dos trópicos, onde os raios ultravioletas atingem com muita intensidade. O uso dos óculos escuros com pro-teção contra estes raios é muito importante, pois, de acordo com a especialista, quando os olhos não são devidamente protegidos, a cór-nea, o cristalino e a retina podem sofrer lesões. “A cor da lente dos óculos será aquela que o usuário se sentir melhor, a armação deverá adaptar-se bem ao rosto de modo a impedir a penetração da luz através da abertura existente entre os ócu-los e o rosto”, ensina.

colírios só devem ser administrados sob prescrição médica.pelo contrário, os efeitos adversos podem agravar o problema

20

Page 21: Tie Break Magazin - Ed. 87

21

Segundo Sandra, a detecção e trata-mento precoce dos problemas ocula-res é o melhor caminho para cuidar desses órgãos e garantir uma boa visão ao longo da vida. Algumas pessoas devem realizar o exame oftalmológico com maior frequência, como as que têm histórico familiar de doença ocu-lar, diabéticos, hipertensos e histórico pessoal de trauma ocular.

A oftalmologista alerta que algumas cri-anças podem apresentar sérios problemas visuais, apesar de não se queixarem. Por isso, elas devem ser submetidas a exame oftalmológico o mais precoce-mente possível para detectar condições como estrabismo (olho torto), ambliopia (olho preguiçoso), ptose (pálpebra caída), erros refracionais (miopia, hipermetropia e astigmatismo), dentre outros.

Para os grandinhos, Sandra recomen-da que, mesmo sem queixas oculares, devem ser submetidos ao exame oftal-mológico pelo menos uma vez por ano. Outro conselho da especialista é quanto à automedicação. “O principal mecanismo de absorção sistêmica de drogas oculares ocorre pelo sistema de drenagem das vias lacrimais. Qualquer droga instilada na superfície ocular, na forma de colírios, pomadas ou gel, pode ser absorvida pela circulação sistêmica através da mucosa nasal e provocar efei-tos colaterais”, explica. A ocorrência ou não desses efeitos dependerá do volume de distribuição, concentração e quantida-de aplicada da droga e da sensibilidade do organismo àquele medicamento. Por esse motivo, atenção especial deve ser dada a pacientes em extremos de idade. “Principalmente crianças, por apresentarem maior sensibilidade e menor volume sanguíneo, podendo, inclusive, a medicação levar a efeitos colaterais graves”. A recomendação é evitar o uso indiscriminado de colírios e só usá-los sob prescrição oftalmológica.

desde cedo

t

o tabajara em minha vida

sandra maria mansur Botelho

“o tabajara entrou em minha vida no momento em que vim morar em Blumenau. palco de momentos felizes ali vivenciados, sinto-me em minha segunda casa. dentre tantas coisas boas que ele oferece, o que mais curto é o seu excepcional restaurante, primando sempre pelo bom atendimento e qualidade de seu serviço.”

Divulgação

21

Page 22: Tie Break Magazin - Ed. 87

22

Break noite de galaTie

um sonhoantigo

juliano manzke assume empresa de eventos e fala sobre o sucesso dos 25 anos da noite de Gala Catarinense

Mais do que uma comemoração, uma festa deve ser um momento marcante, a ser lembrado por todos que fizeram par-te dele. Com esse objetivo e, também, o de realizar um sonho antigo, Julia-no manzke abriu a própria empresa: a Gala Eventos.

A ideia de montar o próprio negócio não é de hoje. Juliano é formado em Turismo e Hotelaria e, ainda na faculdade, se interessou pelo ramo de eventos. Porém, foi na época em que acompanhou o pai, Valdir Hoemke (in memorian) – cerimonialista respeitado em todo o Estado –, na organiza-ção de grandes casamentos e outros

eventos, que Juliano aprendeu mais e adquiriu gosto pelo ramo.

Hoje, depois de oito anos atuando na área de turismo, resolveu seguir os pas-sos do pai. “Estou realizando um sonho antigo na hora certa, pois me sinto pre-parado e sei que em Blumenau e região ainda há uma carência de profissionais nesta área”, destaca.

Perfeccionista assumido, o empresário está sempre de olho nos mínimos deta-lhes para tornar os eventos impecáveis. Assim, atualmente – buscando cada vez mais aperfeiçoamento na área –, Juliano está fazendo cursos especializados em

cerimonial, com ênfase em casamentos, em cidades como São Paulo, Rio de Janeiro e Belo Horizonte. “Fazer cursos sempre é bom, só acrescenta. Também é importante estar atualizado sobre as novidades, por isso, frequento as princi-pais feiras do setor”, diz.

Alguns dos eventos de maior des-taque na cidade já estão na agenda da Gala Eventos. Entre eles, a big festa em comemoração aos 20 anos do Shopping Neumarkt, marcada para setembro; o casamento de Duda Ray-mundi com Paulinho Fritzsche, em maio de 2014; e a 25ª edição da Noite de Gala Catarinense.

Divulgação

22

Page 23: Tie Break Magazin - Ed. 87

23

Idealizada por Valdir Hoemke e neusa manzke hoemke, a Noite de Gala Ca-tarinense está entre os principais eventos sociais do Estado, colocando Blumenau em vitrine nacional. A edição histórica de 25 anos está agendada para 29 de junho, no Tabajara Tênis Clube. Estarão presentes cerca de 600 pessoas de todo o Estado e de outras regiões do País, entre empresá-rios, autoridades, políticos, jet setters, ho-menageados e a sociedade em geral.

A Noite de Gala Catarinense teve início no Tabajara e já foi realizada em locais, como o Teatro Carlos Gomes, Grande Hotel e Bela Vista Country Club. Desde o falecimento de Valdir, Juliano assumiu o comando do evento e o trouxe de volta ao TTC. “Era um sonho do meu pai rea-lizar a festa novamente no Taba. Foi um desafio ousado, pois tivemos que diminuir a quantidade de convidados e aumentar a dosagem de glamour. Foi o que fizemos, e deu certo”, salienta.

Os anfitriões, Juliano e Neusinha, orgu-lham-se em dizer que o evento já faz parte da história de Blumenau. “São 25 anos de sucesso. Um quarto de século!”, salienta Neusa.

Juliano diz que, mesmo depois da saí-da da mãe do Jornal de Santa Catarina, optou-se por manter o evento. “Esse é um acontecimento que movimenta hotéis, lojas, restaurantes, táxis, enfim, a Noite de Gala Catarinense traz benefícios à cidade. É muita gente vindo de fora e se hospe-dando aqui. Por isso, somos eternamente gratos a todos os nossos parceiros, que continuam apostando no sucesso desse grandioso evento. Sem eles, não podería-mos dar continuidade ao projeto”, enfatiza o empresário.

Além disso, Juliano destaca que, atual-mente, é raro encontrar um evento black tie do nível da Noite de Gala Catarinense, mesmo em eixos como Rio/São Paulo. Por isso, a importância em manter a tra-dição. “Quero que a Noite de Gala che-gue, pelo menos, aos 30 anos, sem perder o glamour e mantendo-se como um dos principais eventos no Estado. Afinal, a nossa cidade merece”, diz.

Na 25ª edição da Noite de Gala Cata-rinense, logo ao chegar ao Tabajara, os convidados serão direcionados às respectivas mesas por uma equipe de recepcionistas. Os homenageados – e também alguns convidados VIPs – terão transporte a cargo da Audi, patrocinadora oficial, em modelos A4, Q3, Q5 e A5.

Durante o cerimonial que antecede o baile, os anfitriões da noite irão prestar homenagens a personalidades de destaque em diferentes áreas de atuação. A homenagem caracteriza-se pela entrega de uma taça – símbolo da festa – em legítimo cristal, lapida-

da à mão e com exclusividade pelos profissionais da Cristallerie Strauss.

Além das homenagens, o evento tem tam-bém o lado beneficente: prêmios prove-nientes de alguns parceiros da festa são repassados à uma entidade escolhida. São vouchers de hotéis, peças tops de lojas, óculos de sol e até uma valiosa joia – do parceiro no evento Jack Vartanian. Este ano, novamente, a Noite de Gala irá cola-borar com a Rede Feminina de Combate ao Câncer.

Ao final do cerimonial será realizado sor-teio de diárias em hotéis de luxo, ofere-cidas pelo Fasano e The Leading Hotels of the World. “No ano passado, tivemos a honra de receber o CEO da Leading, senhor João Annibale. Juntamente com a equipe do Fasano, ele fez o sorteio e já confirmou presença também este ano. É impressionante como as pessoas de fora do Estado gostam de vir prestigiar o evento”, orgulha-se Juliano.

A música ficará por conta da Lino & Orquestra e, para quem ficar até mais tarde, a partir das 4h será servido um café no Restaurante Tabajara.

Juliano destaca que a comemoração das Bodas de Prata da Noite de Gala será um evento para ficar na história. É uma noite que reúne famílias e amigos e transforma os salões do Tabajara em um verdadeiro palácio, com clima de celebração à vida. “Nossa equipe está trabalhando com todo o esforço e carinho para que esta seja a melhor de todas as edições já realizadas”, afirma Neusinha.

t

o tabajara em minha vida

Juliano manzke

“o clube sempre foi uma extensão da nossa casa. cresci e aprendi no tabajara. aqui, acompa-nhei meu pai em muitos eventos. Era um sonho dele trazer a noite de gala catarinense de volta às suas origens e, hoje, sou grato por poder rea-lizar o evento black tie mais badalado de santa catarina novamente no tabajara.”

Glamour no tabajara

Daniel Zimmermann

23

Page 24: Tie Break Magazin - Ed. 87

O Núcleo Catarinense de Decoração é um seleto grupo de lojas fornecedoras de materiais para a sua obra.

Dos revestimentos à iluminação, dos móveis aos objetos de decoração, da climatização às esquadrias, do gesso ao toldo, das persianas aos puxadores,

são 20 lojas que garantem excelência de seus produtos e serviços.

Além disto, todas essas lojas possuem o Selo NCD. Com este selo você tem segurança, qualidade, entrega e pós-venda que só lojas

especializadas podem oferecer.

NCD. Sua casa nas melhores mãos.

NCD_PÁG-DUPLA.indd 1 03/05/2013 17:30:52

Page 25: Tie Break Magazin - Ed. 87

O Núcleo Catarinense de Decoração é um seleto grupo de lojas fornecedoras de materiais para a sua obra.

Dos revestimentos à iluminação, dos móveis aos objetos de decoração, da climatização às esquadrias, do gesso ao toldo, das persianas aos puxadores,

são 20 lojas que garantem excelência de seus produtos e serviços.

Além disto, todas essas lojas possuem o Selo NCD. Com este selo você tem segurança, qualidade, entrega e pós-venda que só lojas

especializadas podem oferecer.

NCD. Sua casa nas melhores mãos.

NCD_PÁG-DUPLA.indd 1 03/05/2013 17:30:52

Page 26: Tie Break Magazin - Ed. 87

26

Break estação mundoTieBreak estação mundoTie

Ilhas Maldivas foi o destino escolhi-do por rose e gilmar Villain para comemorar mais um aniversário de casamento. Esse pequeno país, loca-lizado no Oceano Índico, ao Sul da Índia e Sudoeste do Sri Lanka, reserva muito mais do que o mar azul como atração. São 1.196 ilhas rodeadas por atóis, das quais cerca de 203 são habitadas e quase uma centena delas são paraísos exclusivos de resorts de luxo que “vão além da imaginação”, como define o diretor da TW Tour. “É paixão a primeira vista”, garante Villain. “Da janela do avião, você visualiza a cor do mar e os formatos dos atóis te encantam e fazem você gostar do lugar desde aquele instante”.

Depois de visitar mais de 55 países, de viajar pelos mais variados desti-nos pelo mundo, Villain garante que as Ilhas Maldivas se comparam até mesmo à Polinésia Francesa em termos de beleza natural. “O turismo é a prin-cipal fonte de renda dos maldívios e eles se esmeram em oferecer um serviço impecável”, observa. O bom gosto e a qualidade dos serviços estão presentes em todos os detalhes, desde o requinte na decoração dos bangalôs aos restaurantes e opções de lazer. “Uma viagem ideal para curtir a dois. Casais em lua de mel ou comemo-rando datas especiais são o público mais frequente”, conta. “Os resorts já estão focados em oferecer atrações que contribuem para deixar o clima ainda

mais romântico, com jantares à luz de velas e, até mesmo, cerimônias no pôr-do-sol à beira-mar, especiais para comemorar, renovar ou brindar à vida, com muito requinte e bom gosto”.

A pesca é outra atividade econômi-ca importante para os maldívios. Seus pescados invadem a mesa dos resorts com pratos que agradam o paladar mais refinado. “Os resorts oferecem o melhor da cozinha internacional, com uma comida espetacular, temperada pelo gosto apimentado característico da Ásia, tudo na dose certa e a seu gosto”, afirma Villain. Além do mar e das lindas praias, os resorts das Ilhas Maldivas oferecem

um paraíso formado por mais de 1,9 mil ilhas no oceano Índico, e perfeito para aproveitar a vida a dois

romance com

luxo

Page 27: Tie Break Magazin - Ed. 87

Fotos Banco de imagens

uma estrutura qualificada, com ótimos restaurantes, bares, SPA, academia de ginástica, atendimento personalizado e privacidade. “Chama a atenção a extre-ma dedicação dos maldívios no aten-dimento ao turista. Como as melhores opções de trabalho e renda se resumem praticamente às atividades nos resorts, as pessoas que trabalham neles aprovei-tam a oportunidade para demonstrar, além de eficiência, uma dedicação aos hóspedes que é surpreendente”. As incontáveis praias de areias bran-cas podem ser visitadas em passeios de barco, catamarã ou hidroavião que estão à disposição de quem quiser se aventurar pela imensidão azul do Índico. “Tudo nas Maldivas

é feito para você curtir e relaxar”. A temperatura varia entre 26°C e 32°C o ano todo e a água, além de muito azul, sempre está na temperatura certa, com peixes coloridos, arraias e tubarões para fazer companhia. “Difícil é se acostumar com a ideia de nadar na presença dos tubarões”, confessa Villain, “mas o receio dura pouco tempo, pois são inofensivos e logo você se rende à beleza das águas cristalinas”.

Diariamente, o pôr-do-sol acompanhado da degustação de vinhos é a melhor atração para happy hour, além dos restaurantes dos mais variados tipos de cozinha, alguns até submersos. “Tudo é pensado para encantar e

envolver até mesmo o viajante mais exigente”, observa Villain, que foi às Maldivas também com o propósito de conhecer o país e, assim, poder recomendar aos clientes.

A beleza impressionante do lugar inspirou o turismo de luxo no final da década de 1970 e início dos anos 1980. Os resorts, hoje, compõem a paisagem nativa, sem agressão e alian-do preservação da natureza. “Os resorts nas Maldivas são verdadeiros oásis de luxo em meio ao oceano”, define Villain. “Como a maioria dos hotéis é recente, toda a estrutura é muito atual, moderna, o que inclui desde uma arquitetura arrojada à preocupação com a preservação ambiental”.

Page 28: Tie Break Magazin - Ed. 87

28

Break estação mundoTieBreakTie

república das maldivas

capital: Malé cidade mais populosa: Malé Língua oficial: Divehi governo: república presidencialista independência do reino unido: 26 de julho de 1965 Área: 298 quilômetros quadrados população: 385.925 habitantes (2008)

estação mundo

o melhor caminho para ir às ilhas

república das maldivas

A melhor alternativa é fazer o rotei-ro por Dubai, nos Emirados Árabes, ou por Doha, capital do Qatar. As principais companhias aéreas desses países têm voos diretos de Guarulhos (SP), todos os dias, com conexão para Malé, capital das Maldivas. O tempo total de voo é próximo de 18 horas, sendo 14 horas até Dubai, ou Doha, e mais quatro horas até o aeroporto das Maldivas.

O aeroporto de Malé, apesar de pequeno, recebe, diariamente, voos de jatos Boeing e Airbus da Emi-rates, Qatar, Lufthansa, Singapure e outras companhias aéreas. A partir de Malé, o transporte para os resorts é feito por lanchas ou hidroaviões, dependendo da distância até o hotel. Embora faça sol o ano todo, a épo-ca recomendada para visitar as ilhas é de novembro a abril, meses em que a temperatura fica mais amena, principalmente nos Emirados Árabes e Qatar, passagem praticamente obri-gatória com destino às Maldivas.

Com uma população próxima dos 400 mil habitantes, a maioria vivendo na capital, as Ilhas Maldivas ocupam uma extensão de 820 quilômetros quadrados no Oceano Índico. A religião é muçulmana. A pesca e o turismo de luxo são as principais ativi-dades econômicas. É visitada por, aproximadamente, 900 mil pessoas por ano, vindas de todo o mundo, especialmente por europeus, canadenses, americanos e árabes.

Foto

s Div

ulga

ção

28

Page 29: Tie Break Magazin - Ed. 87

o tabajara em minha vida

gilmar Villain

“O Tabajara acaba fazendo parte da vida da gente. É lá que encon-tramos amigos e revivemos muitas coisas boas”

Dan

iel Z

imm

erm

ann

Page 30: Tie Break Magazin - Ed. 87

www.luckmann.arq.brwww.facebook.com/luckmann.arq.br

(47) 9928 7007

Arquiteta Claudia Lückmann Jandt

Praticidade, comodidade e bom gostoApartamento de 105m² foi planejado para atender as necessidades do casal jovem e moderno

Repleto de elementos como espelhos bem posicionados, vidros refletivos, madeira e laca alto brilho, o aparta-mento de 105m² foi transformado num ambiente amplo, aconchegante e convidativo. A decoração, compos-ta por elementos neutros, plantas e objetos modernos, dá mais personalidade ao espaço, que ganhou ainda mais amplitude com o uso de rebaixo de gesso com iluminação indireta e espelho utilizado para anular a viga.

A sacada ganhou um aspec-to rústico com o porcelanato que imita a madeira, integra-da com a sala e a cozinha, criou-se um só espaço para receber parentes e amigos. A mesa de jantar semi-embuti-da, que também foge do con-vencional, ganhou um prático móvel de louçaria. Um painel ripado com um mini apara-dor dá as boas vindas logo na entrada, trazendo ainda mais beleza para o ambiente. As paredes mesclam papéis em tons de linho, casando com os móveis amadeirados na cor café e laca com alto brilho.

O quarto do casal preza pela tranquilidade. Pre-dominantemente em tons pasteis, o ambiente clean ganhou um ar acolhedor com uma grande cabeceira em couro sintético imitando tecido com pesponto aparente. O pendente de cristais na cor champagne, o papel de parede 3D e o amadeirado de cor leve suavizam o espaço.

publieditorial

Fotos Daniel Zim

merm

ann

Rua 7 de setembro, 2405, Blumenau | 47 3322 3870Rua 7 de setembro, 1455, Blumenau | 47 3222 0045

INTERDESIGN_Aprovação.indd 1 09/05/2013 15:38:32

Page 31: Tie Break Magazin - Ed. 87

www.luckmann.arq.brwww.facebook.com/luckmann.arq.br

(47) 9928 7007

Arquiteta Claudia Lückmann Jandt

Praticidade, comodidade e bom gostoApartamento de 105m² foi planejado para atender as necessidades do casal jovem e moderno

Repleto de elementos como espelhos bem posicionados, vidros refletivos, madeira e laca alto brilho, o aparta-mento de 105m² foi transformado num ambiente amplo, aconchegante e convidativo. A decoração, compos-ta por elementos neutros, plantas e objetos modernos, dá mais personalidade ao espaço, que ganhou ainda mais amplitude com o uso de rebaixo de gesso com iluminação indireta e espelho utilizado para anular a viga.

A sacada ganhou um aspec-to rústico com o porcelanato que imita a madeira, integra-da com a sala e a cozinha, criou-se um só espaço para receber parentes e amigos. A mesa de jantar semi-embuti-da, que também foge do con-vencional, ganhou um prático móvel de louçaria. Um painel ripado com um mini apara-dor dá as boas vindas logo na entrada, trazendo ainda mais beleza para o ambiente. As paredes mesclam papéis em tons de linho, casando com os móveis amadeirados na cor café e laca com alto brilho.

O quarto do casal preza pela tranquilidade. Pre-dominantemente em tons pasteis, o ambiente clean ganhou um ar acolhedor com uma grande cabeceira em couro sintético imitando tecido com pesponto aparente. O pendente de cristais na cor champagne, o papel de parede 3D e o amadeirado de cor leve suavizam o espaço.

publieditorial

Fotos Daniel Zim

merm

ann

Rua 7 de setembro, 2405, Blumenau | 47 3322 3870Rua 7 de setembro, 1455, Blumenau | 47 3222 0045

INTERDESIGN_Aprovação.indd 1 09/05/2013 15:38:32

Page 32: Tie Break Magazin - Ed. 87

32

BreakTie lazer

diversãosobre as águas

Clube que conta com a participação de sócios do tabajara realiza evento para resgatar a importância do itajaí-Açu

O dia 27 de abril foi um sábado ensolarado que pegou de surpresa os passantes que caminhavam pe-las margens do Rio Itajaí-Açu. Na água, aproximadamente 70 jet skis e outras pequenas embarcações des-frutavam do 3º Encontro Náutico

de Blumenau, nas proximidades da sede do Clube Náutico América.

celso garcia, advogado e presiden-te do América Jet Club, entidade organizadora do evento, revela que o encontro superou as expectativas.

“O público blumenauense aderiu ao convite do clube e, em troca, as-sistiu a um show espetacular de Flyboard”, diz Garcia. O Flyboard é um equipamento que permite ao usuário levitar sobre as águas com o uso de fortes jatos.

Fotos divulgação

32

Page 33: Tie Break Magazin - Ed. 87

rio históricoPara Garcia, o Rio Itajaí-Açu mere-ce receber todos os tipos de esportes náuticos possíveis. “Foi por intermé-dio dele que nossa cidade surgiu. Com o progresso, acabamos virando as costas para o rio e esse será um desafio futuro do América Jet Club: fazer este resgate histórico”, afirma.

De acordo com o presidente do Amé-rica Jet Club, a topografia da cidade é muito melhor e mais favorável do que a litorânea. Contudo, ele adianta que para atrair este tipo de evento é necessário contar com organizações

privadas para, assim, atrair compe-tições náuticas. “Teremos, também, que contar com o apoio do Poder Público, pois nesses tipos de atra-ções não existe a possibilidade de cobrança de ingresso”, adianta. Garcia informa que a condição que a água do rio apresenta atualmente não é boa, porém, para esportes náuticos de embarcações é plenamente viável. O advogado acredita que, em um futuro próximo, isso mudará, com a implantação da rede coletora e siste-ma de tratamento de esgoto.

a intenção do evento é voltar os olhares dacidade para o rio itajaí-açu como opção de lazer

Page 34: Tie Break Magazin - Ed. 87

34

BreakTie lazer

significado de itajaí-Açu

ita = pedra jaí = o pássaro açu = grande

pássaro de pedraO nome Itajaí-Açu é de origem tupi e foi adotado pelos índios que ocu-param a Praia de Cabeçudas, em Ita-jaí. Está ligado à formação de pedra conhecida atualmente como Bico do Papagaio e que assemelha-se à cabeça de uma ave, o jaó.

o taba na águaAssociados ao Tabajara Tênis Clube prestigiaram o encontro. Além de Gar-cia, gabriel paulo, por exemplo, apro-veitou a ocasião para dar continuidade aos treinos diários com embarcações a remo. daniel stein, carlos ivan Bedus-chi e guilherme amorim aproveitaram a oportunidade para encontrar os amigos

em um evento diferente e descontraído.

“A minha participação no evento ficou mais na parte da organização do que na atividade aquática. Entretanto, pude dar algumas voltas com o jet ski Stand Up do sócio henrique demarchi”, conta o presidente do América Jet Club.

o américa Jet club levou para o itajaí-açu jet skis e pequenas embarcações para aumentar a ligação dos blumenauenses com o rio. Foi ao redor dele que a cidade foi fundada e se desenvolveu e era o rio a principal via comercial e transportes de

passageiros para o Litoral - uma ligação histórica que recebe incentivo para ser revitalizada

Foto

s div

ulga

ção

34

Page 35: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 36: Tie Break Magazin - Ed. 87

36

Break celebrationTie

O dia 24 de maio está chegando e com ele a 3ª edição da Tie Break Celebra-tion. A festa é realizada pela Mundi Editora e Tabajara Tênis Clube em cele-bração à parceria que dá linhas e cores às páginas da Tie Break Magazin, há mais de 10 anos.

A magia do cinema foi a temática es-colhida para a terceira edição e a orga-nização da festa promete traduzir o gla-mour do tapete vermelho e das festas de Hollywood em um clima descontraído e de comemoração.

A festa, que será celebrada no Salão

Principal do Tabajara, terá entre as atra-ções a banda Rockforty e o estilo dos quarentões do rock Jefferson mafra e Jorge theilacker nas guitarras, rodrigo cunha no baixo, alexandre garbe na bateria e marcus marquetti no vocal. Amigos de longa data e músicos desde a adolescência, depois de 20 anos eles resolveram experimentar e se divertir fa-zendo música de qualidade.

“A banda nasceu como diversão, a partir dos encontros semanais da nossa confraria, mas, logo percebemos que tinha qualidade e que era possível levar adiante o traba-lho e encarar o palco”, conta Marquetti.

Os ensaios são semanais e os músicos garantem que funcionam como verdadeira terapia. “São duas, três horas de ensaio do qual saímos de alma lavada. Até porque a regra é a diversão”, assegura. A agenda de apresentações é mensal e o palco cativo é o do The Basement, em Blumenau. “Também já tocamos no Die Kneipe e temos recebido convites para to-car em outras festas”, conta o vocalista. A Tie Break Celebration vai ser a estreia da Rockforty no Salão Principal do Tabajara. A banda está se preparando e incluiu no repertório alguns clássicos do cinema para entrar no clima da celebração.

Banda rockforty, formada por sócios do taba que já romperam a casa dos 40, será a principal atração musical da festa

Quarentões do rock

Break tie break celebrationTie

36

Page 37: Tie Break Magazin - Ed. 87

Como o próprio nome sugere, as influências da banda são roqueiras. “Buscamos o melhor do rock’n’roll, desde os primeiros acordes da gui-tarra de Chuck Berry, aos Beatles, passando por sucessos das décadas

de 1970, 1980 e 1990”, conta Mar-quetti. O grupo recorre a portais especializados, como da Billboard, para ter acesso a sucessos de outros tempos que possam entrar no repor-tório. “Se a gente gostar do som,

inclui no repertório. A única regra é ser o mais puro rock’n’roll”.

Depois da banda, o DJ Erick Fer-nandez comandará o som na terceira edição da Tie Break Celebration.

Patrocinadora Super Premium da festa, a DVA Automóveis será aliada da produção de luxo desta edição da Tie Break Celebration, trazendo para o clube o design arrojado e inovador dos últimos lançamentos da Mercedes-Benz. “Hoje, o foco da Mundi Editora é proporcionar novas experiências aos leitores e a festa é uma oportunidade ímpar, tanto para criar momentos inesquecíveis quanto para fortalecer ainda mais o relacionamento com o clube”, destaca o diretor-executivo, niclas mund.

luxo

MarcusMarquetti

RodrigoCunha

JeffersonMafra

JorgeTheilacker

AlexandreGarbe

Foto

s Dan

iel Z

imm

erm

ann

Page 38: Tie Break Magazin - Ed. 87

38

Break planeta tabajaraTie

reuniãomil e duzentos

Quartaferinos realizam reunião de número 1.200e relembram as melhores histórias da confraria

Em uma quarta-feira qualquer do ano de 1987, um grupo de amigos reunia-se pela primeira vez para jo-gar bocha. Sem muitas pretensões, os quartaferinos foram tornando-se cada vez mais amigos, até que, qua-se 26 anos depois, comemoram a reunião de número 1.200. “Sabíamos que iríamos longe, mas não ima-ginava que chegaríamos tão longe assim”, surpreende-se um dos funda-dores da patota, tercílio Bernardi.

A contagem foi possível graças à organização de Bernardi, que man-teve todos os livros de ata. E por falar em organização, nessa patota o bom senso impera. Sem estatuto ou um guia de conduta, os participantes revezam-se no patrocínio dos janta-res, por exemplo. “Quando todos já pagaram e o final do ano está pró-ximo, fazemos o rachadinho, quando o valor do encontro é dividido entre todos”, explica.

O fundador conta que, no início, eram conhecidos como Grupo dos 17. Hoje, são 37 associados, sendo que oito de-les são da formação original. Além de populares, os quartaferinos são os mais ativos. “Somos os últimos a en-cerrar as atividades e os primeiros a iniciá-las na entrada de um novo ano”, gaba-se.

A razão de tanta movimentação está na qualidade dos encontros, que não

se resumem a jantares e partidas de bocha. Dominó, vinhos e boas con-versas também fazem a noite desses companheiros.

Segundo Bernardi, as reuniões nessas mais de duas décadas foram sempre especiais, outrossim por causa do ecô-nomo Santinho que, quando se apo-sentou, deixou o filho Fabinho em seu lugar; do garçom Kaká e do colabora-dor Pedro, que cuida da cancha.

Ativos e democráticos

atualmente, o grupo conta com 37 membros. Entre eles, estão oitoremanescentes da formação original, que tinha 17 integrantes

Foto

s Dan

iel Z

imm

erm

ann

38

Page 39: Tie Break Magazin - Ed. 87

quartaferinos da bocha

Joaquim Paulo FilhoMarcos LeyendeckerMaurício Dorigatti Roberto GrossenbachRolf Dieter BuhrRogério WehmuthTheo FalceTercílio Bernardi

Adilson BeerAlfonso Balsini Jr.Arildo ShoenauAyres SoaresCarlos Alberto IehmkuhiCarlos HeringCelso Bento da SilvaCelso Hoffmann SilvaAnselmo SouzaEduardo Fiuza LimaFabio PagelFlavio CoelhoGlauco BeduschiItamar MirandaJoão Arno Bauer

Luís MedeirosLothar SteinNardim LemkeMauro DorigattiMax Konradt Jr.Nelson MoreiraRicardo StodieckPaulo HeringRenato WernerRenato WolfSolon RigonValmor CunhaWalter PersuhnCildo Foelz

Remanescentes dos fundadores:

Page 40: Tie Break Magazin - Ed. 87

Classificação de março1º lugar: Julia Christen e Luciana Fantoni2º lugar: Martina Odebrecht e Marlene Odebrecht3º lugar: Elizabeth Balsini e Helena Sombrio

Disputada mensalmente, a canastra já faz parte da agenda das sócias do Tabajara. No dia 26 de março, 40 senhoras se reuniram no Bar da Piscina para mais um dia de jogos. Na ocasião, Jaqueline raymundi – sócia do clube e proprietária da loja Vierzon –ofereceu presentes para a dupla campeã.

Já em abril, 44 senhoras participaram dos jogos, que tiveram o apoio da loja de Francesca Romana Diana – representada por sua embaixadora aline ritzmann de oliveira –, que ofereceu um lanche delicioso e, para fechar o evento com estilo, espumante para todas as participantes e presente para a dupla campeã.

Canastra feminina

Classificação de abril1º lugar: Marise Garcia e Leticia Hering2º lugar: Rosangela Falce e Maria Christina Dorigatti3º lugar: Marcia Ferreira e Marisa Breitkopf

Break esportesTie

Page 41: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 42: Tie Break Magazin - Ed. 87

42

Break must haveTieBreak esportesTie

Classificação final

1ª classeCampeão: Michel Sabbagh Vice-campeã: Arno Buerger Neto

2ª classeCampeão: Luis Felipe Souza Vice-campeão: Marco Werner

3ª classeCampeão: Valmor BorbaVice-campeão: José Carlos Furtado

4ª classeCampeão: Paulo Oste

5ª classeCampeão: James Zucco Vice-campeão: Leonardo Nazareth

DamasCampeã: Marilise Kreibich Vice-campeã: Priscila Ferreira

No dia 6 de março, teve início a 1ª Etapa da Copa TCC de Tênis. As disputas seguiram até o dia 10 de abril.

1ª etapa da Copa tênis ttC Fo

tos D

ivul

gaçã

o

Luis Felipe Souzae Marco Werner

Michel Sabbaghe Arno Buerger Neto

Priscila Ferreirae Marilise Kreibich

James Zuccoe Leonardo Nazareth

Valmor Borbae José Carlos Furtado

42

Page 43: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 44: Tie Break Magazin - Ed. 87

44

Break must haveTieBreak esportesTie

festival de tênis

classificação

1ª / 2ª classe:1º lugar: Luis Felipe Souza2º lugar: Marcio Gonçalves3º lugar: Rodrigo Cunha4º lugar: Ralf Grasel

3ª / 4ª classe1º lugar: Gustavo Ferreira2º lugar: Frank Spranger3º lugar: João Marcelo Telles4º lugar: Nelson Moreira

5ª classe1º lugar: José Roberto Antunes Santos 2º lugar: Rodolfo Hahn Neto3º lugar: Cirineu Pires de Moraes4º lugar: André Mueller

Damas1º lugar: Ana Luiza Duarte e Cintia Simões3º lugar: Juliana Garbe 4º lugar: Marcia Ferreira

Durante o feriado de 1º de maio, aconte-ceram disputas nas quadras de saibro. Os sócios competiram em um festival de tênis organizado para agitar ainda mais o clube durante o Dia do Trabalho.

Juliana Garbe, Marcia Ferreirae Cintia Simões

Gustavo Ferreira, Frank Spranger, Nelson Moreirae João Marcelo Telles

Cirineu Pires de Moraes, José Roberto Antunes Santos,Rodolfo Hahn Neto e André Mueller

Foto

s Dan

iel Z

imm

erm

ann

44

Page 45: Tie Break Magazin - Ed. 87

45

André Burger, Mauricio Kreibich,Alberto Stein e Jaime Leite

Jordana Scussel, Fabrícia Zucco, Taiana Justino,Aline Ritzmann e Deni Beduschi

O feriado de 1º de maio foi a data escolhida para a inauguração ofi-cia das quadras de beach tennis. O evento contou a participação do pre-sidente do Tabajara, Alberto Stein, que se juntou aos sócios entusiastas

do novo espaço esportivo para pra-ticar esse esporte criado na década de 1980 e que chegou às areias do Brasil em 2008.

Os adeptos da modalidade aprovei-

taram para colocar em prática o que aprenderam durante o workshop realizado em março. Crianças tam-bém participaram e puderam mostrar as técnicas de beach tennis que já aprenderam no Programa S21.

Quadras de beach tennis são inauguradas

Foto

s Dan

iel Z

imm

erm

ann

Dan

iel Z

imm

erm

ann

Foto

s Div

ulga

ção

45

Page 46: Tie Break Magazin - Ed. 87

46

Break must haveTieBreak esportesTie

Workshop na areia

professor vem ao tabajara para ensinar e aprimorara prática do tênis de areia

Para sair um pouco de dentro das linhas do saibro, o Tabajara Tênis Clube inaugurou as quadras de be-ach tennis e, nos dias 15 e 16 de março, promoveu um workshop com o professor Orlando Pereira da Luz, que ensina o esporte em Balneário Camboriú.

Cerca de 40 pessoas participaram das aulas. Entre elas, os recreadores do Projeto S21, que aprenderam técnicas do esporte para repassar às crianças.

“Confesso que fiquei surpreso com a habilidade dos participantes. O back-ground do tênis de quadra os ajudou muito, já que a versão na areia é mais fácil de jogar”, elogia. O profes-sor também enaltece a organização do clube, que o deixou bem à vontade para desenvolver o seu trabalho.

Depois da passagem pelo Tabajara, Or-lando diz que espera ver os associados arrasando nas areias das praias da Bar-ra Sul, em Balneário Camboriú.

Quem já confirmou presença nas par-tidas à beira-mar foi a associada Vera Leite que, junto com a parceira de quadra marilise Kreibich, participou do workshop para aprimorar a prática do esporte. As associadas chegaram na semifinal da 1ª Copa de Beach Tennis de Santa Catarina.

Já taiana Justino teve o primeiro con-tato com o esporte durante o workshop. Para ela, a experiência foi muito boa, pois aprendeu sobre o posicionamento na quadra, sobre as diferentes técnicas e as regras. Agora, a associada preten-de continuar praticando, já que adora esportes ao ar livre.

O beach tennis surgiu na Itália na dé-cada de 1980 e veio para o Brasil em 2008, começando por Rio de Janeiro e Santos. A modalidade mescla regras e equipamentos de outros esportes, como tênis, badminton, frescobol e pádel. As quadras têm 16 metros de profundidade e oito metros de largura e as redes têm 1,70m de altura. A pontuação é parecida com a do tênis, porém, sem vantagem e a bola não pode quicar.

Entusiastas do esporte participaram da clínica ministrada pelo professorOrlando Pereira da Luz na quadra recém-inaugurada no Tabajara

Junte-se aos bons

Olha só os sócios que estão mandando bem no esporte:

Jordana ScusselTaiana JustinoJuliana Garbe FerreiraDaniela BeduschiLeonardo BeduschiJorge OliveiraPaulo Censi FilhoFernanda CensiAlessandra Jaerich FurtadoSilvia MafraMarilise KreibichMauricio KreibichJames ZuccoBia BauerMayse AmaralLucia HaertelFabiana PereiraVera LeiteCynthia SimõesCarlos Tavares D’Amaral

Div

ulga

ção

46

Page 47: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 48: Tie Break Magazin - Ed. 87

48

Break esportesTie

determinação e superação nas quadras

tabajara sedia torneio internacional de tênis em cadeira de rodas

Dos dias 11 a 14 de março, as quadras do Tabajara Tênis Clube receberam uma competição muito especial: o 1º Blume-nau Wheelchair Tennis Open, torneio com a chancela da Federação Interna-cional da modalidade, a ITF.

Os 16 tenistas cadeirantes disputaram, entre as chaves de simples e de du-plas, a premiação de US$ 2 mil, com direito a pontos no ranking mundial. Atletas de São Paulo, Minas Gerais, Brasília, Santa Catarina e da Colôm-bia participaram do torneio.

O treinador de tênis rafael reichow ajudou na organização do evento no clube e disse ter ficado impressionado

com a habilidade dos atletas. Para Rei-chow, é preciso desenvolver muita coor-denação e força para praticar o esporte em uma cadeira de rodas. “Cada parti-cipante tem a sua história e o esporte é uma ferramenta fundamental para volta-rem à ativa com força e determinação”, afirma. O treinador espera que a vinda desse evento para o clube tenha sido uma forma de exemplo de superação para as crianças e os jovens associados.

Por falar em superação, Reichow co-menta que muitos dos atletas eram se-dentários antes de se verem em uma cadeira de rodas e, que através do tênis, encontraram um caminho para a diver-são e para a saúde.

O campeão da 3ª edição do Brasil Wheelchair Tennis Open, que integra o circuito mundial de tênis em ca-deira de rodas foi o mineiro Daniel Rodrigues, que está cotado para re-presentar o Brasil nas próximas pa-ralimpíadas. “A classificação começa só em 2015, mas, se fosse hoje, já estaria dentro”, comemora.

Nos oito anos que pratica o es-porte, o atleta já ganhou medalha de bronze no Mundial da Inglaterra, em 2009, e viajou pelo Brasil e pelo mundo impressionando quem o assiste com a habilidade de feitos incríveis com sua cadeira e raquete.

Cadeira eraqueteO mineiro Daniel Rodrigues venceu

a 3ª edição do Brasil Wheelchair Tennis Open, no Tabajara

Vito

r Mat

eus

48

Page 49: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 50: Tie Break Magazin - Ed. 87

50

Break festasTie

Costela do taba

A costela fogo de chão, prato típico da culinária gaúcha, foi o chamariz paraos sócios do TTC aproveitarem o feriado de 1º de maio nas dependências do clube

O Dia Internacional do Trabalho foi movimentado no Tabajara Tênis Clube. Aproximadamente 450 pessoas estiveram presentes na 1ª Costela Fogo de Chão realizada pelo clube. Aqueles que aproveitaram para passar o feriado no TTC – além de prestigiar as competições de tênis realizadas durante a manhã – também se divertiram ao som da Banda Malungo. Para os pequenos, houve recreação, oficina de scrapbook, entre outras atividades.

50

Page 51: Tie Break Magazin - Ed. 87

51

Além de carnes saborosas e deliciosos acompanhamentos, o dia contou com atividades para divertir a criançada. Teve até distribuição de algodão-doce e oficina de scrapbook

Fotos Daniel Z

immerm

ann

51

Page 52: Tie Break Magazin - Ed. 87

52

Break festasTie

Enquanto os cerca de 450 sócios que participaram do evento apreciavam o cardápio, a Banda Malungo ficou responsável pela atração musical. As crianças aproveitaram os brinquedos em um belo dia de Outono

Fotos Daniel Zim

mermann

52

Page 53: Tie Break Magazin - Ed. 87

A estação mais charmosa do ano começamais cedo no Sapore Speciale.

O mais tradicional fondue da região, servido no ambientegastronômico mais requintado de Balneário Camboriú.

Informe-se : (47) 3345 3544

Page 54: Tie Break Magazin - Ed. 87

54

Feriado no meio da semana e uma ótima programação, com almoço típico de domingo,fez com que muita gente saísse de casa para aproveitar o dia no Tabajara Tênis Clube

Break festasTie

Page 55: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 56: Tie Break Magazin - Ed. 87

56

Break casamentosTie

56

Ana

Pau

la G

uerr

a/D

ivul

gaçã

o

Bruna steinbach e carlos hen-rique Foleis martins casaram-se em 27 de abril. Ela é filha de Huberto Steinbach (in memorina) e Martina Steinbach. Carlos é filho de Antonio Reis Martins e Maria Terezinha Foleis Martins (in memorian).

camila Zipf steiner e helio steiner casaram-se dia 6 de abril. Ela é filha de Brigite Hufenussler Zipf e Leonardo Fausto Zipf. Helio é filho de Helena Maria Steiner e Otmar Steiner.

Div

ulga

ção

56

Page 57: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 58: Tie Break Magazin - Ed. 87

58

Break must haveTie

Os moços que estiverem com viagem marcada para a Itália podem aproveitar para trazer con-sigo um par de tênis exclusivíssimo da coleção cápsula Rockrunner Fluo da Valentino. O modelo de edição limitada ganhou efeito camuflado com recortes de couro feitos a laser.

Via montenapoleone, em milão

pele hidratada

O Japão saiu na frente novamente e de-senvolveu um gadget para o cabelo e para a pele. É da Panasonic e chama-se Nano Care Day Moisturiser. A ideia é colocar o aparelho no mesmo aposento em que você for passar o dia ou trabalhar para expor a pele ao nível de umidade certa e garantir hidratação de forma contínua através do va-por. De acordo com o fabricante, o produto deixa a pele mais firme e dá brilho aos cabelos após 28 dias de uso.

ebay.com

só para elas

Chocolate e a cor rosa, juntos, são apostas certeiras quando o assunto é presente para uma mulher. Sendo assim, a Rolex apresenta o Oyster Perpetual Day-Date que traz o chique mix do ouro rose com o tom chocolate. Uma das principais características é seu mostrador cor chocolate com as horas marcadas por pedras preciosas: são oito diamantes e dois rubis. Além disso, o Day-Date tem calendário instantâneo que indica a data e o dia da semana por extenso. A peça é produzida em ouro 18 quilates e seu vidro é feito de safira sintética à prova de arranhões.

rolex.com/pt-br

fluo camuflado

Foto

s div

ulga

ção

58

Page 59: Tie Break Magazin - Ed. 87

59

Quem é fã da sequência Duro de Matar vai gostar de saber que um dos acessórios usados pelo personagem de Bruce Willis pode também estar no seu pulso. É que a marca de relógios Hamilton colocou um de seus modelos no figurino do ator, já que garante a durabilidade de suas peças mesmo em situações de luta para salvar o mundo.

www.hamiltonwatch.com

A personagem mais queridinha entre as garotas agora ganhou versão dockstation. As gatinhas podem deixar tocar suas músicas com muito estilo e qualidade sonora. Superprático de transportar e de usar pela meninada.

osegredodovitorio.com

porcelana fina

protegido e com estilo

A artista plástica Heloisa Galvão imprimiu elementos da fotografia na fineza da porcelana em lindas peças de decoração. Os elementos da Série Líquida revelam a natureza fluida do material empregado e seu movimento. A porcelana na forma líquida é colocada nos moldes construídos no próprio estúdio e, então, vertida natu-ralmente, produzindo formas fluidas e únicas. Por ser muito resistente, a porcelana permite espessuras muito finas, que conferem leveza e delicadeza às peças.

casa de maria: (47) 3329-5741

A Rimowa acaba de trazer ao Brasil uma linha de acessórios em couro com novas cores. A proposta da grife é manter documentos organizados e gadgets protegidos com estilo e cor. Os desejados porta-iPad estão disponíveis nas cores prata, bege, branca, azul-marinho e vermelha. Todos os itens são fabricados com sofisticado couro europeu, seguindo o design das malas da marca, com linhas horizontais em alto-relevo.

rimowashop.com.br

ihello kittty

59

Page 60: Tie Break Magazin - Ed. 87

60

T i e B r e a kacesse, curta e compartilhe!

taba jaratenisclube .com.br

/tiebreakmagazin @tabatenisclube

60

Page 61: Tie Break Magazin - Ed. 87
Page 62: Tie Break Magazin - Ed. 87