103
Publ. nº DR176E MANUAL DE REPARAÇÕES Dezembro, 2004 TRANSMISSÃO MANUAL R151F, R151

MANUAL DE REPARAÇÃO TRANSMISSÃO.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • Publ. n DR176E

    MANUAL DE REPARAES Dezembro, 2004

    TRANSMISSO MANUALR151F, R151

    Assistncia TcnicaTOYOTA DO BRASIL LTDA.

  • 2004 TOYOTA MOTOR CORPORATIONTodos os direitos reservados. Este manual nopode ser copiado, total ou parcialmente, sem oconsentimento por escrito da Toyota do Brasil Ltda.

    PREFCIOEste manual de reparaes foi elaborado para fornecer informaes gerais de procedimentos deDesmontagem, Inspeo e Montagem para a seguinte Transmisso Manual:Transmisso Manual: R151F, R151

    Para servio no veculo (Inspeo, Ajuste, Diagnstico, Remoo e Instalao) da Transmisso Manual,consulte o manual de reparaes aplicvel ao modelo do veculo.Todas as informaes contidas neste manual esto baseadas nas mais recentes informaes sobre oproduto, na poca de sua publicao. Entretanto, as especificaes e os procedimentos esto sujeitos amudanas sem aviso prvio.Caso encontre algum erro neste manual, solicitamos que nos informe, por gentileza, usando o formulriona prxima pgina.

    TOYOTA MOTOR CORPORATION

  • Relatrio de Qualidade do Manual de ReparaesAtt: Gerente de Servios,Seu Distribuidor

    N daPublicao

    Data daPublicao

    Nome daConcessionria

    Nomedo Relator

    Assunto

    Descriodo Problema

    Proposta deCorreo

  • ATENOEste manual foi planejado para ser utilizado por mecnicos qualificados, no contendo, portanto, todas asinformaes relativas aos servios de inspeo, manuteno e reparos do veculo.

    Os servios executados por pessoas no qualificadas, sem ferramentas ou equipamentos adequados,utilizando somente este manual, podem ser perigosos para o mecnico e pessoas ao redor e causar danosao veculo do cliente.

    Para evitar tais situaes, leia e siga as instrues abaixo.

    Leia este manual do incio ao fim. de fundamental importncia uma boa compreenso de todos ostpicos descritos na seo PRECAUES, no captulo INTRODUO.

    Os mtodos de servio e reparos descritos so muito eficientes. Ao efetuar os servios seguindo osprocedimentos deste manual, certifique-se de utilizar as ferramentas especificadas e recomendadas.Nos casos onde seja necessrio utilizar outros mtodos ou ferramentas, certifique-se de que essesno sejam perigosos para o mecnico e pessoas ao redor, nem danifiquem o veculo do cliente.

    Quando necessrio, substitua uma pea por outra com o mesmo nmero de cdigo ou equivalente.Nunca utilize peas de qualidade inferior.

    importante notar que este manual contm vrias Atenes e Notas, as quais devem ser cuidado-samente seguidas para diminuir o risco de acidentes. Caso contrrio, podem acarretar ferimentos gra-ves s pessoas ao redor ou danos ao veculo. Essas observaes no devem ser desprezadas, poispossuem informaes importantes sobre o que pode ocorrer, caso suas instrues no sejam cuida-dosamente observadas.

  • INTRODUO 1PREPARAO 2

    ESPECIFICAES DE SERVIO 3TRANSMISSO MANUAL 41

    NDICE ALFABTICO 00

  • 1INTRODUO

    COMO UTILIZAR ESTE MANUAL........................... 01-1INFORMAES GERAIS ............................................. 01-1

    INSTRUES PARA REPAROS ............................ 01-3PRECAUES ............................................................. 01-3

    TERMINOLOGIA ...................................................... 01-5ABREVIAES UTILIZADAS NESTE MANUAL .......... 01-5GLOSSRIO DE TERMINOLOGIA SAE E TOYOTA .... 01-11

  • 1

  • 01-1

    COMO UTILIZAR ESTE MANUALINFORMAES GERAIS1. DESCRIO GERAL(a) Este manual est de acordo com a norma SAE J2008.(b) Os procedimentos de reparo podem ser divididos principalmente em trs processos:

    (1) Diagnstico(2) Remoo/Instalao, Substituio, Desmontagem/Instalao e Verificao, Ajuste(3) Inspeo Final

    (c) Este manual explica os procedimentos de (2). Os procedimentos de (1) e (3) so omitidos.(d) Os seguintes procedimentos essenciais no foram descritos neste manual, mas eles so essenciais

    e devem ser efetuados, quando aplicvel.(1) Procedimento com macaco ou elevador(2) Limpeza de uma pea removida(3) Inspeo visual

    2. NDICE(a) No final do manual, apresentado um NDICE alfabtico, como um captulo, para ajud-lo a encontrar

    o item a ser reparado.3. PREPARAO(a) Pode ser necessrio utilizar as ferramentas especiais de servio (SST) e os materiais especiais de

    servio (SSM), dependendo das condies de reparo. Certifique-se de utilizar as SST e os SSM quan-do necessrios e seguir corretamente os procedimentos de servio. Uma lista de SST e SSM pode serencontrada no captulo Preparao.

    4. PROCEDIMENTOS DE REPARO(a) O desenho do componente est localizado sob o ttulo, quando necessrio.(b) As peas no-reutilizveis, peas lubrificadas, peas pr-revestidas e o torque de aperto so especifi-

    cados no desenho dos componentes.Exemplo:

    1

    INTRODUO Como Utilizar este Manual

    ! Anel ON.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado

    ! Pea no-reutilizvel" Aplique graxa MP (uso geral)

    Eixo da Alavanca de Seleo e Mudana

    Anel EAssento da Mola de Seleo

    Mola de CompressoPlaca de Intertravamento de Mudana

    Mola de Compresso

    Anel E

    Assento da Mola de Seleo n 2

    Alavanca Interna de Mudana n 2

    Alavanca Interna de Mudana n 1

    Pino Elstico

    Guarda-p Arruela

    Pino de Travada Alavanca

    Alavanca darvore de Controle

    ! Retentor de leo

    6,4 (85, 56 lbf.pol.)

    Tampa do Eixo de Controle

    C91004

  • 01-2

    1

    INTRODUO Como Utilizar este Manual

    (c) Nos procedimentos so apresentados o torque de aperto, pontos de lubrificao e peas no-reutilizveis.NOTA:Em alguns casos, os itens acima podem ser indicados somente atravs de uma ilustrao. Nessescasos, as informaes relativas a torque, lubrificao, etc. so apresentadas na ilustrao.(d) Somente os itens com observaes importantes so descritos no procedimento. O que fazer e outros

    detalhes so mostrados nas ilustraes. Tanto o texto como as ilustraes so acompanhados dosvalores-padro e notas.

    (e) Em alguns casos, ilustraes de modelos similares podem ser utilizadas. Portanto, os detalhes podemser diferentes do veculo real.

    (f) Os procedimentos so apresentados no formato passo-a-passo:(1) As ilustraes mostram o que fazer e onde fazer.(2) O ttulo da tarefa diz o que fazer.(3) O texto detalhado explica como efetuar a tarefa e fornece outras informaes, tais como

    especificaes e advertncias.

    Exemplo:

    87. INSTALE O ROLAMENTO DIANTEIRO DA RVOREDE ENTRADA

    (a) Aplique graxa multiuso no novo rolamento dianteiro darvore de entrada. Em seguida, utilizando a SST e umaprensa, instale-o na caixa dianteira da transmisso.Profundidade de instalao: 0 0,3 mm (0,118 pol.)SST 09950-60010 (09951-00420)

    #

    N do conjunto da pea Cdigo da peaTexto detalhado:como efetuar a tarefa

    Ttulo da tarefa: o que fazerIlustrao:o que e onde fazer

    #

    #

    D33285

    #

    C67726

    RECOMENDAO:Esse formato permite a um tcnico experiente o ACESSO RPIDO s informaes necessrias. Os ttulosdas tarefas, em caixa alta, permitem a leitura a um simples olhar, quando necessrio, e o texto que se seguefornece as informaes detalhadas. Advertncias e informaes importantes so sempre apresentadas emnegrito.5. ESPECIFICAES DE SERVIO(a) Sempre que necessrias, as especificaes so apresentadas em negrito. As especificaes tambm

    so encontradas no captulo Especificaes de Servio para referncia rpida.6. DEFINIO DE TERMOS

    ATENO Indica que existe a possibilidade de ferimentos pessoais ao mecnico ou pessoas ao redor.NOTA Indica a possibilidade de danos aos componentes que esto sendo reparados.

    RECOMENDAO Fornece informaes adicionais para aumentar a eficincia do reparo.7. UNIDADE SI(a) As unidades apresentadas neste manual so expressas, primeiramente, de acordo com as UNIDA-

    DES SI (Unidades do Sistema Internacional) e, alternativamente, nos sistemas mtrico e ingls.Exemplo:Torque: 30 N.m (310 kgf.cm, 22 Ibf.p)

  • 01-3INTRODUO Como Utilizar este Manual

    1

    1. PARA EVITAR A ENTRADA DE MATERIAIS ESTRANHOS(a) O motor pode apresentar mau funcionamento se houver entrada de p, gros de areia, poeira metlica

    ou outros materiais estranhos em seu interior. Siga os procedimentos de precauo para evitar a entra-da de materiais estranhos no motor.(1) Antes da desmontagem, remova toda a areia e lama aderidas no exterior do motor.(2) Antes da montagem, proteja as peas desmontadas contra p cobrindo-as com capas de vinil ou

    sacos.

    2. PARA EVITAR RISCOS NAS PEAS(a) Podem ocorrer vazamentos de leo e engripamento se as superfcies de contato e giratrias entre as

    peas estiverem riscadas. Siga os procedimentos de precauo para evitar riscos.(1) Durante a desmontagem, no use uma chave de fenda para forar as superfcies de contato de

    duas peas. Golpeie levemente com um martelo de plstico.(2) Durante a desmontagem e montagem, no coloque as peas diretamente na morsa sem proteo.

    Coloque placas de alumnio entre a pea e a morsa.3. PARA LIMPAR E LAVAR AS PEAS(a) Toda pea deve ser completamente limpa, lavada, seca com ar comprimido e lubrificada antes da

    montagem. Contudo, algumas restries se aplicam limpeza e lavagem.(1) No use solventes alcalinos para limpar ou lavar peas de alumnio ou de borracha (por exemplo,

    junta da tampa do cabeote).(2) No use produtos qumicos (por exemplo, querosene, benzina) para limpar ou lavar peas de

    borracha (por exemplo, junta da tampa do cabeote).4. POSIO E DIREO DAS PEAS(a) Durante a montagem, certifique-se de que a localizao e direo de cada pea sejam as mesmas de

    antes da desmontagem. Para evitar problemas durante a desmontagem e montagem, siga as regrasabaixo.(1) Faa sempre marcas de referncia ou indicando a direo de acordo com as instrues do manu-

    al.(2) Para economizar tempo durante a montagem, as peas desmontadas devem ser guardadas de

    forma que possam ser reinstaladas em suas posies originais durante a montagem.(3) Siga as instrues do manual relativas posio e direo das peas.

    5. INSTALE O CONJUNTO DO MOTOR NO SUPORTE DE INSPEO AO REPARAR O MOTOR.6. COLOQUE AS PEAS DESMONTADAS EM ORDEM CONFORME FOREM DESMONTADAS.7. APLIQUE LEO PARA MOTOR NAS SUPERFCIES DESLIZANTES E GIRATRIAS.8. PEAS NO REUTILIZVEIS, TAIS COMO JUNTAS E VEDAES, DEVEM SER SUBSTITU-

    DAS POR NOVAS.9. RECOMENDAO BSICA DE REPARO

    INSTRUES PARA REPAROSPRECAUES

    (a) PEAS PR-REVESTIDAS(1) As peas pr-revestidas so porcas, parafusos, etc.,

    recobertas na fbrica com trava qumica.(2) Caso uma pea pr-revestida seja apertada nova-

    mente ou removida, essa dever ser recoberta coma trava qumica especificada.

    (3) Ao reutilizar peas pr-revestidas, retire a trava qu-mica antiga e seque as peas com ar comprimido.Em seguida, aplique a trava qumica especificada naspeas.

    Trava Qumica

    Z11554

  • 01-4

    (4) Algumas travas qumicas endurecem lentamente. Pode ser necessrio deix-la endurecer por umdeterminado tempo.

    (b) JUNTASQuando necessrio, utilize junta lquida nas juntas para evitar vazamentos.

    (c) PARAFUSOS E PORCASObserve cuidadosamente todas as especificaes de torque de aperto dos parafusos. Utilize sempreum torqumetro.

    NOTA:Efetue a verificao de torque com o valor limite mais baixo da tolerncia de torque.

    (d) Torque de aperto ao usar o torqumetro com uma exten-so ou SST:(1) Use a frmula abaixo para calcular valores especiais

    de torque quando usar uma SST ou extenso em con-junto com o torqumetro.

    Frmula T = T x L2/(L1 + L2)

    NOTASe uma extenso ou SST for utilizada em conjunto com otorqumetro e este for apertado no torque especificado nomanual, o torque real ser excessivo e as peas serodanificadas.

    INTRODUO Como Utilizar este Manual

    T leitura do torqumetro {N.m (kgf.cm, lbf.p)}T torque N.m (kgf.cm, lbf.p)}L1 comprimento da SST ou extenso {cm (pol.)}L2 comprimento do torqumetro {cm (pol.)}D02612

    D01201

    D01202

  • 01-5INTRODUO Terminologia

    TERMINOLOGIAABREVIAES UTILIZADAS NESTE MANUAL

    1

    Abreviaes SignificadoABS Sistema de Freios AntiblocanteA/C Ar-condicionadoACC AcessriosACIS Sistema de Induo de Controle AcsticoACM Coxim do Motor com Controle AtivoACSD Dispositivo Automtico de Partida a FrioA.D.D. Diferencial com Desconexo AutomticaADM Admisso (Coletor, Vlvula)A/F Proporo da Mistura Ar/CombustvelAFS Sistema de Luzes Dianteiras AdaptvelAHC Suspenso Ativa de Controle da AlturaALR Retrator de Travamento AutomticoALT AlternadorAMP AmplificadorANT AntenaAPROX. AproximadamenteASSY ConjuntoA/T, ATM Transmisso AutomticaATF Fluido da Transmisso AutomticaAUTO AutomticoAUX AuxiliarAVG MdiaAVS Suspenso Varivel AdaptativaB+ Tenso da BateriaBA Servo-freioBACS Sistema de Compensao para Altas AltitudesBAT BateriaBDC (PMI) Ponto Morto InferiorB/L Nvel DuploB/S Relao Dimetro x Curso do PistoBTDC (APMS) Antes do Ponto Morto SuperiorBVSV Vlvula Comutadora de Vcuo Bimetlicac/ ComCA Corrente AlternadaCAN Network da rea de ControladorCALIF CalifrniaCB DisjuntorCC Corrente ContnuaCCo Conversor Cataltico de OxidaoCCV Vlvula Fechada do CnisterCD CDCF Forca de EsteramentoCG Centro de GravidadeCH CanalCKD Completamente Desmontado

  • 01-6

    Abreviaes SignificadoCOMB. CombinaoCPE CoupeCPS Sensor de Presso de CombustoCPU Unidade de Processamento CentralCRS Sistema de Segurana para CrianasCTR CentralC/V Vlvula de RetenoCV Vlvula de ControleCW Peso em Ordem de MarchaDEF DesembaadorDFL DefletorDIFF. DiferencialDIFF. LOCK Trava do DiferencialD/INJ Injeo DiretaDLC Conector de Transmisso de DadosDLI Ignio sem DistribuidorDOHC Duplo Comando de Vlvulas no CabeoteDP Controle de AceleraoDS Dead soakDSP Processador do Sinal DigitalDTC Cdigo do Diagnstico de FalhasDVD Disco Verstil DigitalEBD Distribuio Eletrnica da Fora de FrenagemEC EletrocrmicoECAM Sistema de Medio e Controle do MotorECD Diesel Controlado EletronicamenteECDY Dinammetro de Corrente ParasitaECT Transmisso Controlada EletronicamenteECU Unidade de Controle EletrnicaED Revestimento GalvanizadoEDIC Controle Eltrico de Injeo de DieselEDU Unidade de Acionamento EletrnicaEFI Injeo Eletrnica de CombustvelE/G MotorEGR Recirculao dos Gases de EscapamentoEGR-VM Modulador de Vcuo EGRELR Retrator de Travamento de EmergnciaEMPS Direo com Assistncia EltricaENG MotorES Fcil e SuaveESA Avano Eletrnico de FascaESC EscapamentoETCS-i Sistema Eletrnico de Controle do Acelerador-inteligenteEVAP Controle de Emisses EvaporativasEVP EvaporadorE-VRV Vlvula Eltrica de Regulagem de VcuoFE Economia de CombustvelFF Motor Dianteiro Trao DianteiraF/G Medidor de Combustvel

    INTRODUO Terminologia

  • 01-7

    Abreviaes SignificadoFIPG Junta Moldada no LocalFL Conexo FusvelF/P Bomba de CombustvelFPU Aumento da Presso do CombustvelFr DianteiraF/W Volante do MotorFW/D Amortecedor do Volante do MotorFWD Trao DianteiraGAS GasolinaGND MassaGSA Atuador de Mudana de MarchaGPS Sistema de Posicionamento GlobalHAC Compensador de Alta AltitudeH/B HatchbackH-FUSE Fusvel para Corrente AltaHI AltoHID Descarga de Alta Intensidade (Farol)HPU Unidade HidrulicaHSG Alojamento, CarcaaHT Hard TopHV Veculo HbridoHWS Sistema de Aquecimento do Pra-brisaIC (CI) Circuito IntegradoIDI Injeo Indireta de DieselIFS Suspenso Dianteira IndependenteIG IgnioIIA Conjunto Integrado de IgnioINT IntermitenteI/P Painel de InstrumentosIRS Suspenso Traseira IndependenteISC Controle da Marcha LentaJ/B Bloco de JunoJ/C Conector de JunoKD Kick-downLAN Rede LocalLB LiftbackLCD Mostrador de Cristal LquidoLD Lado DireitoLE Lado EsquerdoLED Diodo Emissor de LuzLHD Veculo com Direo do Lado EsquerdoL/H/W Comprimento/Altura/LarguraLLC Lquido de Arrefecimento do Motor de Vida til LongaLNG Gs Natural LiquefeitoLO BaixoLPG Gs Liquefeito de PetrleoLSD Diferencial AutoblocanteLSP & PV Vlvula Proporcionadora Sensvel Carga e de DerivaoLSPV Vlvula Proporcionadora Sensvel Carga

    INTRODUO Terminologia

  • 01-8

    Abreviaes SignificadoMAP Presso Absoluta do ColetorMX. MximoMIC MicrofoneMIL Luz de Advertncia de FalhasMN. MnimoMG1 Motogerador n 1MG2 Motogerador n 2MMT Transmisso Manual MultimodoMP Uso GeralMPI Injeo Eletrnica MultipontoMPX Sistema de Comunicao MultiplexM/T, MTM Transmisso ManualMT CoximMTG FixaoN NeutroN NmeroNA Aspirao NaturalO2S Sensor de OxignioOC Catalisador de OxidaoOCV Vlvula de Controle de leoO/D SobremarchaOEM Fabricao do Equipamento OriginalOHC Comando de Vlvulas no CabeoteOHV Vlvulas no CabeoteOPT OpcionalORVR Recuperao de Vapor de Reabastecimento a BordoO/S SobremedidaPBD Porta Traseira EltricaP & BV Vlvula Proporcionadora e de DerivaoPCS Sistema de Controle EltricoPCV Ventilao Positiva do CrterPKB Freio de EstacionamentoPPS Direo Hidrulica ProgressivaPROM Memria Somente para Leitura ProgramvelPS Direo HidrulicaPSD Porta Deslizante EltricaPTC Coeficiente de Temperatura PositivaPTO Power Take-offP/W Vidro EltricoPZEV Veculo com Emisses Parciais ZeroR & P Cremalheira e PinhoRAM Memria de Acesso AleatrioR/B Bloco do RelRBS Direo do Tipo Esferas RecirculantesR/F ReforoRFS Suspenso Dianteira RgidaRHD Veculo com Direo do Lado DireitoRLY RelROM Memria Somente para Leitura

    INTRODUO Terminologia

  • 01-9

    Abreviaes SignificadoRr TraseiraRRS Suspenso Traseira RgidaRSE Entretenimento do Banco TraseiroRWD Trao Traseiras/ SemSC SuperturboSCV Vlvula de Controle de TurbilhonamentoSDN SedanSEN SensorSICS Sistema de Controle de Injeo de PartidaSOC Condio de CargaSOHC Comando de Vlvulas Simples no CabeoteSPEC EspecificaoSPI Injeo de Combustvel MonopontoSRS Sistema Suplementar de SeguranaSSM Materiais Especiais de ServioSST Ferramentas Especiais de ServioSTD PadroSTJ Injeo de Combustvel na Partida a FrioSW InterruptorSYS SistemaT/A Transmisso AutomticaTACH TacmetroTBI Injeo Eletrnica de Combustvel no Corpo da Borboleta de AceleraoTC TurbocompressorTCCS Sistema Controlado por Computador TOYOTATCV Vlvula de Controle de AvanoTDC (PMS) Ponto Morto SuperiorTEMP. TemperaturaTEMS Suspenso Eletrnica Modulada TOYOTATFT Toyota Free TronicTIS Sistema de Informao Global para o Desenvolvimento do VeculoTM TransmissoT/M Transmisso ManualTMC TOYOTA Motor CorporationTMMK TOYOTA Motor Manufacturing Kentucky, Inc.TRAC Sistema de Controle de TraoTURBO TurbocompressorTWC Catalisador de 3 ViasU/D SubmarchaU/S InframedidaVCV Vlvula de Controle de VcuoVENT VentiladorVGRS Direo com Relao de Engrenagem VarivelVIM Mdulo de Interface do VeculoVIN Nmero de Identificao do VeculoVPS Direo Hidrulica VarivelVSC Controle de Estabilidade do VeculoVSV Vlvula Comutadora de Vcuo

    INTRODUO Terminologia

  • 01-10

    Abreviaes SignificadoVTV Vlvula de Transmisso de VcuoVVT-i Sincronizao Varivel das Vlvulas InteligenteWGN WagonW/H Chicote eltricoWU-TWC Aquecimento do Conversor Cataltico de 3 ViasWU-OC Aquecimento do Conversor Cataltico de Oxidao1 Primeira2 Segunda2WD Veculo com Trao nas Duas Rodas (4x2)3 Terceira4 Quarta4WD Veculo com Trao nas Quatro Rodas (4x4)4WS Sistema de Esteramento nas Quatro Rodas5 Quinta

    INTRODUO Terminologia

  • 01-11INTRODUO Terminologia

    GLOSSRIO DE TERMINOLOGIA SAE E TOYOTAEste glossrio lista todos os termos e abreviaes da norma SAEJ1930 utilizados neste manual de acordocom as recomendaes SAE, bem como seus equivalentes TOYOTA.

    A/C Ar-condicionado Ar-condicionadoACL Filtro de Ar Filtro de Ar, A/CLAIR Injeo Secundria de Ar Injeo de Ar (AI)AP Pedal do Acelerador B+ Tenso Positiva da Bateria +B, Tenso da BateriaBARO Presso Baromtrica HACCAC Resfriador de Ar de Carga Inter CoolerCARB Carburador CarburadorCFI Injeo Contnua de Combustvel CKP Posio da rvore de Manivelas ngulo da rvore de ManivelasCL Ciclo Fechado Ciclo FechadoCMP Posio da rvore de Comando ngulo da rvore de ComandoCPP Posio do Pedal da Embreagem CTOX Coletor Oxidante Contnuo CTP Posio Fechada do Acelerador LL ON, Marcha Lenta ONDFI Injeo Direta de Combustvel (Diesel) Injeo Direta (DI)DI Ignio do Distribuidor

    DLC3 Conector de Transmisso de Dados 3 3: Conector de Diagnstico OBD IIDTC Cdigo de Diagnstico de Falhas Cdigo de FalhasDTM Modo de Teste de Diagnstico ECL Nvel de Controle do Motor ECM Mdulo de Controle do Motor ECU (Unidade de Controle Eletrnica) do MotorECT Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor Temperatura do Lquido de Arrefecimento,

    Temperatura da gua (THW)EEPROM Memria Somente para Leitura Programvel/ Memria Somente para Leitura Programvel/

    Apagvel Eletricamente Apagvel Eletricamente (EEPROM), MemriaSomente para Leitura Programvel/Apagvel(EPROM)

    EFE Evaporao Antecipada de Combustvel Aquecedor de Mistura a Frio (CMH),Vlvula de Controle de Aquecimento (HCV)

    EGR Recirculao dos Gases de Escapamento Recirculao dos Gases de Escapamento (EGR)EI Ignio Eletrnica Ignio sem Distribuidor TOYOTA (TDI)EM Modificao do Motor Modificao do Motor (EM)EPROM Memria Somente para Leitura Programvel/ Memria Somente para Leitura Programvel

    Apagvel (PROM)EVAP Emisses Evaporativas Controle de Emisses Evaporativas (EVAP)FC Controle do Ventilador FEEPROM Memria Somente para Leitura Programvel/

    Apagvel Eletricamente FlashFEPROM Memria Somente para Leitura Programvel/

    Apagvel FlashFF Alimentao Flexvel FP Bomba de Combustvel Bomba de CombustvelGEN Alternador AlternadorGND Massa Massa (GND)

    Abreviaes Terminologia SAE Terminologia/Abreviaes TOYOTASAE

    1

  • 01-12 INTRODUO Terminologia

    HO2S Sensor de Oxignio Aquecido Sensor de Oxignio Aquecido (HO2S)IAC Controle de Ar da Marcha Lenta Controle de Rotao da Marcha Lenta (ISC)IAT Temperatura do Ar de Admisso Temperatura do Ar de AdmissoICM Mdulo de Controle da Ignio IFI Injeo Indireta de Combustvel Injeo Indireta (IDL)IFS Corte da Inrcia do Combustvel ISC Controle de Rotao da Marcha Lenta KS Sensor de Detonao Sensor de DetonaoMAF Fluxo de Massa de Ar Medidor do Fluxo de ArMAP Presso Absoluta do Coletor Presso do Coletor

    Vcuo de AdmissoMC Controle da Mistura Vlvula de Controle Eletrnico de Sangria de Ar

    (EBCV)Vlvula de Controle da Mistura (MCV)Vlvula de Controle Eletrnico de Ar (EACV)

    MDP Presso do Diferencial do Coletor MFI Injeo de Combustvel Multiponto Injeo Eletrnica de Combustvel (EFI)MIL Luz de Advertncia de Falha Luz de Advertncia de Verificao do MotorMST Temperatura da Superfcie do Coletor MVZ Zona de Vcuo do Coletor NVRAM Memria de Acesso Aleatrio No Voltil O2S Sensor de Oxignio Sensor de Oxignio, Sensor O2 (O2S)OBD Diagnstico de Bordo Sistema de Diagnstico de Bordo (OBD)OC Conversor Cataltico de Oxidao Conversor Cataltico de Oxidao (OC), CCoOP Ciclo Aberto Ciclo AbertoPAIR Injeo Secundria de Pulsos de Ar Suco de Ar (AS)PCM Mdulo de Controle da Transmisso e do Motor PNP Posio Estacionamento/Neutro PROM Memria Somente para Leitura Programvel PSP Presso da Direo Hidrulica PTOX Coletor Oxidante Peridico Filtro de Partculas de Diesel (DPF)

    Detentor de Partculas de Diesel (DPT)RAM Memria de Acesso Aleatrio Memria de Acesso Aleatrio (RAM)RM Mdulo de Rel ROM Memria Somente para Leitura Memria Somente para Leitura (ROM)RPM Rotao do Motor Rotao do MotorSC Superalimentador SuperalimentadorSCB Derivao do Superalimentador E-ABVSFI Injeo de Combustvel Multiponto Seqencial Injeo Eletrnica de Combustvel (EFI),

    Injeo SeqencialSPL Limitador de Fumaa SRI Luz Indicadora de Manuteno SRT Teste de Prontido do Sistema ST Ferramenta de Varredura TB Corpo do Acelerador Corpo da Borboleta de AceleraoTBI Injeo de Combustvel no Corpo do Acelerador Injeo Monoponto

    Injeo Central de Combustvel (Ci)TC Turbocompressor TurbocompressorTCC Embreagem do Conversor de Torque Conversor de Torque

    Abreviaes Terminologia SAE TerminologiaSAE Abreviaes TOYOTA

    1

  • 01-13INTRODUO Terminologia

    TCM Mdulo de Controle da Transmisso ECU da Transmisso, ECU de ECTTP Posio do Acelerador Posio da Vlvula de AceleraoTR Faixa de Transmisso TVV Vlvula Trmica de Vcuo Vlvula Comutadora de Vcuo Bimetlica (BVSV)

    Vlvula Comutadora de Vcuo Termosttica (TVSV)TWC Conversor Cataltico de 3 Vias Catalisador de 3 Vias (TWC)

    Conversor do ColetorCCRO

    TWC+OC Conversor Cataltico de 3 Vias + Oxidao CCR + CCOVAF Volume do Fluxo de Ar Medidor do Fluxo de ArVR Regulador de Voltagem Regulador de TensoVSS Sensor de Velocidade do Veculo Sensor de Velocidade do VeculoWOT Vlvula do Acelerador Totalmente Aberta Vlvula de Acelerao Totalmente AbertaWU-OC Aquecedor do Conversor Cataltico de Oxidao WU-TWC Aquecedor do Conversor Cataltico de 3 Vias Conversor Cataltico do Coletor3GR Terceira Marcha 4GR Quarta Marcha

    Abreviaes Terminologia SAE TerminologiaSAE Abreviaes TOYOTA

    1

  • 2PREPARAO

    TRANSMISSO MANUAL ....................................... 02-1PREPARAO .............................................................. 02-1

  • 2

  • 02-1PREPARAO Transmisso Manual

    2

    TRANSMISSO MANUALPREPARAOSST (Ferramentas Especiais de Servio)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    09308-00010 Sacador do retentor de leo

    09309-35010 Sacador/instalador do rolamentotraseiro da transmisso

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)Conjunto da rvore de sada(R151F, R151)

    09316-60011 Sacador/instalador do rolamentoda transmisso e caixa detransferncia

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09316-00011) Tubo do sacador/instalador

    (09316-00031) Sacador/instalador B Conjunto da rvore de sada(R151F, R151)

    (09316-00041) Sacador/instalador C Conjunto da rvore de sada(R151F, R151)

    09515-10010 Sacador/instalador do rolamentodo eixo traseiro

    Conjunto da rvoresecundria (R151F, R151)

    Conjunto da rvore de sada(R151F, R151)

    09608-06041 Sacador/instalador do cone dorolamento interno do cubodianteiro

    09710-30050 Sacador/instalador da bucha dobrao da suspenso

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    09817-16011 Ferramenta para interruptor daluz de r

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    09950-00020 Sacador de rolamento Conjunto da rvore de entrada(R151F, R151)Conjunto da rvore de sada(R151F, R151)Conjunto da rvore secundria(R151F, R151)

  • 02-2 PREPARAO Transmisso Manual

    2

    (09953-04020) Parafuso centralizador 150 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09955-04051) Garra n 5 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09951-04010) Ala 150 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09954-04010) Brao 25 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09955-04011) Garra n 1 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09950-40011) Conjunto de sacadores B Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09952-04010) Brao deslizante Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09957-04010) Acessrio

    09950-50013 Conjunto de sacadores C Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09951-05010) Ala 150 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09952-05010) Brao deslizante Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09953-05020) Parafuso centralizador 150 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09958-04011) Fixador Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09954-05021) Garra n 2

  • 02-3PREPARAO Transmisso Manual

    2

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09957-04010) Acessrio

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09951-00520) Sacador/instalador 52

    (09951-00570) Sacador/instalador 57 Conjunto da rvore de entrada(R151F, R151)

    (09952-06010) Adaptador Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    09950-70010 Conjunto de hastes

    (09951-07100) Haste 100 Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)Conjunto da rvore de entrada(R151F, R151)Conjunto da rvore secundria(R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)Conjunto da rvore de entrada(R151F, R151)Conjunto da rvore secundria(R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)Conjunto da rvore de entrada(R151F, R151)Conjunto da rvore secundria(R151F, R151)

    09950-60010 Conjunto de sacadores/instaladores

    (09951-00220) Sacador/instalador 22 Conjunto da rvore secundria(R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    (09951-00300) Sacador/instalador 30

  • 02-4 PREPARAO Transmisso Manual

    09031-00040 Puno do tipo saca-pino

    FERRAMENTAS RECOMENDADAS

    09042-00020 Chave-soquete Torx T40

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    EQUIPAMENTOSRelgio comparador para dimetros internosRelgio comparador ou relgio comparador com base magnticaCalibrador de lminasMicrmetroMartelo de plsticoPrensaTorqumetroPaqumetro

    09905-00012 Expansor para aniselsticos n 1

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)Conjunto da rvore de entrada(R151F, R151)Conjunto da rvore de sada(R151F, R151)Conjunto da rvore secundria(R151F, R151)

    SSM (Materiais Especiais de Servio)08826-00090 Junta lquida 1281,

    THREE BOND 1281ou equivalente (FIPG)

    Conjunto da transmissomanual (R151F, R151)

    2

    Torx uma marca registrada da Textron Inc.

  • 3ESPECIFICAES DE SERVIO

    PARAFUSOS-PADRO ........................................... 03-1COMO DETERMINAR A RESISTNCIADE UM PARAFUSO ....................................................... 03-1TORQUE ESPECIFICADO DEPARAFUSOS-PADRO ................................................. 03-2COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DEUMA PORCA ................................................................. 03-3

    TRANSMISSO MANUAL ....................................... 03-4INFORMAES DE SERVIO ..................................... 03-4ESPECIFICAES DE TORQUE.................................. 03-6

  • 3

  • 03-1

    PARAFUSOS-PADROCOMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE UM PARAFUSO

    Tipo do parafuso

    Parafuso sextavado

    Parafuso com rebaixo acentuadoParafuso com rebaixo normal

    Sem marca

    Parafuso soldadoPrisioneiroClasse

    Sem marca Sem marca

    c/ Arruela c/ Arruela

    4T

    5T

    6T

    8T

    9T

    10T

    11T

    B06431

    ESPECIFICAES DE SERVIO Parafusos-padro

    3

  • 03-2 ESPECIFICAES DE SERVIO Parafusos-padro

    TORQUE ESPECIFICADO DE PARAFUSOS-PADRO

    6 18 1,2510 1,2512 1,2514 1,516 1,5

    6 18 1,2510 1,2512 1,2514 1,516 1,5

    6 18 1,2510 1,2512 1,2514 1,516 1,5

    6 18 1,2510 1,2512 1,2514 1,516 1,5

    8 1,2510 1,2512 1,25

    8 1,2510 1,2512 1,25

    8 1,2510 1,2512 1,25

    8 1,2510 1,2512 1,25

    Classe Dimetro(mm)Passo de

    rosca (mm) Parafuso sextavado Parafuso-flange sextavadoN.m kgf.cm Ibf.p N.m kgf.cm Ibf.p

    5 55 48 Ibf.pol. 6 60 52 Ibf.pol.12,5 130 9 14 145 1026 260 19 29 290 2147 480 35 53 540 3974 760 55 84 850 61115 1.150 83

    6,5 65 56 Ibf.pol. 7,5 75 65 Ibf.pol.15,5 160 12 17,5 175 1332 330 24 36 360 2659 600 43 65 670 4891 930 67 100 1.050 76140 1.400 101

    8 80 69 Ibf.pol. 9 90 78 Ibf.pol.19 195 14 21 210 1539 400 29 44 440 3271 730 53 80 810 59110 1.100 80 125 1.250 90170 1.750 127

    10,5 110 8 12 120 925 260 19 28 290 2152 530 38 58 590 4395 970 70 105 1.050 76145 1.500 108 165 1.700 123230 2.300 166

    29 300 22 33 330 2461 620 45 68 690 50110 1.100 80 120 1.250 90

    34 340 25 37 380 2770 710 51 78 790 57125 1.300 94 140 1.450 105

    38 390 28 42 430 3178 800 58 88 890 64140 1.450 105 155 1.600 116

    42 430 31 47 480 3587 890 64 97 990 72155 1.600 116 175 1.800 130

    Torque especificado

    4T

    5T

    6T

    7T

    8T

    9T

    10T

    11T

    3

  • 03-3ESPECIFICAES DE SERVIO Parafusos-padro

    COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE UMA PORCATipo da porca

    Porca sextavada padro atualPorca sextavada padro antigo

    Porca forjada a frio Porca processada por corteClasse

    *

    Sem marca

    Sem marca (c/ Arruela) Sem marca (c/ Arruela) Sem marca

    Sem marca

    4N

    5N (4T)

    6N

    7N (5T)

    8N

    10N (7T)

    11N

    12N

    *: Porca com 1 ou mais marcas em um dos lados.

    RECOMENDAO:Use a porca com o mesmo nmero de classificao de resistncia de uma porca ou maior do que o nmerode classificao de resistncia de um parafuso ao instalar os componentes com parafuso e porca.Exemplo: Parafuso = 4T Porca = 4N ou maior

    B06432

    3

  • 03-4

    Conjunto da transmisso manualFolga axial da engrenagem da 5 marcha da rvore secundria Padro 0,10 0,35 mm (0,0039 0,0138 pol.)Folga radial da engrenagem da 5 marcha da rvore secundria Padro 0,015 0,068 mm (0,0059 0,0027 pol.)Dimetro interno da engrenagem da 5 marcha da rvore secundria Padro 38,015 38,040 mm (1,4967 1,4976 pol.)

    Mx. 38,040 mm (1,4976 pol.)Anel elstico do eixo traseiro da rvore secundria 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menosEspessura do anel elstico do eixo traseiro da rvore secundria A 2,80 2,85 mm (0,1102 0,1122 pol.)

    B 2,85 2,90 mm (0,1122 0,1141 pol.)C 2,90 2,95 mm (0,1141 0,1160 pol.)D 2,95 3,00 mm (0,1160 0,1181 pol.)E 3,00 3,05 mm (0,1181 0,1200 pol.)F 3,05 3,10 mm (0,1200 0,1220 pol.)G 3,10 3,15 mm (0,1220 0,1240 pol.)

    Folga radial da engrenagem intermediria da r Padro 0,040 0,082 mm (0,0016 0,0032 pol.)Folga da engrenagem intermediria da r Padro 0,05 0,35 mm (0,0020 0,0138 pol.)Dimetro da engrenagem intermediria da r Padro 24,040 24,061mm (0,9465 0,9473 pol.)

    Mx. 24,061mm (0,9473 pol.)Dimetro externo do eixo da engrenagem intermediria da r Padro 23,979 24,000 mm (0,9441 0,9449 pol.)

    Mx. 23,979 mm (0,9449 pol.)Folga do anel sincronizador n 3 0,68 1,32 mm (0,0268 0,0520 pol.)Folga da luva do cubo da transmisso n 3 0,26 0,84 mm (0,0102 0,0331 pol.)Espessura do anel elstico do eixo do rolamento da rvore de sada A 2,65 2,70 mm (0,1043 0,1063 pol.)

    B 2,70 2,75 mm (0,1063 0,1083 pol.)C 2,75 2,80 mm (0,1083 0,1102 pol.)D 2,80 2,85 mm (0,1102 0,1122 pol.)E 2,85 2,90 mm (0,1122 0,1141 pol.)F 2,90 2,95 mm (0,1141 0,1160 pol.)G 2,95 3,00 mm (0,1160 0,1181 pol.)H 3,00 3,05 mm (0,1181 0,1200 pol.)J 3,05 3,10 mm (0,1200 0,1220 pol.)K 3,10 3,15 mm (0,1220 0,1240 pol.)L 3,15 3,20 mm (0,1240 0,1260 pol.)M 3,20 3,25 mm (0,1260 0,1280 pol.)N 3,25 3,30 mm (0,1280 0,1299 pol.)P 3,30 3,35 mm (0,1299 0,1319 pol.)Q 3,35 3,40 mm (0,1319 0,1339 pol.)R 3,40 3,45 mm (0,1339 0,1358 pol.)S 3,45 3,50 mm (0,1358 0,1378 pol.)

    Profundidade do retentor de leo do retentor do rolamento dianteiroda transmisso 11,2 12,2 mm (0,4409 0,4803 pol.)Profundidade do retentor de leo do adaptador da caixa de transferncia (R151F) 45,4 46,4 mm (1,787 1,827 pol.)Profundidade do retentor de leo do alojamento da extenso (R151) 0 0,5 mm (0 0,020 pol.)

    TRANSMISSO MANUALINFORMAES DE SERVIO

    ESPECIFICAES DE SERVIO Transmisso Manual

    Conjunto da rvore de entradaFolga do anel sincronizador n 2 0,70 1,70 mm (0,0276 0,0669 pol.)Folga do calo da rvore de entrada 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menosEspessura do anel elstico do eixo do rolamento dianteiro A 2,10 2,15 mm (0,0827 0,0846 pol.)

    B 2,15 2,20 mm (0,0847 0,0866 pol.)C 2,20 2,25 mm (0,0866 0,0886 pol.)D 2,25 2,30 mm (0,0886 0,0906 pol.)E 2,30 2,35 mm (0,0906 0,0925 pol.)F 2,35 2,40 mm (0,0925 0,0945 pol.)G 2,40 2,45 mm (0,0945 0,0965 pol.)

    3

  • 03-5

    Conjunto da rvore de sadaFolga axial da engrenagem da 1 marcha 0,20 0,45 mm (0,0079 0,0177 pol.)Folga axial da engrenagem da 2 marcha 0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)Folga axial da engrenagem da 3 marcha 0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)Folga radial da engrenagem da 1 marcha 0,020 0,073 mm (0,0008 0,0029 pol.)Folga radial da engrenagem da 2 marcha 0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)Folga radial da engrenagem da 3 marcha 0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)Dimetro externo da rvore de sada Padro: Pea A 38,979 38,995 mm (1,5334 1,5352 pol.)

    Pea B 46,984 47,000 mm (1,8498 1,8504 pol.)Pea C 37,984 38,000 mm (1,4954 1,4961 pol.)

    Mn.: Pea A 38,979 mm (1,5334 pol.)Pea B 46,984 mm (1,8498 pol.)Pea C 37,984 mm (1,4954 pol.)

    Espessura do flange da rvore de sada Padro 4,80 5,20 mm (1,1890 1,2047 pol.)Excentricidade da rvore de sada Mx. 0,03 mm (0,0012 pol.)Dimetro interno da engrenagem da 3 marcha Padro 44,015 44,040 mm (1,7329 1,7339 pol.)

    Mx. 44,040 mm (1,7339 pol.)Dimetro interno da engrenagem da 2 marcha Padro 53,015 53,040 mm (2,0872 2,0881 pol.)

    Mx. 53,040 mm (2,0881 pol.)Dimetro interno da engrenagem da 1 marcha Padro 46,015 46,040 mm (1,812 1,8126 pol.)

    Mximo 46,040 mm (1,8126 pol)Folga do anel sincronizador n 1 (para a 1 marcha) 0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)Folga do anel sincronizador n 1 (para a 2 marcha) 0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)Folga do anel sincronizador n 1 (para a 3 marcha) 0,75 1,65 mm (0,0295 0,0650 pol.)Folga do anel sincronizador n 1 0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)Folga da engrenagem da r Padro 0,15 0,41 mm (0,0059 0,0161 pol.)Luva do cubo n 2 da transmisso 0,15 0,35 mm (0,0059 0,0138 pol.)Espessura do anel elstico do eixo do cubo da embreagem A 1,80 1,85 mm (0,0709 0,0728 pol.)

    B 1,85 1,90 mm (0,0728 0,0748 pol.)C 1,90 1,95 mm (0,0748 0,0768 pol.)D 1,95 2,00 mm (0,0768 0,0787 pol.)E 2,00 2,05 mm (0,0787 0,0807 pol.)F 2,05 2,10 mm (0,0807 0,0827 pol.)G 2,10 2,15 mm (0,0827 0,0846 pol.)

    Cubo da embreagem n 1 da transmisso 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menosAnel elstico do eixo do rolamento da rvore de sada A 2,30 2,35 mm (0,0906 0,0925 pol.)

    B 2,35 2,40 mm (0,0925 0,0945 pol.)C 2,40 2,45 mm (0,0945 0,0965 pol.)D 2,45 2,50 mm (0,0965 0,0984 pol.)E 2,50 2,55 mm (0,0984 0,1004 pol.)F 2,55 2,60 mm (0,1004 0,1024 pol.)G 2,60 2,65 mm (0,1024 0,1043 pol.)

    Cubo da embreagem n 2 da transmisso 0,1mm (0,0039 pol.) ou menos

    ESPECIFICAES DE SERVIO Transmisso Manual

    Conjunto da rvore secundriaDimetro externo do munho da rvore secundria Padro 29,984 30,000 mm (1,1805 1,1811 pol.)

    Mn. 29,984 mm (1,1805 pol.)Anel elstico n 2 do rolamento dianteiro da rvore secundria 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menosEspessura do anel elstico n 2 do rolamento dianteiro da rvore secundria A 2,05 2,10 mm (0,0807 0,0827 pol.)

    B 2,10 2,15 mm (0,0827 0,0846 pol.)C 2,15 2,20 mm (0,0846 0,0866 pol.)D 2,20 2,25 mm (0,0866 0,0886 pol.)E 2,25 2,30 mm (0,0886 0,0906 pol.) F 2,30 2,35 mm (0,0906 0,0925 pol.)

    3

  • 03-6 ESPECIFICAES DE SERVIO Transmisso Manual

    Pea a ser fixada N.m kgf.cm Ibf.pBujes de abastecimento e drenagem 37 377 27Retentor do rolamento traseiro x Tampa intermediria 18 185 13Suporte do brao de mudana da r x Tampa intermediria 18 185 13Eixo do garfo de mudana de marcha n 2 x Garfo de mudana de marcha n 2 20 200 14Eixo do garfo de mudana de marcha n 1 x Garfo de mudana de marcha n 1 20 200 14Caixa da transmisso manual x Adaptador da caixa de transferncia (R151F) 37 377 27Caixa da transmisso manual x Alojamento da extenso (R151) 37 377 27Caixa da transmisso manual x Conjunto do interruptor da luz de r 44 450 32Caixa da transmisso manual x Alojamento da embreagem 36 370 27Caixa da transmisso manual x Suporte do garfo de desacoplamento 47 480 35Caixa da transmisso manual x Cilindro de desacoplamento da embreagem 12 120 9Assento da mola da esfera de reteno de mudana n 1 x Tampa intermediria 19 190 14Bujo do pino de restrio da r x Adaptador da caixa de transferncia (R151F) 19 190 14Bujo do pino de restrio da r x Alojamento da extenso (R151) 19 190 14Retentor da alavanca de controle de mudana da caixa de transferncia x 18 185 13Adaptador da caixa de transferncia (R151F)Retentor da alavanca de controle de mudana x Adaptador da caixa de 18 185 13transferncia (R151F)Retentor da alavanca de controle de mudana x Alojamento da extenso (R151) 18 185 13Pino de restrio da r x Adaptador da caixa de transferncia (R151F) 37 377 27Pino de restrio da r x Alojamento da extenso (R151) 37 377 27Receptor de leo x Alojamento da extenso (R151) 11 112 8Engrenagem movida do velocmetro x Alojamento da extenso (R151) 11 112 8

    ESPECIFICAES DE TORQUE

    3

  • 41

    TRANSMISSO MANUAL

    TRANSMISSO MANUAL (R151F, R151) ............... 41-1COMPONENTES........................................................... 41-1

    CONJUNTO DA TRANSMISSO MANUAL(R151F, R151) ........................................................ 41-7

    DESMONTAGEM E INSPEO ....................................... 41-7CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA

    (R151F, R151) ........................................................ 41-45DESMONTAGEM E INSPEO .................................... 41-45

    CONJUNTO DA RVORE DE SADA(R151F, R151) ........................................................ 41-48DESMONTAGEM E INSPEO .................................... 41-48

    CONJUNTO DA RVORE SECUNDRIA(R151F, R151) ........................................................ 41-62DESMONTAGEM E INSPEO .................................... 41-62

  • 41

  • 41-1

    D33300

    TRANSMISSO MANUAL (R151F, R151)COMPONENTES

    TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)

    N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado! Pea no-reutilizvel" Pea pr-revestida

    41

    R151F

    Interruptor daLuz de R

    37 (377,27)

    Presilha do Cubode Rolamento deDesacoplamento

    44 (450,32)Assentos das Molas daEsfera de Reteno deMudana n 1

    Molas de CompressoInferiores da Esfera deReteno de Mudana

    Assento da Mola daEsfera de Retenode Mudana n 119 (190,14)"

    Mola deCompressoInferior daEsfera deReteno deMudana

    Esferas deReteno deMudana

    Caixa deTransmisso

    !#Junta

    Anel Elstico do Eixoda Rolamento Dianteiro

    17 (170,12)"

    Bujo de DrenagemConjunto do Rolamentode Desacoplamento daEmbreagem

    Alojamerntoda Embreagem

    36 (370,27)Suporte do Garfo deDesacoplamento

    47 (480,35)Cilindro de Desacoplamentoda Embreagem

    Retentor da Alavanca decontrole de Mudanas!#Defletor de leo

    Pino de Restrio 37 (377,27)

    Suporte da Presilhado Chicote Eltrico

    Pino de Restrio da R

    Tubo Receptor de leo37 (377,27)

    Pino Elstico de Restrio da R

    # "Bujo do Pino deRestrio da R

    19 (190,14)

    37 (377,27)Pino de Restrio

    ! Retentor de leo doAdaptador da Caixade Transferncia

    Adaptador da Caixa de Transferncia

    Mola de Retorno de Seleoda Caixa de Transferncia

    Retentor da Alavanca deControle de Mudana daCaixa de Transferncia

    18 (184,13)

    Coifa do Garfo deDescoplamento da Embreagem

    Retentor do Rolamento Dianteiro

    ! Retentor de leo do Retentor doRolamento Dianteiro da Transmisso

    Anel Elstico doRolamento Dianteiroda rvore Secundria

    ! Junta

    Bujo de Abastecimento37 (377,27)

    Conjunto Secundriodo Garfo deDesacoplamentoda Embreagem12 (120,09)

    18 (184,13)

    19 (190, 14)

    !#Junta

  • 41-2

    D33432

    N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado! Pea no-reutilizvel" Pea pr-revestida

    R151F

    TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)

    Interruptor daLuz de R

    37 (377,27)Presilha do Cubodo Rolamento deDesacoplamento

    44 (450,32)Assentos das Molas daEsfera de Reteno deMudana n 1

    Molas de CompressoInferiores da Esfera deReteno de Mudana

    Assento da Mola daEsfera de Reteno deMudana n 1

    Mola deCompressoInferior daEsfera deRetenode Mudana

    Esferas de Retenode Mudana

    Caixa de Transmisso

    ! Junta

    !#Junta

    Anel Elstico do Eixoda Rolamento Dianteiro

    "

    Bujo de Drenagem

    Conjunto do Rolamentode Desacoplamento daEmbreagem

    Alojamerntoda Embreagem

    Retentor de leo doAlojamento da Extenso

    18 (185,13)

    Coifa do Garfo deDescoplamento da Embreagem

    Retentor do Rolamento Dianteiro

    ! Retentor de leo do Retentor do Rolamento Dianteiro da Transmisso

    Anel Elstico do RolamentoDianteiro da rvore Secundria

    !#JuntaBujo deAbastecimento37 (377,27)

    Conjunto Secundrio do Garfo deDesacoplamento da Embreagem

    Retentor da Alavanca de Mudana de Controle

    # " Bujo19 (194,14)

    37 (377,27)Pino de Restrio

    Tubo Receptor de leo37 (377,27)

    Pino Elstico de Restrio da R

    Receptor de leo11 (112, 8)

    Alojamento daExtenso

    Pino de Restrio da R

    38 (370,27)47 (480, 35)

    11 (115,8)

    Suporte do Garfode Desacoplamento

    Cilindro de Desacoplamento da Embreagem

    Engrenagem Movidado Velocmetro

    ! Anel "O"

    ! Junta do Retentor da Alavanca de Mudana de Controle

    17 (170, 12)

    " 19 (190, 14)

    " 19 (190, 14)

    ! Junta do Retentor da Alavancade Mudana de Controle

    12 (120, 9)

  • 41-3

    D29017

    N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado! Pea no-reutilizvel

    41

    TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)

    R151F

    Anel Elstico do Eixo doRolamento Dianteiro

    ! Rolamento Dianteiroda rvore de Entrada

    rvore de Entrada

    Anel Sincronizador n 2 Rolamento da rvore de Entrada

    Conjunto da rvore de Sada Espaador da rvore de Sada! Rolamento Traseiro da rvore de Sada

    Anel Elstico do Eixo doRolamento da rvore de Sada

    Anel Elstico doEixo Traseiro darvore Secundria

    Luva Estriada daEngrenagem n 5

    Anel Elstico do Eixo

    Molas das Chavetasde Mudana doSincronizador n 3

    Chavetas deMudana doSincronizador n 3

    Eixo da EngrenagemIntermediria da R

    18 (185, 13)Retentor doRolamento Traseiro

    Anel Elstico do Eixodo Rolamento darvore de Sada

    Tampa Intermediria

    rvore Secundria

    Anel Elstico n 2do Rolamento Dianteiroda rvore Secundria

    EngrenagemIntermediria da R

    Pino da Arruela deEncosto da Engrenagemda 5 Marcha

    Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana

    Eixo do Garfo de Mudana n 2

    ! Rolamento Dianteiro darvore Secundria

    20 (204,14)!

    Garfo deMudana n 2

    20 (204,14)!

    Garfo deMudana n 1

    Anel Elstico do Eixo do Garfo de MudanaEsferas do Garfo deMudana da R

    Mola de Compressode Retorno do Garfo deMudana da R

    Eixo de Garfo deMudana n 4

    Anel Elstico doEixo do Garfode Mudana Garfo de

    Mudanada R

    Anel "E"!

    Brao de Mudana da R

    18 (185, 13)Suporte do Brao de Mudana da R

    Eixo do Garfo de Mudana n 3Rolete de Intertravamento de Mudana n 1

    Eixo da Alavanca de Seleo e Mudana

    Alojamento da Alavanca de Mudana

    Pino Elsticodo Conjuntodo Garfo deMudana

    Garfo de Mudana n 3

    Pino Elstico do Conjunto do Garfo de Mudana

    Rolete de Intertravamento de Mudana n 1

    Eixo do Garfo de Mudana n 1

    Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana

    Pino de Intertravamento de Mudana

    Rolete de Intertravamento de Mudana n 1

    ! Rolamento Central da rvore Secundria

    Arruela de Encosto da Engrenagem da 5 MarchaAnel Elstico

    Rolamento da Engrenagem da 5 Marchada rvore Secundria

    Engrenagem da 5 Marcha da rvore Secundria

    Luva do Cubo n 3da Transmisso

    Parte Externa do Anel Sincronizador n 3

    Im

  • 41-4

    41

    D33428

    TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)

    R151

    Anel Elsticodo Eixo doRolamentoDianteiro

    ! Rolamento Dianteiro da rvore de Entrada

    rvore de Entrada

    Anel Sincronizador n 2Rolamento da rvorede Entrada

    Conjunto da rvore de SadaEspaador da rvore de Sada

    ! Rolamento Traseiro da rvore de Sada

    Anel Elstico do Eixo doRolamento da rvore de Sada

    Anel Elstico doEixo Traseiro darvore Secundria

    Luva Estriada daEngrenagem n 5

    Anel Elstico do Eixo

    Eixo da EngrenagemIntermediria da R

    Retentor doRolamento TraseiroAnel Elstico do Eixodo Rolamento da

    rvore de Sada

    Chavetas deMudana doSincronizador n 3

    18 (185, 13)

    Molas das Chavetasde Mudana doSincronizador n 3

    Tampa Intermediriarvore Secundria

    Anel Elstico n 2do Rolamento Dianteiroda rvore Secundria

    EngrenagemIntermediria da R

    Pino da Arruela deEncosto da Engrenagemda 5 Marcha

    Anel Elstico do Eixo do Garfo de MudanaEixo do Garfo de Mudana n 2

    ! Rolamento Dianteiro darvore Secundria

    20 (204,14)!Garfo deMudana n 2

    20 (204,14)!

    Garfo deMudana n 1

    Anel Elstico do Eixo do Garfo de MudanaEsferas do Garfo deMudana da R

    Eixo de Garfo deMudana n 4Anel Elstico doEixo do Garfo

    de Mudana Garfo deMudanada R

    Mola de Compressode Retorno do Garfo deMudana da R

    N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado! Pea no-reutilizvel

    Anel "E"!Brao de Mudana da R

    18 (185, 13)Suporte do Brao de Mudana da REixo do Garfo de Mudana n 3

    Rolete de Intertravamento de Mudana n 1

    Garfo deMudana n 3

    Alavanca deSeleoe Mudana

    Alojamento daAlavanca deMudana

    33 (340, 25)Rolete de Intertravamentode Mudana n 1

    Eixo do Garfo de Mudana n 1Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana

    Pino de Intertravamento de Mudana

    Rolete de Intertravamento de Mudana n 1! Rolamento Central da rvore Secundria

    Arruela de Encosto da Engrenagem da 5 MarchaAnel Elstico

    Rolamento da Engrenagem da 5 Marchada rvore Secundria

    Engrenagem da 5 Marcha da rvore Secundria

    Luva do Cubo n 3da Transmisso

    Parte Externa do AnelSincronizador n 3

    m

    Pino Elstico doConjunto do Garfode Mudana

  • 41-5

    D29018

    Anis Elsticos do Eixodo Rolamento Dianteiro

    ! Rolamento Dianteiroda rvore de Entrada

    ! Pea no-reutilizvel

    Rolamento da rvorede Entrada

    rvore de Entrada Anel Sincronizador n 2

    D33568

    TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)

    Anel Elstico do Eixodo Conjunto do Cuboda Embreagem

    Mola da Chavetade Mudana doSincronizador

    Engrenagemda 3 Marcha

    AnelSincronizador n 2

    Rolamento de Agulhasda Engrenagem da 3Marcha

    Luva do Cubo n 2da Transmisso

    Chaveta de Mudanado Sincronizador

    Cubo da Embreagemn 2 da Transmisso

    rvore de SadaChaveta de Mudanado Sincronizador

    Rolamento de Agulhasda Engrenagem da 2Marcha

    Engrenagemda 2 Marcha

    Conjunto do AnelSincronizador n 1

    Molas das Chavetasde Mudana doSincronizador

    Engrena-gem da R

    Rolamento deAgulhas da Engre-nagem da 1 Marcha

    Arruela deEncosto daEngrenagemda 1 Marcha

    Engrenagemda 5 Marcha

    Rolamento Centralda rvore de Sada

    Espaador doRolamento da Engre-nagem da 1 MarchaEngrenagem

    da 1 Marcha

    Conjunto do AnelSincronizadorChaveta deMudana do

    Sincronizadorn 1

    Mola Chavetade Mudana doSincronizador

    Cubo da Embreagemn 1 da Transmisso

    Anel Elstico doEixo do Rolamentoda rvore de Sada

    Retentor doRolamento Traseiro

    Espaador darvore de Sada

    Anel Elstico do Eixodo Rolamento darvore de Sada

    Rolamento Traseiroda rvore de Sada

    Anel Elstico doEixo do Rolamento

    18 (185, 13)

    ! Pea no-reutilizvelN.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado

    Chaveta deMudana doSincronizadorn 1

  • 41-6

    D33303

    TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)

    Anel Elstico do ixodo Conjunto do Cuboda Embreagem

    Mola da Chavetade Mudana doSincronizador

    Engrenagemda 3 Marcha

    AnelSincronizadorn 2

    Rolamento de Agulhasda Engrenagem da 3Marcha

    Luva do Cubo n 2da Transmisso

    Chaveta de Mudanado Sincronizador

    rvore de SadaChaveta de Mudanado Sincronizador

    Rolamento deAgulhas daEngrenagemda 2 Marcha

    Engrenagemda 2 Marcha

    Conjunto do AnelSincronizador n 1

    Engrena-gem da R

    Engrenagemda 5 Marcha

    Rolamento Traseiroda rvore de Sada

    Espaador doRolamento da Engre-nagem da 1 Marcha

    Engrenagemda 1 MarchaConjunto do Anel

    Sincronizador n 1

    Mola da Chavetade Mudana doSincronizador

    Anel Elstico doEixo do Rolamentoda rvore de Sada

    Retentor doRolamentoTraseiro

    Espaador darvore de Sada

    Rolamento Centralda rvore de Sada

    Anel Elstico doEixo do Rolamento

    Cubo da Embreagemn 1 da transmisso

    Pino da Arruela de Encostoda Engrenagem da 1

    Rolamento deAgulhas daEngrenagemda 1 Marcha

    Esfera

    Anel Elstico

    EngrenagemMotora doVelocmetroAnel

    Elstico

    Cubo da Embreagemn 2 da Transmisso Molas dasChavetas de

    Mudana doSincronizador

    Chaveta deMudana doSincronizadorn 1

    Arruela de Encostoda Engrenagem da1 Marcha

    Anel Elstico doEixo do Rolamentoda rvore deSada

    ! Pea no-reutilizvelN.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado

    18 (185, 13)

    R151

  • 41-7

    D29023

    D29024

    D29025

    D29026

    CONJUNTO DA TRANSMISSOMANUAL (R151F, R151)DESMONTAGEM E INSPEORECOMENDAO:COMPONENTES: Consulte a pgina 41-1.

    4. REMOVA O CONJUNTO DO ROLAMENTO DEDESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM

    (a) Remova a presilha e, em seguida, retire o rolamento dogarfo de desacoplamento da embreagem.

    3. REMOVA O CONJUNTO SECUNDRIO DO GAR-FO DE DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM

    (a) Remova do alojamento da embreagem o garfo dedesacoplamento e o rolamento de desacoplamento.

    2. REMOVA O BUJO DE DRENAGEM(a) Remova o bujo de drenagem e a junta da caixa da trans-

    misso.

    1. REMOVA O BUJO DE ABASTECIMENTO(a) Remova o bujo de abastecimento e a junta da caixa da

    transmisso.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-8

    D25933

    D29028

    D29029

    D29030

    5. REMOVA O SUPORTE DO GARFO DEDESACOPLAMENTO

    (a) Remova o suporte do garfo de desacoplamento do aloja-mento da embreagem.

    SST

    8. REMOVA O CONJUNTO DO INTERRUPTOR DA LUZDE R

    (a) Usando a SST, remova da caixa da transmisso o con-junto do interruptor da luz de r e a junta.SST 09817-16011

    (b) Usando um martelo de plstico, remova o alojamento daembreagem da caixa da transmisso.

    7. REMOVA O ALOJAMENTO DA EMBREAGEM(a) Remova os 9 parafusos.

    D29027

    6. REMOVA A COIFA DO GARFO DEDESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM

    (a) Remova a coifa do garfo de desacoplamento do alojamentoda embreagem.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-9

    D33417

    D33416

    D29034

    9. REMOVA O PINO DE RESTRIO(a) Remova os 2 pinos de restrio do adaptador da caixa

    de transferncia (R151F) ou do alojamento da extenso(R151).

    11. R151F:REMOVA O RETENTOR DA ALAVANCA DECONTROLE DE MUDANA DA CAIXA DETRANSFERNCIA

    (a) Remova os 4 parafusos.(b) Remova o retentor da alavanca de controle de mudana

    do adaptador da caixa de transferncia.

    10. REMOVA O RETENTOR DA ALAVANCA DECONTROLE DE MUDANA

    (a) R151F:Remova os 4 parafusos.

    (b) R151:Remova os 6 parafusos.Remova o retentor da alavanca de controle de mudana.

    (d) R151F:Remova o defletor de leo.

    (e) R151:Remova a junta do retentor da alavanca de controle demudana.

    R151F

    R151

    R151F

    R151

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-10

    D29035

    (c) Remova a mola de retorno de seleo do retentor da ala-vanca de controle de mudana.

    12. R151:REMOVA A ENGRENAGEM MOVIDA DOVELOCMETRO

    (a) Remova o parafuso e a engrenagem movida.

    D29038

    13. R151F:REMOVA O EIXO DA ALAVANCA DE SELEO EMUDANA

    (a) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-lo, remova o pino elstico do alojamento da alavanca demudana.

    Mola de Retorno deSeleo da Caixade Transferncia

    Retentor da Alavanca dede Controle de Mudanada Caixa de Transferncia

    D29039

    D29033

    (b) Remova o eixo da alavanca de seleo e mudana e oalojamento da alavanca de mudana do adaptador da cai-xa de transferncia.

    14. R151F:REMOVA O ADAPTADOR DA CAIXA DETRANSFERNCIA

    (a) Remova os 10 parafusos.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-11

    D29036

    (b) Usando uma barra de lato e um martelo, remova da cai-xa da transmisso o adaptador da caixa de transferncia.

    15. R151:REMOVA O ALOJAMENTO DA EXTENSO

    (a) Remova o parafuso do alojamento da alavanca de mu-dana.

    (b) Remova os 10 parafusos.

    (c) Utilizando um martelo de plstico, remova da caixa detransmisso o alojamento da alavanca de mudana e aalavanca de seleo e mudana, batendo no alojamentoda extenso.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

    G34547

    B85186

    G34242

  • 41-12

    16. REMOVA O TUBO RECEPTOR DE LEO DA CAIXADE TRANSFERNCIA

    (a) Remova o tubo receptor de leo.17. R151:

    REMOVA O RECEPTOR DE LEO(a) Remova o parafuso e o receptor de leo.

    D29037

    D33421

    D29042

    18. REMOVA O PINO DE RESTRIO DA R(a) Usando uma chave-soquete Torx T40, remova o bujo.

    (c) Remova o pino de restrio da r.

    (b) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um mar-telo, remova o pino elstico de restrio da r.

    D29040

    D29043

    19. R151F:REMOVA O RETENTOR DE LEO DO ADAPTADORDA CAIXA DE TRANSFERNCIA

    (a) Usando uma chave de fenda, remova o retentor de leodo adaptador da caixa de transferncia.

    20. R151:REMOVA O RETENTOR DE LEO DO ALOJAMENTODA EXTENSO

    (a) Usando uma chave de fenda, remova o retentor de leodo alojamento da extenso.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-13

    D25950

    21. REMOVA O RETENTOR DO ROLAMENTO DIANTEIRO(a) Remova os 8 parafusos.

    D25951

    D25953

    D25954

    (b) Usando uma barra de lato e um martelo, remova oretentor da caixa da transmisso.

    24. REMOVA O ANEL ELSTICO N 1 DO ROLAMENTODIANTEIRO DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anelelstico da caixa da transmisso.

    23. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DOROLAMENTO DIANTEIRO

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anelelstico da caixa da transmisso.

    22. REMOVA O RETENTOR DE LEO DO RETENTORDO ROLAMENTO DIANTEIRO DA TRANSMISSO

    (a) Prenda o retentor numa morsa.(b) Usando a SST, remova o retentor de leo.

    SST 09308-00010

    D25952

    SST

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-14

    D29044

    25. REMOVA A CAIXA DA TRANSMISSO MANUAL(a) Usando uma barra de lato e um martelo, remova a caixa

    da transmisso da tampa intermediria.

    D25957

    D29045

    D29046

    D25960

    26. REMOVA O M DA TRANSMISSO(a) Remova o m da tampa intermediria.

    (b) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-mediria a mola de compresso e a esfera de reteno.

    28. REMOVA O ASSENTO DA MOLA DA ESFERADE RETENO DE MUDANA N 1

    (a) Usando uma chave-soquete Torx T40, remova o assentoda mola da tampa intermediria.

    27. PRENDA A TAMPA INTERMEDIRIA(a) Prenda a tampa intermediria em uma morsa entre placas

    de alumnio.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-15

    D33569

    (c) Usando uma chave-soquete Torx T40, remova da tampaintermediria os 2 assentos das molas.

    D29048

    D29049

    D29050

    (d) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-mediria as 2 molas de compresso e as 2 esferas dereteno.

    (c) Remova o eixo do garfo de mudana n 2 da tampa inter-mediria.

    (b) Remova o parafuso do garfo de mudana n 2.

    29. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 2(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel

    elstico do eixo do garfo de mudana n 2.NOTA:Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.

    D33570

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-16

    D29051

    (d) Remova o garfo de mudana n 2 da luva do cubo n 2 datransmisso.

    D25967

    D29052

    D29053

    D29054

    (e) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-mediria o rolete de intertravamento de mudana n 1 e opino de intertravamento de mudana.

    (c) Remova o eixo do garfo de mudana de marcha n 1 datampa intermediria.

    (b) Remova do garfo de mudana n 1 o parafuso do conjun-to do garfo de mudana.

    30. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 1(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel

    elstico do eixo do garfo de mudana n 1.NOTA:Use um pano para evitar que o anel elstico seja ex-pelido.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-17

    D29055

    (d) Remova o garfo de mudana n 1 da engrenagem da r.

    D25975

    D29056

    D29057

    D29058

    (e) Usando uma haste magntica, remova o rolete deintertravamento de mudana n 1 da tampa intermediria.

    (c) Remova da tampa intermediria o garfo de mudana n 3e o eixo do garfo de mudana N 3.

    (b) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anelelstico do eixo do garfo de mudana.

    NOTA:Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.

    31. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 3(a) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-

    lo, remova do garfo de mudana n 3 o pino elstico doconjunto do garfo de mudana.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-18

    D25975

    (d) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-mediria o rolete de intertravamento de mudana n 1

    (e) Usando uma haste magntica, remova a esfera do garfode mudana da r.

    D25979

    D25980

    C89440

    D25982

    32. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 4(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel

    elstico do eixo do garfo de mudana n 4.NOTA:Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.

    (b) Remova o eixo do garfo de mudana n 4 da tampa inter-mediria.

    NOTA:Cubra o orifcio com um pano para evitar que a esfera dogarfo de mudana da r salte para fora.

    (c) Usando uma haste magntica, remova do garfo de mu-dana da r a mola de compresso de retorno do garfo demudana da r.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-19

    D25983

    33. REMOVA O GARFO DE MUDANA DA R(a) Remova da tampa intermediria o garfo de mudana da r

    junto com o brao de mudana da r.

    D25984

    D25985

    (b) Usando uma chave de fenda, remova do brao de mu-dana da r o anel "E" e o garfo de mudana da r.

    34. REMOVA O SUPORTE DO BRAO DE MUDANADA R

    (a) Remova da tampa intermediria os 2 parafusos e o supor-te do brao de mudana da r.

    D29059

    35. R151:REMOVA A ENGRENAGEM MOVIDA DOVELOCMETRO

    (a) Usando um alicate para anis elsticos, remova o anelelstico.

    (b) Remova a engrenagem movida.(c) Usando uma haste magntica, remova a esfera de ao.(d) Usando um alicate para anis elsticos, remova o anel

    elstico.G34243

    36. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DOROLAMENTO DA RVORE DE SADA

    (a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anelelstico da rvore de sada.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-20

    D33422

    D25991

    37. REMOVA O ROLAMENTO TRASEIRO DA RVOREDE SADA

    (a) Usando a SST, remova o rolamento traseiro e o espaadorda rvore de sada.SST 09950-40011 (09951-04010, 09952-04010,

    09953-04020, 09954-04010, 09955-04051,09957-04010, 09958-04011)

    38. INSPECIONE A FOLGA DA ENGRENAGEM DA5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial.Folga-padro:0,10 0,35 mm (0,0039 0,0138 pol.)

    SST

    D25993

    39. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEMDA 5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.Folga-padro:0,015 0,068 mm (0,0059 0,0027 pol.)

    NOTA:Se a folga no estiver de acordo com as especificaes,substitua o rolamento da engrenagem da 5 marcha da r-vore secundria por um novo.

    40. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO TRASEIRODA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anelelstico da rvore secundria.

    D25992

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

    SST

    R151F

    R151

  • 41-21

    D25994

    D29060

    D29061

    43. REMOVA A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA DARVORE SECUNDRIA

    (a) Remova da rvore secundria o conjunto da engrenagemda 5 marcha e luva do cubo n 3 da transmisso.

    42. REMOVA O ANEL SINCRONIZADOR N 3(a) Remova o anel sincronizador da rvore secundria.

    41. REMOVA A LUVA ESTRIADA DA ENGRENAGEM N 5(a) Usando a SST, remova a luva estriada da engrenagem

    n 5 da rvore secundria.SST 09950-50013 (09951-05010, 09952-05010,

    09953-05020, 09954-05021, 09957-04010)SST

    C89839

    D29062

    44. REMOVA O ROLAMENTO DA ENGRENAGEMDA 5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Remova o rolamento da engrenagem da 5 marcha darvore secundria.

    45. REMOVA A LUVA DO CUBO N 3 DA TRANSMISSO(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel

    elstico.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-22

    D29063

    D25999

    46. REMOVA A ARRUELA DE ENCOSTO DAENGRENAGEM DA 5 MARCHA

    (a) Remova a arruela de encosto da rvore secundria.

    (b) Remova da engrenagem da 5 marcha da rvore secun-dria a luva do cubo n 3 da transmisso, as 2 chavetasde mudana do sincronizador n 3 e as 2 molas daschavetas de mudana do sincronizador n 3.

    D26000

    47. REMOVA O PINO DA ARRUELA DE ENCOSTODA ENGRENAGEM DA 5 MARCHA

    (a) Remova o pino da arruela de encosto da rvore secund-ria.

    D26001

    D26002

    48. REMOVA O RETENTOR DO ROLAMENTO TRASEIRO(a) Remova da tampa intermediria os 4 parafusos e o retentor

    do rolamento traseiro.

    49. REMOVA A ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DA R(a) Puxe para fora o eixo da engrenagem intermediria da r,

    pelo lado traseiro, e remova a engrenagem intermediriada r da tampa intermediria.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-23

    D26004

    D26005

    51. REMOVA A RVORE SECUNDRIA(a) Remova a rvore secundria da tampa intermediria.

    (b) Usando a SST, remova o rolamento central da tampa in-termediria.SST 09950-40011 (09951-04010, 09952-04010,

    09953-04020, 09954-04010, 09955-04011,09957-04010, 09958-04011)

    RECOMENDAO:Remova o rolamento batendo na extremidade da rvore se-cundria, de modo que o conjunto da rvore secundria noatinja a face lateral da engrenagem da rvore de sada ao serempurrado para a frente.

    D29260

    50. REMOVA O ROLAMENTO CENTRAL DA RVORESECUNDRIA

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anelelstico.

    SST

    D26006

    D29064

    52. REMOVA O CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA(a) Remova da rvore de sada o conjunto da rvore de en-

    trada e anel sincronizador n 2.NOTA:No deixe cair o rolamento da rvore de entrada e o anelsincronizador n 2.

    53. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DOROLAMENTO DA RVORE DE SADA

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anelelstico da rvore de sada.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-24

    D29065

    D29110

    D29111

    (b) Enquanto pressiona a parte externa do anel sincronizadorn 3 contra parte cnica da luva estriada da engrenagemn 5, mea a folga entre a parte externa do anelsincronizador n 3 e a luva estriada da engrenagem n 5,Folga-padro:0,68 1,32 mm (0,0268 0,0519 pol.)

    NOTA:Se a folga no estiver de acordo com as especificaes,substitua a parte externa do anel sincronizador n 3 poruma nova.

    55. INSPECIONE O ANEL SINCRONIZADOR N 3(a) Aplique leo para engrenagem na parte cnica da luva

    estriada da engrenagem n 5 e certifique-se de que elano gire em ambas as direes, enquanto pressiona oanel sincronizador n 3 contra a luva estriada da engrena-gem n 5.

    54. REMOVA O CONJUNTO DA RVORE DE SADA(a) Usando um martelo de plstico, remova o conjunto da r-

    vore de sada batendo na tampa intermediria.

    D26011

    56. INSPECIONE A LUVA DO CUBO N 3 DATRANSMISSO

    (a) Inspecione a condio da superfcie deslizante entre a en-grenagem da 5 marcha da rvore secundria e a luva docubo n 3 da transmisso.

    (b) Certifique-se de que as estrias de engrenamento da luvado cubo n 3 da transmisso no estejam desgastadas.

    Se houver qualquer defeito, substitua a luva do cubo n 3 datransmisso.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-25

    D26012

    D26013

    57. INSPECIONE A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA DARVORE SECUNDRIA

    (a) Utilizando um relgio comparador para dimetros internos,mea o dimetro interno da engrenagem da 5 marcha darvore secundria.Dimetro interno padro:38,015 38,040 mm (1,4967 1,4976 pol.)Dimetro interno mximo:38,040 mm (1,4976 pol.)

    Se o dimetro interno no for o especificado, substitua a en-grenagem da 5 marcha da rvore secundria por uma nova.

    (c) Utilizando um paqumetro, mea a ranhura da luva do cubon 3 da transmisso e a espessura da garra do garfo demudana n 3 para calcular a folga.Folga-padro:0,26 0,84 mm (0,0102 0,0331 pol.)

    Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-titua a luva do cubo n 3 da transmisso e o garfo de mudanan 3 por novos.

    D26014

    58. INSPECIONE O CONJUNTO SECUNDRIO DAENGRENAGEM INTERMEDIRIA DA R

    (a) Usando um relgio comparador para dimetros internos,mea o dimetro interno da engrenagem da r.Dimetro interno padro:24,040 24,061 mm (0,9465 0,9473 pol.)Dimetro interno mximo:24,061 mm (0,9473 pol.)

    Se o dimetro interno no for o especificado, substitua a en-grenagem intermediria da r por uma nova.(b) Usando um micrmetro, mea o dimetro externo da parte

    deslizante da engrenagem intermediria da r no eixo daengrenagem intermediria da r.Dimetro externo padro:23,979 24,000 mm (0,9441 0,9449 pol.)Dimetro externo mximo:24,000 mm (0,9449 pol.)

    Se o dimetro externo no for o especificado, substitua o eixoda engrenagem intermediria da r por um novo.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-26

    D26015

    D26016

    D29112

    60. INSTALE O CONJUNTO DA RVORE DE SADA(a) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante do con-

    junto da rvore de sada.(b) Usando um martelo de plstico, instale a rvore de sada

    batendo na tampa intermediria.

    59. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEMINTERMEDIRIA DA R

    (a) Instale a engrenagem intermediria da r no eixo da en-grenagem intermediria da r e prenda-o na morsa.

    (b) Usando o relgio comparador, mea a folga radial.Folga-padro:0,040 0,082 (0,0016 0,0032 pol.)

    (c) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial daparte flangeada entre a engrenagem intermediria da r eo brao de mudana da r.Folga-padro:0,05 0,35 mm (0,0020 0,0138 pol.)

    Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-titua a engrenagem intermediria da r e o brao de mudanada r.

    D29064

    D26006

    61. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DOROLAMENTO DA RVORE DE SADA

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anelelstico do eixo na rvore de sada.

    62. INSTALE O CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA(a) Aplique leo para engrenagem no conjunto da rvore de

    entrada e no anel sincronizador n 2 e instale-os na rvo-re de sada.

    NOTA: Instale o anel sincronizador n 2 de modo que sua ra-

    nhura se ajuste na chaveta de mudana do sincroni-zador n 2.

    Certifique-se de que o conjunto da rvore de entradagire ligeiramente.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-27

    D26005

    D29113

    D26002

    SST

    65. INSTALE A ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DA R(a) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante da en-

    grenagem intermediria da r e no eixo da engrenagemintermediria da r, e instale-os na tampa intermediria.

    NOTA:Posicione o lado da ranhura do eixo da engrenagem inter-mediria da r voltado para o lado traseiro e instale-o pelolado traseiro.

    64. INSTALE O ROLAMENTO CENTRAL DA RVORESECUNDRIA

    (a) Usando a SST e um martelo, instale o novo rolamentocentral na tampa intermediria.SST 09316-60011(09316-00011)

    RECOMENDAO:Instale o rolamento batendo na extremidade da rvore secun-dria com um martelo de plstico, de modo que o conjunto darvore secundria no atinja a face lateral da engrenagem darvore de sada ao ser empurrado para a frente.

    63. INSTALE A RVORE SECUNDRIA(a) Instale provisoriamente a rvore secundria na tampa in-

    termediria.

    D26001

    D26000

    66. INSTALE O RETENTOR DO ROLAMENTO TRASEIRO(a) Instale o retentor do rolamento traseiro inserindo-o na ra-

    nhura do eixo da engrenagem intermediria da r, com 4parafusos.Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)

    67. INSTALE O PINO DA ARRUELA DE ENCOSTO DAENGRENAGEM DA 5 MARCHA

    (a) Aplique graxa multiuso no pino da arruela e instale-o narvore secundria.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-28

    D25999

    D29062

    68. INSTALE A ARRUELA DE ENCOSTO DAENGRENAGEM DA 5 MARCHA

    (a) Aplique leo para engrenagem na arruela de encosto einstale-a na rvore secundria.

    NOTA:Instale a arruela de encosto de modo que seu ladochanfrado fique voltado para o lado dianteiro.

    69. INSTALE A LUVA DO CUBO N 3 DA TRANSMISSO(a) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante da luva

    do cubo n 3 da transmisso e instale-a na engrenagemda 5 marcha da rvore secundria.

    NOTA:No inverta a direo de instalao da luva do cubo n 3 datransmisso e da engrenagem da 5 marcha da rvore se-cundria.(b) Instale as 2 chavetas de mudana do sincronizador n 3 e

    as 2 molas das chavetas na engrenagem da 5 marchada rvore secundria.

    (c) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anelelstico na engrenagem da 5 marcha da rvore secun-dria.

    D29063

    D26020

    70. INSTALE O ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DA5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Aplique leo para engrenagem no rolamento e instale-o narvore secundria.

    71. INSTALE A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA NARVORE SECUNDRIA

    (a) Aplique leo para engrenagem no conjunto da engrena-gem da 5 marcha e luva do cubo n 3 da transmisso einstale-o na rvore secundria.

    D25996

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-29

    72. INSTALE O ANEL SINCRONIZADOR N 3(a) Aplique leo para engrenagem no anel sincronizador n 3

    e instale-a na rvore secundria.NOTA:Instale o anel sincronizador n 3 de modo que sua ranhurase ajuste na chaveta de mudana do sincronizador n 3.

    74. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO TRASEIRO DARVORE SECUNDRIA

    (a) Selecione um anel elstico que permita que a folga axialentre a luva estriada da engrenagem n 5 e o anel elsticofique de acordo com as especificaes.Folga-padro: 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos

    73. INSTALE A LUVA ESTRIADA DA ENGRENAGEM N 5(a) Usando a SST e uma prensa, instale a luva estriada da

    engrenagem n 5 na rvore secundria.SST 09316-60011 (09316-00011)

    NOTA:Certifique-se de que a engrenagem gire livremente.

    D29060

    D26022

    D26023

    SST

    (b) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anelelstico.

    Marca Espessura mm (pol.)A 2,80 2,85 (0,1102 0,1122)B 2,85 2,90 (0,1122 0,1141)C 2,90 2,95 (0,1141 0,1160)D 2,95 3,00 (0,1160 0,1181)E 3,00 3,05 (0,1181 0,1200)F 3,05 3,10 (0,1200 0,1220)G 3,10 3,15 (0,1220 0,1240)

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-30

    D25991

    D25992

    D26024

    75. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial.Folga-padro:0,10 0,35 mm ( 0,0039 0,0138 pol.)

    76. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEMDA 5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando um relgio comparador, inspecione a folga radialda engrenagem.Folga-padro:0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)

    Se a folga no for a especificada, substitua o rolamento daengrenagem da 5 marcha da rvore secundria.

    77. INSTALE O ROLAMENTO TRASEIRO DA RVORE DESADA

    (a) Usando a SST e uma prensa, instale o espaador e o novorolamento traseiro na rvore de sada.SST 09309-35010

    SST

    Marca Espessura mm (pol.)A 2,65 2,70 (0,1043 0,1063)B 2,70 2,75 (0,1063 0,1083)C 2,75 2,80 (0,1083 0,1102)D 2,80 2,85 (0,1102 0,1122)E 2,85 2,90 (0,1122 0,1141)F 2,90 2,95 (0,1141 0,1160)G 2,95 3,00 (0,1160 0,1181)H 3,00 3,05 (0,1181 0,1200)J 3,05 3,10 (0,1200 0,1220)K 3,10 3,15 (0,1220 0,1240)L 3,15 3,20 (0,1240 0,1260)M 3,20 3,25 (0,1260 0,1280)N 3,25 3,30 (0,1280 0,1299)P 3,30 3,35 (0,1299 0,1319)Q 3,35 3,40 (0,1319 0,1339)R 3,40 3,45 (0,1339 0,1358)S 3,45 3,50 (0,1358 0,1378)

    78. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DOROLAMENTO DA RVORE DE SADA

    (a) Selecione um anel elstico que permita que a folga axialentre o anel elstico e o eixo do rolamento da rvore desada fique de acordo com as especificaes.Folga-padro: 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-31TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R150F)

    D25985

    D26025

    D26026

    (b) Instale a extremidade do brao de mudana da r na en-grenagem intermediria da r. Alinhe a extremidade cor-tada do brao com o pino do suporte do brao de mudan-a da r e instale-os.

    81. INSTALE O GARFO DE MUDANA DA R(a) Instale o brao de mudana no garfo de mudana. Utili-

    zando uma chave de fenda e um martelo, instale o novoanel "E".

    80. INSTALE O SUPORTE DO BRAO DE MUDANADA R

    (a) Instale o suporte do brao na tampa intermediria, comos 2 parafusos.Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)

    D25988

    (b) Usando uma barra de lato e um martelo, instale o anelelstico.

    G34243

    79. R151:INSTALE A ENGRENAGEM MOVIDA DOVELOCMETRO

    (a) Usando um alicate para anis elsticos, instale o anel els-tico.

    (b) Instale a esfera e a engrenagem movida.(c) Usando um alicate para anis elsticos, instale o anel els-

    tico.

  • 41-32

    D26027

    D25981

    D26028

    D25979

    D25975

    82. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA DEMARCHA N 4

    (a) Instale no garfo de mudana da r a mola de compressoe a esfera do garfo de mudana da r.

    (b) Instale o rolete de intertravamento de mudana n 1 natampa intermediria.

    83. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 3(a) Instale a esfera no garfo de mudana da r.

    (d) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anelelstico no eixo do garfo de mudana n 4.

    (b) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante do eixodo garfo de mudana n 4.

    (c) Utilizando uma chave de fenda, instale o eixo do garfo demudana n 4 empurrando levemente a esfera do garfo demudana da r.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-33

    D29058

    D29114

    D29056

    D25975

    D29055

    (c) Instale o garfo de mudana n 3 na luva do cubo n 3 datransmisso, e o eixo do garfo de mudana n 3 na tampaintermediria, pelo lado dianteiro.

    (b) Instale o garfo de mudana n 1 na engrenagem da r.

    84. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 1(a) Instale o rolete de intertravamento de mudana n 1 na

    tampa intermediria.

    (e) Utilizando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um mar-telo, instale o pino elstico no garfo de mudana n 3.

    (d) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anelelstico no eixo do garfo de mudana.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-34

    D29054

    D29053

    D29115

    (c) Instale o eixo do garfo de mudana n 1 na tampa interme-diria, pelo lado traseiro.

    (e) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anelelstico do eixo do garfo de mudana no eixo do garfo demudana n 1.

    (d) Instale o parafuso do conjunto do garfo de mudana nogarfo de mudana n 1.Torque: 20 N.m (200 kgf.cm, 14 lbf.p)

    D25967

    D29051

    85. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 2(a) Instale o pino de intertravamento de mudana e o rolete

    de intertravamento de mudana n 1 na tampa intermedi-ria.

    (b) Instale o garfo de mudana n 2 na luva do cubo n 2 datransmisso.

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-35

    D29050

    D29049

    D29116

    D33570

    D33569

    (c) Aplique leo para engrenagem no eixo do garfo de mu-dana n 2 e instale-o na tampa intermediria, pelo ladotraseiro.

    (d) Instale o parafuso do conjunto do garfo de mudana nogarfo de mudana n 2.Torque: 20 N.m (200 kgf.cm, 14 lbf.p)

    (e) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anelelstico no eixo do garfo de mudana n 2.

    86. INSTALE O ASSENTO DA MOLA DA ESFERA DERETENO DE MUDANA N 1

    (a) Instale as 2 molas de compresso e as 2 esferas de re-teno de mudana na tampa intermediria.

    (b) Utilizando uma chave-soquete Torx T40, instale os 3 as-sentos de mola na tampa intermediria.Torque: 18,5 N.m (190 kgf.cm, 14 lbf.p)

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-36

    D29046

    D25957

    D25957

    D29117

    (c) Instale a esfera de reteno e a mola de compresso infe-rior na tampa intermediria.

    (b) Usando um martelo de plstico, bata na caixa da trans-misso manual para encaix-la na tampa intermediria.

    88. INSTALE A CAIXA DA TRANSMISSO MANUAL(a) Aplique junta lquida na caixa da transmisso manual, como

    mostrado na ilustrao.Junta lquida:Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ouequivalente

    87. INSTALE O M DA TRANSMISSO(a) Limpe o m da transmisso e instale-o na tampa interme-

    diria.

    (d) Utilizando uma chave-soquete Torx T40, instale o assentoda mola na tampa intermediria.Torque: 18,5 N.m (190 kgf.cm, 14 lbf.p)

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R150F)

    D25960

  • 41-37

    89. INSTALE O ANEL ELSTICO N 1 DO ROLAMENTODIANTEIRO DA RVORE SECUNDRIA

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anelelstico na caixa da transmisso.

    D25954

    D25953

    D26035

    D26036

    D25950

    SST

    (b) Instale o retentor do rolamento dianteiro na caixa da trans-misso, com os 8 parafusos.

    Torque: 16,5 N.m (170 kgf.cm, 12 lbf.p)(c) Certifique-se de que a rvore de entrada e a rvore de

    sada girem suavemente.

    92. INSTALE O RETENTOR DO ROLAMENTODIANTEIRO

    (a) Aplique junta lquida no retentor do rolamento dianteiro,como mostrado na ilustrao.Junta lquida:Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ouequivalente

    91. INSTALE O RETENTOR DE LEO DO RETENTOR DOROLAMENTO DIANTEIRO DA TRANSMISSO

    (a) Usando a SST e um martelo, instale o novo retentor deleo no retentor do rolamento dianteiro.SST 09950-60010 (09951-00300, 09951-00520,

    09952-06010), 09950-70010 (09951-07100)Folga-padro: 11,2 12,2 mm (0,4409 0,4803 pol.)

    (b) Aplique levemente graxa multiuso na borda do retentor deleo.

    90. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DOROLAMENTO DIANTEIRO

    (a) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anelelstico na caixa da transmisso.

    Juntalquida

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-38

    D29118

    D29042

    D33421

    D29040

    93. R151F:INSTALE O RETENTOR DE LEO DO ADAPTADORDA CAIXA DE TRANSFERNCIA

    (a) Usando a SST e um martelo, instale o novo retentor deleo no adaptador da caixa de transferncia.SST 09710-30050, 09950-70010 (09951-07100)Profundidade de montagem:45,4 46,4 mm (1,7874 1,8268 pol.)

    (b) Aplique levemente graxa multiuso na borda do retentor deleo.

    (c) Usando uma chave-soquete Torx T40, instale o bujo dopino de restrio da r no adaptador da caixa de transfe-rncia.

    96. R151:INSTALE O RECEPTOR DE LEO

    (a) Instale o receptor de leo com o parafuso.Torque: 11 N.m (112 kgf.cm, 8 lbf.p)

    (b) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-lo, instale o pino elstico no adaptador da caixa de trans-ferncia (R151F) ou no alojamento da extenso (R151).

    95. INSTALE O PINO DE RESTRIO DA R(a) Instale o pino de restrio no adaptador da caixa de trans-

    ferncia (R151F) ou no alojamento da extenso (R151).

    SST

    D33420

    94. R151:INSTALE O RETENTOR DE LEO DO ALOJAMENTODA EXTENSO

    (a) Usando a SST e um martelo, instale o novo retentor deleo no alojamento da extenso.SST 09710-30050, 09950-70010 (09951-07100)Profundidade de montagem: 0 0,5 mm (0 0,020 pol.)

    NOTA:Tome cuidado para no danificar a borda do retentor deleo.(b) Aplique um pouco de graxa multiuso na borda do retentor

    de leo

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-39

    D29037

    97. INSTALE O TUBO RECEPTOR DE LEO(a) Instale o tubo receptor de leo no adaptador da caixa de

    transferncia (R151F) ou no alojamento da extenso(R151).

    D29067

    D29119

    D29033

    98. R151F:INSTALE O ADAPTADOR DA CAIXA DETRANSFERNCIA

    (a) Aplique junta lquida no adaptador da caixa de transfern-cia, como mostrado na Ilustrao.Junta lquida:Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ouequivalente

    (b) Usando um martelo de plstico, bata no adaptador da cai-xa de transferncia para encaix-lo na caixa da transmis-so.

    (c) Instale o adaptador da caixa de transferncia na caixa datransmisso, com os 10 parafusos.Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)

    Junta lquida

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-40

    D29067

    99. R151:INSTALE O ALOJAMENTO DA EXTENSO

    (a) Aplique junta lquida no alojamento da extenso, como mos-trado na ilustrao.Junta lquida:Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ouequivalente

    (b) Insira a alavanca de seleo e mudana no alojamento daextenso.

    Junta lquida

    (c) Conecte a alavanca de seleo e mudana no eixo dogarfo e instale-a no alojamento da alavanca de mudana.

    (d) Alinhe a alavanca de seleo e mudana com o orifcio deinstalao do alojamento da extenso e empurre o aloja-mento da extenso.

    (e) Instale o alojamento da extenso na caixa de transmis-so, com os 10 parafusos.Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)

    (f) Instale o parafuso no alojamento da alavanca de mudan-a.Torque: 33 N.m (340 kgf.cm, 25 lbf.p)

    G34242

    B85186

    G34547

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-41

    D29039

    100. R151F:INSTALE O EIXO DA ALAVANCA DE SELEO EMUDANA

    (a) Instale o eixo da alavanca de seleo e mudana e o alo-jamento da alavanca de mudana no adaptador da caixade transferncia.

    D29038

    D29035

    (b) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-lo, instale o pino elstico no adaptador da caixa de trans-ferncia.

    101. R151:INSTALE A ENGRENAGEM MOVIDA DOVELOCIMETRO

    (a) Instale um novo anel "O" na engrenagem movida.(b) Instale a engrenagem movida com o parafuso.

    Torque: 11 N.m (112 Kgf.cm, 8 lbf. p)

    Mola de Retorno de Seleoda Caixa de Transferncia

    Retentor da Alavanca deControle de Mudana daCaixa de Transferncia

    102. R151F:INSTALE O RETENTOR DA ALAVANCA DECONTROLE DE MUDANA DA CAIXA DETRANSFERNCIA

    (a) Instale a mola de retorno de seleo no retentor da ala-vanca de controle de mudana.

    D29034

    (b) Instale o retentor da alavanca de controle de mudana noadaptador da caixa de transferncia, com os 4 parafusos.Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

  • 41-42

    D33416

    104. INSTALE O PINO DE RESTRIO(a) Instale os 2 pinos de restrio.

    Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)

    Branco

    Verde

    D33417

    103. INSTALE O RETENTOR DA ALAVANCA DECONTROLE DE MUDANA

    (a) Instale o retentor da alavanca de controle de mudana e odefletor de leo (R151F) ou a junta do retentor da alavan-ca de controle de mudana (R151).

    (b) R151F:Instale os 4 parafusos.Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)

    (c) R151:Instale os 6 parafusos.Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)

    Branco

    Verde

    D29030

    105. INSTALE O CONJUNTO DO INTERRUPTOR DA LUZDE R

    (a) Usando a SST, instale uma nova junta e o interruptor daluz de r na caixa da transmisso.SST 09817-16011Torque: 44 N.m (450 kgf.cm, 32 lbf.p)

    SST

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)

    R151F

    R151

    R151F

    R151

    LadoDianteiro

    LadoDianteiro

  • 41-43

    D29028

    D29027

    D25933

    106. INSTALE O ALOJAMENTO DA EMBREAGEM(a) Instale o alojamento da embreagem na caixa da transmis-

    so, com os 9 parafusos.Torque: 36 N.m (370 kgf.cm, 27 lbf.p)

    107. INSTALE A COIFA DO GARFO DEDESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM

    (a) Instale a coifa do garfo de desacoplamento da embrea-gem no alojamento da embreagem.

    108. INSTALE O SUPORTE DO GARFO DEDESACOPLAMENTO

    (a) Instale o suporte do garfo de desacoplamento no aloja-mento da embreagem.Torque: 47 N.m (480 kgf.cm, 35 lbf.p)

    TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R150F